PageRenderTime 42ms CodeModel.GetById 13ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2560 lines | 1930 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 122e38f718f317c344756813d09d8aa3 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:58+0000\n"
  9. "Last-Translator: finngruwier <finn@gruwier.dk>\n"
  10. "Language-Team: Danish <>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: da\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16. #: ar/forms.py:28
  17. msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  18. msgstr "Indtast et postnummer i formatet NNNN eller ANNNNAAA."
  19. #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  20. msgid "This field requires only numbers."
  21. msgstr "I dette felt skal kun indtastes cifre."
  22. #: ar/forms.py:51
  23. msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  24. msgstr "Dette felt krćver 7 eller 8 cifre."
  25. #: ar/forms.py:80
  26. msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  27. msgstr "Indtast en gyldig CUIT i format XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX."
  28. #: ar/forms.py:81
  29. msgid "Invalid CUIT."
  30. msgstr "Ugyldig CUIT."
  31. #: at/at_states.py:5
  32. msgid "Burgenland"
  33. msgstr "Burgenland"
  34. #: at/at_states.py:6
  35. msgid "Carinthia"
  36. msgstr "Carinthia"
  37. #: at/at_states.py:7
  38. msgid "Lower Austria"
  39. msgstr "Lower Austria"
  40. #: at/at_states.py:8
  41. msgid "Upper Austria"
  42. msgstr "Upper Austria"
  43. #: at/at_states.py:9
  44. msgid "Salzburg"
  45. msgstr "Salzburg"
  46. #: at/at_states.py:10
  47. msgid "Styria"
  48. msgstr "Styria"
  49. #: at/at_states.py:11
  50. msgid "Tyrol"
  51. msgstr "Tyrol"
  52. #: at/at_states.py:12
  53. msgid "Vorarlberg"
  54. msgstr "Vorarlberg"
  55. #: at/at_states.py:13
  56. msgid "Vienna"
  57. msgstr "Vienna"
  58. #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  59. msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  60. msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXX."
  61. #: at/forms.py:50
  62. msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  63. msgstr "Indtast et gyldigt řstrigsk sygesikringsnummer i format XXXX XXXXXX."
  64. #: au/forms.py:17
  65. msgid "Enter a 4 digit post code."
  66. msgstr "Indtast et firecifret postnummer."
  67. #: be/be_provinces.py:5
  68. msgid "Antwerp"
  69. msgstr "Antwerpen"
  70. #: be/be_provinces.py:6
  71. msgid "Brussels"
  72. msgstr "Bruxelles"
  73. #: be/be_provinces.py:7
  74. msgid "East Flanders"
  75. msgstr "Řstflandern"
  76. #: be/be_provinces.py:8
  77. msgid "Flemish Brabant"
  78. msgstr "Flamsk Brabant"
  79. #: be/be_provinces.py:9
  80. msgid "Hainaut"
  81. msgstr "Hainaut"
  82. #: be/be_provinces.py:10
  83. msgid "Liege"
  84. msgstr "Liege"
  85. #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
  86. msgid "Limburg"
  87. msgstr "Limburg"
  88. #: be/be_provinces.py:12
  89. msgid "Luxembourg"
  90. msgstr "Luxembourg"
  91. #: be/be_provinces.py:13
  92. msgid "Namur"
  93. msgstr "Namur"
  94. #: be/be_provinces.py:14
  95. msgid "Walloon Brabant"
  96. msgstr "Vallonsk Brabant"
  97. #: be/be_provinces.py:15
  98. msgid "West Flanders"
  99. msgstr "Vestflandern"
  100. #: be/be_regions.py:5
  101. msgid "Brussels Capital Region"
  102. msgstr "Hovedstadsregionen Bruxelles"
  103. #: be/be_regions.py:6
  104. msgid "Flemish Region"
  105. msgstr "Flamske region"
  106. #: be/be_regions.py:7
  107. msgid "Wallonia"
  108. msgstr "Vallonien"
  109. #: be/forms.py:23
  110. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
  111. msgstr "Indtast et gyldigt postnummer i omrĺde og format 1XXX - 9xxx."
  112. #: be/forms.py:46
  113. msgid ""
  114. "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  115. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  116. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  117. msgstr ""
  118. "Indtast et gyldigt telefonnummer i et af formaterne 0x xxx xx xx, 0xx xx xx "
  119. "xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx."
  120. "xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx eller 04xxxxxxxx."
  121. #: br/forms.py:17
  122. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
  123. msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX-XXX."
  124. #: br/forms.py:26
  125. msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
  126. msgstr "Telefonnumre skal vćre i formatet XX-XXXX-XXXX."
  127. #: br/forms.py:54
  128. msgid ""
  129. "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
  130. "states."
  131. msgstr "Vćlg en gyldig brasiliansk provins. Denne provins er ikke gyldig."
  132. #: br/forms.py:90
  133. msgid "Invalid CPF number."
  134. msgstr "Ugyldigt CPF-nummer."
  135. #: br/forms.py:91
  136. msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  137. msgstr "Dette felt krćver mindst 11 og hřjst 14 tegn."
  138. #: br/forms.py:130
  139. msgid "Invalid CNPJ number."
  140. msgstr "Ugyldigt CNPJ-nummer."
  141. #: br/forms.py:132
  142. msgid "This field requires at least 14 digits"
  143. msgstr "dette felt krćver mindst 14 cifre."
  144. #: ca/forms.py:25
  145. msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
  146. msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXX XXX."
  147. #: ca/forms.py:96
  148. msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  149. msgstr "Indtast et gyldigt kanadisk sygesikringsnummer i formatet XXX-XXX-XXX."
  150. #: ch/ch_states.py:5
  151. msgid "Aargau"
  152. msgstr "Aargau"
  153. #: ch/ch_states.py:6
  154. msgid "Appenzell Innerrhoden"
  155. msgstr "Appenzell Innerrhoden"
  156. #: ch/ch_states.py:7
  157. msgid "Appenzell Ausserrhoden"
  158. msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
  159. #: ch/ch_states.py:8
  160. msgid "Basel-Stadt"
  161. msgstr "Basel-Stadt"
  162. #: ch/ch_states.py:9
  163. msgid "Basel-Land"
  164. msgstr "Basel-Land"
  165. #: ch/ch_states.py:10
  166. msgid "Berne"
  167. msgstr "Berne"
  168. #: ch/ch_states.py:11
  169. msgid "Fribourg"
  170. msgstr "Fribourg"
  171. #: ch/ch_states.py:12
  172. msgid "Geneva"
  173. msgstr "Geneva"
  174. #: ch/ch_states.py:13
  175. msgid "Glarus"
  176. msgstr "Glarus"
  177. #: ch/ch_states.py:14
  178. msgid "Graubuenden"
  179. msgstr "Graubuenden"
  180. #: ch/ch_states.py:15
  181. msgid "Jura"
  182. msgstr "Jura"
  183. #: ch/ch_states.py:16
  184. msgid "Lucerne"
  185. msgstr "Lucerne"
  186. #: ch/ch_states.py:17
  187. msgid "Neuchatel"
  188. msgstr "Neuchatel"
  189. #: ch/ch_states.py:18
  190. msgid "Nidwalden"
  191. msgstr "Nidwalden"
  192. #: ch/ch_states.py:19
  193. msgid "Obwalden"
  194. msgstr "Obwalden"
  195. #: ch/ch_states.py:20
  196. msgid "Schaffhausen"
  197. msgstr "Schaffhausen"
  198. #: ch/ch_states.py:21
  199. msgid "Schwyz"
  200. msgstr "Schwyz"
  201. #: ch/ch_states.py:22
  202. msgid "Solothurn"
  203. msgstr "Solothurn"
  204. #: ch/ch_states.py:23
  205. msgid "St. Gallen"
  206. msgstr "St. Gallen"
  207. #: ch/ch_states.py:24
  208. msgid "Thurgau"
  209. msgstr "Thurgau"
  210. #: ch/ch_states.py:25
  211. msgid "Ticino"
  212. msgstr "Ticino"
  213. #: ch/ch_states.py:26
  214. msgid "Uri"
  215. msgstr "Uri"
  216. #: ch/ch_states.py:27
  217. msgid "Valais"
  218. msgstr "Valais"
  219. #: ch/ch_states.py:28
  220. msgid "Vaud"
  221. msgstr "Vaud"
  222. #: ch/ch_states.py:29
  223. msgid "Zug"
  224. msgstr "Zug"
  225. #: ch/ch_states.py:30
  226. msgid "Zurich"
  227. msgstr "Zurich"
  228. #: ch/forms.py:65
  229. msgid ""
  230. "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
  231. "1234567890 format."
  232. msgstr ""
  233. "Indtast et svejtsisk identitets- eller pasnr. i format X1234567<0 eller "
  234. "1234567890."
  235. #: cl/forms.py:30
  236. msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  237. msgstr "Indtast en gyldig chilensk RUT"
  238. #: cl/forms.py:31
  239. msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  240. msgstr "Indtast en gyldig chilensk RUT. Formatet er XX.XXX.XXX-X."
  241. #: cl/forms.py:32
  242. msgid "The Chilean RUT is not valid."
  243. msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig."
  244. #: cz/cz_regions.py:8
  245. msgid "Prague"
  246. msgstr "Prag"
  247. #: cz/cz_regions.py:9
  248. msgid "Central Bohemian Region"
  249. msgstr "Centrale Böhmen"
  250. #: cz/cz_regions.py:10
  251. msgid "South Bohemian Region"
  252. msgstr "Sydlige Böhmen"
  253. #: cz/cz_regions.py:11
  254. msgid "Pilsen Region"
  255. msgstr "Pilsen-regionen"
  256. #: cz/cz_regions.py:12
  257. msgid "Carlsbad Region"
  258. msgstr "Carlsbad-regionen"
  259. #: cz/cz_regions.py:13
  260. msgid "Usti Region"
  261. msgstr "Usti-regionen"
  262. #: cz/cz_regions.py:14
  263. msgid "Liberec Region"
  264. msgstr "Liberec-regionen"
  265. #: cz/cz_regions.py:15
  266. msgid "Hradec Region"
  267. msgstr "Hradec-regionen"
  268. #: cz/cz_regions.py:16
  269. msgid "Pardubice Region"
  270. msgstr "Pardubice-region"
  271. #: cz/cz_regions.py:17
  272. msgid "Vysocina Region"
  273. msgstr "Vysocina region"
  274. #: cz/cz_regions.py:18
  275. msgid "South Moravian Region"
  276. msgstr "Sydmoravien"
  277. #: cz/cz_regions.py:19
  278. msgid "Olomouc Region"
  279. msgstr "Olomuc-regionen"
  280. #: cz/cz_regions.py:20
  281. msgid "Zlin Region"
  282. msgstr "Zlin-regionen"
  283. #: cz/cz_regions.py:21
  284. msgid "Moravian-Silesian Region"
  285. msgstr "Moravien-Silesien"
  286. #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
  287. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
  288. msgstr "Indtast et postnr. i format XXXXX eller XXX XX."
  289. #: cz/forms.py:48
  290. msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  291. msgstr "Indtast et fřdselsnr. i formatet XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  292. #: cz/forms.py:49
  293. msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
  294. msgstr "Ugyldig vćrdi for křn. Gyldige vćrdier er 'f' og 'm'."
  295. #: cz/forms.py:50
  296. msgid "Enter a valid birth number."
  297. msgstr "Indtast et gyldigt fřdselsnummer."
  298. #: cz/forms.py:111
  299. msgid "Enter a valid IC number."
  300. msgstr "Indtast et IC-nummer."
  301. #: de/de_states.py:5
  302. msgid "Baden-Wuerttemberg"
  303. msgstr "Baden-Wuerttemberg"
  304. #: de/de_states.py:6
  305. msgid "Bavaria"
  306. msgstr "Bavaria"
  307. #: de/de_states.py:7
  308. msgid "Berlin"
  309. msgstr "Berlin"
  310. #: de/de_states.py:8
  311. msgid "Brandenburg"
  312. msgstr "Brandenburg"
  313. #: de/de_states.py:9
  314. msgid "Bremen"
  315. msgstr "Bremen"
  316. #: de/de_states.py:10
  317. msgid "Hamburg"
  318. msgstr "Hamburg"
  319. #: de/de_states.py:11
  320. msgid "Hessen"
  321. msgstr "Hessen"
  322. #: de/de_states.py:12
  323. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
  324. msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
  325. #: de/de_states.py:13
  326. msgid "Lower Saxony"
  327. msgstr "Lower Saxony"
  328. #: de/de_states.py:14
  329. msgid "North Rhine-Westphalia"
  330. msgstr "North Rhine-Westphalia"
  331. #: de/de_states.py:15
  332. msgid "Rhineland-Palatinate"
  333. msgstr "Rhineland-Palatinate"
  334. #: de/de_states.py:16
  335. msgid "Saarland"
  336. msgstr "Saarland"
  337. #: de/de_states.py:17
  338. msgid "Saxony"
  339. msgstr "Saxony"
  340. #: de/de_states.py:18
  341. msgid "Saxony-Anhalt"
  342. msgstr "Saxony-Anhalt"
  343. #: de/de_states.py:19
  344. msgid "Schleswig-Holstein"
  345. msgstr "Schleswig-Holstein"
  346. #: de/de_states.py:20
  347. msgid "Thuringia"
  348. msgstr "Thuringia"
  349. #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
  350. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
  351. msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX"
  352. #: de/forms.py:42
  353. msgid ""
  354. "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
  355. "format."
  356. msgstr ""
  357. "Indtast et tysk identiteskortsnr. i formatet XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
  358. #: es/es_provinces.py:5
  359. msgid "Arava"
  360. msgstr "Arava"
  361. #: es/es_provinces.py:6
  362. msgid "Albacete"
  363. msgstr "Albacete"
  364. #: es/es_provinces.py:7
  365. msgid "Alacant"
  366. msgstr "Alacant"
  367. #: es/es_provinces.py:8
  368. msgid "Almeria"
  369. msgstr "Almeria"
  370. #: es/es_provinces.py:9
  371. msgid "Avila"
  372. msgstr "Avila"
  373. #: es/es_provinces.py:10
  374. msgid "Badajoz"
  375. msgstr "Badajoz"
  376. #: es/es_provinces.py:11
  377. msgid "Illes Balears"
  378. msgstr "Illes Balears"
  379. #: es/es_provinces.py:12
  380. msgid "Barcelona"
  381. msgstr "Barcelona"
  382. #: es/es_provinces.py:13
  383. msgid "Burgos"
  384. msgstr "Burgos"
  385. #: es/es_provinces.py:14
  386. msgid "Caceres"
  387. msgstr "Caceres"
  388. #: es/es_provinces.py:15
  389. msgid "Cadiz"
  390. msgstr "Cadiz"
  391. #: es/es_provinces.py:16
  392. msgid "Castello"
  393. msgstr "Castello"
  394. #: es/es_provinces.py:17
  395. msgid "Ciudad Real"
  396. msgstr "Ciudad Real"
  397. #: es/es_provinces.py:18
  398. msgid "Cordoba"
  399. msgstr "Cordoba"
  400. #: es/es_provinces.py:19
  401. msgid "A Coruna"
  402. msgstr "A Coruna"
  403. #: es/es_provinces.py:20
  404. msgid "Cuenca"
  405. msgstr "Cuenca"
  406. #: es/es_provinces.py:21
  407. msgid "Girona"
  408. msgstr "Girona"
  409. #: es/es_provinces.py:22
  410. msgid "Granada"
  411. msgstr "Granada"
  412. #: es/es_provinces.py:23
  413. msgid "Guadalajara"
  414. msgstr "Guadalajara"
  415. #: es/es_provinces.py:24
  416. msgid "Guipuzkoa"
  417. msgstr "Guipuzkoa"
  418. #: es/es_provinces.py:25
  419. msgid "Huelva"
  420. msgstr "Huelva"
  421. #: es/es_provinces.py:26
  422. msgid "Huesca"
  423. msgstr "Huesca"
  424. #: es/es_provinces.py:27
  425. msgid "Jaen"
  426. msgstr "Jaen"
  427. #: es/es_provinces.py:28
  428. msgid "Leon"
  429. msgstr "Leon"
  430. #: es/es_provinces.py:29
  431. msgid "Lleida"
  432. msgstr "Lleida"
  433. #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
  434. msgid "La Rioja"
  435. msgstr "La Rioja"
  436. #: es/es_provinces.py:31
  437. msgid "Lugo"
  438. msgstr "Lugo"
  439. #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
  440. msgid "Madrid"
  441. msgstr "Madrid"
  442. #: es/es_provinces.py:33
  443. msgid "Malaga"
  444. msgstr "Malaga"
  445. #: es/es_provinces.py:34
  446. msgid "Murcia"
  447. msgstr "Murcia"
  448. #: es/es_provinces.py:35
  449. msgid "Navarre"
  450. msgstr "Navarre"
  451. #: es/es_provinces.py:36
  452. msgid "Ourense"
  453. msgstr "Ourense"
  454. #: es/es_provinces.py:37
  455. msgid "Asturias"
  456. msgstr "Asturias"
  457. #: es/es_provinces.py:38
  458. msgid "Palencia"
  459. msgstr "Palencia"
  460. #: es/es_provinces.py:39
  461. msgid "Las Palmas"
  462. msgstr "Las Palmas"
  463. #: es/es_provinces.py:40
  464. msgid "Pontevedra"
  465. msgstr "Pontevedra"
  466. #: es/es_provinces.py:41
  467. msgid "Salamanca"
  468. msgstr "Salamanca"
  469. #: es/es_provinces.py:42
  470. msgid "Santa Cruz de Tenerife"
  471. msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
  472. #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
  473. msgid "Cantabria"
  474. msgstr "Cantabria"
  475. #: es/es_provinces.py:44
  476. msgid "Segovia"
  477. msgstr "Segovia"
  478. #: es/es_provinces.py:45
  479. msgid "Seville"
  480. msgstr "Seville"
  481. #: es/es_provinces.py:46
  482. msgid "Soria"
  483. msgstr "Soria"
  484. #: es/es_provinces.py:47
  485. msgid "Tarragona"
  486. msgstr "Tarragona"
  487. #: es/es_provinces.py:48
  488. msgid "Teruel"
  489. msgstr "Teruel"
  490. #: es/es_provinces.py:49
  491. msgid "Toledo"
  492. msgstr "Toledo"
  493. #: es/es_provinces.py:50
  494. msgid "Valencia"
  495. msgstr "Valencia"
  496. #: es/es_provinces.py:51
  497. msgid "Valladolid"
  498. msgstr "Valladolid"
  499. #: es/es_provinces.py:52
  500. msgid "Bizkaia"
  501. msgstr "Bizkaia"
  502. #: es/es_provinces.py:53
  503. msgid "Zamora"
  504. msgstr "Zamora"
  505. #: es/es_provinces.py:54
  506. msgid "Zaragoza"
  507. msgstr "Zaragoza"
  508. #: es/es_provinces.py:55
  509. msgid "Ceuta"
  510. msgstr "Ceuta"
  511. #: es/es_provinces.py:56
  512. msgid "Melilla"
  513. msgstr "Melilla"
  514. #: es/es_regions.py:5
  515. msgid "Andalusia"
  516. msgstr "Andalusia"
  517. #: es/es_regions.py:6
  518. msgid "Aragon"
  519. msgstr "Aragon"
  520. #: es/es_regions.py:7
  521. msgid "Principality of Asturias"
  522. msgstr "Principality of Asturias"
  523. #: es/es_regions.py:8
  524. msgid "Balearic Islands"
  525. msgstr "Balearic Islands"
  526. #: es/es_regions.py:9
  527. msgid "Basque Country"
  528. msgstr "Basque Country"
  529. #: es/es_regions.py:10
  530. msgid "Canary Islands"
  531. msgstr "Canary Islands"
  532. #: es/es_regions.py:12
  533. msgid "Castile-La Mancha"
  534. msgstr "Castile-La Mancha"
  535. #: es/es_regions.py:13
  536. msgid "Castile and Leon"
  537. msgstr "Castile and Leon"
  538. #: es/es_regions.py:14
  539. msgid "Catalonia"
  540. msgstr "Catalonia"
  541. #: es/es_regions.py:15
  542. msgid "Extremadura"
  543. msgstr "Extremadura"
  544. #: es/es_regions.py:16
  545. msgid "Galicia"
  546. msgstr "Galicia"
  547. #: es/es_regions.py:19
  548. msgid "Region of Murcia"
  549. msgstr "Region of Murcia"
  550. #: es/es_regions.py:20
  551. msgid "Foral Community of Navarre"
  552. msgstr "Foral Community of Navarre"
  553. #: es/es_regions.py:21
  554. msgid "Valencian Community"
  555. msgstr "Valencian Community"
  556. #: es/forms.py:20
  557. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
  558. msgstr "Indtast et gyldigt postnr. i omrĺdet 01XXX - 52XXX."
  559. #: es/forms.py:40
  560. msgid ""
  561. "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
  562. "9XXXXXXXX."
  563. msgstr ""
  564. "Indtast et gyldigt telefonnr. i et af disse formater: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX, "
  565. "9XXXXXXXX."
  566. #: es/forms.py:67
  567. msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
  568. msgstr "Indtast venligst gyldig NIF, NIE eller CIF."
  569. #: es/forms.py:68
  570. msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
  571. msgstr "Indtast venligst gyldig NIF eller NIE."
  572. #: es/forms.py:69
  573. msgid "Invalid checksum for NIF."
  574. msgstr "Ugyldig kontrolsum for NIF."
  575. #: es/forms.py:70
  576. msgid "Invalid checksum for NIE."
  577. msgstr "Ugyldig kontrolsum for NIE."
  578. #: es/forms.py:71
  579. msgid "Invalid checksum for CIF."
  580. msgstr "Ugyldig kontrolsum for CIF."
  581. #: es/forms.py:143
  582. msgid ""
  583. "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  584. msgstr ""
  585. "Indtast venligst et gyldigt bankkontonr. i formatet XXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  586. #: es/forms.py:144
  587. msgid "Invalid checksum for bank account number."
  588. msgstr "Ugyldig kontrolsum for bankkontonr."
  589. #: fi/forms.py:29
  590. msgid "Enter a valid Finnish social security number."
  591. msgstr "Indtast et gyldigt finsk sygesikringsnummer."
  592. #: fr/forms.py:31
  593. msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
  594. msgstr "Telefonnumre skal vćre i formatet 0X XX XX XX XX."
  595. #: id/forms.py:28
  596. msgid "Enter a valid post code"
  597. msgstr "Indtast et gyldigt postnummer"
  598. #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
  599. msgid "Enter a valid phone number"
  600. msgstr "Indtast et gyldigt telefonnummer"
  601. #: id/forms.py:107
  602. msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
  603. msgstr "Indtast et gyldigt bilnummer"
  604. #: id/forms.py:170
  605. msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
  606. msgstr "Indtast et gyldigt NIK/KTP-nummer."
  607. #: id/id_choices.py:15
  608. msgid "Aceh"
  609. msgstr "Aceh"
  610. #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
  611. msgid "Bali"
  612. msgstr "Bali"
  613. #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
  614. msgid "Banten"
  615. msgstr "Banten"
  616. #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
  617. msgid "Bengkulu"
  618. msgstr "Bengkulu"
  619. #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
  620. msgid "Yogyakarta"
  621. msgstr "Yogyakarta"
  622. #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
  623. msgid "Jakarta"
  624. msgstr "Jakarta"
  625. #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
  626. msgid "Gorontalo"
  627. msgstr "Gorontalo"
  628. #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
  629. msgid "Jambi"
  630. msgstr "Jambi"
  631. #: id/id_choices.py:23
  632. msgid "Jawa Barat"
  633. msgstr "Jawa Barat"
  634. #: id/id_choices.py:24
  635. msgid "Jawa Tengah"
  636. msgstr "Jawa Tengah"
  637. #: id/id_choices.py:25
  638. msgid "Jawa Timur"
  639. msgstr "Jawa Timur"
  640. #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
  641. msgid "Kalimantan Barat"
  642. msgstr "Kalimantan Barat"
  643. #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
  644. msgid "Kalimantan Selatan"
  645. msgstr "Kalimantan Selatan"
  646. #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
  647. msgid "Kalimantan Tengah"
  648. msgstr "Kalimantan Tengah"
  649. #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
  650. msgid "Kalimantan Timur"
  651. msgstr "Kalimantan Timur"
  652. #: id/id_choices.py:30
  653. msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
  654. msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
  655. #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
  656. msgid "Kepulauan Riau"
  657. msgstr "Kepulauan Riau"
  658. #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
  659. msgid "Lampung"
  660. msgstr "Lampung"
  661. #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
  662. msgid "Maluku"
  663. msgstr "Maluku"
  664. #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
  665. msgid "Maluku Utara"
  666. msgstr "Maluku Utara"
  667. #: id/id_choices.py:35
  668. msgid "Nusa Tenggara Barat"
  669. msgstr "Nusa Tenggara Barat"
  670. #: id/id_choices.py:36
  671. msgid "Nusa Tenggara Timur"
  672. msgstr "Nusa Tenggara Timur"
  673. #: id/id_choices.py:37
  674. msgid "Papua"
  675. msgstr "Papua"
  676. #: id/id_choices.py:38
  677. msgid "Papua Barat"
  678. msgstr "Papua Barat"
  679. #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
  680. msgid "Riau"
  681. msgstr "Riau"
  682. #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
  683. msgid "Sulawesi Barat"
  684. msgstr "Sulawesi Barat"
  685. #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
  686. msgid "Sulawesi Selatan"
  687. msgstr "Sulawesi Selatan"
  688. #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
  689. msgid "Sulawesi Tengah"
  690. msgstr "Sulawesi Tengah"
  691. #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
  692. msgid "Sulawesi Tenggara"
  693. msgstr "Sulawesi Tenggara"
  694. #: id/id_choices.py:44
  695. msgid "Sulawesi Utara"
  696. msgstr "Sulawesi Utara"
  697. #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
  698. msgid "Sumatera Barat"
  699. msgstr "Sumatera Barat"
  700. #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
  701. msgid "Sumatera Selatan"
  702. msgstr "Sumatera Selatan"
  703. #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
  704. msgid "Sumatera Utara"
  705. msgstr "Sumatera Utara"
  706. #: id/id_choices.py:52
  707. msgid "Magelang"
  708. msgstr "Magelang"
  709. #: id/id_choices.py:54
  710. msgid "Surakarta - Solo"
  711. msgstr "Surakarta - Solo"
  712. #: id/id_choices.py:55
  713. msgid "Madiun"
  714. msgstr "Madiun"
  715. #: id/id_choices.py:56
  716. msgid "Kediri"
  717. msgstr "Kediri"
  718. #: id/id_choices.py:59
  719. msgid "Tapanuli"
  720. msgstr "Tapanuli"
  721. #: id/id_choices.py:65
  722. msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
  723. msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
  724. #: id/id_choices.py:67
  725. msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
  726. msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
  727. #: id/id_choices.py:69
  728. msgid "Corps Consulate"
  729. msgstr "Corps Consulate"
  730. #: id/id_choices.py:70
  731. msgid "Corps Diplomatic"
  732. msgstr "Corps Diplomatic"
  733. #: id/id_choices.py:71
  734. msgid "Bandung"
  735. msgstr "Bandung"
  736. #: id/id_choices.py:73
  737. msgid "Sulawesi Utara Daratan"
  738. msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
  739. #: id/id_choices.py:78
  740. msgid "NTT - Timor"
  741. msgstr "NTT - Timor"
  742. #: id/id_choices.py:80
  743. msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
  744. msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
  745. #: id/id_choices.py:83
  746. msgid "NTB - Lombok"
  747. msgstr "NTB - Lombok"
  748. #: id/id_choices.py:84
  749. msgid "Papua dan Papua Barat"
  750. msgstr "Papua dan Papua Barat"
  751. #: id/id_choices.py:86
  752. msgid "Cirebon"
  753. msgstr "Cirebon"
  754. #: id/id_choices.py:87
  755. msgid "NTB - Sumbawa"
  756. msgstr "NTB - Sumbawa"
  757. #: id/id_choices.py:88
  758. msgid "NTT - Flores"
  759. msgstr "NTT - Flores"
  760. #: id/id_choices.py:89
  761. msgid "NTT - Sumba"
  762. msgstr "NTT - Sumba"
  763. #: id/id_choices.py:90
  764. msgid "Bogor"
  765. msgstr "Bogor"
  766. #: id/id_choices.py:91
  767. msgid "Pekalongan"
  768. msgstr "Pekalongan"
  769. #: id/id_choices.py:92
  770. msgid "Semarang"
  771. msgstr "Semarang"
  772. #: id/id_choices.py:93
  773. msgid "Pati"
  774. msgstr "Pati"
  775. #: id/id_choices.py:97
  776. msgid "Surabaya"
  777. msgstr "Surabaya"
  778. #: id/id_choices.py:98
  779. msgid "Madura"
  780. msgstr "Madura"
  781. #: id/id_choices.py:99
  782. msgid "Malang"
  783. msgstr "Malang"
  784. #: id/id_choices.py:100
  785. msgid "Jember"
  786. msgstr "Jember"
  787. #: id/id_choices.py:101
  788. msgid "Banyumas"
  789. msgstr "Banyumas"
  790. #: id/id_choices.py:102
  791. msgid "Federal Government"
  792. msgstr "Federal Government"
  793. #: id/id_choices.py:103
  794. msgid "Bojonegoro"
  795. msgstr "Bojonegoro"
  796. #: id/id_choices.py:104
  797. msgid "Purwakarta"
  798. msgstr "Purwakarta"
  799. #: id/id_choices.py:105
  800. msgid "Sidoarjo"
  801. msgstr "Sidoarjo"
  802. #: id/id_choices.py:106
  803. msgid "Garut"
  804. msgstr "Garut"
  805. #: ie/ie_counties.py:8
  806. msgid "Antrim"
  807. msgstr "Antrim"
  808. #: ie/ie_counties.py:9
  809. msgid "Armagh"
  810. msgstr "Armagh"
  811. #: ie/ie_counties.py:10
  812. msgid "Carlow"
  813. msgstr "Carlow"
  814. #: ie/ie_counties.py:11
  815. msgid "Cavan"
  816. msgstr "Cavan"
  817. #: ie/ie_counties.py:12
  818. msgid "Clare"
  819. msgstr "Clare"
  820. #: ie/ie_counties.py:13
  821. msgid "Cork"
  822. msgstr "Cork"
  823. #: ie/ie_counties.py:14
  824. msgid "Derry"
  825. msgstr "Derry"
  826. #: ie/ie_counties.py:15
  827. msgid "Donegal"
  828. msgstr "Donegal"
  829. #: ie/ie_counties.py:16
  830. msgid "Down"
  831. msgstr "Down"
  832. #: ie/ie_counties.py:17
  833. msgid "Dublin"
  834. msgstr "Dublin"
  835. #: ie/ie_counties.py:18
  836. msgid "Fermanagh"
  837. msgstr "Fermanagh"
  838. #: ie/ie_counties.py:19
  839. msgid "Galway"
  840. msgstr "Galway"
  841. #: ie/ie_counties.py:20
  842. msgid "Kerry"
  843. msgstr "Kerry"
  844. #: ie/ie_counties.py:21
  845. msgid "Kildare"
  846. msgstr "Kildare"
  847. #: ie/ie_counties.py:22
  848. msgid "Kilkenny"
  849. msgstr "Kilkenny"
  850. #: ie/ie_counties.py:23
  851. msgid "Laois"
  852. msgstr "Laois"
  853. #: ie/ie_counties.py:24
  854. msgid "Leitrim"
  855. msgstr "Leitrim"
  856. #: ie/ie_counties.py:25
  857. msgid "Limerick"
  858. msgstr "Limerick"
  859. #: ie/ie_counties.py:26
  860. msgid "Longford"
  861. msgstr "Longford"
  862. #: ie/ie_counties.py:27
  863. msgid "Louth"
  864. msgstr "Louth"
  865. #: ie/ie_counties.py:28
  866. msgid "Mayo"
  867. msgstr "Mayo"
  868. #: ie/ie_counties.py:29
  869. msgid "Meath"
  870. msgstr "Meath"
  871. #: ie/ie_counties.py:30
  872. msgid "Monaghan"
  873. msgstr "Monaghan"
  874. #: ie/ie_counties.py:31
  875. msgid "Offaly"
  876. msgstr "Offaly"
  877. #: ie/ie_counties.py:32
  878. msgid "Roscommon"
  879. msgstr "Roscommon"
  880. #: ie/ie_counties.py:33
  881. msgid "Sligo"
  882. msgstr "Shigo"
  883. #: ie/ie_counties.py:34
  884. msgid "Tipperary"
  885. msgstr "Tipperary"
  886. #: ie/ie_counties.py:35
  887. msgid "Tyrone"
  888. msgstr "Tyrol"
  889. #: ie/ie_counties.py:36
  890. msgid "Waterford"
  891. msgstr "Waterford"
  892. #: ie/ie_counties.py:37
  893. msgid "Westmeath"
  894. msgstr "Westmeath"
  895. #: ie/ie_counties.py:38
  896. msgid "Wexford"
  897. msgstr "Wexford"
  898. #: ie/ie_counties.py:39
  899. msgid "Wicklow"
  900. msgstr "Wicklow"
  901. #: il/forms.py:31
  902. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
  903. msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX"
  904. #: il/forms.py:50
  905. msgid "Enter a valid ID number."
  906. msgstr "Indtast et gyldigt ID-nummer."
  907. #: in_/forms.py:15
  908. msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
  909. msgstr "Indtast et postnr. i formatet XXXXXXX."
  910. #: is_/forms.py:18
  911. msgid ""
  912. "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
  913. msgstr ""
  914. "Indtast et gyldigt islandsk identifikationsnr. Formatet er XXXXXX-XXXX."
  915. #: is_/forms.py:19
  916. msgid "The Icelandic identification number is not valid."
  917. msgstr "Det islandske identifikationsnummer er ikke gyldigt."
  918. #: it/forms.py:15
  919. msgid "Enter a valid zip code."
  920. msgstr "Indtast et gyldigt postnummer."
  921. #: it/forms.py:44
  922. msgid "Enter a valid Social Security number."
  923. msgstr "Indtast et gyldigt sygesikringsnummer."
  924. #: it/forms.py:69
  925. msgid "Enter a valid VAT number."
  926. msgstr "Indtast et gyldigt momsnummer."
  927. #: jp/forms.py:16
  928. msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
  929. msgstr "Indtast et gyldigt postnr. i formatet XXXXXXX eller XXX-XXXX."
  930. #: jp/jp_prefectures.py:4
  931. msgid "Hokkaido"
  932. msgstr "Hokkaido"
  933. #: jp/jp_prefectures.py:5
  934. msgid "Aomori"
  935. msgstr "Aomori"
  936. #: jp/jp_prefectures.py:6
  937. msgid "Iwate"
  938. msgstr "Iwate"
  939. #: jp/jp_prefectures.py:7
  940. msgid "Miyagi"
  941. msgstr "Miyagi"
  942. #: jp/jp_prefectures.py:8
  943. msgid "Akita"
  944. msgstr "Akita"
  945. #: jp/jp_prefectures.py:9
  946. msgid "Yamagata"
  947. msgstr "Yamagata"
  948. #: jp/jp_prefectures.py:10
  949. msgid "Fukushima"
  950. msgstr "Fukushima"
  951. #: jp/jp_prefectures.py:11
  952. msgid "Ibaraki"
  953. msgstr "Ibaraki"
  954. #: jp/jp_prefectures.py:12
  955. msgid "Tochigi"
  956. msgstr "Tochigi"
  957. #: jp/jp_prefectures.py:13
  958. msgid "Gunma"
  959. msgstr "Gunma"
  960. #: jp/jp_prefectures.py:14
  961. msgid "Saitama"
  962. msgstr "Saitama"
  963. #: jp/jp_prefectures.py:15
  964. msgid "Chiba"
  965. msgstr "Chiba"
  966. #: jp/jp_prefectures.py:16
  967. msgid "Tokyo"
  968. msgstr "Tokyo"
  969. #: jp/jp_prefectures.py:17
  970. msgid "Kanagawa"
  971. msgstr "Kanagawa"
  972. #: jp/jp_prefectures.py:18
  973. msgid "Yamanashi"
  974. msgstr "Yamanashi"
  975. #: jp/jp_prefectures.py:19
  976. msgid "Nagano"
  977. msgstr "Nagano"
  978. #: jp/jp_prefectures.py:20
  979. msgid "Niigata"
  980. msgstr "Niigata"
  981. #: jp/jp_prefectures.py:21
  982. msgid "Toyama"
  983. msgstr "Toyama"
  984. #: jp/jp_prefectures.py:22
  985. msgid "Ishikawa"
  986. msgstr "Ishikawa"
  987. #: jp/jp_prefectures.py:23
  988. msgid "Fukui"
  989. msgstr "Fukui"
  990. #: jp/jp_prefectures.py:24
  991. msgid "Gifu"
  992. msgstr "Gifu"
  993. #: jp/jp_prefectures.py:25
  994. msgid "Shizuoka"
  995. msgstr "Shizuoka"
  996. #: jp/jp_prefectures.py:26
  997. msgid "Aichi"
  998. msgstr "Aichi"
  999. #: jp/jp_prefectures.py:27
  1000. msgid "Mie"
  1001. msgstr "Mie"
  1002. #: jp/jp_prefectures.py:28
  1003. msgid "Shiga"
  1004. msgstr "Shiga"
  1005. #: jp/jp_prefectures.py:29
  1006. msgid "Kyoto"
  1007. msgstr "Kyoto"
  1008. #: jp/jp_prefectures.py:30
  1009. msgid "Osaka"
  1010. msgstr "Osaka"
  1011. #: jp/jp_prefectures.py:31
  1012. msgid "Hyogo"
  1013. msgstr "Hyogo"
  1014. #: jp/jp_prefectures.py:32
  1015. msgid "Nara"
  1016. msgstr "Nara"
  1017. #: jp/jp_prefectures.py:33
  1018. msgid "Wakayama"
  1019. msgstr "Wakayama"
  1020. #: jp/jp_prefectures.py:34
  1021. msgid "Tottori"
  1022. msgstr "Tottori"
  1023. #: jp/jp_prefectures.py:35
  1024. msgid "Shimane"
  1025. msgstr "Shimane"
  1026. #: jp/jp_prefectures.py:36
  1027. msgid "Okayama"
  1028. msgstr "Okayama"
  1029. #: jp/jp_prefectures.py:37
  1030. msgid "Hiroshima"
  1031. msgstr "Hiroshima"
  1032. #: jp/jp_prefectures.py:38
  1033. msgid "Yamaguchi"
  1034. msgstr "Yamaguchi"
  1035. #: jp/jp_prefectures.py:39
  1036. msgid "Tokushima"
  1037. msgstr "Tokushima"
  1038. #: jp/jp_prefectures.py:40
  1039. msgid "Kagawa"
  1040. msgstr "Kagawa"
  1041. #: jp/jp_prefectures.py:41
  1042. msgid "Ehime"
  1043. msgstr "Ehime"
  1044. #: jp/jp_prefectures.py:42
  1045. msgid "Kochi"
  1046. msgstr "Kochi"
  1047. #: jp/jp_prefectures.py:43
  1048. msgid "Fukuoka"
  1049. msgstr "Fukuoka"
  1050. #: jp/jp_prefectures.py:44
  1051. msgid "Saga"
  1052. msgstr "Saga"
  1053. #: jp/jp_prefectures.py:45
  1054. msgid "Nagasaki"
  1055. msgstr "Nagasaki"
  1056. #: jp/jp_prefectures.py:46
  1057. msgid "Kumamoto"
  1058. msgstr "Kumamoto"
  1059. #: jp/jp_prefectures.py:47
  1060. msgid "Oita"
  1061. msgstr "Oita"
  1062. #: jp/jp_prefectures.py:48
  1063. msgid "Miyazaki"
  1064. msgstr "Miyazaki"
  1065. #: jp/jp_prefectures.py:49
  1066. msgid "Kagoshima"
  1067. msgstr "Kagoshima"
  1068. #: jp/jp_prefectures.py:50
  1069. msgid "Okinawa"
  1070. msgstr "Okinawa"
  1071. #: kw/forms.py:25
  1072. msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
  1073. msgstr "Indtast et gyldigt kuwaitisk personnummer."
  1074. #: mx/mx_states.py:12
  1075. msgid "Aguascalientes"
  1076. msgstr "Aguascalientes"
  1077. #: mx/mx_states.py:13
  1078. msgid "Baja California"
  1079. msgstr "Baja California"
  1080. #: mx/mx_states.py:14
  1081. msgid "Baja California Sur"
  1082. msgstr "Baja California Sur"
  1083. #: mx/mx_states.py:15
  1084. msgid "Campeche"
  1085. msgstr "Campeche"
  1086. #: mx/mx_states.py:16
  1087. msgid "Chihuahua"
  1088. msgstr "Chihuahua"
  1089. #: mx/mx_states.py:17
  1090. msgid "Chiapas"
  1091. msgstr "Chiapas"
  1092. #: mx/mx_states.py:18
  1093. msgid "Coahuila"
  1094. msgstr "Coahuila"
  1095. #: mx/mx_states.py:19
  1096. msgid "Colima"
  1097. msgstr "Colima"
  1098. #: mx/mx_states.py:20
  1099. msgid "Distrito Federal"
  1100. msgstr "Distrito Federal"
  1101. #: mx/mx_states.py:21
  1102. msgid "Durango"
  1103. msgstr "Durango"
  1104. #: mx/mx_states.py:22
  1105. msgid "Guerrero"
  1106. msgstr "Guerrero"
  1107. #: mx/mx_states.py:23
  1108. msgid "Guanajuato"
  1109. msgstr "Guanajuato"
  1110. #: mx/mx_states.py:24
  1111. msgid "Hidalgo"
  1112. msgstr "Hidalgo"
  1113. #: mx/mx_states.py:25
  1114. msgid "Jalisco"
  1115. msgstr "Jalisco"
  1116. #: mx/mx_states.py:26
  1117. msgid "Estado de México"
  1118. msgstr "Estado de México"
  1119. #: mx/mx_states.py:27
  1120. msgid "Michoacán"
  1121. msgstr "Michoacán"
  1122. #: mx/mx_states.py:28
  1123. msgid "Morelos"
  1124. msgstr "Morelos"
  1125. #: mx/mx_states.py:29
  1126. msgid "Nayarit"
  1127. msgstr "Nayarit"
  1128. #: mx/mx_states.py:30
  1129. msgid "Nuevo León"
  1130. msgstr "Nuevo León"
  1131. #: mx/mx_states.py:31
  1132. msgid "Oaxaca"
  1133. msgstr "Oaxaca"
  1134. #: mx/mx_states.py:32
  1135. msgid "Puebla"
  1136. msgstr "Puebla"
  1137. #: mx/mx_states.py:33
  1138. msgid "Querétaro"
  1139. msgstr "Querétaro"
  1140. #: mx/mx_states.py:34
  1141. msgid "Quintana Roo"
  1142. msgstr "Quintana Roo"
  1143. #: mx/mx_states.py:35
  1144. msgid "Sinaloa"
  1145. msgstr "Sinaloa"
  1146. #: mx/mx_states.py:36
  1147. msgid "San Luis Potosí"
  1148. msgstr "San Luis Potosí"
  1149. #: mx/mx_states.py:37
  1150. msgid "Sonora"
  1151. msgstr "Sonora"
  1152. #: mx/mx_states.py:38
  1153. msgid "Tabasco"
  1154. msgstr "Tabasco"
  1155. #: mx/mx_states.py:39
  1156. msgid "Tamaulipas"
  1157. msgstr "Tamaulipas"
  1158. #: mx/mx_states.py:40
  1159. msgid "Tlaxcala"
  1160. msgstr "Tlaxcala"
  1161. #: mx/mx_states.py:41
  1162. msgid "Veracruz"
  1163. msgstr "Veracruz"
  1164. #: mx/mx_states.py:42
  1165. msgid "Yucatán"
  1166. msgstr "Yucatán"
  1167. #: mx/mx_states.py:43
  1168. msgid "Zacatecas"
  1169. msgstr "Zacatecas"
  1170. #: nl/forms.py:22
  1171. msgid "Enter a valid postal code"
  1172. msgstr "Indtast et gyldigt postnummer"
  1173. #: nl/forms.py:79
  1174. msgid "Enter a valid SoFi number"
  1175. msgstr "Indtast et gyldigt SoFi-nummer"
  1176. #: nl/nl_provinces.py:4
  1177. msgid "Drenthe"
  1178. msgstr "Drenthe"
  1179. #: nl/nl_provinces.py:5
  1180. msgid "Flevoland"
  1181. msgstr "Flevoland"
  1182. #: nl/nl_provinces.py:6
  1183. msgid "Friesland"
  1184. msgstr "Friesland"
  1185. #: nl/nl_provinces.py:7
  1186. msgid "Gelderland"
  1187. msgstr "Gelderland"
  1188. #: nl/nl_provinces.py:8
  1189. msgid "Groningen"
  1190. msgstr "Groningen"
  1191. #: nl/nl_provinces.py:10
  1192. msgid "Noord-Brabant"
  1193. msgstr "Noord-Brabant"
  1194. #: nl/nl_provinces.py:11
  1195. msgid "Noord-Holland"
  1196. msgstr "Noord-Holland"
  1197. #: nl/nl_provinces.py:12
  1198. msgid "Overijssel"
  1199. msgstr "Overijssel"
  1200. #: nl/nl_provinces.py:13
  1201. msgid "Utrecht"
  1202. msgstr "Utrecht"
  1203. #: nl/nl_provinces.py:14
  1204. msgid "Zeeland"
  1205. msgstr "Zeeland"
  1206. #: nl/nl_provinces.py:15
  1207. msgid "Zuid-Holland"
  1208. msgstr "Zuid-Holland"
  1209. #: no/forms.py:34
  1210. msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
  1211. msgstr "Indtast et gyldigt norsk sygesikringsnummer."
  1212. #: pe/forms.py:25
  1213. msgid "This field requires 8 digits."
  1214. msgstr "Dette felt krćver 8 cifre."
  1215. #: pe/forms.py:53
  1216. msgid "This field requires 11 digits."
  1217. msgstr "Dette felt krćver 11 cifre."
  1218. #: pl/forms.py:39
  1219. msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
  1220. msgstr "Nationale identifikationsnumre krćver 11 cifre."
  1221. #: pl/forms.py:40
  1222. msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
  1223. msgstr "Forkert kontrolsum for nationalt identifikationsnummer."
  1224. #: pl/forms.py:74
  1225. msgid ""
  1226. "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1227. msgstr "Indtast et NIP i formatet XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1228. #: pl/forms.py:75
  1229. msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
  1230. msgstr "Forkert kontrolsum for NIP. "
  1231. #: pl/forms.py:114
  1232. msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
  1233. msgstr "National Business Register Number (REGON) bestĺr af 9 eller 14 cifre."
  1234. #: pl/forms.py:115
  1235. msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
  1236. msgstr "Forkert kontrolsum for REGON-nr."
  1237. #: pl/forms.py:155
  1238. msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
  1239. msgstr "Indtast et postnummer i formatet XX-XXX."
  1240. #: pl/pl_voivodeships.py:8
  1241. msgid "Lower Silesia"
  1242. msgstr "Lower Silesia"
  1243. #: pl/pl_voivodeships.py:9
  1244. msgid "Kuyavia-Pomerania"
  1245. msgstr "Kuyavia-Pomerania"
  1246. #: pl/pl_voivodeships.py:10
  1247. msgid "Lublin"
  1248. msgstr "Lublin"
  1249. #: pl/pl_voivodeships.py:11
  1250. msgid "Lubusz"
  1251. msgstr "Lubusz"
  1252. #: pl/pl_voivodeships.py:12
  1253. msgid "Lodz"
  1254. msgstr "Lodz"
  1255. #: pl/pl_voivodeships.py:13
  1256. msgid "Lesser Poland"
  1257. msgstr "Lesser Poland"
  1258. #: pl/pl_voivodeships.py:14
  1259. msgid "Masovia"
  1260. msgstr "Masovia"
  1261. #: pl/pl_voivodeships.py:15
  1262. msgid "Opole"
  1263. msgstr "Opole"
  1264. #: pl/pl_voivodeships.py:16
  1265. msgid "Subcarpatia"
  1266. msgstr "Subcarpatia"
  1267. #: pl/pl_voivodeships.py:17
  1268. msgid "Podlasie"
  1269. msgstr "Podlasie"
  1270. #: pl/pl_voivodeships.py:18
  1271. msgid "Pomerania"
  1272. msgstr "Pomerania"
  1273. #: pl/pl_voivodeships.py:19
  1274. msgid "Silesia"
  1275. msgstr "Silesia"
  1276. #: pl/pl_voivodeships.py:20
  1277. msgid "Swietokrzyskie"
  1278. msgstr "Swietokrzyskie"
  1279. #: pl/pl_voivodeships.py:21
  1280. msgid "Warmia-Masuria"
  1281. msgstr "Warmia-Masuria"
  1282. #: pl/pl_voivodeships.py:22
  1283. msgid "Greater Poland"
  1284. msgstr "Greater Poland"
  1285. #: pl/pl_voivodeships.py:23
  1286. msgid "West Pomerania"
  1287. msgstr "West Pomerania"
  1288. #: pt/forms.py:17
  1289. msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
  1290. msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXX-XXX."
  1291. #: pt/forms.py:37
  1292. msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
  1293. msgstr "Telefonnumre skal have 9 cifre, eller starte med + eller 00."
  1294. #: ro/forms.py:19
  1295. msgid "Enter a valid CIF."
  1296. msgstr "Indtast et gyldigt CIF."
  1297. #: ro/forms.py:56
  1298. msgid "Enter a valid CNP."
  1299. msgstr "Indtast et gyldigt CNP."
  1300. #: ro/forms.py:143
  1301. msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
  1302. msgstr "Indtast et gyldigt IBAN i formatet ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
  1303. #: ro/forms.py:175
  1304. msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
  1305. msgstr "Telefinnumre skal vćre i formatet XXXX-XXXXXX."
  1306. #: ro/forms.py:200
  1307. msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
  1308. msgstr "Indtast et gyldigt postnummer i formatet XXXXXX"
  1309. #: se/forms.py:50
  1310. msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
  1311. msgstr "Indtast et gyldigt svensk organisationsnummer."
  1312. #: se/forms.py:107
  1313. msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
  1314. msgstr "Indtast et gyldigt svensk personnummer."
  1315. #: se/forms.py:108
  1316. msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
  1317. msgstr "Koordinationsnumre er ikke tilladt."
  1318. #: se/forms.py:150
  1319. msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
  1320. msgstr "Indtast et svensk postnummer i formatet XXXXX."
  1321. #: se/se_counties.py:15
  1322. msgid "Stockholm"
  1323. msgstr "Stockholm"
  1324. #: se/se_counties.py:16
  1325. msgid "Västerbotten"
  1326. msgstr "Västerbotten"
  1327. #: se/se_counties.py:17
  1328. msgid "Norrbotten"
  1329. msgstr "Norrbotten"
  1330. #: se/se_counties.py:18
  1331. msgid "Uppsala"
  1332. msgstr "Uppsala"
  1333. #: se/se_counties.py:19
  1334. msgid "Södermanland"
  1335. msgstr "Södermanland"
  1336. #: se/se_counties.py:20
  1337. msgid "Östergötland"
  1338. msgstr "Östergötland"
  1339. #: se/se_counties.py:21
  1340. msgid "Jönköping"
  1341. msgstr "Jönköping"
  1342. #: se/se_counties.py:22
  1343. msgid "Kronoberg"
  1344. msgstr "Kronoberg"
  1345. #: se/se_counties.py:23
  1346. msgid "Kalmar"
  1347. msgstr "Kalmar"
  1348. #: se/se_counties.py:24
  1349. msgid "Gotland"
  1350. msgstr "Gotland"
  1351. #: se/se_counties.py:25
  1352. msgid "Blekinge"
  1353. msgstr "Blekinge"
  1354. #: se/se_counties.py:26
  1355. msgid "Skĺne"
  1356. msgstr "Skĺne"
  1357. #: se/se_counties.py:27
  1358. msgid "Halland"
  1359. msgstr "Halland"
  1360. #: se/se_counties.py:28
  1361. msgid "Västra Götaland"
  1362. msgstr "Västra Götaland"
  1363. #: se/se_counties.py:29
  1364. msgid "Värmland"
  1365. msgstr "Värmland"
  1366. #: se/se_counties.py:30
  1367. msgid "Örebro"
  1368. msgstr "Örebro"
  1369. #: se/se_counties.py:31
  1370. msgid "Västmanland"
  1371. msgstr "Västmanland"
  1372. #: se/se_counties.py:32
  1373. msgid "Dalarna"
  1374. msgstr "Dalarna"
  1375. #: se/se_counties.py:33
  1376. msgid "Gävleborg"
  1377. msgstr "Gävleborg"
  1378. #: se/se_counties.py:34
  1379. msgid "Västernorrland"
  1380. msgstr "Västernorrland"
  1381. #: se/se_counties.py:35
  1382. msgid "Jämtland"
  1383. msgstr "Jämtland"
  1384. #: sk/sk_districts.py:8
  1385. msgid "Banska Bystrica"
  1386. msgstr "Banska Bystrica"
  1387. #: sk/sk_districts.py:9
  1388. msgid "Banska Stiavnica"
  1389. msgstr "Banska Stiavnica"
  1390. #: sk/sk_districts.py:10
  1391. msgid "Bardejov"
  1392. msgstr "Bardejov"
  1393. #: sk/sk_districts.py:11
  1394. msgid "Banovce nad Bebravou"
  1395. msgstr "Banovce nad Bebravou"
  1396. #: sk/sk_districts.py:12
  1397. msgid "Brezno"
  1398. msgstr "Brezno"
  1399. #: sk/sk_districts.py:13
  1400. msgid "Bratislava I"
  1401. msgstr "Bratislava I"
  1402. #: sk/sk_districts.py:14
  1403. msgid "Bratislava II"
  1404. msgstr "Bratislava II"
  1405. #: sk/sk_districts.py:15
  1406. msgid "Bratislava III"
  1407. msgstr "Bratislava III"
  1408. #: sk/sk_districts.py:16
  1409. msgid "Bratislava IV"
  1410. msgstr "Bratislava IV"
  1411. #: sk/sk_districts.py:17
  1412. msgid "Bratislava V"
  1413. msgstr "Bratislava V"
  1414. #: sk/sk_districts.py:18
  1415. msgid "Bytca"
  1416. msgstr "Bytca"
  1417. #: sk/sk_districts.py:19
  1418. msgid "Cadca"
  1419. msgstr "Cadca"
  1420. #: sk/sk_districts.py:20
  1421. msgid "Detva"
  1422. msgstr "Detva"
  1423. #: sk/sk_districts.py:21
  1424. msgid "Dolny Kubin"
  1425. msgstr "Dolny Kubin"
  1426. #: sk/sk_districts.py:22
  1427. msgid "Dunajska Streda"
  1428. msgstr "Dunajska Streda"
  1429. #: sk/sk_districts.py:23
  1430. msgid "Galanta"
  1431. msgstr "Galanta"
  1432. #: sk/sk_districts.py:24
  1433. msgid "Gelnica"
  1434. msgstr "Gelnica"
  1435. #: sk/sk_districts.py:25
  1436. msgid "Hlohovec"
  1437. msgstr "Hlohovec"
  1438. #: sk/sk_districts.py:26
  1439. msgid "Humenne"
  1440. msgstr "Humenne"
  1441. #: sk/sk_districts.py:27
  1442. msgid "Ilava"
  1443. msgstr "Ilava"
  1444. #: sk/sk_districts.py:28
  1445. msgid "Kezmarok"
  1446. msgstr "Kezmarok"
  1447. #: sk/sk_districts.py:29
  1448. msgid "Komarno"
  1449. msgstr "Komarno"
  1450. #: sk/sk_districts.py:30
  1451. msgid "Kosice I"
  1452. msgstr "Kosice I"
  1453. #: sk/sk_districts.py:31
  1454. msgid "Kosice II"
  1455. msgstr "Kosice II"
  1456. #: sk/sk_districts.py:32
  1457. msgid "Kosice III"
  1458. msgstr "Kosice III"
  1459. #: sk/sk_districts.py:33
  1460. msgid "Kosice IV"
  1461. msgstr "Kosice IV"
  1462. #: sk/sk_districts.py:34
  1463. msgid "Kosice - okolie"
  1464. msgstr "Kosice - okolie"
  1465. #: sk/sk_districts.py:35
  1466. msgid "Krupina"
  1467. msgstr "Krupina"
  1468. #: sk/sk_districts.py:36
  1469. msgid "Kysucke Nove Mesto"
  1470. msgstr "Kysucke Nove Mesto"
  1471. #: sk/sk_districts.py:37
  1472. msgid "Levice"
  1473. msgstr "Levice"
  1474. #: sk/sk_districts.py:38
  1475. msgid "Levoca"
  1476. msgstr "Levoca"
  1477. #: sk/sk_districts.py:39
  1478. msgid "Liptovsky Mikulas"
  1479. msgstr "Liptovsky Mikulas"
  1480. #: sk/sk_districts.py:40
  1481. msgid "Lucenec"
  1482. msgstr "Lucenec"
  1483. #: sk/sk_districts.py:41
  1484. msgid "Malacky"
  1485. msgstr "Malacky"
  1486. #: sk/sk_districts.py:42
  1487. msgid "Martin"
  1488. msgstr "Martin"
  1489. #: sk/sk_districts.py:43
  1490. msgid "Medzilaborce"
  1491. msgstr "Medzilaborce"
  1492. #: sk/sk_districts.py:44
  1493. msgid "Michalovce"
  1494. msgstr "Michalovce"
  1495. #: sk/sk_districts.py:45
  1496. msgid "Myjava"
  1497. msgstr "Myjava"
  1498. #: sk/sk_districts.py:46
  1499. msgid "Namestovo"
  1500. msgstr "Namestovo"
  1501. #: sk/sk_districts.py:47
  1502. msgid "Nitra"
  1503. msgstr "Nitra"
  1504. #: sk/sk_districts.py:48
  1505. msgid "Nove Mesto nad Vahom"
  1506. msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
  1507. #: sk/sk_districts.py:49
  1508. msgid "Nove Zamky"
  1509. msgstr "Nove Zamky"
  1510. #: sk/sk_districts.py:50
  1511. msgid "Partizanske"
  1512. msgstr "Partizanske"
  1513. #: sk/sk_districts.py:51
  1514. msgid "Pezinok"
  1515. msgstr "Pezinok"
  1516. #: sk/sk_districts.py:52
  1517. msgid "Piestany"
  1518. msgstr "Piestany"
  1519. #: sk/sk_districts.py:53
  1520. msgid "Poltar"
  1521. msgstr "Poltar"
  1522. #: sk/sk_districts.py:54
  1523. msgid "Poprad"
  1524. msgstr "Poprad"
  1525. #: sk/sk_districts.py:55
  1526. msgid "Povazska Bystrica"
  1527. msgstr "Povazska Bystrica"
  1528. #: sk/sk_districts.py:56
  1529. msgid "Presov"
  1530. msgstr "Presov"
  1531. #: sk/sk_districts.py:57
  1532. msgid "Prievidza"
  1533. msgstr "Prievidza"
  1534. #: sk/sk_districts.py:58
  1535. msgid "Puchov"
  1536. msgstr "Puchov"
  1537. #: sk/sk_districts.py:59
  1538. msgid "Revuca"
  1539. msgstr "Revuca"
  1540. #: sk/sk_districts.py:60
  1541. msgid "Rimavska Sobota"
  1542. msgstr "Rimavska Sobota"
  1543. #: sk/sk_districts.py:61
  1544. msgid "Roznava"
  1545. msgstr "Roznava"
  1546. #: sk/sk_districts.py:62
  1547. msgid "Ruzomberok"
  1548. msgstr "Ruzomberok"
  1549. #: sk/sk_districts.py:63
  1550. msgid "Sabinov"
  1551. msgstr "nov"
  1552. #: sk/sk_districts.py:64
  1553. msgid "Senec"
  1554. msgstr "Senec"
  1555. #: sk/sk_districts.py:65
  1556. msgid "Senica"
  1557. msgstr "Senica"
  1558. #: sk/sk_districts.py:66
  1559. msgid "Skalica"
  1560. msgstr "Skalica"
  1561. #: sk/sk_districts.py:67
  1562. msgid "Snina"
  1563. msgstr "Snina"
  1564. #: sk/sk_districts.py:68
  1565. msgid "Sobrance"
  1566. msgstr "Sobrance"
  1567. #: sk/sk_districts.py:69
  1568. msgid "Spisska Nova Ves"
  1569. msgstr "Spisska Nova Ves"
  1570. #: sk/sk_districts.py:70
  1571. msgid "Stara Lubovna"
  1572. msgstr "Stara Lubovna"
  1573. #: sk/sk_districts.py:71
  1574. msgid "Stropkov"
  1575. msgstr "Stropkov"
  1576. #: sk/sk_districts.py:72
  1577. msgid "Svidnik"
  1578. msgstr "Svidnik"
  1579. #: sk/sk_districts.py:73
  1580. msgid "Sala"
  1581. msgstr "Slovakisk"
  1582. #: sk/sk_districts.py:74
  1583. msgid "Topolcany"
  1584. msgstr "Topolcany"
  1585. #: sk/sk_districts.py:75
  1586. msgid "Trebisov"
  1587. msgstr "Trebisov"
  1588. #: sk/sk_districts.py:76
  1589. msgid "Trencin"
  1590. msgstr "Fransk"
  1591. #: sk/sk_districts.py:77
  1592. msgid "Trnava"
  1593. msgstr "Trnava"
  1594. #: sk/sk_districts.py:78
  1595. msgid "Turcianske Teplice"
  1596. msgstr "Turcianske Teplice"
  1597. #: sk/sk_districts.py:79
  1598. msgid "Tvrdosin"
  1599. msgstr "Tvrdosin"
  1600. #: sk/sk_districts.py:80
  1601. msgid "Velky Krtis"
  1602. msgstr "Velky Krtis"
  1603. #: sk/sk_districts.py:81
  1604. msgid "Vranov nad Toplou"
  1605. msgstr "Vranov nad Toplou"
  1606. #: sk/sk_districts.py:82
  1607. msgid "Zlate Moravce"
  1608. msgstr "Zlate Moravce"
  1609. #: sk/sk_districts.py:83
  1610. msgid "Zvolen"
  1611. msgstr "Zvolen"
  1612. #: sk/sk_districts.py:84
  1613. msgid "Zarnovica"
  1614. msgstr "Zarnovica"
  1615. #: sk/sk_districts.py:85
  1616. msgid "Ziar nad Hronom"
  1617. msgstr "Ziar nad Hronom"
  1618. #: sk/sk_districts.py:86
  1619. msgid "Zilina"
  1620. msgstr "Zilina"
  1621. #: sk/sk_regions.py:8
  1622. msgid "Banska Bystrica region"
  1623. msgstr "Banska Bystrica region"
  1624. #: sk/sk_regions.py:9
  1625. msgid "Bratislava region"
  1626. msgstr "Bratislava region"
  1627. #: sk/sk_regions.py:10
  1628. msgid "Kosice region"
  1629. msgstr "Kosice region"
  1630. #: sk/sk_regions.py:11
  1631. msgid "Nitra region"
  1632. msgstr "Nitra region"
  1633. #: sk/sk_regions.py:12
  1634. msgid "Presov region"
  1635. msgstr "Presov region"
  1636. #: sk/sk_regions.py:13
  1637. msgid "Trencin region"
  1638. msgstr "Trencin region"
  1639. #: sk/sk_regions.py:14
  1640. msgid "Trnava region"
  1641. msgstr "Trnava region"
  1642. #: sk/sk_regions.py:15
  1643. msgid "Zilina region"
  1644. msgstr "Zilina region"
  1645. #: tr/forms.py:16
  1646. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
  1647. msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX."
  1648. #: tr/forms.py:37
  1649. msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
  1650. msgstr "Telefonnumre skal vćre i formatet 0XXX XXX XXXX."
  1651. #: tr/forms.py:64
  1652. msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
  1653. msgstr "Indtast et gyldigt tyrkisk identifikationsnummer."
  1654. #: tr/forms.py:65
  1655. msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
  1656. msgstr "Tyrkisk Identifikationsnummer skal vćre 11 cifre."
  1657. #: uk/forms.py:21
  1658. msgid "Enter a valid postcode."
  1659. msgstr "Indtast et gyldigt postnummer."
  1660. #: uk/uk_regions.py:11
  1661. msgid "Bedfordshire"
  1662. msgstr "Bedfordshire"
  1663. #: uk/uk_regions.py:12
  1664. msgid "Buckinghamshire"
  1665. msgstr "Buckinghamshire"
  1666. #: uk/uk_regions.py:14
  1667. msgid "Cheshire"
  1668. msgstr "Cheshire"
  1669. #: uk/uk_regions.py:15
  1670. msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
  1671. msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
  1672. #: uk/uk_regions.py:16
  1673. msgid "Cumbria"
  1674. msgstr "Cumbria"
  1675. #: uk/uk_regions.py:17
  1676. msgid "Derbyshire"
  1677. msgstr "Derbyshire"
  1678. #: uk/uk_regions.py:18
  1679. msgid "Devon"
  1680. msgstr "Devon"
  1681. #: uk/uk_regions.py:19
  1682. msgid "Dorset"
  1683. msgstr "Dorset"
  1684. #: uk/uk_regions.py:20
  1685. msgid "Durham"
  1686. msgstr "Durham"
  1687. #: uk/uk_regions.py:21
  1688. msgid "East Sussex"
  1689. msgstr "East Sussex"
  1690. #: uk/uk_regions.py:22
  1691. msgid "Essex"
  1692. msgstr "Essex"
  1693. #: uk/uk_regions.py:23
  1694. msgid "Gloucestershire"
  1695. msgstr "Gloucestershire"
  1696. #: uk/uk_regions.py:24
  1697. msgid "Greater London"
  1698. msgstr "Greater London"
  1699. #: uk/uk_regions.py:25
  1700. msgid "Greater Manchester"
  1701. msgstr "Greater Manchester"
  1702. #: uk/uk_regions.py:26
  1703. msgid "Hampshire"
  1704. msgstr "Hampshire"
  1705. #: uk/uk_regions.py:27
  1706. msgid "Hertfordshire"
  1707. msgstr "Hertfordshire"
  1708. #: uk/uk_regions.py:28
  1709. msgid "Kent"
  1710. msgstr "Kent"
  1711. #: uk/uk_regions.py:29
  1712. msgid "Lancashire"
  1713. msgstr "Lancashire"
  1714. #: uk/uk_regions.py:30
  1715. msgid "Leicestershire"
  1716. msgstr "Leicestershire"
  1717. #: uk/uk_regions.py:31
  1718. msgid "Lincolnshire"
  1719. msgstr "Lincolnshire"
  1720. #: uk/uk_regions.py:32
  1721. msgid "Merseyside"
  1722. msgstr "Merseyside"
  1723. #: uk/uk_regions.py:33
  1724. msgid "Norfolk"
  1725. msgstr "Norfolk"
  1726. #: uk/uk_regions.py:34
  1727. msgid "North Yorkshire"
  1728. msgstr "North Yorkshire"
  1729. #: uk/uk_regions.py:35
  1730. msgid "Northamptonshire"
  1731. msgstr "Northamptonshire"
  1732. #: uk/uk_regions.py:36
  1733. msgid "Northumberland"
  1734. msgstr "Northumberland"
  1735. #: uk/uk_regions.py:37
  1736. msgid "Nottinghamshire"
  1737. msgstr "Nottinghamshire"
  1738. #: uk/uk_regions.py:38
  1739. msgid "Oxfordshire"
  1740. msgstr "Oxfordshire"
  1741. #: uk/uk_regions.py:39
  1742. msgid "Shropshire"
  1743. msgstr "Shropshire"
  1744. #: uk/uk_regions.py:40
  1745. msgid "Somerset"
  1746. msgstr "Somerset"
  1747. #: uk/uk_regions.py:41
  1748. msgid "South Yorkshire"
  1749. msgstr "South Yorkshire"
  1750. #: uk/uk_regions.py:42
  1751. msgid "Staffordshire"
  1752. msgstr "Staffordshire"
  1753. #: uk/uk_regions.py:43
  1754. msgid "Suffolk"
  1755. msgstr "Suffolk"
  1756. #: uk/uk_regions.py:44
  1757. msgid "Surrey"
  1758. msgstr "Surrey"
  1759. #: uk/uk_regions.py:45
  1760. msgid "Tyne and Wear"
  1761. msgstr "Tyne and Wear"
  1762. #: uk/uk_regions.py:46
  1763. msgid "Warwickshire"
  1764. msgstr "Warwickshire"
  1765. #: uk/uk_regions.py:47
  1766. msgid "West Midlands"
  1767. msgstr "West Midlands"
  1768. #: uk/uk_regions.py:48
  1769. msgid "West Sussex"
  1770. msgstr "West Sussex"
  1771. #: uk/uk_regions.py:49
  1772. msgid "West Yorkshire"
  1773. msgstr "West Yorkshire"
  1774. #: uk/uk_regions.py:50
  1775. msgid "Wiltshire"
  1776. msgstr "Wiltshire"
  1777. #: uk/uk_regions.py:51
  1778. msgid "Worcestershire"
  1779. msgstr "Worcestershire"
  1780. #: uk/uk_regions.py:55
  1781. msgid "County Antrim"
  1782. msgstr "County Antrim"
  1783. #: uk/uk_regions.py:56
  1784. msgid "County Armagh"
  1785. msgstr "County Armagh"
  1786. #: uk/uk_regions.py:57
  1787. msgid "County Down"
  1788. msgstr "County Down"
  1789. #: uk/uk_regions.py:58
  1790. msgid "County Fermanagh"
  1791. msgstr "County Fermanagh"
  1792. #: uk/uk_regions.py:59
  1793. msgid "County Londonderry"
  1794. msgstr "County Londonderry"
  1795. #: uk/uk_regions.py:60
  1796. msgid "County Tyrone"
  1797. msgstr "County Tyrone"
  1798. #: uk/uk_regions.py:64
  1799. msgid "Clwyd"
  1800. msgstr "Clwyd"
  1801. #: uk/uk_regions.py:65
  1802. msgid "Dyfed"
  1803. msgstr "Dyfed"
  1804. #: uk/uk_regions.py:66
  1805. msgid "Gwent"
  1806. msgstr "Gwent"
  1807. #: uk/uk_regions.py:67
  1808. msgid "Gwynedd"
  1809. msgstr "Gwynedd"
  1810. #: uk/uk_regions.py:68
  1811. msgid "Mid Glamorgan"
  1812. msgstr "Mid Glamorgan"
  1813. #: uk/uk_regions.py:69
  1814. msgid "Powys"
  1815. msgstr "Powys"
  1816. #: uk/uk_regions.py:70
  1817. msgid "South Glamorgan"
  1818. msgstr "South Glamorgan"
  1819. #: uk/uk_regions.py:71
  1820. msgid "West Glamorgan"
  1821. msgstr "West Glamorgan"
  1822. #: uk/uk_regions.py:75
  1823. msgid "Borders"
  1824. msgstr "Borders"
  1825. #: uk/uk_regions.py:76
  1826. msgid "Central Scotland"
  1827. msgstr "Central Scotland"
  1828. #: uk/uk_regions.py:77
  1829. msgid "Dumfries and Galloway"
  1830. msgstr "Dumfries and Galloway"
  1831. #: uk/uk_regions.py:78
  1832. msgid "Fife"
  1833. msgstr "Fife"
  1834. #: uk/uk_regions.py:79
  1835. msgid "Grampian"
  1836. msgstr "Grampian"
  1837. #: uk/uk_regions.py:80
  1838. msgid "Highland"
  1839. msgstr "Highland"
  1840. #: uk/uk_regions.py:81
  1841. msgid "Lothian"
  1842. msgstr "Lothian"
  1843. #: uk/uk_regions.py:82
  1844. msgid "Orkney Islands"
  1845. msgstr "Orkney Islands"
  1846. #: uk/uk_regions.py:83
  1847. msgid "Shetland Islands"
  1848. msgstr "Shetland Islands"
  1849. #: uk/uk_regions.py:84
  1850. msgid "Strathclyde"
  1851. msgstr "Strathclyde"
  1852. #: uk/uk_regions.py:85
  1853. msgid "Tayside"
  1854. msgstr "Tayside"
  1855. #: uk/uk_regions.py:86
  1856. msgid "Western Isles"
  1857. msgstr "Western Isles"
  1858. #: uk/uk_regions.py:90
  1859. msgid "England"
  1860. msgstr "England"
  1861. #: uk/uk_regions.py:91
  1862. msgid "Northern Ireland"
  1863. msgstr "Northern Ireland"
  1864. #: uk/uk_regions.py:92
  1865. msgid "Scotland"
  1866. msgstr "Scotland"
  1867. #: uk/uk_regions.py:93
  1868. msgid "Wales"
  1869. msgstr "Walisisk"
  1870. #: us/forms.py:17
  1871. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
  1872. msgstr "Indtast et postnr. i format XXXXX eller XXXXX-XXXX."
  1873. #: us/forms.py:26
  1874. msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
  1875. msgstr "Telefonnumre skal vćre i formatet XXX-XXX-XXXX."
  1876. #: us/forms.py:55
  1877. msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
  1878. msgstr "Indtast et gyldigt U. S sygesikringsnummer i format XXX-XX-XXXX."
  1879. #: us/forms.py:88
  1880. msgid "Enter a U.S. state or territory."
  1881. msgstr "Indtast en amerikansk stat."
  1882. #: us/models.py:9
  1883. msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  1884. msgstr "Stat (i USA, to store bogstaver)"
  1885. #: us/models.py:18
  1886. msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
  1887. msgstr "USA-postnummer (to store bogstaver)"
  1888. #: us/models.py:27
  1889. msgid "Phone number"
  1890. msgstr "Telefonnummer"
  1891. #: uy/forms.py:28
  1892. msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
  1893. msgstr ""
  1894. "Indtast et gyldigt CI-nummer i formatet X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
  1895. #: uy/forms.py:30
  1896. msgid "Enter a valid CI number."
  1897. msgstr "Indtast et gyldigt CI-nummer."
  1898. #: za/forms.py:21
  1899. msgid "Enter a valid South African ID number"
  1900. msgstr "Indtast et gyldigt sydafrikansk sygesikringsnummer."
  1901. #: za/forms.py:55
  1902. msgid "Enter a valid South African postal code"
  1903. msgstr "Indtast et gyldigt sydafrikansk postnummer."
  1904. #: za/za_provinces.py:4
  1905. msgid "Eastern Cape"
  1906. msgstr "Eastern Cape"
  1907. #: za/za_provinces.py:5
  1908. msgid "Free State"
  1909. msgstr "Free State"
  1910. #: za/za_provinces.py:6
  1911. msgid "Gauteng"
  1912. msgstr "Gauteng"
  1913. #: za/za_provinces.py:7
  1914. msgid "KwaZulu-Natal"
  1915. msgstr "KwaZulu-Natal"
  1916. #: za/za_provinces.py:8
  1917. msgid "Limpopo"
  1918. msgstr "Limpopo"
  1919. #: za/za_provinces.py:9
  1920. msgid "Mpumalanga"
  1921. msgstr "Mpumalanga"
  1922. #: za/za_provinces.py:10
  1923. msgid "Northern Cape"
  1924. msgstr "Northern Cape"
  1925. #: za/za_provinces.py:11
  1926. msgid "North West"
  1927. msgstr "North West"
  1928. #: za/za_provinces.py:12
  1929. msgid "Western Cape"
  1930. msgstr "Western Cape"