/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch
For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate LinkUnknown | 2575 lines | 1945 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | f25db4505eccccf23ecac891bbafde45 MD5 | raw file
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" 9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" 10"Language-Team: French <None>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: fr\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" 16 17#: ar/forms.py:28 18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." 19msgstr "Saisissez un code postal au format NNNN ou ANNNNAAA." 20 21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52 22msgid "This field requires only numbers." 23msgstr "Ce champ ne doit contenir que des nombres." 24 25#: ar/forms.py:51 26msgid "This field requires 7 or 8 digits." 27msgstr "Ce champ requiert 7аou 8аchiffres." 28 29#: ar/forms.py:80 30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." 31msgstr "Saisissez un numщro CUIT au format XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX." 32 33#: ar/forms.py:81 34msgid "Invalid CUIT." 35msgstr "CUIT non valide." 36 37#: at/at_states.py:5 38msgid "Burgenland" 39msgstr "Burgenland" 40 41#: at/at_states.py:6 42msgid "Carinthia" 43msgstr "Carinthie" 44 45#: at/at_states.py:7 46msgid "Lower Austria" 47msgstr "Basse-Autriche" 48 49#: at/at_states.py:8 50msgid "Upper Austria" 51msgstr "Haute-Autriche" 52 53#: at/at_states.py:9 54msgid "Salzburg" 55msgstr "Salzburg" 56 57#: at/at_states.py:10 58msgid "Styria" 59msgstr "Styrie" 60 61#: at/at_states.py:11 62msgid "Tyrol" 63msgstr "Tyrol" 64 65#: at/at_states.py:12 66msgid "Vorarlberg" 67msgstr "Vorarlberg" 68 69#: at/at_states.py:13 70msgid "Vienna" 71msgstr "Vienne" 72 73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 74msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 75msgstr "Saisissez un code postal norvщgien au format XXXX." 76 77#: at/forms.py:50 78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." 79msgstr "" 80"Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale autrichien valide au format XXXX " 81"XXXXXX." 82 83#: au/forms.py:17 84msgid "Enter a 4 digit post code." 85msgstr "Saisissez un code postal australien (4аchiffres)." 86 87#: be/be_provinces.py:5 88msgid "Antwerp" 89msgstr "Anvers" 90 91#: be/be_provinces.py:6 92msgid "Brussels" 93msgstr "Bruxelles" 94 95#: be/be_provinces.py:7 96msgid "East Flanders" 97msgstr "Flandre Orientale" 98 99#: be/be_provinces.py:8 100msgid "Flemish Brabant" 101msgstr "Brabant flamand" 102 103#: be/be_provinces.py:9 104msgid "Hainaut" 105msgstr "Hainaut" 106 107#: be/be_provinces.py:10 108msgid "Liege" 109msgstr "Liшge" 110 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 112msgid "Limburg" 113msgstr "Limbourg" 114 115#: be/be_provinces.py:12 116msgid "Luxembourg" 117msgstr "Luxembourg" 118 119#: be/be_provinces.py:13 120msgid "Namur" 121msgstr "Namur" 122 123#: be/be_provinces.py:14 124msgid "Walloon Brabant" 125msgstr "Brabant wallon" 126 127#: be/be_provinces.py:15 128msgid "West Flanders" 129msgstr "Flandre Occidentale" 130 131#: be/be_regions.py:5 132msgid "Brussels Capital Region" 133msgstr "Rщgion de Bruxelles-Capitale" 134 135#: be/be_regions.py:6 136msgid "Flemish Region" 137msgstr "Rщgion flamande" 138 139#: be/be_regions.py:7 140msgid "Wallonia" 141msgstr "Wallonie" 142 143#: be/forms.py:23 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." 145msgstr "" 146"Saisissez un code postal valide au format et dans l'intervalle 1XXX-9XXX." 147 148#: be/forms.py:46 149msgid "" 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, " 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." 153msgstr "" 154"Saisissez un numщro de tщlщphone valide dans l'un des formats 0x xxx xx xx, " 155"0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x." 156"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx." 157 158#: br/forms.py:17 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 160msgstr "Saisissez un code postal brщsilien au format XXXXX-XXX." 161 162#: br/forms.py:26 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." 164msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent ъtre au format XX-XXXX-XXXX." 165 166#: br/forms.py:54 167msgid "" 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " 169"states." 170msgstr "" 171"Sщlectionnez un щtat brщsilien valide. Cet щtat ne fait pas partie de ceux " 172"disponibles." 173 174#: br/forms.py:90 175msgid "Invalid CPF number." 176msgstr "Numщro CPF non valide." 177 178#: br/forms.py:91 179msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 180msgstr "Ce champ requiert au plus 11 chiffres ou 14 caractшres." 181 182#: br/forms.py:130 183msgid "Invalid CNPJ number." 184msgstr "Numщro CNPJ non valide." 185 186#: br/forms.py:132 187msgid "This field requires at least 14 digits" 188msgstr "Ce champ requiert au minimum 14 chiffres" 189 190#: ca/forms.py:25 191msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." 192msgstr "Saisissez un code postal au format XXX XXX." 193 194#: ca/forms.py:96 195msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." 196msgstr "" 197"Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale canadien au format XXX-XXX-XXX." 198 199#: ch/ch_states.py:5 200msgid "Aargau" 201msgstr "Argovie" 202 203#: ch/ch_states.py:6 204msgid "Appenzell Innerrhoden" 205msgstr "Appenzell Rhodes-Intщrieures" 206 207#: ch/ch_states.py:7 208msgid "Appenzell Ausserrhoden" 209msgstr "Appenzell Rhodes-Extщrieures" 210 211#: ch/ch_states.py:8 212msgid "Basel-Stadt" 213msgstr "Bтle-Ville" 214 215#: ch/ch_states.py:9 216msgid "Basel-Land" 217msgstr "Bтle-Campagne" 218 219#: ch/ch_states.py:10 220msgid "Berne" 221msgstr "Berne" 222 223#: ch/ch_states.py:11 224msgid "Fribourg" 225msgstr "Fribourg" 226 227#: ch/ch_states.py:12 228msgid "Geneva" 229msgstr "Genшve" 230 231#: ch/ch_states.py:13 232msgid "Glarus" 233msgstr "Glaris" 234 235#: ch/ch_states.py:14 236msgid "Graubuenden" 237msgstr "Grisons" 238 239#: ch/ch_states.py:15 240msgid "Jura" 241msgstr "Jura" 242 243#: ch/ch_states.py:16 244msgid "Lucerne" 245msgstr "Lucerne" 246 247#: ch/ch_states.py:17 248msgid "Neuchatel" 249msgstr "Neuchтtel" 250 251#: ch/ch_states.py:18 252msgid "Nidwalden" 253msgstr "Nidwald" 254 255#: ch/ch_states.py:19 256msgid "Obwalden" 257msgstr "Obwald" 258 259#: ch/ch_states.py:20 260msgid "Schaffhausen" 261msgstr "Schaffhouse" 262 263#: ch/ch_states.py:21 264msgid "Schwyz" 265msgstr "Schwyz" 266 267#: ch/ch_states.py:22 268msgid "Solothurn" 269msgstr "Soleure" 270 271#: ch/ch_states.py:23 272msgid "St. Gallen" 273msgstr "Saint Gall" 274 275#: ch/ch_states.py:24 276msgid "Thurgau" 277msgstr "Thurgovie" 278 279#: ch/ch_states.py:25 280msgid "Ticino" 281msgstr "Tessin" 282 283#: ch/ch_states.py:26 284msgid "Uri" 285msgstr "Uri" 286 287#: ch/ch_states.py:27 288msgid "Valais" 289msgstr "Valais" 290 291#: ch/ch_states.py:28 292msgid "Vaud" 293msgstr "Vaud" 294 295#: ch/ch_states.py:29 296msgid "Zug" 297msgstr "Zoug" 298 299#: ch/ch_states.py:30 300msgid "Zurich" 301msgstr "Zurich" 302 303#: ch/forms.py:65 304msgid "" 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " 306"1234567890 format." 307msgstr "" 308"Saisissez un numщro de passeport ou de carte d'identitщ suisse valide au " 309"format X1234567<0 ou 1234567890." 310 311#: cl/forms.py:30 312msgid "Enter a valid Chilean RUT." 313msgstr "Saisissez un RUT chilien valide." 314 315#: cl/forms.py:31 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 317msgstr "Saisissez un RUT chilien valide au format XX.XXX.XXX-X." 318 319#: cl/forms.py:32 320msgid "The Chilean RUT is not valid." 321msgstr "Ce RUT chilien est non valide." 322 323#: cz/cz_regions.py:8 324msgid "Prague" 325msgstr "Prague" 326 327#: cz/cz_regions.py:9 328msgid "Central Bohemian Region" 329msgstr "Bohъme du Centre" 330 331#: cz/cz_regions.py:10 332msgid "South Bohemian Region" 333msgstr "Bohъme du Sud" 334 335#: cz/cz_regions.py:11 336msgid "Pilsen Region" 337msgstr "Pilsen" 338 339#: cz/cz_regions.py:12 340msgid "Carlsbad Region" 341msgstr "Carlsbad" 342 343#: cz/cz_regions.py:13 344msgid "Usti Region" 345msgstr "Usti" 346 347#: cz/cz_regions.py:14 348msgid "Liberec Region" 349msgstr "Liberec" 350 351#: cz/cz_regions.py:15 352msgid "Hradec Region" 353msgstr "Hradec" 354 355#: cz/cz_regions.py:16 356msgid "Pardubice Region" 357msgstr "Pardubice" 358 359#: cz/cz_regions.py:17 360msgid "Vysocina Region" 361msgstr "Vysocina" 362 363#: cz/cz_regions.py:18 364msgid "South Moravian Region" 365msgstr "Moravie du Sud" 366 367#: cz/cz_regions.py:19 368msgid "Olomouc Region" 369msgstr "Olomouc" 370 371#: cz/cz_regions.py:20 372msgid "Zlin Region" 373msgstr "Zlin" 374 375#: cz/cz_regions.py:21 376msgid "Moravian-Silesian Region" 377msgstr "Moravie-Silщsie" 378 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." 381msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX ou XXX XX." 382 383#: cz/forms.py:48 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." 385msgstr "Saisissez une date de naissance au format XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX." 386 387#: cz/forms.py:49 388msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" 389msgstr "" 390"Le paramшtre optionnel du genre est non valide, les valeurs autorisщes sont " 391"лаfа╗ et лаmа╗" 392 393#: cz/forms.py:50 394msgid "Enter a valid birth number." 395msgstr "Saisissez une date de naissance valide." 396 397#: cz/forms.py:111 398msgid "Enter a valid IC number." 399msgstr "Saisissez un numщro IC valide." 400 401#: de/de_states.py:5 402msgid "Baden-Wuerttemberg" 403msgstr "Bade-Wurtemberg" 404 405#: de/de_states.py:6 406msgid "Bavaria" 407msgstr "Baviшre" 408 409#: de/de_states.py:7 410msgid "Berlin" 411msgstr "Berlin" 412 413#: de/de_states.py:8 414msgid "Brandenburg" 415msgstr "Brandebourg" 416 417#: de/de_states.py:9 418msgid "Bremen" 419msgstr "Brъme" 420 421#: de/de_states.py:10 422msgid "Hamburg" 423msgstr "Hambourg" 424 425#: de/de_states.py:11 426msgid "Hessen" 427msgstr "Hess" 428 429#: de/de_states.py:12 430msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 431msgstr "Mecklembourg-Pomщranie occidentale" 432 433#: de/de_states.py:13 434msgid "Lower Saxony" 435msgstr "Basse Saxe" 436 437#: de/de_states.py:14 438msgid "North Rhine-Westphalia" 439msgstr "Rhщnanie-du-Nord-Westphalie" 440 441#: de/de_states.py:15 442msgid "Rhineland-Palatinate" 443msgstr "Rhщnanie-Palatinat" 444 445#: de/de_states.py:16 446msgid "Saarland" 447msgstr "Sarre" 448 449#: de/de_states.py:17 450msgid "Saxony" 451msgstr "Saxe" 452 453#: de/de_states.py:18 454msgid "Saxony-Anhalt" 455msgstr "Saxe-Anhalt" 456 457#: de/de_states.py:19 458msgid "Schleswig-Holstein" 459msgstr "Schleswig-Holstein" 460 461#: de/de_states.py:20 462msgid "Thuringia" 463msgstr "Thuringe" 464 465#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16 466msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 467msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX." 468 469#: de/forms.py:42 470msgid "" 471"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " 472"format." 473msgstr "" 474"Saisissez un numщro de carte d'identitщ allemande au format XXXXXXXXXXX-" 475"XXXXXXX-XXXXXXX-X." 476 477#: es/es_provinces.py:5 478msgid "Arava" 479msgstr "┴lava" 480 481#: es/es_provinces.py:6 482msgid "Albacete" 483msgstr "Albacete" 484 485#: es/es_provinces.py:7 486msgid "Alacant" 487msgstr "Alicante" 488 489#: es/es_provinces.py:8 490msgid "Almeria" 491msgstr "Almerэa" 492 493#: es/es_provinces.py:9 494msgid "Avila" 495msgstr "┴vila" 496 497#: es/es_provinces.py:10 498msgid "Badajoz" 499msgstr "Badajoz" 500 501#: es/es_provinces.py:11 502msgid "Illes Balears" 503msgstr "╬les Balщares" 504 505#: es/es_provinces.py:12 506msgid "Barcelona" 507msgstr "Barcelone" 508 509#: es/es_provinces.py:13 510msgid "Burgos" 511msgstr "Burgos" 512 513#: es/es_provinces.py:14 514msgid "Caceres" 515msgstr "Cсceres" 516 517#: es/es_provinces.py:15 518msgid "Cadiz" 519msgstr "Cadix" 520 521#: es/es_provinces.py:16 522msgid "Castello" 523msgstr "Castellєn" 524 525#: es/es_provinces.py:17 526msgid "Ciudad Real" 527msgstr "Ciudad Real" 528 529#: es/es_provinces.py:18 530msgid "Cordoba" 531msgstr "Cєrdoba" 532 533#: es/es_provinces.py:19 534msgid "A Coruna" 535msgstr "La Corogne" 536 537#: es/es_provinces.py:20 538msgid "Cuenca" 539msgstr "Cuenca" 540 541#: es/es_provinces.py:21 542msgid "Girona" 543msgstr "Gщrone" 544 545#: es/es_provinces.py:22 546msgid "Granada" 547msgstr "Grenade" 548 549#: es/es_provinces.py:23 550msgid "Guadalajara" 551msgstr "Guadalajara" 552 553#: es/es_provinces.py:24 554msgid "Guipuzkoa" 555msgstr "Guip·zcoa" 556 557#: es/es_provinces.py:25 558msgid "Huelva" 559msgstr "Huelva" 560 561#: es/es_provinces.py:26 562msgid "Huesca" 563msgstr "Huesca" 564 565#: es/es_provinces.py:27 566msgid "Jaen" 567msgstr "Jaщn" 568 569#: es/es_provinces.py:28 570msgid "Leon" 571msgstr "Leєn" 572 573#: es/es_provinces.py:29 574msgid "Lleida" 575msgstr "Lщrida" 576 577#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17 578msgid "La Rioja" 579msgstr "La Rioja" 580 581#: es/es_provinces.py:31 582msgid "Lugo" 583msgstr "Lugo" 584 585#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18 586msgid "Madrid" 587msgstr "Madrid" 588 589#: es/es_provinces.py:33 590msgid "Malaga" 591msgstr "Mсlaga" 592 593#: es/es_provinces.py:34 594msgid "Murcia" 595msgstr "Murcie" 596 597#: es/es_provinces.py:35 598msgid "Navarre" 599msgstr "Navarre" 600 601#: es/es_provinces.py:36 602msgid "Ourense" 603msgstr "Orense" 604 605#: es/es_provinces.py:37 606msgid "Asturias" 607msgstr "Asturias" 608 609#: es/es_provinces.py:38 610msgid "Palencia" 611msgstr "Palencia" 612 613#: es/es_provinces.py:39 614msgid "Las Palmas" 615msgstr "Las Palmas" 616 617#: es/es_provinces.py:40 618msgid "Pontevedra" 619msgstr "Pontevedra" 620 621#: es/es_provinces.py:41 622msgid "Salamanca" 623msgstr "Salamanca" 624 625#: es/es_provinces.py:42 626msgid "Santa Cruz de Tenerife" 627msgstr "Santa Cruz de Tщnщrife" 628 629#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11 630msgid "Cantabria" 631msgstr "Cantabrie" 632 633#: es/es_provinces.py:44 634msgid "Segovia" 635msgstr "Sщgovie" 636 637#: es/es_provinces.py:45 638msgid "Seville" 639msgstr "Sщville" 640 641#: es/es_provinces.py:46 642msgid "Soria" 643msgstr "Soria" 644 645#: es/es_provinces.py:47 646msgid "Tarragona" 647msgstr "Tarragone" 648 649#: es/es_provinces.py:48 650msgid "Teruel" 651msgstr "Teruel" 652 653#: es/es_provinces.py:49 654msgid "Toledo" 655msgstr "Toledo" 656 657#: es/es_provinces.py:50 658msgid "Valencia" 659msgstr "Valence" 660 661#: es/es_provinces.py:51 662msgid "Valladolid" 663msgstr "Valladolid" 664 665#: es/es_provinces.py:52 666msgid "Bizkaia" 667msgstr "Biscaye" 668 669#: es/es_provinces.py:53 670msgid "Zamora" 671msgstr "Zamora" 672 673#: es/es_provinces.py:54 674msgid "Zaragoza" 675msgstr "Saragosse" 676 677#: es/es_provinces.py:55 678msgid "Ceuta" 679msgstr "Ceuta" 680 681#: es/es_provinces.py:56 682msgid "Melilla" 683msgstr "Melilla" 684 685#: es/es_regions.py:5 686msgid "Andalusia" 687msgstr "Andalousie" 688 689#: es/es_regions.py:6 690msgid "Aragon" 691msgstr "Aragon" 692 693#: es/es_regions.py:7 694msgid "Principality of Asturias" 695msgstr "Principautщ des Asturies" 696 697#: es/es_regions.py:8 698msgid "Balearic Islands" 699msgstr "╬les Balщares" 700 701#: es/es_regions.py:9 702msgid "Basque Country" 703msgstr "Pays basque" 704 705#: es/es_regions.py:10 706msgid "Canary Islands" 707msgstr "╬les Canaries" 708 709#: es/es_regions.py:12 710msgid "Castile-La Mancha" 711msgstr "Castille-La Manche" 712 713#: es/es_regions.py:13 714msgid "Castile and Leon" 715msgstr "Castille-et-Leєn" 716 717#: es/es_regions.py:14 718msgid "Catalonia" 719msgstr "Catalogne" 720 721#: es/es_regions.py:15 722msgid "Extremadura" 723msgstr "Estrщmadure" 724 725#: es/es_regions.py:16 726msgid "Galicia" 727msgstr "Galice" 728 729#: es/es_regions.py:19 730msgid "Region of Murcia" 731msgstr "Murcie" 732 733#: es/es_regions.py:20 734msgid "Foral Community of Navarre" 735msgstr "Navarre" 736 737#: es/es_regions.py:21 738msgid "Valencian Community" 739msgstr "Communautщ valencienne" 740 741#: es/forms.py:20 742msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." 743msgstr "Saisissez un code postal dans l'intervalle et au format 01XXX - 52XXX." 744 745#: es/forms.py:40 746msgid "" 747"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " 748"9XXXXXXXX." 749msgstr "" 750"Saisissez un numщro de tщlщphone au format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX." 751 752#: es/forms.py:67 753msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." 754msgstr "Saisissez une adresse NIF, NIE ou CIF valide." 755 756#: es/forms.py:68 757msgid "Please enter a valid NIF or NIE." 758msgstr "Saisissez un NIF ou NIE valide." 759 760#: es/forms.py:69 761msgid "Invalid checksum for NIF." 762msgstr "Mauvais checksum pour NIF." 763 764#: es/forms.py:70 765msgid "Invalid checksum for NIE." 766msgstr "Mauvais checksum pour NIE." 767 768#: es/forms.py:71 769msgid "Invalid checksum for CIF." 770msgstr "Mauvais checksum pour CIF." 771 772#: es/forms.py:143 773msgid "" 774"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 775msgstr "" 776"Saisissez un numщro de compte bancaire valide au format XXXXX-XXXX-XX-" 777"XXXXXXXXXX." 778 779#: es/forms.py:144 780msgid "Invalid checksum for bank account number." 781msgstr "Somme de contrЇle non valide pour le numщro de compte bancaire." 782 783#: fi/forms.py:29 784msgid "Enter a valid Finnish social security number." 785msgstr "Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale finlandais." 786 787#: fr/forms.py:31 788msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." 789msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent ъtre au format 0X XX XX XX XX." 790 791#: id/forms.py:28 792msgid "Enter a valid post code" 793msgstr "Saisissez un code postal valide" 794 795#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 796msgid "Enter a valid phone number" 797msgstr "Saisissez un numщro de tщlщphone valide" 798 799#: id/forms.py:107 800msgid "Enter a valid vehicle license plate number" 801msgstr "Saisissez un numщro de plaque d'immatriculation valide" 802 803#: id/forms.py:170 804msgid "Enter a valid NIK/KTP number" 805msgstr "Saisissez un numщro NIK/KTP valide" 806 807#: id/id_choices.py:15 808msgid "Aceh" 809msgstr "Aceh" 810 811#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 812msgid "Bali" 813msgstr "Bali" 814 815#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 816msgid "Banten" 817msgstr "Banten" 818 819#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 820msgid "Bengkulu" 821msgstr "Bengkulu" 822 823#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 824msgid "Yogyakarta" 825msgstr "Yogyakarta" 826 827#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 828msgid "Jakarta" 829msgstr "Jakarta" 830 831#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 832msgid "Gorontalo" 833msgstr "Gorontalo" 834 835#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 836msgid "Jambi" 837msgstr "Jambi" 838 839#: id/id_choices.py:23 840msgid "Jawa Barat" 841msgstr "Java occidental" 842 843#: id/id_choices.py:24 844msgid "Jawa Tengah" 845msgstr "Java central" 846 847#: id/id_choices.py:25 848msgid "Jawa Timur" 849msgstr "Java oriental" 850 851#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 852msgid "Kalimantan Barat" 853msgstr "Kalimantan occidental" 854 855#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 856msgid "Kalimantan Selatan" 857msgstr "Kalimantan du sud" 858 859#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 860msgid "Kalimantan Tengah" 861msgstr "Kalimantan central" 862 863#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 864msgid "Kalimantan Timur" 865msgstr "Kalimantan oriental" 866 867#: id/id_choices.py:30 868msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" 869msgstr "╬le Bangka-Belitung" 870 871#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 872msgid "Kepulauan Riau" 873msgstr "╬le Riau" 874 875#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 876msgid "Lampung" 877msgstr "Lampung" 878 879#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 880msgid "Maluku" 881msgstr "Moluques" 882 883#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 884msgid "Maluku Utara" 885msgstr "Moluques du nord" 886 887#: id/id_choices.py:35 888msgid "Nusa Tenggara Barat" 889msgstr "Nusa Tenggara occidental" 890 891#: id/id_choices.py:36 892msgid "Nusa Tenggara Timur" 893msgstr "Nusa Tenggara oriental" 894 895#: id/id_choices.py:37 896msgid "Papua" 897msgstr "Papouasie" 898 899#: id/id_choices.py:38 900msgid "Papua Barat" 901msgstr "Papouasie occidentale" 902 903#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 904msgid "Riau" 905msgstr "Riau" 906 907#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 908msgid "Sulawesi Barat" 909msgstr "Sulawesi occidental" 910 911#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 912msgid "Sulawesi Selatan" 913msgstr "Sulawesi du Sud" 914 915#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 916msgid "Sulawesi Tengah" 917msgstr "Sulawesi central" 918 919#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 920msgid "Sulawesi Tenggara" 921msgstr "Sulawesi du Sud-Est" 922 923#: id/id_choices.py:44 924msgid "Sulawesi Utara" 925msgstr "Sulawesi du Nord" 926 927#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 928msgid "Sumatera Barat" 929msgstr "Sumaratera occidental" 930 931#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 932msgid "Sumatera Selatan" 933msgstr "Sumatera du Sud" 934 935#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 936msgid "Sumatera Utara" 937msgstr "Sumatera du Nord" 938 939#: id/id_choices.py:52 940msgid "Magelang" 941msgstr "Megelang" 942 943#: id/id_choices.py:54 944msgid "Surakarta - Solo" 945msgstr "Surakarta - Solo" 946 947#: id/id_choices.py:55 948msgid "Madiun" 949msgstr "Madiun" 950 951#: id/id_choices.py:56 952msgid "Kediri" 953msgstr "Kediri" 954 955#: id/id_choices.py:59 956msgid "Tapanuli" 957msgstr "Tapanuli" 958 959#: id/id_choices.py:65 960msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 961msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" 962 963#: id/id_choices.py:67 964msgid "Kepulauan Bangka Belitung" 965msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" 966 967#: id/id_choices.py:69 968msgid "Corps Consulate" 969msgstr "Corps consulaire" 970 971#: id/id_choices.py:70 972msgid "Corps Diplomatic" 973msgstr "Corps diplomatique" 974 975#: id/id_choices.py:71 976msgid "Bandung" 977msgstr "Bandung" 978 979#: id/id_choices.py:73 980msgid "Sulawesi Utara Daratan" 981msgstr "Sulawesi du Nord" 982 983#: id/id_choices.py:78 984msgid "NTT - Timor" 985msgstr "NTT - Timor" 986 987#: id/id_choices.py:80 988msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" 989msgstr "╬les de Sulawesi du Nord" 990 991#: id/id_choices.py:83 992msgid "NTB - Lombok" 993msgstr "NTB - Lombok" 994 995#: id/id_choices.py:84 996msgid "Papua dan Papua Barat" 997msgstr "Papua dan Papua Barat" 998 999#: id/id_choices.py:86 1000msgid "Cirebon" 1001msgstr "Cirebon" 1002 1003#: id/id_choices.py:87 1004msgid "NTB - Sumbawa" 1005msgstr "NTB - Sumbawa" 1006 1007#: id/id_choices.py:88 1008msgid "NTT - Flores" 1009msgstr "NTT - Florшs" 1010 1011#: id/id_choices.py:89 1012msgid "NTT - Sumba" 1013msgstr "NTT - Sumba" 1014 1015#: id/id_choices.py:90 1016msgid "Bogor" 1017msgstr "Bogor" 1018 1019#: id/id_choices.py:91 1020msgid "Pekalongan" 1021msgstr "Pekalongan" 1022 1023#: id/id_choices.py:92 1024msgid "Semarang" 1025msgstr "Semarang" 1026 1027#: id/id_choices.py:93 1028msgid "Pati" 1029msgstr "Pati" 1030 1031#: id/id_choices.py:97 1032msgid "Surabaya" 1033msgstr "Surabaya" 1034 1035#: id/id_choices.py:98 1036msgid "Madura" 1037msgstr "Madura" 1038 1039#: id/id_choices.py:99 1040msgid "Malang" 1041msgstr "Malang" 1042 1043#: id/id_choices.py:100 1044msgid "Jember" 1045msgstr "Jember" 1046 1047#: id/id_choices.py:101 1048msgid "Banyumas" 1049msgstr "Banyumas" 1050 1051#: id/id_choices.py:102 1052msgid "Federal Government" 1053msgstr "Gouvernement fщdщral" 1054 1055#: id/id_choices.py:103 1056msgid "Bojonegoro" 1057msgstr "Bojonegoro" 1058 1059#: id/id_choices.py:104 1060msgid "Purwakarta" 1061msgstr "Purwakarta" 1062 1063#: id/id_choices.py:105 1064msgid "Sidoarjo" 1065msgstr "Sidoarjo" 1066 1067#: id/id_choices.py:106 1068msgid "Garut" 1069msgstr "Garut" 1070 1071#: ie/ie_counties.py:8 1072msgid "Antrim" 1073msgstr "Antrim" 1074 1075#: ie/ie_counties.py:9 1076msgid "Armagh" 1077msgstr "Armagh" 1078 1079#: ie/ie_counties.py:10 1080msgid "Carlow" 1081msgstr "Carlow" 1082 1083#: ie/ie_counties.py:11 1084msgid "Cavan" 1085msgstr "Cavan" 1086 1087#: ie/ie_counties.py:12 1088msgid "Clare" 1089msgstr "Clare" 1090 1091#: ie/ie_counties.py:13 1092msgid "Cork" 1093msgstr "Cork" 1094 1095#: ie/ie_counties.py:14 1096msgid "Derry" 1097msgstr "Derry" 1098 1099#: ie/ie_counties.py:15 1100msgid "Donegal" 1101msgstr "Donegal" 1102 1103#: ie/ie_counties.py:16 1104msgid "Down" 1105msgstr "Down" 1106 1107#: ie/ie_counties.py:17 1108msgid "Dublin" 1109msgstr "Dublin" 1110 1111#: ie/ie_counties.py:18 1112msgid "Fermanagh" 1113msgstr "Fermanagh" 1114 1115#: ie/ie_counties.py:19 1116msgid "Galway" 1117msgstr "Galway" 1118 1119#: ie/ie_counties.py:20 1120msgid "Kerry" 1121msgstr "Kerry" 1122 1123#: ie/ie_counties.py:21 1124msgid "Kildare" 1125msgstr "Kildare" 1126 1127#: ie/ie_counties.py:22 1128msgid "Kilkenny" 1129msgstr "Kilkenny" 1130 1131#: ie/ie_counties.py:23 1132msgid "Laois" 1133msgstr "Laois" 1134 1135#: ie/ie_counties.py:24 1136msgid "Leitrim" 1137msgstr "Leitrim" 1138 1139#: ie/ie_counties.py:25 1140msgid "Limerick" 1141msgstr "Limerick" 1142 1143#: ie/ie_counties.py:26 1144msgid "Longford" 1145msgstr "Longford" 1146 1147#: ie/ie_counties.py:27 1148msgid "Louth" 1149msgstr "Louth" 1150 1151#: ie/ie_counties.py:28 1152msgid "Mayo" 1153msgstr "Mayo" 1154 1155#: ie/ie_counties.py:29 1156msgid "Meath" 1157msgstr "Meath" 1158 1159#: ie/ie_counties.py:30 1160msgid "Monaghan" 1161msgstr "Monaghan" 1162 1163#: ie/ie_counties.py:31 1164msgid "Offaly" 1165msgstr "Offaly" 1166 1167#: ie/ie_counties.py:32 1168msgid "Roscommon" 1169msgstr "Roscommon" 1170 1171#: ie/ie_counties.py:33 1172msgid "Sligo" 1173msgstr "Sligo" 1174 1175#: ie/ie_counties.py:34 1176msgid "Tipperary" 1177msgstr "Tipperary" 1178 1179#: ie/ie_counties.py:35 1180msgid "Tyrone" 1181msgstr "Tyrone" 1182 1183#: ie/ie_counties.py:36 1184msgid "Waterford" 1185msgstr "Waterford" 1186 1187#: ie/ie_counties.py:37 1188msgid "Westmeath" 1189msgstr "Westmeath" 1190 1191#: ie/ie_counties.py:38 1192msgid "Wexford" 1193msgstr "Wexford" 1194 1195#: ie/ie_counties.py:39 1196msgid "Wicklow" 1197msgstr "Wicklow" 1198 1199#: il/forms.py:31 1200msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" 1201msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX" 1202 1203#: il/forms.py:50 1204msgid "Enter a valid ID number." 1205msgstr "Saisissez un numщro d'identification valide." 1206 1207#: in_/forms.py:15 1208msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." 1209msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXXXX." 1210 1211#: is_/forms.py:18 1212msgid "" 1213"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." 1214msgstr "Saisissez un code postal islandais valide au format XXXXXX-XXXX." 1215 1216#: is_/forms.py:19 1217msgid "The Icelandic identification number is not valid." 1218msgstr "Le numщro d'identification islandais est non valide." 1219 1220#: it/forms.py:15 1221msgid "Enter a valid zip code." 1222msgstr "Saisissez un code postal valide." 1223 1224#: it/forms.py:44 1225msgid "Enter a valid Social Security number." 1226msgstr "Saisissez un numщro valide de Sщcuritщ Sociale." 1227 1228#: it/forms.py:69 1229msgid "Enter a valid VAT number." 1230msgstr "Saisissez un numщro de TVA valide." 1231 1232#: jp/forms.py:16 1233msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." 1234msgstr "Saisissez un code postal japonais au format XXXXXXX ou XXX-XXXX." 1235 1236#: jp/jp_prefectures.py:4 1237msgid "Hokkaido" 1238msgstr "Hokkaid?" 1239 1240#: jp/jp_prefectures.py:5 1241msgid "Aomori" 1242msgstr "Aomori" 1243 1244#: jp/jp_prefectures.py:6 1245msgid "Iwate" 1246msgstr "Iwate" 1247 1248#: jp/jp_prefectures.py:7 1249msgid "Miyagi" 1250msgstr "Miyagi" 1251 1252#: jp/jp_prefectures.py:8 1253msgid "Akita" 1254msgstr "Akita" 1255 1256#: jp/jp_prefectures.py:9 1257msgid "Yamagata" 1258msgstr "Yamagata" 1259 1260#: jp/jp_prefectures.py:10 1261msgid "Fukushima" 1262msgstr "Fukushima" 1263 1264#: jp/jp_prefectures.py:11 1265msgid "Ibaraki" 1266msgstr "Ibaraki" 1267 1268#: jp/jp_prefectures.py:12 1269msgid "Tochigi" 1270msgstr "Tochigi" 1271 1272#: jp/jp_prefectures.py:13 1273msgid "Gunma" 1274msgstr "Gunma" 1275 1276#: jp/jp_prefectures.py:14 1277msgid "Saitama" 1278msgstr "Saitama" 1279 1280#: jp/jp_prefectures.py:15 1281msgid "Chiba" 1282msgstr "Chiba" 1283 1284#: jp/jp_prefectures.py:16 1285msgid "Tokyo" 1286msgstr "Tokyo" 1287 1288#: jp/jp_prefectures.py:17 1289msgid "Kanagawa" 1290msgstr "Kanagawa" 1291 1292#: jp/jp_prefectures.py:18 1293msgid "Yamanashi" 1294msgstr "Yamanashi" 1295 1296#: jp/jp_prefectures.py:19 1297msgid "Nagano" 1298msgstr "Nagano" 1299 1300#: jp/jp_prefectures.py:20 1301msgid "Niigata" 1302msgstr "Niigata" 1303 1304#: jp/jp_prefectures.py:21 1305msgid "Toyama" 1306msgstr "Toyama" 1307 1308#: jp/jp_prefectures.py:22 1309msgid "Ishikawa" 1310msgstr "Ishikawa" 1311 1312#: jp/jp_prefectures.py:23 1313msgid "Fukui" 1314msgstr "Fukui" 1315 1316#: jp/jp_prefectures.py:24 1317msgid "Gifu" 1318msgstr "Gifu" 1319 1320#: jp/jp_prefectures.py:25 1321msgid "Shizuoka" 1322msgstr "Shizuoka" 1323 1324#: jp/jp_prefectures.py:26 1325msgid "Aichi" 1326msgstr "Aichi" 1327 1328#: jp/jp_prefectures.py:27 1329msgid "Mie" 1330msgstr "Mie" 1331 1332#: jp/jp_prefectures.py:28 1333msgid "Shiga" 1334msgstr "Shiga" 1335 1336#: jp/jp_prefectures.py:29 1337msgid "Kyoto" 1338msgstr "Ky?to" 1339 1340#: jp/jp_prefectures.py:30 1341msgid "Osaka" 1342msgstr "Osaka" 1343 1344#: jp/jp_prefectures.py:31 1345msgid "Hyogo" 1346msgstr "Hy?go" 1347 1348#: jp/jp_prefectures.py:32 1349msgid "Nara" 1350msgstr "Nara" 1351 1352#: jp/jp_prefectures.py:33 1353msgid "Wakayama" 1354msgstr "Wakayama" 1355 1356#: jp/jp_prefectures.py:34 1357msgid "Tottori" 1358msgstr "Tottori" 1359 1360#: jp/jp_prefectures.py:35 1361msgid "Shimane" 1362msgstr "Shimane" 1363 1364#: jp/jp_prefectures.py:36 1365msgid "Okayama" 1366msgstr "Okayama" 1367 1368#: jp/jp_prefectures.py:37 1369msgid "Hiroshima" 1370msgstr "Hiroshima" 1371 1372#: jp/jp_prefectures.py:38 1373msgid "Yamaguchi" 1374msgstr "Yamaguchi" 1375 1376#: jp/jp_prefectures.py:39 1377msgid "Tokushima" 1378msgstr "Tokushima" 1379 1380#: jp/jp_prefectures.py:40 1381msgid "Kagawa" 1382msgstr "Kagawa" 1383 1384#: jp/jp_prefectures.py:41 1385msgid "Ehime" 1386msgstr "Ehime" 1387 1388#: jp/jp_prefectures.py:42 1389msgid "Kochi" 1390msgstr "Kochi" 1391 1392#: jp/jp_prefectures.py:43 1393msgid "Fukuoka" 1394msgstr "Fukuoka" 1395 1396#: jp/jp_prefectures.py:44 1397msgid "Saga" 1398msgstr "Saga" 1399 1400#: jp/jp_prefectures.py:45 1401msgid "Nagasaki" 1402msgstr "Nagasaki" 1403 1404#: jp/jp_prefectures.py:46 1405msgid "Kumamoto" 1406msgstr "Kumamoto" 1407 1408#: jp/jp_prefectures.py:47 1409msgid "Oita" 1410msgstr "?ita" 1411 1412#: jp/jp_prefectures.py:48 1413msgid "Miyazaki" 1414msgstr "Miyazaki" 1415 1416#: jp/jp_prefectures.py:49 1417msgid "Kagoshima" 1418msgstr "Kagoshima" 1419 1420#: jp/jp_prefectures.py:50 1421msgid "Okinawa" 1422msgstr "Okinawa" 1423 1424#: kw/forms.py:25 1425msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" 1426msgstr "Saisissez un numщro d'identification civil koweяtien valide" 1427 1428#: mx/mx_states.py:12 1429msgid "Aguascalientes" 1430msgstr "Aguascalientes" 1431 1432#: mx/mx_states.py:13 1433msgid "Baja California" 1434msgstr "Baja California" 1435 1436#: mx/mx_states.py:14 1437msgid "Baja California Sur" 1438msgstr "Baja California Sur" 1439 1440#: mx/mx_states.py:15 1441msgid "Campeche" 1442msgstr "Campeche" 1443 1444#: mx/mx_states.py:16 1445msgid "Chihuahua" 1446msgstr "Chihuahua" 1447 1448#: mx/mx_states.py:17 1449msgid "Chiapas" 1450msgstr "Chiapas" 1451 1452#: mx/mx_states.py:18 1453msgid "Coahuila" 1454msgstr "Coahuila" 1455 1456#: mx/mx_states.py:19 1457msgid "Colima" 1458msgstr "Colima" 1459 1460#: mx/mx_states.py:20 1461msgid "Distrito Federal" 1462msgstr "District fщdщral" 1463 1464#: mx/mx_states.py:21 1465msgid "Durango" 1466msgstr "Durango" 1467 1468#: mx/mx_states.py:22 1469msgid "Guerrero" 1470msgstr "Guerrero" 1471 1472#: mx/mx_states.py:23 1473msgid "Guanajuato" 1474msgstr "Guanajuato" 1475 1476#: mx/mx_states.py:24 1477msgid "Hidalgo" 1478msgstr "Hidalgo" 1479 1480#: mx/mx_states.py:25 1481msgid "Jalisco" 1482msgstr "Jalisco" 1483 1484#: mx/mx_states.py:26 1485msgid "Estado de Mщxico" 1486msgstr "╔tat de Mexico" 1487 1488#: mx/mx_states.py:27 1489msgid "Michoacсn" 1490msgstr "Michoacсn" 1491 1492#: mx/mx_states.py:28 1493msgid "Morelos" 1494msgstr "Morelos" 1495 1496#: mx/mx_states.py:29 1497msgid "Nayarit" 1498msgstr "Nayarit" 1499 1500#: mx/mx_states.py:30 1501msgid "Nuevo Leєn" 1502msgstr "Nuevo Leєn" 1503 1504#: mx/mx_states.py:31 1505msgid "Oaxaca" 1506msgstr "Oaxaca" 1507 1508#: mx/mx_states.py:32 1509msgid "Puebla" 1510msgstr "Puebla" 1511 1512#: mx/mx_states.py:33 1513msgid "Querщtaro" 1514msgstr "Querщtaro" 1515 1516#: mx/mx_states.py:34 1517msgid "Quintana Roo" 1518msgstr "Quintana Roo" 1519 1520#: mx/mx_states.py:35 1521msgid "Sinaloa" 1522msgstr "Sinaloa" 1523 1524#: mx/mx_states.py:36 1525msgid "San Luis Potosэ" 1526msgstr "San Luis Potosэ" 1527 1528#: mx/mx_states.py:37 1529msgid "Sonora" 1530msgstr "Sonora" 1531 1532#: mx/mx_states.py:38 1533msgid "Tabasco" 1534msgstr "Tabasco" 1535 1536#: mx/mx_states.py:39 1537msgid "Tamaulipas" 1538msgstr "Tamaulipas" 1539 1540#: mx/mx_states.py:40 1541msgid "Tlaxcala" 1542msgstr "Tlaxcala" 1543 1544#: mx/mx_states.py:41 1545msgid "Veracruz" 1546msgstr "Veracruz" 1547 1548#: mx/mx_states.py:42 1549msgid "Yucatсn" 1550msgstr "Yucatсn" 1551 1552#: mx/mx_states.py:43 1553msgid "Zacatecas" 1554msgstr "Zacatecas" 1555 1556#: nl/forms.py:22 1557msgid "Enter a valid postal code" 1558msgstr "Saisissez un code postal valide." 1559 1560#: nl/forms.py:79 1561msgid "Enter a valid SoFi number" 1562msgstr "Saisissez un numщro SoFi valide." 1563 1564#: nl/nl_provinces.py:4 1565msgid "Drenthe" 1566msgstr "Drenthe" 1567 1568#: nl/nl_provinces.py:5 1569msgid "Flevoland" 1570msgstr "Flevoland" 1571 1572#: nl/nl_provinces.py:6 1573msgid "Friesland" 1574msgstr "Frise" 1575 1576#: nl/nl_provinces.py:7 1577msgid "Gelderland" 1578msgstr "Gueldre" 1579 1580#: nl/nl_provinces.py:8 1581msgid "Groningen" 1582msgstr "Groningue" 1583 1584#: nl/nl_provinces.py:10 1585msgid "Noord-Brabant" 1586msgstr "Brabant-du-Nord" 1587 1588#: nl/nl_provinces.py:11 1589msgid "Noord-Holland" 1590msgstr "Hollande-du-Nord" 1591 1592#: nl/nl_provinces.py:12 1593msgid "Overijssel" 1594msgstr "Over?ssel" 1595 1596#: nl/nl_provinces.py:13 1597msgid "Utrecht" 1598msgstr "Utrecht" 1599 1600#: nl/nl_provinces.py:14 1601msgid "Zeeland" 1602msgstr "Zeeland" 1603 1604#: nl/nl_provinces.py:15 1605msgid "Zuid-Holland" 1606msgstr "Hollande-Mщridionale" 1607 1608#: no/forms.py:34 1609msgid "Enter a valid Norwegian social security number." 1610msgstr "Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale norvщgien valide." 1611 1612#: pe/forms.py:25 1613msgid "This field requires 8 digits." 1614msgstr "Ce champ requiert 8аchiffres." 1615 1616#: pe/forms.py:53 1617msgid "This field requires 11 digits." 1618msgstr "Ce champ requiert 11аchiffres." 1619 1620#: pl/forms.py:39 1621msgid "National Identification Number consists of 11 digits." 1622msgstr "Le numщro national d'identification (NIN) comporte 11аchiffres." 1623 1624#: pl/forms.py:40 1625msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." 1626msgstr "Somme de contrЇle non valide pour le numщro d'identification national." 1627 1628#: pl/forms.py:74 1629msgid "" 1630"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 1631msgstr "" 1632"Saisissez un code NIP (impЇts) au format XXX-XXX-XX-XX ou XX-XX-XXX-XXX." 1633 1634#: pl/forms.py:75 1635msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." 1636msgstr "Somme de contrЇle non valide du numщro de taxe (NIP)." 1637 1638#: pl/forms.py:114 1639msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." 1640msgstr "" 1641"Le numщro de registre du commerce national (REGON) comporteа9 ou 14аchiffres." 1642 1643#: pl/forms.py:115 1644msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." 1645msgstr "" 1646"Somme de contrЇle non valide pour le numщro de registre du commerce national " 1647"(REGON)." 1648 1649#: pl/forms.py:155 1650msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." 1651msgstr "Saisissez un code postal au format XX-XXX." 1652 1653#: pl/pl_voivodeships.py:8 1654msgid "Lower Silesia" 1655msgstr "Basse-Silщsie" 1656 1657#: pl/pl_voivodeships.py:9 1658msgid "Kuyavia-Pomerania" 1659msgstr "Cujavie-Pomщranie" 1660 1661#: pl/pl_voivodeships.py:10 1662msgid "Lublin" 1663msgstr "Lublin" 1664 1665#: pl/pl_voivodeships.py:11 1666msgid "Lubusz" 1667msgstr "Lubusz" 1668 1669#: pl/pl_voivodeships.py:12 1670msgid "Lodz" 1671msgstr "?єd?" 1672 1673#: pl/pl_voivodeships.py:13 1674msgid "Lesser Poland" 1675msgstr "Petite-Pologne" 1676 1677#: pl/pl_voivodeships.py:14 1678msgid "Masovia" 1679msgstr "Mazovie " 1680 1681#: pl/pl_voivodeships.py:15 1682msgid "Opole" 1683msgstr "Opole" 1684 1685#: pl/pl_voivodeships.py:16 1686msgid "Subcarpatia" 1687msgstr "Basses-Carpates" 1688 1689#: pl/pl_voivodeships.py:17 1690msgid "Podlasie" 1691msgstr "Podlachie" 1692 1693#: pl/pl_voivodeships.py:18 1694msgid "Pomerania" 1695msgstr "Pomщranie" 1696 1697#: pl/pl_voivodeships.py:19 1698msgid "Silesia" 1699msgstr "Silщsie" 1700 1701#: pl/pl_voivodeships.py:20 1702msgid "Swietokrzyskie" 1703msgstr "Swietokrzyskie" 1704 1705#: pl/pl_voivodeships.py:21 1706msgid "Warmia-Masuria" 1707msgstr "Varmie-Mazurie" 1708 1709#: pl/pl_voivodeships.py:22 1710msgid "Greater Poland" 1711msgstr "Grande-Pologne" 1712 1713#: pl/pl_voivodeships.py:23 1714msgid "West Pomerania" 1715msgstr "Pomщranie Occidentale" 1716 1717#: pt/forms.py:17 1718msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." 1719msgstr "Saisissez un code postal au format XXXX-XXX." 1720 1721#: pt/forms.py:37 1722msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." 1723msgstr "" 1724"Les numщros de tщlщphone doivent comporter 9аchiffres, ou dщbuter par un + " 1725"ouа00." 1726 1727#: ro/forms.py:19 1728msgid "Enter a valid CIF." 1729msgstr "Saisissez une CIF valide." 1730 1731#: ro/forms.py:56 1732msgid "Enter a valid CNP." 1733msgstr "Saisissez une CNP valide." 1734 1735#: ro/forms.py:143 1736msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" 1737msgstr "Saisissez un IBAN valide au format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX." 1738 1739#: ro/forms.py:175 1740msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." 1741msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent ъtre au format XXXX-XXXXXX." 1742 1743#: ro/forms.py:200 1744msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" 1745msgstr "Saisissez un code postal valide au format XXXXXX" 1746 1747#: se/forms.py:50 1748msgid "Enter a valid Swedish organisation number." 1749msgstr "Saisissez un numщro d'organisation suщdois valide." 1750 1751#: se/forms.py:107 1752msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." 1753msgstr "Saisissez un numщro d'identitщ personnelle suщdois valide." 1754 1755#: se/forms.py:108 1756msgid "Co-ordination numbers are not allowed." 1757msgstr "Le nombres de co-ordination ne sont pas autorisщs." 1758 1759#: se/forms.py:150 1760msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." 1761msgstr "Saisissez un code postal suщdois au format XXXXX." 1762 1763#: se/se_counties.py:15 1764msgid "Stockholm" 1765msgstr "Stockholm" 1766 1767#: se/se_counties.py:16 1768msgid "Vфsterbotten" 1769msgstr "Vфsterbotten" 1770 1771#: se/se_counties.py:17 1772msgid "Norrbotten" 1773msgstr "Norrbotten" 1774 1775#: se/se_counties.py:18 1776msgid "Uppsala" 1777msgstr "Uppsala" 1778 1779#: se/se_counties.py:19 1780msgid "SЎdermanland" 1781msgstr "SЎdermanland" 1782 1783#: se/se_counties.py:20 1784msgid "╓stergЎtland" 1785msgstr "╓stergЎtland" 1786 1787#: se/se_counties.py:21 1788msgid "JЎnkЎping" 1789msgstr "JЎnkЎping" 1790 1791#: se/se_counties.py:22 1792msgid "Kronoberg" 1793msgstr "Kronoberg" 1794 1795#: se/se_counties.py:23 1796msgid "Kalmar" 1797msgstr "Kalmar" 1798 1799#: se/se_counties.py:24 1800msgid "Gotland" 1801msgstr "Gotland" 1802 1803#: se/se_counties.py:25 1804msgid "Blekinge" 1805msgstr "Blekinge" 1806 1807#: se/se_counties.py:26 1808msgid "Skхne" 1809msgstr "Skхne" 1810 1811#: se/se_counties.py:27 1812msgid "Halland" 1813msgstr "Halland" 1814 1815#: se/se_counties.py:28 1816msgid "Vфstra GЎtaland" 1817msgstr "Vфstra GЎtaland" 1818 1819#: se/se_counties.py:29 1820msgid "Vфrmland" 1821msgstr "Vфrmland" 1822 1823#: se/se_counties.py:30 1824msgid "╓rebro" 1825msgstr "╓rebro" 1826 1827#: se/se_counties.py:31 1828msgid "Vфstmanland" 1829msgstr "Vфstmanland" 1830 1831#: se/se_counties.py:32 1832msgid "Dalarna" 1833msgstr "Dalarna" 1834 1835#: se/se_counties.py:33 1836msgid "Gфvleborg" 1837msgstr "Gфvleborg" 1838 1839#: se/se_counties.py:34 1840msgid "Vфsternorrland" 1841msgstr "Vфsternorrland" 1842 1843#: se/se_counties.py:35 1844msgid "Jфmtland" 1845msgstr "Jфmtland" 1846 1847#: sk/sk_districts.py:8 1848msgid "Banska Bystrica" 1849msgstr "Banskс Bystrica" 1850 1851#: sk/sk_districts.py:9 1852msgid "Banska Stiavnica" 1853msgstr "Banskс Кtiavnica" 1854 1855#: sk/sk_districts.py:10 1856msgid "Bardejov" 1857msgstr "Bardejov" 1858 1859#: sk/sk_districts.py:11 1860msgid "Banovce nad Bebravou" 1861msgstr "Bсnovce nad Bebravou" 1862 1863#: sk/sk_districts.py:12 1864msgid "Brezno" 1865msgstr "Brezno" 1866 1867#: sk/sk_districts.py:13 1868msgid "Bratislava I" 1869msgstr "BratislavaаI" 1870 1871#: sk/sk_districts.py:14 1872msgid "Bratislava II" 1873msgstr "BratislavaаII" 1874 1875#: sk/sk_districts.py:15 1876msgid "Bratislava III" 1877msgstr "BratislavaаIII" 1878 1879#: sk/sk_districts.py:16 1880msgid "Bratislava IV" 1881msgstr "BratislavaаIV" 1882 1883#: sk/sk_districts.py:17 1884msgid "Bratislava V" 1885msgstr "BratislavaаV" 1886 1887#: sk/sk_districts.py:18 1888msgid "Bytca" 1889msgstr "Byt?a" 1890 1891#: sk/sk_districts.py:19 1892msgid "Cadca" 1893msgstr "?adca" 1894 1895#: sk/sk_districts.py:20 1896msgid "Detva" 1897msgstr "Detva" 1898 1899#: sk/sk_districts.py:21 1900msgid "Dolny Kubin" 1901msgstr "Doln¤ Kubэn" 1902 1903#: sk/sk_districts.py:22 1904msgid "Dunajska Streda" 1905msgstr "Dunajskс Streda" 1906 1907#: sk/sk_districts.py:23 1908msgid "Galanta" 1909msgstr "Galanta" 1910 1911#: sk/sk_districts.py:24 1912msgid "Gelnica" 1913msgstr "Gelnica" 1914 1915#: sk/sk_districts.py:25 1916msgid "Hlohovec" 1917msgstr "Hlohovec" 1918 1919#: sk/sk_districts.py:26 1920msgid "Humenne" 1921msgstr "Humennщ" 1922 1923#: sk/sk_districts.py:27 1924msgid "Ilava" 1925msgstr "Ilava" 1926 1927#: sk/sk_districts.py:28 1928msgid "Kezmarok" 1929msgstr "KeЮmarok" 1930 1931#: sk/sk_districts.py:29 1932msgid "Komarno" 1933msgstr "Komсrno" 1934 1935#: sk/sk_districts.py:30 1936msgid "Kosice I" 1937msgstr "KoЪice I" 1938 1939#: sk/sk_districts.py:31 1940msgid "Kosice II" 1941msgstr "KoЪice╖II" 1942 1943#: sk/sk_districts.py:32 1944msgid "Kosice III" 1945msgstr "KoЪice III" 1946 1947#: sk/sk_districts.py:33 1948msgid "Kosice IV" 1949msgstr "KoЪice╖IV" 1950 1951#: sk/sk_districts.py:34 1952msgid "Kosice - okolie" 1953msgstr "KoЪiceЦokolie" 1954 1955#: sk/sk_districts.py:35 1956msgid "Krupina" 1957msgstr "Krupina" 1958 1959#: sk/sk_districts.py:36 1960msgid "Kysucke Nove Mesto" 1961msgstr "Kysuckщ Novщ Mesto" 1962 1963#: sk/sk_districts.py:37 1964msgid "Levice" 1965msgstr "Levice" 1966 1967#: sk/sk_districts.py:38 1968msgid "Levoca" 1969msgstr "Levo?a" 1970 1971#: sk/sk_districts.py:39 1972msgid "Liptovsky Mikulas" 1973msgstr "Liptovsk¤ MikulсЪ" 1974 1975#: sk/sk_districts.py:40 1976msgid "Lucenec" 1977msgstr "Lu?enec" 1978 1979#: sk/sk_districts.py:41 1980msgid "Malacky" 1981msgstr "Malacky" 1982 1983#: sk/sk_districts.py:42 1984msgid "Martin" 1985msgstr "Martin" 1986 1987#: sk/sk_districts.py:43 1988msgid "Medzilaborce" 1989msgstr "Medzilaborce" 1990 1991#: sk/sk_districts.py:44 1992msgid "Michalovce" 1993msgstr "Michalovce" 1994 1995#: sk/sk_districts.py:45 1996msgid "Myjava" 1997msgstr "Myjava" 1998 1999#: sk/sk_districts.py:46 2000msgid "Namestovo" 2001msgstr "Nсmestovo" 2002 2003#: sk/sk_districts.py:47 2004msgid "Nitra" 2005msgstr "Nitra" 2006 2007#: sk/sk_districts.py:48 2008msgid "Nove Mesto nad Vahom" 2009msgstr "Novщ Mesto nad Vсhom" 2010 2011#: sk/sk_districts.py:49 2012msgid "Nove Zamky" 2013msgstr "Novщ Zсmky" 2014 2015#: sk/sk_districts.py:50 2016msgid "Partizanske" 2017msgstr "Partizсnske" 2018 2019#: sk/sk_districts.py:51 2020msgid "Pezinok" 2021msgstr "Pezinok" 2022 2023#: sk/sk_districts.py:52 2024msgid "Piestany" 2025msgstr "PieЪ?any" 2026 2027#: sk/sk_districts.py:53 2028msgid "Poltar" 2029msgstr "Poltсr" 2030 2031#: sk/sk_districts.py:54 2032msgid "Poprad" 2033msgstr "Poprad" 2034 2035#: sk/sk_districts.py:55 2036msgid "Povazska Bystrica" 2037msgstr "PovaЮskс Bystrica" 2038 2039#: sk/sk_districts.py:56 2040msgid "Presov" 2041msgstr "PreЪov" 2042 2043#: sk/sk_districts.py:57 2044msgid "Prievidza" 2045msgstr "Prievidza" 2046 2047#: sk/sk_districts.py:58 2048msgid "Puchov" 2049msgstr "P·chov" 2050 2051#: sk/sk_districts.py:59 2052msgid "Revuca" 2053msgstr "Rev·ca" 2054 2055#: sk/sk_districts.py:60 2056msgid "Rimavska Sobota" 2057msgstr "Rimavskс Sobota" 2058 2059#: sk/sk_districts.py:61 2060msgid "Roznava" 2061msgstr "RoЮ?ava" 2062 2063#: sk/sk_districts.py:62 2064msgid "Ruzomberok" 2065msgstr "RuЮomberok" 2066 2067#: sk/sk_districts.py:63 2068msgid "Sabinov" 2069msgstr "Sabinov" 2070 2071#: sk/sk_districts.py:64 2072msgid "Senec" 2073msgstr "Senec" 2074 2075#: sk/sk_districts.py:65 2076msgid "Senica" 2077msgstr "Senica" 2078 2079#: sk/sk_districts.py:66 2080msgid "Skalica" 2081msgstr "Skalica" 2082 2083#: sk/sk_districts.py:67 2084msgid "Snina" 2085msgstr "Snina" 2086 2087#: sk/sk_districts.py:68 2088msgid "Sobrance" 2089msgstr "Sobrance" 2090 2091#: sk/sk_districts.py:69 2092msgid "Spisska Nova Ves" 2093msgstr "SpiЪskс Novс Ves" 2094 2095#: sk/sk_districts.py:70 2096msgid "Stara Lubovna" 2097msgstr "Starс ?ubov?a" 2098 2099#: sk/sk_districts.py:71 2100msgid "Stropkov" 2101msgstr "Stropkov" 2102 2103#: sk/sk_districts.py:72 2104msgid "Svidnik" 2105msgstr "Svidnэk" 2106 2107#: sk/sk_districts.py:73 2108msgid "Sala" 2109msgstr "Кa?a" 2110 2111#: sk/sk_districts.py:74 2112msgid "Topolcany" 2113msgstr "Topo??any" 2114 2115#: sk/sk_districts.py:75 2116msgid "Trebisov" 2117msgstr "TrebiЪov" 2118 2119#: sk/sk_districts.py:76 2120msgid "Trencin" 2121msgstr "Tren?эn" 2122 2123#: sk/sk_districts.py:77 2124msgid "Trnava" 2125msgstr "Trnava" 2126 2127#: sk/sk_districts.py:78 2128msgid "Turcianske Teplice" 2129msgstr "Tur?ianske Teplice" 2130 2131#: sk/sk_districts.py:79 2132msgid "Tvrdosin" 2133msgstr "TvrdoЪэn" 2134 2135#: sk/sk_districts.py:80 2136msgid "Velky Krtis" 2137msgstr "Ve?k¤ KrtэЪ" 2138 2139#: sk/sk_districts.py:81 2140msgid "Vranov nad Toplou" 2141msgstr "Vranov nad Top?ou" 2142 2143#: sk/sk_districts.py:82 2144msgid "Zlate Moravce" 2145msgstr "Zlatщ Moravce" 2146 2147#: sk/sk_districts.py:83 2148msgid "Zvolen" 2149msgstr "Zvolen" 2150 2151#: sk/sk_districts.py:84 2152msgid "Zarnovica" 2153msgstr "Оarnovica" 2154 2155#: sk/sk_districts.py:85 2156msgid "Ziar nad Hronom" 2157msgstr "Оiar nad Hronom" 2158 2159#: sk/sk_districts.py:86 2160msgid "Zilina" 2161msgstr "Оilina" 2162 2163#: sk/sk_regions.py:8 2164msgid "Banska Bystrica region" 2165msgstr "Rщgion de Banskс Bystrica" 2166 2167#: sk/sk_regions.py:9 2168msgid "Bratislava region" 2169msgstr "Rщgion de Bratislava" 2170 2171#: sk/sk_regions.py:10 2172msgid "Kosice region" 2173msgstr "Rщgion de KoЪice" 2174 2175#: sk/sk_regions.py:11 2176msgid "Nitra region" 2177msgstr "Nitra" 2178 2179#: sk/sk_regions.py:12 2180msgid "Presov region" 2181msgstr "PreЪov" 2182 2183#: sk/sk_regions.py:13 2184msgid "Trencin region" 2185msgstr "Tren?эn" 2186 2187#: sk/sk_regions.py:14 2188msgid "Trnava region" 2189msgstr "Trnava" 2190 2191#: sk/sk_regions.py:15 2192msgid "Zilina region" 2193msgstr "Оilina" 2194 2195#: tr/forms.py:16 2196msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." 2197msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX." 2198 2199#: tr/forms.py:37 2200msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." 2201msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent correspondre au format 0XXX XXX XXXX." 2202 2203#: tr/forms.py:64 2204msgid "Enter a valid Turkish Identification number." 2205msgstr "Saisissez un numщro d'identification turc valide." 2206 2207#: tr/forms.py:65 2208msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." 2209msgstr "Les numщros d'identification turcs sont formщs de 11 chiffres." 2210 2211#: uk/forms.py:21 2212msgid "Enter a valid postcode." 2213msgstr "Saisissez un code postal valide." 2214 2215#: uk/uk_regions.py:11 2216msgid "Bedfordshire" 2217msgstr "Bedfordshire" 2218 2219#: uk/uk_regions.py:12 2220msgid "Buckinghamshire" 2221msgstr "Buckinghamshire" 2222 2223#: uk/uk_regions.py:14 2224msgid "Cheshire" 2225msgstr "Cheshire" 2226 2227#: uk/uk_regions.py:15 2228msgid "Cornwall and Isles of Scilly" 2229msgstr "Cornouailles et les юles Scilly" 2230 2231#: uk/uk_regions.py:16 2232msgid "Cumbria" 2233msgstr "Cumbrie" 2234 2235#: uk/uk_regions.py:17 2236msgid "Derbyshire" 2237msgstr "Derbyshire" 2238 2239#: uk/uk_regions.py:18 2240msgid "Devon" 2241msgstr "Devon" 2242 2243#: uk/uk_regions.py:19 2244msgid "Dorset" 2245msgstr "Dorset" 2246 2247#: uk/uk_regions.py:20 2248msgid "Durham" 2249msgstr "Durham" 2250 2251#: uk/uk_regions.py:21 2252msgid "East Sussex" 2253msgstr "Sussex de l'Est" 2254 2255#: uk/uk_regions.py:22 2256msgid "Essex" 2257msgstr "Essex" 2258 2259#: uk/uk_regions.py:23 2260msgid "Gloucestershire" 2261msgstr "Gloucestershire" 2262 2263#: uk/uk_regions.py:24 2264msgid "Greater London" 2265msgstr "Grand Londres" 2266 2267#: uk/uk_regions.py:25 2268msgid "Greater Manchester" 2269msgstr "Grand Manchester" 2270 2271#: uk/uk_regions.py:26 2272msgid "Hampshire" 2273msgstr "Hampshire" 2274 2275#: uk/uk_regions.py:27 2276msgid "Hertfordshire" 2277msgstr "Hertfordshire" 2278 2279#: uk/uk_regions.py:28 2280msgid "Kent" 2281msgstr "Kent" 2282 2283#: uk/uk_regions.py:29 2284msgid "Lancashire" 2285msgstr "Lancastre" 2286 2287#: uk/uk_regions.py:30 2288msgid "Leicestershire" 2289msgstr "Leicestershire" 2290 2291#: uk/uk_regions.py:31 2292msgid "Lincolnshire" 2293msgstr "Lincolnshire" 2294 2295#: uk/uk_regions.py:32 2296msgid "Merseyside" 2297msgstr "Merseyside" 2298 2299#: uk/uk_regions.py:33 2300msgid "Norfolk" 2301msgstr "Norfolk" 2302 2303#: uk/uk_regions.py:34 2304msgid "North Yorkshire" 2305msgstr "Yorkshire du Nord" 2306 2307#: uk/uk_regions.py:35 2308msgid "Northamptonshire" 2309msgstr "Northamptonshire" 2310 2311#: uk/uk_regions.py:36 2312msgid "Northumberland" 2313msgstr "Northumberland" 2314 2315#: uk/uk_regions.py:37 2316msgid "Nottinghamshire" 2317msgstr "Nottinghamshire" 2318 2319#: uk/uk_regions.py:38 2320msgid "Oxfordshire" 2321msgstr "Oxfordshire" 2322 2323#: uk/uk_regions.py:39 2324msgid "Shropshire" 2325msgstr "Shropshire" 2326 2327#: uk/uk_regions.py:40 2328msgid "Somerset" 2329msgstr "Somerset" 2330 2331#: uk/uk_regions.py:41 2332msgid "South Yorkshire" 2333msgstr "Yorkshire du Su" 2334 2335#: uk/uk_regions.py:42 2336msgid "Staffordshire" 2337msgstr "Staffordshire" 2338 2339#: uk/uk_regions.py:43 2340msgid "Suffolk" 2341msgstr "Suffolk" 2342 2343#: uk/uk_regions.py:44 2344msgid "Surrey" 2345msgstr "Surrey" 2346 2347#: uk/uk_regions.py:45 2348msgid "Tyne and Wear" 2349msgstr "Tyne et Wear" 2350 2351#: uk/uk_regions.py:46 2352msgid "Warwickshire" 2353msgstr "Warwickshire" 2354 2355#: uk/uk_regions.py:47 2356msgid "West Midlands" 2357msgstr "Midlands de l'Ouest" 2358 2359#: uk/uk_regions.py:48 2360msgid "West Sussex" 2361msgstr "Sussex de l'Ouest" 2362 2363#: uk/uk_regions.py:49 2364msgid "West Yorkshire" 2365msgstr "Yorkshire de l'Ouest" 2366 2367#: uk/uk_regions.py:50 2368msgid "Wiltshire" 2369msgstr "Wiltshire" 2370 2371#: uk/uk_regions.py:51 2372msgid "Worcestershire" 2373msgstr "Worcestershire" 2374 2375#: uk/uk_regions.py:55 2376msgid "County Antrim" 2377msgstr "Comtщ d'Antrim" 2378 2379#: uk/uk_regions.py:56 2380msgid "County Armagh" 2381msgstr "Comtщ d'Armagh" 2382 2383#: uk/uk_regions.py:57 2384msgid "County Down" 2385msgstr "Comtщ de Down" 2386 2387#: uk/uk_regions.py:58 2388msgid "County Fermanagh" 2389msgstr "Comtщ de Fermanagh" 2390 2391#: uk/uk_regions.py:59 2392msgid "County Londonderry" 2393msgstr "Comtщ de Londonderry" 2394 2395#: uk/uk_regions.py:60 2396msgid "County Tyrone" 2397msgstr "Comtщ de Tyrone" 2398 2399#: uk/uk_regions.py:64 2400msgid "Clwyd" 2401msgstr "Clwyd" 2402 2403#: uk/uk_regions.py:65 2404msgid "Dyfed" 2405msgstr "Dyfed" 2406 2407#: uk/uk_regions.py:66 2408msgid "Gwent" 2409msgstr "Gwent" 2410 2411#: uk/uk_regions.py:67 2412msgid "Gwynedd" 2413msgstr "Gwynedd" 2414 2415#: uk/uk_regions.py:68 2416msgid "Mid Glamorgan" 2417msgstr "Mid╖Glamorgan" 2418 2419#: uk/uk_regions.py:69 2420msgid "Powys" 2421msgstr "Powys" 2422 2423#: uk/uk_regions.py:70 2424msgid "South Glamorgan" 2425msgstr "South Glamorgan" 2426 2427#: uk/uk_regions.py:71 2428msgid "West Glamorgan" 2429msgstr "West Glamorgan" 2430 2431#: uk/uk_regions.py:75 2432msgid "Borders" 2433msgstr "Borders" 2434 2435#: uk/uk_regions.py:76 2436msgid "Central Scotland" 2437msgstr "╔cosse centrale" 2438 2439#: uk/uk_regions.py:77 2440msgid "Dumfries and Galloway" 2441msgstr "Dumfries and Galloway" 2442 2443#: uk/uk_regions.py:78 2444msgid "Fife" 2445msgstr "Fife" 2446 2447#: uk/uk_regions.py:79 2448msgid "Grampian" 2449msgstr "Grampian" 2450 2451#: uk/uk_regions.py:80 2452msgid "Highland" 2453msgstr "Highland" 2454 2455#: uk/uk_regions.py:81 2456msgid "Lothian" 2457msgstr "Lothian" 2458 2459#: uk/uk_regions.py:82 2460msgid "Orkney Islands" 2461msgstr "Orcades" 2462 2463#: uk/uk_regions.py:83 2464msgid "Shetland Islands" 2465msgstr "╬les Shetland" 2466 2467#: uk/uk_regions.py:84 2468msgid "Strathclyde" 2469msgstr "Strathclyde" 2470 2471#: uk/uk_regions.py:85 2472msgid "Tayside" 2473msgstr "Tayside" 2474 2475#: uk/uk_regions.py:86 2476msgid "Western Isles" 2477msgstr "Hщbrides extщrieures" 2478 2479#: uk/uk_regions.py:90 2480msgid "England" 2481msgstr "Angleterre" 2482 2483#: uk/uk_regions.py:91 2484msgid "Northern Ireland" 2485msgstr "Irlande du Nord" 2486 2487#: uk/uk_regions.py:92 2488msgid "Scotland" 2489msgstr "╔cosse" 2490 2491#: uk/uk_regions.py:93 2492msgid "Wales" 2493msgstr "Pays de Galles" 2494 2495#: us/forms.py:17 2496msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 2497msgstr "Saisissez un code postal amщricain au format XXXXX ou XXXXX-XXXX." 2498 2499#: us/forms.py:26 2500msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." 2501msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent ъtre au format XXX-XXX-XXXX." 2502 2503#: us/forms.py:55 2504msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." 2505msgstr "" 2506"Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale amщricain au format XXX-XX-XXXX." 2507 2508#: us/forms.py:88 2509msgid "Enter a U.S. state or territory." 2510msgstr "Saisissez un щtat ou un territoire amщricain." 2511 2512#: us/models.py:9 2513msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 2514msgstr "╔tat Amщricain (deux lettres majuscules)" 2515 2516#: us/models.py:18 2517msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" 2518msgstr "Code postal des ╔tats-Unis (deux lettres majuscules)" 2519 2520#: us/models.py:27 2521msgid "Phone number" 2522msgstr "Numщro de tщlщphone" 2523 2524#: uy/forms.py:28 2525msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." 2526msgstr "" 2527"Saisissez un numщro de CI valide au format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ou XXXXXXXX." 2528 2529#: uy/forms.py:30 2530msgid "Enter a valid CI number." 2531msgstr "Saisissez un numщro CI valide." 2532 2533#: za/forms.py:21 2534msgid "Enter a valid South African ID number" 2535msgstr "Saisissez un numщro d'identification sud-africain valide." 2536 2537#: za/forms.py:55 2538msgid "Enter a valid South African postal code" 2539msgstr "Saisissez un code postal sud-africain valide." 2540 2541#: za/za_provinces.py:4 2542msgid "Eastern Cape" 2543msgstr "Cap-Oriental" 2544 2545#: za/za_provinces.py:5 2546msgid "Free State" 2547msgstr "╔tat-Libre" 2548 2549#: za/za_provinces.py:6 2550msgid "Gauteng" 2551msgstr "Gauteng" 2552 2553#: za/za_provinces.py:7 2554msgid "KwaZulu-Natal" 2555msgstr "KwaZulu-Natal" 2556 2557#: za/za_provinces.py:8 2558msgid "Limpopo" 2559msgstr "Limpopo" 2560 2561#: za/za_provinces.py:9 2562msgid "Mpumalanga" 2563msgstr "Mpumalanga" 2564 2565#: za/za_provinces.py:10 2566msgid "Northern Cape" 2567msgstr "Cap-du-Nord" 2568 2569#: za/za_provinces.py:11 2570msgid "North West" 2571msgstr "Nord-Ouest" 2572 2573#: za/za_provinces.py:12 2574msgid "Western Cape" 2575msgstr "Cap-Occidental"