/modules/mod_admin/translations/nl.po

https://code.google.com/p/zotonic/ · Unknown · 991 lines · 778 code · 213 blank · 0 comment · 0 complexity · 30fd3ae254021a82a0a8d598f1069d7b MD5 · raw file

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. # NB: Consider using poEdit <http://poedit.sourceforge.net>
  7. #
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  12. "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2011-07-21 16:48+0200\n"
  14. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  15. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  16. "Language: \n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:15
  21. msgid ""
  22. "<strong>First</strong> also known as given name, forename or Christen name."
  23. "<br/><strong>Middle</strong> often shortened to an initial like in <em>John "
  24. "D. Rockefeller</em>.<br/><strong>Surname prefix</strong> like the Dutch "
  25. "<em>van, van de, der</em>.<br/><strong>Surname</strong> also known as family "
  26. "name or last name."
  27. msgstr ""
  28. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_acl.tpl:5
  29. msgid "Access control"
  30. msgstr "Toegangsrechten"
  31. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:47
  32. msgid "Actions"
  33. msgstr "Acties"
  34. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_zmedia_choose.tpl:17
  35. msgid "Add a new media item"
  36. msgstr "Nieuw mediabestand"
  37. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_body.tpl:10
  38. msgid "Add media to body"
  39. msgstr "Media toevoegen aan pagina"
  40. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:5
  41. msgid "Address"
  42. msgstr "Adres"
  43. #: modules/mod_admin/templates/admin_base.tpl:5
  44. msgid "Admin"
  45. msgstr "Admin"
  46. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_advanced.tpl:6
  47. msgid "Advanced"
  48. msgstr "Geavanceerd"
  49. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:32
  50. msgid "All Categories"
  51. msgstr "Alle categorieכn"
  52. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:24
  53. msgid "Alternative telephone"
  54. msgstr "Alternatief telefoonnummer"
  55. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_media.tpl:3
  56. msgid "Are you sure you want to delete the"
  57. msgstr "Weet je zeker dat je de"
  58. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_rsc.tpl:2
  59. msgid "Are you sure you want to delete the page"
  60. msgstr "Weet je zeker dat je de"
  61. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_seo.tpl:14
  62. msgid "Ask google to not index this page"
  63. msgstr "Laat Google deze pagina niet indexeren"
  64. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_depiction.tpl:3
  65. msgid "Attached media"
  66. msgstr "Gekoppelde media"
  67. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_basics.tpl:3
  68. msgid "Basic"
  69. msgstr "Basisgegevens"
  70. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:41
  71. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_edit_basics.tpl:16
  72. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_new_rsc.tpl:47
  73. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_media.tpl:9
  74. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_duplicate_rsc.tpl:23
  75. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:20
  76. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:69
  77. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_rsc.tpl:7
  78. msgid "Cancel"
  79. msgstr "Annuleren"
  80. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:5
  81. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_new_rsc.tpl:23
  82. #: modules/mod_admin/templates/admin_widget_dashboard_latest.tpl:16
  83. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:55
  84. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:26
  85. msgid "Category"
  86. msgstr "Categorie"
  87. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_zmedia_choose.tpl:9
  88. msgid "Choose a media item from this page to insert in the body text."
  89. msgstr "Kies een mediabestand van deze pagina om in de tekst in te voegen."
  90. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:68
  91. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:109
  92. msgid "City"
  93. msgstr "Stad"
  94. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_visible_for.tpl:6
  95. msgid "Community members"
  96. msgstr "Leden van deze site"
  97. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_body.tpl:3
  98. msgid "Content"
  99. msgstr "Inhoud"
  100. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:83
  101. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:124
  102. msgid "Country"
  103. msgstr "Land"
  104. #: modules/mod_admin/templates/admin_edit.tpl:22
  105. msgid "Created by"
  106. msgstr "Gemaakt door"
  107. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:58
  108. msgid "Created on"
  109. msgstr "Gemaakt op"
  110. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_seo.tpl:27
  111. msgid "Customize page slug"
  112. msgstr "Paginaslug aanpassen"
  113. #: modules/mod_admin/templates/admin_base.tpl:64
  114. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:3
  115. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:9
  116. msgid "Dashboard"
  117. msgstr "Dashboard"
  118. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_date_range.tpl:5
  119. msgid "Date range"
  120. msgstr "Datumbereik"
  121. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_acl.tpl:12
  122. msgid "Define who can see or edit this page."
  123. msgstr "Bepaal wie deze pagina mag bekijken en bewerken."
  124. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_media.tpl:8
  125. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:36
  126. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_rsc.tpl:6
  127. msgid "Delete"
  128. msgstr "Verwijder"
  129. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:36
  130. msgid "Delete this page."
  131. msgstr "Verwijder deze pagina."
  132. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:45
  133. msgid "Dimensions"
  134. msgstr "Afmetingen"
  135. #: modules/mod_admin/templates/_rsc_edge_media.tpl:12
  136. msgid "Disconnect"
  137. msgstr "Ontkoppel"
  138. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:40
  139. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:43
  140. msgid "Duplicate"
  141. msgstr "Dupliceer"
  142. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_duplicate_rsc.tpl:21
  143. msgid "Duplicate page"
  144. msgstr "Dupliceer pagina"
  145. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:40
  146. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:45
  147. msgid "Duplicate this page."
  148. msgstr "Dupliceer deze pagina."
  149. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:38
  150. msgid "E-mail address"
  151. msgstr "E-mailadres"
  152. #: modules/mod_admin/templates/admin_edit.tpl:3
  153. msgid "Edit"
  154. msgstr "Bewerk"
  155. #: modules/mod_admin/templates/_edit_link.tpl:16
  156. msgid "Edit this page"
  157. msgstr "Bewerk deze pagina"
  158. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:13
  159. msgid "Electronic address"
  160. msgstr "Electronisch adres"
  161. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:31
  162. msgid "Emergency telephone"
  163. msgstr "Noodnummer (telefoon)"
  164. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_date_range.tpl:14
  165. msgid ""
  166. "Every page can have a date range. For example if the page is an event or "
  167. "description of someone\\'s life."
  168. msgstr ""
  169. "Elke pagina kan een datum-bereik hebben. Bijvoorbeeld als de pagina een "
  170. "evenement voorstelt."
  171. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:16
  172. msgid ""
  173. "Every page is categorized in exactly one category. The category defines "
  174. "what the page represents. For example an event, a product or a person. The "
  175. "categories are hierarchically defined. In that way you can have a vehicles "
  176. "category with subcategories car and bicycle."
  177. msgstr ""
  178. "Elke pagina is gecatogoriseerd in ייn categorie. De categorie bepaald\n"
  179. "wat de pagina betekent op de site. Bijvoorbeeld een evenement, product\n"
  180. "of persoon. De categorieכn zijn hierarchisch ingedeeld. Zo kan je\n"
  181. "bijvoorbeeld een categorie voertuigen hebben met daarin subcategorieכn auto "
  182. "en fiets."
  183. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:28
  184. msgid "Featured"
  185. msgstr "Featured"
  186. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_media.tpl:5
  187. msgid "File / media content"
  188. msgstr "Bestand / mediainhoud"
  189. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:44
  190. msgid "Filename"
  191. msgstr "Bestandsnaam"
  192. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:20
  193. msgid "First"
  194. msgstr "Eerste"
  195. #: modules/mod_admin/templates/admin_status.tpl:18
  196. msgid ""
  197. "Flush all URL dispatch rules, template- and library caches and other in-"
  198. "memory cached data."
  199. msgstr ""
  200. "Ververs alle URL regels, template- en librarycaches en andere in-memory "
  201. "caches."
  202. #: modules/mod_admin/templates/admin_status.tpl:17
  203. msgid "Flush system caches"
  204. msgstr "Flush systeemcache"
  205. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_date_range.tpl:18
  206. msgid "From"
  207. msgstr "Van"
  208. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_location.tpl:6
  209. msgid "Geodata"
  210. msgstr "Geodata"
  211. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:20
  212. msgid "Go back."
  213. msgstr "Ga terug."
  214. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_visible_for.tpl:7
  215. msgid "Group members"
  216. msgstr "Groepsleden"
  217. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:16
  218. msgid "Help about category."
  219. msgstr "Hulp voor categorieכn"
  220. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_date_range.tpl:14
  221. msgid "Help about date ranges."
  222. msgstr "Hulp voor datumreeksen"
  223. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_page_connections.tpl:14
  224. msgid "Help about page connections."
  225. msgstr "Hulp over paginaconnecties"
  226. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:15
  227. msgid "Help about person name."
  228. msgstr "Hulp over persoonsnamen"
  229. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_pub_period.tpl:14
  230. msgid "Help about publication date range."
  231. msgstr "Hulp over publicatiedata"
  232. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content.query.tpl:14
  233. msgid ""
  234. "Here you can edit the arguments of the search query. Every argument goes on "
  235. "its own line. For more information, see the\n"
  236. "\t\t<a href=\"http://zotonic.com/documentation/761/the-query-search-model"
  237. "\">documentation on the query arguments</a> on the Zotonic website."
  238. msgstr ""
  239. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:14
  240. msgid ""
  241. "Here you can edit the person's name. Use the title of the base content for "
  242. "the display name of this person."
  243. msgstr ""
  244. "Hier kan je de namen van de persoon bewerken. Gebruik de titel van de "
  245. "basisgegevens voor de naam zoals die wordt weergegeven op pagina's."
  246. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:44
  247. msgid "Latest modified events"
  248. msgstr "Laatste evenementen"
  249. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:38
  250. msgid "Latest modified locations"
  251. msgstr "Laatste lokaties"
  252. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:49
  253. msgid "Latest modified media items"
  254. msgstr "Laatste mediabestanden"
  255. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:31
  256. msgid "Latest modified persons"
  257. msgstr "Laatste personen"
  258. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:28
  259. msgid "Latest modified texts"
  260. msgstr "Laatste teksten"
  261. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_location.tpl:19
  262. msgid "Latitude"
  263. msgstr "Lengtegraad"
  264. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_location.tpl:26
  265. msgid "Longitude"
  266. msgstr "Breedtegraad"
  267. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:96
  268. msgid "Mailing address"
  269. msgstr "Postadres"
  270. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_new_rsc.tpl:46
  271. msgid "Make"
  272. msgstr "Aanmaken"
  273. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_link.tpl:4
  274. msgid "Make a new connection"
  275. msgstr "Maak een nieuwe connectie"
  276. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:14
  277. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:19
  278. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:25
  279. msgid "Make a new media item"
  280. msgstr "Maak een nieuw mediabestand"
  281. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:13
  282. #: modules/mod_admin/templates/admin.tpl:15
  283. msgid "Make a new page"
  284. msgstr "Maak een nieuwe pagina"
  285. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:68
  286. msgid "Make media item"
  287. msgstr "Maak mediabestand"
  288. #: modules/mod_admin/templates/admin_base.tpl:66
  289. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:3
  290. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:21
  291. msgid "Media"
  292. msgstr "Mediabestanden"
  293. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:62
  294. msgid "Media URL"
  295. msgstr "Media URL"
  296. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:32
  297. msgid ""
  298. "Media encompasses all uploaded images, movies and documents. Media can be "
  299. "attached to pages."
  300. msgstr ""
  301. "Mediabestanden omvatten alle geuploade afbeeldingen, filmpjes en documenten. "
  302. "Ze kunnen worden gekoppeld aan pagina's."
  303. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:29
  304. msgid "Media file"
  305. msgstr "Mediabestand"
  306. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_zmedia_choose.tpl:4
  307. msgid "Media on this page"
  308. msgstr "Media op deze pagina"
  309. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:37
  310. msgid "Media overview"
  311. msgstr "Mediaoverzicht"
  312. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:22
  313. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:55
  314. msgid "Media title"
  315. msgstr "Media titel"
  316. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:27
  317. msgid "Middle"
  318. msgstr "Middennaam"
  319. #: modules/mod_admin/templates/admin_edit.tpl:20
  320. msgid "Modified"
  321. msgstr "Bewerkt"
  322. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:64
  323. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:28
  324. msgid "Modified by"
  325. msgstr "Bewerkt door"
  326. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:61
  327. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:27
  328. msgid "Modified on"
  329. msgstr "Bewerkt op"
  330. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:16
  331. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_pub_period.tpl:14
  332. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:15
  333. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_date_range.tpl:14
  334. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_page_connections.tpl:14
  335. msgid "Need more help?"
  336. msgstr "Meer hulp nodig?"
  337. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:50
  338. msgid "Next in category: "
  339. msgstr "Volgende in categorie:"
  340. #: modules/mod_admin/templates/admin_widget_dashboard_latest.tpl:40
  341. msgid "No items."
  342. msgstr "Geen items."
  343. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:73
  344. msgid "No media found."
  345. msgstr "Geen media gevonden."
  346. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:86
  347. msgid "No pages found."
  348. msgstr "Geen pagina's gevonden."
  349. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:46
  350. msgid "No referrers found."
  351. msgstr "Er verwijzen geen pagina's naar deze pagina."
  352. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_page_connections.tpl:5
  353. msgid "Page connections"
  354. msgstr "Paginaconnecties"
  355. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_seo.tpl:36
  356. msgid "Page description"
  357. msgstr "Omschrijving"
  358. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_seo.tpl:31
  359. msgid "Page keywords"
  360. msgstr "Trefwoorden"
  361. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_advanced.tpl:17
  362. msgid "Page path, default is"
  363. msgstr "Pagina URL, standaard is"
  364. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_seo.tpl:23
  365. msgid "Page slug"
  366. msgstr "Paginaslug"
  367. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_new_rsc.tpl:17
  368. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_seo.tpl:18
  369. msgid "Page title"
  370. msgstr "Paginatitel"
  371. #: modules/mod_admin/templates/admin_base.tpl:65
  372. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:3
  373. msgid "Pages"
  374. msgstr "Pagina's"
  375. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:23
  376. msgid "Pages overview"
  377. msgstr "Paginaoverzicht"
  378. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:6
  379. msgid "Person name"
  380. msgstr "Naam"
  381. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_location.tpl:13
  382. msgid "Please click on the map to select the location."
  383. msgstr "Klik op de kaart om de lokatie te selecteren."
  384. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_new_rsc.tpl:7
  385. msgid "Please fill in the title"
  386. msgstr "Vul a.u.b. een titel in."
  387. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_duplicate_rsc.tpl:3
  388. msgid "Please fill in the title of the new page."
  389. msgstr "Vul a.u.b. de titel in van de nieuwe pagina."
  390. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:73
  391. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:114
  392. msgid "Postcode"
  393. msgstr "Postcode"
  394. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:25
  395. msgid "Predicate"
  396. msgstr "Predicaat"
  397. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:47
  398. msgid ""
  399. "Predicates, groups and categories can't be changed into another category."
  400. msgstr ""
  401. "Predicaten, groepen en categorieכn kunnen niet van categorie veranderen."
  402. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:41
  403. msgid "Preview"
  404. msgstr "Voorbeeld"
  405. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:54
  406. msgid "Previous in category: "
  407. msgstr "Vorige in categorie: "
  408. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:31
  409. msgid "Protect from deletion"
  410. msgstr "Bescherm"
  411. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_pub_period.tpl:5
  412. msgid "Publication period"
  413. msgstr "Publicatieperiode"
  414. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:5
  415. msgid "Publish this page"
  416. msgstr "Publiceer deze pagina"
  417. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_new_rsc.tpl:42
  418. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_duplicate_rsc.tpl:18
  419. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:25
  420. msgid "Published"
  421. msgstr "Gepubliceerd"
  422. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content.query.tpl:18
  423. msgid "Query"
  424. msgstr "Zoekvraag"
  425. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content.query.tpl:23
  426. msgid "Query preview"
  427. msgstr "Zoekvraag voorbeeld"
  428. #: modules/mod_admin/templates/admin_status.tpl:23
  429. msgid ""
  430. "Rebuild all search-indices by putting all pages and data from the database "
  431. "in the indexer queue. This can take a long time!"
  432. msgstr ""
  433. "Bouw de zoek-index opnieuw op door alle pagina's langs te gaan. Dit kan even "
  434. "duren!"
  435. #: modules/mod_admin/templates/admin_status.tpl:22
  436. msgid "Rebuild search indices"
  437. msgstr "Zoek-index opnieuw maken"
  438. #: modules/mod_admin/templates/admin_status.tpl:28
  439. msgid ""
  440. "Recalculate the numbering of the category tree. This can take a long time."
  441. msgstr "Hernummert de categorie-boom opnieuw. Dit kan even duren."
  442. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:21
  443. msgid "Referrers"
  444. msgstr "Verwijzingen"
  445. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:3
  446. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:9
  447. msgid "Referrers to"
  448. msgstr "Verwijzingen naar"
  449. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_date_range.tpl:26
  450. msgid "Remarks"
  451. msgstr "Opmerkingen"
  452. #: modules/mod_admin/templates/admin_status.tpl:27
  453. msgid "Renumber category tree"
  454. msgstr "Categorieboom opnieuw berekenen"
  455. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:68
  456. msgid "Replace media item"
  457. msgstr "Vervang mediabestand"
  458. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_media.tpl:15
  459. msgid "Replace this media item"
  460. msgstr "Vervang dit mediabestand"
  461. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_seo.tpl:5
  462. msgid "SEO Content"
  463. msgstr "SEO inhoud"
  464. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_edit_basics.tpl:14
  465. msgid "Save"
  466. msgstr "Opslaan"
  467. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:15
  468. msgid "Save and view the page."
  469. msgstr "Slaat de pagina op en bekijk aan de voorkant."
  470. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:37
  471. msgid "Save this page"
  472. msgstr "Sla deze pagina op"
  473. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:38
  474. msgid "Save this page and change category."
  475. msgstr "Sla deze pagina op en verander de categorie."
  476. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:13
  477. msgid "Save this page."
  478. msgstr "Sla deze pagian op."
  479. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_zmedia_choose.tpl:5
  480. msgid "Search other media"
  481. msgstr "Zoek naar andere mediabestanden"
  482. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content.query.tpl:6
  483. msgid "Search query"
  484. msgstr "Zoekopdracht"
  485. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_basics_form.tpl:20
  486. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_basics_form.website.tpl:12
  487. msgid "Short title"
  488. msgstr "Korte titel"
  489. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_pub_period.tpl:13
  490. msgid "Show this article only between the two dates."
  491. msgstr "Toon dit artikel alleen tussen deze twee datums."
  492. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:78
  493. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:119
  494. msgid "State"
  495. msgstr "Provincie"
  496. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:58
  497. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:99
  498. msgid "Street Line 1"
  499. msgstr "Adresregel 1"
  500. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:63
  501. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:104
  502. msgid "Street Line 2"
  503. msgstr "Adresregel 2"
  504. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_basics_form.tpl:12
  505. msgid "Summary"
  506. msgstr "Samenvatting"
  507. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:34
  508. msgid "Sur. prefix"
  509. msgstr "Voorvoegsel"
  510. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_person.tpl:41
  511. msgid "Surname"
  512. msgstr "Achternaam"
  513. #: modules/mod_admin/templates/admin_base.tpl:71
  514. msgid "System"
  515. msgstr "Systeem"
  516. #: modules/mod_admin/templates/admin_status.tpl:3
  517. msgid "System Status"
  518. msgstr "Systeemstatus"
  519. #: modules/mod_admin/templates/admin_status.tpl:15
  520. msgid "System administration"
  521. msgstr "Systeembeheer"
  522. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:17
  523. msgid "Telephone"
  524. msgstr "Telefoon"
  525. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:15
  526. msgid "The category defines what the page represents."
  527. msgstr "De categorie van een pagina bepaalt wat de pagina representeert."
  528. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:16
  529. msgid "The following"
  530. msgstr "De volgende"
  531. #: modules/mod_admin/templates/_action_unlink_undo.tpl:9
  532. msgid "The page"
  533. msgstr "De pagina"
  534. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_visible_for.tpl:5
  535. msgid "The whole world"
  536. msgstr "Iedereen"
  537. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:14
  538. msgid "There are no pages with a connection to the page"
  539. msgstr ""
  540. "Er zijn geen andere pagina's die een connectie hebben naar deze pagina."
  541. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_media.tpl:5
  542. msgid "This can't be undone. Your media will be lost forever."
  543. msgstr ""
  544. "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt: je bestand is voor altijd verloren."
  545. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_rsc.tpl:4
  546. msgid "This can't be undone. Your page will be lost forever."
  547. msgstr ""
  548. "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Je pagina is voor altijd verloren."
  549. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_category.tpl:46
  550. msgid "This page is a"
  551. msgstr "Deze pagina is een"
  552. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_page_connections.tpl:13
  553. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_page_connections.tpl:14
  554. msgid ""
  555. "This page is able to connect to others. For example you can connect it to an "
  556. "actor or a brand."
  557. msgstr ""
  558. "Deze pagina kan verbindingen hebben naar andere pagina's. Bijvoorbeeld kun "
  559. "je het een auteur geven of een gerelateerd document."
  560. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_advanced.tpl:40
  561. msgid "This resource was created by the module"
  562. msgstr "Deze pagina was vanzelf aangemaakt door de module"
  563. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_date_range.tpl:22
  564. msgid "Till"
  565. msgstr "Tot"
  566. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_basics_form.tpl:5
  567. #: modules/mod_admin/templates/admin_widget_dashboard_latest.tpl:15
  568. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:52
  569. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_basics_form.website.tpl:5
  570. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:24
  571. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:42
  572. msgid "Title"
  573. msgstr "Titel"
  574. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_location.tpl:14
  575. msgid "Try to fill the fields automatically from the title of the location"
  576. msgstr "Probeer de locatie automatisch in te vullen aan de hand van de titel"
  577. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:43
  578. msgid "Type"
  579. msgstr "Type"
  580. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_zlink.tpl:2
  581. msgid "Type the title of the page you want to connect to."
  582. msgstr "Type de titel van de pagina waar je een connectie mee wilt maken."
  583. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_link.tpl:2
  584. msgid ""
  585. "Type the title of the page you want to connect to. Click “Make a new "
  586. "connection” when the page does not yet exist."
  587. msgstr ""
  588. "Type de titel van de pagina waar je een connectie mee wilt maken. Klik op "
  589. "\"maak nieuw\" wanneer de pagina nog niet bestaat."
  590. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:5
  591. msgid "URL"
  592. msgstr "URL\n"
  593. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_advanced.tpl:25
  594. msgid "Unique name"
  595. msgstr "Unieke naam"
  596. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_advanced.tpl:46
  597. msgid "Unique uri"
  598. msgstr "Unieke URI"
  599. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:4
  600. msgid "Upload"
  601. msgstr "Uploaden"
  602. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:11
  603. msgid "Upload a file from your computer."
  604. msgstr "Upload een bestand van je computer"
  605. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:44
  606. msgid "Upload a file which is already on the internet."
  607. msgstr "Upload een bestand wat al op internet staat."
  608. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:35
  609. msgid "Upload file"
  610. msgstr "Upload bestand"
  611. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:46
  612. msgid "Uploaded"
  613. msgstr "geupload"
  614. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_zmedia_choose.tpl:35
  615. msgid "Use the autocompleter to search the media in this site."
  616. msgstr ""
  617. "Gebruik het zoekvak om mediabestanden te zoeken die al in het systeem zitten."
  618. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_date_range.tpl:13
  619. msgid "Used for events and other periods."
  620. msgstr "Wordt gebruikt voor evenementen en andere dingen met tijdsaanduiding."
  621. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_page_connections.tpl:46
  622. msgid "View all referrers"
  623. msgstr "Bekijk verwijzende pagina's"
  624. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:17
  625. msgid "View this page."
  626. msgstr "Bekijk deze pagina."
  627. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_visible_for.tpl:3
  628. msgid "Visible for"
  629. msgstr "Zichtbaar voor"
  630. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_pub_period.tpl:18
  631. msgid "Visible from"
  632. msgstr "Zichtbaar vanaf"
  633. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_pub_period.tpl:22
  634. msgid "Visible till"
  635. msgstr "Zichtbaar tot"
  636. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_edit_basics.tpl:15
  637. msgid "Visit full editpage"
  638. msgstr "Ga naar volledige pagina"
  639. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:55
  640. msgid "Visiting address"
  641. msgstr "Bezoekadres"
  642. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_address.tpl:46
  643. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_basics_form.website.tpl:19
  644. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_website.tpl:5
  645. msgid "Website"
  646. msgstr "Website"
  647. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_website.tpl:12
  648. msgid "Website for clicks on image"
  649. msgstr "Website voor kliks op de afbeelding"
  650. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_pub_period.tpl:14
  651. #, fuzzy
  652. msgid ""
  653. "When a page has a publication date range then it will only be visible "
  654. "between the two dates. Note that when you are allowed to edit the page then "
  655. "you can always see it"
  656. msgstr ""
  657. "Wanneer een pagina een publicatie start- en eindatum heeft, is het alleen "
  658. "zichtbaar tussen die periode. Echter, wanneer je de pagina mag bewerken, is "
  659. "deze voor jou altijd zichtbaar."
  660. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_duplicate_rsc.tpl:2
  661. msgid "You are going to duplicate the page"
  662. msgstr "Je gaat de volgende pagina dupliceren:"
  663. #: modules/mod_admin/templates/admin_edit.tpl:15
  664. msgid "You are not allowed to edit the"
  665. msgstr "Je mag deze pagina niet bewerken:"
  666. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:13
  667. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_media_upload.tpl:46
  668. msgid ""
  669. "You have to specify a description of the file to make it easier to find and "
  670. "share."
  671. msgstr ""
  672. "Je moet een omschrijving van het mediabestand geven om het zo makkelijker "
  673. "vindbaar te maken."
  674. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:16
  675. msgid "a connection to the page"
  676. msgstr "een connectie naar de pagina"
  677. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_depiction.tpl:14
  678. msgid "add a new media item"
  679. msgstr "voeg een nieuwe mediabestand toe"
  680. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_depiction.tpl:19
  681. msgid "add existing media item"
  682. msgstr "voeg een al bestaand mediabestand in"
  683. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_new_rsc.tpl:7
  684. msgid "and the category of the new page."
  685. msgstr "en de categorie van de nieuwe pagina."
  686. #: modules/mod_admin/templates/admin_edit.tpl:21
  687. msgid "by"
  688. msgstr "door"
  689. #: modules/mod_admin/templates/_admin_save_buttons.tpl:8
  690. msgid "cancel"
  691. msgstr "annuleren"
  692. #: modules/mod_admin/templates/admin_edit.tpl:26
  693. msgid "change"
  694. msgstr "verander"
  695. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:40
  696. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:63
  697. msgid "delete"
  698. msgstr "verwijder"
  699. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_media.tpl:20
  700. msgid "download"
  701. msgstr "download"
  702. #: modules/mod_admin/templates/admin_widget_dashboard_latest.tpl:33
  703. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:80
  704. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:41
  705. #: modules/mod_admin/templates/admin_media.tpl:64
  706. msgid "edit"
  707. msgstr "bewerk"
  708. #: modules/mod_admin/templates/_edit_button.tpl:3
  709. msgid "edit this page"
  710. msgstr "bewerk deze pagina"
  711. #: modules/mod_admin/templates/admin_edit.tpl:18
  712. msgid "editing"
  713. msgstr "bewerken"
  714. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:30
  715. msgid "filter on category"
  716. msgstr "filter op categorie"
  717. #: modules/mod_admin/templates/_action_unlink_undo.tpl:9
  718. msgid "has been disconnected."
  719. msgstr "is ontkoppeld."
  720. #: modules/mod_admin/templates/admin_edit_widget_std.tpl:15
  721. msgid "make smaller"
  722. msgstr "maak kleiner"
  723. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:24
  724. msgid "matching"
  725. msgstr "die voldoen aan"
  726. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_delete_media.tpl:3
  727. msgid "media from"
  728. msgstr ""
  729. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_new_rsc.tpl:7
  730. msgid "of the new"
  731. msgstr ""
  732. #: modules/mod_admin/templates/_action_dialog_link.tpl:6
  733. msgid "or use the autocompleter to search the site."
  734. msgstr ""
  735. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:16
  736. msgid "page has"
  737. msgstr "pagina heeft"
  738. #: modules/mod_admin/templates/admin_referrers.tpl:16
  739. msgid "pages have"
  740. msgstr "pagina's hebben"
  741. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_media.tpl:5
  742. msgid "pixels"
  743. msgstr ""
  744. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:13
  745. msgid "save"
  746. msgstr "opslaan"
  747. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:15
  748. msgid "save &amp; view"
  749. msgstr "opslaan &amp; bekijken"
  750. #: modules/mod_admin/templates/_admin_save_buttons.tpl:4
  751. #: modules/mod_admin/templates/_admin_save_buttons.tpl:6
  752. msgid "save this page"
  753. msgstr "pagina opslaan"
  754. #: modules/mod_admin/templates/admin_widget_dashboard_latest.tpl:7
  755. msgid "show all"
  756. msgstr "toon alle"
  757. #: modules/mod_admin/templates/_action_unlink_undo.tpl:3
  758. msgid "undo"
  759. msgstr "ongedaan maken"
  760. #: modules/mod_admin/templates/_rsc_edge_media.tpl:7
  761. #: modules/mod_admin/templates/_choose_media.tpl:8
  762. msgid "untitled"
  763. msgstr "zonder titel"
  764. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_media.tpl:8
  765. msgid "uploaded on"
  766. msgstr "geupload op"
  767. #: modules/mod_admin/templates/admin_widget_dashboard_latest.tpl:32
  768. #: modules/mod_admin/templates/admin_overview.tpl:79
  769. #: modules/mod_admin/templates/_admin_edit_content_publish.tpl:17
  770. msgid "view"
  771. msgstr "bekijk"
  772. #: modules/mod_admin/templates/_admin_header_title.tpl:5
  773. msgid "visit site"
  774. msgstr "bezoek site"
  775. #~ msgid "Referrers of"
  776. #~ msgstr "Verwijzingen van"
  777. #~ msgid "Hello"
  778. #~ msgstr "Hallo"