/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 2566 lines | 1936 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | b99e624af3cf215a8275f502239bd1e2 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" 9"Last-Translator: andreaspelme <andreas@pelme.se>\n" 10"Language-Team: Swedish <>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: sv\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 16 17#: ar/forms.py:28 18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." 19msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet NNNN eller ANNNNAAA." 20 21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52 22msgid "This field requires only numbers." 23msgstr "Detta fält kräver enbart siffror." 24 25#: ar/forms.py:51 26msgid "This field requires 7 or 8 digits." 27msgstr "Detta fält kräver 7 eller 8 sifrror." 28 29#: ar/forms.py:80 30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." 31msgstr "Fyll i ett giltigt CUIT med formatet XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX." 32 33#: ar/forms.py:81 34msgid "Invalid CUIT." 35msgstr "Felaktigt CUIT." 36 37#: at/at_states.py:5 38msgid "Burgenland" 39msgstr "Burgenland" 40 41#: at/at_states.py:6 42msgid "Carinthia" 43msgstr "Kärnten" 44 45#: at/at_states.py:7 46msgid "Lower Austria" 47msgstr "Niederösterreich" 48 49#: at/at_states.py:8 50msgid "Upper Austria" 51msgstr "Oberösterreich" 52 53#: at/at_states.py:9 54msgid "Salzburg" 55msgstr "Salzburg" 56 57#: at/at_states.py:10 58msgid "Styria" 59msgstr "Steiermark" 60 61#: at/at_states.py:11 62msgid "Tyrol" 63msgstr "Tyrolen" 64 65#: at/at_states.py:12 66msgid "Vorarlberg" 67msgstr "Vorarlberg" 68 69#: at/at_states.py:13 70msgid "Vienna" 71msgstr "Wien" 72 73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 74msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 75msgstr "Fyll i postnummer med formatet XXXX." 76 77#: at/forms.py:50 78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." 79msgstr "Fyll i ett giltigt Österrikiskt personnummer i formatet XXXX XXXXXX." 80 81#: au/forms.py:17 82msgid "Enter a 4 digit post code." 83msgstr "Fyll i ett fyrsiffrigt postnummer." 84 85#: be/be_provinces.py:5 86msgid "Antwerp" 87msgstr "Antwerpen" 88 89#: be/be_provinces.py:6 90msgid "Brussels" 91msgstr "Bryssel" 92 93#: be/be_provinces.py:7 94msgid "East Flanders" 95msgstr "Östra Flandern" 96 97#: be/be_provinces.py:8 98msgid "Flemish Brabant" 99msgstr "Flamländska Brabant" 100 101#: be/be_provinces.py:9 102msgid "Hainaut" 103msgstr "Hainaut" 104 105#: be/be_provinces.py:10 106msgid "Liege" 107msgstr "Liege" 108 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 110msgid "Limburg" 111msgstr "Limburg" 112 113#: be/be_provinces.py:12 114msgid "Luxembourg" 115msgstr "Luxemburg" 116 117#: be/be_provinces.py:13 118msgid "Namur" 119msgstr "Namur" 120 121#: be/be_provinces.py:14 122msgid "Walloon Brabant" 123msgstr "Vallonska Brabant" 124 125#: be/be_provinces.py:15 126msgid "West Flanders" 127msgstr "Västflandern" 128 129#: be/be_regions.py:5 130msgid "Brussels Capital Region" 131msgstr "Huvudstadsregionen Bryssel" 132 133#: be/be_regions.py:6 134msgid "Flemish Region" 135msgstr "Flandern" 136 137#: be/be_regions.py:7 138msgid "Wallonia" 139msgstr "Vallonien" 140 141#: be/forms.py:23 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." 143msgstr "Ange ett giltig postnummer i omrĺdet och formatet 1XXX-9XXX." 144 145#: be/forms.py:46 146msgid "" 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, " 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." 150msgstr "" 151"Ange ett giltigt telefonnummer i nĺgot av formaten 0x xxx xx xx, 0xx xx xx " 152"xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " 153"0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." 154 155#: br/forms.py:17 156msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 157msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX-XXX." 158 159#: br/forms.py:26 160msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." 161msgstr "Telefonnummer mĺste vara i formatet XX-XXXX-XXXX." 162 163#: br/forms.py:54 164msgid "" 165"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " 166"states." 167msgstr "" 168"Välj ett giltigt alternativ. Det valet finns inte bland tillgängliga " 169"alternativ." 170 171#: br/forms.py:90 172msgid "Invalid CPF number." 173msgstr "Ogiltigt CPF-nummer." 174 175#: br/forms.py:91 176msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 177msgstr "Detta fält kräver högst 11 siffror eller 14 bokstäver." 178 179#: br/forms.py:130 180msgid "Invalid CNPJ number." 181msgstr "Ogiltigt CNPJ-nummer." 182 183#: br/forms.py:132 184msgid "This field requires at least 14 digits" 185msgstr "Detta fält kräver minst 14 sifrror" 186 187#: ca/forms.py:25 188msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." 189msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXX XXX." 190 191#: ca/forms.py:96 192msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." 193msgstr "" 194"Fyll i ett giltigt Kanadensiskt \"social insurance number\" med formatet XXX-" 195"XXX-XXX." 196 197#: ch/ch_states.py:5 198msgid "Aargau" 199msgstr "Aargau" 200 201#: ch/ch_states.py:6 202msgid "Appenzell Innerrhoden" 203msgstr "Appenzell Innerrhoden" 204 205#: ch/ch_states.py:7 206msgid "Appenzell Ausserrhoden" 207msgstr "Appenzell Ausserrhoden" 208 209#: ch/ch_states.py:8 210msgid "Basel-Stadt" 211msgstr "Basel-Stadt" 212 213#: ch/ch_states.py:9 214msgid "Basel-Land" 215msgstr "Basel-Landschaft" 216 217#: ch/ch_states.py:10 218msgid "Berne" 219msgstr "Bern" 220 221#: ch/ch_states.py:11 222msgid "Fribourg" 223msgstr "Fribourg" 224 225#: ch/ch_states.py:12 226msgid "Geneva" 227msgstr "Genčve" 228 229#: ch/ch_states.py:13 230msgid "Glarus" 231msgstr "Glarus" 232 233#: ch/ch_states.py:14 234msgid "Graubuenden" 235msgstr "Graubünden" 236 237#: ch/ch_states.py:15 238msgid "Jura" 239msgstr "Jura" 240 241#: ch/ch_states.py:16 242msgid "Lucerne" 243msgstr "Luzern" 244 245#: ch/ch_states.py:17 246msgid "Neuchatel" 247msgstr "Neuchâtel" 248 249#: ch/ch_states.py:18 250msgid "Nidwalden" 251msgstr "Nidwalden" 252 253#: ch/ch_states.py:19 254msgid "Obwalden" 255msgstr "Obwalden" 256 257#: ch/ch_states.py:20 258msgid "Schaffhausen" 259msgstr "Schaffhausen" 260 261#: ch/ch_states.py:21 262msgid "Schwyz" 263msgstr "Schwyz" 264 265#: ch/ch_states.py:22 266msgid "Solothurn" 267msgstr "Solothurn" 268 269#: ch/ch_states.py:23 270msgid "St. Gallen" 271msgstr "Sankt Gallen" 272 273#: ch/ch_states.py:24 274msgid "Thurgau" 275msgstr "Thurgau" 276 277#: ch/ch_states.py:25 278msgid "Ticino" 279msgstr "Ticino" 280 281#: ch/ch_states.py:26 282msgid "Uri" 283msgstr "Uri" 284 285#: ch/ch_states.py:27 286msgid "Valais" 287msgstr "Valais" 288 289#: ch/ch_states.py:28 290msgid "Vaud" 291msgstr "Vaud" 292 293#: ch/ch_states.py:29 294msgid "Zug" 295msgstr "Zug" 296 297#: ch/ch_states.py:30 298msgid "Zurich" 299msgstr "Zürich" 300 301#: ch/forms.py:65 302msgid "" 303"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " 304"1234567890 format." 305msgstr "" 306"Fyll i ett giltigt Schweiziskt ID- eller passkortnummer med formatet " 307"X1234567<0 eller 1234567890." 308 309#: cl/forms.py:30 310msgid "Enter a valid Chilean RUT." 311msgstr "Fyll i ett giltigt chilenskt RUT" 312 313#: cl/forms.py:31 314msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 315msgstr "Fyll i ett giltigt chilenskt RUT. Formatet är XX.XXX.XXX-X." 316 317#: cl/forms.py:32 318msgid "The Chilean RUT is not valid." 319msgstr "Det chilenska RUT:et var inte giltigt." 320 321#: cz/cz_regions.py:8 322msgid "Prague" 323msgstr "Prag" 324 325#: cz/cz_regions.py:9 326msgid "Central Bohemian Region" 327msgstr "Centralböhmen" 328 329#: cz/cz_regions.py:10 330msgid "South Bohemian Region" 331msgstr "Sydböhmen" 332 333#: cz/cz_regions.py:11 334msgid "Pilsen Region" 335msgstr "Pilsen" 336 337#: cz/cz_regions.py:12 338msgid "Carlsbad Region" 339msgstr "Carlsbad" 340 341#: cz/cz_regions.py:13 342msgid "Usti Region" 343msgstr "Usti" 344 345#: cz/cz_regions.py:14 346msgid "Liberec Region" 347msgstr "Liberec" 348 349#: cz/cz_regions.py:15 350msgid "Hradec Region" 351msgstr "Hradec" 352 353#: cz/cz_regions.py:16 354msgid "Pardubice Region" 355msgstr "Pardubice" 356 357#: cz/cz_regions.py:17 358msgid "Vysocina Region" 359msgstr "Vysocina" 360 361#: cz/cz_regions.py:18 362msgid "South Moravian Region" 363msgstr "Sydmähren" 364 365#: cz/cz_regions.py:19 366msgid "Olomouc Region" 367msgstr "Olomouc" 368 369#: cz/cz_regions.py:20 370msgid "Zlin Region" 371msgstr "Zlin" 372 373#: cz/cz_regions.py:21 374msgid "Moravian-Silesian Region" 375msgstr "Mähren-Schlesien" 376 377#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 378msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." 379msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX eller XXX XX." 380 381#: cz/forms.py:48 382msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." 383msgstr "Ange ett födelsenummer i formatet XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." 384 385#: cz/forms.py:49 386msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" 387msgstr "Ogiltigt val av kön, giltiga värden är 'f' och 'm'." 388 389#: cz/forms.py:50 390msgid "Enter a valid birth number." 391msgstr "Fyll i ett giltigt födelsenummer." 392 393#: cz/forms.py:111 394msgid "Enter a valid IC number." 395msgstr "Ange ett giltigt IC-nummer." 396 397#: de/de_states.py:5 398msgid "Baden-Wuerttemberg" 399msgstr "Baden-Württemberg" 400 401#: de/de_states.py:6 402msgid "Bavaria" 403msgstr "Bayern" 404 405#: de/de_states.py:7 406msgid "Berlin" 407msgstr "Berlin" 408 409#: de/de_states.py:8 410msgid "Brandenburg" 411msgstr "Brandenburg" 412 413#: de/de_states.py:9 414msgid "Bremen" 415msgstr "Bremen" 416 417#: de/de_states.py:10 418msgid "Hamburg" 419msgstr "Hamburg" 420 421#: de/de_states.py:11 422msgid "Hessen" 423msgstr "Hessen" 424 425#: de/de_states.py:12 426msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 427msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" 428 429#: de/de_states.py:13 430msgid "Lower Saxony" 431msgstr "Nedre Sachsen" 432 433#: de/de_states.py:14 434msgid "North Rhine-Westphalia" 435msgstr "Nordrhein-Westfalen" 436 437#: de/de_states.py:15 438msgid "Rhineland-Palatinate" 439msgstr "Rhenlandet" 440 441#: de/de_states.py:16 442msgid "Saarland" 443msgstr "Saarland" 444 445#: de/de_states.py:17 446msgid "Saxony" 447msgstr "Sachsen" 448 449#: de/de_states.py:18 450msgid "Saxony-Anhalt" 451msgstr "Sachsen-Anhalt" 452 453#: de/de_states.py:19 454msgid "Schleswig-Holstein" 455msgstr "Schleswig-Holstein" 456 457#: de/de_states.py:20 458msgid "Thuringia" 459msgstr "Thüringen" 460 461#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16 462msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 463msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX." 464 465#: de/forms.py:42 466msgid "" 467"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " 468"format." 469msgstr "" 470"Fyll i ett giltigt tyskt ID-kortnummer med formatet XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-" 471"XXXXXXX-X." 472 473#: es/es_provinces.py:5 474msgid "Arava" 475msgstr "Arava" 476 477#: es/es_provinces.py:6 478msgid "Albacete" 479msgstr "Albacete" 480 481#: es/es_provinces.py:7 482msgid "Alacant" 483msgstr "Alacant" 484 485#: es/es_provinces.py:8 486msgid "Almeria" 487msgstr "AlmeriaAlmería" 488 489#: es/es_provinces.py:9 490msgid "Avila" 491msgstr "Ávila" 492 493#: es/es_provinces.py:10 494msgid "Badajoz" 495msgstr "Badajoz" 496 497#: es/es_provinces.py:11 498msgid "Illes Balears" 499msgstr "Illes Balears" 500 501#: es/es_provinces.py:12 502msgid "Barcelona" 503msgstr "Barcelona" 504 505#: es/es_provinces.py:13 506msgid "Burgos" 507msgstr "Burgos" 508 509#: es/es_provinces.py:14 510msgid "Caceres" 511msgstr "Cáceres" 512 513#: es/es_provinces.py:15 514msgid "Cadiz" 515msgstr "Cádiz" 516 517#: es/es_provinces.py:16 518msgid "Castello" 519msgstr "Castellón" 520 521#: es/es_provinces.py:17 522msgid "Ciudad Real" 523msgstr "Ciudad Real" 524 525#: es/es_provinces.py:18 526msgid "Cordoba" 527msgstr "Córdoba" 528 529#: es/es_provinces.py:19 530msgid "A Coruna" 531msgstr "A Coruńa" 532 533#: es/es_provinces.py:20 534msgid "Cuenca" 535msgstr "Cuenca" 536 537#: es/es_provinces.py:21 538msgid "Girona" 539msgstr "Girona" 540 541#: es/es_provinces.py:22 542msgid "Granada" 543msgstr "Granada" 544 545#: es/es_provinces.py:23 546msgid "Guadalajara" 547msgstr "Guadalajara" 548 549#: es/es_provinces.py:24 550msgid "Guipuzkoa" 551msgstr "Guipuzkoa" 552 553#: es/es_provinces.py:25 554msgid "Huelva" 555msgstr "Huelva" 556 557#: es/es_provinces.py:26 558msgid "Huesca" 559msgstr "Huesca" 560 561#: es/es_provinces.py:27 562msgid "Jaen" 563msgstr "Jaén" 564 565#: es/es_provinces.py:28 566msgid "Leon" 567msgstr "León" 568 569#: es/es_provinces.py:29 570msgid "Lleida" 571msgstr "Lleida" 572 573#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17 574msgid "La Rioja" 575msgstr "La Rioja" 576 577#: es/es_provinces.py:31 578msgid "Lugo" 579msgstr "Lugo" 580 581#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18 582msgid "Madrid" 583msgstr "Madrid" 584 585#: es/es_provinces.py:33 586msgid "Malaga" 587msgstr "Málaga" 588 589#: es/es_provinces.py:34 590msgid "Murcia" 591msgstr "Murcia" 592 593#: es/es_provinces.py:35 594msgid "Navarre" 595msgstr "Navarra" 596 597#: es/es_provinces.py:36 598msgid "Ourense" 599msgstr "Ourense" 600 601#: es/es_provinces.py:37 602msgid "Asturias" 603msgstr "Asturien" 604 605#: es/es_provinces.py:38 606msgid "Palencia" 607msgstr "Palencia" 608 609#: es/es_provinces.py:39 610msgid "Las Palmas" 611msgstr "Las Palmas" 612 613#: es/es_provinces.py:40 614msgid "Pontevedra" 615msgstr "Pontevedra" 616 617#: es/es_provinces.py:41 618msgid "Salamanca" 619msgstr "Salamanca" 620 621#: es/es_provinces.py:42 622msgid "Santa Cruz de Tenerife" 623msgstr "Santa Cruz de Tenerife" 624 625#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11 626msgid "Cantabria" 627msgstr "Kantabrien" 628 629#: es/es_provinces.py:44 630msgid "Segovia" 631msgstr "Segovia" 632 633#: es/es_provinces.py:45 634msgid "Seville" 635msgstr "Sevilla" 636 637#: es/es_provinces.py:46 638msgid "Soria" 639msgstr "Soria" 640 641#: es/es_provinces.py:47 642msgid "Tarragona" 643msgstr "Tarragona" 644 645#: es/es_provinces.py:48 646msgid "Teruel" 647msgstr "Teruel" 648 649#: es/es_provinces.py:49 650msgid "Toledo" 651msgstr "Toledo" 652 653#: es/es_provinces.py:50 654msgid "Valencia" 655msgstr "Valencia" 656 657#: es/es_provinces.py:51 658msgid "Valladolid" 659msgstr "Valladolid" 660 661#: es/es_provinces.py:52 662msgid "Bizkaia" 663msgstr "Biscaya" 664 665#: es/es_provinces.py:53 666msgid "Zamora" 667msgstr "Zamora" 668 669#: es/es_provinces.py:54 670msgid "Zaragoza" 671msgstr "Zaragoza" 672 673#: es/es_provinces.py:55 674msgid "Ceuta" 675msgstr "Ceuta" 676 677#: es/es_provinces.py:56 678msgid "Melilla" 679msgstr "Melilla" 680 681#: es/es_regions.py:5 682msgid "Andalusia" 683msgstr "Andalusien" 684 685#: es/es_regions.py:6 686msgid "Aragon" 687msgstr "Aragonien" 688 689#: es/es_regions.py:7 690msgid "Principality of Asturias" 691msgstr "Asturien" 692 693#: es/es_regions.py:8 694msgid "Balearic Islands" 695msgstr "Balearerna" 696 697#: es/es_regions.py:9 698msgid "Basque Country" 699msgstr "Baskien" 700 701#: es/es_regions.py:10 702msgid "Canary Islands" 703msgstr "Kanarieöarna" 704 705#: es/es_regions.py:12 706msgid "Castile-La Mancha" 707msgstr "Kastilien-La Mancha" 708 709#: es/es_regions.py:13 710msgid "Castile and Leon" 711msgstr "Kastilien och Leon" 712 713#: es/es_regions.py:14 714msgid "Catalonia" 715msgstr "Katalonien" 716 717#: es/es_regions.py:15 718msgid "Extremadura" 719msgstr "Extremadura" 720 721#: es/es_regions.py:16 722msgid "Galicia" 723msgstr "Galicien" 724 725#: es/es_regions.py:19 726msgid "Region of Murcia" 727msgstr "Murciaregionen" 728 729#: es/es_regions.py:20 730msgid "Foral Community of Navarre" 731msgstr "Navarra" 732 733#: es/es_regions.py:21 734msgid "Valencian Community" 735msgstr "Valenciaregionen" 736 737#: es/forms.py:20 738msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." 739msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer i serien och med formatet 01XXX - 52XXX." 740 741#: es/forms.py:40 742msgid "" 743"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " 744"9XXXXXXXX." 745msgstr "" 746"Fyll i ett giltigt telefonnummer med ett av formaten: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX " 747"eller 9XXXXXXXX." 748 749#: es/forms.py:67 750msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." 751msgstr "Var god fyll i en giltig NIF, NIE, eller CIF." 752 753#: es/forms.py:68 754msgid "Please enter a valid NIF or NIE." 755msgstr "Var god fyll i giltigt NIF eller NIE." 756 757#: es/forms.py:69 758msgid "Invalid checksum for NIF." 759msgstr "Ogiltig kontrollsumma för NIF." 760 761#: es/forms.py:70 762msgid "Invalid checksum for NIE." 763msgstr "Ogiltig kontrollsumma för NIE." 764 765#: es/forms.py:71 766msgid "Invalid checksum for CIF." 767msgstr "Ogiltig kontrollsumma för CIF." 768 769#: es/forms.py:143 770msgid "" 771"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 772msgstr "" 773"Var god fyll i ett giltigt bankkontonummer i XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX-format." 774 775#: es/forms.py:144 776msgid "Invalid checksum for bank account number." 777msgstr "Ogiltig kontrollsumma för bankkontonummer." 778 779#: fi/forms.py:29 780msgid "Enter a valid Finnish social security number." 781msgstr "Fyll i ett giltigt finskt personnummer." 782 783#: fr/forms.py:31 784msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." 785msgstr "Telefonnummer mĺste vara i formatet 0X XX XX XX XX." 786 787#: id/forms.py:28 788msgid "Enter a valid post code" 789msgstr "Ange ett giltigt postnummer" 790 791#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 792msgid "Enter a valid phone number" 793msgstr "Fyll i ett giltigt telefonnummer." 794 795#: id/forms.py:107 796msgid "Enter a valid vehicle license plate number" 797msgstr "Ange ett giltigt bilnummer" 798 799#: id/forms.py:170 800msgid "Enter a valid NIK/KTP number" 801msgstr "Ange ett giltigt NIK/KTP-nummer." 802 803#: id/id_choices.py:15 804msgid "Aceh" 805msgstr "Aceh" 806 807#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 808msgid "Bali" 809msgstr "Bali" 810 811#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 812msgid "Banten" 813msgstr "Banten" 814 815#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 816msgid "Bengkulu" 817msgstr "Bengkulu" 818 819#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 820msgid "Yogyakarta" 821msgstr "Yogyakarta" 822 823#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 824msgid "Jakarta" 825msgstr "Jakarta" 826 827#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 828msgid "Gorontalo" 829msgstr "Gorontalo" 830 831#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 832msgid "Jambi" 833msgstr "Jambi" 834 835#: id/id_choices.py:23 836msgid "Jawa Barat" 837msgstr "Jawa Barat" 838 839#: id/id_choices.py:24 840msgid "Jawa Tengah" 841msgstr "Jawa Tengah" 842 843#: id/id_choices.py:25 844msgid "Jawa Timur" 845msgstr "Jawa Timur" 846 847#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 848msgid "Kalimantan Barat" 849msgstr "Kalimantan Barat" 850 851#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 852msgid "Kalimantan Selatan" 853msgstr "Kalimantan Selatan" 854 855#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 856msgid "Kalimantan Tengah" 857msgstr "Kalimantan Tengah" 858 859#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 860msgid "Kalimantan Timur" 861msgstr "Kalimantan Timur" 862 863#: id/id_choices.py:30 864msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" 865msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" 866 867#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 868msgid "Kepulauan Riau" 869msgstr "Kepulauan Riau" 870 871#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 872msgid "Lampung" 873msgstr "Lampung" 874 875#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 876msgid "Maluku" 877msgstr "Maluku" 878 879#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 880msgid "Maluku Utara" 881msgstr "Maluku Utara" 882 883#: id/id_choices.py:35 884msgid "Nusa Tenggara Barat" 885msgstr "Nusa Tenggara Barat" 886 887#: id/id_choices.py:36 888msgid "Nusa Tenggara Timur" 889msgstr "Nusa Tenggara Timur" 890 891#: id/id_choices.py:37 892msgid "Papua" 893msgstr "Papua" 894 895#: id/id_choices.py:38 896msgid "Papua Barat" 897msgstr "Papua Barat" 898 899#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 900msgid "Riau" 901msgstr "Riau" 902 903#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 904msgid "Sulawesi Barat" 905msgstr "Sulawesi Barat" 906 907#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 908msgid "Sulawesi Selatan" 909msgstr "Sulawesi Selatan" 910 911#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 912msgid "Sulawesi Tengah" 913msgstr "Sulawesi Tengah" 914 915#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 916msgid "Sulawesi Tenggara" 917msgstr "Sulawesi Tenggara" 918 919#: id/id_choices.py:44 920msgid "Sulawesi Utara" 921msgstr "Sulawesi Utara" 922 923#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 924msgid "Sumatera Barat" 925msgstr "Sumatera Barat" 926 927#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 928msgid "Sumatera Selatan" 929msgstr "Sumatera Selatan" 930 931#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 932msgid "Sumatera Utara" 933msgstr "Sumatera Utara" 934 935#: id/id_choices.py:52 936msgid "Magelang" 937msgstr "Magelang" 938 939#: id/id_choices.py:54 940msgid "Surakarta - Solo" 941msgstr "Surakarta - Solo" 942 943#: id/id_choices.py:55 944msgid "Madiun" 945msgstr "Madiun" 946 947#: id/id_choices.py:56 948msgid "Kediri" 949msgstr "Kediri" 950 951#: id/id_choices.py:59 952msgid "Tapanuli" 953msgstr "Tapanuli" 954 955#: id/id_choices.py:65 956msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 957msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" 958 959#: id/id_choices.py:67 960msgid "Kepulauan Bangka Belitung" 961msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" 962 963#: id/id_choices.py:69 964msgid "Corps Consulate" 965msgstr "Corps Consulate" 966 967#: id/id_choices.py:70 968msgid "Corps Diplomatic" 969msgstr "Corps Diplomatic" 970 971#: id/id_choices.py:71 972msgid "Bandung" 973msgstr "Bandung" 974 975#: id/id_choices.py:73 976msgid "Sulawesi Utara Daratan" 977msgstr "Sulawesi Utara Daratan" 978 979#: id/id_choices.py:78 980msgid "NTT - Timor" 981msgstr "NTT - Timor" 982 983#: id/id_choices.py:80 984msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" 985msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" 986 987#: id/id_choices.py:83 988msgid "NTB - Lombok" 989msgstr "NTB - Lombok" 990 991#: id/id_choices.py:84 992msgid "Papua dan Papua Barat" 993msgstr "Papua dan Papua Barat" 994 995#: id/id_choices.py:86 996msgid "Cirebon" 997msgstr "Cirebon" 998 999#: id/id_choices.py:87 1000msgid "NTB - Sumbawa" 1001msgstr "NTB - Sumbawa" 1002 1003#: id/id_choices.py:88 1004msgid "NTT - Flores" 1005msgstr "NTT - Flores" 1006 1007#: id/id_choices.py:89 1008msgid "NTT - Sumba" 1009msgstr "NTT - Sumba" 1010 1011#: id/id_choices.py:90 1012msgid "Bogor" 1013msgstr "Bogor" 1014 1015#: id/id_choices.py:91 1016msgid "Pekalongan" 1017msgstr "Pekalongan" 1018 1019#: id/id_choices.py:92 1020msgid "Semarang" 1021msgstr "Semarang" 1022 1023#: id/id_choices.py:93 1024msgid "Pati" 1025msgstr "Pati" 1026 1027#: id/id_choices.py:97 1028msgid "Surabaya" 1029msgstr "Surabaya" 1030 1031#: id/id_choices.py:98 1032msgid "Madura" 1033msgstr "Madura" 1034 1035#: id/id_choices.py:99 1036msgid "Malang" 1037msgstr "Malang" 1038 1039#: id/id_choices.py:100 1040msgid "Jember" 1041msgstr "Jember" 1042 1043#: id/id_choices.py:101 1044msgid "Banyumas" 1045msgstr "Banyumas" 1046 1047#: id/id_choices.py:102 1048msgid "Federal Government" 1049msgstr "Federala regeringen" 1050 1051#: id/id_choices.py:103 1052msgid "Bojonegoro" 1053msgstr "Bojonegoro" 1054 1055#: id/id_choices.py:104 1056msgid "Purwakarta" 1057msgstr "Purwakarta" 1058 1059#: id/id_choices.py:105 1060msgid "Sidoarjo" 1061msgstr "Sidoarjo" 1062 1063#: id/id_choices.py:106 1064msgid "Garut" 1065msgstr "Garut" 1066 1067#: ie/ie_counties.py:8 1068msgid "Antrim" 1069msgstr "Antrim" 1070 1071#: ie/ie_counties.py:9 1072msgid "Armagh" 1073msgstr "Armagh" 1074 1075#: ie/ie_counties.py:10 1076msgid "Carlow" 1077msgstr "Carlow" 1078 1079#: ie/ie_counties.py:11 1080msgid "Cavan" 1081msgstr "Cavan" 1082 1083#: ie/ie_counties.py:12 1084msgid "Clare" 1085msgstr "Clare" 1086 1087#: ie/ie_counties.py:13 1088msgid "Cork" 1089msgstr "Cork" 1090 1091#: ie/ie_counties.py:14 1092msgid "Derry" 1093msgstr "Derry" 1094 1095#: ie/ie_counties.py:15 1096msgid "Donegal" 1097msgstr "Donegal" 1098 1099#: ie/ie_counties.py:16 1100msgid "Down" 1101msgstr "Down" 1102 1103#: ie/ie_counties.py:17 1104msgid "Dublin" 1105msgstr "Dublin" 1106 1107#: ie/ie_counties.py:18 1108msgid "Fermanagh" 1109msgstr "Fermanagh" 1110 1111#: ie/ie_counties.py:19 1112msgid "Galway" 1113msgstr "Galway" 1114 1115#: ie/ie_counties.py:20 1116msgid "Kerry" 1117msgstr "Kerry" 1118 1119#: ie/ie_counties.py:21 1120msgid "Kildare" 1121msgstr "Kildare" 1122 1123#: ie/ie_counties.py:22 1124msgid "Kilkenny" 1125msgstr "Kilkenny" 1126 1127#: ie/ie_counties.py:23 1128msgid "Laois" 1129msgstr "Laois" 1130 1131#: ie/ie_counties.py:24 1132msgid "Leitrim" 1133msgstr "Leitrim" 1134 1135#: ie/ie_counties.py:25 1136msgid "Limerick" 1137msgstr "Limerick" 1138 1139#: ie/ie_counties.py:26 1140msgid "Longford" 1141msgstr "Longford" 1142 1143#: ie/ie_counties.py:27 1144msgid "Louth" 1145msgstr "Louth" 1146 1147#: ie/ie_counties.py:28 1148msgid "Mayo" 1149msgstr "Mayo" 1150 1151#: ie/ie_counties.py:29 1152msgid "Meath" 1153msgstr "Meath" 1154 1155#: ie/ie_counties.py:30 1156msgid "Monaghan" 1157msgstr "Monaghan" 1158 1159#: ie/ie_counties.py:31 1160msgid "Offaly" 1161msgstr "Offaly" 1162 1163#: ie/ie_counties.py:32 1164msgid "Roscommon" 1165msgstr "Roscommon" 1166 1167#: ie/ie_counties.py:33 1168msgid "Sligo" 1169msgstr "Sligo" 1170 1171#: ie/ie_counties.py:34 1172msgid "Tipperary" 1173msgstr "Tipperary" 1174 1175#: ie/ie_counties.py:35 1176msgid "Tyrone" 1177msgstr "Tyrone" 1178 1179#: ie/ie_counties.py:36 1180msgid "Waterford" 1181msgstr "Waterford" 1182 1183#: ie/ie_counties.py:37 1184msgid "Westmeath" 1185msgstr "Westmeath" 1186 1187#: ie/ie_counties.py:38 1188msgid "Wexford" 1189msgstr "Wexford" 1190 1191#: ie/ie_counties.py:39 1192msgid "Wicklow" 1193msgstr "Wicklow" 1194 1195#: il/forms.py:31 1196msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" 1197msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXX" 1198 1199#: il/forms.py:50 1200msgid "Enter a valid ID number." 1201msgstr "Ange ett giltigt ID-nummer." 1202 1203#: in_/forms.py:15 1204msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." 1205msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXXXX." 1206 1207#: is_/forms.py:18 1208msgid "" 1209"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." 1210msgstr "Fyll i ett giltigt isländskt personnummer. Formatet är XXXXXX-XXXX." 1211 1212#: is_/forms.py:19 1213msgid "The Icelandic identification number is not valid." 1214msgstr "Det isländska personnumret är inte giltigt." 1215 1216#: it/forms.py:15 1217msgid "Enter a valid zip code." 1218msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer." 1219 1220#: it/forms.py:44 1221msgid "Enter a valid Social Security number." 1222msgstr "Fyll i ett giltigt personnummer." 1223 1224#: it/forms.py:69 1225msgid "Enter a valid VAT number." 1226msgstr "Fyll i ett giltigt VAT-nummer." 1227 1228#: jp/forms.py:16 1229msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." 1230msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXXXX eller XXX-XXXX." 1231 1232#: jp/jp_prefectures.py:4 1233msgid "Hokkaido" 1234msgstr "Hokkaido" 1235 1236#: jp/jp_prefectures.py:5 1237msgid "Aomori" 1238msgstr "Aomori" 1239 1240#: jp/jp_prefectures.py:6 1241msgid "Iwate" 1242msgstr "Iwate" 1243 1244#: jp/jp_prefectures.py:7 1245msgid "Miyagi" 1246msgstr "Miyagi" 1247 1248#: jp/jp_prefectures.py:8 1249msgid "Akita" 1250msgstr "Akita" 1251 1252#: jp/jp_prefectures.py:9 1253msgid "Yamagata" 1254msgstr "Yamagata" 1255 1256#: jp/jp_prefectures.py:10 1257msgid "Fukushima" 1258msgstr "Fukushima" 1259 1260#: jp/jp_prefectures.py:11 1261msgid "Ibaraki" 1262msgstr "Ibaraki" 1263 1264#: jp/jp_prefectures.py:12 1265msgid "Tochigi" 1266msgstr "Tochigi" 1267 1268#: jp/jp_prefectures.py:13 1269msgid "Gunma" 1270msgstr "Gunma" 1271 1272#: jp/jp_prefectures.py:14 1273msgid "Saitama" 1274msgstr "Saitama" 1275 1276#: jp/jp_prefectures.py:15 1277msgid "Chiba" 1278msgstr "Chiba" 1279 1280#: jp/jp_prefectures.py:16 1281msgid "Tokyo" 1282msgstr "Tokyo" 1283 1284#: jp/jp_prefectures.py:17 1285msgid "Kanagawa" 1286msgstr "Kanagawa" 1287 1288#: jp/jp_prefectures.py:18 1289msgid "Yamanashi" 1290msgstr "Yamanashi" 1291 1292#: jp/jp_prefectures.py:19 1293msgid "Nagano" 1294msgstr "Nagano" 1295 1296#: jp/jp_prefectures.py:20 1297msgid "Niigata" 1298msgstr "Niigata" 1299 1300#: jp/jp_prefectures.py:21 1301msgid "Toyama" 1302msgstr "Toyama" 1303 1304#: jp/jp_prefectures.py:22 1305msgid "Ishikawa" 1306msgstr "Ischikawa" 1307 1308#: jp/jp_prefectures.py:23 1309msgid "Fukui" 1310msgstr "Fukui" 1311 1312#: jp/jp_prefectures.py:24 1313msgid "Gifu" 1314msgstr "Gifu" 1315 1316#: jp/jp_prefectures.py:25 1317msgid "Shizuoka" 1318msgstr "Shizuoka" 1319 1320#: jp/jp_prefectures.py:26 1321msgid "Aichi" 1322msgstr "Aichi" 1323 1324#: jp/jp_prefectures.py:27 1325msgid "Mie" 1326msgstr "Mie" 1327 1328#: jp/jp_prefectures.py:28 1329msgid "Shiga" 1330msgstr "Shiga" 1331 1332#: jp/jp_prefectures.py:29 1333msgid "Kyoto" 1334msgstr "Kyoto" 1335 1336#: jp/jp_prefectures.py:30 1337msgid "Osaka" 1338msgstr "Osaka" 1339 1340#: jp/jp_prefectures.py:31 1341msgid "Hyogo" 1342msgstr "Hyogo" 1343 1344#: jp/jp_prefectures.py:32 1345msgid "Nara" 1346msgstr "Nara" 1347 1348#: jp/jp_prefectures.py:33 1349msgid "Wakayama" 1350msgstr "Wakayama" 1351 1352#: jp/jp_prefectures.py:34 1353msgid "Tottori" 1354msgstr "Tottori" 1355 1356#: jp/jp_prefectures.py:35 1357msgid "Shimane" 1358msgstr "Shimane" 1359 1360#: jp/jp_prefectures.py:36 1361msgid "Okayama" 1362msgstr "Okayama" 1363 1364#: jp/jp_prefectures.py:37 1365msgid "Hiroshima" 1366msgstr "Hiroshima" 1367 1368#: jp/jp_prefectures.py:38 1369msgid "Yamaguchi" 1370msgstr "Yamaguchi" 1371 1372#: jp/jp_prefectures.py:39 1373msgid "Tokushima" 1374msgstr "Tokushima" 1375 1376#: jp/jp_prefectures.py:40 1377msgid "Kagawa" 1378msgstr "Kagawa" 1379 1380#: jp/jp_prefectures.py:41 1381msgid "Ehime" 1382msgstr "Ehime" 1383 1384#: jp/jp_prefectures.py:42 1385msgid "Kochi" 1386msgstr "Kochi" 1387 1388#: jp/jp_prefectures.py:43 1389msgid "Fukuoka" 1390msgstr "Fukuoka" 1391 1392#: jp/jp_prefectures.py:44 1393msgid "Saga" 1394msgstr "Saga" 1395 1396#: jp/jp_prefectures.py:45 1397msgid "Nagasaki" 1398msgstr "Nagasaki" 1399 1400#: jp/jp_prefectures.py:46 1401msgid "Kumamoto" 1402msgstr "Kuamoto" 1403 1404#: jp/jp_prefectures.py:47 1405msgid "Oita" 1406msgstr "Oita" 1407 1408#: jp/jp_prefectures.py:48 1409msgid "Miyazaki" 1410msgstr "Miyazaki" 1411 1412#: jp/jp_prefectures.py:49 1413msgid "Kagoshima" 1414msgstr "kagoshima" 1415 1416#: jp/jp_prefectures.py:50 1417msgid "Okinawa" 1418msgstr "Okinawa" 1419 1420#: kw/forms.py:25 1421msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" 1422msgstr "Ange ett giltigt kuwaitiskt personnummer." 1423 1424#: mx/mx_states.py:12 1425msgid "Aguascalientes" 1426msgstr "Aguascalientes" 1427 1428#: mx/mx_states.py:13 1429msgid "Baja California" 1430msgstr "Baja California" 1431 1432#: mx/mx_states.py:14 1433msgid "Baja California Sur" 1434msgstr "Baja California Sur" 1435 1436#: mx/mx_states.py:15 1437msgid "Campeche" 1438msgstr "Campeche" 1439 1440#: mx/mx_states.py:16 1441msgid "Chihuahua" 1442msgstr "Chihuahua" 1443 1444#: mx/mx_states.py:17 1445msgid "Chiapas" 1446msgstr "Chiapas" 1447 1448#: mx/mx_states.py:18 1449msgid "Coahuila" 1450msgstr "Coahuila" 1451 1452#: mx/mx_states.py:19 1453msgid "Colima" 1454msgstr "Colima" 1455 1456#: mx/mx_states.py:20 1457msgid "Distrito Federal" 1458msgstr "Distrito Federal" 1459 1460#: mx/mx_states.py:21 1461msgid "Durango" 1462msgstr "Durango" 1463 1464#: mx/mx_states.py:22 1465msgid "Guerrero" 1466msgstr "Guerrero" 1467 1468#: mx/mx_states.py:23 1469msgid "Guanajuato" 1470msgstr "Guanajuato" 1471 1472#: mx/mx_states.py:24 1473msgid "Hidalgo" 1474msgstr "Hidalgo" 1475 1476#: mx/mx_states.py:25 1477msgid "Jalisco" 1478msgstr "Jalisco" 1479 1480#: mx/mx_states.py:26 1481msgid "Estado de México" 1482msgstr "Mexikanska staten" 1483 1484#: mx/mx_states.py:27 1485msgid "Michoacán" 1486msgstr "Michoacán" 1487 1488#: mx/mx_states.py:28 1489msgid "Morelos" 1490msgstr "Morelos" 1491 1492#: mx/mx_states.py:29 1493msgid "Nayarit" 1494msgstr "Nayarit" 1495 1496#: mx/mx_states.py:30 1497msgid "Nuevo León" 1498msgstr "Nuevo León" 1499 1500#: mx/mx_states.py:31 1501msgid "Oaxaca" 1502msgstr "Oaxaca" 1503 1504#: mx/mx_states.py:32 1505msgid "Puebla" 1506msgstr "Puebla" 1507 1508#: mx/mx_states.py:33 1509msgid "Querétaro" 1510msgstr "Querétaro" 1511 1512#: mx/mx_states.py:34 1513msgid "Quintana Roo" 1514msgstr "Quintana Roo" 1515 1516#: mx/mx_states.py:35 1517msgid "Sinaloa" 1518msgstr "Sinaloa" 1519 1520#: mx/mx_states.py:36 1521msgid "San Luis Potosí" 1522msgstr "San Luis Potosí" 1523 1524#: mx/mx_states.py:37 1525msgid "Sonora" 1526msgstr "Sonora" 1527 1528#: mx/mx_states.py:38 1529msgid "Tabasco" 1530msgstr "Tabasco" 1531 1532#: mx/mx_states.py:39 1533msgid "Tamaulipas" 1534msgstr "Tamaulipas" 1535 1536#: mx/mx_states.py:40 1537msgid "Tlaxcala" 1538msgstr "Tlaxcala" 1539 1540#: mx/mx_states.py:41 1541msgid "Veracruz" 1542msgstr "Veracruz" 1543 1544#: mx/mx_states.py:42 1545msgid "Yucatán" 1546msgstr "Yucatán" 1547 1548#: mx/mx_states.py:43 1549msgid "Zacatecas" 1550msgstr "Zacatecas" 1551 1552#: nl/forms.py:22 1553msgid "Enter a valid postal code" 1554msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer." 1555 1556#: nl/forms.py:79 1557msgid "Enter a valid SoFi number" 1558msgstr "Fyll i ett giltigt SoFi-nummer." 1559 1560#: nl/nl_provinces.py:4 1561msgid "Drenthe" 1562msgstr "Drenthe" 1563 1564#: nl/nl_provinces.py:5 1565msgid "Flevoland" 1566msgstr "Flevoland" 1567 1568#: nl/nl_provinces.py:6 1569msgid "Friesland" 1570msgstr "Friesland" 1571 1572#: nl/nl_provinces.py:7 1573msgid "Gelderland" 1574msgstr "Gelderland" 1575 1576#: nl/nl_provinces.py:8 1577msgid "Groningen" 1578msgstr "Groningen" 1579 1580#: nl/nl_provinces.py:10 1581msgid "Noord-Brabant" 1582msgstr "Noord-Brabant" 1583 1584#: nl/nl_provinces.py:11 1585msgid "Noord-Holland" 1586msgstr "Noord-Holland" 1587 1588#: nl/nl_provinces.py:12 1589msgid "Overijssel" 1590msgstr "Overijssel" 1591 1592#: nl/nl_provinces.py:13 1593msgid "Utrecht" 1594msgstr "Utrecht" 1595 1596#: nl/nl_provinces.py:14 1597msgid "Zeeland" 1598msgstr "Zeeland" 1599 1600#: nl/nl_provinces.py:15 1601msgid "Zuid-Holland" 1602msgstr "Zuid-Holland" 1603 1604#: no/forms.py:34 1605msgid "Enter a valid Norwegian social security number." 1606msgstr "Fyll i ett giltigt norskt personnummer." 1607 1608#: pe/forms.py:25 1609msgid "This field requires 8 digits." 1610msgstr "Detta fält kräver 8 sifrror." 1611 1612#: pe/forms.py:53 1613msgid "This field requires 11 digits." 1614msgstr "Detta fält kräver 11 sifrror." 1615 1616#: pl/forms.py:39 1617msgid "National Identification Number consists of 11 digits." 1618msgstr "\"National Identification Number\" bestĺr av 11 siffror." 1619 1620#: pl/forms.py:40 1621msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." 1622msgstr "Fel kontrollsumma för \"National Identification Number\"" 1623 1624#: pl/forms.py:74 1625msgid "" 1626"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 1627msgstr "" 1628"Fyll i ett skattenummer (NIP) med formatet XXX-XXX-XX-XX eller XX-XX-XXX-XXX." 1629 1630#: pl/forms.py:75 1631msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." 1632msgstr "Fel kontrollsumma för skattenumret (NIP)." 1633 1634#: pl/forms.py:114 1635msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." 1636msgstr "" 1637"National Business Register Number (REGON) bestĺr av 9 eller 14 siffror." 1638 1639#: pl/forms.py:115 1640msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." 1641msgstr "Fel kontrollsumma för \"National Business Register Number\" (REGON)." 1642 1643#: pl/forms.py:155 1644msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." 1645msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XX-XXX." 1646 1647#: pl/pl_voivodeships.py:8 1648msgid "Lower Silesia" 1649msgstr "Lower Silesia" 1650 1651#: pl/pl_voivodeships.py:9 1652msgid "Kuyavia-Pomerania" 1653msgstr "Kuyavia-Pomerania" 1654 1655#: pl/pl_voivodeships.py:10 1656msgid "Lublin" 1657msgstr "Lublin" 1658 1659#: pl/pl_voivodeships.py:11 1660msgid "Lubusz" 1661msgstr "Lubusz" 1662 1663#: pl/pl_voivodeships.py:12 1664msgid "Lodz" 1665msgstr "Lodz" 1666 1667#: pl/pl_voivodeships.py:13 1668msgid "Lesser Poland" 1669msgstr "Lesser Poland" 1670 1671#: pl/pl_voivodeships.py:14 1672msgid "Masovia" 1673msgstr "Masovia" 1674 1675#: pl/pl_voivodeships.py:15 1676msgid "Opole" 1677msgstr "Opole" 1678 1679#: pl/pl_voivodeships.py:16 1680msgid "Subcarpatia" 1681msgstr "Subcarpatia" 1682 1683#: pl/pl_voivodeships.py:17 1684msgid "Podlasie" 1685msgstr "Podlasie" 1686 1687#: pl/pl_voivodeships.py:18 1688msgid "Pomerania" 1689msgstr "Pomerania" 1690 1691#: pl/pl_voivodeships.py:19 1692msgid "Silesia" 1693msgstr "Silesia" 1694 1695#: pl/pl_voivodeships.py:20 1696msgid "Swietokrzyskie" 1697msgstr "Swietokrzyskie" 1698 1699#: pl/pl_voivodeships.py:21 1700msgid "Warmia-Masuria" 1701msgstr "Warmia-Masuria" 1702 1703#: pl/pl_voivodeships.py:22 1704msgid "Greater Poland" 1705msgstr "Greater Poland" 1706 1707#: pl/pl_voivodeships.py:23 1708msgid "West Pomerania" 1709msgstr "West Pomerania" 1710 1711#: pt/forms.py:17 1712msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." 1713msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXX-XXX." 1714 1715#: pt/forms.py:37 1716msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." 1717msgstr "Telefonnummer mĺste innehĺlla 9 siffror eller börja pĺ + eller 00." 1718 1719#: ro/forms.py:19 1720msgid "Enter a valid CIF." 1721msgstr "Fyll i ett giltigt CIF." 1722 1723#: ro/forms.py:56 1724msgid "Enter a valid CNP." 1725msgstr "Fyll i ett giltigt CNP." 1726 1727#: ro/forms.py:143 1728msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" 1729msgstr "Fyll i ett giltigt IBAN med formatet ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX." 1730 1731#: ro/forms.py:175 1732msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." 1733msgstr "Telefonnummer mĺste vara i formatet XXXX-XXXXXX." 1734 1735#: ro/forms.py:200 1736msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" 1737msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXX XXX." 1738 1739#: se/forms.py:50 1740msgid "Enter a valid Swedish organisation number." 1741msgstr "Ange ett giltigt svenskt organisationsnummer." 1742 1743#: se/forms.py:107 1744msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." 1745msgstr "Ange ett giltigt svenskt personnummer." 1746 1747#: se/forms.py:108 1748msgid "Co-ordination numbers are not allowed." 1749msgstr "Koordinationsnummer är ej tillĺtna." 1750 1751#: se/forms.py:150 1752msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." 1753msgstr "Ange ett giltigt svenskt postnummer i formatet XXXXX." 1754 1755#: se/se_counties.py:15 1756msgid "Stockholm" 1757msgstr "Stockholm" 1758 1759#: se/se_counties.py:16 1760msgid "Västerbotten" 1761msgstr "Västerbotten" 1762 1763#: se/se_counties.py:17 1764msgid "Norrbotten" 1765msgstr "Norrbotten" 1766 1767#: se/se_counties.py:18 1768msgid "Uppsala" 1769msgstr "Uppsala" 1770 1771#: se/se_counties.py:19 1772msgid "Södermanland" 1773msgstr "Södermanland" 1774 1775#: se/se_counties.py:20 1776msgid "Östergötland" 1777msgstr "Östergötland" 1778 1779#: se/se_counties.py:21 1780msgid "Jönköping" 1781msgstr "Jönköping" 1782 1783#: se/se_counties.py:22 1784msgid "Kronoberg" 1785msgstr "Kronoberg" 1786 1787#: se/se_counties.py:23 1788msgid "Kalmar" 1789msgstr "Kalmar" 1790 1791#: se/se_counties.py:24 1792msgid "Gotland" 1793msgstr "Gotland" 1794 1795#: se/se_counties.py:25 1796msgid "Blekinge" 1797msgstr "Blekinge" 1798 1799#: se/se_counties.py:26 1800msgid "Skĺne" 1801msgstr "Skĺne" 1802 1803#: se/se_counties.py:27 1804msgid "Halland" 1805msgstr "Halland" 1806 1807#: se/se_counties.py:28 1808msgid "Västra Götaland" 1809msgstr "Västra Götaland" 1810 1811#: se/se_counties.py:29 1812msgid "Värmland" 1813msgstr "Värmland" 1814 1815#: se/se_counties.py:30 1816msgid "Örebro" 1817msgstr "Örebro" 1818 1819#: se/se_counties.py:31 1820msgid "Västmanland" 1821msgstr "Västmanland" 1822 1823#: se/se_counties.py:32 1824msgid "Dalarna" 1825msgstr "Dalarna" 1826 1827#: se/se_counties.py:33 1828msgid "Gävleborg" 1829msgstr "Gävleborg" 1830 1831#: se/se_counties.py:34 1832msgid "Västernorrland" 1833msgstr "Västernorrland" 1834 1835#: se/se_counties.py:35 1836msgid "Jämtland" 1837msgstr "Jämtland" 1838 1839#: sk/sk_districts.py:8 1840msgid "Banska Bystrica" 1841msgstr "Banska Bystrica" 1842 1843#: sk/sk_districts.py:9 1844msgid "Banska Stiavnica" 1845msgstr "Banska Stiavnica" 1846 1847#: sk/sk_districts.py:10 1848msgid "Bardejov" 1849msgstr "Bardejov" 1850 1851#: sk/sk_districts.py:11 1852msgid "Banovce nad Bebravou" 1853msgstr "Banovce nad Bebravou" 1854 1855#: sk/sk_districts.py:12 1856msgid "Brezno" 1857msgstr "Brezno" 1858 1859#: sk/sk_districts.py:13 1860msgid "Bratislava I" 1861msgstr "Bratislava I" 1862 1863#: sk/sk_districts.py:14 1864msgid "Bratislava II" 1865msgstr "Bratislava II" 1866 1867#: sk/sk_districts.py:15 1868msgid "Bratislava III" 1869msgstr "Bratislava III" 1870 1871#: sk/sk_districts.py:16 1872msgid "Bratislava IV" 1873msgstr "Bratislava IV" 1874 1875#: sk/sk_districts.py:17 1876msgid "Bratislava V" 1877msgstr "Bratislava V" 1878 1879#: sk/sk_districts.py:18 1880msgid "Bytca" 1881msgstr "Bytca" 1882 1883#: sk/sk_districts.py:19 1884msgid "Cadca" 1885msgstr "Cadca" 1886 1887#: sk/sk_districts.py:20 1888msgid "Detva" 1889msgstr "Detva" 1890 1891#: sk/sk_districts.py:21 1892msgid "Dolny Kubin" 1893msgstr "Dolny Kubin" 1894 1895#: sk/sk_districts.py:22 1896msgid "Dunajska Streda" 1897msgstr "Dunajska Streda" 1898 1899#: sk/sk_districts.py:23 1900msgid "Galanta" 1901msgstr "Galanta" 1902 1903#: sk/sk_districts.py:24 1904msgid "Gelnica" 1905msgstr "Gelnica" 1906 1907#: sk/sk_districts.py:25 1908msgid "Hlohovec" 1909msgstr "Hlohovec" 1910 1911#: sk/sk_districts.py:26 1912msgid "Humenne" 1913msgstr "Humenne" 1914 1915#: sk/sk_districts.py:27 1916msgid "Ilava" 1917msgstr "Ilava" 1918 1919#: sk/sk_districts.py:28 1920msgid "Kezmarok" 1921msgstr "Kezmarok" 1922 1923#: sk/sk_districts.py:29 1924msgid "Komarno" 1925msgstr "Komarno" 1926 1927#: sk/sk_districts.py:30 1928msgid "Kosice I" 1929msgstr "Kosice I" 1930 1931#: sk/sk_districts.py:31 1932msgid "Kosice II" 1933msgstr "Kosice II" 1934 1935#: sk/sk_districts.py:32 1936msgid "Kosice III" 1937msgstr "Kosice III" 1938 1939#: sk/sk_districts.py:33 1940msgid "Kosice IV" 1941msgstr "Kosice IV" 1942 1943#: sk/sk_districts.py:34 1944msgid "Kosice - okolie" 1945msgstr "Kosice - okolie" 1946 1947#: sk/sk_districts.py:35 1948msgid "Krupina" 1949msgstr "Krupina" 1950 1951#: sk/sk_districts.py:36 1952msgid "Kysucke Nove Mesto" 1953msgstr "Kysucke Nove Mesto" 1954 1955#: sk/sk_districts.py:37 1956msgid "Levice" 1957msgstr "Levice" 1958 1959#: sk/sk_districts.py:38 1960msgid "Levoca" 1961msgstr "Levoca" 1962 1963#: sk/sk_districts.py:39 1964msgid "Liptovsky Mikulas" 1965msgstr "Liptovsky Mikulas" 1966 1967#: sk/sk_districts.py:40 1968msgid "Lucenec" 1969msgstr "Lucenec" 1970 1971#: sk/sk_districts.py:41 1972msgid "Malacky" 1973msgstr "Malacky" 1974 1975#: sk/sk_districts.py:42 1976msgid "Martin" 1977msgstr "Martin" 1978 1979#: sk/sk_districts.py:43 1980msgid "Medzilaborce" 1981msgstr "Medzilaborce" 1982 1983#: sk/sk_districts.py:44 1984msgid "Michalovce" 1985msgstr "Michalovce" 1986 1987#: sk/sk_districts.py:45 1988msgid "Myjava" 1989msgstr "Myjava" 1990 1991#: sk/sk_districts.py:46 1992msgid "Namestovo" 1993msgstr "Namestovo" 1994 1995#: sk/sk_districts.py:47 1996msgid "Nitra" 1997msgstr "Nitra" 1998 1999#: sk/sk_districts.py:48 2000msgid "Nove Mesto nad Vahom" 2001msgstr "Nove Mesto nad Vahom" 2002 2003#: sk/sk_districts.py:49 2004msgid "Nove Zamky" 2005msgstr "Nove Zamky" 2006 2007#: sk/sk_districts.py:50 2008msgid "Partizanske" 2009msgstr "Partizanske" 2010 2011#: sk/sk_districts.py:51 2012msgid "Pezinok" 2013msgstr "Pezinok" 2014 2015#: sk/sk_districts.py:52 2016msgid "Piestany" 2017msgstr "Piestany" 2018 2019#: sk/sk_districts.py:53 2020msgid "Poltar" 2021msgstr "Poltar" 2022 2023#: sk/sk_districts.py:54 2024msgid "Poprad" 2025msgstr "Poprad" 2026 2027#: sk/sk_districts.py:55 2028msgid "Povazska Bystrica" 2029msgstr "Povazska Bystrica" 2030 2031#: sk/sk_districts.py:56 2032msgid "Presov" 2033msgstr "Presov" 2034 2035#: sk/sk_districts.py:57 2036msgid "Prievidza" 2037msgstr "Prievidza" 2038 2039#: sk/sk_districts.py:58 2040msgid "Puchov" 2041msgstr "Puchov" 2042 2043#: sk/sk_districts.py:59 2044msgid "Revuca" 2045msgstr "Revuca" 2046 2047#: sk/sk_districts.py:60 2048msgid "Rimavska Sobota" 2049msgstr "Rimavska Sobota" 2050 2051#: sk/sk_districts.py:61 2052msgid "Roznava" 2053msgstr "Roznava" 2054 2055#: sk/sk_districts.py:62 2056msgid "Ruzomberok" 2057msgstr "Ruzomberok" 2058 2059#: sk/sk_districts.py:63 2060msgid "Sabinov" 2061msgstr "Sabinov" 2062 2063#: sk/sk_districts.py:64 2064msgid "Senec" 2065msgstr "Senec" 2066 2067#: sk/sk_districts.py:65 2068msgid "Senica" 2069msgstr "Senica" 2070 2071#: sk/sk_districts.py:66 2072msgid "Skalica" 2073msgstr "Skalica" 2074 2075#: sk/sk_districts.py:67 2076msgid "Snina" 2077msgstr "Snina" 2078 2079#: sk/sk_districts.py:68 2080msgid "Sobrance" 2081msgstr "Sobrance" 2082 2083#: sk/sk_districts.py:69 2084msgid "Spisska Nova Ves" 2085msgstr "Spisska Nova Ves" 2086 2087#: sk/sk_districts.py:70 2088msgid "Stara Lubovna" 2089msgstr "Stara Lubovna" 2090 2091#: sk/sk_districts.py:71 2092msgid "Stropkov" 2093msgstr "Stropkov" 2094 2095#: sk/sk_districts.py:72 2096msgid "Svidnik" 2097msgstr "Svidnik" 2098 2099#: sk/sk_districts.py:73 2100msgid "Sala" 2101msgstr "Sala" 2102 2103#: sk/sk_districts.py:74 2104msgid "Topolcany" 2105msgstr "Topolcany" 2106 2107#: sk/sk_districts.py:75 2108msgid "Trebisov" 2109msgstr "Trebisov" 2110 2111#: sk/sk_districts.py:76 2112msgid "Trencin" 2113msgstr "Trencin" 2114 2115#: sk/sk_districts.py:77 2116msgid "Trnava" 2117msgstr "Trnava" 2118 2119#: sk/sk_districts.py:78 2120msgid "Turcianske Teplice" 2121msgstr "Turcianske Teplice" 2122 2123#: sk/sk_districts.py:79 2124msgid "Tvrdosin" 2125msgstr "Tvrdosin" 2126 2127#: sk/sk_districts.py:80 2128msgid "Velky Krtis" 2129msgstr "Velky Krtis" 2130 2131#: sk/sk_districts.py:81 2132msgid "Vranov nad Toplou" 2133msgstr "Vranov nad Toplou" 2134 2135#: sk/sk_districts.py:82 2136msgid "Zlate Moravce" 2137msgstr "Zlate Moravce" 2138 2139#: sk/sk_districts.py:83 2140msgid "Zvolen" 2141msgstr "Zvolen" 2142 2143#: sk/sk_districts.py:84 2144msgid "Zarnovica" 2145msgstr "Zarnovica" 2146 2147#: sk/sk_districts.py:85 2148msgid "Ziar nad Hronom" 2149msgstr "Ziar nad Hronom" 2150 2151#: sk/sk_districts.py:86 2152msgid "Zilina" 2153msgstr "Zilina" 2154 2155#: sk/sk_regions.py:8 2156msgid "Banska Bystrica region" 2157msgstr "Banska Bystrica-regionen" 2158 2159#: sk/sk_regions.py:9 2160msgid "Bratislava region" 2161msgstr "Bratislava-regionen" 2162 2163#: sk/sk_regions.py:10 2164msgid "Kosice region" 2165msgstr "Kosice-regionen" 2166 2167#: sk/sk_regions.py:11 2168msgid "Nitra region" 2169msgstr "Nitra-regionen" 2170 2171#: sk/sk_regions.py:12 2172msgid "Presov region" 2173msgstr "Presov-regionen" 2174 2175#: sk/sk_regions.py:13 2176msgid "Trencin region" 2177msgstr "Trencin-regionen" 2178 2179#: sk/sk_regions.py:14 2180msgid "Trnava region" 2181msgstr "Trnava-regionen" 2182 2183#: sk/sk_regions.py:15 2184msgid "Zilina region" 2185msgstr "Zilina-regionen" 2186 2187#: tr/forms.py:16 2188msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." 2189msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXX." 2190 2191#: tr/forms.py:37 2192msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." 2193msgstr "Telefonnummer mĺste anges i formatet 0XXX XXX XXXX." 2194 2195#: tr/forms.py:64 2196msgid "Enter a valid Turkish Identification number." 2197msgstr "Ange ett giltigt turkiskt personnummer." 2198 2199#: tr/forms.py:65 2200msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." 2201msgstr "Turkiska personnummer mĺste vara 11 siffror." 2202 2203#: uk/forms.py:21 2204msgid "Enter a valid postcode." 2205msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer." 2206 2207#: uk/uk_regions.py:11 2208msgid "Bedfordshire" 2209msgstr "Bedfordshire" 2210 2211#: uk/uk_regions.py:12 2212msgid "Buckinghamshire" 2213msgstr "Buckinghamshire" 2214 2215#: uk/uk_regions.py:14 2216msgid "Cheshire" 2217msgstr "Cheshire" 2218 2219#: uk/uk_regions.py:15 2220msgid "Cornwall and Isles of Scilly" 2221msgstr "Cornwall and Isles of Scilly" 2222 2223#: uk/uk_regions.py:16 2224msgid "Cumbria" 2225msgstr "Cumbria" 2226 2227#: uk/uk_regions.py:17 2228msgid "Derbyshire" 2229msgstr "Derbyshire" 2230 2231#: uk/uk_regions.py:18 2232msgid "Devon" 2233msgstr "Devon" 2234 2235#: uk/uk_regions.py:19 2236msgid "Dorset" 2237msgstr "Dorset" 2238 2239#: uk/uk_regions.py:20 2240msgid "Durham" 2241msgstr "Durham" 2242 2243#: uk/uk_regions.py:21 2244msgid "East Sussex" 2245msgstr "East Sussex" 2246 2247#: uk/uk_regions.py:22 2248msgid "Essex" 2249msgstr "Essex" 2250 2251#: uk/uk_regions.py:23 2252msgid "Gloucestershire" 2253msgstr "Gloucestershire" 2254 2255#: uk/uk_regions.py:24 2256msgid "Greater London" 2257msgstr "Greater London" 2258 2259#: uk/uk_regions.py:25 2260msgid "Greater Manchester" 2261msgstr "Greater Manchester" 2262 2263#: uk/uk_regions.py:26 2264msgid "Hampshire" 2265msgstr "Hampshire" 2266 2267#: uk/uk_regions.py:27 2268msgid "Hertfordshire" 2269msgstr "Hertfordshire" 2270 2271#: uk/uk_regions.py:28 2272msgid "Kent" 2273msgstr "Kent" 2274 2275#: uk/uk_regions.py:29 2276msgid "Lancashire" 2277msgstr "Lancashire" 2278 2279#: uk/uk_regions.py:30 2280msgid "Leicestershire" 2281msgstr "Leicestershire" 2282 2283#: uk/uk_regions.py:31 2284msgid "Lincolnshire" 2285msgstr "Lincolnshire" 2286 2287#: uk/uk_regions.py:32 2288msgid "Merseyside" 2289msgstr "Merseyside" 2290 2291#: uk/uk_regions.py:33 2292msgid "Norfolk" 2293msgstr "Norfolk" 2294 2295#: uk/uk_regions.py:34 2296msgid "North Yorkshire" 2297msgstr "North Yorkshire" 2298 2299#: uk/uk_regions.py:35 2300msgid "Northamptonshire" 2301msgstr "Northamptonshire" 2302 2303#: uk/uk_regions.py:36 2304msgid "Northumberland" 2305msgstr "Northumberland" 2306 2307#: uk/uk_regions.py:37 2308msgid "Nottinghamshire" 2309msgstr "Nottinghamshire" 2310 2311#: uk/uk_regions.py:38 2312msgid "Oxfordshire" 2313msgstr "Oxfordshire" 2314 2315#: uk/uk_regions.py:39 2316msgid "Shropshire" 2317msgstr "Shropshire" 2318 2319#: uk/uk_regions.py:40 2320msgid "Somerset" 2321msgstr "Somerset" 2322 2323#: uk/uk_regions.py:41 2324msgid "South Yorkshire" 2325msgstr "South Yorkshire" 2326 2327#: uk/uk_regions.py:42 2328msgid "Staffordshire" 2329msgstr "Staffordshire" 2330 2331#: uk/uk_regions.py:43 2332msgid "Suffolk" 2333msgstr "Suffolk" 2334 2335#: uk/uk_regions.py:44 2336msgid "Surrey" 2337msgstr "Surrey" 2338 2339#: uk/uk_regions.py:45 2340msgid "Tyne and Wear" 2341msgstr "Tyne and Wear" 2342 2343#: uk/uk_regions.py:46 2344msgid "Warwickshire" 2345msgstr "Warwickshire" 2346 2347#: uk/uk_regions.py:47 2348msgid "West Midlands" 2349msgstr "West Midlands" 2350 2351#: uk/uk_regions.py:48 2352msgid "West Sussex" 2353msgstr "West Sussex" 2354 2355#: uk/uk_regions.py:49 2356msgid "West Yorkshire" 2357msgstr "West Yorkshire" 2358 2359#: uk/uk_regions.py:50 2360msgid "Wiltshire" 2361msgstr "Wiltshire" 2362 2363#: uk/uk_regions.py:51 2364msgid "Worcestershire" 2365msgstr "Worcestershire" 2366 2367#: uk/uk_regions.py:55 2368msgid "County Antrim" 2369msgstr "County Antrim" 2370 2371#: uk/uk_regions.py:56 2372msgid "County Armagh" 2373msgstr "County Armagh" 2374 2375#: uk/uk_regions.py:57 2376msgid "County Down" 2377msgstr "County Down" 2378 2379#: uk/uk_regions.py:58 2380msgid "County Fermanagh" 2381msgstr "County Fermanagh" 2382 2383#: uk/uk_regions.py:59 2384msgid "County Londonderry" 2385msgstr "County Londonderry" 2386 2387#: uk/uk_regions.py:60 2388msgid "County Tyrone" 2389msgstr "County Tyrone" 2390 2391#: uk/uk_regions.py:64 2392msgid "Clwyd" 2393msgstr "Clwyd" 2394 2395#: uk/uk_regions.py:65 2396msgid "Dyfed" 2397msgstr "Dyfed" 2398 2399#: uk/uk_regions.py:66 2400msgid "Gwent" 2401msgstr "Gwent" 2402 2403#: uk/uk_regions.py:67 2404msgid "Gwynedd" 2405msgstr "Gwynedd" 2406 2407#: uk/uk_regions.py:68 2408msgid "Mid Glamorgan" 2409msgstr "Mid Glamorgan" 2410 2411#: uk/uk_regions.py:69 2412msgid "Powys" 2413msgstr "Powys" 2414 2415#: uk/uk_regions.py:70 2416msgid "South Glamorgan" 2417msgstr "South Glamorgan" 2418 2419#: uk/uk_regions.py:71 2420msgid "West Glamorgan" 2421msgstr "West Glamorgan" 2422 2423#: uk/uk_regions.py:75 2424msgid "Borders" 2425msgstr "Borders" 2426 2427#: uk/uk_regions.py:76 2428msgid "Central Scotland" 2429msgstr "Central Scotland" 2430 2431#: uk/uk_regions.py:77 2432msgid "Dumfries and Galloway" 2433msgstr "Dumfries and Galloway" 2434 2435#: uk/uk_regions.py:78 2436msgid "Fife" 2437msgstr "Fife" 2438 2439#: uk/uk_regions.py:79 2440msgid "Grampian" 2441msgstr "Grampian" 2442 2443#: uk/uk_regions.py:80 2444msgid "Highland" 2445msgstr "Highland" 2446 2447#: uk/uk_regions.py:81 2448msgid "Lothian" 2449msgstr "Lothian" 2450 2451#: uk/uk_regions.py:82 2452msgid "Orkney Islands" 2453msgstr "Orkney Islands" 2454 2455#: uk/uk_regions.py:83 2456msgid "Shetland Islands" 2457msgstr "Shetland Islands" 2458 2459#: uk/uk_regions.py:84 2460msgid "Strathclyde" 2461msgstr "Strathclyde" 2462 2463#: uk/uk_regions.py:85 2464msgid "Tayside" 2465msgstr "Tayside" 2466 2467#: uk/uk_regions.py:86 2468msgid "Western Isles" 2469msgstr "Western Isles" 2470 2471#: uk/uk_regions.py:90 2472msgid "England" 2473msgstr "England" 2474 2475#: uk/uk_regions.py:91 2476msgid "Northern Ireland" 2477msgstr "Nordirland" 2478 2479#: uk/uk_regions.py:92 2480msgid "Scotland" 2481msgstr "Scotland" 2482 2483#: uk/uk_regions.py:93 2484msgid "Wales" 2485msgstr "Wales" 2486 2487#: us/forms.py:17 2488msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 2489msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX eller XXXXX-XXXX." 2490 2491#: us/forms.py:26 2492msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." 2493msgstr "Telefonnummer mĺste vara i formatet XXX-XXX-XXXX." 2494 2495#: us/forms.py:55 2496msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." 2497msgstr "Fyll i ett giltigt amerikanskt personnummer i formatet XXX-XX-XXXX." 2498 2499#: us/forms.py:88 2500msgid "Enter a U.S. state or territory." 2501msgstr "Ange en amerikansk delstat eller territorium." 2502 2503#: us/models.py:9 2504msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 2505msgstr "Delstat i USA (tvĺ versaler)" 2506 2507#: us/models.py:18 2508msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" 2509msgstr "U.S.A. postnummer (tvĺ versaler)" 2510 2511#: us/models.py:27 2512msgid "Phone number" 2513msgstr "Telefonnummer" 2514 2515#: uy/forms.py:28 2516msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." 2517msgstr "" 2518"Ange ett giltigt CI-nummer i formatet X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX." 2519 2520#: uy/forms.py:30 2521msgid "Enter a valid CI number." 2522msgstr "Ange ett giltigt CI-nummer." 2523 2524#: za/forms.py:21 2525msgid "Enter a valid South African ID number" 2526msgstr "Fyll i ett giltigt Sydafrikanskt ID-nummer." 2527 2528#: za/forms.py:55 2529msgid "Enter a valid South African postal code" 2530msgstr "Fyll i ett giltigt Afrikanskt postnummer." 2531 2532#: za/za_provinces.py:4 2533msgid "Eastern Cape" 2534msgstr "Eastern Cape" 2535 2536#: za/za_provinces.py:5 2537msgid "Free State" 2538msgstr "Free State" 2539 2540#: za/za_provinces.py:6 2541msgid "Gauteng" 2542msgstr "Gauteng" 2543 2544#: za/za_provinces.py:7 2545msgid "KwaZulu-Natal" 2546msgstr "KwaZulu-Natal" 2547 2548#: za/za_provinces.py:8 2549msgid "Limpopo" 2550msgstr "Limpopo" 2551 2552#: za/za_provinces.py:9 2553msgid "Mpumalanga" 2554msgstr "Mpumalanga" 2555 2556#: za/za_provinces.py:10 2557msgid "Northern Cape" 2558msgstr "Northern Cape" 2559 2560#: za/za_provinces.py:11 2561msgid "North West" 2562msgstr "North West" 2563 2564#: za/za_provinces.py:12 2565msgid "Western Cape" 2566msgstr "Western Cape"