/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 2563 lines | 1933 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 0b02ab7df28c13a6e6a38aef87c2b316 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:08+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-20 19:00+0000\n"
- "Last-Translator: fdupanovic <filip.dupanovic@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Bosnian <>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: bs\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
- "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
- #: ar/forms.py:28
- msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
- msgstr "Unesite potanski broj u formatu NNNN ili ANNNNAAA."
- #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
- msgid "This field requires only numbers."
- msgstr "Ovo polje zahtjeva samo brojeve."
- #: ar/forms.py:51
- msgid "This field requires 7 or 8 digits."
- msgstr "Ovo polje mora da sadri 7 ili 8 cifara."
- #: ar/forms.py:80
- msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
- msgstr "Unesite ispravan CUIT u formatu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
- #: ar/forms.py:81
- msgid "Invalid CUIT."
- msgstr "Neispravan CUIT."
- #: at/at_states.py:5
- msgid "Burgenland"
- msgstr "Burgenland"
- #: at/at_states.py:6
- msgid "Carinthia"
- msgstr "Karintija"
- #: at/at_states.py:7
- msgid "Lower Austria"
- msgstr "Donja Austrija"
- #: at/at_states.py:8
- msgid "Upper Austria"
- msgstr "Gornja Austrija"
- #: at/at_states.py:9
- msgid "Salzburg"
- msgstr "Salcburg"
- #: at/at_states.py:10
- msgid "Styria"
- msgstr "Stirija"
- #: at/at_states.py:11
- msgid "Tyrol"
- msgstr "Tirol"
- #: at/at_states.py:12
- msgid "Vorarlberg"
- msgstr "Voralber"
- #: at/at_states.py:13
- msgid "Vienna"
- msgstr "Be?"
- #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
- msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
- msgstr "Unesite potanski broj u formatu XXXX."
- #: at/forms.py:50
- msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
- msgstr ""
- "Unesite vae?i austrijski broj socijalnog osiguranja u formatu XXXX XXXXXX."
- #: au/forms.py:17
- msgid "Enter a 4 digit post code."
- msgstr "Unesite ?etvorocifreni potanski broj"
- #: be/be_provinces.py:5
- msgid "Antwerp"
- msgstr "Antwerpen"
- #: be/be_provinces.py:6
- msgid "Brussels"
- msgstr "Brisel"
- #: be/be_provinces.py:7
- msgid "East Flanders"
- msgstr "Isto?na Flandrija"
- #: be/be_provinces.py:8
- msgid "Flemish Brabant"
- msgstr "Flamanski Brabant"
- #: be/be_provinces.py:9
- msgid "Hainaut"
- msgstr "Hainaut"
- #: be/be_provinces.py:10
- msgid "Liege"
- msgstr "Liege"
- #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
- msgid "Limburg"
- msgstr "Limburg"
- #: be/be_provinces.py:12
- msgid "Luxembourg"
- msgstr "Luksemburg"
- #: be/be_provinces.py:13
- msgid "Namur"
- msgstr "Namur"
- #: be/be_provinces.py:14
- msgid "Walloon Brabant"
- msgstr "Valonski Brabant"
- #: be/be_provinces.py:15
- msgid "West Flanders"
- msgstr "Zapadna Flandrija"
- #: be/be_regions.py:5
- msgid "Brussels Capital Region"
- msgstr "Regija glavnoga grada Bruxellesa"
- #: be/be_regions.py:6
- msgid "Flemish Region"
- msgstr "Flamanska regija"
- #: be/be_regions.py:7
- msgid "Wallonia"
- msgstr "Valonija"
- #: be/forms.py:23
- msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
- msgstr "Unesite ispravan potanski broj u rasponu i formatu 1XXX-9XXX."
- #: be/forms.py:46
- msgid ""
- "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
- "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
- "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
- msgstr ""
- "Unesite vae?i broj telefona u jednom od formata 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
- "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
- "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ili 04xxxxxxxx."
- #: br/forms.py:17
- msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
- msgstr "Unesite zip kod u formatu XXXXX-XXX."
- #: br/forms.py:26
- msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
- msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u XX-XXXX-XXXX formatu."
- #: br/forms.py:54
- msgid ""
- "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
- "states."
- msgstr "Odaberite ispravnu brazilsku dravu. Ta drava nije me?u ponu?enima."
- #: br/forms.py:90
- msgid "Invalid CPF number."
- msgstr "Neispravan CPF broj."
- #: br/forms.py:91
- msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
- msgstr "Polje zahtijeva najvie 11 cifri ili 14 znamenki."
- #: br/forms.py:130
- msgid "Invalid CNPJ number."
- msgstr "Neispravan CNPJ broj."
- #: br/forms.py:132
- msgid "This field requires at least 14 digits"
- msgstr "Polje zahtijeva najmanje 14 cifri."
- #: ca/forms.py:25
- msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
- msgstr "Unesite potanski broj u formtu XXX XXX."
- #: ca/forms.py:96
- msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
- msgstr "Unesite ispravan kanadski Social Insurance broj u XXX-XXX-XXX formatu."
- #: ch/ch_states.py:5
- msgid "Aargau"
- msgstr "Aargau"
- #: ch/ch_states.py:6
- msgid "Appenzell Innerrhoden"
- msgstr "Appenzell Innerrhoden"
- #: ch/ch_states.py:7
- msgid "Appenzell Ausserrhoden"
- msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
- #: ch/ch_states.py:8
- msgid "Basel-Stadt"
- msgstr "Basel-grad"
- #: ch/ch_states.py:9
- msgid "Basel-Land"
- msgstr "Basel-provincija"
- #: ch/ch_states.py:10
- msgid "Berne"
- msgstr "Bern"
- #: ch/ch_states.py:11
- msgid "Fribourg"
- msgstr "Fribourg"
- #: ch/ch_states.py:12
- msgid "Geneva"
- msgstr "eneva"
- #: ch/ch_states.py:13
- msgid "Glarus"
- msgstr "Glarus"
- #: ch/ch_states.py:14
- msgid "Graubuenden"
- msgstr "Graubuenden"
- #: ch/ch_states.py:15
- msgid "Jura"
- msgstr "Jura"
- #: ch/ch_states.py:16
- msgid "Lucerne"
- msgstr "Lucern"
- #: ch/ch_states.py:17
- msgid "Neuchatel"
- msgstr "Neuchatel"
- #: ch/ch_states.py:18
- msgid "Nidwalden"
- msgstr "Nidwalden"
- #: ch/ch_states.py:19
- msgid "Obwalden"
- msgstr "Obwalden"
- #: ch/ch_states.py:20
- msgid "Schaffhausen"
- msgstr "Schaffhausen"
- #: ch/ch_states.py:21
- msgid "Schwyz"
- msgstr "Schwyz"
- #: ch/ch_states.py:22
- msgid "Solothurn"
- msgstr "Solothurn"
- #: ch/ch_states.py:23
- msgid "St. Gallen"
- msgstr "St. Gallen"
- #: ch/ch_states.py:24
- msgid "Thurgau"
- msgstr "Thurgau"
- #: ch/ch_states.py:25
- msgid "Ticino"
- msgstr "Ticino"
- #: ch/ch_states.py:26
- msgid "Uri"
- msgstr "Uri"
- #: ch/ch_states.py:27
- msgid "Valais"
- msgstr "Valais"
- #: ch/ch_states.py:28
- msgid "Vaud"
- msgstr "Vaud"
- #: ch/ch_states.py:29
- msgid "Zug"
- msgstr "Zug"
- #: ch/ch_states.py:30
- msgid "Zurich"
- msgstr "Zurich"
- #: ch/forms.py:65
- msgid ""
- "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
- "1234567890 format."
- msgstr ""
- "Unesite ispravan broj vicarske li?ne karte ili pasoa u X1234567<0 ili u "
- "1234567890 formatu."
- #: cl/forms.py:30
- msgid "Enter a valid Chilean RUT."
- msgstr "Unesite ispravan ?ileanski RUT."
- #: cl/forms.py:31
- msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
- msgstr "Unesite ispravan ?ileanski RUT. Format je XX.XXX.XXX-X."
- #: cl/forms.py:32
- msgid "The Chilean RUT is not valid."
- msgstr "?ileanski RUT nije ispravan."
- #: cz/cz_regions.py:8
- msgid "Prague"
- msgstr "Prag"
- #: cz/cz_regions.py:9
- msgid "Central Bohemian Region"
- msgstr "Centralna ?eka"
- #: cz/cz_regions.py:10
- msgid "South Bohemian Region"
- msgstr "Juna ?eka"
- #: cz/cz_regions.py:11
- msgid "Pilsen Region"
- msgstr "Plzenjski kraj"
- #: cz/cz_regions.py:12
- msgid "Carlsbad Region"
- msgstr "Karlovarski kraj"
- #: cz/cz_regions.py:13
- msgid "Usti Region"
- msgstr "Uste?ki kraj"
- #: cz/cz_regions.py:14
- msgid "Liberec Region"
- msgstr "Libere?ki kraj"
- #: cz/cz_regions.py:15
- msgid "Hradec Region"
- msgstr "Kralovehrade?ki kraj"
- #: cz/cz_regions.py:16
- msgid "Pardubice Region"
- msgstr "Pardubi?ki kraj"
- #: cz/cz_regions.py:17
- msgid "Vysocina Region"
- msgstr "Viso?ina kraj"
- #: cz/cz_regions.py:18
- msgid "South Moravian Region"
- msgstr "Juna Moravska"
- #: cz/cz_regions.py:19
- msgid "Olomouc Region"
- msgstr "Olomou?ki kraj"
- #: cz/cz_regions.py:20
- msgid "Zlin Region"
- msgstr "Zlinski kraj"
- #: cz/cz_regions.py:21
- msgid "Moravian-Silesian Region"
- msgstr "Moravsko-seleki kraj"
- #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
- msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
- msgstr "Unesite potanski broj u formatu XXXXX ili XX XX."
- #: cz/forms.py:48
- msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
- msgstr "Unesite datum ro?enja u formatu XXXXXX/XXXX ili XXXXXXXXXX."
- #: cz/forms.py:49
- msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
- msgstr "Neispravan parametar Pol; ispravne vrijednosti su 'f' i 'm'"
- #: cz/forms.py:50
- msgid "Enter a valid birth number."
- msgstr "Unesite ispravan broj ro?endana."
- #: cz/forms.py:111
- msgid "Enter a valid IC number."
- msgstr "Unsite ispravan IC broj."
- #: de/de_states.py:5
- msgid "Baden-Wuerttemberg"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:6
- msgid "Bavaria"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:7
- msgid "Berlin"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:8
- msgid "Brandenburg"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:9
- msgid "Bremen"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:10
- msgid "Hamburg"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:11
- msgid "Hessen"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:12
- msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:13
- msgid "Lower Saxony"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:14
- msgid "North Rhine-Westphalia"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:15
- msgid "Rhineland-Palatinate"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:16
- msgid "Saarland"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:17
- msgid "Saxony"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:18
- msgid "Saxony-Anhalt"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:19
- msgid "Schleswig-Holstein"
- msgstr ""
- #: de/de_states.py:20
- msgid "Thuringia"
- msgstr ""
- #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
- msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
- msgstr "Unesite potanski broj u formatu XXXXX."
- #: de/forms.py:42
- msgid ""
- "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
- "format."
- msgstr ""
- "Unesite ispravan broj njema?ke identifikacijske kartice u XXXXXXXXXXX-"
- "XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu."
- #: es/es_provinces.py:5
- msgid "Arava"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:6
- msgid "Albacete"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:7
- msgid "Alacant"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:8
- msgid "Almeria"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:9
- msgid "Avila"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:10
- msgid "Badajoz"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:11
- msgid "Illes Balears"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:12
- msgid "Barcelona"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:13
- msgid "Burgos"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:14
- msgid "Caceres"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:15
- msgid "Cadiz"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:16
- msgid "Castello"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:17
- msgid "Ciudad Real"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:18
- msgid "Cordoba"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:19
- msgid "A Coruna"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:20
- msgid "Cuenca"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:21
- msgid "Girona"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:22
- msgid "Granada"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:23
- msgid "Guadalajara"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:24
- msgid "Guipuzkoa"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:25
- msgid "Huelva"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:26
- msgid "Huesca"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:27
- msgid "Jaen"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:28
- msgid "Leon"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:29
- msgid "Lleida"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
- msgid "La Rioja"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:31
- msgid "Lugo"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
- msgid "Madrid"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:33
- msgid "Malaga"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:34
- msgid "Murcia"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:35
- msgid "Navarre"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:36
- msgid "Ourense"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:37
- msgid "Asturias"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:38
- msgid "Palencia"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:39
- msgid "Las Palmas"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:40
- msgid "Pontevedra"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:41
- msgid "Salamanca"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:42
- msgid "Santa Cruz de Tenerife"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
- msgid "Cantabria"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:44
- msgid "Segovia"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:45
- msgid "Seville"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:46
- msgid "Soria"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:47
- msgid "Tarragona"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:48
- msgid "Teruel"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:49
- msgid "Toledo"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:50
- msgid "Valencia"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:51
- msgid "Valladolid"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:52
- msgid "Bizkaia"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:53
- msgid "Zamora"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:54
- msgid "Zaragoza"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:55
- msgid "Ceuta"
- msgstr ""
- #: es/es_provinces.py:56
- msgid "Melilla"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:5
- msgid "Andalusia"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:6
- msgid "Aragon"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:7
- msgid "Principality of Asturias"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:8
- msgid "Balearic Islands"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:9
- msgid "Basque Country"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:10
- msgid "Canary Islands"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:12
- msgid "Castile-La Mancha"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:13
- msgid "Castile and Leon"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:14
- msgid "Catalonia"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:15
- msgid "Extremadura"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:16
- msgid "Galicia"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:19
- msgid "Region of Murcia"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:20
- msgid "Foral Community of Navarre"
- msgstr ""
- #: es/es_regions.py:21
- msgid "Valencian Community"
- msgstr ""
- #: es/forms.py:20
- msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
- msgstr "Unesite ispravan potanski broj u nizu i formatu 01XXX - 52XXX."
- #: es/forms.py:40
- msgid ""
- "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
- "9XXXXXXXX."
- msgstr ""
- "Unesite ispravan telefonski broj u jednom od formata 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX "
- "ili 9XXXXXXXX."
- #: es/forms.py:67
- msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
- msgstr "Unesite ispravan NIF, NIE ili CIF."
- #: es/forms.py:68
- msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
- msgstr "Unesite ispravan NIF ili NIE."
- #: es/forms.py:69
- msgid "Invalid checksum for NIF."
- msgstr "Neispravan checksum za NIF."
- #: es/forms.py:70
- msgid "Invalid checksum for NIE."
- msgstr "Neispravan checksum za NIE."
- #: es/forms.py:71
- msgid "Invalid checksum for CIF."
- msgstr "Neispravan checksum za CIF."
- #: es/forms.py:143
- msgid ""
- "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
- msgstr ""
- "Unesite isravan broj bankovnog ra?una u obliku XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
- #: es/forms.py:144
- msgid "Invalid checksum for bank account number."
- msgstr "Neispravan checksum za broj bankovnog ra?una."
- #: fi/forms.py:29
- msgid "Enter a valid Finnish social security number."
- msgstr "Unesite ispravni finski identifikacijski broj."
- #: fr/forms.py:31
- msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
- msgstr "Broj telefona mora biti u formatu 0X XX XX XX XX."
- #: id/forms.py:28
- msgid "Enter a valid post code"
- msgstr "Unesite ispravni potansku kod"
- #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
- msgid "Enter a valid phone number"
- msgstr "Unesite ispravan telefonski broj"
- #: id/forms.py:107
- msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
- msgstr "Unesite ispravan broj automobilske tablice"
- #: id/forms.py:170
- msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
- msgstr "Unesite ispravan NIK/KTP broj"
- #: id/id_choices.py:15
- msgid "Aceh"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
- msgid "Bali"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
- msgid "Banten"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
- msgid "Bengkulu"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
- msgid "Yogyakarta"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
- msgid "Jakarta"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
- msgid "Gorontalo"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
- msgid "Jambi"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:23
- msgid "Jawa Barat"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:24
- msgid "Jawa Tengah"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:25
- msgid "Jawa Timur"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
- msgid "Kalimantan Barat"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
- msgid "Kalimantan Selatan"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
- msgid "Kalimantan Tengah"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
- msgid "Kalimantan Timur"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:30
- msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
- msgid "Kepulauan Riau"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
- msgid "Lampung"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
- msgid "Maluku"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
- msgid "Maluku Utara"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:35
- msgid "Nusa Tenggara Barat"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:36
- msgid "Nusa Tenggara Timur"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:37
- msgid "Papua"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:38
- msgid "Papua Barat"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
- msgid "Riau"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
- msgid "Sulawesi Barat"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
- msgid "Sulawesi Selatan"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
- msgid "Sulawesi Tengah"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
- msgid "Sulawesi Tenggara"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:44
- msgid "Sulawesi Utara"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
- msgid "Sumatera Barat"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
- msgid "Sumatera Selatan"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
- msgid "Sumatera Utara"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:52
- msgid "Magelang"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:54
- msgid "Surakarta - Solo"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:55
- msgid "Madiun"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:56
- msgid "Kediri"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:59
- msgid "Tapanuli"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:65
- msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:67
- msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:69
- msgid "Corps Consulate"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:70
- msgid "Corps Diplomatic"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:71
- msgid "Bandung"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:73
- msgid "Sulawesi Utara Daratan"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:78
- msgid "NTT - Timor"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:80
- msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:83
- msgid "NTB - Lombok"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:84
- msgid "Papua dan Papua Barat"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:86
- msgid "Cirebon"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:87
- msgid "NTB - Sumbawa"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:88
- msgid "NTT - Flores"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:89
- msgid "NTT - Sumba"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:90
- msgid "Bogor"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:91
- msgid "Pekalongan"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:92
- msgid "Semarang"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:93
- msgid "Pati"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:97
- msgid "Surabaya"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:98
- msgid "Madura"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:99
- msgid "Malang"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:100
- msgid "Jember"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:101
- msgid "Banyumas"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:102
- msgid "Federal Government"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:103
- msgid "Bojonegoro"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:104
- msgid "Purwakarta"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:105
- msgid "Sidoarjo"
- msgstr ""
- #: id/id_choices.py:106
- msgid "Garut"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:8
- msgid "Antrim"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:9
- msgid "Armagh"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:10
- msgid "Carlow"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:11
- msgid "Cavan"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:12
- msgid "Clare"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:13
- msgid "Cork"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:14
- msgid "Derry"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:15
- msgid "Donegal"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:16
- msgid "Down"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:17
- msgid "Dublin"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:18
- msgid "Fermanagh"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:19
- msgid "Galway"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:20
- msgid "Kerry"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:21
- msgid "Kildare"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:22
- msgid "Kilkenny"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:23
- msgid "Laois"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:24
- msgid "Leitrim"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:25
- msgid "Limerick"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:26
- msgid "Longford"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:27
- msgid "Louth"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:28
- msgid "Mayo"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:29
- msgid "Meath"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:30
- msgid "Monaghan"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:31
- msgid "Offaly"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:32
- msgid "Roscommon"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:33
- msgid "Sligo"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:34
- msgid "Tipperary"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:35
- msgid "Tyrone"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:36
- msgid "Waterford"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:37
- msgid "Westmeath"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:38
- msgid "Wexford"
- msgstr ""
- #: ie/ie_counties.py:39
- msgid "Wicklow"
- msgstr ""
- #: il/forms.py:31
- msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
- msgstr ""
- #: il/forms.py:50
- msgid "Enter a valid ID number."
- msgstr ""
- #: in_/forms.py:15
- msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
- msgstr "Unesite zip kod u formatu XXXXXXX."
- #: is_/forms.py:18
- msgid ""
- "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
- msgstr ""
- "Unesite ispravan islandski identifikacijski broj. Format je XXXXXX-XXXX."
- #: is_/forms.py:19
- msgid "The Icelandic identification number is not valid."
- msgstr "Islanski identifikacijski broj nije ispravan."
- #: it/forms.py:15
- msgid "Enter a valid zip code."
- msgstr "Unesite ispravnu zip adresu."
- #: it/forms.py:44
- msgid "Enter a valid Social Security number."
- msgstr "Unesite ispravan Social Security broj."
- #: it/forms.py:69
- msgid "Enter a valid VAT number."
- msgstr "Unesite ispravan VAT broj."
- #: jp/forms.py:16
- msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
- msgstr "Unesite potanski broj u formatu XXXXXXX ili XXX-XXXX."
- #: jp/jp_prefectures.py:4
- msgid "Hokkaido"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:5
- msgid "Aomori"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:6
- msgid "Iwate"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:7
- msgid "Miyagi"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:8
- msgid "Akita"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:9
- msgid "Yamagata"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:10
- msgid "Fukushima"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:11
- msgid "Ibaraki"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:12
- msgid "Tochigi"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:13
- msgid "Gunma"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:14
- msgid "Saitama"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:15
- msgid "Chiba"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:16
- msgid "Tokyo"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:17
- msgid "Kanagawa"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:18
- msgid "Yamanashi"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:19
- msgid "Nagano"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:20
- msgid "Niigata"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:21
- msgid "Toyama"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:22
- msgid "Ishikawa"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:23
- msgid "Fukui"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:24
- msgid "Gifu"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:25
- msgid "Shizuoka"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:26
- msgid "Aichi"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:27
- msgid "Mie"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:28
- msgid "Shiga"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:29
- msgid "Kyoto"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:30
- msgid "Osaka"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:31
- msgid "Hyogo"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:32
- msgid "Nara"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:33
- msgid "Wakayama"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:34
- msgid "Tottori"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:35
- msgid "Shimane"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:36
- msgid "Okayama"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:37
- msgid "Hiroshima"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:38
- msgid "Yamaguchi"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:39
- msgid "Tokushima"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:40
- msgid "Kagawa"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:41
- msgid "Ehime"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:42
- msgid "Kochi"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:43
- msgid "Fukuoka"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:44
- msgid "Saga"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:45
- msgid "Nagasaki"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:46
- msgid "Kumamoto"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:47
- msgid "Oita"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:48
- msgid "Miyazaki"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:49
- msgid "Kagoshima"
- msgstr ""
- #: jp/jp_prefectures.py:50
- msgid "Okinawa"
- msgstr ""
- #: kw/forms.py:25
- msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
- msgstr "Unesite ispravan kuvajtski Civil ID broj"
- #: mx/mx_states.py:12
- msgid "Aguascalientes"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:13
- msgid "Baja California"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:14
- msgid "Baja California Sur"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:15
- msgid "Campeche"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:16
- msgid "Chihuahua"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:17
- msgid "Chiapas"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:18
- msgid "Coahuila"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:19
- msgid "Colima"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:20
- msgid "Distrito Federal"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:21
- msgid "Durango"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:22
- msgid "Guerrero"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:23
- msgid "Guanajuato"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:24
- msgid "Hidalgo"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:25
- msgid "Jalisco"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:26
- msgid "Estado de México"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:27
- msgid "Michoacán"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:28
- msgid "Morelos"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:29
- msgid "Nayarit"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:30
- msgid "Nuevo León"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:31
- msgid "Oaxaca"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:32
- msgid "Puebla"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:33
- msgid "Querétaro"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:34
- msgid "Quintana Roo"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:35
- msgid "Sinaloa"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:36
- msgid "San Luis Potosí"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:37
- msgid "Sonora"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:38
- msgid "Tabasco"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:39
- msgid "Tamaulipas"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:40
- msgid "Tlaxcala"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:41
- msgid "Veracruz"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:42
- msgid "Yucatán"
- msgstr ""
- #: mx/mx_states.py:43
- msgid "Zacatecas"
- msgstr ""
- #: nl/forms.py:22
- msgid "Enter a valid postal code"
- msgstr "Unesite ispravnu potansku adresu"
- #: nl/forms.py:79
- msgid "Enter a valid SoFi number"
- msgstr "Unesite ispravan SoFi broj"
- #: nl/nl_provinces.py:4
- msgid "Drenthe"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:5
- msgid "Flevoland"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:6
- msgid "Friesland"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:7
- msgid "Gelderland"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:8
- msgid "Groningen"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:10
- msgid "Noord-Brabant"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:11
- msgid "Noord-Holland"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:12
- msgid "Overijssel"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:13
- msgid "Utrecht"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:14
- msgid "Zeeland"
- msgstr ""
- #: nl/nl_provinces.py:15
- msgid "Zuid-Holland"
- msgstr ""
- #: no/forms.py:34
- msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
- msgstr "Unesite ispravan norveki jedinstveni mati?ni broj gra?ana."
- #: pe/forms.py:25
- msgid "This field requires 8 digits."
- msgstr "Polje zahtijeva 8 cifri."
- #: pe/forms.py:53
- msgid "This field requires 11 digits."
- msgstr "Polje zahtijeva 11 cifri."
- #: pl/forms.py:39
- msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
- msgstr "National Identification Number sastoji se od 11 cifri."
- #: pl/forms.py:40
- msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
- msgstr "Pogrean checksum za National Identification Number."
- #: pl/forms.py:74
- msgid ""
- "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
- msgstr "Unesite poreski broj (NIP) u formatu XXX-XXX-XX-XX ili XX-XX-XXX-XXX."
- #: pl/forms.py:75
- msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
- msgstr "Pogrean checksum za Tax Number (NIP)."
- #: pl/forms.py:114
- msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
- msgstr ""
- "National Business Register Number (REGON) sastoji se od 9 ili 14 cifri."
- #: pl/forms.py:115
- msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
- msgstr "Pogrean checksum za National Business Register Number (REGON)."
- #: pl/forms.py:155
- msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
- msgstr "Unesite ispravnu potansku adresu u formatu XX-XXX."
- #: pl/pl_voivodeships.py:8
- msgid "Lower Silesia"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:9
- msgid "Kuyavia-Pomerania"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:10
- msgid "Lublin"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:11
- msgid "Lubusz"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:12
- msgid "Lodz"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:13
- msgid "Lesser Poland"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:14
- msgid "Masovia"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:15
- msgid "Opole"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:16
- msgid "Subcarpatia"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:17
- msgid "Podlasie"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:18
- msgid "Pomerania"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:19
- msgid "Silesia"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:20
- msgid "Swietokrzyskie"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:21
- msgid "Warmia-Masuria"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:22
- msgid "Greater Poland"
- msgstr ""
- #: pl/pl_voivodeships.py:23
- msgid "West Pomerania"
- msgstr ""
- #: pt/forms.py:17
- msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
- msgstr "Unesite zup kod u formatu XXXX-XXX"
- #: pt/forms.py:37
- msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
- msgstr "Telefonski brojevi moraju imati 9 cifri, ili po?eti sa + ili 00."
- #: ro/forms.py:19
- msgid "Enter a valid CIF."
- msgstr "Unesite ispravan CIF."
- #: ro/forms.py:56
- msgid "Enter a valid CNP."
- msgstr "Unesite ispravan CNP."
- #: ro/forms.py:143
- msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
- msgstr "Unesite ispravan IBAN ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX formatu"
- #: ro/forms.py:175
- msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
- msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u XXXX-XXXXXX formatu."
- #: ro/forms.py:200
- msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
- msgstr "Unesite ispravan potanski broj u formatu XXXXXX"
- #: se/forms.py:50
- msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
- msgstr "Unesite ispravan vedski organizacijski broj."
- #: se/forms.py:107
- msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
- msgstr "Unesite ispravan vedski identifikacijski broj"
- #: se/forms.py:108
- msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
- msgstr "Koordinatni brojevi nisu dozvoljeni."
- #: se/forms.py:150
- msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
- msgstr "Unesite vedsku potansku adresu u formatu XXXXX."
- #: se/se_counties.py:15
- msgid "Stockholm"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:16
- msgid "Västerbotten"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:17
- msgid "Norrbotten"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:18
- msgid "Uppsala"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:19
- msgid "Södermanland"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:20
- msgid "Östergötland"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:21
- msgid "Jönköping"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:22
- msgid "Kronoberg"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:23
- msgid "Kalmar"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:24
- msgid "Gotland"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:25
- msgid "Blekinge"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:26
- msgid "Skĺne"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:27
- msgid "Halland"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:28
- msgid "Västra Götaland"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:29
- msgid "Värmland"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:30
- msgid "Örebro"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:31
- msgid "Västmanland"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:32
- msgid "Dalarna"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:33
- msgid "Gävleborg"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:34
- msgid "Västernorrland"
- msgstr ""
- #: se/se_counties.py:35
- msgid "Jämtland"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:8
- msgid "Banska Bystrica"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:9
- msgid "Banska Stiavnica"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:10
- msgid "Bardejov"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:11
- msgid "Banovce nad Bebravou"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:12
- msgid "Brezno"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:13
- msgid "Bratislava I"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:14
- msgid "Bratislava II"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:15
- msgid "Bratislava III"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:16
- msgid "Bratislava IV"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:17
- msgid "Bratislava V"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:18
- msgid "Bytca"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:19
- msgid "Cadca"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:20
- msgid "Detva"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:21
- msgid "Dolny Kubin"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:22
- msgid "Dunajska Streda"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:23
- msgid "Galanta"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:24
- msgid "Gelnica"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:25
- msgid "Hlohovec"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:26
- msgid "Humenne"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:27
- msgid "Ilava"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:28
- msgid "Kezmarok"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:29
- msgid "Komarno"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:30
- msgid "Kosice I"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:31
- msgid "Kosice II"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:32
- msgid "Kosice III"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:33
- msgid "Kosice IV"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:34
- msgid "Kosice - okolie"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:35
- msgid "Krupina"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:36
- msgid "Kysucke Nove Mesto"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:37
- msgid "Levice"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:38
- msgid "Levoca"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:39
- msgid "Liptovsky Mikulas"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:40
- msgid "Lucenec"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:41
- msgid "Malacky"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:42
- msgid "Martin"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:43
- msgid "Medzilaborce"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:44
- msgid "Michalovce"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:45
- msgid "Myjava"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:46
- msgid "Namestovo"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:47
- msgid "Nitra"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:48
- msgid "Nove Mesto nad Vahom"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:49
- msgid "Nove Zamky"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:50
- msgid "Partizanske"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:51
- msgid "Pezinok"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:52
- msgid "Piestany"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:53
- msgid "Poltar"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:54
- msgid "Poprad"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:55
- msgid "Povazska Bystrica"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:56
- msgid "Presov"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:57
- msgid "Prievidza"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:58
- msgid "Puchov"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:59
- msgid "Revuca"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:60
- msgid "Rimavska Sobota"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:61
- msgid "Roznava"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:62
- msgid "Ruzomberok"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:63
- msgid "Sabinov"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:64
- msgid "Senec"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:65
- msgid "Senica"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:66
- msgid "Skalica"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:67
- msgid "Snina"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:68
- msgid "Sobrance"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:69
- msgid "Spisska Nova Ves"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:70
- msgid "Stara Lubovna"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:71
- msgid "Stropkov"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:72
- msgid "Svidnik"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:73
- msgid "Sala"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:74
- msgid "Topolcany"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:75
- msgid "Trebisov"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:76
- msgid "Trencin"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:77
- msgid "Trnava"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:78
- msgid "Turcianske Teplice"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:79
- msgid "Tvrdosin"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:80
- msgid "Velky Krtis"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:81
- msgid "Vranov nad Toplou"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:82
- msgid "Zlate Moravce"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:83
- msgid "Zvolen"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:84
- msgid "Zarnovica"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:85
- msgid "Ziar nad Hronom"
- msgstr ""
- #: sk/sk_districts.py:86
- msgid "Zilina"
- msgstr ""
- #: sk/sk_regions.py:8
- msgid "Banska Bystrica region"
- msgstr ""
- #: sk/sk_regions.py:9
- msgid "Bratislava region"
- msgstr ""
- #: sk/sk_regions.py:10
- msgid "Kosice region"
- msgstr ""
- #: sk/sk_regions.py:11
- msgid "Nitra region"
- msgstr ""
- #: sk/sk_regions.py:12
- msgid "Presov region"
- msgstr ""
- #: sk/sk_regions.py:13
- msgid "Trencin region"
- msgstr ""
- #: sk/sk_regions.py:14
- msgid "Trnava region"
- msgstr ""
- #: sk/sk_regions.py:15
- msgid "Zilina region"
- msgstr ""
- #: tr/forms.py:16
- msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
- msgstr ""
- #: tr/forms.py:37
- msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
- msgstr ""
- #: tr/forms.py:64
- msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
- msgstr ""
- #: tr/forms.py:65
- msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
- msgstr ""
- #: uk/forms.py:21
- msgid "Enter a valid postcode."
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:11
- msgid "Bedfordshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:12
- msgid "Buckinghamshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:14
- msgid "Cheshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:15
- msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:16
- msgid "Cumbria"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:17
- msgid "Derbyshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:18
- msgid "Devon"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:19
- msgid "Dorset"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:20
- msgid "Durham"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:21
- msgid "East Sussex"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:22
- msgid "Essex"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:23
- msgid "Gloucestershire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:24
- msgid "Greater London"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:25
- msgid "Greater Manchester"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:26
- msgid "Hampshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:27
- msgid "Hertfordshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:28
- msgid "Kent"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:29
- msgid "Lancashire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:30
- msgid "Leicestershire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:31
- msgid "Lincolnshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:32
- msgid "Merseyside"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:33
- msgid "Norfolk"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:34
- msgid "North Yorkshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:35
- msgid "Northamptonshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:36
- msgid "Northumberland"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:37
- msgid "Nottinghamshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:38
- msgid "Oxfordshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:39
- msgid "Shropshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:40
- msgid "Somerset"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:41
- msgid "South Yorkshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:42
- msgid "Staffordshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:43
- msgid "Suffolk"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:44
- msgid "Surrey"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:45
- msgid "Tyne and Wear"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:46
- msgid "Warwickshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:47
- msgid "West Midlands"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:48
- msgid "West Sussex"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:49
- msgid "West Yorkshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:50
- msgid "Wiltshire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:51
- msgid "Worcestershire"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:55
- msgid "County Antrim"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:56
- msgid "County Armagh"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:57
- msgid "County Down"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:58
- msgid "County Fermanagh"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:59
- msgid "County Londonderry"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:60
- msgid "County Tyrone"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:64
- msgid "Clwyd"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:65
- msgid "Dyfed"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:66
- msgid "Gwent"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:67
- msgid "Gwynedd"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:68
- msgid "Mid Glamorgan"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:69
- msgid "Powys"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:70
- msgid "South Glamorgan"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:71
- msgid "West Glamorgan"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:75
- msgid "Borders"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:76
- msgid "Central Scotland"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:77
- msgid "Dumfries and Galloway"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:78
- msgid "Fife"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:79
- msgid "Grampian"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:80
- msgid "Highland"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:81
- msgid "Lothian"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:82
- msgid "Orkney Islands"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:83
- msgid "Shetland Islands"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:84
- msgid "Strathclyde"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:85
- msgid "Tayside"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:86
- msgid "Western Isles"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:90
- msgid "England"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:91
- msgid "Northern Ireland"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:92
- msgid "Scotland"
- msgstr ""
- #: uk/uk_regions.py:93
- msgid "Wales"
- msgstr ""
- #: us/forms.py:17
- msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
- msgstr "Unesite potansku adresu u formatu XXXXX ili XXXXX-XXXX"
- #: us/forms.py:26
- msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
- msgstr "Broj telefona mora biti u formatu XX-XXXX-XXXX."
- #: us/forms.py:55
- msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
- msgstr "Unesite ispravan ameri?ki Social Security broj u XXX-XX-XXXX formatu."
- #: us/forms.py:88
- msgid "Enter a U.S. state or territory."
- msgstr "Unesite U.S. dravu ili teritorij"
- #: us/models.py:9
- msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
- msgstr "Drava u SAD (dva velika slova)"
- #: us/models.py:18
- msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
- msgstr ""
- #: us/models.py:27
- msgid "Phone number"
- msgstr "Broj telefona"
- #: uy/forms.py:28
- msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
- msgstr "Unestie vae?i CUIT u formatu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
- #: uy/forms.py:30
- msgid "Enter a valid CI number."
- msgstr "Unsite ispravan IC broj."
- #: za/forms.py:21
- msgid "Enter a valid South African ID number"
- msgstr "Unesite ispravan junoafri?ki ID broj"
- #: za/forms.py:55
- msgid "Enter a valid South African postal code"
- msgstr "Unesite ispravnu junoafri?ku potansku adresu"
- #: za/za_provinces.py:4
- msgid "Eastern Cape"
- msgstr ""
- #: za/za_provinces.py:5
- msgid "Free State"
- msgstr ""
- #: za/za_provinces.py:6
- msgid "Gauteng"
- msgstr ""
- #: za/za_provinces.py:7
- msgid "KwaZulu-Natal"
- msgstr ""
- #: za/za_provinces.py:8
- msgid "Limpopo"
- msgstr ""
- #: za/za_provinces.py:9
- msgid "Mpumalanga"
- msgstr ""
- #: za/za_provinces.py:10
- msgid "Northern Cape"
- msgstr ""
- #: za/za_provinces.py:11
- msgid "North West"
- msgstr ""
- #: za/za_provinces.py:12
- msgid "Western Cape"
- msgstr ""