PageRenderTime 35ms CodeModel.GetById 7ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2556 lines | 1926 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 06ab058f85a7ab9d81ebdd5d3e2b8a0a MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:43+0000\n"
  9. "Last-Translator: fasouto <fsoutomoure@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Galician <None>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: gl\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16. #: ar/forms.py:28
  17. msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  18. msgstr "Insira un código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA."
  19. #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  20. msgid "This field requires only numbers."
  21. msgstr "Este campo soamente admite números."
  22. #: ar/forms.py:51
  23. msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  24. msgstr "Este campo require 7 ou 8 díxitos."
  25. #: ar/forms.py:80
  26. msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  27. msgstr ""
  28. #: ar/forms.py:81
  29. msgid "Invalid CUIT."
  30. msgstr ""
  31. #: at/at_states.py:5
  32. msgid "Burgenland"
  33. msgstr ""
  34. #: at/at_states.py:6
  35. msgid "Carinthia"
  36. msgstr ""
  37. #: at/at_states.py:7
  38. msgid "Lower Austria"
  39. msgstr ""
  40. #: at/at_states.py:8
  41. msgid "Upper Austria"
  42. msgstr ""
  43. #: at/at_states.py:9
  44. msgid "Salzburg"
  45. msgstr ""
  46. #: at/at_states.py:10
  47. msgid "Styria"
  48. msgstr ""
  49. #: at/at_states.py:11
  50. msgid "Tyrol"
  51. msgstr "Tirol"
  52. #: at/at_states.py:12
  53. msgid "Vorarlberg"
  54. msgstr ""
  55. #: at/at_states.py:13
  56. msgid "Vienna"
  57. msgstr "Viena"
  58. #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  59. msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  60. msgstr "Insira un código posttal no formato XXXX."
  61. #: at/forms.py:50
  62. msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  63. msgstr "Insira un código postal Austríaco no formato XXXX XXXXXX."
  64. #: au/forms.py:17
  65. msgid "Enter a 4 digit post code."
  66. msgstr "Insira un código postal de 4 díxitos."
  67. #: be/be_provinces.py:5
  68. msgid "Antwerp"
  69. msgstr ""
  70. #: be/be_provinces.py:6
  71. msgid "Brussels"
  72. msgstr "Bruxelas"
  73. #: be/be_provinces.py:7
  74. msgid "East Flanders"
  75. msgstr ""
  76. #: be/be_provinces.py:8
  77. msgid "Flemish Brabant"
  78. msgstr ""
  79. #: be/be_provinces.py:9
  80. msgid "Hainaut"
  81. msgstr ""
  82. #: be/be_provinces.py:10
  83. msgid "Liege"
  84. msgstr "Ličge"
  85. #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
  86. msgid "Limburg"
  87. msgstr ""
  88. #: be/be_provinces.py:12
  89. msgid "Luxembourg"
  90. msgstr "Luxemburgo"
  91. #: be/be_provinces.py:13
  92. msgid "Namur"
  93. msgstr ""
  94. #: be/be_provinces.py:14
  95. msgid "Walloon Brabant"
  96. msgstr ""
  97. #: be/be_provinces.py:15
  98. msgid "West Flanders"
  99. msgstr ""
  100. #: be/be_regions.py:5
  101. msgid "Brussels Capital Region"
  102. msgstr ""
  103. #: be/be_regions.py:6
  104. msgid "Flemish Region"
  105. msgstr ""
  106. #: be/be_regions.py:7
  107. msgid "Wallonia"
  108. msgstr ""
  109. #: be/forms.py:23
  110. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
  111. msgstr "Insira un código postal no rango e formato 1XXX - 9XXX."
  112. #: be/forms.py:46
  113. msgid ""
  114. "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  115. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  116. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  117. msgstr ""
  118. #: br/forms.py:17
  119. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
  120. msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX-XXX."
  121. #: br/forms.py:26
  122. msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
  123. msgstr "Os números de teléfono deben estar no formato XX-XXXX-XXXX."
  124. #: br/forms.py:54
  125. msgid ""
  126. "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
  127. "states."
  128. msgstr ""
  129. #: br/forms.py:90
  130. msgid "Invalid CPF number."
  131. msgstr "Número de CPF non válido."
  132. #: br/forms.py:91
  133. msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  134. msgstr "Este campo acepta como máximo 11 díxitos ou 14 caracteres."
  135. #: br/forms.py:130
  136. msgid "Invalid CNPJ number."
  137. msgstr "Número de CNPJ non válido"
  138. #: br/forms.py:132
  139. msgid "This field requires at least 14 digits"
  140. msgstr "Este campo require polo menos 14 díxitos."
  141. #: ca/forms.py:25
  142. msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
  143. msgstr "Insira un código postal no formato XXX XXX."
  144. #: ca/forms.py:96
  145. msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  146. msgstr ""
  147. #: ch/ch_states.py:5
  148. msgid "Aargau"
  149. msgstr "Argovia"
  150. #: ch/ch_states.py:6
  151. msgid "Appenzell Innerrhoden"
  152. msgstr "Appenzell Interior"
  153. #: ch/ch_states.py:7
  154. msgid "Appenzell Ausserrhoden"
  155. msgstr "Appenzell Exterior"
  156. #: ch/ch_states.py:8
  157. msgid "Basel-Stadt"
  158. msgstr "Basilea-Cidade"
  159. #: ch/ch_states.py:9
  160. msgid "Basel-Land"
  161. msgstr "Basilea-Campo"
  162. #: ch/ch_states.py:10
  163. msgid "Berne"
  164. msgstr "Berna"
  165. #: ch/ch_states.py:11
  166. msgid "Fribourg"
  167. msgstr "Friburgo"
  168. #: ch/ch_states.py:12
  169. msgid "Geneva"
  170. msgstr "Xenebra"
  171. #: ch/ch_states.py:13
  172. msgid "Glarus"
  173. msgstr "Glarus"
  174. #: ch/ch_states.py:14
  175. msgid "Graubuenden"
  176. msgstr "Grisóns"
  177. #: ch/ch_states.py:15
  178. msgid "Jura"
  179. msgstr "Xura"
  180. #: ch/ch_states.py:16
  181. msgid "Lucerne"
  182. msgstr "Lucerna"
  183. #: ch/ch_states.py:17
  184. msgid "Neuchatel"
  185. msgstr "Neuchatel"
  186. #: ch/ch_states.py:18
  187. msgid "Nidwalden"
  188. msgstr "Nidwald"
  189. #: ch/ch_states.py:19
  190. msgid "Obwalden"
  191. msgstr "Obwald"
  192. #: ch/ch_states.py:20
  193. msgid "Schaffhausen"
  194. msgstr "Schaffhausen"
  195. #: ch/ch_states.py:21
  196. msgid "Schwyz"
  197. msgstr "Schwyz"
  198. #: ch/ch_states.py:22
  199. msgid "Solothurn"
  200. msgstr "Soleura"
  201. #: ch/ch_states.py:23
  202. msgid "St. Gallen"
  203. msgstr "San Galo"
  204. #: ch/ch_states.py:24
  205. msgid "Thurgau"
  206. msgstr "Turgovia"
  207. #: ch/ch_states.py:25
  208. msgid "Ticino"
  209. msgstr "Tesino"
  210. #: ch/ch_states.py:26
  211. msgid "Uri"
  212. msgstr "Uri"
  213. #: ch/ch_states.py:27
  214. msgid "Valais"
  215. msgstr "Valais"
  216. #: ch/ch_states.py:28
  217. msgid "Vaud"
  218. msgstr "Vaud"
  219. #: ch/ch_states.py:29
  220. msgid "Zug"
  221. msgstr "Zug"
  222. #: ch/ch_states.py:30
  223. msgid "Zurich"
  224. msgstr "Zurich"
  225. #: ch/forms.py:65
  226. msgid ""
  227. "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
  228. "1234567890 format."
  229. msgstr ""
  230. "Insira un número válido de tarxeta de identidade ou pasaporte no formato "
  231. "X1234567<0 ou 1234567890."
  232. #: cl/forms.py:30
  233. msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  234. msgstr ""
  235. #: cl/forms.py:31
  236. msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  237. msgstr ""
  238. #: cl/forms.py:32
  239. msgid "The Chilean RUT is not valid."
  240. msgstr ""
  241. #: cz/cz_regions.py:8
  242. msgid "Prague"
  243. msgstr "Praga"
  244. #: cz/cz_regions.py:9
  245. msgid "Central Bohemian Region"
  246. msgstr ""
  247. #: cz/cz_regions.py:10
  248. msgid "South Bohemian Region"
  249. msgstr ""
  250. #: cz/cz_regions.py:11
  251. msgid "Pilsen Region"
  252. msgstr "Rexión Pilsen"
  253. #: cz/cz_regions.py:12
  254. msgid "Carlsbad Region"
  255. msgstr "Rexión Carlsbad"
  256. #: cz/cz_regions.py:13
  257. msgid "Usti Region"
  258. msgstr "Rexión Usti"
  259. #: cz/cz_regions.py:14
  260. msgid "Liberec Region"
  261. msgstr "Rexión Liberec"
  262. #: cz/cz_regions.py:15
  263. msgid "Hradec Region"
  264. msgstr "Rexión Hradec"
  265. #: cz/cz_regions.py:16
  266. msgid "Pardubice Region"
  267. msgstr "Rexión Pardubice"
  268. #: cz/cz_regions.py:17
  269. msgid "Vysocina Region"
  270. msgstr "Rexión Vysocina"
  271. #: cz/cz_regions.py:18
  272. msgid "South Moravian Region"
  273. msgstr "Rexión Moravia do sur"
  274. #: cz/cz_regions.py:19
  275. msgid "Olomouc Region"
  276. msgstr "Rexión Olomouc"
  277. #: cz/cz_regions.py:20
  278. msgid "Zlin Region"
  279. msgstr "Rexión Zlin"
  280. #: cz/cz_regions.py:21
  281. msgid "Moravian-Silesian Region"
  282. msgstr ""
  283. #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
  284. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
  285. msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXX XX."
  286. #: cz/forms.py:48
  287. msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  288. msgstr ""
  289. #: cz/forms.py:49
  290. msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
  291. msgstr ""
  292. #: cz/forms.py:50
  293. msgid "Enter a valid birth number."
  294. msgstr ""
  295. #: cz/forms.py:111
  296. msgid "Enter a valid IC number."
  297. msgstr ""
  298. #: de/de_states.py:5
  299. msgid "Baden-Wuerttemberg"
  300. msgstr "Baden-Württemberg"
  301. #: de/de_states.py:6
  302. msgid "Bavaria"
  303. msgstr "Baviera"
  304. #: de/de_states.py:7
  305. msgid "Berlin"
  306. msgstr "Berlín"
  307. #: de/de_states.py:8
  308. msgid "Brandenburg"
  309. msgstr "Brandemburgo"
  310. #: de/de_states.py:9
  311. msgid "Bremen"
  312. msgstr "Bremen"
  313. #: de/de_states.py:10
  314. msgid "Hamburg"
  315. msgstr "Hamburgo"
  316. #: de/de_states.py:11
  317. msgid "Hessen"
  318. msgstr "Hesse"
  319. #: de/de_states.py:12
  320. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
  321. msgstr "Mecklemburgo-Pomerania Occidental"
  322. #: de/de_states.py:13
  323. msgid "Lower Saxony"
  324. msgstr "Baixa Saxonia"
  325. #: de/de_states.py:14
  326. msgid "North Rhine-Westphalia"
  327. msgstr "Renania do Norte-Westfalia"
  328. #: de/de_states.py:15
  329. msgid "Rhineland-Palatinate"
  330. msgstr "Renania-Palatinado"
  331. #: de/de_states.py:16
  332. msgid "Saarland"
  333. msgstr "Sarre"
  334. #: de/de_states.py:17
  335. msgid "Saxony"
  336. msgstr "Saxonia"
  337. #: de/de_states.py:18
  338. msgid "Saxony-Anhalt"
  339. msgstr "Saxonia-Anhalt"
  340. #: de/de_states.py:19
  341. msgid "Schleswig-Holstein"
  342. msgstr "Schleswig-Holstein"
  343. #: de/de_states.py:20
  344. msgid "Thuringia"
  345. msgstr "Turinxia"
  346. #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
  347. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
  348. msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX"
  349. #: de/forms.py:42
  350. msgid ""
  351. "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
  352. "format."
  353. msgstr ""
  354. "Insira un número válido de tarxeta de identidade alemá no formato "
  355. "XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
  356. #: es/es_provinces.py:5
  357. msgid "Arava"
  358. msgstr "Álava"
  359. #: es/es_provinces.py:6
  360. msgid "Albacete"
  361. msgstr "Albacete"
  362. #: es/es_provinces.py:7
  363. msgid "Alacant"
  364. msgstr "Alicante"
  365. #: es/es_provinces.py:8
  366. msgid "Almeria"
  367. msgstr "Almería"
  368. #: es/es_provinces.py:9
  369. msgid "Avila"
  370. msgstr "Ávila"
  371. #: es/es_provinces.py:10
  372. msgid "Badajoz"
  373. msgstr "Badaxoz"
  374. #: es/es_provinces.py:11
  375. msgid "Illes Balears"
  376. msgstr "Illas Baleares"
  377. #: es/es_provinces.py:12
  378. msgid "Barcelona"
  379. msgstr "Barcelona"
  380. #: es/es_provinces.py:13
  381. msgid "Burgos"
  382. msgstr "Burgos"
  383. #: es/es_provinces.py:14
  384. msgid "Caceres"
  385. msgstr "Cáceres"
  386. #: es/es_provinces.py:15
  387. msgid "Cadiz"
  388. msgstr "Cádiz"
  389. #: es/es_provinces.py:16
  390. msgid "Castello"
  391. msgstr "Castellón"
  392. #: es/es_provinces.py:17
  393. msgid "Ciudad Real"
  394. msgstr "Cidade Real"
  395. #: es/es_provinces.py:18
  396. msgid "Cordoba"
  397. msgstr "Córdoba"
  398. #: es/es_provinces.py:19
  399. msgid "A Coruna"
  400. msgstr "A Coruńa"
  401. #: es/es_provinces.py:20
  402. msgid "Cuenca"
  403. msgstr "Cuenca"
  404. #: es/es_provinces.py:21
  405. msgid "Girona"
  406. msgstr "Xirona"
  407. #: es/es_provinces.py:22
  408. msgid "Granada"
  409. msgstr "Granada"
  410. #: es/es_provinces.py:23
  411. msgid "Guadalajara"
  412. msgstr "Guadalaxara"
  413. #: es/es_provinces.py:24
  414. msgid "Guipuzkoa"
  415. msgstr "Guipúscoa"
  416. #: es/es_provinces.py:25
  417. msgid "Huelva"
  418. msgstr "Huelva"
  419. #: es/es_provinces.py:26
  420. msgid "Huesca"
  421. msgstr "Huesca"
  422. #: es/es_provinces.py:27
  423. msgid "Jaen"
  424. msgstr "Jaén"
  425. #: es/es_provinces.py:28
  426. msgid "Leon"
  427. msgstr "León"
  428. #: es/es_provinces.py:29
  429. msgid "Lleida"
  430. msgstr "Lleida"
  431. #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
  432. msgid "La Rioja"
  433. msgstr "A Rioxa"
  434. #: es/es_provinces.py:31
  435. msgid "Lugo"
  436. msgstr "Lugo"
  437. #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
  438. msgid "Madrid"
  439. msgstr "Madrid"
  440. #: es/es_provinces.py:33
  441. msgid "Malaga"
  442. msgstr "Málaga"
  443. #: es/es_provinces.py:34
  444. msgid "Murcia"
  445. msgstr "Murcia"
  446. #: es/es_provinces.py:35
  447. msgid "Navarre"
  448. msgstr "Navarra"
  449. #: es/es_provinces.py:36
  450. msgid "Ourense"
  451. msgstr "Ourense"
  452. #: es/es_provinces.py:37
  453. msgid "Asturias"
  454. msgstr "Asturias"
  455. #: es/es_provinces.py:38
  456. msgid "Palencia"
  457. msgstr "Palencia"
  458. #: es/es_provinces.py:39
  459. msgid "Las Palmas"
  460. msgstr "As Palmas"
  461. #: es/es_provinces.py:40
  462. msgid "Pontevedra"
  463. msgstr "Pontevedra"
  464. #: es/es_provinces.py:41
  465. msgid "Salamanca"
  466. msgstr "Salamanca"
  467. #: es/es_provinces.py:42
  468. msgid "Santa Cruz de Tenerife"
  469. msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
  470. #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
  471. msgid "Cantabria"
  472. msgstr "Cantabria"
  473. #: es/es_provinces.py:44
  474. msgid "Segovia"
  475. msgstr "Segovia"
  476. #: es/es_provinces.py:45
  477. msgid "Seville"
  478. msgstr "Sevilla"
  479. #: es/es_provinces.py:46
  480. msgid "Soria"
  481. msgstr "Soria"
  482. #: es/es_provinces.py:47
  483. msgid "Tarragona"
  484. msgstr "Tarragona"
  485. #: es/es_provinces.py:48
  486. msgid "Teruel"
  487. msgstr "Teruel"
  488. #: es/es_provinces.py:49
  489. msgid "Toledo"
  490. msgstr "Toledo"
  491. #: es/es_provinces.py:50
  492. msgid "Valencia"
  493. msgstr "Valencia"
  494. #: es/es_provinces.py:51
  495. msgid "Valladolid"
  496. msgstr "Valladolid"
  497. #: es/es_provinces.py:52
  498. msgid "Bizkaia"
  499. msgstr "Biscaia"
  500. #: es/es_provinces.py:53
  501. msgid "Zamora"
  502. msgstr "Zamora"
  503. #: es/es_provinces.py:54
  504. msgid "Zaragoza"
  505. msgstr "Zaragoza"
  506. #: es/es_provinces.py:55
  507. msgid "Ceuta"
  508. msgstr "Ceuta"
  509. #: es/es_provinces.py:56
  510. msgid "Melilla"
  511. msgstr "Melilla"
  512. #: es/es_regions.py:5
  513. msgid "Andalusia"
  514. msgstr "Andalucía"
  515. #: es/es_regions.py:6
  516. msgid "Aragon"
  517. msgstr "Aragón"
  518. #: es/es_regions.py:7
  519. msgid "Principality of Asturias"
  520. msgstr "Principado de Asturias"
  521. #: es/es_regions.py:8
  522. msgid "Balearic Islands"
  523. msgstr "Illas Baleares"
  524. #: es/es_regions.py:9
  525. msgid "Basque Country"
  526. msgstr "País Vasco"
  527. #: es/es_regions.py:10
  528. msgid "Canary Islands"
  529. msgstr "Illas Canarias"
  530. #: es/es_regions.py:12
  531. msgid "Castile-La Mancha"
  532. msgstr "Castela-A Mancha"
  533. #: es/es_regions.py:13
  534. msgid "Castile and Leon"
  535. msgstr "Castela e León"
  536. #: es/es_regions.py:14
  537. msgid "Catalonia"
  538. msgstr "Cataluńa"
  539. #: es/es_regions.py:15
  540. msgid "Extremadura"
  541. msgstr "Extremadura"
  542. #: es/es_regions.py:16
  543. msgid "Galicia"
  544. msgstr "Galicia"
  545. #: es/es_regions.py:19
  546. msgid "Region of Murcia"
  547. msgstr "Murcia"
  548. #: es/es_regions.py:20
  549. msgid "Foral Community of Navarre"
  550. msgstr "Comunidade Foral de Navarra"
  551. #: es/es_regions.py:21
  552. msgid "Valencian Community"
  553. msgstr "Comunidade Valenciana"
  554. #: es/forms.py:20
  555. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
  556. msgstr ""
  557. #: es/forms.py:40
  558. msgid ""
  559. "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
  560. "9XXXXXXXX."
  561. msgstr ""
  562. #: es/forms.py:67
  563. msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
  564. msgstr ""
  565. #: es/forms.py:68
  566. msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
  567. msgstr ""
  568. #: es/forms.py:69
  569. msgid "Invalid checksum for NIF."
  570. msgstr ""
  571. #: es/forms.py:70
  572. msgid "Invalid checksum for NIE."
  573. msgstr ""
  574. #: es/forms.py:71
  575. msgid "Invalid checksum for CIF."
  576. msgstr ""
  577. #: es/forms.py:143
  578. msgid ""
  579. "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  580. msgstr ""
  581. #: es/forms.py:144
  582. msgid "Invalid checksum for bank account number."
  583. msgstr ""
  584. #: fi/forms.py:29
  585. msgid "Enter a valid Finnish social security number."
  586. msgstr "Insira un número válido de tarxeta da seguridade social finlandesa."
  587. #: fr/forms.py:31
  588. msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
  589. msgstr ""
  590. #: id/forms.py:28
  591. msgid "Enter a valid post code"
  592. msgstr ""
  593. #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
  594. msgid "Enter a valid phone number"
  595. msgstr ""
  596. #: id/forms.py:107
  597. msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
  598. msgstr ""
  599. #: id/forms.py:170
  600. msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
  601. msgstr ""
  602. #: id/id_choices.py:15
  603. msgid "Aceh"
  604. msgstr ""
  605. #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
  606. msgid "Bali"
  607. msgstr ""
  608. #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
  609. msgid "Banten"
  610. msgstr ""
  611. #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
  612. msgid "Bengkulu"
  613. msgstr ""
  614. #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
  615. msgid "Yogyakarta"
  616. msgstr ""
  617. #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
  618. msgid "Jakarta"
  619. msgstr ""
  620. #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
  621. msgid "Gorontalo"
  622. msgstr ""
  623. #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
  624. msgid "Jambi"
  625. msgstr ""
  626. #: id/id_choices.py:23
  627. msgid "Jawa Barat"
  628. msgstr ""
  629. #: id/id_choices.py:24
  630. msgid "Jawa Tengah"
  631. msgstr ""
  632. #: id/id_choices.py:25
  633. msgid "Jawa Timur"
  634. msgstr ""
  635. #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
  636. msgid "Kalimantan Barat"
  637. msgstr ""
  638. #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
  639. msgid "Kalimantan Selatan"
  640. msgstr ""
  641. #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
  642. msgid "Kalimantan Tengah"
  643. msgstr ""
  644. #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
  645. msgid "Kalimantan Timur"
  646. msgstr ""
  647. #: id/id_choices.py:30
  648. msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
  649. msgstr ""
  650. #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
  651. msgid "Kepulauan Riau"
  652. msgstr ""
  653. #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
  654. msgid "Lampung"
  655. msgstr ""
  656. #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
  657. msgid "Maluku"
  658. msgstr ""
  659. #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
  660. msgid "Maluku Utara"
  661. msgstr ""
  662. #: id/id_choices.py:35
  663. msgid "Nusa Tenggara Barat"
  664. msgstr ""
  665. #: id/id_choices.py:36
  666. msgid "Nusa Tenggara Timur"
  667. msgstr ""
  668. #: id/id_choices.py:37
  669. msgid "Papua"
  670. msgstr "Papúa"
  671. #: id/id_choices.py:38
  672. msgid "Papua Barat"
  673. msgstr ""
  674. #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
  675. msgid "Riau"
  676. msgstr ""
  677. #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
  678. msgid "Sulawesi Barat"
  679. msgstr ""
  680. #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
  681. msgid "Sulawesi Selatan"
  682. msgstr ""
  683. #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
  684. msgid "Sulawesi Tengah"
  685. msgstr ""
  686. #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
  687. msgid "Sulawesi Tenggara"
  688. msgstr ""
  689. #: id/id_choices.py:44
  690. msgid "Sulawesi Utara"
  691. msgstr ""
  692. #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
  693. msgid "Sumatera Barat"
  694. msgstr ""
  695. #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
  696. msgid "Sumatera Selatan"
  697. msgstr ""
  698. #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
  699. msgid "Sumatera Utara"
  700. msgstr ""
  701. #: id/id_choices.py:52
  702. msgid "Magelang"
  703. msgstr ""
  704. #: id/id_choices.py:54
  705. msgid "Surakarta - Solo"
  706. msgstr ""
  707. #: id/id_choices.py:55
  708. msgid "Madiun"
  709. msgstr ""
  710. #: id/id_choices.py:56
  711. msgid "Kediri"
  712. msgstr ""
  713. #: id/id_choices.py:59
  714. msgid "Tapanuli"
  715. msgstr ""
  716. #: id/id_choices.py:65
  717. msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
  718. msgstr ""
  719. #: id/id_choices.py:67
  720. msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
  721. msgstr ""
  722. #: id/id_choices.py:69
  723. msgid "Corps Consulate"
  724. msgstr ""
  725. #: id/id_choices.py:70
  726. msgid "Corps Diplomatic"
  727. msgstr ""
  728. #: id/id_choices.py:71
  729. msgid "Bandung"
  730. msgstr ""
  731. #: id/id_choices.py:73
  732. msgid "Sulawesi Utara Daratan"
  733. msgstr ""
  734. #: id/id_choices.py:78
  735. msgid "NTT - Timor"
  736. msgstr ""
  737. #: id/id_choices.py:80
  738. msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
  739. msgstr ""
  740. #: id/id_choices.py:83
  741. msgid "NTB - Lombok"
  742. msgstr ""
  743. #: id/id_choices.py:84
  744. msgid "Papua dan Papua Barat"
  745. msgstr ""
  746. #: id/id_choices.py:86
  747. msgid "Cirebon"
  748. msgstr ""
  749. #: id/id_choices.py:87
  750. msgid "NTB - Sumbawa"
  751. msgstr ""
  752. #: id/id_choices.py:88
  753. msgid "NTT - Flores"
  754. msgstr ""
  755. #: id/id_choices.py:89
  756. msgid "NTT - Sumba"
  757. msgstr ""
  758. #: id/id_choices.py:90
  759. msgid "Bogor"
  760. msgstr ""
  761. #: id/id_choices.py:91
  762. msgid "Pekalongan"
  763. msgstr ""
  764. #: id/id_choices.py:92
  765. msgid "Semarang"
  766. msgstr ""
  767. #: id/id_choices.py:93
  768. msgid "Pati"
  769. msgstr ""
  770. #: id/id_choices.py:97
  771. msgid "Surabaya"
  772. msgstr ""
  773. #: id/id_choices.py:98
  774. msgid "Madura"
  775. msgstr ""
  776. #: id/id_choices.py:99
  777. msgid "Malang"
  778. msgstr ""
  779. #: id/id_choices.py:100
  780. msgid "Jember"
  781. msgstr ""
  782. #: id/id_choices.py:101
  783. msgid "Banyumas"
  784. msgstr ""
  785. #: id/id_choices.py:102
  786. msgid "Federal Government"
  787. msgstr ""
  788. #: id/id_choices.py:103
  789. msgid "Bojonegoro"
  790. msgstr ""
  791. #: id/id_choices.py:104
  792. msgid "Purwakarta"
  793. msgstr ""
  794. #: id/id_choices.py:105
  795. msgid "Sidoarjo"
  796. msgstr ""
  797. #: id/id_choices.py:106
  798. msgid "Garut"
  799. msgstr ""
  800. #: ie/ie_counties.py:8
  801. msgid "Antrim"
  802. msgstr ""
  803. #: ie/ie_counties.py:9
  804. msgid "Armagh"
  805. msgstr ""
  806. #: ie/ie_counties.py:10
  807. msgid "Carlow"
  808. msgstr "Carlow"
  809. #: ie/ie_counties.py:11
  810. msgid "Cavan"
  811. msgstr ""
  812. #: ie/ie_counties.py:12
  813. msgid "Clare"
  814. msgstr ""
  815. #: ie/ie_counties.py:13
  816. msgid "Cork"
  817. msgstr "Cork"
  818. #: ie/ie_counties.py:14
  819. msgid "Derry"
  820. msgstr ""
  821. #: ie/ie_counties.py:15
  822. msgid "Donegal"
  823. msgstr ""
  824. #: ie/ie_counties.py:16
  825. msgid "Down"
  826. msgstr ""
  827. #: ie/ie_counties.py:17
  828. msgid "Dublin"
  829. msgstr "Dublín"
  830. #: ie/ie_counties.py:18
  831. msgid "Fermanagh"
  832. msgstr ""
  833. #: ie/ie_counties.py:19
  834. msgid "Galway"
  835. msgstr "Galway"
  836. #: ie/ie_counties.py:20
  837. msgid "Kerry"
  838. msgstr "Kerry"
  839. #: ie/ie_counties.py:21
  840. msgid "Kildare"
  841. msgstr ""
  842. #: ie/ie_counties.py:22
  843. msgid "Kilkenny"
  844. msgstr ""
  845. #: ie/ie_counties.py:23
  846. msgid "Laois"
  847. msgstr ""
  848. #: ie/ie_counties.py:24
  849. msgid "Leitrim"
  850. msgstr ""
  851. #: ie/ie_counties.py:25
  852. msgid "Limerick"
  853. msgstr "Limerick"
  854. #: ie/ie_counties.py:26
  855. msgid "Longford"
  856. msgstr ""
  857. #: ie/ie_counties.py:27
  858. msgid "Louth"
  859. msgstr ""
  860. #: ie/ie_counties.py:28
  861. msgid "Mayo"
  862. msgstr ""
  863. #: ie/ie_counties.py:29
  864. msgid "Meath"
  865. msgstr ""
  866. #: ie/ie_counties.py:30
  867. msgid "Monaghan"
  868. msgstr ""
  869. #: ie/ie_counties.py:31
  870. msgid "Offaly"
  871. msgstr ""
  872. #: ie/ie_counties.py:32
  873. msgid "Roscommon"
  874. msgstr ""
  875. #: ie/ie_counties.py:33
  876. msgid "Sligo"
  877. msgstr ""
  878. #: ie/ie_counties.py:34
  879. msgid "Tipperary"
  880. msgstr ""
  881. #: ie/ie_counties.py:35
  882. msgid "Tyrone"
  883. msgstr ""
  884. #: ie/ie_counties.py:36
  885. msgid "Waterford"
  886. msgstr "Waterford"
  887. #: ie/ie_counties.py:37
  888. msgid "Westmeath"
  889. msgstr "Westmeath"
  890. #: ie/ie_counties.py:38
  891. msgid "Wexford"
  892. msgstr ""
  893. #: ie/ie_counties.py:39
  894. msgid "Wicklow"
  895. msgstr ""
  896. #: il/forms.py:31
  897. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
  898. msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX"
  899. #: il/forms.py:50
  900. msgid "Enter a valid ID number."
  901. msgstr ""
  902. #: in_/forms.py:15
  903. msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
  904. msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX."
  905. #: is_/forms.py:18
  906. msgid ""
  907. "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
  908. msgstr ""
  909. "Insira un número de identificación islandés válido. O formato é XXXXXX-XXXX."
  910. #: is_/forms.py:19
  911. msgid "The Icelandic identification number is not valid."
  912. msgstr "O número de identificación islandés non é válido."
  913. #: it/forms.py:15
  914. msgid "Enter a valid zip code."
  915. msgstr "Insira un código postal válido."
  916. #: it/forms.py:44
  917. msgid "Enter a valid Social Security number."
  918. msgstr "Insira un número da seguridade social válido."
  919. #: it/forms.py:69
  920. msgid "Enter a valid VAT number."
  921. msgstr "Insira un número de IVE válido."
  922. #: jp/forms.py:16
  923. msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
  924. msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX ou XXX-XXXX."
  925. #: jp/jp_prefectures.py:4
  926. msgid "Hokkaido"
  927. msgstr "Hokkaid?"
  928. #: jp/jp_prefectures.py:5
  929. msgid "Aomori"
  930. msgstr "Aomori"
  931. #: jp/jp_prefectures.py:6
  932. msgid "Iwate"
  933. msgstr "Iwate"
  934. #: jp/jp_prefectures.py:7
  935. msgid "Miyagi"
  936. msgstr "Miyagi"
  937. #: jp/jp_prefectures.py:8
  938. msgid "Akita"
  939. msgstr "Akita"
  940. #: jp/jp_prefectures.py:9
  941. msgid "Yamagata"
  942. msgstr "Yamagata"
  943. #: jp/jp_prefectures.py:10
  944. msgid "Fukushima"
  945. msgstr "Fukushima"
  946. #: jp/jp_prefectures.py:11
  947. msgid "Ibaraki"
  948. msgstr "Ibaraki"
  949. #: jp/jp_prefectures.py:12
  950. msgid "Tochigi"
  951. msgstr "Tochigi"
  952. #: jp/jp_prefectures.py:13
  953. msgid "Gunma"
  954. msgstr "Gunma"
  955. #: jp/jp_prefectures.py:14
  956. msgid "Saitama"
  957. msgstr "Saitama"
  958. #: jp/jp_prefectures.py:15
  959. msgid "Chiba"
  960. msgstr "Chiba"
  961. #: jp/jp_prefectures.py:16
  962. msgid "Tokyo"
  963. msgstr "Toquio"
  964. #: jp/jp_prefectures.py:17
  965. msgid "Kanagawa"
  966. msgstr "Kanagawa"
  967. #: jp/jp_prefectures.py:18
  968. msgid "Yamanashi"
  969. msgstr "Yamanashi"
  970. #: jp/jp_prefectures.py:19
  971. msgid "Nagano"
  972. msgstr "Nagano"
  973. #: jp/jp_prefectures.py:20
  974. msgid "Niigata"
  975. msgstr "Niigata"
  976. #: jp/jp_prefectures.py:21
  977. msgid "Toyama"
  978. msgstr "Toyama"
  979. #: jp/jp_prefectures.py:22
  980. msgid "Ishikawa"
  981. msgstr "Ishikawa"
  982. #: jp/jp_prefectures.py:23
  983. msgid "Fukui"
  984. msgstr "Fukui"
  985. #: jp/jp_prefectures.py:24
  986. msgid "Gifu"
  987. msgstr "Gifu"
  988. #: jp/jp_prefectures.py:25
  989. msgid "Shizuoka"
  990. msgstr "Shizuoka"
  991. #: jp/jp_prefectures.py:26
  992. msgid "Aichi"
  993. msgstr "Aichi"
  994. #: jp/jp_prefectures.py:27
  995. msgid "Mie"
  996. msgstr "Mie"
  997. #: jp/jp_prefectures.py:28
  998. msgid "Shiga"
  999. msgstr "Shiga"
  1000. #: jp/jp_prefectures.py:29
  1001. msgid "Kyoto"
  1002. msgstr "Kioto"
  1003. #: jp/jp_prefectures.py:30
  1004. msgid "Osaka"
  1005. msgstr "Osaka"
  1006. #: jp/jp_prefectures.py:31
  1007. msgid "Hyogo"
  1008. msgstr "Hy?go"
  1009. #: jp/jp_prefectures.py:32
  1010. msgid "Nara"
  1011. msgstr "Nara"
  1012. #: jp/jp_prefectures.py:33
  1013. msgid "Wakayama"
  1014. msgstr "Wakayama"
  1015. #: jp/jp_prefectures.py:34
  1016. msgid "Tottori"
  1017. msgstr "Tottori"
  1018. #: jp/jp_prefectures.py:35
  1019. msgid "Shimane"
  1020. msgstr "Shimane"
  1021. #: jp/jp_prefectures.py:36
  1022. msgid "Okayama"
  1023. msgstr "Okayama"
  1024. #: jp/jp_prefectures.py:37
  1025. msgid "Hiroshima"
  1026. msgstr "Hiroshima"
  1027. #: jp/jp_prefectures.py:38
  1028. msgid "Yamaguchi"
  1029. msgstr "Yamaguchi"
  1030. #: jp/jp_prefectures.py:39
  1031. msgid "Tokushima"
  1032. msgstr "Tokushima"
  1033. #: jp/jp_prefectures.py:40
  1034. msgid "Kagawa"
  1035. msgstr "Kagawa"
  1036. #: jp/jp_prefectures.py:41
  1037. msgid "Ehime"
  1038. msgstr "Ehime"
  1039. #: jp/jp_prefectures.py:42
  1040. msgid "Kochi"
  1041. msgstr "K?chi"
  1042. #: jp/jp_prefectures.py:43
  1043. msgid "Fukuoka"
  1044. msgstr "Fukuoka"
  1045. #: jp/jp_prefectures.py:44
  1046. msgid "Saga"
  1047. msgstr "Saga"
  1048. #: jp/jp_prefectures.py:45
  1049. msgid "Nagasaki"
  1050. msgstr "Nagasaki"
  1051. #: jp/jp_prefectures.py:46
  1052. msgid "Kumamoto"
  1053. msgstr "Kumamoto"
  1054. #: jp/jp_prefectures.py:47
  1055. msgid "Oita"
  1056. msgstr "?ita"
  1057. #: jp/jp_prefectures.py:48
  1058. msgid "Miyazaki"
  1059. msgstr "Miyazaki"
  1060. #: jp/jp_prefectures.py:49
  1061. msgid "Kagoshima"
  1062. msgstr "Kagoshima"
  1063. #: jp/jp_prefectures.py:50
  1064. msgid "Okinawa"
  1065. msgstr "Okinawa"
  1066. #: kw/forms.py:25
  1067. msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
  1068. msgstr ""
  1069. #: mx/mx_states.py:12
  1070. msgid "Aguascalientes"
  1071. msgstr ""
  1072. #: mx/mx_states.py:13
  1073. msgid "Baja California"
  1074. msgstr ""
  1075. #: mx/mx_states.py:14
  1076. msgid "Baja California Sur"
  1077. msgstr ""
  1078. #: mx/mx_states.py:15
  1079. msgid "Campeche"
  1080. msgstr "Campeche"
  1081. #: mx/mx_states.py:16
  1082. msgid "Chihuahua"
  1083. msgstr "Chihuahua"
  1084. #: mx/mx_states.py:17
  1085. msgid "Chiapas"
  1086. msgstr "Chiapas"
  1087. #: mx/mx_states.py:18
  1088. msgid "Coahuila"
  1089. msgstr ""
  1090. #: mx/mx_states.py:19
  1091. msgid "Colima"
  1092. msgstr "Colima"
  1093. #: mx/mx_states.py:20
  1094. msgid "Distrito Federal"
  1095. msgstr "Distrito Federal"
  1096. #: mx/mx_states.py:21
  1097. msgid "Durango"
  1098. msgstr "Durango"
  1099. #: mx/mx_states.py:22
  1100. msgid "Guerrero"
  1101. msgstr "Guerrero"
  1102. #: mx/mx_states.py:23
  1103. msgid "Guanajuato"
  1104. msgstr ""
  1105. #: mx/mx_states.py:24
  1106. msgid "Hidalgo"
  1107. msgstr ""
  1108. #: mx/mx_states.py:25
  1109. msgid "Jalisco"
  1110. msgstr "Jalisco"
  1111. #: mx/mx_states.py:26
  1112. msgid "Estado de México"
  1113. msgstr ""
  1114. #: mx/mx_states.py:27
  1115. msgid "Michoacán"
  1116. msgstr "Michoacán"
  1117. #: mx/mx_states.py:28
  1118. msgid "Morelos"
  1119. msgstr ""
  1120. #: mx/mx_states.py:29
  1121. msgid "Nayarit"
  1122. msgstr ""
  1123. #: mx/mx_states.py:30
  1124. msgid "Nuevo León"
  1125. msgstr ""
  1126. #: mx/mx_states.py:31
  1127. msgid "Oaxaca"
  1128. msgstr "Oaxaca"
  1129. #: mx/mx_states.py:32
  1130. msgid "Puebla"
  1131. msgstr "Puebla"
  1132. #: mx/mx_states.py:33
  1133. msgid "Querétaro"
  1134. msgstr "Querétaro"
  1135. #: mx/mx_states.py:34
  1136. msgid "Quintana Roo"
  1137. msgstr "Quintana Roo"
  1138. #: mx/mx_states.py:35
  1139. msgid "Sinaloa"
  1140. msgstr "Sinaloa"
  1141. #: mx/mx_states.py:36
  1142. msgid "San Luis Potosí"
  1143. msgstr "San Luis Potosí"
  1144. #: mx/mx_states.py:37
  1145. msgid "Sonora"
  1146. msgstr "Sonora"
  1147. #: mx/mx_states.py:38
  1148. msgid "Tabasco"
  1149. msgstr "Tabasco"
  1150. #: mx/mx_states.py:39
  1151. msgid "Tamaulipas"
  1152. msgstr "Tamaulipas"
  1153. #: mx/mx_states.py:40
  1154. msgid "Tlaxcala"
  1155. msgstr "Tlaxcala"
  1156. #: mx/mx_states.py:41
  1157. msgid "Veracruz"
  1158. msgstr "Veracruz"
  1159. #: mx/mx_states.py:42
  1160. msgid "Yucatán"
  1161. msgstr "Iucatán"
  1162. #: mx/mx_states.py:43
  1163. msgid "Zacatecas"
  1164. msgstr "Zacatecas"
  1165. #: nl/forms.py:22
  1166. msgid "Enter a valid postal code"
  1167. msgstr "Insira un código postal válido"
  1168. #: nl/forms.py:79
  1169. msgid "Enter a valid SoFi number"
  1170. msgstr ""
  1171. #: nl/nl_provinces.py:4
  1172. msgid "Drenthe"
  1173. msgstr ""
  1174. #: nl/nl_provinces.py:5
  1175. msgid "Flevoland"
  1176. msgstr ""
  1177. #: nl/nl_provinces.py:6
  1178. msgid "Friesland"
  1179. msgstr ""
  1180. #: nl/nl_provinces.py:7
  1181. msgid "Gelderland"
  1182. msgstr ""
  1183. #: nl/nl_provinces.py:8
  1184. msgid "Groningen"
  1185. msgstr ""
  1186. #: nl/nl_provinces.py:10
  1187. msgid "Noord-Brabant"
  1188. msgstr ""
  1189. #: nl/nl_provinces.py:11
  1190. msgid "Noord-Holland"
  1191. msgstr ""
  1192. #: nl/nl_provinces.py:12
  1193. msgid "Overijssel"
  1194. msgstr ""
  1195. #: nl/nl_provinces.py:13
  1196. msgid "Utrecht"
  1197. msgstr ""
  1198. #: nl/nl_provinces.py:14
  1199. msgid "Zeeland"
  1200. msgstr ""
  1201. #: nl/nl_provinces.py:15
  1202. msgid "Zuid-Holland"
  1203. msgstr ""
  1204. #: no/forms.py:34
  1205. msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
  1206. msgstr "Insira un número válida da seguridade social norueguesa."
  1207. #: pe/forms.py:25
  1208. msgid "This field requires 8 digits."
  1209. msgstr ""
  1210. #: pe/forms.py:53
  1211. msgid "This field requires 11 digits."
  1212. msgstr ""
  1213. #: pl/forms.py:39
  1214. msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
  1215. msgstr ""
  1216. #: pl/forms.py:40
  1217. msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
  1218. msgstr ""
  1219. #: pl/forms.py:74
  1220. msgid ""
  1221. "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1222. msgstr ""
  1223. #: pl/forms.py:75
  1224. msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
  1225. msgstr ""
  1226. #: pl/forms.py:114
  1227. msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
  1228. msgstr ""
  1229. #: pl/forms.py:115
  1230. msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
  1231. msgstr ""
  1232. #: pl/forms.py:155
  1233. msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
  1234. msgstr "Insira un código postal no formato XX-XXX."
  1235. #: pl/pl_voivodeships.py:8
  1236. msgid "Lower Silesia"
  1237. msgstr ""
  1238. #: pl/pl_voivodeships.py:9
  1239. msgid "Kuyavia-Pomerania"
  1240. msgstr ""
  1241. #: pl/pl_voivodeships.py:10
  1242. msgid "Lublin"
  1243. msgstr "Lublin"
  1244. #: pl/pl_voivodeships.py:11
  1245. msgid "Lubusz"
  1246. msgstr ""
  1247. #: pl/pl_voivodeships.py:12
  1248. msgid "Lodz"
  1249. msgstr "Lodz"
  1250. #: pl/pl_voivodeships.py:13
  1251. msgid "Lesser Poland"
  1252. msgstr ""
  1253. #: pl/pl_voivodeships.py:14
  1254. msgid "Masovia"
  1255. msgstr ""
  1256. #: pl/pl_voivodeships.py:15
  1257. msgid "Opole"
  1258. msgstr ""
  1259. #: pl/pl_voivodeships.py:16
  1260. msgid "Subcarpatia"
  1261. msgstr ""
  1262. #: pl/pl_voivodeships.py:17
  1263. msgid "Podlasie"
  1264. msgstr ""
  1265. #: pl/pl_voivodeships.py:18
  1266. msgid "Pomerania"
  1267. msgstr ""
  1268. #: pl/pl_voivodeships.py:19
  1269. msgid "Silesia"
  1270. msgstr ""
  1271. #: pl/pl_voivodeships.py:20
  1272. msgid "Swietokrzyskie"
  1273. msgstr ""
  1274. #: pl/pl_voivodeships.py:21
  1275. msgid "Warmia-Masuria"
  1276. msgstr ""
  1277. #: pl/pl_voivodeships.py:22
  1278. msgid "Greater Poland"
  1279. msgstr ""
  1280. #: pl/pl_voivodeships.py:23
  1281. msgid "West Pomerania"
  1282. msgstr ""
  1283. #: pt/forms.py:17
  1284. msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
  1285. msgstr "Insira un código postal no formato XXXX-XXX."
  1286. #: pt/forms.py:37
  1287. msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
  1288. msgstr ""
  1289. #: ro/forms.py:19
  1290. msgid "Enter a valid CIF."
  1291. msgstr ""
  1292. #: ro/forms.py:56
  1293. msgid "Enter a valid CNP."
  1294. msgstr ""
  1295. #: ro/forms.py:143
  1296. msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
  1297. msgstr ""
  1298. #: ro/forms.py:175
  1299. msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
  1300. msgstr ""
  1301. #: ro/forms.py:200
  1302. msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
  1303. msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXX"
  1304. #: se/forms.py:50
  1305. msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
  1306. msgstr ""
  1307. #: se/forms.py:107
  1308. msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
  1309. msgstr ""
  1310. #: se/forms.py:108
  1311. msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
  1312. msgstr ""
  1313. #: se/forms.py:150
  1314. msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
  1315. msgstr "Insira un código postal Sueco no formato XXXXX-XXX."
  1316. #: se/se_counties.py:15
  1317. msgid "Stockholm"
  1318. msgstr "Estocolmo"
  1319. #: se/se_counties.py:16
  1320. msgid "Västerbotten"
  1321. msgstr ""
  1322. #: se/se_counties.py:17
  1323. msgid "Norrbotten"
  1324. msgstr ""
  1325. #: se/se_counties.py:18
  1326. msgid "Uppsala"
  1327. msgstr ""
  1328. #: se/se_counties.py:19
  1329. msgid "Södermanland"
  1330. msgstr ""
  1331. #: se/se_counties.py:20
  1332. msgid "Östergötland"
  1333. msgstr ""
  1334. #: se/se_counties.py:21
  1335. msgid "Jönköping"
  1336. msgstr ""
  1337. #: se/se_counties.py:22
  1338. msgid "Kronoberg"
  1339. msgstr "Kronoberg"
  1340. #: se/se_counties.py:23
  1341. msgid "Kalmar"
  1342. msgstr ""
  1343. #: se/se_counties.py:24
  1344. msgid "Gotland"
  1345. msgstr ""
  1346. #: se/se_counties.py:25
  1347. msgid "Blekinge"
  1348. msgstr ""
  1349. #: se/se_counties.py:26
  1350. msgid "Skĺne"
  1351. msgstr ""
  1352. #: se/se_counties.py:27
  1353. msgid "Halland"
  1354. msgstr ""
  1355. #: se/se_counties.py:28
  1356. msgid "Västra Götaland"
  1357. msgstr ""
  1358. #: se/se_counties.py:29
  1359. msgid "Värmland"
  1360. msgstr ""
  1361. #: se/se_counties.py:30
  1362. msgid "Örebro"
  1363. msgstr "Örebro"
  1364. #: se/se_counties.py:31
  1365. msgid "Västmanland"
  1366. msgstr ""
  1367. #: se/se_counties.py:32
  1368. msgid "Dalarna"
  1369. msgstr ""
  1370. #: se/se_counties.py:33
  1371. msgid "Gävleborg"
  1372. msgstr ""
  1373. #: se/se_counties.py:34
  1374. msgid "Västernorrland"
  1375. msgstr ""
  1376. #: se/se_counties.py:35
  1377. msgid "Jämtland"
  1378. msgstr ""
  1379. #: sk/sk_districts.py:8
  1380. msgid "Banska Bystrica"
  1381. msgstr ""
  1382. #: sk/sk_districts.py:9
  1383. msgid "Banska Stiavnica"
  1384. msgstr ""
  1385. #: sk/sk_districts.py:10
  1386. msgid "Bardejov"
  1387. msgstr ""
  1388. #: sk/sk_districts.py:11
  1389. msgid "Banovce nad Bebravou"
  1390. msgstr ""
  1391. #: sk/sk_districts.py:12
  1392. msgid "Brezno"
  1393. msgstr ""
  1394. #: sk/sk_districts.py:13
  1395. msgid "Bratislava I"
  1396. msgstr "Bratislava I"
  1397. #: sk/sk_districts.py:14
  1398. msgid "Bratislava II"
  1399. msgstr "Bratislava II"
  1400. #: sk/sk_districts.py:15
  1401. msgid "Bratislava III"
  1402. msgstr "Bratislava III"
  1403. #: sk/sk_districts.py:16
  1404. msgid "Bratislava IV"
  1405. msgstr "Bratislava IV"
  1406. #: sk/sk_districts.py:17
  1407. msgid "Bratislava V"
  1408. msgstr "Bratislava V"
  1409. #: sk/sk_districts.py:18
  1410. msgid "Bytca"
  1411. msgstr ""
  1412. #: sk/sk_districts.py:19
  1413. msgid "Cadca"
  1414. msgstr ""
  1415. #: sk/sk_districts.py:20
  1416. msgid "Detva"
  1417. msgstr ""
  1418. #: sk/sk_districts.py:21
  1419. msgid "Dolny Kubin"
  1420. msgstr ""
  1421. #: sk/sk_districts.py:22
  1422. msgid "Dunajska Streda"
  1423. msgstr ""
  1424. #: sk/sk_districts.py:23
  1425. msgid "Galanta"
  1426. msgstr ""
  1427. #: sk/sk_districts.py:24
  1428. msgid "Gelnica"
  1429. msgstr ""
  1430. #: sk/sk_districts.py:25
  1431. msgid "Hlohovec"
  1432. msgstr ""
  1433. #: sk/sk_districts.py:26
  1434. msgid "Humenne"
  1435. msgstr ""
  1436. #: sk/sk_districts.py:27
  1437. msgid "Ilava"
  1438. msgstr ""
  1439. #: sk/sk_districts.py:28
  1440. msgid "Kezmarok"
  1441. msgstr ""
  1442. #: sk/sk_districts.py:29
  1443. msgid "Komarno"
  1444. msgstr ""
  1445. #: sk/sk_districts.py:30
  1446. msgid "Kosice I"
  1447. msgstr ""
  1448. #: sk/sk_districts.py:31
  1449. msgid "Kosice II"
  1450. msgstr ""
  1451. #: sk/sk_districts.py:32
  1452. msgid "Kosice III"
  1453. msgstr ""
  1454. #: sk/sk_districts.py:33
  1455. msgid "Kosice IV"
  1456. msgstr ""
  1457. #: sk/sk_districts.py:34
  1458. msgid "Kosice - okolie"
  1459. msgstr ""
  1460. #: sk/sk_districts.py:35
  1461. msgid "Krupina"
  1462. msgstr "Krupina"
  1463. #: sk/sk_districts.py:36
  1464. msgid "Kysucke Nove Mesto"
  1465. msgstr ""
  1466. #: sk/sk_districts.py:37
  1467. msgid "Levice"
  1468. msgstr ""
  1469. #: sk/sk_districts.py:38
  1470. msgid "Levoca"
  1471. msgstr ""
  1472. #: sk/sk_districts.py:39
  1473. msgid "Liptovsky Mikulas"
  1474. msgstr ""
  1475. #: sk/sk_districts.py:40
  1476. msgid "Lucenec"
  1477. msgstr ""
  1478. #: sk/sk_districts.py:41
  1479. msgid "Malacky"
  1480. msgstr ""
  1481. #: sk/sk_districts.py:42
  1482. msgid "Martin"
  1483. msgstr ""
  1484. #: sk/sk_districts.py:43
  1485. msgid "Medzilaborce"
  1486. msgstr ""
  1487. #: sk/sk_districts.py:44
  1488. msgid "Michalovce"
  1489. msgstr ""
  1490. #: sk/sk_districts.py:45
  1491. msgid "Myjava"
  1492. msgstr ""
  1493. #: sk/sk_districts.py:46
  1494. msgid "Namestovo"
  1495. msgstr ""
  1496. #: sk/sk_districts.py:47
  1497. msgid "Nitra"
  1498. msgstr ""
  1499. #: sk/sk_districts.py:48
  1500. msgid "Nove Mesto nad Vahom"
  1501. msgstr ""
  1502. #: sk/sk_districts.py:49
  1503. msgid "Nove Zamky"
  1504. msgstr ""
  1505. #: sk/sk_districts.py:50
  1506. msgid "Partizanske"
  1507. msgstr ""
  1508. #: sk/sk_districts.py:51
  1509. msgid "Pezinok"
  1510. msgstr ""
  1511. #: sk/sk_districts.py:52
  1512. msgid "Piestany"
  1513. msgstr ""
  1514. #: sk/sk_districts.py:53
  1515. msgid "Poltar"
  1516. msgstr ""
  1517. #: sk/sk_districts.py:54
  1518. msgid "Poprad"
  1519. msgstr ""
  1520. #: sk/sk_districts.py:55
  1521. msgid "Povazska Bystrica"
  1522. msgstr ""
  1523. #: sk/sk_districts.py:56
  1524. msgid "Presov"
  1525. msgstr ""
  1526. #: sk/sk_districts.py:57
  1527. msgid "Prievidza"
  1528. msgstr ""
  1529. #: sk/sk_districts.py:58
  1530. msgid "Puchov"
  1531. msgstr ""
  1532. #: sk/sk_districts.py:59
  1533. msgid "Revuca"
  1534. msgstr ""
  1535. #: sk/sk_districts.py:60
  1536. msgid "Rimavska Sobota"
  1537. msgstr ""
  1538. #: sk/sk_districts.py:61
  1539. msgid "Roznava"
  1540. msgstr ""
  1541. #: sk/sk_districts.py:62
  1542. msgid "Ruzomberok"
  1543. msgstr ""
  1544. #: sk/sk_districts.py:63
  1545. msgid "Sabinov"
  1546. msgstr "Sabinov"
  1547. #: sk/sk_districts.py:64
  1548. msgid "Senec"
  1549. msgstr "Senec"
  1550. #: sk/sk_districts.py:65
  1551. msgid "Senica"
  1552. msgstr ""
  1553. #: sk/sk_districts.py:66
  1554. msgid "Skalica"
  1555. msgstr "Skalica"
  1556. #: sk/sk_districts.py:67
  1557. msgid "Snina"
  1558. msgstr ""
  1559. #: sk/sk_districts.py:68
  1560. msgid "Sobrance"
  1561. msgstr ""
  1562. #: sk/sk_districts.py:69
  1563. msgid "Spisska Nova Ves"
  1564. msgstr ""
  1565. #: sk/sk_districts.py:70
  1566. msgid "Stara Lubovna"
  1567. msgstr ""
  1568. #: sk/sk_districts.py:71
  1569. msgid "Stropkov"
  1570. msgstr ""
  1571. #: sk/sk_districts.py:72
  1572. msgid "Svidnik"
  1573. msgstr "Svidnik"
  1574. #: sk/sk_districts.py:73
  1575. msgid "Sala"
  1576. msgstr "Sala"
  1577. #: sk/sk_districts.py:74
  1578. msgid "Topolcany"
  1579. msgstr ""
  1580. #: sk/sk_districts.py:75
  1581. msgid "Trebisov"
  1582. msgstr ""
  1583. #: sk/sk_districts.py:76
  1584. msgid "Trencin"
  1585. msgstr ""
  1586. #: sk/sk_districts.py:77
  1587. msgid "Trnava"
  1588. msgstr ""
  1589. #: sk/sk_districts.py:78
  1590. msgid "Turcianske Teplice"
  1591. msgstr ""
  1592. #: sk/sk_districts.py:79
  1593. msgid "Tvrdosin"
  1594. msgstr ""
  1595. #: sk/sk_districts.py:80
  1596. msgid "Velky Krtis"
  1597. msgstr ""
  1598. #: sk/sk_districts.py:81
  1599. msgid "Vranov nad Toplou"
  1600. msgstr ""
  1601. #: sk/sk_districts.py:82
  1602. msgid "Zlate Moravce"
  1603. msgstr "Zlate Moravce"
  1604. #: sk/sk_districts.py:83
  1605. msgid "Zvolen"
  1606. msgstr "Zvolen"
  1607. #: sk/sk_districts.py:84
  1608. msgid "Zarnovica"
  1609. msgstr "Zarnovica"
  1610. #: sk/sk_districts.py:85
  1611. msgid "Ziar nad Hronom"
  1612. msgstr "Ziar nad Hronom"
  1613. #: sk/sk_districts.py:86
  1614. msgid "Zilina"
  1615. msgstr "Zilina"
  1616. #: sk/sk_regions.py:8
  1617. msgid "Banska Bystrica region"
  1618. msgstr ""
  1619. #: sk/sk_regions.py:9
  1620. msgid "Bratislava region"
  1621. msgstr ""
  1622. #: sk/sk_regions.py:10
  1623. msgid "Kosice region"
  1624. msgstr ""
  1625. #: sk/sk_regions.py:11
  1626. msgid "Nitra region"
  1627. msgstr ""
  1628. #: sk/sk_regions.py:12
  1629. msgid "Presov region"
  1630. msgstr ""
  1631. #: sk/sk_regions.py:13
  1632. msgid "Trencin region"
  1633. msgstr ""
  1634. #: sk/sk_regions.py:14
  1635. msgid "Trnava region"
  1636. msgstr ""
  1637. #: sk/sk_regions.py:15
  1638. msgid "Zilina region"
  1639. msgstr ""
  1640. #: tr/forms.py:16
  1641. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
  1642. msgstr "Insira un código postal válido no formato XXXXX."
  1643. #: tr/forms.py:37
  1644. msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
  1645. msgstr ""
  1646. #: tr/forms.py:64
  1647. msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
  1648. msgstr ""
  1649. #: tr/forms.py:65
  1650. msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
  1651. msgstr ""
  1652. #: uk/forms.py:21
  1653. msgid "Enter a valid postcode."
  1654. msgstr "Insira un código postal válido."
  1655. #: uk/uk_regions.py:11
  1656. msgid "Bedfordshire"
  1657. msgstr "Bedfordshire"
  1658. #: uk/uk_regions.py:12
  1659. msgid "Buckinghamshire"
  1660. msgstr "Buckinghamshire"
  1661. #: uk/uk_regions.py:14
  1662. msgid "Cheshire"
  1663. msgstr "Cheshire"
  1664. #: uk/uk_regions.py:15
  1665. msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
  1666. msgstr ""
  1667. #: uk/uk_regions.py:16
  1668. msgid "Cumbria"
  1669. msgstr ""
  1670. #: uk/uk_regions.py:17
  1671. msgid "Derbyshire"
  1672. msgstr ""
  1673. #: uk/uk_regions.py:18
  1674. msgid "Devon"
  1675. msgstr ""
  1676. #: uk/uk_regions.py:19
  1677. msgid "Dorset"
  1678. msgstr "Dorset"
  1679. #: uk/uk_regions.py:20
  1680. msgid "Durham"
  1681. msgstr "Durham"
  1682. #: uk/uk_regions.py:21
  1683. msgid "East Sussex"
  1684. msgstr ""
  1685. #: uk/uk_regions.py:22
  1686. msgid "Essex"
  1687. msgstr "Essex"
  1688. #: uk/uk_regions.py:23
  1689. msgid "Gloucestershire"
  1690. msgstr "Gloucestershire"
  1691. #: uk/uk_regions.py:24
  1692. msgid "Greater London"
  1693. msgstr ""
  1694. #: uk/uk_regions.py:25
  1695. msgid "Greater Manchester"
  1696. msgstr ""
  1697. #: uk/uk_regions.py:26
  1698. msgid "Hampshire"
  1699. msgstr "Hampshire"
  1700. #: uk/uk_regions.py:27
  1701. msgid "Hertfordshire"
  1702. msgstr ""
  1703. #: uk/uk_regions.py:28
  1704. msgid "Kent"
  1705. msgstr "Kent"
  1706. #: uk/uk_regions.py:29
  1707. msgid "Lancashire"
  1708. msgstr "Lancashire"
  1709. #: uk/uk_regions.py:30
  1710. msgid "Leicestershire"
  1711. msgstr "Leicestershire"
  1712. #: uk/uk_regions.py:31
  1713. msgid "Lincolnshire"
  1714. msgstr "Lincolnshire"
  1715. #: uk/uk_regions.py:32
  1716. msgid "Merseyside"
  1717. msgstr "Merseyside"
  1718. #: uk/uk_regions.py:33
  1719. msgid "Norfolk"
  1720. msgstr "Norfolk"
  1721. #: uk/uk_regions.py:34
  1722. msgid "North Yorkshire"
  1723. msgstr ""
  1724. #: uk/uk_regions.py:35
  1725. msgid "Northamptonshire"
  1726. msgstr ""
  1727. #: uk/uk_regions.py:36
  1728. msgid "Northumberland"
  1729. msgstr ""
  1730. #: uk/uk_regions.py:37
  1731. msgid "Nottinghamshire"
  1732. msgstr "Nottinghamshire"
  1733. #: uk/uk_regions.py:38
  1734. msgid "Oxfordshire"
  1735. msgstr "Oxfordshire"
  1736. #: uk/uk_regions.py:39
  1737. msgid "Shropshire"
  1738. msgstr "Shropshire"
  1739. #: uk/uk_regions.py:40
  1740. msgid "Somerset"
  1741. msgstr ""
  1742. #: uk/uk_regions.py:41
  1743. msgid "South Yorkshire"
  1744. msgstr ""
  1745. #: uk/uk_regions.py:42
  1746. msgid "Staffordshire"
  1747. msgstr "Staffordshire"
  1748. #: uk/uk_regions.py:43
  1749. msgid "Suffolk"
  1750. msgstr "Suffolk"
  1751. #: uk/uk_regions.py:44
  1752. msgid "Surrey"
  1753. msgstr "Surrey"
  1754. #: uk/uk_regions.py:45
  1755. msgid "Tyne and Wear"
  1756. msgstr ""
  1757. #: uk/uk_regions.py:46
  1758. msgid "Warwickshire"
  1759. msgstr "Warwickshire"
  1760. #: uk/uk_regions.py:47
  1761. msgid "West Midlands"
  1762. msgstr ""
  1763. #: uk/uk_regions.py:48
  1764. msgid "West Sussex"
  1765. msgstr ""
  1766. #: uk/uk_regions.py:49
  1767. msgid "West Yorkshire"
  1768. msgstr ""
  1769. #: uk/uk_regions.py:50
  1770. msgid "Wiltshire"
  1771. msgstr ""
  1772. #: uk/uk_regions.py:51
  1773. msgid "Worcestershire"
  1774. msgstr ""
  1775. #: uk/uk_regions.py:55
  1776. msgid "County Antrim"
  1777. msgstr ""
  1778. #: uk/uk_regions.py:56
  1779. msgid "County Armagh"
  1780. msgstr ""
  1781. #: uk/uk_regions.py:57
  1782. msgid "County Down"
  1783. msgstr ""
  1784. #: uk/uk_regions.py:58
  1785. msgid "County Fermanagh"
  1786. msgstr ""
  1787. #: uk/uk_regions.py:59
  1788. msgid "County Londonderry"
  1789. msgstr ""
  1790. #: uk/uk_regions.py:60
  1791. msgid "County Tyrone"
  1792. msgstr ""
  1793. #: uk/uk_regions.py:64
  1794. msgid "Clwyd"
  1795. msgstr ""
  1796. #: uk/uk_regions.py:65
  1797. msgid "Dyfed"
  1798. msgstr ""
  1799. #: uk/uk_regions.py:66
  1800. msgid "Gwent"
  1801. msgstr ""
  1802. #: uk/uk_regions.py:67
  1803. msgid "Gwynedd"
  1804. msgstr "Gwynedd"
  1805. #: uk/uk_regions.py:68
  1806. msgid "Mid Glamorgan"
  1807. msgstr ""
  1808. #: uk/uk_regions.py:69
  1809. msgid "Powys"
  1810. msgstr ""
  1811. #: uk/uk_regions.py:70
  1812. msgid "South Glamorgan"
  1813. msgstr ""
  1814. #: uk/uk_regions.py:71
  1815. msgid "West Glamorgan"
  1816. msgstr ""
  1817. #: uk/uk_regions.py:75
  1818. msgid "Borders"
  1819. msgstr ""
  1820. #: uk/uk_regions.py:76
  1821. msgid "Central Scotland"
  1822. msgstr ""
  1823. #: uk/uk_regions.py:77
  1824. msgid "Dumfries and Galloway"
  1825. msgstr ""
  1826. #: uk/uk_regions.py:78
  1827. msgid "Fife"
  1828. msgstr ""
  1829. #: uk/uk_regions.py:79
  1830. msgid "Grampian"
  1831. msgstr "Grampian"
  1832. #: uk/uk_regions.py:80
  1833. msgid "Highland"
  1834. msgstr "Highland"
  1835. #: uk/uk_regions.py:81
  1836. msgid "Lothian"
  1837. msgstr ""
  1838. #: uk/uk_regions.py:82
  1839. msgid "Orkney Islands"
  1840. msgstr ""
  1841. #: uk/uk_regions.py:83
  1842. msgid "Shetland Islands"
  1843. msgstr ""
  1844. #: uk/uk_regions.py:84
  1845. msgid "Strathclyde"
  1846. msgstr ""
  1847. #: uk/uk_regions.py:85
  1848. msgid "Tayside"
  1849. msgstr ""
  1850. #: uk/uk_regions.py:86
  1851. msgid "Western Isles"
  1852. msgstr ""
  1853. #: uk/uk_regions.py:90
  1854. msgid "England"
  1855. msgstr "Inglaterra"
  1856. #: uk/uk_regions.py:91
  1857. msgid "Northern Ireland"
  1858. msgstr "Irlanda do norte"
  1859. #: uk/uk_regions.py:92
  1860. msgid "Scotland"
  1861. msgstr "Escocia"
  1862. #: uk/uk_regions.py:93
  1863. msgid "Wales"
  1864. msgstr "País de Gales"
  1865. #: us/forms.py:17
  1866. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
  1867. msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXXXX-XXXX."
  1868. #: us/forms.py:26
  1869. msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
  1870. msgstr ""
  1871. #: us/forms.py:55
  1872. msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
  1873. msgstr ""
  1874. "Insira un número válido da seguridade social dos Estados Unidos no formato "
  1875. "XXX-XX-XXXX."
  1876. #: us/forms.py:88
  1877. msgid "Enter a U.S. state or territory."
  1878. msgstr "Insira un estado ou territorio dos Estados Unidos."
  1879. #: us/models.py:9
  1880. msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  1881. msgstr "Estado dos Estados Unidos (dúas letras maiúsculas)"
  1882. #: us/models.py:18
  1883. msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
  1884. msgstr "Código postal dos Estados Únidos (dúas letras maiúsculas)"
  1885. #: us/models.py:27
  1886. msgid "Phone number"
  1887. msgstr "Número de teléfono"
  1888. #: uy/forms.py:28
  1889. msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
  1890. msgstr ""
  1891. #: uy/forms.py:30
  1892. msgid "Enter a valid CI number."
  1893. msgstr ""
  1894. #: za/forms.py:21
  1895. msgid "Enter a valid South African ID number"
  1896. msgstr ""
  1897. #: za/forms.py:55
  1898. msgid "Enter a valid South African postal code"
  1899. msgstr "Insira un código postal Sudáfricano válido"
  1900. #: za/za_provinces.py:4
  1901. msgid "Eastern Cape"
  1902. msgstr ""
  1903. #: za/za_provinces.py:5
  1904. msgid "Free State"
  1905. msgstr ""
  1906. #: za/za_provinces.py:6
  1907. msgid "Gauteng"
  1908. msgstr ""
  1909. #: za/za_provinces.py:7
  1910. msgid "KwaZulu-Natal"
  1911. msgstr ""
  1912. #: za/za_provinces.py:8
  1913. msgid "Limpopo"
  1914. msgstr "Limpopo"
  1915. #: za/za_provinces.py:9
  1916. msgid "Mpumalanga"
  1917. msgstr ""
  1918. #: za/za_provinces.py:10
  1919. msgid "Northern Cape"
  1920. msgstr ""
  1921. #: za/za_provinces.py:11
  1922. msgid "North West"
  1923. msgstr ""
  1924. #: za/za_provinces.py:12
  1925. msgid "Western Cape"
  1926. msgstr ""