PageRenderTime 171ms CodeModel.GetById 81ms app.highlight 18ms RepoModel.GetById 62ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2556 lines | 1926 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 06ab058f85a7ab9d81ebdd5d3e2b8a0a MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:43+0000\n"
   9"Last-Translator: fasouto <fsoutomoure@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Galician <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: gl\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Insira un código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Este campo soamente admite números."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Este campo require 7 ou 8 díxitos."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr ""
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr ""
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr ""
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr ""
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr ""
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr ""
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr ""
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr ""
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr ""
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Viena"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Insira un código posttal no formato XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr "Insira un código postal Austríaco no formato XXXX XXXXXX."
  80
  81#: au/forms.py:17
  82msgid "Enter a 4 digit post code."
  83msgstr "Insira un código postal de 4 díxitos."
  84
  85#: be/be_provinces.py:5
  86msgid "Antwerp"
  87msgstr ""
  88
  89#: be/be_provinces.py:6
  90msgid "Brussels"
  91msgstr "Bruxelas"
  92
  93#: be/be_provinces.py:7
  94msgid "East Flanders"
  95msgstr ""
  96
  97#: be/be_provinces.py:8
  98msgid "Flemish Brabant"
  99msgstr ""
 100
 101#: be/be_provinces.py:9
 102msgid "Hainaut"
 103msgstr ""
 104
 105#: be/be_provinces.py:10
 106msgid "Liege"
 107msgstr "Ličge"
 108
 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 110msgid "Limburg"
 111msgstr ""
 112
 113#: be/be_provinces.py:12
 114msgid "Luxembourg"
 115msgstr "Luxemburgo"
 116
 117#: be/be_provinces.py:13
 118msgid "Namur"
 119msgstr ""
 120
 121#: be/be_provinces.py:14
 122msgid "Walloon Brabant"
 123msgstr ""
 124
 125#: be/be_provinces.py:15
 126msgid "West Flanders"
 127msgstr ""
 128
 129#: be/be_regions.py:5
 130msgid "Brussels Capital Region"
 131msgstr ""
 132
 133#: be/be_regions.py:6
 134msgid "Flemish Region"
 135msgstr ""
 136
 137#: be/be_regions.py:7
 138msgid "Wallonia"
 139msgstr ""
 140
 141#: be/forms.py:23
 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 143msgstr "Insira un código postal no rango e formato 1XXX  - 9XXX."
 144
 145#: be/forms.py:46
 146msgid ""
 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 150msgstr ""
 151
 152#: br/forms.py:17
 153msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 154msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX-XXX."
 155
 156#: br/forms.py:26
 157msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 158msgstr "Os números de teléfono deben estar no formato XX-XXXX-XXXX."
 159
 160#: br/forms.py:54
 161msgid ""
 162"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 163"states."
 164msgstr ""
 165
 166#: br/forms.py:90
 167msgid "Invalid CPF number."
 168msgstr "Número de CPF non válido."
 169
 170#: br/forms.py:91
 171msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 172msgstr "Este campo acepta como máximo 11 díxitos ou 14 caracteres."
 173
 174#: br/forms.py:130
 175msgid "Invalid CNPJ number."
 176msgstr "Número de CNPJ non válido"
 177
 178#: br/forms.py:132
 179msgid "This field requires at least 14 digits"
 180msgstr "Este campo require polo menos 14 díxitos."
 181
 182#: ca/forms.py:25
 183msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 184msgstr "Insira un código postal no formato XXX XXX."
 185
 186#: ca/forms.py:96
 187msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 188msgstr ""
 189
 190#: ch/ch_states.py:5
 191msgid "Aargau"
 192msgstr "Argovia"
 193
 194#: ch/ch_states.py:6
 195msgid "Appenzell Innerrhoden"
 196msgstr "Appenzell Interior"
 197
 198#: ch/ch_states.py:7
 199msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 200msgstr "Appenzell Exterior"
 201
 202#: ch/ch_states.py:8
 203msgid "Basel-Stadt"
 204msgstr "Basilea-Cidade"
 205
 206#: ch/ch_states.py:9
 207msgid "Basel-Land"
 208msgstr "Basilea-Campo"
 209
 210#: ch/ch_states.py:10
 211msgid "Berne"
 212msgstr "Berna"
 213
 214#: ch/ch_states.py:11
 215msgid "Fribourg"
 216msgstr "Friburgo"
 217
 218#: ch/ch_states.py:12
 219msgid "Geneva"
 220msgstr "Xenebra"
 221
 222#: ch/ch_states.py:13
 223msgid "Glarus"
 224msgstr "Glarus"
 225
 226#: ch/ch_states.py:14
 227msgid "Graubuenden"
 228msgstr "Grisóns"
 229
 230#: ch/ch_states.py:15
 231msgid "Jura"
 232msgstr "Xura"
 233
 234#: ch/ch_states.py:16
 235msgid "Lucerne"
 236msgstr "Lucerna"
 237
 238#: ch/ch_states.py:17
 239msgid "Neuchatel"
 240msgstr "Neuchatel"
 241
 242#: ch/ch_states.py:18
 243msgid "Nidwalden"
 244msgstr "Nidwald"
 245
 246#: ch/ch_states.py:19
 247msgid "Obwalden"
 248msgstr "Obwald"
 249
 250#: ch/ch_states.py:20
 251msgid "Schaffhausen"
 252msgstr "Schaffhausen"
 253
 254#: ch/ch_states.py:21
 255msgid "Schwyz"
 256msgstr "Schwyz"
 257
 258#: ch/ch_states.py:22
 259msgid "Solothurn"
 260msgstr "Soleura"
 261
 262#: ch/ch_states.py:23
 263msgid "St. Gallen"
 264msgstr "San Galo"
 265
 266#: ch/ch_states.py:24
 267msgid "Thurgau"
 268msgstr "Turgovia"
 269
 270#: ch/ch_states.py:25
 271msgid "Ticino"
 272msgstr "Tesino"
 273
 274#: ch/ch_states.py:26
 275msgid "Uri"
 276msgstr "Uri"
 277
 278#: ch/ch_states.py:27
 279msgid "Valais"
 280msgstr "Valais"
 281
 282#: ch/ch_states.py:28
 283msgid "Vaud"
 284msgstr "Vaud"
 285
 286#: ch/ch_states.py:29
 287msgid "Zug"
 288msgstr "Zug"
 289
 290#: ch/ch_states.py:30
 291msgid "Zurich"
 292msgstr "Zurich"
 293
 294#: ch/forms.py:65
 295msgid ""
 296"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 297"1234567890 format."
 298msgstr ""
 299"Insira un número válido de tarxeta de identidade ou pasaporte no formato "
 300"X1234567<0 ou 1234567890."
 301
 302#: cl/forms.py:30
 303msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 304msgstr ""
 305
 306#: cl/forms.py:31
 307msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 308msgstr ""
 309
 310#: cl/forms.py:32
 311msgid "The Chilean RUT is not valid."
 312msgstr ""
 313
 314#: cz/cz_regions.py:8
 315msgid "Prague"
 316msgstr "Praga"
 317
 318#: cz/cz_regions.py:9
 319msgid "Central Bohemian Region"
 320msgstr ""
 321
 322#: cz/cz_regions.py:10
 323msgid "South Bohemian Region"
 324msgstr ""
 325
 326#: cz/cz_regions.py:11
 327msgid "Pilsen Region"
 328msgstr "Rexión Pilsen"
 329
 330#: cz/cz_regions.py:12
 331msgid "Carlsbad Region"
 332msgstr "Rexión Carlsbad"
 333
 334#: cz/cz_regions.py:13
 335msgid "Usti Region"
 336msgstr "Rexión Usti"
 337
 338#: cz/cz_regions.py:14
 339msgid "Liberec Region"
 340msgstr "Rexión Liberec"
 341
 342#: cz/cz_regions.py:15
 343msgid "Hradec Region"
 344msgstr "Rexión Hradec"
 345
 346#: cz/cz_regions.py:16
 347msgid "Pardubice Region"
 348msgstr "Rexión Pardubice"
 349
 350#: cz/cz_regions.py:17
 351msgid "Vysocina Region"
 352msgstr "Rexión Vysocina"
 353
 354#: cz/cz_regions.py:18
 355msgid "South Moravian Region"
 356msgstr "Rexión Moravia do sur"
 357
 358#: cz/cz_regions.py:19
 359msgid "Olomouc Region"
 360msgstr "Rexión Olomouc"
 361
 362#: cz/cz_regions.py:20
 363msgid "Zlin Region"
 364msgstr "Rexión Zlin"
 365
 366#: cz/cz_regions.py:21
 367msgid "Moravian-Silesian Region"
 368msgstr ""
 369
 370#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 371msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 372msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXX XX."
 373
 374#: cz/forms.py:48
 375msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 376msgstr ""
 377
 378#: cz/forms.py:49
 379msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 380msgstr ""
 381
 382#: cz/forms.py:50
 383msgid "Enter a valid birth number."
 384msgstr ""
 385
 386#: cz/forms.py:111
 387msgid "Enter a valid IC number."
 388msgstr ""
 389
 390#: de/de_states.py:5
 391msgid "Baden-Wuerttemberg"
 392msgstr "Baden-Württemberg"
 393
 394#: de/de_states.py:6
 395msgid "Bavaria"
 396msgstr "Baviera"
 397
 398#: de/de_states.py:7
 399msgid "Berlin"
 400msgstr "Berlín"
 401
 402#: de/de_states.py:8
 403msgid "Brandenburg"
 404msgstr "Brandemburgo"
 405
 406#: de/de_states.py:9
 407msgid "Bremen"
 408msgstr "Bremen"
 409
 410#: de/de_states.py:10
 411msgid "Hamburg"
 412msgstr "Hamburgo"
 413
 414#: de/de_states.py:11
 415msgid "Hessen"
 416msgstr "Hesse"
 417
 418#: de/de_states.py:12
 419msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 420msgstr "Mecklemburgo-Pomerania Occidental"
 421
 422#: de/de_states.py:13
 423msgid "Lower Saxony"
 424msgstr "Baixa Saxonia"
 425
 426#: de/de_states.py:14
 427msgid "North Rhine-Westphalia"
 428msgstr "Renania do Norte-Westfalia"
 429
 430#: de/de_states.py:15
 431msgid "Rhineland-Palatinate"
 432msgstr "Renania-Palatinado"
 433
 434#: de/de_states.py:16
 435msgid "Saarland"
 436msgstr "Sarre"
 437
 438#: de/de_states.py:17
 439msgid "Saxony"
 440msgstr "Saxonia"
 441
 442#: de/de_states.py:18
 443msgid "Saxony-Anhalt"
 444msgstr "Saxonia-Anhalt"
 445
 446#: de/de_states.py:19
 447msgid "Schleswig-Holstein"
 448msgstr "Schleswig-Holstein"
 449
 450#: de/de_states.py:20
 451msgid "Thuringia"
 452msgstr "Turinxia"
 453
 454#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 455msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 456msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX"
 457
 458#: de/forms.py:42
 459msgid ""
 460"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 461"format."
 462msgstr ""
 463"Insira un número válido de tarxeta de identidade alemá no formato "
 464"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 465
 466#: es/es_provinces.py:5
 467msgid "Arava"
 468msgstr "Álava"
 469
 470#: es/es_provinces.py:6
 471msgid "Albacete"
 472msgstr "Albacete"
 473
 474#: es/es_provinces.py:7
 475msgid "Alacant"
 476msgstr "Alicante"
 477
 478#: es/es_provinces.py:8
 479msgid "Almeria"
 480msgstr "Almería"
 481
 482#: es/es_provinces.py:9
 483msgid "Avila"
 484msgstr "Ávila"
 485
 486#: es/es_provinces.py:10
 487msgid "Badajoz"
 488msgstr "Badaxoz"
 489
 490#: es/es_provinces.py:11
 491msgid "Illes Balears"
 492msgstr "Illas Baleares"
 493
 494#: es/es_provinces.py:12
 495msgid "Barcelona"
 496msgstr "Barcelona"
 497
 498#: es/es_provinces.py:13
 499msgid "Burgos"
 500msgstr "Burgos"
 501
 502#: es/es_provinces.py:14
 503msgid "Caceres"
 504msgstr "Cáceres"
 505
 506#: es/es_provinces.py:15
 507msgid "Cadiz"
 508msgstr "Cádiz"
 509
 510#: es/es_provinces.py:16
 511msgid "Castello"
 512msgstr "Castellón"
 513
 514#: es/es_provinces.py:17
 515msgid "Ciudad Real"
 516msgstr "Cidade Real"
 517
 518#: es/es_provinces.py:18
 519msgid "Cordoba"
 520msgstr "Córdoba"
 521
 522#: es/es_provinces.py:19
 523msgid "A Coruna"
 524msgstr "A Coruńa"
 525
 526#: es/es_provinces.py:20
 527msgid "Cuenca"
 528msgstr "Cuenca"
 529
 530#: es/es_provinces.py:21
 531msgid "Girona"
 532msgstr "Xirona"
 533
 534#: es/es_provinces.py:22
 535msgid "Granada"
 536msgstr "Granada"
 537
 538#: es/es_provinces.py:23
 539msgid "Guadalajara"
 540msgstr "Guadalaxara"
 541
 542#: es/es_provinces.py:24
 543msgid "Guipuzkoa"
 544msgstr "Guipúscoa"
 545
 546#: es/es_provinces.py:25
 547msgid "Huelva"
 548msgstr "Huelva"
 549
 550#: es/es_provinces.py:26
 551msgid "Huesca"
 552msgstr "Huesca"
 553
 554#: es/es_provinces.py:27
 555msgid "Jaen"
 556msgstr "Jaén"
 557
 558#: es/es_provinces.py:28
 559msgid "Leon"
 560msgstr "León"
 561
 562#: es/es_provinces.py:29
 563msgid "Lleida"
 564msgstr "Lleida"
 565
 566#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 567msgid "La Rioja"
 568msgstr "A Rioxa"
 569
 570#: es/es_provinces.py:31
 571msgid "Lugo"
 572msgstr "Lugo"
 573
 574#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 575msgid "Madrid"
 576msgstr "Madrid"
 577
 578#: es/es_provinces.py:33
 579msgid "Malaga"
 580msgstr "Málaga"
 581
 582#: es/es_provinces.py:34
 583msgid "Murcia"
 584msgstr "Murcia"
 585
 586#: es/es_provinces.py:35
 587msgid "Navarre"
 588msgstr "Navarra"
 589
 590#: es/es_provinces.py:36
 591msgid "Ourense"
 592msgstr "Ourense"
 593
 594#: es/es_provinces.py:37
 595msgid "Asturias"
 596msgstr "Asturias"
 597
 598#: es/es_provinces.py:38
 599msgid "Palencia"
 600msgstr "Palencia"
 601
 602#: es/es_provinces.py:39
 603msgid "Las Palmas"
 604msgstr "As Palmas"
 605
 606#: es/es_provinces.py:40
 607msgid "Pontevedra"
 608msgstr "Pontevedra"
 609
 610#: es/es_provinces.py:41
 611msgid "Salamanca"
 612msgstr "Salamanca"
 613
 614#: es/es_provinces.py:42
 615msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 616msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 617
 618#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 619msgid "Cantabria"
 620msgstr "Cantabria"
 621
 622#: es/es_provinces.py:44
 623msgid "Segovia"
 624msgstr "Segovia"
 625
 626#: es/es_provinces.py:45
 627msgid "Seville"
 628msgstr "Sevilla"
 629
 630#: es/es_provinces.py:46
 631msgid "Soria"
 632msgstr "Soria"
 633
 634#: es/es_provinces.py:47
 635msgid "Tarragona"
 636msgstr "Tarragona"
 637
 638#: es/es_provinces.py:48
 639msgid "Teruel"
 640msgstr "Teruel"
 641
 642#: es/es_provinces.py:49
 643msgid "Toledo"
 644msgstr "Toledo"
 645
 646#: es/es_provinces.py:50
 647msgid "Valencia"
 648msgstr "Valencia"
 649
 650#: es/es_provinces.py:51
 651msgid "Valladolid"
 652msgstr "Valladolid"
 653
 654#: es/es_provinces.py:52
 655msgid "Bizkaia"
 656msgstr "Biscaia"
 657
 658#: es/es_provinces.py:53
 659msgid "Zamora"
 660msgstr "Zamora"
 661
 662#: es/es_provinces.py:54
 663msgid "Zaragoza"
 664msgstr "Zaragoza"
 665
 666#: es/es_provinces.py:55
 667msgid "Ceuta"
 668msgstr "Ceuta"
 669
 670#: es/es_provinces.py:56
 671msgid "Melilla"
 672msgstr "Melilla"
 673
 674#: es/es_regions.py:5
 675msgid "Andalusia"
 676msgstr "Andalucía"
 677
 678#: es/es_regions.py:6
 679msgid "Aragon"
 680msgstr "Aragón"
 681
 682#: es/es_regions.py:7
 683msgid "Principality of Asturias"
 684msgstr "Principado de Asturias"
 685
 686#: es/es_regions.py:8
 687msgid "Balearic Islands"
 688msgstr "Illas Baleares"
 689
 690#: es/es_regions.py:9
 691msgid "Basque Country"
 692msgstr "País Vasco"
 693
 694#: es/es_regions.py:10
 695msgid "Canary Islands"
 696msgstr "Illas Canarias"
 697
 698#: es/es_regions.py:12
 699msgid "Castile-La Mancha"
 700msgstr "Castela-A Mancha"
 701
 702#: es/es_regions.py:13
 703msgid "Castile and Leon"
 704msgstr "Castela e León"
 705
 706#: es/es_regions.py:14
 707msgid "Catalonia"
 708msgstr "Cataluńa"
 709
 710#: es/es_regions.py:15
 711msgid "Extremadura"
 712msgstr "Extremadura"
 713
 714#: es/es_regions.py:16
 715msgid "Galicia"
 716msgstr "Galicia"
 717
 718#: es/es_regions.py:19
 719msgid "Region of Murcia"
 720msgstr "Murcia"
 721
 722#: es/es_regions.py:20
 723msgid "Foral Community of Navarre"
 724msgstr "Comunidade Foral de Navarra"
 725
 726#: es/es_regions.py:21
 727msgid "Valencian Community"
 728msgstr "Comunidade Valenciana"
 729
 730#: es/forms.py:20
 731msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 732msgstr ""
 733
 734#: es/forms.py:40
 735msgid ""
 736"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 737"9XXXXXXXX."
 738msgstr ""
 739
 740#: es/forms.py:67
 741msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 742msgstr ""
 743
 744#: es/forms.py:68
 745msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 746msgstr ""
 747
 748#: es/forms.py:69
 749msgid "Invalid checksum for NIF."
 750msgstr ""
 751
 752#: es/forms.py:70
 753msgid "Invalid checksum for NIE."
 754msgstr ""
 755
 756#: es/forms.py:71
 757msgid "Invalid checksum for CIF."
 758msgstr ""
 759
 760#: es/forms.py:143
 761msgid ""
 762"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 763msgstr ""
 764
 765#: es/forms.py:144
 766msgid "Invalid checksum for bank account number."
 767msgstr ""
 768
 769#: fi/forms.py:29
 770msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 771msgstr "Insira un número válido de tarxeta da seguridade social finlandesa."
 772
 773#: fr/forms.py:31
 774msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 775msgstr ""
 776
 777#: id/forms.py:28
 778msgid "Enter a valid post code"
 779msgstr ""
 780
 781#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 782msgid "Enter a valid phone number"
 783msgstr ""
 784
 785#: id/forms.py:107
 786msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 787msgstr ""
 788
 789#: id/forms.py:170
 790msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 791msgstr ""
 792
 793#: id/id_choices.py:15
 794msgid "Aceh"
 795msgstr ""
 796
 797#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 798msgid "Bali"
 799msgstr ""
 800
 801#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 802msgid "Banten"
 803msgstr ""
 804
 805#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 806msgid "Bengkulu"
 807msgstr ""
 808
 809#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 810msgid "Yogyakarta"
 811msgstr ""
 812
 813#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 814msgid "Jakarta"
 815msgstr ""
 816
 817#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 818msgid "Gorontalo"
 819msgstr ""
 820
 821#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 822msgid "Jambi"
 823msgstr ""
 824
 825#: id/id_choices.py:23
 826msgid "Jawa Barat"
 827msgstr ""
 828
 829#: id/id_choices.py:24
 830msgid "Jawa Tengah"
 831msgstr ""
 832
 833#: id/id_choices.py:25
 834msgid "Jawa Timur"
 835msgstr ""
 836
 837#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 838msgid "Kalimantan Barat"
 839msgstr ""
 840
 841#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 842msgid "Kalimantan Selatan"
 843msgstr ""
 844
 845#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 846msgid "Kalimantan Tengah"
 847msgstr ""
 848
 849#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 850msgid "Kalimantan Timur"
 851msgstr ""
 852
 853#: id/id_choices.py:30
 854msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 855msgstr ""
 856
 857#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 858msgid "Kepulauan Riau"
 859msgstr ""
 860
 861#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 862msgid "Lampung"
 863msgstr ""
 864
 865#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 866msgid "Maluku"
 867msgstr ""
 868
 869#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 870msgid "Maluku Utara"
 871msgstr ""
 872
 873#: id/id_choices.py:35
 874msgid "Nusa Tenggara Barat"
 875msgstr ""
 876
 877#: id/id_choices.py:36
 878msgid "Nusa Tenggara Timur"
 879msgstr ""
 880
 881#: id/id_choices.py:37
 882msgid "Papua"
 883msgstr "Papúa"
 884
 885#: id/id_choices.py:38
 886msgid "Papua Barat"
 887msgstr ""
 888
 889#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 890msgid "Riau"
 891msgstr ""
 892
 893#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 894msgid "Sulawesi Barat"
 895msgstr ""
 896
 897#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 898msgid "Sulawesi Selatan"
 899msgstr ""
 900
 901#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 902msgid "Sulawesi Tengah"
 903msgstr ""
 904
 905#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 906msgid "Sulawesi Tenggara"
 907msgstr ""
 908
 909#: id/id_choices.py:44
 910msgid "Sulawesi Utara"
 911msgstr ""
 912
 913#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 914msgid "Sumatera Barat"
 915msgstr ""
 916
 917#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 918msgid "Sumatera Selatan"
 919msgstr ""
 920
 921#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 922msgid "Sumatera Utara"
 923msgstr ""
 924
 925#: id/id_choices.py:52
 926msgid "Magelang"
 927msgstr ""
 928
 929#: id/id_choices.py:54
 930msgid "Surakarta - Solo"
 931msgstr ""
 932
 933#: id/id_choices.py:55
 934msgid "Madiun"
 935msgstr ""
 936
 937#: id/id_choices.py:56
 938msgid "Kediri"
 939msgstr ""
 940
 941#: id/id_choices.py:59
 942msgid "Tapanuli"
 943msgstr ""
 944
 945#: id/id_choices.py:65
 946msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 947msgstr ""
 948
 949#: id/id_choices.py:67
 950msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 951msgstr ""
 952
 953#: id/id_choices.py:69
 954msgid "Corps Consulate"
 955msgstr ""
 956
 957#: id/id_choices.py:70
 958msgid "Corps Diplomatic"
 959msgstr ""
 960
 961#: id/id_choices.py:71
 962msgid "Bandung"
 963msgstr ""
 964
 965#: id/id_choices.py:73
 966msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 967msgstr ""
 968
 969#: id/id_choices.py:78
 970msgid "NTT - Timor"
 971msgstr ""
 972
 973#: id/id_choices.py:80
 974msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 975msgstr ""
 976
 977#: id/id_choices.py:83
 978msgid "NTB - Lombok"
 979msgstr ""
 980
 981#: id/id_choices.py:84
 982msgid "Papua dan Papua Barat"
 983msgstr ""
 984
 985#: id/id_choices.py:86
 986msgid "Cirebon"
 987msgstr ""
 988
 989#: id/id_choices.py:87
 990msgid "NTB - Sumbawa"
 991msgstr ""
 992
 993#: id/id_choices.py:88
 994msgid "NTT - Flores"
 995msgstr ""
 996
 997#: id/id_choices.py:89
 998msgid "NTT - Sumba"
 999msgstr ""
1000
1001#: id/id_choices.py:90
1002msgid "Bogor"
1003msgstr ""
1004
1005#: id/id_choices.py:91
1006msgid "Pekalongan"
1007msgstr ""
1008
1009#: id/id_choices.py:92
1010msgid "Semarang"
1011msgstr ""
1012
1013#: id/id_choices.py:93
1014msgid "Pati"
1015msgstr ""
1016
1017#: id/id_choices.py:97
1018msgid "Surabaya"
1019msgstr ""
1020
1021#: id/id_choices.py:98
1022msgid "Madura"
1023msgstr ""
1024
1025#: id/id_choices.py:99
1026msgid "Malang"
1027msgstr ""
1028
1029#: id/id_choices.py:100
1030msgid "Jember"
1031msgstr ""
1032
1033#: id/id_choices.py:101
1034msgid "Banyumas"
1035msgstr ""
1036
1037#: id/id_choices.py:102
1038msgid "Federal Government"
1039msgstr ""
1040
1041#: id/id_choices.py:103
1042msgid "Bojonegoro"
1043msgstr ""
1044
1045#: id/id_choices.py:104
1046msgid "Purwakarta"
1047msgstr ""
1048
1049#: id/id_choices.py:105
1050msgid "Sidoarjo"
1051msgstr ""
1052
1053#: id/id_choices.py:106
1054msgid "Garut"
1055msgstr ""
1056
1057#: ie/ie_counties.py:8
1058msgid "Antrim"
1059msgstr ""
1060
1061#: ie/ie_counties.py:9
1062msgid "Armagh"
1063msgstr ""
1064
1065#: ie/ie_counties.py:10
1066msgid "Carlow"
1067msgstr "Carlow"
1068
1069#: ie/ie_counties.py:11
1070msgid "Cavan"
1071msgstr ""
1072
1073#: ie/ie_counties.py:12
1074msgid "Clare"
1075msgstr ""
1076
1077#: ie/ie_counties.py:13
1078msgid "Cork"
1079msgstr "Cork"
1080
1081#: ie/ie_counties.py:14
1082msgid "Derry"
1083msgstr ""
1084
1085#: ie/ie_counties.py:15
1086msgid "Donegal"
1087msgstr ""
1088
1089#: ie/ie_counties.py:16
1090msgid "Down"
1091msgstr ""
1092
1093#: ie/ie_counties.py:17
1094msgid "Dublin"
1095msgstr "Dublín"
1096
1097#: ie/ie_counties.py:18
1098msgid "Fermanagh"
1099msgstr ""
1100
1101#: ie/ie_counties.py:19
1102msgid "Galway"
1103msgstr "Galway"
1104
1105#: ie/ie_counties.py:20
1106msgid "Kerry"
1107msgstr "Kerry"
1108
1109#: ie/ie_counties.py:21
1110msgid "Kildare"
1111msgstr ""
1112
1113#: ie/ie_counties.py:22
1114msgid "Kilkenny"
1115msgstr ""
1116
1117#: ie/ie_counties.py:23
1118msgid "Laois"
1119msgstr ""
1120
1121#: ie/ie_counties.py:24
1122msgid "Leitrim"
1123msgstr ""
1124
1125#: ie/ie_counties.py:25
1126msgid "Limerick"
1127msgstr "Limerick"
1128
1129#: ie/ie_counties.py:26
1130msgid "Longford"
1131msgstr ""
1132
1133#: ie/ie_counties.py:27
1134msgid "Louth"
1135msgstr ""
1136
1137#: ie/ie_counties.py:28
1138msgid "Mayo"
1139msgstr ""
1140
1141#: ie/ie_counties.py:29
1142msgid "Meath"
1143msgstr ""
1144
1145#: ie/ie_counties.py:30
1146msgid "Monaghan"
1147msgstr ""
1148
1149#: ie/ie_counties.py:31
1150msgid "Offaly"
1151msgstr ""
1152
1153#: ie/ie_counties.py:32
1154msgid "Roscommon"
1155msgstr ""
1156
1157#: ie/ie_counties.py:33
1158msgid "Sligo"
1159msgstr ""
1160
1161#: ie/ie_counties.py:34
1162msgid "Tipperary"
1163msgstr ""
1164
1165#: ie/ie_counties.py:35
1166msgid "Tyrone"
1167msgstr ""
1168
1169#: ie/ie_counties.py:36
1170msgid "Waterford"
1171msgstr "Waterford"
1172
1173#: ie/ie_counties.py:37
1174msgid "Westmeath"
1175msgstr "Westmeath"
1176
1177#: ie/ie_counties.py:38
1178msgid "Wexford"
1179msgstr ""
1180
1181#: ie/ie_counties.py:39
1182msgid "Wicklow"
1183msgstr ""
1184
1185#: il/forms.py:31
1186msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1187msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX"
1188
1189#: il/forms.py:50
1190msgid "Enter a valid ID number."
1191msgstr ""
1192
1193#: in_/forms.py:15
1194msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1195msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX."
1196
1197#: is_/forms.py:18
1198msgid ""
1199"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1200msgstr ""
1201"Insira un número de identificación islandés válido. O formato é XXXXXX-XXXX."
1202
1203#: is_/forms.py:19
1204msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1205msgstr "O número de identificación islandés non é válido."
1206
1207#: it/forms.py:15
1208msgid "Enter a valid zip code."
1209msgstr "Insira un código postal válido."
1210
1211#: it/forms.py:44
1212msgid "Enter a valid Social Security number."
1213msgstr "Insira un número da seguridade social válido."
1214
1215#: it/forms.py:69
1216msgid "Enter a valid VAT number."
1217msgstr "Insira un número de IVE válido."
1218
1219#: jp/forms.py:16
1220msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1221msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX ou XXX-XXXX."
1222
1223#: jp/jp_prefectures.py:4
1224msgid "Hokkaido"
1225msgstr "Hokkaid?"
1226
1227#: jp/jp_prefectures.py:5
1228msgid "Aomori"
1229msgstr "Aomori"
1230
1231#: jp/jp_prefectures.py:6
1232msgid "Iwate"
1233msgstr "Iwate"
1234
1235#: jp/jp_prefectures.py:7
1236msgid "Miyagi"
1237msgstr "Miyagi"
1238
1239#: jp/jp_prefectures.py:8
1240msgid "Akita"
1241msgstr "Akita"
1242
1243#: jp/jp_prefectures.py:9
1244msgid "Yamagata"
1245msgstr "Yamagata"
1246
1247#: jp/jp_prefectures.py:10
1248msgid "Fukushima"
1249msgstr "Fukushima"
1250
1251#: jp/jp_prefectures.py:11
1252msgid "Ibaraki"
1253msgstr "Ibaraki"
1254
1255#: jp/jp_prefectures.py:12
1256msgid "Tochigi"
1257msgstr "Tochigi"
1258
1259#: jp/jp_prefectures.py:13
1260msgid "Gunma"
1261msgstr "Gunma"
1262
1263#: jp/jp_prefectures.py:14
1264msgid "Saitama"
1265msgstr "Saitama"
1266
1267#: jp/jp_prefectures.py:15
1268msgid "Chiba"
1269msgstr "Chiba"
1270
1271#: jp/jp_prefectures.py:16
1272msgid "Tokyo"
1273msgstr "Toquio"
1274
1275#: jp/jp_prefectures.py:17
1276msgid "Kanagawa"
1277msgstr "Kanagawa"
1278
1279#: jp/jp_prefectures.py:18
1280msgid "Yamanashi"
1281msgstr "Yamanashi"
1282
1283#: jp/jp_prefectures.py:19
1284msgid "Nagano"
1285msgstr "Nagano"
1286
1287#: jp/jp_prefectures.py:20
1288msgid "Niigata"
1289msgstr "Niigata"
1290
1291#: jp/jp_prefectures.py:21
1292msgid "Toyama"
1293msgstr "Toyama"
1294
1295#: jp/jp_prefectures.py:22
1296msgid "Ishikawa"
1297msgstr "Ishikawa"
1298
1299#: jp/jp_prefectures.py:23
1300msgid "Fukui"
1301msgstr "Fukui"
1302
1303#: jp/jp_prefectures.py:24
1304msgid "Gifu"
1305msgstr "Gifu"
1306
1307#: jp/jp_prefectures.py:25
1308msgid "Shizuoka"
1309msgstr "Shizuoka"
1310
1311#: jp/jp_prefectures.py:26
1312msgid "Aichi"
1313msgstr "Aichi"
1314
1315#: jp/jp_prefectures.py:27
1316msgid "Mie"
1317msgstr "Mie"
1318
1319#: jp/jp_prefectures.py:28
1320msgid "Shiga"
1321msgstr "Shiga"
1322
1323#: jp/jp_prefectures.py:29
1324msgid "Kyoto"
1325msgstr "Kioto"
1326
1327#: jp/jp_prefectures.py:30
1328msgid "Osaka"
1329msgstr "Osaka"
1330
1331#: jp/jp_prefectures.py:31
1332msgid "Hyogo"
1333msgstr "Hy?go"
1334
1335#: jp/jp_prefectures.py:32
1336msgid "Nara"
1337msgstr "Nara"
1338
1339#: jp/jp_prefectures.py:33
1340msgid "Wakayama"
1341msgstr "Wakayama"
1342
1343#: jp/jp_prefectures.py:34
1344msgid "Tottori"
1345msgstr "Tottori"
1346
1347#: jp/jp_prefectures.py:35
1348msgid "Shimane"
1349msgstr "Shimane"
1350
1351#: jp/jp_prefectures.py:36
1352msgid "Okayama"
1353msgstr "Okayama"
1354
1355#: jp/jp_prefectures.py:37
1356msgid "Hiroshima"
1357msgstr "Hiroshima"
1358
1359#: jp/jp_prefectures.py:38
1360msgid "Yamaguchi"
1361msgstr "Yamaguchi"
1362
1363#: jp/jp_prefectures.py:39
1364msgid "Tokushima"
1365msgstr "Tokushima"
1366
1367#: jp/jp_prefectures.py:40
1368msgid "Kagawa"
1369msgstr "Kagawa"
1370
1371#: jp/jp_prefectures.py:41
1372msgid "Ehime"
1373msgstr "Ehime"
1374
1375#: jp/jp_prefectures.py:42
1376msgid "Kochi"
1377msgstr "K?chi"
1378
1379#: jp/jp_prefectures.py:43
1380msgid "Fukuoka"
1381msgstr "Fukuoka"
1382
1383#: jp/jp_prefectures.py:44
1384msgid "Saga"
1385msgstr "Saga"
1386
1387#: jp/jp_prefectures.py:45
1388msgid "Nagasaki"
1389msgstr "Nagasaki"
1390
1391#: jp/jp_prefectures.py:46
1392msgid "Kumamoto"
1393msgstr "Kumamoto"
1394
1395#: jp/jp_prefectures.py:47
1396msgid "Oita"
1397msgstr "?ita"
1398
1399#: jp/jp_prefectures.py:48
1400msgid "Miyazaki"
1401msgstr "Miyazaki"
1402
1403#: jp/jp_prefectures.py:49
1404msgid "Kagoshima"
1405msgstr "Kagoshima"
1406
1407#: jp/jp_prefectures.py:50
1408msgid "Okinawa"
1409msgstr "Okinawa"
1410
1411#: kw/forms.py:25
1412msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1413msgstr ""
1414
1415#: mx/mx_states.py:12
1416msgid "Aguascalientes"
1417msgstr ""
1418
1419#: mx/mx_states.py:13
1420msgid "Baja California"
1421msgstr ""
1422
1423#: mx/mx_states.py:14
1424msgid "Baja California Sur"
1425msgstr ""
1426
1427#: mx/mx_states.py:15
1428msgid "Campeche"
1429msgstr "Campeche"
1430
1431#: mx/mx_states.py:16
1432msgid "Chihuahua"
1433msgstr "Chihuahua"
1434
1435#: mx/mx_states.py:17
1436msgid "Chiapas"
1437msgstr "Chiapas"
1438
1439#: mx/mx_states.py:18
1440msgid "Coahuila"
1441msgstr ""
1442
1443#: mx/mx_states.py:19
1444msgid "Colima"
1445msgstr "Colima"
1446
1447#: mx/mx_states.py:20
1448msgid "Distrito Federal"
1449msgstr "Distrito Federal"
1450
1451#: mx/mx_states.py:21
1452msgid "Durango"
1453msgstr "Durango"
1454
1455#: mx/mx_states.py:22
1456msgid "Guerrero"
1457msgstr "Guerrero"
1458
1459#: mx/mx_states.py:23
1460msgid "Guanajuato"
1461msgstr ""
1462
1463#: mx/mx_states.py:24
1464msgid "Hidalgo"
1465msgstr ""
1466
1467#: mx/mx_states.py:25
1468msgid "Jalisco"
1469msgstr "Jalisco"
1470
1471#: mx/mx_states.py:26
1472msgid "Estado de México"
1473msgstr ""
1474
1475#: mx/mx_states.py:27
1476msgid "Michoacán"
1477msgstr "Michoacán"
1478
1479#: mx/mx_states.py:28
1480msgid "Morelos"
1481msgstr ""
1482
1483#: mx/mx_states.py:29
1484msgid "Nayarit"
1485msgstr ""
1486
1487#: mx/mx_states.py:30
1488msgid "Nuevo León"
1489msgstr ""
1490
1491#: mx/mx_states.py:31
1492msgid "Oaxaca"
1493msgstr "Oaxaca"
1494
1495#: mx/mx_states.py:32
1496msgid "Puebla"
1497msgstr "Puebla"
1498
1499#: mx/mx_states.py:33
1500msgid "Querétaro"
1501msgstr "Querétaro"
1502
1503#: mx/mx_states.py:34
1504msgid "Quintana Roo"
1505msgstr "Quintana Roo"
1506
1507#: mx/mx_states.py:35
1508msgid "Sinaloa"
1509msgstr "Sinaloa"
1510
1511#: mx/mx_states.py:36
1512msgid "San Luis Potosí"
1513msgstr "San Luis Potosí"
1514
1515#: mx/mx_states.py:37
1516msgid "Sonora"
1517msgstr "Sonora"
1518
1519#: mx/mx_states.py:38
1520msgid "Tabasco"
1521msgstr "Tabasco"
1522
1523#: mx/mx_states.py:39
1524msgid "Tamaulipas"
1525msgstr "Tamaulipas"
1526
1527#: mx/mx_states.py:40
1528msgid "Tlaxcala"
1529msgstr "Tlaxcala"
1530
1531#: mx/mx_states.py:41
1532msgid "Veracruz"
1533msgstr "Veracruz"
1534
1535#: mx/mx_states.py:42
1536msgid "Yucatán"
1537msgstr "Iucatán"
1538
1539#: mx/mx_states.py:43
1540msgid "Zacatecas"
1541msgstr "Zacatecas"
1542
1543#: nl/forms.py:22
1544msgid "Enter a valid postal code"
1545msgstr "Insira un código postal válido"
1546
1547#: nl/forms.py:79
1548msgid "Enter a valid SoFi number"
1549msgstr ""
1550
1551#: nl/nl_provinces.py:4
1552msgid "Drenthe"
1553msgstr ""
1554
1555#: nl/nl_provinces.py:5
1556msgid "Flevoland"
1557msgstr ""
1558
1559#: nl/nl_provinces.py:6
1560msgid "Friesland"
1561msgstr ""
1562
1563#: nl/nl_provinces.py:7
1564msgid "Gelderland"
1565msgstr ""
1566
1567#: nl/nl_provinces.py:8
1568msgid "Groningen"
1569msgstr ""
1570
1571#: nl/nl_provinces.py:10
1572msgid "Noord-Brabant"
1573msgstr ""
1574
1575#: nl/nl_provinces.py:11
1576msgid "Noord-Holland"
1577msgstr ""
1578
1579#: nl/nl_provinces.py:12
1580msgid "Overijssel"
1581msgstr ""
1582
1583#: nl/nl_provinces.py:13
1584msgid "Utrecht"
1585msgstr ""
1586
1587#: nl/nl_provinces.py:14
1588msgid "Zeeland"
1589msgstr ""
1590
1591#: nl/nl_provinces.py:15
1592msgid "Zuid-Holland"
1593msgstr ""
1594
1595#: no/forms.py:34
1596msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1597msgstr "Insira un número válida da seguridade social norueguesa."
1598
1599#: pe/forms.py:25
1600msgid "This field requires 8 digits."
1601msgstr ""
1602
1603#: pe/forms.py:53
1604msgid "This field requires 11 digits."
1605msgstr ""
1606
1607#: pl/forms.py:39
1608msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1609msgstr ""
1610
1611#: pl/forms.py:40
1612msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1613msgstr ""
1614
1615#: pl/forms.py:74
1616msgid ""
1617"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1618msgstr ""
1619
1620#: pl/forms.py:75
1621msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1622msgstr ""
1623
1624#: pl/forms.py:114
1625msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1626msgstr ""
1627
1628#: pl/forms.py:115
1629msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1630msgstr ""
1631
1632#: pl/forms.py:155
1633msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1634msgstr "Insira un código postal no formato XX-XXX."
1635
1636#: pl/pl_voivodeships.py:8
1637msgid "Lower Silesia"
1638msgstr ""
1639
1640#: pl/pl_voivodeships.py:9
1641msgid "Kuyavia-Pomerania"
1642msgstr ""
1643
1644#: pl/pl_voivodeships.py:10
1645msgid "Lublin"
1646msgstr "Lublin"
1647
1648#: pl/pl_voivodeships.py:11
1649msgid "Lubusz"
1650msgstr ""
1651
1652#: pl/pl_voivodeships.py:12
1653msgid "Lodz"
1654msgstr "Lodz"
1655
1656#: pl/pl_voivodeships.py:13
1657msgid "Lesser Poland"
1658msgstr ""
1659
1660#: pl/pl_voivodeships.py:14
1661msgid "Masovia"
1662msgstr ""
1663
1664#: pl/pl_voivodeships.py:15
1665msgid "Opole"
1666msgstr ""
1667
1668#: pl/pl_voivodeships.py:16
1669msgid "Subcarpatia"
1670msgstr ""
1671
1672#: pl/pl_voivodeships.py:17
1673msgid "Podlasie"
1674msgstr ""
1675
1676#: pl/pl_voivodeships.py:18
1677msgid "Pomerania"
1678msgstr ""
1679
1680#: pl/pl_voivodeships.py:19
1681msgid "Silesia"
1682msgstr ""
1683
1684#: pl/pl_voivodeships.py:20
1685msgid "Swietokrzyskie"
1686msgstr ""
1687
1688#: pl/pl_voivodeships.py:21
1689msgid "Warmia-Masuria"
1690msgstr ""
1691
1692#: pl/pl_voivodeships.py:22
1693msgid "Greater Poland"
1694msgstr ""
1695
1696#: pl/pl_voivodeships.py:23
1697msgid "West Pomerania"
1698msgstr ""
1699
1700#: pt/forms.py:17
1701msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1702msgstr "Insira un código postal no formato XXXX-XXX."
1703
1704#: pt/forms.py:37
1705msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1706msgstr ""
1707
1708#: ro/forms.py:19
1709msgid "Enter a valid CIF."
1710msgstr ""
1711
1712#: ro/forms.py:56
1713msgid "Enter a valid CNP."
1714msgstr ""
1715
1716#: ro/forms.py:143
1717msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1718msgstr ""
1719
1720#: ro/forms.py:175
1721msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1722msgstr ""
1723
1724#: ro/forms.py:200
1725msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1726msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXX"
1727
1728#: se/forms.py:50
1729msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1730msgstr ""
1731
1732#: se/forms.py:107
1733msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1734msgstr ""
1735
1736#: se/forms.py:108
1737msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1738msgstr ""
1739
1740#: se/forms.py:150
1741msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1742msgstr "Insira un código postal Sueco no formato XXXXX-XXX."
1743
1744#: se/se_counties.py:15
1745msgid "Stockholm"
1746msgstr "Estocolmo"
1747
1748#: se/se_counties.py:16
1749msgid "Västerbotten"
1750msgstr ""
1751
1752#: se/se_counties.py:17
1753msgid "Norrbotten"
1754msgstr ""
1755
1756#: se/se_counties.py:18
1757msgid "Uppsala"
1758msgstr ""
1759
1760#: se/se_counties.py:19
1761msgid "Södermanland"
1762msgstr ""
1763
1764#: se/se_counties.py:20
1765msgid "Östergötland"
1766msgstr ""
1767
1768#: se/se_counties.py:21
1769msgid "Jönköping"
1770msgstr ""
1771
1772#: se/se_counties.py:22
1773msgid "Kronoberg"
1774msgstr "Kronoberg"
1775
1776#: se/se_counties.py:23
1777msgid "Kalmar"
1778msgstr ""
1779
1780#: se/se_counties.py:24
1781msgid "Gotland"
1782msgstr ""
1783
1784#: se/se_counties.py:25
1785msgid "Blekinge"
1786msgstr ""
1787
1788#: se/se_counties.py:26
1789msgid "Skĺne"
1790msgstr ""
1791
1792#: se/se_counties.py:27
1793msgid "Halland"
1794msgstr ""
1795
1796#: se/se_counties.py:28
1797msgid "Västra Götaland"
1798msgstr ""
1799
1800#: se/se_counties.py:29
1801msgid "Värmland"
1802msgstr ""
1803
1804#: se/se_counties.py:30
1805msgid "Örebro"
1806msgstr "Örebro"
1807
1808#: se/se_counties.py:31
1809msgid "Västmanland"
1810msgstr ""
1811
1812#: se/se_counties.py:32
1813msgid "Dalarna"
1814msgstr ""
1815
1816#: se/se_counties.py:33
1817msgid "Gävleborg"
1818msgstr ""
1819
1820#: se/se_counties.py:34
1821msgid "Västernorrland"
1822msgstr ""
1823
1824#: se/se_counties.py:35
1825msgid "Jämtland"
1826msgstr ""
1827
1828#: sk/sk_districts.py:8
1829msgid "Banska Bystrica"
1830msgstr ""
1831
1832#: sk/sk_districts.py:9
1833msgid "Banska Stiavnica"
1834msgstr ""
1835
1836#: sk/sk_districts.py:10
1837msgid "Bardejov"
1838msgstr ""
1839
1840#: sk/sk_districts.py:11
1841msgid "Banovce nad Bebravou"
1842msgstr ""
1843
1844#: sk/sk_districts.py:12
1845msgid "Brezno"
1846msgstr ""
1847
1848#: sk/sk_districts.py:13
1849msgid "Bratislava I"
1850msgstr "Bratislava I"
1851
1852#: sk/sk_districts.py:14
1853msgid "Bratislava II"
1854msgstr "Bratislava II"
1855
1856#: sk/sk_districts.py:15
1857msgid "Bratislava III"
1858msgstr "Bratislava III"
1859
1860#: sk/sk_districts.py:16
1861msgid "Bratislava IV"
1862msgstr "Bratislava IV"
1863
1864#: sk/sk_districts.py:17
1865msgid "Bratislava V"
1866msgstr "Bratislava V"
1867
1868#: sk/sk_districts.py:18
1869msgid "Bytca"
1870msgstr ""
1871
1872#: sk/sk_districts.py:19
1873msgid "Cadca"
1874msgstr ""
1875
1876#: sk/sk_districts.py:20
1877msgid "Detva"
1878msgstr ""
1879
1880#: sk/sk_districts.py:21
1881msgid "Dolny Kubin"
1882msgstr ""
1883
1884#: sk/sk_districts.py:22
1885msgid "Dunajska Streda"
1886msgstr ""
1887
1888#: sk/sk_districts.py:23
1889msgid "Galanta"
1890msgstr ""
1891
1892#: sk/sk_districts.py:24
1893msgid "Gelnica"
1894msgstr ""
1895
1896#: sk/sk_districts.py:25
1897msgid "Hlohovec"
1898msgstr ""
1899
1900#: sk/sk_districts.py:26
1901msgid "Humenne"
1902msgstr ""
1903
1904#: sk/sk_districts.py:27
1905msgid "Ilava"
1906msgstr ""
1907
1908#: sk/sk_districts.py:28
1909msgid "Kezmarok"
1910msgstr ""
1911
1912#: sk/sk_districts.py:29
1913msgid "Komarno"
1914msgstr ""
1915
1916#: sk/sk_districts.py:30
1917msgid "Kosice I"
1918msgstr ""
1919
1920#: sk/sk_districts.py:31
1921msgid "Kosice II"
1922msgstr ""
1923
1924#: sk/sk_districts.py:32
1925msgid "Kosice III"
1926msgstr ""
1927
1928#: sk/sk_districts.py:33
1929msgid "Kosice IV"
1930msgstr ""
1931
1932#: sk/sk_districts.py:34
1933msgid "Kosice - okolie"
1934msgstr ""
1935
1936#: sk/sk_districts.py:35
1937msgid "Krupina"
1938msgstr "Krupina"
1939
1940#: sk/sk_districts.py:36
1941msgid "Kysucke Nove Mesto"
1942msgstr ""
1943
1944#: sk/sk_districts.py:37
1945msgid "Levice"
1946msgstr ""
1947
1948#: sk/sk_districts.py:38
1949msgid "Levoca"
1950msgstr ""
1951
1952#: sk/sk_districts.py:39
1953msgid "Liptovsky Mikulas"
1954msgstr ""
1955
1956#: sk/sk_districts.py:40
1957msgid "Lucenec"
1958msgstr ""
1959
1960#: sk/sk_districts.py:41
1961msgid "Malacky"
1962msgstr ""
1963
1964#: sk/sk_districts.py:42
1965msgid "Martin"
1966msgstr ""
1967
1968#: sk/sk_districts.py:43
1969msgid "Medzilaborce"
1970msgstr ""
1971
1972#: sk/sk_districts.py:44
1973msgid "Michalovce"
1974msgstr ""
1975
1976#: sk/sk_districts.py:45
1977msgid "Myjava"
1978msgstr ""
1979
1980#: sk/sk_districts.py:46
1981msgid "Namestovo"
1982msgstr ""
1983
1984#: sk/sk_districts.py:47
1985msgid "Nitra"
1986msgstr ""
1987
1988#: sk/sk_districts.py:48
1989msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1990msgstr ""
1991
1992#: sk/sk_districts.py:49
1993msgid "Nove Zamky"
1994msgstr ""
1995
1996#: sk/sk_districts.py:50
1997msgid "Partizanske"
1998msgstr ""
1999
2000#: sk/sk_districts.py:51
2001msgid "Pezinok"
2002msgstr ""
2003
2004#: sk/sk_districts.py:52
2005msgid "Piestany"
2006msgstr ""
2007
2008#: sk/sk_districts.py:53
2009msgid "Poltar"
2010msgstr ""
2011
2012#: sk/sk_districts.py:54
2013msgid "Poprad"
2014msgstr ""
2015
2016#: sk/sk_districts.py:55
2017msgid "Povazska Bystrica"
2018msgstr ""
2019
2020#: sk/sk_districts.py:56
2021msgid "Presov"
2022msgstr ""
2023
2024#: sk/sk_districts.py:57
2025msgid "Prievidza"
2026msgstr ""
2027
2028#: sk/sk_districts.py:58
2029msgid "Puchov"
2030msgstr ""
2031
2032#: sk/sk_districts.py:59
2033msgid "Revuca"
2034msgstr ""
2035
2036#: sk/sk_districts.py:60
2037msgid "Rimavska Sobota"
2038msgstr ""
2039
2040#: sk/sk_districts.py:61
2041msgid "Roznava"
2042msgstr ""
2043
2044#: sk/sk_districts.py:62
2045msgid "Ruzomberok"
2046msgstr ""
2047
2048#: sk/sk_districts.py:63
2049msgid "Sabinov"
2050msgstr "Sabinov"
2051
2052#: sk/sk_districts.py:64
2053msgid "Senec"
2054msgstr "Senec"
2055
2056#: sk/sk_districts.py:65
2057msgid "Senica"
2058msgstr ""
2059
2060#: sk/sk_districts.py:66
2061msgid "Skalica"
2062msgstr "Skalica"
2063
2064#: sk/sk_districts.py:67
2065msgid "Snina"
2066msgstr ""
2067
2068#: sk/sk_districts.py:68
2069msgid "Sobrance"
2070msgstr ""
2071
2072#: sk/sk_districts.py:69
2073msgid "Spisska Nova Ves"
2074msgstr ""
2075
2076#: sk/sk_districts.py:70
2077msgid "Stara Lubovna"
2078msgstr ""
2079
2080#: sk/sk_districts.py:71
2081msgid "Stropkov"
2082msgstr ""
2083
2084#: sk/sk_districts.py:72
2085msgid "Svidnik"
2086msgstr "Svidnik"
2087
2088#: sk/sk_districts.py:73
2089msgid "Sala"
2090msgstr "Sala"
2091
2092#: sk/sk_districts.py:74
2093msgid "Topolcany"
2094msgstr ""
2095
2096#: sk/sk_districts.py:75
2097msgid "Trebisov"
2098msgstr ""
2099
2100#: sk/sk_districts.py:76
2101msgid "Trencin"
2102msgstr ""
2103
2104#: sk/sk_districts.py:77
2105msgid "Trnava"
2106msgstr ""
2107
2108#: sk/sk_districts.py:78
2109msgid "Turcianske Teplice"
2110msgstr ""
2111
2112#: sk/sk_districts.py:79
2113msgid "Tvrdosin"
2114msgstr ""
2115
2116#: sk/sk_districts.py:80
2117msgid "Velky Krtis"
2118msgstr ""
2119
2120#: sk/sk_districts.py:81
2121msgid "Vranov nad Toplou"
2122msgstr ""
2123
2124#: sk/sk_districts.py:82
2125msgid "Zlate Moravce"
2126msgstr "Zlate Moravce"
2127
2128#: sk/sk_districts.py:83
2129msgid "Zvolen"
2130msgstr "Zvolen"
2131
2132#: sk/sk_districts.py:84
2133msgid "Zarnovica"
2134msgstr "Zarnovica"
2135
2136#: sk/sk_districts.py:85
2137msgid "Ziar nad Hronom"
2138msgstr "Ziar nad Hronom"
2139
2140#: sk/sk_districts.py:86
2141msgid "Zilina"
2142msgstr "Zilina"
2143
2144#: sk/sk_regions.py:8
2145msgid "Banska Bystrica region"
2146msgstr ""
2147
2148#: sk/sk_regions.py:9
2149msgid "Bratislava region"
2150msgstr ""
2151
2152#: sk/sk_regions.py:10
2153msgid "Kosice region"
2154msgstr ""
2155
2156#: sk/sk_regions.py:11
2157msgid "Nitra region"
2158msgstr ""
2159
2160#: sk/sk_regions.py:12
2161msgid "Presov region"
2162msgstr ""
2163
2164#: sk/sk_regions.py:13
2165msgid "Trencin region"
2166msgstr ""
2167
2168#: sk/sk_regions.py:14
2169msgid "Trnava region"
2170msgstr ""
2171
2172#: sk/sk_regions.py:15
2173msgid "Zilina region"
2174msgstr ""
2175
2176#: tr/forms.py:16
2177msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2178msgstr "Insira un código postal válido no formato XXXXX."
2179
2180#: tr/forms.py:37
2181msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2182msgstr ""
2183
2184#: tr/forms.py:64
2185msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2186msgstr ""
2187
2188#: tr/forms.py:65
2189msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2190msgstr ""
2191
2192#: uk/forms.py:21
2193msgid "Enter a valid postcode."
2194msgstr "Insira un código postal válido."
2195
2196#: uk/uk_regions.py:11
2197msgid "Bedfordshire"
2198msgstr "Bedfordshire"
2199
2200#: uk/uk_regions.py:12
2201msgid "Buckinghamshire"
2202msgstr "Buckinghamshire"
2203
2204#: uk/uk_regions.py:14
2205msgid "Cheshire"
2206msgstr "Cheshire"
2207
2208#: uk/uk_regions.py:15
2209msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2210msgstr ""
2211
2212#: uk/uk_regions.py:16
2213msgid "Cumbria"
2214msgstr ""
2215
2216#: uk/uk_regions.py:17
2217msgid "Derbyshire"
2218msgstr ""
2219
2220#: uk/uk_regions.py:18
2221msgid "Devon"
2222msgstr ""
2223
2224#: uk/uk_regions.py:19
2225msgid "Dorset"
2226msgstr "Dorset"
2227
2228#: uk/uk_regions.py:20
2229msgid "Durham"
2230msgstr "Durham"
2231
2232#: uk/uk_regions.py:21
2233msgid "East Sussex"
2234msgstr ""
2235
2236#: uk/uk_regions.py:22
2237msgid "Essex"
2238msgstr "Essex"
2239
2240#: uk/uk_regions.py:23
2241msgid "Gloucestershire"
2242msgstr "Gloucestershire"
2243
2244#: uk/uk_regions.py:24
2245msgid "Greater London"
2246msgstr ""
2247
2248#: uk/uk_regions.py:25
2249msgid "Greater Manchester"
2250msgstr ""
2251
2252#: uk/uk_regions.py:26
2253msgid "Hampshire"
2254msgstr "Hampshire"
2255
2256#: uk/uk_regions.py:27
2257msgid "Hertfordshire"
2258msgstr ""
2259
2260#: uk/uk_regions.py:28
2261msgid "Kent"
2262msgstr "Kent"
2263
2264#: uk/uk_regions.py:29
2265msgid "Lancashire"
2266msgstr "Lancashire"
2267
2268#: uk/uk_regions.py:30
2269msgid "Leicestershire"
2270msgstr "Leicestershire"
2271
2272#: uk/uk_regions.py:31
2273msgid "Lincolnshire"
2274msgstr "Lincolnshire"
2275
2276#: uk/uk_regions.py:32
2277msgid "Merseyside"
2278msgstr "Merseyside"
2279
2280#: uk/uk_regions.py:33
2281msgid "Norfolk"
2282msgstr "Norfolk"
2283
2284#: uk/uk_regions.py:34
2285msgid "North Yorkshire"
2286msgstr ""
2287
2288#: uk/uk_regions.py:35
2289msgid "Northamptonshire"
2290msgstr ""
2291
2292#: uk/uk_regions.py:36
2293msgid "Northumberland"
2294msgstr ""
2295
2296#: uk/uk_regions.py:37
2297msgid "Nottinghamshire"
2298msgstr "Nottinghamshire"
2299
2300#: uk/uk_regions.py:38
2301msgid "Oxfordshire"
2302msgstr "Oxfordshire"
2303
2304#: uk/uk_regions.py:39
2305msgid "Shropshire"
2306msgstr "Shropshire"
2307
2308#: uk/uk_regions.py:40
2309msgid "Somerset"
2310msgstr ""
2311
2312#: uk/uk_regions.py:41
2313msgid "South Yorkshire"
2314msgstr ""
2315
2316#: uk/uk_regions.py:42
2317msgid "Staffordshire"
2318msgstr "Staffordshire"
2319
2320#: uk/uk_regions.py:43
2321msgid "Suffolk"
2322msgstr "Suffolk"
2323
2324#: uk/uk_regions.py:44
2325msgid "Surrey"
2326msgstr "Surrey"
2327
2328#: uk/uk_regions.py:45
2329msgid "Tyne and Wear"
2330msgstr ""
2331
2332#: uk/uk_regions.py:46
2333msgid "Warwickshire"
2334msgstr "Warwickshire"
2335
2336#: uk/uk_regions.py:47
2337msgid "West Midlands"
2338msgstr ""
2339
2340#: uk/uk_regions.py:48
2341msgid "West Sussex"
2342msgstr ""
2343
2344#: uk/uk_regions.py:49
2345msgid "West Yorkshire"
2346msgstr ""
2347
2348#: uk/uk_regions.py:50
2349msgid "Wiltshire"
2350msgstr ""
2351
2352#: uk/uk_regions.py:51
2353msgid "Worcestershire"
2354msgstr ""
2355
2356#: uk/uk_regions.py:55
2357msgid "County Antrim"
2358msgstr ""
2359
2360#: uk/uk_regions.py:56
2361msgid "County Armagh"
2362msgstr ""
2363
2364#: uk/uk_regions.py:57
2365msgid "County Down"
2366msgstr ""
2367
2368#: uk/uk_regions.py:58
2369msgid "County Fermanagh"
2370msgstr ""
2371
2372#: uk/uk_regions.py:59
2373msgid "County Londonderry"
2374msgstr ""
2375
2376#: uk/uk_regions.py:60
2377msgid "County Tyrone"
2378msgstr ""
2379
2380#: uk/uk_regions.py:64
2381msgid "Clwyd"
2382msgstr ""
2383
2384#: uk/uk_regions.py:65
2385msgid "Dyfed"
2386msgstr ""
2387
2388#: uk/uk_regions.py:66
2389msgid "Gwent"
2390msgstr ""
2391
2392#: uk/uk_regions.py:67
2393msgid "Gwynedd"
2394msgstr "Gwynedd"
2395
2396#: uk/uk_regions.py:68
2397msgid "Mid Glamorgan"
2398msgstr ""
2399
2400#: uk/uk_regions.py:69
2401msgid "Powys"
2402msgstr ""
2403
2404#: uk/uk_regions.py:70
2405msgid "South Glamorgan"
2406msgstr ""
2407
2408#: uk/uk_regions.py:71
2409msgid "West Glamorgan"
2410msgstr ""
2411
2412#: uk/uk_regions.py:75
2413msgid "Borders"
2414msgstr ""
2415
2416#: uk/uk_regions.py:76
2417msgid "Central Scotland"
2418msgstr ""
2419
2420#: uk/uk_regions.py:77
2421msgid "Dumfries and Galloway"
2422msgstr ""
2423
2424#: uk/uk_regions.py:78
2425msgid "Fife"
2426msgstr ""
2427
2428#: uk/uk_regions.py:79
2429msgid "Grampian"
2430msgstr "Grampian"
2431
2432#: uk/uk_regions.py:80
2433msgid "Highland"
2434msgstr "Highland"
2435
2436#: uk/uk_regions.py:81
2437msgid "Lothian"
2438msgstr ""
2439
2440#: uk/uk_regions.py:82
2441msgid "Orkney Islands"
2442msgstr ""
2443
2444#: uk/uk_regions.py:83
2445msgid "Shetland Islands"
2446msgstr ""
2447
2448#: uk/uk_regions.py:84
2449msgid "Strathclyde"
2450msgstr ""
2451
2452#: uk/uk_regions.py:85
2453msgid "Tayside"
2454msgstr ""
2455
2456#: uk/uk_regions.py:86
2457msgid "Western Isles"
2458msgstr ""
2459
2460#: uk/uk_regions.py:90
2461msgid "England"
2462msgstr "Inglaterra"
2463
2464#: uk/uk_regions.py:91
2465msgid "Northern Ireland"
2466msgstr "Irlanda do norte"
2467
2468#: uk/uk_regions.py:92
2469msgid "Scotland"
2470msgstr "Escocia"
2471
2472#: uk/uk_regions.py:93
2473msgid "Wales"
2474msgstr "País de Gales"
2475
2476#: us/forms.py:17
2477msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2478msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXXXX-XXXX."
2479
2480#: us/forms.py:26
2481msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2482msgstr ""
2483
2484#: us/forms.py:55
2485msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2486msgstr ""
2487"Insira un número válido da seguridade social dos Estados Unidos no formato "
2488"XXX-XX-XXXX."
2489
2490#: us/forms.py:88
2491msgid "Enter a U.S. state or territory."
2492msgstr "Insira un estado ou territorio dos Estados Unidos."
2493
2494#: us/models.py:9
2495msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2496msgstr "Estado dos Estados Unidos (dúas letras maiúsculas)"
2497
2498#: us/models.py:18
2499msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2500msgstr "Código postal dos Estados Únidos (dúas letras maiúsculas)"
2501
2502#: us/models.py:27
2503msgid "Phone number"
2504msgstr "Número de teléfono"
2505
2506#: uy/forms.py:28
2507msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2508msgstr ""
2509
2510#: uy/forms.py:30
2511msgid "Enter a valid CI number."
2512msgstr ""
2513
2514#: za/forms.py:21
2515msgid "Enter a valid South African ID number"
2516msgstr ""
2517
2518#: za/forms.py:55
2519msgid "Enter a valid South African postal code"
2520msgstr "Insira un código postal Sudáfricano válido"
2521
2522#: za/za_provinces.py:4
2523msgid "Eastern Cape"
2524msgstr ""
2525
2526#: za/za_provinces.py:5
2527msgid "Free State"
2528msgstr ""
2529
2530#: za/za_provinces.py:6
2531msgid "Gauteng"
2532msgstr ""
2533
2534#: za/za_provinces.py:7
2535msgid "KwaZulu-Natal"
2536msgstr ""
2537
2538#: za/za_provinces.py:8
2539msgid "Limpopo"
2540msgstr "Limpopo"
2541
2542#: za/za_provinces.py:9
2543msgid "Mpumalanga"
2544msgstr ""
2545
2546#: za/za_provinces.py:10
2547msgid "Northern Cape"
2548msgstr ""
2549
2550#: za/za_provinces.py:11
2551msgid "North West"
2552msgstr ""
2553
2554#: za/za_provinces.py:12
2555msgid "Western Cape"
2556msgstr ""