PageRenderTime 654ms CodeModel.GetById 17ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2572 lines | 1942 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 325ab37d7dd8b4356f4cfb6131958a44 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
  9. "Last-Translator: jeffrey <jeffrey@noppo.pro>\n"
  10. "Language-Team: Dutch <>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: nl\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16. #: ar/forms.py:28
  17. msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  18. msgstr "Geef een postcode op volgens het NNNN of ANNNNAAA formaat."
  19. #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  20. msgid "This field requires only numbers."
  21. msgstr "Dit veld dient alleen cijfers te bevatten."
  22. #: ar/forms.py:51
  23. msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  24. msgstr "Dit veld dient 7 of 8 cijfers te zijn."
  25. #: ar/forms.py:80
  26. msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  27. msgstr "Geef een geldige CUIT op in het XX-XXXXXXXX-X of XXXXXXXXXXXX formaat."
  28. #: ar/forms.py:81
  29. msgid "Invalid CUIT."
  30. msgstr "Ongeldige CUIT."
  31. #: at/at_states.py:5
  32. msgid "Burgenland"
  33. msgstr "Burgenland"
  34. #: at/at_states.py:6
  35. msgid "Carinthia"
  36. msgstr "Carinthia"
  37. #: at/at_states.py:7
  38. msgid "Lower Austria"
  39. msgstr "Lager Australië"
  40. #: at/at_states.py:8
  41. msgid "Upper Austria"
  42. msgstr "Hoger Australië"
  43. #: at/at_states.py:9
  44. msgid "Salzburg"
  45. msgstr "Salzburg"
  46. #: at/at_states.py:10
  47. msgid "Styria"
  48. msgstr "Styria"
  49. #: at/at_states.py:11
  50. msgid "Tyrol"
  51. msgstr "Tirol"
  52. #: at/at_states.py:12
  53. msgid "Vorarlberg"
  54. msgstr "Vorarlberg"
  55. #: at/at_states.py:13
  56. msgid "Vienna"
  57. msgstr "Wenen"
  58. #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  59. msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  60. msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXX."
  61. #: at/forms.py:50
  62. msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  63. msgstr ""
  64. "Geef een geldig Oostenrijks Sociaalnummer op in het XXX-XX-XXXX formaat."
  65. #: au/forms.py:17
  66. msgid "Enter a 4 digit post code."
  67. msgstr "Geef een vier cijferige postcode op."
  68. #: be/be_provinces.py:5
  69. msgid "Antwerp"
  70. msgstr "Antwerpen"
  71. #: be/be_provinces.py:6
  72. msgid "Brussels"
  73. msgstr "Brussel"
  74. #: be/be_provinces.py:7
  75. msgid "East Flanders"
  76. msgstr "Oost-Vlaanderen"
  77. #: be/be_provinces.py:8
  78. msgid "Flemish Brabant"
  79. msgstr "Vlaams-Brabant"
  80. #: be/be_provinces.py:9
  81. msgid "Hainaut"
  82. msgstr "Hainaut"
  83. #: be/be_provinces.py:10
  84. msgid "Liege"
  85. msgstr "Luik"
  86. #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
  87. msgid "Limburg"
  88. msgstr "Limburg"
  89. #: be/be_provinces.py:12
  90. msgid "Luxembourg"
  91. msgstr "Luxemburg"
  92. #: be/be_provinces.py:13
  93. msgid "Namur"
  94. msgstr "Namen"
  95. #: be/be_provinces.py:14
  96. msgid "Walloon Brabant"
  97. msgstr "Waals-Brabant"
  98. #: be/be_provinces.py:15
  99. msgid "West Flanders"
  100. msgstr "West-Vlaanderen"
  101. #: be/be_regions.py:5
  102. msgid "Brussels Capital Region"
  103. msgstr "Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
  104. #: be/be_regions.py:6
  105. msgid "Flemish Region"
  106. msgstr "Vlaamse Gewest"
  107. #: be/be_regions.py:7
  108. msgid "Wallonia"
  109. msgstr "Wallonië"
  110. #: be/forms.py:23
  111. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
  112. msgstr "Voer een geldige postcode in het bereik en de vorm 1xxx - 9xxx."
  113. #: be/forms.py:46
  114. msgid ""
  115. "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  116. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  117. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  118. msgstr ""
  119. "Voer een geldig telefoonnummer in een van de volgende formaten: 0x xxx xx "
  120. "xx, xx xx xx 0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, "
  121. "0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx of 04xxxxxxxx."
  122. #: br/forms.py:17
  123. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
  124. msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX-XXX."
  125. #: br/forms.py:26
  126. msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
  127. msgstr "Telefoonnummers dienen volgens het XX-XXXX-XXXX formaat te zijn."
  128. #: br/forms.py:54
  129. msgid ""
  130. "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
  131. "states."
  132. msgstr "Selecteer een geldige braziliaanse staat. Uw keuze is niet geldig."
  133. #: br/forms.py:90
  134. msgid "Invalid CPF number."
  135. msgstr "Ongeldig CPF nummer."
  136. #: br/forms.py:91
  137. msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  138. msgstr "Dit veld dient maximaal 11 cijfers of 14 letters te bevatten."
  139. #: br/forms.py:130
  140. msgid "Invalid CNPJ number."
  141. msgstr "Ongeldig CNPJ nummer."
  142. #: br/forms.py:132
  143. msgid "This field requires at least 14 digits"
  144. msgstr "Dit veld vereist minimaal 14 cijfers."
  145. #: ca/forms.py:25
  146. msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
  147. msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXX XXX."
  148. #: ca/forms.py:96
  149. msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  150. msgstr ""
  151. "Geef een geldig Canadees Sociaal Verzekeringsnummer op volgens het XXX-XXX-"
  152. "XXX formaat."
  153. #: ch/ch_states.py:5
  154. msgid "Aargau"
  155. msgstr "Aargau"
  156. #: ch/ch_states.py:6
  157. msgid "Appenzell Innerrhoden"
  158. msgstr "Appenzell Innerrhoden"
  159. #: ch/ch_states.py:7
  160. msgid "Appenzell Ausserrhoden"
  161. msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
  162. #: ch/ch_states.py:8
  163. msgid "Basel-Stadt"
  164. msgstr "Basel-Stad"
  165. #: ch/ch_states.py:9
  166. msgid "Basel-Land"
  167. msgstr "Basel-Land"
  168. #: ch/ch_states.py:10
  169. msgid "Berne"
  170. msgstr "Bern"
  171. #: ch/ch_states.py:11
  172. msgid "Fribourg"
  173. msgstr "Fribourg"
  174. #: ch/ch_states.py:12
  175. msgid "Geneva"
  176. msgstr "Genève"
  177. #: ch/ch_states.py:13
  178. msgid "Glarus"
  179. msgstr "Glarus"
  180. #: ch/ch_states.py:14
  181. msgid "Graubuenden"
  182. msgstr "Graubuenden"
  183. #: ch/ch_states.py:15
  184. msgid "Jura"
  185. msgstr "Jura"
  186. #: ch/ch_states.py:16
  187. msgid "Lucerne"
  188. msgstr "Lucerne"
  189. #: ch/ch_states.py:17
  190. msgid "Neuchatel"
  191. msgstr "Neuchatel"
  192. #: ch/ch_states.py:18
  193. msgid "Nidwalden"
  194. msgstr "Nidwalden"
  195. #: ch/ch_states.py:19
  196. msgid "Obwalden"
  197. msgstr "Obwalden"
  198. #: ch/ch_states.py:20
  199. msgid "Schaffhausen"
  200. msgstr "Schaffhausen"
  201. #: ch/ch_states.py:21
  202. msgid "Schwyz"
  203. msgstr "Schwyz"
  204. #: ch/ch_states.py:22
  205. msgid "Solothurn"
  206. msgstr "Solothurn"
  207. #: ch/ch_states.py:23
  208. msgid "St. Gallen"
  209. msgstr "St. Gallen"
  210. #: ch/ch_states.py:24
  211. msgid "Thurgau"
  212. msgstr "Thurgau"
  213. #: ch/ch_states.py:25
  214. msgid "Ticino"
  215. msgstr "Ticino"
  216. #: ch/ch_states.py:26
  217. msgid "Uri"
  218. msgstr "Uri"
  219. #: ch/ch_states.py:27
  220. msgid "Valais"
  221. msgstr "Valais"
  222. #: ch/ch_states.py:28
  223. msgid "Vaud"
  224. msgstr "Vaud"
  225. #: ch/ch_states.py:29
  226. msgid "Zug"
  227. msgstr "Zug"
  228. #: ch/ch_states.py:30
  229. msgid "Zurich"
  230. msgstr "Zurich"
  231. #: ch/forms.py:65
  232. msgid ""
  233. "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
  234. "1234567890 format."
  235. msgstr ""
  236. "Geef een geldig Zwitsers identiteits- of paspoortnummer op volgens het "
  237. "X1234567<0 of 1234567890 formaat"
  238. #: cl/forms.py:30
  239. msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  240. msgstr "Geef een geldige Chileense RUT op."
  241. #: cl/forms.py:31
  242. msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  243. msgstr "Geef een geldige Chileense RUT op. Het formaat is XX.XXX.XXX-X."
  244. #: cl/forms.py:32
  245. msgid "The Chilean RUT is not valid."
  246. msgstr "De Chileense RUT is ongeldig."
  247. #: cz/cz_regions.py:8
  248. msgid "Prague"
  249. msgstr "Praag"
  250. #: cz/cz_regions.py:9
  251. msgid "Central Bohemian Region"
  252. msgstr "Midden-Bohemen"
  253. #: cz/cz_regions.py:10
  254. msgid "South Bohemian Region"
  255. msgstr "Zuid-Bohemen"
  256. #: cz/cz_regions.py:11
  257. msgid "Pilsen Region"
  258. msgstr "Pilsen"
  259. #: cz/cz_regions.py:12
  260. msgid "Carlsbad Region"
  261. msgstr "Karlsbad"
  262. #: cz/cz_regions.py:13
  263. msgid "Usti Region"
  264. msgstr "Ústí nad Labem"
  265. #: cz/cz_regions.py:14
  266. msgid "Liberec Region"
  267. msgstr "Liberec"
  268. #: cz/cz_regions.py:15
  269. msgid "Hradec Region"
  270. msgstr "Hradec Králové"
  271. #: cz/cz_regions.py:16
  272. msgid "Pardubice Region"
  273. msgstr "Pardubice"
  274. #: cz/cz_regions.py:17
  275. msgid "Vysocina Region"
  276. msgstr "Vyso?ina"
  277. #: cz/cz_regions.py:18
  278. msgid "South Moravian Region"
  279. msgstr "Zuid-Moravië"
  280. #: cz/cz_regions.py:19
  281. msgid "Olomouc Region"
  282. msgstr "Olomouc"
  283. #: cz/cz_regions.py:20
  284. msgid "Zlin Region"
  285. msgstr "Zlín"
  286. #: cz/cz_regions.py:21
  287. msgid "Moravian-Silesian Region"
  288. msgstr "Moravië-Silezië"
  289. #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
  290. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
  291. msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX of XXX XX."
  292. #: cz/forms.py:48
  293. msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  294. msgstr "Geef een geboorte nummer op in het formaat XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  295. #: cz/forms.py:49
  296. msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
  297. msgstr ""
  298. "Ongeldige optionele parameter Geslacht, geldige waarden zijn 'f' en 'm'"
  299. #: cz/forms.py:50
  300. msgid "Enter a valid birth number."
  301. msgstr "Geef een geldig geboorte nummer."
  302. #: cz/forms.py:111
  303. msgid "Enter a valid IC number."
  304. msgstr "Geef een geldig IC nummer op."
  305. #: de/de_states.py:5
  306. msgid "Baden-Wuerttemberg"
  307. msgstr "Baden-Wuerttemberg"
  308. #: de/de_states.py:6
  309. msgid "Bavaria"
  310. msgstr "Beieren"
  311. #: de/de_states.py:7
  312. msgid "Berlin"
  313. msgstr "Berlijn"
  314. #: de/de_states.py:8
  315. msgid "Brandenburg"
  316. msgstr "Brandenburg"
  317. #: de/de_states.py:9
  318. msgid "Bremen"
  319. msgstr "Bremen"
  320. #: de/de_states.py:10
  321. msgid "Hamburg"
  322. msgstr "Hamburg"
  323. #: de/de_states.py:11
  324. msgid "Hessen"
  325. msgstr "Hessen"
  326. #: de/de_states.py:12
  327. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
  328. msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
  329. #: de/de_states.py:13
  330. msgid "Lower Saxony"
  331. msgstr "Nedersaksen"
  332. #: de/de_states.py:14
  333. msgid "North Rhine-Westphalia"
  334. msgstr "Noord Rijn-Westfalen"
  335. #: de/de_states.py:15
  336. msgid "Rhineland-Palatinate"
  337. msgstr "Rijnland-Palts"
  338. #: de/de_states.py:16
  339. msgid "Saarland"
  340. msgstr "Saarland"
  341. #: de/de_states.py:17
  342. msgid "Saxony"
  343. msgstr "Saksen"
  344. #: de/de_states.py:18
  345. msgid "Saxony-Anhalt"
  346. msgstr "Saksen-Anhalt"
  347. #: de/de_states.py:19
  348. msgid "Schleswig-Holstein"
  349. msgstr "Sleeswijk-Holstein"
  350. #: de/de_states.py:20
  351. msgid "Thuringia"
  352. msgstr "Thüringen"
  353. #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
  354. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
  355. msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX."
  356. #: de/forms.py:42
  357. msgid ""
  358. "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
  359. "format."
  360. msgstr ""
  361. "Geef een geldig Duits identiteitsnummer op volgens het XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-"
  362. "XXXXXXX-X formaat."
  363. #: es/es_provinces.py:5
  364. msgid "Arava"
  365. msgstr "Arava"
  366. #: es/es_provinces.py:6
  367. msgid "Albacete"
  368. msgstr "Albacete"
  369. #: es/es_provinces.py:7
  370. msgid "Alacant"
  371. msgstr "Alacant"
  372. #: es/es_provinces.py:8
  373. msgid "Almeria"
  374. msgstr "Almeria"
  375. #: es/es_provinces.py:9
  376. msgid "Avila"
  377. msgstr "Avila"
  378. #: es/es_provinces.py:10
  379. msgid "Badajoz"
  380. msgstr "Badajoz"
  381. #: es/es_provinces.py:11
  382. msgid "Illes Balears"
  383. msgstr "Balearen"
  384. #: es/es_provinces.py:12
  385. msgid "Barcelona"
  386. msgstr "Barcelona"
  387. #: es/es_provinces.py:13
  388. msgid "Burgos"
  389. msgstr "Burgos"
  390. #: es/es_provinces.py:14
  391. msgid "Caceres"
  392. msgstr "Caceres"
  393. #: es/es_provinces.py:15
  394. msgid "Cadiz"
  395. msgstr "Cadiz"
  396. #: es/es_provinces.py:16
  397. msgid "Castello"
  398. msgstr "Castello"
  399. #: es/es_provinces.py:17
  400. msgid "Ciudad Real"
  401. msgstr "Ciudad Real"
  402. #: es/es_provinces.py:18
  403. msgid "Cordoba"
  404. msgstr "Cordoba"
  405. #: es/es_provinces.py:19
  406. msgid "A Coruna"
  407. msgstr "A Coruna"
  408. #: es/es_provinces.py:20
  409. msgid "Cuenca"
  410. msgstr "Cuenca"
  411. #: es/es_provinces.py:21
  412. msgid "Girona"
  413. msgstr "Girona"
  414. #: es/es_provinces.py:22
  415. msgid "Granada"
  416. msgstr "Granada"
  417. #: es/es_provinces.py:23
  418. msgid "Guadalajara"
  419. msgstr "Guadalajara"
  420. #: es/es_provinces.py:24
  421. msgid "Guipuzkoa"
  422. msgstr "Guipuzkoa"
  423. #: es/es_provinces.py:25
  424. msgid "Huelva"
  425. msgstr "Huelva"
  426. #: es/es_provinces.py:26
  427. msgid "Huesca"
  428. msgstr "Huesca"
  429. #: es/es_provinces.py:27
  430. msgid "Jaen"
  431. msgstr "Jaen"
  432. #: es/es_provinces.py:28
  433. msgid "Leon"
  434. msgstr "Leon"
  435. #: es/es_provinces.py:29
  436. msgid "Lleida"
  437. msgstr "Lleida"
  438. #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
  439. msgid "La Rioja"
  440. msgstr "La Rioja"
  441. #: es/es_provinces.py:31
  442. msgid "Lugo"
  443. msgstr "Lugo"
  444. #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
  445. msgid "Madrid"
  446. msgstr "Madrid"
  447. #: es/es_provinces.py:33
  448. msgid "Malaga"
  449. msgstr "Malaga"
  450. #: es/es_provinces.py:34
  451. msgid "Murcia"
  452. msgstr "Murcia"
  453. #: es/es_provinces.py:35
  454. msgid "Navarre"
  455. msgstr "Navarre"
  456. #: es/es_provinces.py:36
  457. msgid "Ourense"
  458. msgstr "Ourense"
  459. #: es/es_provinces.py:37
  460. msgid "Asturias"
  461. msgstr "Asturias"
  462. #: es/es_provinces.py:38
  463. msgid "Palencia"
  464. msgstr "Palencia"
  465. #: es/es_provinces.py:39
  466. msgid "Las Palmas"
  467. msgstr "Las Palmas"
  468. #: es/es_provinces.py:40
  469. msgid "Pontevedra"
  470. msgstr "Pontevedra"
  471. #: es/es_provinces.py:41
  472. msgid "Salamanca"
  473. msgstr "Salamanca"
  474. #: es/es_provinces.py:42
  475. msgid "Santa Cruz de Tenerife"
  476. msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
  477. #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
  478. msgid "Cantabria"
  479. msgstr "Cantabria"
  480. #: es/es_provinces.py:44
  481. msgid "Segovia"
  482. msgstr "Segovia"
  483. #: es/es_provinces.py:45
  484. msgid "Seville"
  485. msgstr "Sevilla"
  486. #: es/es_provinces.py:46
  487. msgid "Soria"
  488. msgstr "Soria"
  489. #: es/es_provinces.py:47
  490. msgid "Tarragona"
  491. msgstr "Tarragona"
  492. #: es/es_provinces.py:48
  493. msgid "Teruel"
  494. msgstr "Teruel"
  495. #: es/es_provinces.py:49
  496. msgid "Toledo"
  497. msgstr "Toledo"
  498. #: es/es_provinces.py:50
  499. msgid "Valencia"
  500. msgstr "Valencië"
  501. #: es/es_provinces.py:51
  502. msgid "Valladolid"
  503. msgstr "Valladolid"
  504. #: es/es_provinces.py:52
  505. msgid "Bizkaia"
  506. msgstr "Bizkaia"
  507. #: es/es_provinces.py:53
  508. msgid "Zamora"
  509. msgstr "Zamora"
  510. #: es/es_provinces.py:54
  511. msgid "Zaragoza"
  512. msgstr "Zaragoza"
  513. #: es/es_provinces.py:55
  514. msgid "Ceuta"
  515. msgstr "Ceuta"
  516. #: es/es_provinces.py:56
  517. msgid "Melilla"
  518. msgstr "Melilla"
  519. #: es/es_regions.py:5
  520. msgid "Andalusia"
  521. msgstr "Andalusië"
  522. #: es/es_regions.py:6
  523. msgid "Aragon"
  524. msgstr "Aragon"
  525. #: es/es_regions.py:7
  526. msgid "Principality of Asturias"
  527. msgstr "Prinsdom Asturië"
  528. #: es/es_regions.py:8
  529. msgid "Balearic Islands"
  530. msgstr "Balearen"
  531. #: es/es_regions.py:9
  532. msgid "Basque Country"
  533. msgstr "Baskenland"
  534. #: es/es_regions.py:10
  535. msgid "Canary Islands"
  536. msgstr "Canarische Eilanden"
  537. #: es/es_regions.py:12
  538. msgid "Castile-La Mancha"
  539. msgstr "Castilië-La Mancha"
  540. #: es/es_regions.py:13
  541. msgid "Castile and Leon"
  542. msgstr "Castilië en León"
  543. #: es/es_regions.py:14
  544. msgid "Catalonia"
  545. msgstr "Catalonië"
  546. #: es/es_regions.py:15
  547. msgid "Extremadura"
  548. msgstr "Extremadura"
  549. #: es/es_regions.py:16
  550. msgid "Galicia"
  551. msgstr "Galicië"
  552. #: es/es_regions.py:19
  553. msgid "Region of Murcia"
  554. msgstr "Murcia"
  555. #: es/es_regions.py:20
  556. msgid "Foral Community of Navarre"
  557. msgstr "Navarra"
  558. #: es/es_regions.py:21
  559. msgid "Valencian Community"
  560. msgstr "Valencia"
  561. #: es/forms.py:20
  562. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
  563. msgstr "Vul een postcode in volgens het 01XXX - 52XXX formaat."
  564. #: es/forms.py:40
  565. msgid ""
  566. "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
  567. "9XXXXXXXX."
  568. msgstr ""
  569. "Geef een geldig telefoonnummer op in één van de volgende formaten: "
  570. "6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX of 9XXXXXXXX."
  571. #: es/forms.py:67
  572. msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
  573. msgstr "Geef een geldige NIF, NIE of CIF op."
  574. #: es/forms.py:68
  575. msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
  576. msgstr "Geef een geldige NIF of NIE op."
  577. #: es/forms.py:69
  578. msgid "Invalid checksum for NIF."
  579. msgstr "Ongeldig controlegetal voor NIF."
  580. #: es/forms.py:70
  581. msgid "Invalid checksum for NIE."
  582. msgstr "Ongeldig controlegetal voor NIE."
  583. #: es/forms.py:71
  584. msgid "Invalid checksum for CIF."
  585. msgstr "Ongeldig controlegetal voor CIF."
  586. #: es/forms.py:143
  587. msgid ""
  588. "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  589. msgstr ""
  590. "Geef een geldig bankrekeningnummer op in het formaat XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  591. #: es/forms.py:144
  592. msgid "Invalid checksum for bank account number."
  593. msgstr "Ongeldig controlegetal voor het bankrekeningnummer."
  594. #: fi/forms.py:29
  595. msgid "Enter a valid Finnish social security number."
  596. msgstr "Geef een geldig Fins sociaal nummer op."
  597. #: fr/forms.py:31
  598. msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
  599. msgstr "Telefoonnummers moeten in 0X XX XX XX XX-formaat staan."
  600. #: id/forms.py:28
  601. msgid "Enter a valid post code"
  602. msgstr "Voer een geldige postcode in"
  603. #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
  604. msgid "Enter a valid phone number"
  605. msgstr "Geef een geldig telefoonnummer op"
  606. #: id/forms.py:107
  607. msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
  608. msgstr "Voer een geldige nummerplaat in"
  609. #: id/forms.py:170
  610. msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
  611. msgstr "Voer een geldige NIK / KTP nummer in"
  612. #: id/id_choices.py:15
  613. msgid "Aceh"
  614. msgstr "Atjeh"
  615. #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
  616. msgid "Bali"
  617. msgstr "Bali"
  618. #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
  619. msgid "Banten"
  620. msgstr "Banten"
  621. #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
  622. msgid "Bengkulu"
  623. msgstr "Bengkulu"
  624. #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
  625. msgid "Yogyakarta"
  626. msgstr "Yogyakarta"
  627. #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
  628. msgid "Jakarta"
  629. msgstr "Jakarta"
  630. #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
  631. msgid "Gorontalo"
  632. msgstr "Gorontalo"
  633. #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
  634. msgid "Jambi"
  635. msgstr "Jambi"
  636. #: id/id_choices.py:23
  637. msgid "Jawa Barat"
  638. msgstr "Noord-Java"
  639. #: id/id_choices.py:24
  640. msgid "Jawa Tengah"
  641. msgstr "Midden-Java"
  642. #: id/id_choices.py:25
  643. msgid "Jawa Timur"
  644. msgstr "Oost-Java"
  645. #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
  646. msgid "Kalimantan Barat"
  647. msgstr "Noord-Kalimantan"
  648. #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
  649. msgid "Kalimantan Selatan"
  650. msgstr "Zuid-Kalimantan"
  651. #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
  652. msgid "Kalimantan Tengah"
  653. msgstr "Midden-Kalimantan"
  654. #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
  655. msgid "Kalimantan Timur"
  656. msgstr "Oost-Kalimantan"
  657. #: id/id_choices.py:30
  658. msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
  659. msgstr "Banka-Billiton"
  660. #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
  661. msgid "Kepulauan Riau"
  662. msgstr "Riouwarchipel"
  663. #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
  664. msgid "Lampung"
  665. msgstr "Lampung"
  666. #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
  667. msgid "Maluku"
  668. msgstr "Molukken"
  669. #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
  670. msgid "Maluku Utara"
  671. msgstr "Noord-Molukken"
  672. #: id/id_choices.py:35
  673. msgid "Nusa Tenggara Barat"
  674. msgstr "West-Nusa Tenggara"
  675. #: id/id_choices.py:36
  676. msgid "Nusa Tenggara Timur"
  677. msgstr "Oost-Nusa Tenggara"
  678. #: id/id_choices.py:37
  679. msgid "Papua"
  680. msgstr "Papoea"
  681. #: id/id_choices.py:38
  682. msgid "Papua Barat"
  683. msgstr "West-Papoea"
  684. #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
  685. msgid "Riau"
  686. msgstr "Riau"
  687. #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
  688. msgid "Sulawesi Barat"
  689. msgstr "West-Celebes"
  690. #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
  691. msgid "Sulawesi Selatan"
  692. msgstr "Zuid-Celebes"
  693. #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
  694. msgid "Sulawesi Tengah"
  695. msgstr "Midden-Celebes"
  696. #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
  697. msgid "Sulawesi Tenggara"
  698. msgstr "Zuidoost-Celebes"
  699. #: id/id_choices.py:44
  700. msgid "Sulawesi Utara"
  701. msgstr "Noord-Celebes"
  702. #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
  703. msgid "Sumatera Barat"
  704. msgstr "West-Sumatra"
  705. #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
  706. msgid "Sumatera Selatan"
  707. msgstr "Zuid-Sumatra"
  708. #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
  709. msgid "Sumatera Utara"
  710. msgstr "Noord-Sumatra"
  711. #: id/id_choices.py:52
  712. msgid "Magelang"
  713. msgstr "Magelang"
  714. #: id/id_choices.py:54
  715. msgid "Surakarta - Solo"
  716. msgstr "Surakarta - Solo"
  717. #: id/id_choices.py:55
  718. msgid "Madiun"
  719. msgstr "Madiun"
  720. #: id/id_choices.py:56
  721. msgid "Kediri"
  722. msgstr "Kediri"
  723. #: id/id_choices.py:59
  724. msgid "Tapanuli"
  725. msgstr "Tapanuli"
  726. #: id/id_choices.py:65
  727. msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
  728. msgstr "Atjeh"
  729. #: id/id_choices.py:67
  730. msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
  731. msgstr "Banka-Billiton"
  732. #: id/id_choices.py:69
  733. msgid "Corps Consulate"
  734. msgstr "Corps Consulaire"
  735. #: id/id_choices.py:70
  736. msgid "Corps Diplomatic"
  737. msgstr "Diplomatiek Korps"
  738. #: id/id_choices.py:71
  739. msgid "Bandung"
  740. msgstr "Bandung"
  741. #: id/id_choices.py:73
  742. msgid "Sulawesi Utara Daratan"
  743. msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
  744. #: id/id_choices.py:78
  745. msgid "NTT - Timor"
  746. msgstr "NTT - Timor"
  747. #: id/id_choices.py:80
  748. msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
  749. msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
  750. #: id/id_choices.py:83
  751. msgid "NTB - Lombok"
  752. msgstr "NTB - Lombok"
  753. #: id/id_choices.py:84
  754. msgid "Papua dan Papua Barat"
  755. msgstr "Papua dan Papua Barat"
  756. #: id/id_choices.py:86
  757. msgid "Cirebon"
  758. msgstr "Cirebon"
  759. #: id/id_choices.py:87
  760. msgid "NTB - Sumbawa"
  761. msgstr "NTB - Soembawa"
  762. #: id/id_choices.py:88
  763. msgid "NTT - Flores"
  764. msgstr "NTT - Flores"
  765. #: id/id_choices.py:89
  766. msgid "NTT - Sumba"
  767. msgstr "NTT - Soemba"
  768. #: id/id_choices.py:90
  769. msgid "Bogor"
  770. msgstr "Bogor"
  771. #: id/id_choices.py:91
  772. msgid "Pekalongan"
  773. msgstr "Pekalongan"
  774. #: id/id_choices.py:92
  775. msgid "Semarang"
  776. msgstr "Semarang"
  777. #: id/id_choices.py:93
  778. msgid "Pati"
  779. msgstr "Pati"
  780. #: id/id_choices.py:97
  781. msgid "Surabaya"
  782. msgstr "Surabaya"
  783. #: id/id_choices.py:98
  784. msgid "Madura"
  785. msgstr "Madura"
  786. #: id/id_choices.py:99
  787. msgid "Malang"
  788. msgstr "Malang"
  789. #: id/id_choices.py:100
  790. msgid "Jember"
  791. msgstr "Jember"
  792. #: id/id_choices.py:101
  793. msgid "Banyumas"
  794. msgstr "Banyumas"
  795. #: id/id_choices.py:102
  796. msgid "Federal Government"
  797. msgstr "Federale Regering"
  798. #: id/id_choices.py:103
  799. msgid "Bojonegoro"
  800. msgstr "Bojonegoro"
  801. #: id/id_choices.py:104
  802. msgid "Purwakarta"
  803. msgstr "Purwakarta"
  804. #: id/id_choices.py:105
  805. msgid "Sidoarjo"
  806. msgstr "Sidoarjo"
  807. #: id/id_choices.py:106
  808. msgid "Garut"
  809. msgstr "Garut"
  810. #: ie/ie_counties.py:8
  811. msgid "Antrim"
  812. msgstr "Antrim"
  813. #: ie/ie_counties.py:9
  814. msgid "Armagh"
  815. msgstr "Armagh"
  816. #: ie/ie_counties.py:10
  817. msgid "Carlow"
  818. msgstr "Carlow"
  819. #: ie/ie_counties.py:11
  820. msgid "Cavan"
  821. msgstr "Cavan"
  822. #: ie/ie_counties.py:12
  823. msgid "Clare"
  824. msgstr "Clare"
  825. #: ie/ie_counties.py:13
  826. msgid "Cork"
  827. msgstr "Cork"
  828. #: ie/ie_counties.py:14
  829. msgid "Derry"
  830. msgstr "Derry"
  831. #: ie/ie_counties.py:15
  832. msgid "Donegal"
  833. msgstr "Donegal"
  834. #: ie/ie_counties.py:16
  835. msgid "Down"
  836. msgstr "Down"
  837. #: ie/ie_counties.py:17
  838. msgid "Dublin"
  839. msgstr "Dublin"
  840. #: ie/ie_counties.py:18
  841. msgid "Fermanagh"
  842. msgstr "Fermanagh"
  843. #: ie/ie_counties.py:19
  844. msgid "Galway"
  845. msgstr "Galway"
  846. #: ie/ie_counties.py:20
  847. msgid "Kerry"
  848. msgstr "Kerry"
  849. #: ie/ie_counties.py:21
  850. msgid "Kildare"
  851. msgstr "Kildare"
  852. #: ie/ie_counties.py:22
  853. msgid "Kilkenny"
  854. msgstr "Kilkenny"
  855. #: ie/ie_counties.py:23
  856. msgid "Laois"
  857. msgstr "Laois"
  858. #: ie/ie_counties.py:24
  859. msgid "Leitrim"
  860. msgstr "Leitrim"
  861. #: ie/ie_counties.py:25
  862. msgid "Limerick"
  863. msgstr "Limerick"
  864. #: ie/ie_counties.py:26
  865. msgid "Longford"
  866. msgstr "Longford"
  867. #: ie/ie_counties.py:27
  868. msgid "Louth"
  869. msgstr "Louth"
  870. #: ie/ie_counties.py:28
  871. msgid "Mayo"
  872. msgstr "Mayo"
  873. #: ie/ie_counties.py:29
  874. msgid "Meath"
  875. msgstr "Meath"
  876. #: ie/ie_counties.py:30
  877. msgid "Monaghan"
  878. msgstr "Monaghan"
  879. #: ie/ie_counties.py:31
  880. msgid "Offaly"
  881. msgstr "Offaly"
  882. #: ie/ie_counties.py:32
  883. msgid "Roscommon"
  884. msgstr "Roscommon"
  885. #: ie/ie_counties.py:33
  886. msgid "Sligo"
  887. msgstr "Sligo"
  888. #: ie/ie_counties.py:34
  889. msgid "Tipperary"
  890. msgstr "Tipperary"
  891. #: ie/ie_counties.py:35
  892. msgid "Tyrone"
  893. msgstr "Tyrone"
  894. #: ie/ie_counties.py:36
  895. msgid "Waterford"
  896. msgstr "Waterford"
  897. #: ie/ie_counties.py:37
  898. msgid "Westmeath"
  899. msgstr "Westmeath"
  900. #: ie/ie_counties.py:38
  901. msgid "Wexford"
  902. msgstr "Wexford"
  903. #: ie/ie_counties.py:39
  904. msgid "Wicklow"
  905. msgstr "Wicklow"
  906. #: il/forms.py:31
  907. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
  908. msgstr "Voer een postcode in het formaat XXXXX in"
  909. #: il/forms.py:50
  910. msgid "Enter a valid ID number."
  911. msgstr "Voer een geldig ID-nummer in."
  912. #: in_/forms.py:15
  913. msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
  914. msgstr "Geef een geldige postcode op in het formaat XXXXXXX."
  915. #: is_/forms.py:18
  916. msgid ""
  917. "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
  918. msgstr ""
  919. "Geef een geldig IJslands identificatienummer op. Het formaat is XXXXXX-XXXX."
  920. #: is_/forms.py:19
  921. msgid "The Icelandic identification number is not valid."
  922. msgstr "Het IJslandse identificatienummer is niet geldig."
  923. #: it/forms.py:15
  924. msgid "Enter a valid zip code."
  925. msgstr "Geef een geldige postcode op."
  926. #: it/forms.py:44
  927. msgid "Enter a valid Social Security number."
  928. msgstr "Geef een geldig Sociaal Nummer op."
  929. #: it/forms.py:69
  930. msgid "Enter a valid VAT number."
  931. msgstr "Geef een geldig BTW nummer op."
  932. #: jp/forms.py:16
  933. msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
  934. msgstr "Geef een geldige postcode op in het formaat XXXXXXX of XXX-XXXX."
  935. #: jp/jp_prefectures.py:4
  936. msgid "Hokkaido"
  937. msgstr "Hokkaido"
  938. #: jp/jp_prefectures.py:5
  939. msgid "Aomori"
  940. msgstr "Aomori"
  941. #: jp/jp_prefectures.py:6
  942. msgid "Iwate"
  943. msgstr "Iwate"
  944. #: jp/jp_prefectures.py:7
  945. msgid "Miyagi"
  946. msgstr "Miyagi"
  947. #: jp/jp_prefectures.py:8
  948. msgid "Akita"
  949. msgstr "Akita"
  950. #: jp/jp_prefectures.py:9
  951. msgid "Yamagata"
  952. msgstr "Yamagata"
  953. #: jp/jp_prefectures.py:10
  954. msgid "Fukushima"
  955. msgstr "Fukushima"
  956. #: jp/jp_prefectures.py:11
  957. msgid "Ibaraki"
  958. msgstr "Ibaraki"
  959. #: jp/jp_prefectures.py:12
  960. msgid "Tochigi"
  961. msgstr "Tochigi"
  962. #: jp/jp_prefectures.py:13
  963. msgid "Gunma"
  964. msgstr "Gunma"
  965. #: jp/jp_prefectures.py:14
  966. msgid "Saitama"
  967. msgstr "Saitama"
  968. #: jp/jp_prefectures.py:15
  969. msgid "Chiba"
  970. msgstr "Saitama"
  971. #: jp/jp_prefectures.py:16
  972. msgid "Tokyo"
  973. msgstr "Tokyo"
  974. #: jp/jp_prefectures.py:17
  975. msgid "Kanagawa"
  976. msgstr "Kanagawa"
  977. #: jp/jp_prefectures.py:18
  978. msgid "Yamanashi"
  979. msgstr "Yamanashi"
  980. #: jp/jp_prefectures.py:19
  981. msgid "Nagano"
  982. msgstr "Nagano"
  983. #: jp/jp_prefectures.py:20
  984. msgid "Niigata"
  985. msgstr "Niigata"
  986. #: jp/jp_prefectures.py:21
  987. msgid "Toyama"
  988. msgstr "Toyama"
  989. #: jp/jp_prefectures.py:22
  990. msgid "Ishikawa"
  991. msgstr "Ishikawa"
  992. #: jp/jp_prefectures.py:23
  993. msgid "Fukui"
  994. msgstr "Fukui"
  995. #: jp/jp_prefectures.py:24
  996. msgid "Gifu"
  997. msgstr "Gifu"
  998. #: jp/jp_prefectures.py:25
  999. msgid "Shizuoka"
  1000. msgstr "Shizuoka"
  1001. #: jp/jp_prefectures.py:26
  1002. msgid "Aichi"
  1003. msgstr "Aichi"
  1004. #: jp/jp_prefectures.py:27
  1005. msgid "Mie"
  1006. msgstr "Mie"
  1007. #: jp/jp_prefectures.py:28
  1008. msgid "Shiga"
  1009. msgstr "Shiga"
  1010. #: jp/jp_prefectures.py:29
  1011. msgid "Kyoto"
  1012. msgstr "Kyoto"
  1013. #: jp/jp_prefectures.py:30
  1014. msgid "Osaka"
  1015. msgstr "Osaka"
  1016. #: jp/jp_prefectures.py:31
  1017. msgid "Hyogo"
  1018. msgstr "Hyogo"
  1019. #: jp/jp_prefectures.py:32
  1020. msgid "Nara"
  1021. msgstr "Nara"
  1022. #: jp/jp_prefectures.py:33
  1023. msgid "Wakayama"
  1024. msgstr "Wakayama"
  1025. #: jp/jp_prefectures.py:34
  1026. msgid "Tottori"
  1027. msgstr "Tottori"
  1028. #: jp/jp_prefectures.py:35
  1029. msgid "Shimane"
  1030. msgstr "Shimane"
  1031. #: jp/jp_prefectures.py:36
  1032. msgid "Okayama"
  1033. msgstr "Okayama"
  1034. #: jp/jp_prefectures.py:37
  1035. msgid "Hiroshima"
  1036. msgstr "Hiroshima"
  1037. #: jp/jp_prefectures.py:38
  1038. msgid "Yamaguchi"
  1039. msgstr "Yamaguchi"
  1040. #: jp/jp_prefectures.py:39
  1041. msgid "Tokushima"
  1042. msgstr "Tokushima"
  1043. #: jp/jp_prefectures.py:40
  1044. msgid "Kagawa"
  1045. msgstr "Kagawa"
  1046. #: jp/jp_prefectures.py:41
  1047. msgid "Ehime"
  1048. msgstr "Ehime"
  1049. #: jp/jp_prefectures.py:42
  1050. msgid "Kochi"
  1051. msgstr "Kochi"
  1052. #: jp/jp_prefectures.py:43
  1053. msgid "Fukuoka"
  1054. msgstr "Fukuoka"
  1055. #: jp/jp_prefectures.py:44
  1056. msgid "Saga"
  1057. msgstr "Saga"
  1058. #: jp/jp_prefectures.py:45
  1059. msgid "Nagasaki"
  1060. msgstr "Nagasaki"
  1061. #: jp/jp_prefectures.py:46
  1062. msgid "Kumamoto"
  1063. msgstr "Kumamoto"
  1064. #: jp/jp_prefectures.py:47
  1065. msgid "Oita"
  1066. msgstr "Oita"
  1067. #: jp/jp_prefectures.py:48
  1068. msgid "Miyazaki"
  1069. msgstr "Miyazaki"
  1070. #: jp/jp_prefectures.py:49
  1071. msgid "Kagoshima"
  1072. msgstr "Kagoshima"
  1073. #: jp/jp_prefectures.py:50
  1074. msgid "Okinawa"
  1075. msgstr "Okinawa"
  1076. #: kw/forms.py:25
  1077. msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
  1078. msgstr "Voer een geldig Koeweits Burger ID-nummer in"
  1079. #: mx/mx_states.py:12
  1080. msgid "Aguascalientes"
  1081. msgstr "Aguascalientes"
  1082. #: mx/mx_states.py:13
  1083. msgid "Baja California"
  1084. msgstr "Baja California"
  1085. #: mx/mx_states.py:14
  1086. msgid "Baja California Sur"
  1087. msgstr "Baja California Sur"
  1088. #: mx/mx_states.py:15
  1089. msgid "Campeche"
  1090. msgstr "Campeche"
  1091. #: mx/mx_states.py:16
  1092. msgid "Chihuahua"
  1093. msgstr "Chihuahua"
  1094. #: mx/mx_states.py:17
  1095. msgid "Chiapas"
  1096. msgstr "Chiapas"
  1097. #: mx/mx_states.py:18
  1098. msgid "Coahuila"
  1099. msgstr "Coahuila"
  1100. #: mx/mx_states.py:19
  1101. msgid "Colima"
  1102. msgstr "Colima"
  1103. #: mx/mx_states.py:20
  1104. msgid "Distrito Federal"
  1105. msgstr "Distrito Federal"
  1106. #: mx/mx_states.py:21
  1107. msgid "Durango"
  1108. msgstr "Durango"
  1109. #: mx/mx_states.py:22
  1110. msgid "Guerrero"
  1111. msgstr "Guerrero"
  1112. #: mx/mx_states.py:23
  1113. msgid "Guanajuato"
  1114. msgstr "Guanajuato"
  1115. #: mx/mx_states.py:24
  1116. msgid "Hidalgo"
  1117. msgstr "Hidalgo"
  1118. #: mx/mx_states.py:25
  1119. msgid "Jalisco"
  1120. msgstr "Jalisco"
  1121. #: mx/mx_states.py:26
  1122. msgid "Estado de México"
  1123. msgstr "de Staat Mexico"
  1124. #: mx/mx_states.py:27
  1125. msgid "Michoacán"
  1126. msgstr "Michoacán"
  1127. #: mx/mx_states.py:28
  1128. msgid "Morelos"
  1129. msgstr "Morelos"
  1130. #: mx/mx_states.py:29
  1131. msgid "Nayarit"
  1132. msgstr "Nayarit"
  1133. #: mx/mx_states.py:30
  1134. msgid "Nuevo León"
  1135. msgstr "Nuevo León"
  1136. #: mx/mx_states.py:31
  1137. msgid "Oaxaca"
  1138. msgstr "Oaxaca"
  1139. #: mx/mx_states.py:32
  1140. msgid "Puebla"
  1141. msgstr "Puebla"
  1142. #: mx/mx_states.py:33
  1143. msgid "Querétaro"
  1144. msgstr "Querétaro"
  1145. #: mx/mx_states.py:34
  1146. msgid "Quintana Roo"
  1147. msgstr "Quintana Roo"
  1148. #: mx/mx_states.py:35
  1149. msgid "Sinaloa"
  1150. msgstr "Sinaloa"
  1151. #: mx/mx_states.py:36
  1152. msgid "San Luis Potosí"
  1153. msgstr "San Luis Potosí"
  1154. #: mx/mx_states.py:37
  1155. msgid "Sonora"
  1156. msgstr "Sonora"
  1157. #: mx/mx_states.py:38
  1158. msgid "Tabasco"
  1159. msgstr "Tabasco"
  1160. #: mx/mx_states.py:39
  1161. msgid "Tamaulipas"
  1162. msgstr "Tamaulipas"
  1163. #: mx/mx_states.py:40
  1164. msgid "Tlaxcala"
  1165. msgstr "Tlaxcala"
  1166. #: mx/mx_states.py:41
  1167. msgid "Veracruz"
  1168. msgstr "Veracruz"
  1169. #: mx/mx_states.py:42
  1170. msgid "Yucatán"
  1171. msgstr "Yucatán"
  1172. #: mx/mx_states.py:43
  1173. msgid "Zacatecas"
  1174. msgstr "Zacatecas"
  1175. #: nl/forms.py:22
  1176. msgid "Enter a valid postal code"
  1177. msgstr "Geef een geldige postcode op"
  1178. #: nl/forms.py:79
  1179. msgid "Enter a valid SoFi number"
  1180. msgstr "Geef een geldig SoFi nummer"
  1181. #: nl/nl_provinces.py:4
  1182. msgid "Drenthe"
  1183. msgstr "Drenthe"
  1184. #: nl/nl_provinces.py:5
  1185. msgid "Flevoland"
  1186. msgstr "Flevoland"
  1187. #: nl/nl_provinces.py:6
  1188. msgid "Friesland"
  1189. msgstr "Friesland"
  1190. #: nl/nl_provinces.py:7
  1191. msgid "Gelderland"
  1192. msgstr "Gelderland"
  1193. #: nl/nl_provinces.py:8
  1194. msgid "Groningen"
  1195. msgstr "Groningen"
  1196. #: nl/nl_provinces.py:10
  1197. msgid "Noord-Brabant"
  1198. msgstr "Noord-Brabant"
  1199. #: nl/nl_provinces.py:11
  1200. msgid "Noord-Holland"
  1201. msgstr "Noord-Holland"
  1202. #: nl/nl_provinces.py:12
  1203. msgid "Overijssel"
  1204. msgstr "Overijssel"
  1205. #: nl/nl_provinces.py:13
  1206. msgid "Utrecht"
  1207. msgstr "Utrecht"
  1208. #: nl/nl_provinces.py:14
  1209. msgid "Zeeland"
  1210. msgstr "Zeeland"
  1211. #: nl/nl_provinces.py:15
  1212. msgid "Zuid-Holland"
  1213. msgstr "Zuid-Holland"
  1214. #: no/forms.py:34
  1215. msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
  1216. msgstr "Geef een geldig Noors Sociaal Nummer op."
  1217. #: pe/forms.py:25
  1218. msgid "This field requires 8 digits."
  1219. msgstr "Dit veld vereist 8 cijfers."
  1220. #: pe/forms.py:53
  1221. msgid "This field requires 11 digits."
  1222. msgstr "Dit veld vereist 11 cijfers."
  1223. #: pl/forms.py:39
  1224. msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
  1225. msgstr "Het Nationaal Identificatie Nummer bestaat uit 11 cijfers."
  1226. #: pl/forms.py:40
  1227. msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
  1228. msgstr "Verkeerd controlecijfer voor het Nationaal Identificatie Nummer."
  1229. #: pl/forms.py:74
  1230. msgid ""
  1231. "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1232. msgstr ""
  1233. "Geef een fiscaal nummer (NIP) op volgens het formaat XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-"
  1234. "XXX-XXX."
  1235. #: pl/forms.py:75
  1236. msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
  1237. msgstr "Verkeerd controlecijfer voor het fiscaal nummer (NIP)."
  1238. #: pl/forms.py:114
  1239. msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
  1240. msgstr ""
  1241. "Het Nationaal Zakelijk Registratie Nummer (REGON) bestaat uit 9 of 14 "
  1242. "cijfers."
  1243. #: pl/forms.py:115
  1244. msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
  1245. msgstr ""
  1246. "Verkeerd controlecijfer op het Nationaal Zakelijk Registratie Nummer (REGON)."
  1247. #: pl/forms.py:155
  1248. msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
  1249. msgstr "Geef een postcode op in het formaat XX-XXX."
  1250. #: pl/pl_voivodeships.py:8
  1251. msgid "Lower Silesia"
  1252. msgstr "Neder-Silezië"
  1253. #: pl/pl_voivodeships.py:9
  1254. msgid "Kuyavia-Pomerania"
  1255. msgstr "Kuyavia-Pomerania"
  1256. #: pl/pl_voivodeships.py:10
  1257. msgid "Lublin"
  1258. msgstr "Lublin"
  1259. #: pl/pl_voivodeships.py:11
  1260. msgid "Lubusz"
  1261. msgstr "Lubusz"
  1262. #: pl/pl_voivodeships.py:12
  1263. msgid "Lodz"
  1264. msgstr "Lodz"
  1265. #: pl/pl_voivodeships.py:13
  1266. msgid "Lesser Poland"
  1267. msgstr "Klein-Polen"
  1268. #: pl/pl_voivodeships.py:14
  1269. msgid "Masovia"
  1270. msgstr "Masovia"
  1271. #: pl/pl_voivodeships.py:15
  1272. msgid "Opole"
  1273. msgstr "Opole"
  1274. #: pl/pl_voivodeships.py:16
  1275. msgid "Subcarpatia"
  1276. msgstr "Subcarpatia"
  1277. #: pl/pl_voivodeships.py:17
  1278. msgid "Podlasie"
  1279. msgstr "Podlasie"
  1280. #: pl/pl_voivodeships.py:18
  1281. msgid "Pomerania"
  1282. msgstr "Pomerania"
  1283. #: pl/pl_voivodeships.py:19
  1284. msgid "Silesia"
  1285. msgstr "Silesia"
  1286. #: pl/pl_voivodeships.py:20
  1287. msgid "Swietokrzyskie"
  1288. msgstr "Swietokrzyskie"
  1289. #: pl/pl_voivodeships.py:21
  1290. msgid "Warmia-Masuria"
  1291. msgstr "Warmia-Masuria"
  1292. #: pl/pl_voivodeships.py:22
  1293. msgid "Greater Poland"
  1294. msgstr "Groot-Polen"
  1295. #: pl/pl_voivodeships.py:23
  1296. msgid "West Pomerania"
  1297. msgstr "West Pomerania"
  1298. #: pt/forms.py:17
  1299. msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
  1300. msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXX-XXX."
  1301. #: pt/forms.py:37
  1302. msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
  1303. msgstr ""
  1304. "Telefoonnummers moeten uit 9 cijfers bestaan, of beginnen met een + of 00."
  1305. #: ro/forms.py:19
  1306. msgid "Enter a valid CIF."
  1307. msgstr "Geef een geldige CIF op."
  1308. #: ro/forms.py:56
  1309. msgid "Enter a valid CNP."
  1310. msgstr "Geef een geldige CNP op."
  1311. #: ro/forms.py:143
  1312. msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
  1313. msgstr ""
  1314. "Geef een geldige IBAN volgens het ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX formaat"
  1315. #: ro/forms.py:175
  1316. msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
  1317. msgstr "Telefoonnummers moeten volgens het XXXX-XXXXXX formaat te zijn."
  1318. #: ro/forms.py:200
  1319. msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
  1320. msgstr "Geef een geldige postcode in het formaat XXXXXX"
  1321. #: se/forms.py:50
  1322. msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
  1323. msgstr "Voer een geldig Zweeds organisatie nummer in."
  1324. #: se/forms.py:107
  1325. msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
  1326. msgstr "Voer een geldig Zweeds persoonlijk identificatie nummer in"
  1327. #: se/forms.py:108
  1328. msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
  1329. msgstr "Coördinatie nummers zijn niet toegestaan."
  1330. #: se/forms.py:150
  1331. msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
  1332. msgstr "Voer een Zweedse postcode in, in het formaat XXXXX."
  1333. #: se/se_counties.py:15
  1334. msgid "Stockholm"
  1335. msgstr "Stockholm"
  1336. #: se/se_counties.py:16
  1337. msgid "Västerbotten"
  1338. msgstr "Västerbotten"
  1339. #: se/se_counties.py:17
  1340. msgid "Norrbotten"
  1341. msgstr "Norrbotten"
  1342. #: se/se_counties.py:18
  1343. msgid "Uppsala"
  1344. msgstr "Uppsala"
  1345. #: se/se_counties.py:19
  1346. msgid "Södermanland"
  1347. msgstr "Södermanland"
  1348. #: se/se_counties.py:20
  1349. msgid "Östergötland"
  1350. msgstr "Östergötland"
  1351. #: se/se_counties.py:21
  1352. msgid "Jönköping"
  1353. msgstr "Jönköping"
  1354. #: se/se_counties.py:22
  1355. msgid "Kronoberg"
  1356. msgstr "Kronoberg"
  1357. #: se/se_counties.py:23
  1358. msgid "Kalmar"
  1359. msgstr "Kalmar"
  1360. #: se/se_counties.py:24
  1361. msgid "Gotland"
  1362. msgstr "Gotland"
  1363. #: se/se_counties.py:25
  1364. msgid "Blekinge"
  1365. msgstr "Blekinge"
  1366. #: se/se_counties.py:26
  1367. msgid "Skåne"
  1368. msgstr "Skåne"
  1369. #: se/se_counties.py:27
  1370. msgid "Halland"
  1371. msgstr "Halland"
  1372. #: se/se_counties.py:28
  1373. msgid "Västra Götaland"
  1374. msgstr "Västra Götaland"
  1375. #: se/se_counties.py:29
  1376. msgid "Värmland"
  1377. msgstr "Värmland"
  1378. #: se/se_counties.py:30
  1379. msgid "Örebro"
  1380. msgstr "Örebro"
  1381. #: se/se_counties.py:31
  1382. msgid "Västmanland"
  1383. msgstr "Västmanland"
  1384. #: se/se_counties.py:32
  1385. msgid "Dalarna"
  1386. msgstr "Dalarna"
  1387. #: se/se_counties.py:33
  1388. msgid "Gävleborg"
  1389. msgstr "Gävleborg"
  1390. #: se/se_counties.py:34
  1391. msgid "Västernorrland"
  1392. msgstr "Västernorrland"
  1393. #: se/se_counties.py:35
  1394. msgid "Jämtland"
  1395. msgstr "Jämtland"
  1396. #: sk/sk_districts.py:8
  1397. msgid "Banska Bystrica"
  1398. msgstr "Banska Bystrica"
  1399. #: sk/sk_districts.py:9
  1400. msgid "Banska Stiavnica"
  1401. msgstr "Banska Stiavnica"
  1402. #: sk/sk_districts.py:10
  1403. msgid "Bardejov"
  1404. msgstr "Bardejov"
  1405. #: sk/sk_districts.py:11
  1406. msgid "Banovce nad Bebravou"
  1407. msgstr "Banovce nad Bebravou"
  1408. #: sk/sk_districts.py:12
  1409. msgid "Brezno"
  1410. msgstr "Brezno"
  1411. #: sk/sk_districts.py:13
  1412. msgid "Bratislava I"
  1413. msgstr "Bratislava I"
  1414. #: sk/sk_districts.py:14
  1415. msgid "Bratislava II"
  1416. msgstr "Bratislava II"
  1417. #: sk/sk_districts.py:15
  1418. msgid "Bratislava III"
  1419. msgstr "Bratislava III"
  1420. #: sk/sk_districts.py:16
  1421. msgid "Bratislava IV"
  1422. msgstr "Bratislava IV"
  1423. #: sk/sk_districts.py:17
  1424. msgid "Bratislava V"
  1425. msgstr "Bratislava V"
  1426. #: sk/sk_districts.py:18
  1427. msgid "Bytca"
  1428. msgstr "Bytca"
  1429. #: sk/sk_districts.py:19
  1430. msgid "Cadca"
  1431. msgstr "Cadca"
  1432. #: sk/sk_districts.py:20
  1433. msgid "Detva"
  1434. msgstr "Detva"
  1435. #: sk/sk_districts.py:21
  1436. msgid "Dolny Kubin"
  1437. msgstr "Dolny Kubin"
  1438. #: sk/sk_districts.py:22
  1439. msgid "Dunajska Streda"
  1440. msgstr "Dunajska Streda"
  1441. #: sk/sk_districts.py:23
  1442. msgid "Galanta"
  1443. msgstr "Galanta"
  1444. #: sk/sk_districts.py:24
  1445. msgid "Gelnica"
  1446. msgstr "Gelnica"
  1447. #: sk/sk_districts.py:25
  1448. msgid "Hlohovec"
  1449. msgstr "Hlohovec"
  1450. #: sk/sk_districts.py:26
  1451. msgid "Humenne"
  1452. msgstr "Humenne"
  1453. #: sk/sk_districts.py:27
  1454. msgid "Ilava"
  1455. msgstr "Ilava"
  1456. #: sk/sk_districts.py:28
  1457. msgid "Kezmarok"
  1458. msgstr "Kezmarok"
  1459. #: sk/sk_districts.py:29
  1460. msgid "Komarno"
  1461. msgstr "Komarno"
  1462. #: sk/sk_districts.py:30
  1463. msgid "Kosice I"
  1464. msgstr "Kosice I"
  1465. #: sk/sk_districts.py:31
  1466. msgid "Kosice II"
  1467. msgstr "Kosice II"
  1468. #: sk/sk_districts.py:32
  1469. msgid "Kosice III"
  1470. msgstr "Kosice III"
  1471. #: sk/sk_districts.py:33
  1472. msgid "Kosice IV"
  1473. msgstr "Kosice IV"
  1474. #: sk/sk_districts.py:34
  1475. msgid "Kosice - okolie"
  1476. msgstr "Kosice - okolie"
  1477. #: sk/sk_districts.py:35
  1478. msgid "Krupina"
  1479. msgstr "Krupina"
  1480. #: sk/sk_districts.py:36
  1481. msgid "Kysucke Nove Mesto"
  1482. msgstr "Kysucke Nove Mesto"
  1483. #: sk/sk_districts.py:37
  1484. msgid "Levice"
  1485. msgstr "Levice"
  1486. #: sk/sk_districts.py:38
  1487. msgid "Levoca"
  1488. msgstr "Levoca"
  1489. #: sk/sk_districts.py:39
  1490. msgid "Liptovsky Mikulas"
  1491. msgstr "Liptovsky Mikulas"
  1492. #: sk/sk_districts.py:40
  1493. msgid "Lucenec"
  1494. msgstr "Lucenec"
  1495. #: sk/sk_districts.py:41
  1496. msgid "Malacky"
  1497. msgstr "Malacky"
  1498. #: sk/sk_districts.py:42
  1499. msgid "Martin"
  1500. msgstr "Martin"
  1501. #: sk/sk_districts.py:43
  1502. msgid "Medzilaborce"
  1503. msgstr "Medzilaborce"
  1504. #: sk/sk_districts.py:44
  1505. msgid "Michalovce"
  1506. msgstr "Michalovce"
  1507. #: sk/sk_districts.py:45
  1508. msgid "Myjava"
  1509. msgstr "Myjava"
  1510. #: sk/sk_districts.py:46
  1511. msgid "Namestovo"
  1512. msgstr "Namestovo"
  1513. #: sk/sk_districts.py:47
  1514. msgid "Nitra"
  1515. msgstr "Nitra"
  1516. #: sk/sk_districts.py:48
  1517. msgid "Nove Mesto nad Vahom"
  1518. msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
  1519. #: sk/sk_districts.py:49
  1520. msgid "Nove Zamky"
  1521. msgstr "Nove Zamky"
  1522. #: sk/sk_districts.py:50
  1523. msgid "Partizanske"
  1524. msgstr "Partizanske"
  1525. #: sk/sk_districts.py:51
  1526. msgid "Pezinok"
  1527. msgstr "Pezinok"
  1528. #: sk/sk_districts.py:52
  1529. msgid "Piestany"
  1530. msgstr "Piestany"
  1531. #: sk/sk_districts.py:53
  1532. msgid "Poltar"
  1533. msgstr "Poltar"
  1534. #: sk/sk_districts.py:54
  1535. msgid "Poprad"
  1536. msgstr "Poprad"
  1537. #: sk/sk_districts.py:55
  1538. msgid "Povazska Bystrica"
  1539. msgstr "Povazska Bystrica"
  1540. #: sk/sk_districts.py:56
  1541. msgid "Presov"
  1542. msgstr "Presov"
  1543. #: sk/sk_districts.py:57
  1544. msgid "Prievidza"
  1545. msgstr "Prievidza"
  1546. #: sk/sk_districts.py:58
  1547. msgid "Puchov"
  1548. msgstr "Puchov"
  1549. #: sk/sk_districts.py:59
  1550. msgid "Revuca"
  1551. msgstr "Revuca"
  1552. #: sk/sk_districts.py:60
  1553. msgid "Rimavska Sobota"
  1554. msgstr "Rimavska Sobota"
  1555. #: sk/sk_districts.py:61
  1556. msgid "Roznava"
  1557. msgstr "Roznava"
  1558. #: sk/sk_districts.py:62
  1559. msgid "Ruzomberok"
  1560. msgstr "Ruzomberok"
  1561. #: sk/sk_districts.py:63
  1562. msgid "Sabinov"
  1563. msgstr "Sabinov"
  1564. #: sk/sk_districts.py:64
  1565. msgid "Senec"
  1566. msgstr "Senec"
  1567. #: sk/sk_districts.py:65
  1568. msgid "Senica"
  1569. msgstr "Senica"
  1570. #: sk/sk_districts.py:66
  1571. msgid "Skalica"
  1572. msgstr "Skalica"
  1573. #: sk/sk_districts.py:67
  1574. msgid "Snina"
  1575. msgstr "Snina"
  1576. #: sk/sk_districts.py:68
  1577. msgid "Sobrance"
  1578. msgstr "Sobrance"
  1579. #: sk/sk_districts.py:69
  1580. msgid "Spisska Nova Ves"
  1581. msgstr "Spisska Nova Ves"
  1582. #: sk/sk_districts.py:70
  1583. msgid "Stara Lubovna"
  1584. msgstr "Stara Lubovna"
  1585. #: sk/sk_districts.py:71
  1586. msgid "Stropkov"
  1587. msgstr "Stropkov"
  1588. #: sk/sk_districts.py:72
  1589. msgid "Svidnik"
  1590. msgstr "Svidnik"
  1591. #: sk/sk_districts.py:73
  1592. msgid "Sala"
  1593. msgstr "Sala"
  1594. #: sk/sk_districts.py:74
  1595. msgid "Topolcany"
  1596. msgstr "Topolcany"
  1597. #: sk/sk_districts.py:75
  1598. msgid "Trebisov"
  1599. msgstr "Trebisov"
  1600. #: sk/sk_districts.py:76
  1601. msgid "Trencin"
  1602. msgstr "Trencin"
  1603. #: sk/sk_districts.py:77
  1604. msgid "Trnava"
  1605. msgstr "Trnava"
  1606. #: sk/sk_districts.py:78
  1607. msgid "Turcianske Teplice"
  1608. msgstr "Turcianske Teplice"
  1609. #: sk/sk_districts.py:79
  1610. msgid "Tvrdosin"
  1611. msgstr "Tvrdosin"
  1612. #: sk/sk_districts.py:80
  1613. msgid "Velky Krtis"
  1614. msgstr "Velky Krtis"
  1615. #: sk/sk_districts.py:81
  1616. msgid "Vranov nad Toplou"
  1617. msgstr "Vranov nad Toplou"
  1618. #: sk/sk_districts.py:82
  1619. msgid "Zlate Moravce"
  1620. msgstr "Zlate Moravce"
  1621. #: sk/sk_districts.py:83
  1622. msgid "Zvolen"
  1623. msgstr "Zvolen"
  1624. #: sk/sk_districts.py:84
  1625. msgid "Zarnovica"
  1626. msgstr "Zarnovica"
  1627. #: sk/sk_districts.py:85
  1628. msgid "Ziar nad Hronom"
  1629. msgstr "Ziar nad Hronom"
  1630. #: sk/sk_districts.py:86
  1631. msgid "Zilina"
  1632. msgstr "Zilina"
  1633. #: sk/sk_regions.py:8
  1634. msgid "Banska Bystrica region"
  1635. msgstr "Regio Banská Bystrica"
  1636. #: sk/sk_regions.py:9
  1637. msgid "Bratislava region"
  1638. msgstr "Regio Bratislava"
  1639. #: sk/sk_regions.py:10
  1640. msgid "Kosice region"
  1641. msgstr "Regio Košice"
  1642. #: sk/sk_regions.py:11
  1643. msgid "Nitra region"
  1644. msgstr "Regio Nitra"
  1645. #: sk/sk_regions.py:12
  1646. msgid "Presov region"
  1647. msgstr "Regio Prešov"
  1648. #: sk/sk_regions.py:13
  1649. msgid "Trencin region"
  1650. msgstr "Regio Tren?ín"
  1651. #: sk/sk_regions.py:14
  1652. msgid "Trnava region"
  1653. msgstr "Regio Trnava"
  1654. #: sk/sk_regions.py:15
  1655. msgid "Zilina region"
  1656. msgstr "Regio Žilina"
  1657. #: tr/forms.py:16
  1658. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
  1659. msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXX."
  1660. #: tr/forms.py:37
  1661. msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
  1662. msgstr "Telefoonnummers moeten in 0XXX XXX XXXX formaat staan."
  1663. #: tr/forms.py:64
  1664. msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
  1665. msgstr "Voer een geldige Turkse identificatienummer in."
  1666. #: tr/forms.py:65
  1667. msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
  1668. msgstr "Een Turkse Identificatienummer moet uit 11 cijfers bestaan."
  1669. #: uk/forms.py:21
  1670. msgid "Enter a valid postcode."
  1671. msgstr "Geef een geldige postcode op."
  1672. #: uk/uk_regions.py:11
  1673. msgid "Bedfordshire"
  1674. msgstr "Bedfordshire"
  1675. #: uk/uk_regions.py:12
  1676. msgid "Buckinghamshire"
  1677. msgstr "Buckinghamshire"
  1678. #: uk/uk_regions.py:14
  1679. msgid "Cheshire"
  1680. msgstr "Cheshire"
  1681. #: uk/uk_regions.py:15
  1682. msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
  1683. msgstr "Cornwall en de Scilly-Eilanden"
  1684. #: uk/uk_regions.py:16
  1685. msgid "Cumbria"
  1686. msgstr "Cumbria"
  1687. #: uk/uk_regions.py:17
  1688. msgid "Derbyshire"
  1689. msgstr "Derbyshire"
  1690. #: uk/uk_regions.py:18
  1691. msgid "Devon"
  1692. msgstr "Devon"
  1693. #: uk/uk_regions.py:19
  1694. msgid "Dorset"
  1695. msgstr "Dorset"
  1696. #: uk/uk_regions.py:20
  1697. msgid "Durham"
  1698. msgstr "Durham"
  1699. #: uk/uk_regions.py:21
  1700. msgid "East Sussex"
  1701. msgstr "Oost-Sussex"
  1702. #: uk/uk_regions.py:22
  1703. msgid "Essex"
  1704. msgstr "Essex"
  1705. #: uk/uk_regions.py:23
  1706. msgid "Gloucestershire"
  1707. msgstr "Gloucestershire"
  1708. #: uk/uk_regions.py:24
  1709. msgid "Greater London"
  1710. msgstr "Groot-Londen"
  1711. #: uk/uk_regions.py:25
  1712. msgid "Greater Manchester"
  1713. msgstr "Groot-Manchester"
  1714. #: uk/uk_regions.py:26
  1715. msgid "Hampshire"
  1716. msgstr "Hampshire"
  1717. #: uk/uk_regions.py:27
  1718. msgid "Hertfordshire"
  1719. msgstr "Hertfordshire"
  1720. #: uk/uk_regions.py:28
  1721. msgid "Kent"
  1722. msgstr "Kent"
  1723. #: uk/uk_regions.py:29
  1724. msgid "Lancashire"
  1725. msgstr "Lancashire"
  1726. #: uk/uk_regions.py:30
  1727. msgid "Leicestershire"
  1728. msgstr "Leicestershire"
  1729. #: uk/uk_regions.py:31
  1730. msgid "Lincolnshire"
  1731. msgstr "Lincolnshire"
  1732. #: uk/uk_regions.py:32
  1733. msgid "Merseyside"
  1734. msgstr "Merseyside"
  1735. #: uk/uk_regions.py:33
  1736. msgid "Norfolk"
  1737. msgstr "Norfolk"
  1738. #: uk/uk_regions.py:34
  1739. msgid "North Yorkshire"
  1740. msgstr "Noord-Yorkshire"
  1741. #: uk/uk_regions.py:35
  1742. msgid "Northamptonshire"
  1743. msgstr "Northamptonshire"
  1744. #: uk/uk_regions.py:36
  1745. msgid "Northumberland"
  1746. msgstr "Northumberland"
  1747. #: uk/uk_regions.py:37
  1748. msgid "Nottinghamshire"
  1749. msgstr "Nottinghamshire"
  1750. #: uk/uk_regions.py:38
  1751. msgid "Oxfordshire"
  1752. msgstr "Oxfordshire"
  1753. #: uk/uk_regions.py:39
  1754. msgid "Shropshire"
  1755. msgstr "Shropshire"
  1756. #: uk/uk_regions.py:40
  1757. msgid "Somerset"
  1758. msgstr "Somerset"
  1759. #: uk/uk_regions.py:41
  1760. msgid "South Yorkshire"
  1761. msgstr "Zuid-Yorkshire"
  1762. #: uk/uk_regions.py:42
  1763. msgid "Staffordshire"
  1764. msgstr "Staffordshire"
  1765. #: uk/uk_regions.py:43
  1766. msgid "Suffolk"
  1767. msgstr "Suffolk"
  1768. #: uk/uk_regions.py:44
  1769. msgid "Surrey"
  1770. msgstr "Surrey"
  1771. #: uk/uk_regions.py:45
  1772. msgid "Tyne and Wear"
  1773. msgstr "Tyne and Wear"
  1774. #: uk/uk_regions.py:46
  1775. msgid "Warwickshire"
  1776. msgstr "Warwickshire"
  1777. #: uk/uk_regions.py:47
  1778. msgid "West Midlands"
  1779. msgstr "West-Midlands"
  1780. #: uk/uk_regions.py:48
  1781. msgid "West Sussex"
  1782. msgstr "West-Sussex"
  1783. #: uk/uk_regions.py:49
  1784. msgid "West Yorkshire"
  1785. msgstr "West-Yorkshire"
  1786. #: uk/uk_regions.py:50
  1787. msgid "Wiltshire"
  1788. msgstr "Wiltshire"
  1789. #: uk/uk_regions.py:51
  1790. msgid "Worcestershire"
  1791. msgstr "Worcestershire"
  1792. #: uk/uk_regions.py:55
  1793. msgid "County Antrim"
  1794. msgstr "Graafschap Antrim"
  1795. #: uk/uk_regions.py:56
  1796. msgid "County Armagh"
  1797. msgstr "Graafschap Armagh"
  1798. #: uk/uk_regions.py:57
  1799. msgid "County Down"
  1800. msgstr "Graafschap Down"
  1801. #: uk/uk_regions.py:58
  1802. msgid "County Fermanagh"
  1803. msgstr "Graafschap Fermanagh"
  1804. #: uk/uk_regions.py:59
  1805. msgid "County Londonderry"
  1806. msgstr "Graafschap Londonderry"
  1807. #: uk/uk_regions.py:60
  1808. msgid "County Tyrone"
  1809. msgstr "Graafschap Tyrone"
  1810. #: uk/uk_regions.py:64
  1811. msgid "Clwyd"
  1812. msgstr "Clwyd"
  1813. #: uk/uk_regions.py:65
  1814. msgid "Dyfed"
  1815. msgstr "Dyfed"
  1816. #: uk/uk_regions.py:66
  1817. msgid "Gwent"
  1818. msgstr "Gwent"
  1819. #: uk/uk_regions.py:67
  1820. msgid "Gwynedd"
  1821. msgstr "Gwynedd"
  1822. #: uk/uk_regions.py:68
  1823. msgid "Mid Glamorgan"
  1824. msgstr "Mid Glamorgan"
  1825. #: uk/uk_regions.py:69
  1826. msgid "Powys"
  1827. msgstr "Powys"
  1828. #: uk/uk_regions.py:70
  1829. msgid "South Glamorgan"
  1830. msgstr "Zuid-Glamorgan"
  1831. #: uk/uk_regions.py:71
  1832. msgid "West Glamorgan"
  1833. msgstr "West-Glamorgan"
  1834. #: uk/uk_regions.py:75
  1835. msgid "Borders"
  1836. msgstr "Schotse-Borders"
  1837. #: uk/uk_regions.py:76
  1838. msgid "Central Scotland"
  1839. msgstr "Centraal-Schotland"
  1840. #: uk/uk_regions.py:77
  1841. msgid "Dumfries and Galloway"
  1842. msgstr "Dumfries en Galloway"
  1843. #: uk/uk_regions.py:78
  1844. msgid "Fife"
  1845. msgstr "Fife"
  1846. #: uk/uk_regions.py:79
  1847. msgid "Grampian"
  1848. msgstr "Grampian"
  1849. #: uk/uk_regions.py:80
  1850. msgid "Highland"
  1851. msgstr "Highland"
  1852. #: uk/uk_regions.py:81
  1853. msgid "Lothian"
  1854. msgstr "Lothian"
  1855. #: uk/uk_regions.py:82
  1856. msgid "Orkney Islands"
  1857. msgstr "Orkneyeilanden"
  1858. #: uk/uk_regions.py:83
  1859. msgid "Shetland Islands"
  1860. msgstr "Shetlandeilanden"
  1861. #: uk/uk_regions.py:84
  1862. msgid "Strathclyde"
  1863. msgstr "Strathclyde"
  1864. #: uk/uk_regions.py:85
  1865. msgid "Tayside"
  1866. msgstr "Tayside"
  1867. #: uk/uk_regions.py:86
  1868. msgid "Western Isles"
  1869. msgstr "Buiten-Hebriden"
  1870. #: uk/uk_regions.py:90
  1871. msgid "England"
  1872. msgstr "Engeland"
  1873. #: uk/uk_regions.py:91
  1874. msgid "Northern Ireland"
  1875. msgstr "Noord-Ierland"
  1876. #: uk/uk_regions.py:92
  1877. msgid "Scotland"
  1878. msgstr "Schotland"
  1879. #: uk/uk_regions.py:93
  1880. msgid "Wales"
  1881. msgstr "Wales"
  1882. #: us/forms.py:17
  1883. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
  1884. msgstr "Geef een geldige postcode op volgens het XXXXX of XXXXX-XXXX formaat."
  1885. #: us/forms.py:26
  1886. msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
  1887. msgstr "Telefoonnummers moeten in XXX-XXX-XXXX formaat staan."
  1888. #: us/forms.py:55
  1889. msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
  1890. msgstr "Geef een geldig V.S. Sociaalnummer op in het XXX-XX-XXXX formaat."
  1891. #: us/forms.py:88
  1892. msgid "Enter a U.S. state or territory."
  1893. msgstr "Voer een Amerikaanse staat of grondgebied in."
  1894. #: us/models.py:9
  1895. msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  1896. msgstr "Staat van de VS (twee hoofdletters)"
  1897. #: us/models.py:18
  1898. msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
  1899. msgstr "Postcode in de VS (twee hoofdletters)"
  1900. #: us/models.py:27
  1901. msgid "Phone number"
  1902. msgstr "Telefoonnummer"
  1903. #: uy/forms.py:28
  1904. msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
  1905. msgstr ""
  1906. "Voer een geldige CI nummer in, in X.XXX.XXX-X, XXXXXXX of XXXXXXXX-X formaat."
  1907. #: uy/forms.py:30
  1908. msgid "Enter a valid CI number."
  1909. msgstr "Voer een geldige CI nummer in."
  1910. #: za/forms.py:21
  1911. msgid "Enter a valid South African ID number"
  1912. msgstr "Geef een geldig Zuid-Afrikaans identificatienummer op"
  1913. #: za/forms.py:55
  1914. msgid "Enter a valid South African postal code"
  1915. msgstr "Geef een geldige Zuid-Afrikaanse postcode op"
  1916. #: za/za_provinces.py:4
  1917. msgid "Eastern Cape"
  1918. msgstr "Oost-Kaap"
  1919. #: za/za_provinces.py:5
  1920. msgid "Free State"
  1921. msgstr "Vrijstaat"
  1922. #: za/za_provinces.py:6
  1923. msgid "Gauteng"
  1924. msgstr "Gauteng"
  1925. #: za/za_provinces.py:7
  1926. msgid "KwaZulu-Natal"
  1927. msgstr "KwaZulu-Natal"
  1928. #: za/za_provinces.py:8
  1929. msgid "Limpopo"
  1930. msgstr "Limpopo"
  1931. #: za/za_provinces.py:9
  1932. msgid "Mpumalanga"
  1933. msgstr "Mpumalanga"
  1934. #: za/za_provinces.py:10
  1935. msgid "Northern Cape"
  1936. msgstr "Noord-Kaap"
  1937. #: za/za_provinces.py:11
  1938. msgid "North West"
  1939. msgstr "Noordwest"
  1940. #: za/za_provinces.py:12
  1941. msgid "Western Cape"
  1942. msgstr "West-Kaap"