PageRenderTime 102ms CodeModel.GetById 51ms app.highlight 18ms RepoModel.GetById 22ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2575 lines | 1945 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | f25db4505eccccf23ecac891bbafde45 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
  10"Language-Team: French <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: fr\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Saisissez un code postal au format NNNN ou ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Ce champ ne doit contenir que des nombres."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Ce champ requiert 7аou 8аchiffres."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Saisissez un numщro CUIT au format XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "CUIT non valide."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Carinthie"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Basse-Autriche"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Haute-Autriche"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburg"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Styrie"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tyrol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Vienne"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Saisissez un code postal norvщgien au format XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr ""
  80"Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale autrichien valide au format XXXX "
  81"XXXXXX."
  82
  83#: au/forms.py:17
  84msgid "Enter a 4 digit post code."
  85msgstr "Saisissez un code postal australien (4аchiffres)."
  86
  87#: be/be_provinces.py:5
  88msgid "Antwerp"
  89msgstr "Anvers"
  90
  91#: be/be_provinces.py:6
  92msgid "Brussels"
  93msgstr "Bruxelles"
  94
  95#: be/be_provinces.py:7
  96msgid "East Flanders"
  97msgstr "Flandre Orientale"
  98
  99#: be/be_provinces.py:8
 100msgid "Flemish Brabant"
 101msgstr "Brabant flamand"
 102
 103#: be/be_provinces.py:9
 104msgid "Hainaut"
 105msgstr "Hainaut"
 106
 107#: be/be_provinces.py:10
 108msgid "Liege"
 109msgstr "Liшge"
 110
 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 112msgid "Limburg"
 113msgstr "Limbourg"
 114
 115#: be/be_provinces.py:12
 116msgid "Luxembourg"
 117msgstr "Luxembourg"
 118
 119#: be/be_provinces.py:13
 120msgid "Namur"
 121msgstr "Namur"
 122
 123#: be/be_provinces.py:14
 124msgid "Walloon Brabant"
 125msgstr "Brabant wallon"
 126
 127#: be/be_provinces.py:15
 128msgid "West Flanders"
 129msgstr "Flandre Occidentale"
 130
 131#: be/be_regions.py:5
 132msgid "Brussels Capital Region"
 133msgstr "Rщgion de Bruxelles-Capitale"
 134
 135#: be/be_regions.py:6
 136msgid "Flemish Region"
 137msgstr "Rщgion flamande"
 138
 139#: be/be_regions.py:7
 140msgid "Wallonia"
 141msgstr "Wallonie"
 142
 143#: be/forms.py:23
 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 145msgstr ""
 146"Saisissez un code postal valide au format et dans l'intervalle 1XXX-9XXX."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"Saisissez un numщro de tщlщphone valide dans l'un des formats 0x xxx xx xx, "
 155"0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x."
 156"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx."
 157
 158#: br/forms.py:17
 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 160msgstr "Saisissez un code postal brщsilien au format XXXXX-XXX."
 161
 162#: br/forms.py:26
 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 164msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent ъtre au format XX-XXXX-XXXX."
 165
 166#: br/forms.py:54
 167msgid ""
 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 169"states."
 170msgstr ""
 171"Sщlectionnez un щtat brщsilien valide. Cet щtat ne fait pas partie de ceux "
 172"disponibles."
 173
 174#: br/forms.py:90
 175msgid "Invalid CPF number."
 176msgstr "Numщro CPF non valide."
 177
 178#: br/forms.py:91
 179msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 180msgstr "Ce champ requiert au plus 11 chiffres ou 14 caractшres."
 181
 182#: br/forms.py:130
 183msgid "Invalid CNPJ number."
 184msgstr "Numщro CNPJ non valide."
 185
 186#: br/forms.py:132
 187msgid "This field requires at least 14 digits"
 188msgstr "Ce champ requiert au minimum 14 chiffres"
 189
 190#: ca/forms.py:25
 191msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 192msgstr "Saisissez un code postal au format XXX XXX."
 193
 194#: ca/forms.py:96
 195msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 196msgstr ""
 197"Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale canadien au format XXX-XXX-XXX."
 198
 199#: ch/ch_states.py:5
 200msgid "Aargau"
 201msgstr "Argovie"
 202
 203#: ch/ch_states.py:6
 204msgid "Appenzell Innerrhoden"
 205msgstr "Appenzell Rhodes-Intщrieures"
 206
 207#: ch/ch_states.py:7
 208msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 209msgstr "Appenzell Rhodes-Extщrieures"
 210
 211#: ch/ch_states.py:8
 212msgid "Basel-Stadt"
 213msgstr "Bтle-Ville"
 214
 215#: ch/ch_states.py:9
 216msgid "Basel-Land"
 217msgstr "Bтle-Campagne"
 218
 219#: ch/ch_states.py:10
 220msgid "Berne"
 221msgstr "Berne"
 222
 223#: ch/ch_states.py:11
 224msgid "Fribourg"
 225msgstr "Fribourg"
 226
 227#: ch/ch_states.py:12
 228msgid "Geneva"
 229msgstr "Genшve"
 230
 231#: ch/ch_states.py:13
 232msgid "Glarus"
 233msgstr "Glaris"
 234
 235#: ch/ch_states.py:14
 236msgid "Graubuenden"
 237msgstr "Grisons"
 238
 239#: ch/ch_states.py:15
 240msgid "Jura"
 241msgstr "Jura"
 242
 243#: ch/ch_states.py:16
 244msgid "Lucerne"
 245msgstr "Lucerne"
 246
 247#: ch/ch_states.py:17
 248msgid "Neuchatel"
 249msgstr "Neuchтtel"
 250
 251#: ch/ch_states.py:18
 252msgid "Nidwalden"
 253msgstr "Nidwald"
 254
 255#: ch/ch_states.py:19
 256msgid "Obwalden"
 257msgstr "Obwald"
 258
 259#: ch/ch_states.py:20
 260msgid "Schaffhausen"
 261msgstr "Schaffhouse"
 262
 263#: ch/ch_states.py:21
 264msgid "Schwyz"
 265msgstr "Schwyz"
 266
 267#: ch/ch_states.py:22
 268msgid "Solothurn"
 269msgstr "Soleure"
 270
 271#: ch/ch_states.py:23
 272msgid "St. Gallen"
 273msgstr "Saint Gall"
 274
 275#: ch/ch_states.py:24
 276msgid "Thurgau"
 277msgstr "Thurgovie"
 278
 279#: ch/ch_states.py:25
 280msgid "Ticino"
 281msgstr "Tessin"
 282
 283#: ch/ch_states.py:26
 284msgid "Uri"
 285msgstr "Uri"
 286
 287#: ch/ch_states.py:27
 288msgid "Valais"
 289msgstr "Valais"
 290
 291#: ch/ch_states.py:28
 292msgid "Vaud"
 293msgstr "Vaud"
 294
 295#: ch/ch_states.py:29
 296msgid "Zug"
 297msgstr "Zoug"
 298
 299#: ch/ch_states.py:30
 300msgid "Zurich"
 301msgstr "Zurich"
 302
 303#: ch/forms.py:65
 304msgid ""
 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 306"1234567890 format."
 307msgstr ""
 308"Saisissez un numщro de passeport ou de carte d'identitщ suisse valide au "
 309"format X1234567<0 ou 1234567890."
 310
 311#: cl/forms.py:30
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 313msgstr "Saisissez un RUT chilien valide."
 314
 315#: cl/forms.py:31
 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 317msgstr "Saisissez un RUT chilien valide au format XX.XXX.XXX-X."
 318
 319#: cl/forms.py:32
 320msgid "The Chilean RUT is not valid."
 321msgstr "Ce RUT chilien est non valide."
 322
 323#: cz/cz_regions.py:8
 324msgid "Prague"
 325msgstr "Prague"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:9
 328msgid "Central Bohemian Region"
 329msgstr "Bohъme du Centre"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:10
 332msgid "South Bohemian Region"
 333msgstr "Bohъme du Sud"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:11
 336msgid "Pilsen Region"
 337msgstr "Pilsen"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:12
 340msgid "Carlsbad Region"
 341msgstr "Carlsbad"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:13
 344msgid "Usti Region"
 345msgstr "Usti"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:14
 348msgid "Liberec Region"
 349msgstr "Liberec"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:15
 352msgid "Hradec Region"
 353msgstr "Hradec"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:16
 356msgid "Pardubice Region"
 357msgstr "Pardubice"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:17
 360msgid "Vysocina Region"
 361msgstr "Vysocina"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:18
 364msgid "South Moravian Region"
 365msgstr "Moravie du Sud"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:19
 368msgid "Olomouc Region"
 369msgstr "Olomouc"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:20
 372msgid "Zlin Region"
 373msgstr "Zlin"
 374
 375#: cz/cz_regions.py:21
 376msgid "Moravian-Silesian Region"
 377msgstr "Moravie-Silщsie"
 378
 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 381msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX ou XXX XX."
 382
 383#: cz/forms.py:48
 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 385msgstr "Saisissez une date de naissance au format XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX."
 386
 387#: cz/forms.py:49
 388msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 389msgstr ""
 390"Le paramшtre optionnel du genre est non valide, les valeurs autorisщes sont "
 391"лаfа╗ et лаmа╗"
 392
 393#: cz/forms.py:50
 394msgid "Enter a valid birth number."
 395msgstr "Saisissez une date de naissance valide."
 396
 397#: cz/forms.py:111
 398msgid "Enter a valid IC number."
 399msgstr "Saisissez un numщro IC valide."
 400
 401#: de/de_states.py:5
 402msgid "Baden-Wuerttemberg"
 403msgstr "Bade-Wurtemberg"
 404
 405#: de/de_states.py:6
 406msgid "Bavaria"
 407msgstr "Baviшre"
 408
 409#: de/de_states.py:7
 410msgid "Berlin"
 411msgstr "Berlin"
 412
 413#: de/de_states.py:8
 414msgid "Brandenburg"
 415msgstr "Brandebourg"
 416
 417#: de/de_states.py:9
 418msgid "Bremen"
 419msgstr "Brъme"
 420
 421#: de/de_states.py:10
 422msgid "Hamburg"
 423msgstr "Hambourg"
 424
 425#: de/de_states.py:11
 426msgid "Hessen"
 427msgstr "Hess"
 428
 429#: de/de_states.py:12
 430msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 431msgstr "Mecklembourg-Pomщranie occidentale"
 432
 433#: de/de_states.py:13
 434msgid "Lower Saxony"
 435msgstr "Basse Saxe"
 436
 437#: de/de_states.py:14
 438msgid "North Rhine-Westphalia"
 439msgstr "Rhщnanie-du-Nord-Westphalie"
 440
 441#: de/de_states.py:15
 442msgid "Rhineland-Palatinate"
 443msgstr "Rhщnanie-Palatinat"
 444
 445#: de/de_states.py:16
 446msgid "Saarland"
 447msgstr "Sarre"
 448
 449#: de/de_states.py:17
 450msgid "Saxony"
 451msgstr "Saxe"
 452
 453#: de/de_states.py:18
 454msgid "Saxony-Anhalt"
 455msgstr "Saxe-Anhalt"
 456
 457#: de/de_states.py:19
 458msgid "Schleswig-Holstein"
 459msgstr "Schleswig-Holstein"
 460
 461#: de/de_states.py:20
 462msgid "Thuringia"
 463msgstr "Thuringe"
 464
 465#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 466msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 467msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX."
 468
 469#: de/forms.py:42
 470msgid ""
 471"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 472"format."
 473msgstr ""
 474"Saisissez un numщro de carte d'identitщ allemande au format XXXXXXXXXXX-"
 475"XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 476
 477#: es/es_provinces.py:5
 478msgid "Arava"
 479msgstr "┴lava"
 480
 481#: es/es_provinces.py:6
 482msgid "Albacete"
 483msgstr "Albacete"
 484
 485#: es/es_provinces.py:7
 486msgid "Alacant"
 487msgstr "Alicante"
 488
 489#: es/es_provinces.py:8
 490msgid "Almeria"
 491msgstr "Almerэa"
 492
 493#: es/es_provinces.py:9
 494msgid "Avila"
 495msgstr "┴vila"
 496
 497#: es/es_provinces.py:10
 498msgid "Badajoz"
 499msgstr "Badajoz"
 500
 501#: es/es_provinces.py:11
 502msgid "Illes Balears"
 503msgstr "╬les Balщares"
 504
 505#: es/es_provinces.py:12
 506msgid "Barcelona"
 507msgstr "Barcelone"
 508
 509#: es/es_provinces.py:13
 510msgid "Burgos"
 511msgstr "Burgos"
 512
 513#: es/es_provinces.py:14
 514msgid "Caceres"
 515msgstr "Cсceres"
 516
 517#: es/es_provinces.py:15
 518msgid "Cadiz"
 519msgstr "Cadix"
 520
 521#: es/es_provinces.py:16
 522msgid "Castello"
 523msgstr "Castellєn"
 524
 525#: es/es_provinces.py:17
 526msgid "Ciudad Real"
 527msgstr "Ciudad Real"
 528
 529#: es/es_provinces.py:18
 530msgid "Cordoba"
 531msgstr "Cєrdoba"
 532
 533#: es/es_provinces.py:19
 534msgid "A Coruna"
 535msgstr "La Corogne"
 536
 537#: es/es_provinces.py:20
 538msgid "Cuenca"
 539msgstr "Cuenca"
 540
 541#: es/es_provinces.py:21
 542msgid "Girona"
 543msgstr "Gщrone"
 544
 545#: es/es_provinces.py:22
 546msgid "Granada"
 547msgstr "Grenade"
 548
 549#: es/es_provinces.py:23
 550msgid "Guadalajara"
 551msgstr "Guadalajara"
 552
 553#: es/es_provinces.py:24
 554msgid "Guipuzkoa"
 555msgstr "Guip·zcoa"
 556
 557#: es/es_provinces.py:25
 558msgid "Huelva"
 559msgstr "Huelva"
 560
 561#: es/es_provinces.py:26
 562msgid "Huesca"
 563msgstr "Huesca"
 564
 565#: es/es_provinces.py:27
 566msgid "Jaen"
 567msgstr "Jaщn"
 568
 569#: es/es_provinces.py:28
 570msgid "Leon"
 571msgstr "Leєn"
 572
 573#: es/es_provinces.py:29
 574msgid "Lleida"
 575msgstr "Lщrida"
 576
 577#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 578msgid "La Rioja"
 579msgstr "La Rioja"
 580
 581#: es/es_provinces.py:31
 582msgid "Lugo"
 583msgstr "Lugo"
 584
 585#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 586msgid "Madrid"
 587msgstr "Madrid"
 588
 589#: es/es_provinces.py:33
 590msgid "Malaga"
 591msgstr "Mсlaga"
 592
 593#: es/es_provinces.py:34
 594msgid "Murcia"
 595msgstr "Murcie"
 596
 597#: es/es_provinces.py:35
 598msgid "Navarre"
 599msgstr "Navarre"
 600
 601#: es/es_provinces.py:36
 602msgid "Ourense"
 603msgstr "Orense"
 604
 605#: es/es_provinces.py:37
 606msgid "Asturias"
 607msgstr "Asturias"
 608
 609#: es/es_provinces.py:38
 610msgid "Palencia"
 611msgstr "Palencia"
 612
 613#: es/es_provinces.py:39
 614msgid "Las Palmas"
 615msgstr "Las Palmas"
 616
 617#: es/es_provinces.py:40
 618msgid "Pontevedra"
 619msgstr "Pontevedra"
 620
 621#: es/es_provinces.py:41
 622msgid "Salamanca"
 623msgstr "Salamanca"
 624
 625#: es/es_provinces.py:42
 626msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 627msgstr "Santa Cruz de Tщnщrife"
 628
 629#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 630msgid "Cantabria"
 631msgstr "Cantabrie"
 632
 633#: es/es_provinces.py:44
 634msgid "Segovia"
 635msgstr "Sщgovie"
 636
 637#: es/es_provinces.py:45
 638msgid "Seville"
 639msgstr "Sщville"
 640
 641#: es/es_provinces.py:46
 642msgid "Soria"
 643msgstr "Soria"
 644
 645#: es/es_provinces.py:47
 646msgid "Tarragona"
 647msgstr "Tarragone"
 648
 649#: es/es_provinces.py:48
 650msgid "Teruel"
 651msgstr "Teruel"
 652
 653#: es/es_provinces.py:49
 654msgid "Toledo"
 655msgstr "Toledo"
 656
 657#: es/es_provinces.py:50
 658msgid "Valencia"
 659msgstr "Valence"
 660
 661#: es/es_provinces.py:51
 662msgid "Valladolid"
 663msgstr "Valladolid"
 664
 665#: es/es_provinces.py:52
 666msgid "Bizkaia"
 667msgstr "Biscaye"
 668
 669#: es/es_provinces.py:53
 670msgid "Zamora"
 671msgstr "Zamora"
 672
 673#: es/es_provinces.py:54
 674msgid "Zaragoza"
 675msgstr "Saragosse"
 676
 677#: es/es_provinces.py:55
 678msgid "Ceuta"
 679msgstr "Ceuta"
 680
 681#: es/es_provinces.py:56
 682msgid "Melilla"
 683msgstr "Melilla"
 684
 685#: es/es_regions.py:5
 686msgid "Andalusia"
 687msgstr "Andalousie"
 688
 689#: es/es_regions.py:6
 690msgid "Aragon"
 691msgstr "Aragon"
 692
 693#: es/es_regions.py:7
 694msgid "Principality of Asturias"
 695msgstr "Principautщ des Asturies"
 696
 697#: es/es_regions.py:8
 698msgid "Balearic Islands"
 699msgstr "╬les Balщares"
 700
 701#: es/es_regions.py:9
 702msgid "Basque Country"
 703msgstr "Pays basque"
 704
 705#: es/es_regions.py:10
 706msgid "Canary Islands"
 707msgstr "╬les Canaries"
 708
 709#: es/es_regions.py:12
 710msgid "Castile-La Mancha"
 711msgstr "Castille-La Manche"
 712
 713#: es/es_regions.py:13
 714msgid "Castile and Leon"
 715msgstr "Castille-et-Leєn"
 716
 717#: es/es_regions.py:14
 718msgid "Catalonia"
 719msgstr "Catalogne"
 720
 721#: es/es_regions.py:15
 722msgid "Extremadura"
 723msgstr "Estrщmadure"
 724
 725#: es/es_regions.py:16
 726msgid "Galicia"
 727msgstr "Galice"
 728
 729#: es/es_regions.py:19
 730msgid "Region of Murcia"
 731msgstr "Murcie"
 732
 733#: es/es_regions.py:20
 734msgid "Foral Community of Navarre"
 735msgstr "Navarre"
 736
 737#: es/es_regions.py:21
 738msgid "Valencian Community"
 739msgstr "Communautщ valencienne"
 740
 741#: es/forms.py:20
 742msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 743msgstr "Saisissez un code postal dans l'intervalle et au format 01XXX - 52XXX."
 744
 745#: es/forms.py:40
 746msgid ""
 747"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 748"9XXXXXXXX."
 749msgstr ""
 750"Saisissez un numщro de tщlщphone au format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX."
 751
 752#: es/forms.py:67
 753msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 754msgstr "Saisissez une adresse NIF, NIE ou CIF valide."
 755
 756#: es/forms.py:68
 757msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 758msgstr "Saisissez un NIF ou NIE valide."
 759
 760#: es/forms.py:69
 761msgid "Invalid checksum for NIF."
 762msgstr "Mauvais checksum pour NIF."
 763
 764#: es/forms.py:70
 765msgid "Invalid checksum for NIE."
 766msgstr "Mauvais checksum pour NIE."
 767
 768#: es/forms.py:71
 769msgid "Invalid checksum for CIF."
 770msgstr "Mauvais checksum pour CIF."
 771
 772#: es/forms.py:143
 773msgid ""
 774"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 775msgstr ""
 776"Saisissez un numщro de compte bancaire valide au format XXXXX-XXXX-XX-"
 777"XXXXXXXXXX."
 778
 779#: es/forms.py:144
 780msgid "Invalid checksum for bank account number."
 781msgstr "Somme de contrЇle non valide pour le numщro de compte bancaire."
 782
 783#: fi/forms.py:29
 784msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 785msgstr "Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale finlandais."
 786
 787#: fr/forms.py:31
 788msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 789msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent ъtre au format 0X XX XX XX XX."
 790
 791#: id/forms.py:28
 792msgid "Enter a valid post code"
 793msgstr "Saisissez un code postal valide"
 794
 795#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 796msgid "Enter a valid phone number"
 797msgstr "Saisissez un numщro de tщlщphone valide"
 798
 799#: id/forms.py:107
 800msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 801msgstr "Saisissez un numщro de plaque d'immatriculation valide"
 802
 803#: id/forms.py:170
 804msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 805msgstr "Saisissez un numщro NIK/KTP valide"
 806
 807#: id/id_choices.py:15
 808msgid "Aceh"
 809msgstr "Aceh"
 810
 811#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 812msgid "Bali"
 813msgstr "Bali"
 814
 815#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 816msgid "Banten"
 817msgstr "Banten"
 818
 819#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 820msgid "Bengkulu"
 821msgstr "Bengkulu"
 822
 823#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 824msgid "Yogyakarta"
 825msgstr "Yogyakarta"
 826
 827#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 828msgid "Jakarta"
 829msgstr "Jakarta"
 830
 831#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 832msgid "Gorontalo"
 833msgstr "Gorontalo"
 834
 835#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 836msgid "Jambi"
 837msgstr "Jambi"
 838
 839#: id/id_choices.py:23
 840msgid "Jawa Barat"
 841msgstr "Java occidental"
 842
 843#: id/id_choices.py:24
 844msgid "Jawa Tengah"
 845msgstr "Java central"
 846
 847#: id/id_choices.py:25
 848msgid "Jawa Timur"
 849msgstr "Java oriental"
 850
 851#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 852msgid "Kalimantan Barat"
 853msgstr "Kalimantan occidental"
 854
 855#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 856msgid "Kalimantan Selatan"
 857msgstr "Kalimantan du sud"
 858
 859#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 860msgid "Kalimantan Tengah"
 861msgstr "Kalimantan central"
 862
 863#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 864msgid "Kalimantan Timur"
 865msgstr "Kalimantan oriental"
 866
 867#: id/id_choices.py:30
 868msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 869msgstr "╬le Bangka-Belitung"
 870
 871#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 872msgid "Kepulauan Riau"
 873msgstr "╬le Riau"
 874
 875#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 876msgid "Lampung"
 877msgstr "Lampung"
 878
 879#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 880msgid "Maluku"
 881msgstr "Moluques"
 882
 883#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 884msgid "Maluku Utara"
 885msgstr "Moluques du nord"
 886
 887#: id/id_choices.py:35
 888msgid "Nusa Tenggara Barat"
 889msgstr "Nusa Tenggara occidental"
 890
 891#: id/id_choices.py:36
 892msgid "Nusa Tenggara Timur"
 893msgstr "Nusa Tenggara oriental"
 894
 895#: id/id_choices.py:37
 896msgid "Papua"
 897msgstr "Papouasie"
 898
 899#: id/id_choices.py:38
 900msgid "Papua Barat"
 901msgstr "Papouasie occidentale"
 902
 903#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 904msgid "Riau"
 905msgstr "Riau"
 906
 907#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 908msgid "Sulawesi Barat"
 909msgstr "Sulawesi occidental"
 910
 911#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 912msgid "Sulawesi Selatan"
 913msgstr "Sulawesi du Sud"
 914
 915#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 916msgid "Sulawesi Tengah"
 917msgstr "Sulawesi central"
 918
 919#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 920msgid "Sulawesi Tenggara"
 921msgstr "Sulawesi du Sud-Est"
 922
 923#: id/id_choices.py:44
 924msgid "Sulawesi Utara"
 925msgstr "Sulawesi du Nord"
 926
 927#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 928msgid "Sumatera Barat"
 929msgstr "Sumaratera occidental"
 930
 931#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 932msgid "Sumatera Selatan"
 933msgstr "Sumatera du Sud"
 934
 935#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 936msgid "Sumatera Utara"
 937msgstr "Sumatera du Nord"
 938
 939#: id/id_choices.py:52
 940msgid "Magelang"
 941msgstr "Megelang"
 942
 943#: id/id_choices.py:54
 944msgid "Surakarta - Solo"
 945msgstr "Surakarta - Solo"
 946
 947#: id/id_choices.py:55
 948msgid "Madiun"
 949msgstr "Madiun"
 950
 951#: id/id_choices.py:56
 952msgid "Kediri"
 953msgstr "Kediri"
 954
 955#: id/id_choices.py:59
 956msgid "Tapanuli"
 957msgstr "Tapanuli"
 958
 959#: id/id_choices.py:65
 960msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 961msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 962
 963#: id/id_choices.py:67
 964msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 965msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 966
 967#: id/id_choices.py:69
 968msgid "Corps Consulate"
 969msgstr "Corps consulaire"
 970
 971#: id/id_choices.py:70
 972msgid "Corps Diplomatic"
 973msgstr "Corps diplomatique"
 974
 975#: id/id_choices.py:71
 976msgid "Bandung"
 977msgstr "Bandung"
 978
 979#: id/id_choices.py:73
 980msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 981msgstr "Sulawesi du Nord"
 982
 983#: id/id_choices.py:78
 984msgid "NTT - Timor"
 985msgstr "NTT - Timor"
 986
 987#: id/id_choices.py:80
 988msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 989msgstr "╬les de Sulawesi du Nord"
 990
 991#: id/id_choices.py:83
 992msgid "NTB - Lombok"
 993msgstr "NTB - Lombok"
 994
 995#: id/id_choices.py:84
 996msgid "Papua dan Papua Barat"
 997msgstr "Papua dan Papua Barat"
 998
 999#: id/id_choices.py:86
1000msgid "Cirebon"
1001msgstr "Cirebon"
1002
1003#: id/id_choices.py:87
1004msgid "NTB - Sumbawa"
1005msgstr "NTB - Sumbawa"
1006
1007#: id/id_choices.py:88
1008msgid "NTT - Flores"
1009msgstr "NTT - Florшs"
1010
1011#: id/id_choices.py:89
1012msgid "NTT - Sumba"
1013msgstr "NTT - Sumba"
1014
1015#: id/id_choices.py:90
1016msgid "Bogor"
1017msgstr "Bogor"
1018
1019#: id/id_choices.py:91
1020msgid "Pekalongan"
1021msgstr "Pekalongan"
1022
1023#: id/id_choices.py:92
1024msgid "Semarang"
1025msgstr "Semarang"
1026
1027#: id/id_choices.py:93
1028msgid "Pati"
1029msgstr "Pati"
1030
1031#: id/id_choices.py:97
1032msgid "Surabaya"
1033msgstr "Surabaya"
1034
1035#: id/id_choices.py:98
1036msgid "Madura"
1037msgstr "Madura"
1038
1039#: id/id_choices.py:99
1040msgid "Malang"
1041msgstr "Malang"
1042
1043#: id/id_choices.py:100
1044msgid "Jember"
1045msgstr "Jember"
1046
1047#: id/id_choices.py:101
1048msgid "Banyumas"
1049msgstr "Banyumas"
1050
1051#: id/id_choices.py:102
1052msgid "Federal Government"
1053msgstr "Gouvernement fщdщral"
1054
1055#: id/id_choices.py:103
1056msgid "Bojonegoro"
1057msgstr "Bojonegoro"
1058
1059#: id/id_choices.py:104
1060msgid "Purwakarta"
1061msgstr "Purwakarta"
1062
1063#: id/id_choices.py:105
1064msgid "Sidoarjo"
1065msgstr "Sidoarjo"
1066
1067#: id/id_choices.py:106
1068msgid "Garut"
1069msgstr "Garut"
1070
1071#: ie/ie_counties.py:8
1072msgid "Antrim"
1073msgstr "Antrim"
1074
1075#: ie/ie_counties.py:9
1076msgid "Armagh"
1077msgstr "Armagh"
1078
1079#: ie/ie_counties.py:10
1080msgid "Carlow"
1081msgstr "Carlow"
1082
1083#: ie/ie_counties.py:11
1084msgid "Cavan"
1085msgstr "Cavan"
1086
1087#: ie/ie_counties.py:12
1088msgid "Clare"
1089msgstr "Clare"
1090
1091#: ie/ie_counties.py:13
1092msgid "Cork"
1093msgstr "Cork"
1094
1095#: ie/ie_counties.py:14
1096msgid "Derry"
1097msgstr "Derry"
1098
1099#: ie/ie_counties.py:15
1100msgid "Donegal"
1101msgstr "Donegal"
1102
1103#: ie/ie_counties.py:16
1104msgid "Down"
1105msgstr "Down"
1106
1107#: ie/ie_counties.py:17
1108msgid "Dublin"
1109msgstr "Dublin"
1110
1111#: ie/ie_counties.py:18
1112msgid "Fermanagh"
1113msgstr "Fermanagh"
1114
1115#: ie/ie_counties.py:19
1116msgid "Galway"
1117msgstr "Galway"
1118
1119#: ie/ie_counties.py:20
1120msgid "Kerry"
1121msgstr "Kerry"
1122
1123#: ie/ie_counties.py:21
1124msgid "Kildare"
1125msgstr "Kildare"
1126
1127#: ie/ie_counties.py:22
1128msgid "Kilkenny"
1129msgstr "Kilkenny"
1130
1131#: ie/ie_counties.py:23
1132msgid "Laois"
1133msgstr "Laois"
1134
1135#: ie/ie_counties.py:24
1136msgid "Leitrim"
1137msgstr "Leitrim"
1138
1139#: ie/ie_counties.py:25
1140msgid "Limerick"
1141msgstr "Limerick"
1142
1143#: ie/ie_counties.py:26
1144msgid "Longford"
1145msgstr "Longford"
1146
1147#: ie/ie_counties.py:27
1148msgid "Louth"
1149msgstr "Louth"
1150
1151#: ie/ie_counties.py:28
1152msgid "Mayo"
1153msgstr "Mayo"
1154
1155#: ie/ie_counties.py:29
1156msgid "Meath"
1157msgstr "Meath"
1158
1159#: ie/ie_counties.py:30
1160msgid "Monaghan"
1161msgstr "Monaghan"
1162
1163#: ie/ie_counties.py:31
1164msgid "Offaly"
1165msgstr "Offaly"
1166
1167#: ie/ie_counties.py:32
1168msgid "Roscommon"
1169msgstr "Roscommon"
1170
1171#: ie/ie_counties.py:33
1172msgid "Sligo"
1173msgstr "Sligo"
1174
1175#: ie/ie_counties.py:34
1176msgid "Tipperary"
1177msgstr "Tipperary"
1178
1179#: ie/ie_counties.py:35
1180msgid "Tyrone"
1181msgstr "Tyrone"
1182
1183#: ie/ie_counties.py:36
1184msgid "Waterford"
1185msgstr "Waterford"
1186
1187#: ie/ie_counties.py:37
1188msgid "Westmeath"
1189msgstr "Westmeath"
1190
1191#: ie/ie_counties.py:38
1192msgid "Wexford"
1193msgstr "Wexford"
1194
1195#: ie/ie_counties.py:39
1196msgid "Wicklow"
1197msgstr "Wicklow"
1198
1199#: il/forms.py:31
1200msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1201msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX"
1202
1203#: il/forms.py:50
1204msgid "Enter a valid ID number."
1205msgstr "Saisissez un numщro d'identification valide."
1206
1207#: in_/forms.py:15
1208msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1209msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXXXX."
1210
1211#: is_/forms.py:18
1212msgid ""
1213"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1214msgstr "Saisissez un code postal islandais valide au format XXXXXX-XXXX."
1215
1216#: is_/forms.py:19
1217msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1218msgstr "Le numщro d'identification islandais est non valide."
1219
1220#: it/forms.py:15
1221msgid "Enter a valid zip code."
1222msgstr "Saisissez un code postal valide."
1223
1224#: it/forms.py:44
1225msgid "Enter a valid Social Security number."
1226msgstr "Saisissez un numщro valide de Sщcuritщ Sociale."
1227
1228#: it/forms.py:69
1229msgid "Enter a valid VAT number."
1230msgstr "Saisissez un numщro de TVA valide."
1231
1232#: jp/forms.py:16
1233msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1234msgstr "Saisissez un code postal japonais au format XXXXXXX ou XXX-XXXX."
1235
1236#: jp/jp_prefectures.py:4
1237msgid "Hokkaido"
1238msgstr "Hokkaid?"
1239
1240#: jp/jp_prefectures.py:5
1241msgid "Aomori"
1242msgstr "Aomori"
1243
1244#: jp/jp_prefectures.py:6
1245msgid "Iwate"
1246msgstr "Iwate"
1247
1248#: jp/jp_prefectures.py:7
1249msgid "Miyagi"
1250msgstr "Miyagi"
1251
1252#: jp/jp_prefectures.py:8
1253msgid "Akita"
1254msgstr "Akita"
1255
1256#: jp/jp_prefectures.py:9
1257msgid "Yamagata"
1258msgstr "Yamagata"
1259
1260#: jp/jp_prefectures.py:10
1261msgid "Fukushima"
1262msgstr "Fukushima"
1263
1264#: jp/jp_prefectures.py:11
1265msgid "Ibaraki"
1266msgstr "Ibaraki"
1267
1268#: jp/jp_prefectures.py:12
1269msgid "Tochigi"
1270msgstr "Tochigi"
1271
1272#: jp/jp_prefectures.py:13
1273msgid "Gunma"
1274msgstr "Gunma"
1275
1276#: jp/jp_prefectures.py:14
1277msgid "Saitama"
1278msgstr "Saitama"
1279
1280#: jp/jp_prefectures.py:15
1281msgid "Chiba"
1282msgstr "Chiba"
1283
1284#: jp/jp_prefectures.py:16
1285msgid "Tokyo"
1286msgstr "Tokyo"
1287
1288#: jp/jp_prefectures.py:17
1289msgid "Kanagawa"
1290msgstr "Kanagawa"
1291
1292#: jp/jp_prefectures.py:18
1293msgid "Yamanashi"
1294msgstr "Yamanashi"
1295
1296#: jp/jp_prefectures.py:19
1297msgid "Nagano"
1298msgstr "Nagano"
1299
1300#: jp/jp_prefectures.py:20
1301msgid "Niigata"
1302msgstr "Niigata"
1303
1304#: jp/jp_prefectures.py:21
1305msgid "Toyama"
1306msgstr "Toyama"
1307
1308#: jp/jp_prefectures.py:22
1309msgid "Ishikawa"
1310msgstr "Ishikawa"
1311
1312#: jp/jp_prefectures.py:23
1313msgid "Fukui"
1314msgstr "Fukui"
1315
1316#: jp/jp_prefectures.py:24
1317msgid "Gifu"
1318msgstr "Gifu"
1319
1320#: jp/jp_prefectures.py:25
1321msgid "Shizuoka"
1322msgstr "Shizuoka"
1323
1324#: jp/jp_prefectures.py:26
1325msgid "Aichi"
1326msgstr "Aichi"
1327
1328#: jp/jp_prefectures.py:27
1329msgid "Mie"
1330msgstr "Mie"
1331
1332#: jp/jp_prefectures.py:28
1333msgid "Shiga"
1334msgstr "Shiga"
1335
1336#: jp/jp_prefectures.py:29
1337msgid "Kyoto"
1338msgstr "Ky?to"
1339
1340#: jp/jp_prefectures.py:30
1341msgid "Osaka"
1342msgstr "Osaka"
1343
1344#: jp/jp_prefectures.py:31
1345msgid "Hyogo"
1346msgstr "Hy?go"
1347
1348#: jp/jp_prefectures.py:32
1349msgid "Nara"
1350msgstr "Nara"
1351
1352#: jp/jp_prefectures.py:33
1353msgid "Wakayama"
1354msgstr "Wakayama"
1355
1356#: jp/jp_prefectures.py:34
1357msgid "Tottori"
1358msgstr "Tottori"
1359
1360#: jp/jp_prefectures.py:35
1361msgid "Shimane"
1362msgstr "Shimane"
1363
1364#: jp/jp_prefectures.py:36
1365msgid "Okayama"
1366msgstr "Okayama"
1367
1368#: jp/jp_prefectures.py:37
1369msgid "Hiroshima"
1370msgstr "Hiroshima"
1371
1372#: jp/jp_prefectures.py:38
1373msgid "Yamaguchi"
1374msgstr "Yamaguchi"
1375
1376#: jp/jp_prefectures.py:39
1377msgid "Tokushima"
1378msgstr "Tokushima"
1379
1380#: jp/jp_prefectures.py:40
1381msgid "Kagawa"
1382msgstr "Kagawa"
1383
1384#: jp/jp_prefectures.py:41
1385msgid "Ehime"
1386msgstr "Ehime"
1387
1388#: jp/jp_prefectures.py:42
1389msgid "Kochi"
1390msgstr "Kochi"
1391
1392#: jp/jp_prefectures.py:43
1393msgid "Fukuoka"
1394msgstr "Fukuoka"
1395
1396#: jp/jp_prefectures.py:44
1397msgid "Saga"
1398msgstr "Saga"
1399
1400#: jp/jp_prefectures.py:45
1401msgid "Nagasaki"
1402msgstr "Nagasaki"
1403
1404#: jp/jp_prefectures.py:46
1405msgid "Kumamoto"
1406msgstr "Kumamoto"
1407
1408#: jp/jp_prefectures.py:47
1409msgid "Oita"
1410msgstr "?ita"
1411
1412#: jp/jp_prefectures.py:48
1413msgid "Miyazaki"
1414msgstr "Miyazaki"
1415
1416#: jp/jp_prefectures.py:49
1417msgid "Kagoshima"
1418msgstr "Kagoshima"
1419
1420#: jp/jp_prefectures.py:50
1421msgid "Okinawa"
1422msgstr "Okinawa"
1423
1424#: kw/forms.py:25
1425msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1426msgstr "Saisissez un numщro d'identification civil koweяtien valide"
1427
1428#: mx/mx_states.py:12
1429msgid "Aguascalientes"
1430msgstr "Aguascalientes"
1431
1432#: mx/mx_states.py:13
1433msgid "Baja California"
1434msgstr "Baja California"
1435
1436#: mx/mx_states.py:14
1437msgid "Baja California Sur"
1438msgstr "Baja California Sur"
1439
1440#: mx/mx_states.py:15
1441msgid "Campeche"
1442msgstr "Campeche"
1443
1444#: mx/mx_states.py:16
1445msgid "Chihuahua"
1446msgstr "Chihuahua"
1447
1448#: mx/mx_states.py:17
1449msgid "Chiapas"
1450msgstr "Chiapas"
1451
1452#: mx/mx_states.py:18
1453msgid "Coahuila"
1454msgstr "Coahuila"
1455
1456#: mx/mx_states.py:19
1457msgid "Colima"
1458msgstr "Colima"
1459
1460#: mx/mx_states.py:20
1461msgid "Distrito Federal"
1462msgstr "District fщdщral"
1463
1464#: mx/mx_states.py:21
1465msgid "Durango"
1466msgstr "Durango"
1467
1468#: mx/mx_states.py:22
1469msgid "Guerrero"
1470msgstr "Guerrero"
1471
1472#: mx/mx_states.py:23
1473msgid "Guanajuato"
1474msgstr "Guanajuato"
1475
1476#: mx/mx_states.py:24
1477msgid "Hidalgo"
1478msgstr "Hidalgo"
1479
1480#: mx/mx_states.py:25
1481msgid "Jalisco"
1482msgstr "Jalisco"
1483
1484#: mx/mx_states.py:26
1485msgid "Estado de Mщxico"
1486msgstr "╔tat de Mexico"
1487
1488#: mx/mx_states.py:27
1489msgid "Michoacсn"
1490msgstr "Michoacсn"
1491
1492#: mx/mx_states.py:28
1493msgid "Morelos"
1494msgstr "Morelos"
1495
1496#: mx/mx_states.py:29
1497msgid "Nayarit"
1498msgstr "Nayarit"
1499
1500#: mx/mx_states.py:30
1501msgid "Nuevo Leєn"
1502msgstr "Nuevo Leєn"
1503
1504#: mx/mx_states.py:31
1505msgid "Oaxaca"
1506msgstr "Oaxaca"
1507
1508#: mx/mx_states.py:32
1509msgid "Puebla"
1510msgstr "Puebla"
1511
1512#: mx/mx_states.py:33
1513msgid "Querщtaro"
1514msgstr "Querщtaro"
1515
1516#: mx/mx_states.py:34
1517msgid "Quintana Roo"
1518msgstr "Quintana Roo"
1519
1520#: mx/mx_states.py:35
1521msgid "Sinaloa"
1522msgstr "Sinaloa"
1523
1524#: mx/mx_states.py:36
1525msgid "San Luis Potosэ"
1526msgstr "San Luis Potosэ"
1527
1528#: mx/mx_states.py:37
1529msgid "Sonora"
1530msgstr "Sonora"
1531
1532#: mx/mx_states.py:38
1533msgid "Tabasco"
1534msgstr "Tabasco"
1535
1536#: mx/mx_states.py:39
1537msgid "Tamaulipas"
1538msgstr "Tamaulipas"
1539
1540#: mx/mx_states.py:40
1541msgid "Tlaxcala"
1542msgstr "Tlaxcala"
1543
1544#: mx/mx_states.py:41
1545msgid "Veracruz"
1546msgstr "Veracruz"
1547
1548#: mx/mx_states.py:42
1549msgid "Yucatсn"
1550msgstr "Yucatсn"
1551
1552#: mx/mx_states.py:43
1553msgid "Zacatecas"
1554msgstr "Zacatecas"
1555
1556#: nl/forms.py:22
1557msgid "Enter a valid postal code"
1558msgstr "Saisissez un code postal valide."
1559
1560#: nl/forms.py:79
1561msgid "Enter a valid SoFi number"
1562msgstr "Saisissez un numщro SoFi valide."
1563
1564#: nl/nl_provinces.py:4
1565msgid "Drenthe"
1566msgstr "Drenthe"
1567
1568#: nl/nl_provinces.py:5
1569msgid "Flevoland"
1570msgstr "Flevoland"
1571
1572#: nl/nl_provinces.py:6
1573msgid "Friesland"
1574msgstr "Frise"
1575
1576#: nl/nl_provinces.py:7
1577msgid "Gelderland"
1578msgstr "Gueldre"
1579
1580#: nl/nl_provinces.py:8
1581msgid "Groningen"
1582msgstr "Groningue"
1583
1584#: nl/nl_provinces.py:10
1585msgid "Noord-Brabant"
1586msgstr "Brabant-du-Nord"
1587
1588#: nl/nl_provinces.py:11
1589msgid "Noord-Holland"
1590msgstr "Hollande-du-Nord"
1591
1592#: nl/nl_provinces.py:12
1593msgid "Overijssel"
1594msgstr "Over?ssel"
1595
1596#: nl/nl_provinces.py:13
1597msgid "Utrecht"
1598msgstr "Utrecht"
1599
1600#: nl/nl_provinces.py:14
1601msgid "Zeeland"
1602msgstr "Zeeland"
1603
1604#: nl/nl_provinces.py:15
1605msgid "Zuid-Holland"
1606msgstr "Hollande-Mщridionale"
1607
1608#: no/forms.py:34
1609msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1610msgstr "Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale norvщgien valide."
1611
1612#: pe/forms.py:25
1613msgid "This field requires 8 digits."
1614msgstr "Ce champ requiert 8аchiffres."
1615
1616#: pe/forms.py:53
1617msgid "This field requires 11 digits."
1618msgstr "Ce champ requiert 11аchiffres."
1619
1620#: pl/forms.py:39
1621msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1622msgstr "Le numщro national d'identification (NIN) comporte 11аchiffres."
1623
1624#: pl/forms.py:40
1625msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1626msgstr "Somme de contrЇle non valide pour le numщro d'identification national."
1627
1628#: pl/forms.py:74
1629msgid ""
1630"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1631msgstr ""
1632"Saisissez un code NIP (impЇts) au format XXX-XXX-XX-XX ou XX-XX-XXX-XXX."
1633
1634#: pl/forms.py:75
1635msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1636msgstr "Somme de contrЇle non valide du numщro de taxe (NIP)."
1637
1638#: pl/forms.py:114
1639msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1640msgstr ""
1641"Le numщro de registre du commerce national (REGON) comporteа9 ou 14аchiffres."
1642
1643#: pl/forms.py:115
1644msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1645msgstr ""
1646"Somme de contrЇle non valide pour le numщro de registre du commerce national "
1647"(REGON)."
1648
1649#: pl/forms.py:155
1650msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1651msgstr "Saisissez un code postal au format XX-XXX."
1652
1653#: pl/pl_voivodeships.py:8
1654msgid "Lower Silesia"
1655msgstr "Basse-Silщsie"
1656
1657#: pl/pl_voivodeships.py:9
1658msgid "Kuyavia-Pomerania"
1659msgstr "Cujavie-Pomщranie"
1660
1661#: pl/pl_voivodeships.py:10
1662msgid "Lublin"
1663msgstr "Lublin"
1664
1665#: pl/pl_voivodeships.py:11
1666msgid "Lubusz"
1667msgstr "Lubusz"
1668
1669#: pl/pl_voivodeships.py:12
1670msgid "Lodz"
1671msgstr "?єd?"
1672
1673#: pl/pl_voivodeships.py:13
1674msgid "Lesser Poland"
1675msgstr "Petite-Pologne"
1676
1677#: pl/pl_voivodeships.py:14
1678msgid "Masovia"
1679msgstr "Mazovie "
1680
1681#: pl/pl_voivodeships.py:15
1682msgid "Opole"
1683msgstr "Opole"
1684
1685#: pl/pl_voivodeships.py:16
1686msgid "Subcarpatia"
1687msgstr "Basses-Carpates"
1688
1689#: pl/pl_voivodeships.py:17
1690msgid "Podlasie"
1691msgstr "Podlachie"
1692
1693#: pl/pl_voivodeships.py:18
1694msgid "Pomerania"
1695msgstr "Pomщranie"
1696
1697#: pl/pl_voivodeships.py:19
1698msgid "Silesia"
1699msgstr "Silщsie"
1700
1701#: pl/pl_voivodeships.py:20
1702msgid "Swietokrzyskie"
1703msgstr "Swietokrzyskie"
1704
1705#: pl/pl_voivodeships.py:21
1706msgid "Warmia-Masuria"
1707msgstr "Varmie-Mazurie"
1708
1709#: pl/pl_voivodeships.py:22
1710msgid "Greater Poland"
1711msgstr "Grande-Pologne"
1712
1713#: pl/pl_voivodeships.py:23
1714msgid "West Pomerania"
1715msgstr "Pomщranie Occidentale"
1716
1717#: pt/forms.py:17
1718msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1719msgstr "Saisissez un code postal au format XXXX-XXX."
1720
1721#: pt/forms.py:37
1722msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1723msgstr ""
1724"Les numщros de tщlщphone doivent comporter 9аchiffres, ou dщbuter par un + "
1725"ouа00."
1726
1727#: ro/forms.py:19
1728msgid "Enter a valid CIF."
1729msgstr "Saisissez une CIF valide."
1730
1731#: ro/forms.py:56
1732msgid "Enter a valid CNP."
1733msgstr "Saisissez une CNP valide."
1734
1735#: ro/forms.py:143
1736msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1737msgstr "Saisissez un IBAN valide au format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
1738
1739#: ro/forms.py:175
1740msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1741msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent ъtre au format XXXX-XXXXXX."
1742
1743#: ro/forms.py:200
1744msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1745msgstr "Saisissez un code postal valide au format XXXXXX"
1746
1747#: se/forms.py:50
1748msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1749msgstr "Saisissez un numщro d'organisation suщdois valide."
1750
1751#: se/forms.py:107
1752msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1753msgstr "Saisissez un numщro d'identitщ personnelle suщdois valide."
1754
1755#: se/forms.py:108
1756msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1757msgstr "Le nombres de co-ordination ne sont pas autorisщs."
1758
1759#: se/forms.py:150
1760msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1761msgstr "Saisissez un code postal suщdois au format XXXXX."
1762
1763#: se/se_counties.py:15
1764msgid "Stockholm"
1765msgstr "Stockholm"
1766
1767#: se/se_counties.py:16
1768msgid "Vфsterbotten"
1769msgstr "Vфsterbotten"
1770
1771#: se/se_counties.py:17
1772msgid "Norrbotten"
1773msgstr "Norrbotten"
1774
1775#: se/se_counties.py:18
1776msgid "Uppsala"
1777msgstr "Uppsala"
1778
1779#: se/se_counties.py:19
1780msgid "SЎdermanland"
1781msgstr "SЎdermanland"
1782
1783#: se/se_counties.py:20
1784msgid "╓stergЎtland"
1785msgstr "╓stergЎtland"
1786
1787#: se/se_counties.py:21
1788msgid "JЎnkЎping"
1789msgstr "JЎnkЎping"
1790
1791#: se/se_counties.py:22
1792msgid "Kronoberg"
1793msgstr "Kronoberg"
1794
1795#: se/se_counties.py:23
1796msgid "Kalmar"
1797msgstr "Kalmar"
1798
1799#: se/se_counties.py:24
1800msgid "Gotland"
1801msgstr "Gotland"
1802
1803#: se/se_counties.py:25
1804msgid "Blekinge"
1805msgstr "Blekinge"
1806
1807#: se/se_counties.py:26
1808msgid "Skхne"
1809msgstr "Skхne"
1810
1811#: se/se_counties.py:27
1812msgid "Halland"
1813msgstr "Halland"
1814
1815#: se/se_counties.py:28
1816msgid "Vфstra GЎtaland"
1817msgstr "Vфstra GЎtaland"
1818
1819#: se/se_counties.py:29
1820msgid "Vфrmland"
1821msgstr "Vфrmland"
1822
1823#: se/se_counties.py:30
1824msgid "╓rebro"
1825msgstr "╓rebro"
1826
1827#: se/se_counties.py:31
1828msgid "Vфstmanland"
1829msgstr "Vфstmanland"
1830
1831#: se/se_counties.py:32
1832msgid "Dalarna"
1833msgstr "Dalarna"
1834
1835#: se/se_counties.py:33
1836msgid "Gфvleborg"
1837msgstr "Gфvleborg"
1838
1839#: se/se_counties.py:34
1840msgid "Vфsternorrland"
1841msgstr "Vфsternorrland"
1842
1843#: se/se_counties.py:35
1844msgid "Jфmtland"
1845msgstr "Jфmtland"
1846
1847#: sk/sk_districts.py:8
1848msgid "Banska Bystrica"
1849msgstr "Banskс Bystrica"
1850
1851#: sk/sk_districts.py:9
1852msgid "Banska Stiavnica"
1853msgstr "Banskс Кtiavnica"
1854
1855#: sk/sk_districts.py:10
1856msgid "Bardejov"
1857msgstr "Bardejov"
1858
1859#: sk/sk_districts.py:11
1860msgid "Banovce nad Bebravou"
1861msgstr "Bсnovce nad Bebravou"
1862
1863#: sk/sk_districts.py:12
1864msgid "Brezno"
1865msgstr "Brezno"
1866
1867#: sk/sk_districts.py:13
1868msgid "Bratislava I"
1869msgstr "BratislavaаI"
1870
1871#: sk/sk_districts.py:14
1872msgid "Bratislava II"
1873msgstr "BratislavaаII"
1874
1875#: sk/sk_districts.py:15
1876msgid "Bratislava III"
1877msgstr "BratislavaаIII"
1878
1879#: sk/sk_districts.py:16
1880msgid "Bratislava IV"
1881msgstr "BratislavaаIV"
1882
1883#: sk/sk_districts.py:17
1884msgid "Bratislava V"
1885msgstr "BratislavaаV"
1886
1887#: sk/sk_districts.py:18
1888msgid "Bytca"
1889msgstr "Byt?a"
1890
1891#: sk/sk_districts.py:19
1892msgid "Cadca"
1893msgstr "?adca"
1894
1895#: sk/sk_districts.py:20
1896msgid "Detva"
1897msgstr "Detva"
1898
1899#: sk/sk_districts.py:21
1900msgid "Dolny Kubin"
1901msgstr "Doln¤ Kubэn"
1902
1903#: sk/sk_districts.py:22
1904msgid "Dunajska Streda"
1905msgstr "Dunajskс Streda"
1906
1907#: sk/sk_districts.py:23
1908msgid "Galanta"
1909msgstr "Galanta"
1910
1911#: sk/sk_districts.py:24
1912msgid "Gelnica"
1913msgstr "Gelnica"
1914
1915#: sk/sk_districts.py:25
1916msgid "Hlohovec"
1917msgstr "Hlohovec"
1918
1919#: sk/sk_districts.py:26
1920msgid "Humenne"
1921msgstr "Humennщ"
1922
1923#: sk/sk_districts.py:27
1924msgid "Ilava"
1925msgstr "Ilava"
1926
1927#: sk/sk_districts.py:28
1928msgid "Kezmarok"
1929msgstr "KeЮmarok"
1930
1931#: sk/sk_districts.py:29
1932msgid "Komarno"
1933msgstr "Komсrno"
1934
1935#: sk/sk_districts.py:30
1936msgid "Kosice I"
1937msgstr "KoЪice I"
1938
1939#: sk/sk_districts.py:31
1940msgid "Kosice II"
1941msgstr "KoЪice╖II"
1942
1943#: sk/sk_districts.py:32
1944msgid "Kosice III"
1945msgstr "KoЪice III"
1946
1947#: sk/sk_districts.py:33
1948msgid "Kosice IV"
1949msgstr "KoЪice╖IV"
1950
1951#: sk/sk_districts.py:34
1952msgid "Kosice - okolie"
1953msgstr "KoЪiceЦokolie"
1954
1955#: sk/sk_districts.py:35
1956msgid "Krupina"
1957msgstr "Krupina"
1958
1959#: sk/sk_districts.py:36
1960msgid "Kysucke Nove Mesto"
1961msgstr "Kysuckщ Novщ Mesto"
1962
1963#: sk/sk_districts.py:37
1964msgid "Levice"
1965msgstr "Levice"
1966
1967#: sk/sk_districts.py:38
1968msgid "Levoca"
1969msgstr "Levo?a"
1970
1971#: sk/sk_districts.py:39
1972msgid "Liptovsky Mikulas"
1973msgstr "Liptovsk¤ MikulсЪ"
1974
1975#: sk/sk_districts.py:40
1976msgid "Lucenec"
1977msgstr "Lu?enec"
1978
1979#: sk/sk_districts.py:41
1980msgid "Malacky"
1981msgstr "Malacky"
1982
1983#: sk/sk_districts.py:42
1984msgid "Martin"
1985msgstr "Martin"
1986
1987#: sk/sk_districts.py:43
1988msgid "Medzilaborce"
1989msgstr "Medzilaborce"
1990
1991#: sk/sk_districts.py:44
1992msgid "Michalovce"
1993msgstr "Michalovce"
1994
1995#: sk/sk_districts.py:45
1996msgid "Myjava"
1997msgstr "Myjava"
1998
1999#: sk/sk_districts.py:46
2000msgid "Namestovo"
2001msgstr "Nсmestovo"
2002
2003#: sk/sk_districts.py:47
2004msgid "Nitra"
2005msgstr "Nitra"
2006
2007#: sk/sk_districts.py:48
2008msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2009msgstr "Novщ Mesto nad Vсhom"
2010
2011#: sk/sk_districts.py:49
2012msgid "Nove Zamky"
2013msgstr "Novщ Zсmky"
2014
2015#: sk/sk_districts.py:50
2016msgid "Partizanske"
2017msgstr "Partizсnske"
2018
2019#: sk/sk_districts.py:51
2020msgid "Pezinok"
2021msgstr "Pezinok"
2022
2023#: sk/sk_districts.py:52
2024msgid "Piestany"
2025msgstr "PieЪ?any"
2026
2027#: sk/sk_districts.py:53
2028msgid "Poltar"
2029msgstr "Poltсr"
2030
2031#: sk/sk_districts.py:54
2032msgid "Poprad"
2033msgstr "Poprad"
2034
2035#: sk/sk_districts.py:55
2036msgid "Povazska Bystrica"
2037msgstr "PovaЮskс Bystrica"
2038
2039#: sk/sk_districts.py:56
2040msgid "Presov"
2041msgstr "PreЪov"
2042
2043#: sk/sk_districts.py:57
2044msgid "Prievidza"
2045msgstr "Prievidza"
2046
2047#: sk/sk_districts.py:58
2048msgid "Puchov"
2049msgstr "P·chov"
2050
2051#: sk/sk_districts.py:59
2052msgid "Revuca"
2053msgstr "Rev·ca"
2054
2055#: sk/sk_districts.py:60
2056msgid "Rimavska Sobota"
2057msgstr "Rimavskс Sobota"
2058
2059#: sk/sk_districts.py:61
2060msgid "Roznava"
2061msgstr "RoЮ?ava"
2062
2063#: sk/sk_districts.py:62
2064msgid "Ruzomberok"
2065msgstr "RuЮomberok"
2066
2067#: sk/sk_districts.py:63
2068msgid "Sabinov"
2069msgstr "Sabinov"
2070
2071#: sk/sk_districts.py:64
2072msgid "Senec"
2073msgstr "Senec"
2074
2075#: sk/sk_districts.py:65
2076msgid "Senica"
2077msgstr "Senica"
2078
2079#: sk/sk_districts.py:66
2080msgid "Skalica"
2081msgstr "Skalica"
2082
2083#: sk/sk_districts.py:67
2084msgid "Snina"
2085msgstr "Snina"
2086
2087#: sk/sk_districts.py:68
2088msgid "Sobrance"
2089msgstr "Sobrance"
2090
2091#: sk/sk_districts.py:69
2092msgid "Spisska Nova Ves"
2093msgstr "SpiЪskс Novс Ves"
2094
2095#: sk/sk_districts.py:70
2096msgid "Stara Lubovna"
2097msgstr "Starс ?ubov?a"
2098
2099#: sk/sk_districts.py:71
2100msgid "Stropkov"
2101msgstr "Stropkov"
2102
2103#: sk/sk_districts.py:72
2104msgid "Svidnik"
2105msgstr "Svidnэk"
2106
2107#: sk/sk_districts.py:73
2108msgid "Sala"
2109msgstr "Кa?a"
2110
2111#: sk/sk_districts.py:74
2112msgid "Topolcany"
2113msgstr "Topo??any"
2114
2115#: sk/sk_districts.py:75
2116msgid "Trebisov"
2117msgstr "TrebiЪov"
2118
2119#: sk/sk_districts.py:76
2120msgid "Trencin"
2121msgstr "Tren?эn"
2122
2123#: sk/sk_districts.py:77
2124msgid "Trnava"
2125msgstr "Trnava"
2126
2127#: sk/sk_districts.py:78
2128msgid "Turcianske Teplice"
2129msgstr "Tur?ianske Teplice"
2130
2131#: sk/sk_districts.py:79
2132msgid "Tvrdosin"
2133msgstr "TvrdoЪэn"
2134
2135#: sk/sk_districts.py:80
2136msgid "Velky Krtis"
2137msgstr "Ve?k¤ KrtэЪ"
2138
2139#: sk/sk_districts.py:81
2140msgid "Vranov nad Toplou"
2141msgstr "Vranov nad Top?ou"
2142
2143#: sk/sk_districts.py:82
2144msgid "Zlate Moravce"
2145msgstr "Zlatщ Moravce"
2146
2147#: sk/sk_districts.py:83
2148msgid "Zvolen"
2149msgstr "Zvolen"
2150
2151#: sk/sk_districts.py:84
2152msgid "Zarnovica"
2153msgstr "Оarnovica"
2154
2155#: sk/sk_districts.py:85
2156msgid "Ziar nad Hronom"
2157msgstr "Оiar nad Hronom"
2158
2159#: sk/sk_districts.py:86
2160msgid "Zilina"
2161msgstr "Оilina"
2162
2163#: sk/sk_regions.py:8
2164msgid "Banska Bystrica region"
2165msgstr "Rщgion de Banskс Bystrica"
2166
2167#: sk/sk_regions.py:9
2168msgid "Bratislava region"
2169msgstr "Rщgion de Bratislava"
2170
2171#: sk/sk_regions.py:10
2172msgid "Kosice region"
2173msgstr "Rщgion de KoЪice"
2174
2175#: sk/sk_regions.py:11
2176msgid "Nitra region"
2177msgstr "Nitra"
2178
2179#: sk/sk_regions.py:12
2180msgid "Presov region"
2181msgstr "PreЪov"
2182
2183#: sk/sk_regions.py:13
2184msgid "Trencin region"
2185msgstr "Tren?эn"
2186
2187#: sk/sk_regions.py:14
2188msgid "Trnava region"
2189msgstr "Trnava"
2190
2191#: sk/sk_regions.py:15
2192msgid "Zilina region"
2193msgstr "Оilina"
2194
2195#: tr/forms.py:16
2196msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2197msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX."
2198
2199#: tr/forms.py:37
2200msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2201msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent correspondre au format 0XXX XXX XXXX."
2202
2203#: tr/forms.py:64
2204msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2205msgstr "Saisissez un numщro d'identification turc valide."
2206
2207#: tr/forms.py:65
2208msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2209msgstr "Les numщros d'identification turcs sont formщs de 11 chiffres."
2210
2211#: uk/forms.py:21
2212msgid "Enter a valid postcode."
2213msgstr "Saisissez un code postal valide."
2214
2215#: uk/uk_regions.py:11
2216msgid "Bedfordshire"
2217msgstr "Bedfordshire"
2218
2219#: uk/uk_regions.py:12
2220msgid "Buckinghamshire"
2221msgstr "Buckinghamshire"
2222
2223#: uk/uk_regions.py:14
2224msgid "Cheshire"
2225msgstr "Cheshire"
2226
2227#: uk/uk_regions.py:15
2228msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2229msgstr "Cornouailles et les юles Scilly"
2230
2231#: uk/uk_regions.py:16
2232msgid "Cumbria"
2233msgstr "Cumbrie"
2234
2235#: uk/uk_regions.py:17
2236msgid "Derbyshire"
2237msgstr "Derbyshire"
2238
2239#: uk/uk_regions.py:18
2240msgid "Devon"
2241msgstr "Devon"
2242
2243#: uk/uk_regions.py:19
2244msgid "Dorset"
2245msgstr "Dorset"
2246
2247#: uk/uk_regions.py:20
2248msgid "Durham"
2249msgstr "Durham"
2250
2251#: uk/uk_regions.py:21
2252msgid "East Sussex"
2253msgstr "Sussex de l'Est"
2254
2255#: uk/uk_regions.py:22
2256msgid "Essex"
2257msgstr "Essex"
2258
2259#: uk/uk_regions.py:23
2260msgid "Gloucestershire"
2261msgstr "Gloucestershire"
2262
2263#: uk/uk_regions.py:24
2264msgid "Greater London"
2265msgstr "Grand Londres"
2266
2267#: uk/uk_regions.py:25
2268msgid "Greater Manchester"
2269msgstr "Grand Manchester"
2270
2271#: uk/uk_regions.py:26
2272msgid "Hampshire"
2273msgstr "Hampshire"
2274
2275#: uk/uk_regions.py:27
2276msgid "Hertfordshire"
2277msgstr "Hertfordshire"
2278
2279#: uk/uk_regions.py:28
2280msgid "Kent"
2281msgstr "Kent"
2282
2283#: uk/uk_regions.py:29
2284msgid "Lancashire"
2285msgstr "Lancastre"
2286
2287#: uk/uk_regions.py:30
2288msgid "Leicestershire"
2289msgstr "Leicestershire"
2290
2291#: uk/uk_regions.py:31
2292msgid "Lincolnshire"
2293msgstr "Lincolnshire"
2294
2295#: uk/uk_regions.py:32
2296msgid "Merseyside"
2297msgstr "Merseyside"
2298
2299#: uk/uk_regions.py:33
2300msgid "Norfolk"
2301msgstr "Norfolk"
2302
2303#: uk/uk_regions.py:34
2304msgid "North Yorkshire"
2305msgstr "Yorkshire du Nord"
2306
2307#: uk/uk_regions.py:35
2308msgid "Northamptonshire"
2309msgstr "Northamptonshire"
2310
2311#: uk/uk_regions.py:36
2312msgid "Northumberland"
2313msgstr "Northumberland"
2314
2315#: uk/uk_regions.py:37
2316msgid "Nottinghamshire"
2317msgstr "Nottinghamshire"
2318
2319#: uk/uk_regions.py:38
2320msgid "Oxfordshire"
2321msgstr "Oxfordshire"
2322
2323#: uk/uk_regions.py:39
2324msgid "Shropshire"
2325msgstr "Shropshire"
2326
2327#: uk/uk_regions.py:40
2328msgid "Somerset"
2329msgstr "Somerset"
2330
2331#: uk/uk_regions.py:41
2332msgid "South Yorkshire"
2333msgstr "Yorkshire du Su"
2334
2335#: uk/uk_regions.py:42
2336msgid "Staffordshire"
2337msgstr "Staffordshire"
2338
2339#: uk/uk_regions.py:43
2340msgid "Suffolk"
2341msgstr "Suffolk"
2342
2343#: uk/uk_regions.py:44
2344msgid "Surrey"
2345msgstr "Surrey"
2346
2347#: uk/uk_regions.py:45
2348msgid "Tyne and Wear"
2349msgstr "Tyne et Wear"
2350
2351#: uk/uk_regions.py:46
2352msgid "Warwickshire"
2353msgstr "Warwickshire"
2354
2355#: uk/uk_regions.py:47
2356msgid "West Midlands"
2357msgstr "Midlands de l'Ouest"
2358
2359#: uk/uk_regions.py:48
2360msgid "West Sussex"
2361msgstr "Sussex de l'Ouest"
2362
2363#: uk/uk_regions.py:49
2364msgid "West Yorkshire"
2365msgstr "Yorkshire de l'Ouest"
2366
2367#: uk/uk_regions.py:50
2368msgid "Wiltshire"
2369msgstr "Wiltshire"
2370
2371#: uk/uk_regions.py:51
2372msgid "Worcestershire"
2373msgstr "Worcestershire"
2374
2375#: uk/uk_regions.py:55
2376msgid "County Antrim"
2377msgstr "Comtщ d'Antrim"
2378
2379#: uk/uk_regions.py:56
2380msgid "County Armagh"
2381msgstr "Comtщ d'Armagh"
2382
2383#: uk/uk_regions.py:57
2384msgid "County Down"
2385msgstr "Comtщ de Down"
2386
2387#: uk/uk_regions.py:58
2388msgid "County Fermanagh"
2389msgstr "Comtщ de Fermanagh"
2390
2391#: uk/uk_regions.py:59
2392msgid "County Londonderry"
2393msgstr "Comtщ de Londonderry"
2394
2395#: uk/uk_regions.py:60
2396msgid "County Tyrone"
2397msgstr "Comtщ de Tyrone"
2398
2399#: uk/uk_regions.py:64
2400msgid "Clwyd"
2401msgstr "Clwyd"
2402
2403#: uk/uk_regions.py:65
2404msgid "Dyfed"
2405msgstr "Dyfed"
2406
2407#: uk/uk_regions.py:66
2408msgid "Gwent"
2409msgstr "Gwent"
2410
2411#: uk/uk_regions.py:67
2412msgid "Gwynedd"
2413msgstr "Gwynedd"
2414
2415#: uk/uk_regions.py:68
2416msgid "Mid Glamorgan"
2417msgstr "Mid╖Glamorgan"
2418
2419#: uk/uk_regions.py:69
2420msgid "Powys"
2421msgstr "Powys"
2422
2423#: uk/uk_regions.py:70
2424msgid "South Glamorgan"
2425msgstr "South Glamorgan"
2426
2427#: uk/uk_regions.py:71
2428msgid "West Glamorgan"
2429msgstr "West Glamorgan"
2430
2431#: uk/uk_regions.py:75
2432msgid "Borders"
2433msgstr "Borders"
2434
2435#: uk/uk_regions.py:76
2436msgid "Central Scotland"
2437msgstr "╔cosse centrale"
2438
2439#: uk/uk_regions.py:77
2440msgid "Dumfries and Galloway"
2441msgstr "Dumfries and Galloway"
2442
2443#: uk/uk_regions.py:78
2444msgid "Fife"
2445msgstr "Fife"
2446
2447#: uk/uk_regions.py:79
2448msgid "Grampian"
2449msgstr "Grampian"
2450
2451#: uk/uk_regions.py:80
2452msgid "Highland"
2453msgstr "Highland"
2454
2455#: uk/uk_regions.py:81
2456msgid "Lothian"
2457msgstr "Lothian"
2458
2459#: uk/uk_regions.py:82
2460msgid "Orkney Islands"
2461msgstr "Orcades"
2462
2463#: uk/uk_regions.py:83
2464msgid "Shetland Islands"
2465msgstr "╬les Shetland"
2466
2467#: uk/uk_regions.py:84
2468msgid "Strathclyde"
2469msgstr "Strathclyde"
2470
2471#: uk/uk_regions.py:85
2472msgid "Tayside"
2473msgstr "Tayside"
2474
2475#: uk/uk_regions.py:86
2476msgid "Western Isles"
2477msgstr "Hщbrides extщrieures"
2478
2479#: uk/uk_regions.py:90
2480msgid "England"
2481msgstr "Angleterre"
2482
2483#: uk/uk_regions.py:91
2484msgid "Northern Ireland"
2485msgstr "Irlande du Nord"
2486
2487#: uk/uk_regions.py:92
2488msgid "Scotland"
2489msgstr "╔cosse"
2490
2491#: uk/uk_regions.py:93
2492msgid "Wales"
2493msgstr "Pays de Galles"
2494
2495#: us/forms.py:17
2496msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2497msgstr "Saisissez un code postal amщricain au format XXXXX ou XXXXX-XXXX."
2498
2499#: us/forms.py:26
2500msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2501msgstr "Les numщros de tщlщphone doivent ъtre au format XXX-XXX-XXXX."
2502
2503#: us/forms.py:55
2504msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2505msgstr ""
2506"Saisissez un numщro de sщcuritщ sociale amщricain au format XXX-XX-XXXX."
2507
2508#: us/forms.py:88
2509msgid "Enter a U.S. state or territory."
2510msgstr "Saisissez un щtat ou un territoire amщricain."
2511
2512#: us/models.py:9
2513msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2514msgstr "╔tat Amщricain (deux lettres majuscules)"
2515
2516#: us/models.py:18
2517msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2518msgstr "Code postal des ╔tats-Unis (deux lettres majuscules)"
2519
2520#: us/models.py:27
2521msgid "Phone number"
2522msgstr "Numщro de tщlщphone"
2523
2524#: uy/forms.py:28
2525msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2526msgstr ""
2527"Saisissez un numщro de CI valide au format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ou XXXXXXXX."
2528
2529#: uy/forms.py:30
2530msgid "Enter a valid CI number."
2531msgstr "Saisissez un numщro CI valide."
2532
2533#: za/forms.py:21
2534msgid "Enter a valid South African ID number"
2535msgstr "Saisissez un numщro d'identification sud-africain valide."
2536
2537#: za/forms.py:55
2538msgid "Enter a valid South African postal code"
2539msgstr "Saisissez un code postal sud-africain valide."
2540
2541#: za/za_provinces.py:4
2542msgid "Eastern Cape"
2543msgstr "Cap-Oriental"
2544
2545#: za/za_provinces.py:5
2546msgid "Free State"
2547msgstr "╔tat-Libre"
2548
2549#: za/za_provinces.py:6
2550msgid "Gauteng"
2551msgstr "Gauteng"
2552
2553#: za/za_provinces.py:7
2554msgid "KwaZulu-Natal"
2555msgstr "KwaZulu-Natal"
2556
2557#: za/za_provinces.py:8
2558msgid "Limpopo"
2559msgstr "Limpopo"
2560
2561#: za/za_provinces.py:9
2562msgid "Mpumalanga"
2563msgstr "Mpumalanga"
2564
2565#: za/za_provinces.py:10
2566msgid "Northern Cape"
2567msgstr "Cap-du-Nord"
2568
2569#: za/za_provinces.py:11
2570msgid "North West"
2571msgstr "Nord-Ouest"
2572
2573#: za/za_provinces.py:12
2574msgid "Western Cape"
2575msgstr "Cap-Occidental"