/modules/mod_admin_identity/translations/tr.po

https://code.google.com/p/zotonic/ · Unknown · 215 lines · 172 code · 43 blank · 0 comment · 0 complexity · afae407ba9a8b227b1bc134445e96933 MD5 · raw file

  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  5. "PO-Revision-Date: \n"
  6. "Last-Translator: furiston <furiston@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: \n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_edit_sidebar.person.tpl:10
  13. msgid "Add or remove credentials."
  14. msgstr "Yetki ekle veya kald?r."
  15. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:57
  16. msgid "Add user"
  17. msgstr "Kullan?c? ekle"
  18. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_delete_username.tpl:2
  19. msgid "Are you sure you want to delete the username from"
  20. msgstr "Kullan?c? ad?n? silmek istedi?inizden emin misiniz?"
  21. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:37
  22. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_delete_username.tpl:7
  23. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:58
  24. msgid "Cancel"
  25. msgstr "?ptal"
  26. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:9
  27. msgid ""
  28. "Click “delete” to remove any existing username/ password from the person, "
  29. "the person won't be an user anymore."
  30. msgstr ""
  31. "Herhangi bir kullan?c?/?ifreyi kald?rmak için \"sil\" butonuna t?klay?n?z, "
  32. "art?k o ki?i bir kullan?c? olamayacak."
  33. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:42
  34. msgid "Created on"
  35. msgstr "Olu?turuldu"
  36. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:40
  37. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_delete_username.tpl:6
  38. msgid "Delete"
  39. msgstr "Sil"
  40. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:30
  41. msgid "E-mail"
  42. msgstr "E-posta"
  43. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:21
  44. msgid ""
  45. "Every page/person can be made into a user on the edit page.\n"
  46. "\t\t\t\tThe difference between a user and a normal page is only\n"
  47. "\t\t\t\tthat the former has logon credentials attached to its page record."
  48. msgstr ""
  49. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:12
  50. msgid "First"
  51. msgstr "?lk"
  52. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:7
  53. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:39
  54. msgid ""
  55. "Give an unique username and a password. Usernames and passwords are case "
  56. "sensitive, so be careful when entering them."
  57. msgstr ""
  58. "Özgün bir kullan?c? ad? ve ?ifresi veriniz. Kullan?c? adlar? ve ?ifreler "
  59. "büyük/küçük harf duyarl?d?r, giri? yaparken dikkat ediniz."
  60. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:8
  61. msgid ""
  62. "Give the name and the e-mail address of the new user. A <em>person</em> page "
  63. "will be created for this user."
  64. msgstr ""
  65. "Yeni kullan?c?n?n ad?n? ve e-mail adresini veriniz. Bu kullan?c? için bir "
  66. "<em>person</em> sayfas? yarat?lacak."
  67. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_edit_sidebar.person.tpl:11
  68. msgid "Help about user credentials."
  69. msgstr "Kullan?c? kimlikleriyle ilgili yard?m"
  70. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:12
  71. msgid "Make a new user"
  72. msgstr "Yeni kullan?c? olu?tur"
  73. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:41
  74. msgid "Modified on"
  75. msgstr "De?i?tirildi"
  76. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:39
  77. msgid "Name"
  78. msgstr "?sim"
  79. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:6
  80. msgid "Name and e-mail address"
  81. msgstr "?sim ve e-posta adresi"
  82. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_edit_sidebar.person.tpl:11
  83. msgid "Need more help?"
  84. msgstr ""
  85. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:63
  86. msgid "No users found."
  87. msgstr "Kullan?c? bulunamad?."
  88. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:43
  89. msgid "Options"
  90. msgstr "Seçenekler"
  91. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:26
  92. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:50
  93. msgid "Password"
  94. msgstr "?ifre"
  95. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:35
  96. msgid "Save"
  97. msgstr "Kaydet"
  98. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_edit_sidebar.person.tpl:24
  99. msgid "Set username / password"
  100. msgstr "Kulln?c? ad? / ?ifre olu?tur"
  101. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:18
  102. msgid "Sur. prefix"
  103. msgstr "Sur. prefix"
  104. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:24
  105. msgid "Surname"
  106. msgstr "Soyad"
  107. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:3
  108. msgid ""
  109. "The password of the admin user cannot be changed in the database. Please "
  110. "edit your site's configuration file at"
  111. msgstr ""
  112. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_delete_username.tpl:4
  113. msgid "This can't be undone. The username and password will be lost forever."
  114. msgstr "Geri al?namaz. Kullan?c? ad? ve ?ifre kaybedilir."
  115. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_edit_sidebar.person.tpl:16
  116. msgid "This person is also a user."
  117. msgstr "Bu ki?i ayn? zamanda bir kullan?c?."
  118. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_edit_sidebar.person.tpl:18
  119. msgid "This person is not yet a user."
  120. msgstr "Bu ki?i henüz bir kullan?c? de?il."
  121. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:20
  122. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:40
  123. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:44
  124. msgid "Username"
  125. msgstr "Kullan?c? ad?"
  126. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_edit_sidebar.person.tpl:5
  127. msgid "Username / password"
  128. msgstr "Kullan?c? ad? / ?ifre"
  129. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_user_add.tpl:37
  130. msgid "Username and password"
  131. msgstr "Kullan?c? ad? ve ?ifre"
  132. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:3
  133. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:32
  134. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_menu_module.tpl:2
  135. msgid "Users"
  136. msgstr "Kullan?c?lar"
  137. #: modules/mod_admin_identity/templates/_admin_edit_sidebar.person.tpl:11
  138. msgid ""
  139. "When you add credentials to a person then the person becomes an user. A "
  140. "person or machine can log on with those credentials and perform actions on "
  141. "your Zotonic system.<br/><br/>What an user can do depends on the groups the "
  142. "user is member of."
  143. msgstr ""
  144. "Bir ki?iye yetki ekledi?inizde o ki?i kullan?c? olur. A person or machine "
  145. "can log on with those credentials and perform actions on your Zotonic system."
  146. "<br/><br/>Kullan?c?n?n yapabilecekleri üyesi oldu?u gruba dayan?r."
  147. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:14
  148. msgid "You need to be an administrator to add users."
  149. msgstr "Kullan?c? eklemek için bir yönetici olmal?s?n?z."
  150. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:55
  151. msgid "delete username"
  152. msgstr "Kullan?c? ad?n? sil"
  153. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:57
  154. msgid "edit"
  155. msgstr "düzenle"
  156. #: modules/mod_admin_identity/templates/_action_dialog_set_username_password.tpl:3
  157. msgid "if you want to change the admin password."
  158. msgstr ""
  159. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:33
  160. msgid "matching"
  161. msgstr "e?le?tirme"
  162. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:35
  163. msgid "overview"
  164. msgstr "genel bak??"
  165. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:53
  166. msgid "set username/ password"
  167. msgstr "Kullan?c? ad? / ?ifre belirle"
  168. #: modules/mod_admin_identity/templates/admin_users.tpl:34
  169. msgid "show all"
  170. msgstr "tümünü göster"
  171. #~ msgid "make smaller"
  172. #~ msgstr "ufalt"