PageRenderTime 33ms CodeModel.GetById 9ms app.highlight 15ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2556 lines | 1926 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 06ab058f85a7ab9d81ebdd5d3e2b8a0a MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:43+0000\n"
   9"Last-Translator: fasouto <fsoutomoure@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Galician <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: gl\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Insira un código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Este campo soamente admite números."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Este campo require 7 ou 8 díxitos."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr ""
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr ""
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr ""
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr ""
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr ""
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr ""
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr ""
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr ""
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr ""
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Viena"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Insira un código posttal no formato XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr "Insira un código postal Austríaco no formato XXXX XXXXXX."
  80
  81#: au/forms.py:17
  82msgid "Enter a 4 digit post code."
  83msgstr "Insira un código postal de 4 díxitos."
  84
  85#: be/be_provinces.py:5
  86msgid "Antwerp"
  87msgstr ""
  88
  89#: be/be_provinces.py:6
  90msgid "Brussels"
  91msgstr "Bruxelas"
  92
  93#: be/be_provinces.py:7
  94msgid "East Flanders"
  95msgstr ""
  96
  97#: be/be_provinces.py:8
  98msgid "Flemish Brabant"
  99msgstr ""
 100
 101#: be/be_provinces.py:9
 102msgid "Hainaut"
 103msgstr ""
 104
 105#: be/be_provinces.py:10
 106msgid "Liege"
 107msgstr "Ličge"
 108
 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 110msgid "Limburg"
 111msgstr ""
 112
 113#: be/be_provinces.py:12
 114msgid "Luxembourg"
 115msgstr "Luxemburgo"
 116
 117#: be/be_provinces.py:13
 118msgid "Namur"
 119msgstr ""
 120
 121#: be/be_provinces.py:14
 122msgid "Walloon Brabant"
 123msgstr ""
 124
 125#: be/be_provinces.py:15
 126msgid "West Flanders"
 127msgstr ""
 128
 129#: be/be_regions.py:5
 130msgid "Brussels Capital Region"
 131msgstr ""
 132
 133#: be/be_regions.py:6
 134msgid "Flemish Region"
 135msgstr ""
 136
 137#: be/be_regions.py:7
 138msgid "Wallonia"
 139msgstr ""
 140
 141#: be/forms.py:23
 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 143msgstr "Insira un código postal no rango e formato 1XXX  - 9XXX."
 144
 145#: be/forms.py:46
 146msgid ""
 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 150msgstr ""
 151
 152#: br/forms.py:17
 153msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 154msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX-XXX."
 155
 156#: br/forms.py:26
 157msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 158msgstr "Os números de teléfono deben estar no formato XX-XXXX-XXXX."
 159
 160#: br/forms.py:54
 161msgid ""
 162"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 163"states."
 164msgstr ""
 165
 166#: br/forms.py:90
 167msgid "Invalid CPF number."
 168msgstr "Número de CPF non válido."
 169
 170#: br/forms.py:91
 171msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 172msgstr "Este campo acepta como máximo 11 díxitos ou 14 caracteres."
 173
 174#: br/forms.py:130
 175msgid "Invalid CNPJ number."
 176msgstr "Número de CNPJ non válido"
 177
 178#: br/forms.py:132
 179msgid "This field requires at least 14 digits"
 180msgstr "Este campo require polo menos 14 díxitos."
 181
 182#: ca/forms.py:25
 183msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 184msgstr "Insira un código postal no formato XXX XXX."
 185
 186#: ca/forms.py:96
 187msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 188msgstr ""
 189
 190#: ch/ch_states.py:5
 191msgid "Aargau"
 192msgstr "Argovia"
 193
 194#: ch/ch_states.py:6
 195msgid "Appenzell Innerrhoden"
 196msgstr "Appenzell Interior"
 197
 198#: ch/ch_states.py:7
 199msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 200msgstr "Appenzell Exterior"
 201
 202#: ch/ch_states.py:8
 203msgid "Basel-Stadt"
 204msgstr "Basilea-Cidade"
 205
 206#: ch/ch_states.py:9
 207msgid "Basel-Land"
 208msgstr "Basilea-Campo"
 209
 210#: ch/ch_states.py:10
 211msgid "Berne"
 212msgstr "Berna"
 213
 214#: ch/ch_states.py:11
 215msgid "Fribourg"
 216msgstr "Friburgo"
 217
 218#: ch/ch_states.py:12
 219msgid "Geneva"
 220msgstr "Xenebra"
 221
 222#: ch/ch_states.py:13
 223msgid "Glarus"
 224msgstr "Glarus"
 225
 226#: ch/ch_states.py:14
 227msgid "Graubuenden"
 228msgstr "Grisóns"
 229
 230#: ch/ch_states.py:15
 231msgid "Jura"
 232msgstr "Xura"
 233
 234#: ch/ch_states.py:16
 235msgid "Lucerne"
 236msgstr "Lucerna"
 237
 238#: ch/ch_states.py:17
 239msgid "Neuchatel"
 240msgstr "Neuchatel"
 241
 242#: ch/ch_states.py:18
 243msgid "Nidwalden"
 244msgstr "Nidwald"
 245
 246#: ch/ch_states.py:19
 247msgid "Obwalden"
 248msgstr "Obwald"
 249
 250#: ch/ch_states.py:20
 251msgid "Schaffhausen"
 252msgstr "Schaffhausen"
 253
 254#: ch/ch_states.py:21
 255msgid "Schwyz"
 256msgstr "Schwyz"
 257
 258#: ch/ch_states.py:22
 259msgid "Solothurn"
 260msgstr "Soleura"
 261
 262#: ch/ch_states.py:23
 263msgid "St. Gallen"
 264msgstr "San Galo"
 265
 266#: ch/ch_states.py:24
 267msgid "Thurgau"
 268msgstr "Turgovia"
 269
 270#: ch/ch_states.py:25
 271msgid "Ticino"
 272msgstr "Tesino"
 273
 274#: ch/ch_states.py:26
 275msgid "Uri"
 276msgstr "Uri"
 277
 278#: ch/ch_states.py:27
 279msgid "Valais"
 280msgstr "Valais"
 281
 282#: ch/ch_states.py:28
 283msgid "Vaud"
 284msgstr "Vaud"
 285
 286#: ch/ch_states.py:29
 287msgid "Zug"
 288msgstr "Zug"
 289
 290#: ch/ch_states.py:30
 291msgid "Zurich"
 292msgstr "Zurich"
 293
 294#: ch/forms.py:65
 295msgid ""
 296"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 297"1234567890 format."
 298msgstr ""
 299"Insira un número válido de tarxeta de identidade ou pasaporte no formato "
 300"X1234567<0 ou 1234567890."
 301
 302#: cl/forms.py:30
 303msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 304msgstr ""
 305
 306#: cl/forms.py:31
 307msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 308msgstr ""
 309
 310#: cl/forms.py:32
 311msgid "The Chilean RUT is not valid."
 312msgstr ""
 313
 314#: cz/cz_regions.py:8
 315msgid "Prague"
 316msgstr "Praga"
 317
 318#: cz/cz_regions.py:9
 319msgid "Central Bohemian Region"
 320msgstr ""
 321
 322#: cz/cz_regions.py:10
 323msgid "South Bohemian Region"
 324msgstr ""
 325
 326#: cz/cz_regions.py:11
 327msgid "Pilsen Region"
 328msgstr "Rexión Pilsen"
 329
 330#: cz/cz_regions.py:12
 331msgid "Carlsbad Region"
 332msgstr "Rexión Carlsbad"
 333
 334#: cz/cz_regions.py:13
 335msgid "Usti Region"
 336msgstr "Rexión Usti"
 337
 338#: cz/cz_regions.py:14
 339msgid "Liberec Region"
 340msgstr "Rexión Liberec"
 341
 342#: cz/cz_regions.py:15
 343msgid "Hradec Region"
 344msgstr "Rexión Hradec"
 345
 346#: cz/cz_regions.py:16
 347msgid "Pardubice Region"
 348msgstr "Rexión Pardubice"
 349
 350#: cz/cz_regions.py:17
 351msgid "Vysocina Region"
 352msgstr "Rexión Vysocina"
 353
 354#: cz/cz_regions.py:18
 355msgid "South Moravian Region"
 356msgstr "Rexión Moravia do sur"
 357
 358#: cz/cz_regions.py:19
 359msgid "Olomouc Region"
 360msgstr "Rexión Olomouc"
 361
 362#: cz/cz_regions.py:20
 363msgid "Zlin Region"
 364msgstr "Rexión Zlin"
 365
 366#: cz/cz_regions.py:21
 367msgid "Moravian-Silesian Region"
 368msgstr ""
 369
 370#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 371msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 372msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXX XX."
 373
 374#: cz/forms.py:48
 375msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 376msgstr ""
 377
 378#: cz/forms.py:49
 379msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 380msgstr ""
 381
 382#: cz/forms.py:50
 383msgid "Enter a valid birth number."
 384msgstr ""
 385
 386#: cz/forms.py:111
 387msgid "Enter a valid IC number."
 388msgstr ""
 389
 390#: de/de_states.py:5
 391msgid "Baden-Wuerttemberg"
 392msgstr "Baden-Württemberg"
 393
 394#: de/de_states.py:6
 395msgid "Bavaria"
 396msgstr "Baviera"
 397
 398#: de/de_states.py:7
 399msgid "Berlin"
 400msgstr "Berlín"
 401
 402#: de/de_states.py:8
 403msgid "Brandenburg"
 404msgstr "Brandemburgo"
 405
 406#: de/de_states.py:9
 407msgid "Bremen"
 408msgstr "Bremen"
 409
 410#: de/de_states.py:10
 411msgid "Hamburg"
 412msgstr "Hamburgo"
 413
 414#: de/de_states.py:11
 415msgid "Hessen"
 416msgstr "Hesse"
 417
 418#: de/de_states.py:12
 419msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 420msgstr "Mecklemburgo-Pomerania Occidental"
 421
 422#: de/de_states.py:13
 423msgid "Lower Saxony"
 424msgstr "Baixa Saxonia"
 425
 426#: de/de_states.py:14
 427msgid "North Rhine-Westphalia"
 428msgstr "Renania do Norte-Westfalia"
 429
 430#: de/de_states.py:15
 431msgid "Rhineland-Palatinate"
 432msgstr "Renania-Palatinado"
 433
 434#: de/de_states.py:16
 435msgid "Saarland"
 436msgstr "Sarre"
 437
 438#: de/de_states.py:17
 439msgid "Saxony"
 440msgstr "Saxonia"
 441
 442#: de/de_states.py:18
 443msgid "Saxony-Anhalt"
 444msgstr "Saxonia-Anhalt"
 445
 446#: de/de_states.py:19
 447msgid "Schleswig-Holstein"
 448msgstr "Schleswig-Holstein"
 449
 450#: de/de_states.py:20
 451msgid "Thuringia"
 452msgstr "Turinxia"
 453
 454#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 455msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 456msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX"
 457
 458#: de/forms.py:42
 459msgid ""
 460"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 461"format."
 462msgstr ""
 463"Insira un número válido de tarxeta de identidade alemá no formato "
 464"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 465
 466#: es/es_provinces.py:5
 467msgid "Arava"
 468msgstr "Álava"
 469
 470#: es/es_provinces.py:6
 471msgid "Albacete"
 472msgstr "Albacete"
 473
 474#: es/es_provinces.py:7
 475msgid "Alacant"
 476msgstr "Alicante"
 477
 478#: es/es_provinces.py:8
 479msgid "Almeria"
 480msgstr "Almería"
 481
 482#: es/es_provinces.py:9
 483msgid "Avila"
 484msgstr "Ávila"
 485
 486#: es/es_provinces.py:10
 487msgid "Badajoz"
 488msgstr "Badaxoz"
 489
 490#: es/es_provinces.py:11
 491msgid "Illes Balears"
 492msgstr "Illas Baleares"
 493
 494#: es/es_provinces.py:12
 495msgid "Barcelona"
 496msgstr "Barcelona"
 497
 498#: es/es_provinces.py:13
 499msgid "Burgos"
 500msgstr "Burgos"
 501
 502#: es/es_provinces.py:14
 503msgid "Caceres"
 504msgstr "Cáceres"
 505
 506#: es/es_provinces.py:15
 507msgid "Cadiz"
 508msgstr "Cádiz"
 509
 510#: es/es_provinces.py:16
 511msgid "Castello"
 512msgstr "Castellón"
 513
 514#: es/es_provinces.py:17
 515msgid "Ciudad Real"
 516msgstr "Cidade Real"
 517
 518#: es/es_provinces.py:18
 519msgid "Cordoba"
 520msgstr "Córdoba"
 521
 522#: es/es_provinces.py:19
 523msgid "A Coruna"
 524msgstr "A Coruńa"
 525
 526#: es/es_provinces.py:20
 527msgid "Cuenca"
 528msgstr "Cuenca"
 529
 530#: es/es_provinces.py:21
 531msgid "Girona"
 532msgstr "Xirona"
 533
 534#: es/es_provinces.py:22
 535msgid "Granada"
 536msgstr "Granada"
 537
 538#: es/es_provinces.py:23
 539msgid "Guadalajara"
 540msgstr "Guadalaxara"
 541
 542#: es/es_provinces.py:24
 543msgid "Guipuzkoa"
 544msgstr "Guipúscoa"
 545
 546#: es/es_provinces.py:25
 547msgid "Huelva"
 548msgstr "Huelva"
 549
 550#: es/es_provinces.py:26
 551msgid "Huesca"
 552msgstr "Huesca"
 553
 554#: es/es_provinces.py:27
 555msgid "Jaen"
 556msgstr "Jaén"
 557
 558#: es/es_provinces.py:28
 559msgid "Leon"
 560msgstr "León"
 561
 562#: es/es_provinces.py:29
 563msgid "Lleida"
 564msgstr "Lleida"
 565
 566#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 567msgid "La Rioja"
 568msgstr "A Rioxa"
 569
 570#: es/es_provinces.py:31
 571msgid "Lugo"
 572msgstr "Lugo"
 573
 574#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 575msgid "Madrid"
 576msgstr "Madrid"
 577
 578#: es/es_provinces.py:33
 579msgid "Malaga"
 580msgstr "Málaga"
 581
 582#: es/es_provinces.py:34
 583msgid "Murcia"
 584msgstr "Murcia"
 585
 586#: es/es_provinces.py:35
 587msgid "Navarre"
 588msgstr "Navarra"
 589
 590#: es/es_provinces.py:36
 591msgid "Ourense"
 592msgstr "Ourense"
 593
 594#: es/es_provinces.py:37
 595msgid "Asturias"
 596msgstr "Asturias"
 597
 598#: es/es_provinces.py:38
 599msgid "Palencia"
 600msgstr "Palencia"
 601
 602#: es/es_provinces.py:39
 603msgid "Las Palmas"
 604msgstr "As Palmas"
 605
 606#: es/es_provinces.py:40
 607msgid "Pontevedra"
 608msgstr "Pontevedra"
 609
 610#: es/es_provinces.py:41
 611msgid "Salamanca"
 612msgstr "Salamanca"
 613
 614#: es/es_provinces.py:42
 615msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 616msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 617
 618#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 619msgid "Cantabria"
 620msgstr "Cantabria"
 621
 622#: es/es_provinces.py:44
 623msgid "Segovia"
 624msgstr "Segovia"
 625
 626#: es/es_provinces.py:45
 627msgid "Seville"
 628msgstr "Sevilla"
 629
 630#: es/es_provinces.py:46
 631msgid "Soria"
 632msgstr "Soria"
 633
 634#: es/es_provinces.py:47
 635msgid "Tarragona"
 636msgstr "Tarragona"
 637
 638#: es/es_provinces.py:48
 639msgid "Teruel"
 640msgstr "Teruel"
 641
 642#: es/es_provinces.py:49
 643msgid "Toledo"
 644msgstr "Toledo"
 645
 646#: es/es_provinces.py:50
 647msgid "Valencia"
 648msgstr "Valencia"
 649
 650#: es/es_provinces.py:51
 651msgid "Valladolid"
 652msgstr "Valladolid"
 653
 654#: es/es_provinces.py:52
 655msgid "Bizkaia"
 656msgstr "Biscaia"
 657
 658#: es/es_provinces.py:53
 659msgid "Zamora"
 660msgstr "Zamora"
 661
 662#: es/es_provinces.py:54
 663msgid "Zaragoza"
 664msgstr "Zaragoza"
 665
 666#: es/es_provinces.py:55
 667msgid "Ceuta"
 668msgstr "Ceuta"
 669
 670#: es/es_provinces.py:56
 671msgid "Melilla"
 672msgstr "Melilla"
 673
 674#: es/es_regions.py:5
 675msgid "Andalusia"
 676msgstr "Andalucía"
 677
 678#: es/es_regions.py:6
 679msgid "Aragon"
 680msgstr "Aragón"
 681
 682#: es/es_regions.py:7
 683msgid "Principality of Asturias"
 684msgstr "Principado de Asturias"
 685
 686#: es/es_regions.py:8
 687msgid "Balearic Islands"
 688msgstr "Illas Baleares"
 689
 690#: es/es_regions.py:9
 691msgid "Basque Country"
 692msgstr "País Vasco"
 693
 694#: es/es_regions.py:10
 695msgid "Canary Islands"
 696msgstr "Illas Canarias"
 697
 698#: es/es_regions.py:12
 699msgid "Castile-La Mancha"
 700msgstr "Castela-A Mancha"
 701
 702#: es/es_regions.py:13
 703msgid "Castile and Leon"
 704msgstr "Castela e León"
 705
 706#: es/es_regions.py:14
 707msgid "Catalonia"
 708msgstr "Cataluńa"
 709
 710#: es/es_regions.py:15
 711msgid "Extremadura"
 712msgstr "Extremadura"
 713
 714#: es/es_regions.py:16
 715msgid "Galicia"
 716msgstr "Galicia"
 717
 718#: es/es_regions.py:19
 719msgid "Region of Murcia"
 720msgstr "Murcia"
 721
 722#: es/es_regions.py:20
 723msgid "Foral Community of Navarre"
 724msgstr "Comunidade Foral de Navarra"
 725
 726#: es/es_regions.py:21
 727msgid "Valencian Community"
 728msgstr "Comunidade Valenciana"
 729
 730#: es/forms.py:20
 731msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 732msgstr ""
 733
 734#: es/forms.py:40
 735msgid ""
 736"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 737"9XXXXXXXX."
 738msgstr ""
 739
 740#: es/forms.py:67
 741msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 742msgstr ""
 743
 744#: es/forms.py:68
 745msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 746msgstr ""
 747
 748#: es/forms.py:69
 749msgid "Invalid checksum for NIF."
 750msgstr ""
 751
 752#: es/forms.py:70
 753msgid "Invalid checksum for NIE."
 754msgstr ""
 755
 756#: es/forms.py:71
 757msgid "Invalid checksum for CIF."
 758msgstr ""
 759
 760#: es/forms.py:143
 761msgid ""
 762"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 763msgstr ""
 764
 765#: es/forms.py:144
 766msgid "Invalid checksum for bank account number."
 767msgstr ""
 768
 769#: fi/forms.py:29
 770msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 771msgstr "Insira un número válido de tarxeta da seguridade social finlandesa."
 772
 773#: fr/forms.py:31
 774msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 775msgstr ""
 776
 777#: id/forms.py:28
 778msgid "Enter a valid post code"
 779msgstr ""
 780
 781#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 782msgid "Enter a valid phone number"
 783msgstr ""
 784
 785#: id/forms.py:107
 786msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 787msgstr ""
 788
 789#: id/forms.py:170
 790msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 791msgstr ""
 792
 793#: id/id_choices.py:15
 794msgid "Aceh"
 795msgstr ""
 796
 797#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 798msgid "Bali"
 799msgstr ""
 800
 801#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 802msgid "Banten"
 803msgstr ""
 804
 805#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 806msgid "Bengkulu"
 807msgstr ""
 808
 809#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 810msgid "Yogyakarta"
 811msgstr ""
 812
 813#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 814msgid "Jakarta"
 815msgstr ""
 816
 817#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 818msgid "Gorontalo"
 819msgstr ""
 820
 821#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 822msgid "Jambi"
 823msgstr ""
 824
 825#: id/id_choices.py:23
 826msgid "Jawa Barat"
 827msgstr ""
 828
 829#: id/id_choices.py:24
 830msgid "Jawa Tengah"
 831msgstr ""
 832
 833#: id/id_choices.py:25
 834msgid "Jawa Timur"
 835msgstr ""
 836
 837#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 838msgid "Kalimantan Barat"
 839msgstr ""
 840
 841#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 842msgid "Kalimantan Selatan"
 843msgstr ""
 844
 845#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 846msgid "Kalimantan Tengah"
 847msgstr ""
 848
 849#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 850msgid "Kalimantan Timur"
 851msgstr ""
 852
 853#: id/id_choices.py:30
 854msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 855msgstr ""
 856
 857#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 858msgid "Kepulauan Riau"
 859msgstr ""
 860
 861#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 862msgid "Lampung"
 863msgstr ""
 864
 865#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 866msgid "Maluku"
 867msgstr ""
 868
 869#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 870msgid "Maluku Utara"
 871msgstr ""
 872
 873#: id/id_choices.py:35
 874msgid "Nusa Tenggara Barat"
 875msgstr ""
 876
 877#: id/id_choices.py:36
 878msgid "Nusa Tenggara Timur"
 879msgstr ""
 880
 881#: id/id_choices.py:37
 882msgid "Papua"
 883msgstr "Papúa"
 884
 885#: id/id_choices.py:38
 886msgid "Papua Barat"
 887msgstr ""
 888
 889#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 890msgid "Riau"
 891msgstr ""
 892
 893#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 894msgid "Sulawesi Barat"
 895msgstr ""
 896
 897#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 898msgid "Sulawesi Selatan"
 899msgstr ""
 900
 901#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 902msgid "Sulawesi Tengah"
 903msgstr ""
 904
 905#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 906msgid "Sulawesi Tenggara"
 907msgstr ""
 908
 909#: id/id_choices.py:44
 910msgid "Sulawesi Utara"
 911msgstr ""
 912
 913#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 914msgid "Sumatera Barat"
 915msgstr ""
 916
 917#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 918msgid "Sumatera Selatan"
 919msgstr ""
 920
 921#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 922msgid "Sumatera Utara"
 923msgstr ""
 924
 925#: id/id_choices.py:52
 926msgid "Magelang"
 927msgstr ""
 928
 929#: id/id_choices.py:54
 930msgid "Surakarta - Solo"
 931msgstr ""
 932
 933#: id/id_choices.py:55
 934msgid "Madiun"
 935msgstr ""
 936
 937#: id/id_choices.py:56
 938msgid "Kediri"
 939msgstr ""
 940
 941#: id/id_choices.py:59
 942msgid "Tapanuli"
 943msgstr ""
 944
 945#: id/id_choices.py:65
 946msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 947msgstr ""
 948
 949#: id/id_choices.py:67
 950msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 951msgstr ""
 952
 953#: id/id_choices.py:69
 954msgid "Corps Consulate"
 955msgstr ""
 956
 957#: id/id_choices.py:70
 958msgid "Corps Diplomatic"
 959msgstr ""
 960
 961#: id/id_choices.py:71
 962msgid "Bandung"
 963msgstr ""
 964
 965#: id/id_choices.py:73
 966msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 967msgstr ""
 968
 969#: id/id_choices.py:78
 970msgid "NTT - Timor"
 971msgstr ""
 972
 973#: id/id_choices.py:80
 974msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 975msgstr ""
 976
 977#: id/id_choices.py:83
 978msgid "NTB - Lombok"
 979msgstr ""
 980
 981#: id/id_choices.py:84
 982msgid "Papua dan Papua Barat"
 983msgstr ""
 984
 985#: id/id_choices.py:86
 986msgid "Cirebon"
 987msgstr ""
 988
 989#: id/id_choices.py:87
 990msgid "NTB - Sumbawa"
 991msgstr ""
 992
 993#: id/id_choices.py:88
 994msgid "NTT - Flores"
 995msgstr ""
 996
 997#: id/id_choices.py:89
 998msgid "NTT - Sumba"
 999msgstr ""
1000
1001#: id/id_choices.py:90
1002msgid "Bogor"
1003msgstr ""
1004
1005#: id/id_choices.py:91
1006msgid "Pekalongan"
1007msgstr ""
1008
1009#: id/id_choices.py:92
1010msgid "Semarang"
1011msgstr ""
1012
1013#: id/id_choices.py:93
1014msgid "Pati"
1015msgstr ""
1016
1017#: id/id_choices.py:97
1018msgid "Surabaya"
1019msgstr ""
1020
1021#: id/id_choices.py:98
1022msgid "Madura"
1023msgstr ""
1024
1025#: id/id_choices.py:99
1026msgid "Malang"
1027msgstr ""
1028
1029#: id/id_choices.py:100
1030msgid "Jember"
1031msgstr ""
1032
1033#: id/id_choices.py:101
1034msgid "Banyumas"
1035msgstr ""
1036
1037#: id/id_choices.py:102
1038msgid "Federal Government"
1039msgstr ""
1040
1041#: id/id_choices.py:103
1042msgid "Bojonegoro"
1043msgstr ""
1044
1045#: id/id_choices.py:104
1046msgid "Purwakarta"
1047msgstr ""
1048
1049#: id/id_choices.py:105
1050msgid "Sidoarjo"
1051msgstr ""
1052
1053#: id/id_choices.py:106
1054msgid "Garut"
1055msgstr ""
1056
1057#: ie/ie_counties.py:8
1058msgid "Antrim"
1059msgstr ""
1060
1061#: ie/ie_counties.py:9
1062msgid "Armagh"
1063msgstr ""
1064
1065#: ie/ie_counties.py:10
1066msgid "Carlow"
1067msgstr "Carlow"
1068
1069#: ie/ie_counties.py:11
1070msgid "Cavan"
1071msgstr ""
1072
1073#: ie/ie_counties.py:12
1074msgid "Clare"
1075msgstr ""
1076
1077#: ie/ie_counties.py:13
1078msgid "Cork"
1079msgstr "Cork"
1080
1081#: ie/ie_counties.py:14
1082msgid "Derry"
1083msgstr ""
1084
1085#: ie/ie_counties.py:15
1086msgid "Donegal"
1087msgstr ""
1088
1089#: ie/ie_counties.py:16
1090msgid "Down"
1091msgstr ""
1092
1093#: ie/ie_counties.py:17
1094msgid "Dublin"
1095msgstr "Dublín"
1096
1097#: ie/ie_counties.py:18
1098msgid "Fermanagh"
1099msgstr ""
1100
1101#: ie/ie_counties.py:19
1102msgid "Galway"
1103msgstr "Galway"
1104
1105#: ie/ie_counties.py:20
1106msgid "Kerry"
1107msgstr "Kerry"
1108
1109#: ie/ie_counties.py:21
1110msgid "Kildare"
1111msgstr ""
1112
1113#: ie/ie_counties.py:22
1114msgid "Kilkenny"
1115msgstr ""
1116
1117#: ie/ie_counties.py:23
1118msgid "Laois"
1119msgstr ""
1120
1121#: ie/ie_counties.py:24
1122msgid "Leitrim"
1123msgstr ""
1124
1125#: ie/ie_counties.py:25
1126msgid "Limerick"
1127msgstr "Limerick"
1128
1129#: ie/ie_counties.py:26
1130msgid "Longford"
1131msgstr ""
1132
1133#: ie/ie_counties.py:27
1134msgid "Louth"
1135msgstr ""
1136
1137#: ie/ie_counties.py:28
1138msgid "Mayo"
1139msgstr ""
1140
1141#: ie/ie_counties.py:29
1142msgid "Meath"
1143msgstr ""
1144
1145#: ie/ie_counties.py:30
1146msgid "Monaghan"
1147msgstr ""
1148
1149#: ie/ie_counties.py:31
1150msgid "Offaly"
1151msgstr ""
1152
1153#: ie/ie_counties.py:32
1154msgid "Roscommon"
1155msgstr ""
1156
1157#: ie/ie_counties.py:33
1158msgid "Sligo"
1159msgstr ""
1160
1161#: ie/ie_counties.py:34
1162msgid "Tipperary"
1163msgstr ""
1164
1165#: ie/ie_counties.py:35
1166msgid "Tyrone"
1167msgstr ""
1168
1169#: ie/ie_counties.py:36
1170msgid "Waterford"
1171msgstr "Waterford"
1172
1173#: ie/ie_counties.py:37
1174msgid "Westmeath"
1175msgstr "Westmeath"
1176
1177#: ie/ie_counties.py:38
1178msgid "Wexford"
1179msgstr ""
1180
1181#: ie/ie_counties.py:39
1182msgid "Wicklow"
1183msgstr ""
1184
1185#: il/forms.py:31
1186msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1187msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX"
1188
1189#: il/forms.py:50
1190msgid "Enter a valid ID number."
1191msgstr ""
1192
1193#: in_/forms.py:15
1194msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1195msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX."
1196
1197#: is_/forms.py:18
1198msgid ""
1199"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1200msgstr ""
1201"Insira un número de identificación islandés válido. O formato é XXXXXX-XXXX."
1202
1203#: is_/forms.py:19
1204msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1205msgstr "O número de identificación islandés non é válido."
1206
1207#: it/forms.py:15
1208msgid "Enter a valid zip code."
1209msgstr "Insira un código postal válido."
1210
1211#: it/forms.py:44
1212msgid "Enter a valid Social Security number."
1213msgstr "Insira un número da seguridade social válido."
1214
1215#: it/forms.py:69
1216msgid "Enter a valid VAT number."
1217msgstr "Insira un número de IVE válido."
1218
1219#: jp/forms.py:16
1220msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1221msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX ou XXX-XXXX."
1222
1223#: jp/jp_prefectures.py:4
1224msgid "Hokkaido"
1225msgstr "Hokkaid?"
1226
1227#: jp/jp_prefectures.py:5
1228msgid "Aomori"
1229msgstr "Aomori"
1230
1231#: jp/jp_prefectures.py:6
1232msgid "Iwate"
1233msgstr "Iwate"
1234
1235#: jp/jp_prefectures.py:7
1236msgid "Miyagi"
1237msgstr "Miyagi"
1238
1239#: jp/jp_prefectures.py:8
1240msgid "Akita"
1241msgstr "Akita"
1242
1243#: jp/jp_prefectures.py:9
1244msgid "Yamagata"
1245msgstr "Yamagata"
1246
1247#: jp/jp_prefectures.py:10
1248msgid "Fukushima"
1249msgstr "Fukushima"
1250
1251#: jp/jp_prefectures.py:11
1252msgid "Ibaraki"
1253msgstr "Ibaraki"
1254
1255#: jp/jp_prefectures.py:12
1256msgid "Tochigi"
1257msgstr "Tochigi"
1258
1259#: jp/jp_prefectures.py:13
1260msgid "Gunma"
1261msgstr "Gunma"
1262
1263#: jp/jp_prefectures.py:14
1264msgid "Saitama"
1265msgstr "Saitama"
1266
1267#: jp/jp_prefectures.py:15
1268msgid "Chiba"
1269msgstr "Chiba"
1270
1271#: jp/jp_prefectures.py:16
1272msgid "Tokyo"
1273msgstr "Toquio"
1274
1275#: jp/jp_prefectures.py:17
1276msgid "Kanagawa"
1277msgstr "Kanagawa"
1278
1279#: jp/jp_prefectures.py:18
1280msgid "Yamanashi"
1281msgstr "Yamanashi"
1282
1283#: jp/jp_prefectures.py:19
1284msgid "Nagano"
1285msgstr "Nagano"
1286
1287#: jp/jp_prefectures.py:20
1288msgid "Niigata"
1289msgstr "Niigata"
1290
1291#: jp/jp_prefectures.py:21
1292msgid "Toyama"
1293msgstr "Toyama"
1294
1295#: jp/jp_prefectures.py:22
1296msgid "Ishikawa"
1297msgstr "Ishikawa"
1298
1299#: jp/jp_prefectures.py:23
1300msgid "Fukui"
1301msgstr "Fukui"
1302
1303#: jp/jp_prefectures.py:24
1304msgid "Gifu"
1305msgstr "Gifu"
1306
1307#: jp/jp_prefectures.py:25
1308msgid "Shizuoka"
1309msgstr "Shizuoka"
1310
1311#: jp/jp_prefectures.py:26
1312msgid "Aichi"
1313msgstr "Aichi"
1314
1315#: jp/jp_prefectures.py:27
1316msgid "Mie"
1317msgstr "Mie"
1318
1319#: jp/jp_prefectures.py:28
1320msgid "Shiga"
1321msgstr "Shiga"
1322
1323#: jp/jp_prefectures.py:29
1324msgid "Kyoto"
1325msgstr "Kioto"
1326
1327#: jp/jp_prefectures.py:30
1328msgid "Osaka"
1329msgstr "Osaka"
1330
1331#: jp/jp_prefectures.py:31
1332msgid "Hyogo"
1333msgstr "Hy?go"
1334
1335#: jp/jp_prefectures.py:32
1336msgid "Nara"
1337msgstr "Nara"
1338
1339#: jp/jp_prefectures.py:33
1340msgid "Wakayama"
1341msgstr "Wakayama"
1342
1343#: jp/jp_prefectures.py:34
1344msgid "Tottori"
1345msgstr "Tottori"
1346
1347#: jp/jp_prefectures.py:35
1348msgid "Shimane"
1349msgstr "Shimane"
1350
1351#: jp/jp_prefectures.py:36
1352msgid "Okayama"
1353msgstr "Okayama"
1354
1355#: jp/jp_prefectures.py:37
1356msgid "Hiroshima"
1357msgstr "Hiroshima"
1358
1359#: jp/jp_prefectures.py:38
1360msgid "Yamaguchi"
1361msgstr "Yamaguchi"
1362
1363#: jp/jp_prefectures.py:39
1364msgid "Tokushima"
1365msgstr "Tokushima"
1366
1367#: jp/jp_prefectures.py:40
1368msgid "Kagawa"
1369msgstr "Kagawa"
1370
1371#: jp/jp_prefectures.py:41
1372msgid "Ehime"
1373msgstr "Ehime"
1374
1375#: jp/jp_prefectures.py:42
1376msgid "Kochi"
1377msgstr "K?chi"
1378
1379#: jp/jp_prefectures.py:43
1380msgid "Fukuoka"
1381msgstr "Fukuoka"
1382
1383#: jp/jp_prefectures.py:44
1384msgid "Saga"
1385msgstr "Saga"
1386
1387#: jp/jp_prefectures.py:45
1388msgid "Nagasaki"
1389msgstr "Nagasaki"
1390
1391#: jp/jp_prefectures.py:46
1392msgid "Kumamoto"
1393msgstr "Kumamoto"
1394
1395#: jp/jp_prefectures.py:47
1396msgid "Oita"
1397msgstr "?ita"
1398
1399#: jp/jp_prefectures.py:48
1400msgid "Miyazaki"
1401msgstr "Miyazaki"
1402
1403#: jp/jp_prefectures.py:49
1404msgid "Kagoshima"
1405msgstr "Kagoshima"
1406
1407#: jp/jp_prefectures.py:50
1408msgid "Okinawa"
1409msgstr "Okinawa"
1410
1411#: kw/forms.py:25
1412msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1413msgstr ""
1414
1415#: mx/mx_states.py:12
1416msgid "Aguascalientes"
1417msgstr ""
1418
1419#: mx/mx_states.py:13
1420msgid "Baja California"
1421msgstr ""
1422
1423#: mx/mx_states.py:14
1424msgid "Baja California Sur"
1425msgstr ""
1426
1427#: mx/mx_states.py:15
1428msgid "Campeche"
1429msgstr "Campeche"
1430
1431#: mx/mx_states.py:16
1432msgid "Chihuahua"
1433msgstr "Chihuahua"
1434
1435#: mx/mx_states.py:17
1436msgid "Chiapas"
1437msgstr "Chiapas"
1438
1439#: mx/mx_states.py:18
1440msgid "Coahuila"
1441msgstr ""
1442
1443#: mx/mx_states.py:19
1444msgid "Colima"
1445msgstr "Colima"
1446
1447#: mx/mx_states.py:20
1448msgid "Distrito Federal"
1449msgstr "Distrito Federal"
1450
1451#: mx/mx_states.py:21
1452msgid "Durango"
1453msgstr "Durango"
1454
1455#: mx/mx_states.py:22
1456msgid "Guerrero"
1457msgstr "Guerrero"
1458
1459#: mx/mx_states.py:23
1460msgid "Guanajuato"
1461msgstr ""
1462
1463#: mx/mx_states.py:24
1464msgid "Hidalgo"
1465msgstr ""
1466
1467#: mx/mx_states.py:25
1468msgid "Jalisco"
1469msgstr "Jalisco"
1470
1471#: mx/mx_states.py:26
1472msgid "Estado de México"
1473msgstr ""
1474
1475#: mx/mx_states.py:27
1476msgid "Michoacán"
1477msgstr "Michoacán"
1478
1479#: mx/mx_states.py:28
1480msgid "Morelos"
1481msgstr ""
1482
1483#: mx/mx_states.py:29
1484msgid "Nayarit"
1485msgstr ""
1486
1487#: mx/mx_states.py:30
1488msgid "Nuevo León"
1489msgstr ""
1490
1491#: mx/mx_states.py:31
1492msgid "Oaxaca"
1493msgstr "Oaxaca"
1494
1495#: mx/mx_states.py:32
1496msgid "Puebla"
1497msgstr "Puebla"
1498
1499#: mx/mx_states.py:33
1500msgid "Querétaro"
1501msgstr "Querétaro"
1502
1503#: mx/mx_states.py:34
1504msgid "Quintana Roo"
1505msgstr "Quintana Roo"
1506
1507#: mx/mx_states.py:35
1508msgid "Sinaloa"
1509msgstr "Sinaloa"
1510
1511#: mx/mx_states.py:36
1512msgid "San Luis Potosí"
1513msgstr "San Luis Potosí"
1514
1515#: mx/mx_states.py:37
1516msgid "Sonora"
1517msgstr "Sonora"
1518
1519#: mx/mx_states.py:38
1520msgid "Tabasco"
1521msgstr "Tabasco"
1522
1523#: mx/mx_states.py:39
1524msgid "Tamaulipas"
1525msgstr "Tamaulipas"
1526
1527#: mx/mx_states.py:40
1528msgid "Tlaxcala"
1529msgstr "Tlaxcala"
1530
1531#: mx/mx_states.py:41
1532msgid "Veracruz"
1533msgstr "Veracruz"
1534
1535#: mx/mx_states.py:42
1536msgid "Yucatán"
1537msgstr "Iucatán"
1538
1539#: mx/mx_states.py:43
1540msgid "Zacatecas"
1541msgstr "Zacatecas"
1542
1543#: nl/forms.py:22
1544msgid "Enter a valid postal code"
1545msgstr "Insira un código postal válido"
1546
1547#: nl/forms.py:79
1548msgid "Enter a valid SoFi number"
1549msgstr ""
1550
1551#: nl/nl_provinces.py:4
1552msgid "Drenthe"
1553msgstr ""
1554
1555#: nl/nl_provinces.py:5
1556msgid "Flevoland"
1557msgstr ""
1558
1559#: nl/nl_provinces.py:6
1560msgid "Friesland"
1561msgstr ""
1562
1563#: nl/nl_provinces.py:7
1564msgid "Gelderland"
1565msgstr ""
1566
1567#: nl/nl_provinces.py:8
1568msgid "Groningen"
1569msgstr ""
1570
1571#: nl/nl_provinces.py:10
1572msgid "Noord-Brabant"
1573msgstr ""
1574
1575#: nl/nl_provinces.py:11
1576msgid "Noord-Holland"
1577msgstr ""
1578
1579#: nl/nl_provinces.py:12
1580msgid "Overijssel"
1581msgstr ""
1582
1583#: nl/nl_provinces.py:13
1584msgid "Utrecht"
1585msgstr ""
1586
1587#: nl/nl_provinces.py:14
1588msgid "Zeeland"
1589msgstr ""
1590
1591#: nl/nl_provinces.py:15
1592msgid "Zuid-Holland"
1593msgstr ""
1594
1595#: no/forms.py:34
1596msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1597msgstr "Insira un número válida da seguridade social norueguesa."
1598
1599#: pe/forms.py:25
1600msgid "This field requires 8 digits."
1601msgstr ""
1602
1603#: pe/forms.py:53
1604msgid "This field requires 11 digits."
1605msgstr ""
1606
1607#: pl/forms.py:39
1608msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1609msgstr ""
1610
1611#: pl/forms.py:40
1612msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1613msgstr ""
1614
1615#: pl/forms.py:74
1616msgid ""
1617"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1618msgstr ""
1619
1620#: pl/forms.py:75
1621msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1622msgstr ""
1623
1624#: pl/forms.py:114
1625msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1626msgstr ""
1627
1628#: pl/forms.py:115
1629msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1630msgstr ""
1631
1632#: pl/forms.py:155
1633msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1634msgstr "Insira un código postal no formato XX-XXX."
1635
1636#: pl/pl_voivodeships.py:8
1637msgid "Lower Silesia"
1638msgstr ""
1639
1640#: pl/pl_voivodeships.py:9
1641msgid "Kuyavia-Pomerania"
1642msgstr ""
1643
1644#: pl/pl_voivodeships.py:10
1645msgid "Lublin"
1646msgstr "Lublin"
1647
1648#: pl/pl_voivodeships.py:11
1649msgid "Lubusz"
1650msgstr ""
1651
1652#: pl/pl_voivodeships.py:12
1653msgid "Lodz"
1654msgstr "Lodz"
1655
1656#: pl/pl_voivodeships.py:13
1657msgid "Lesser Poland"
1658msgstr ""
1659
1660#: pl/pl_voivodeships.py:14
1661msgid "Masovia"
1662msgstr ""
1663
1664#: pl/pl_voivodeships.py:15
1665msgid "Opole"
1666msgstr ""
1667
1668#: pl/pl_voivodeships.py:16
1669msgid "Subcarpatia"
1670msgstr ""
1671
1672#: pl/pl_voivodeships.py:17
1673msgid "Podlasie"
1674msgstr ""
1675
1676#: pl/pl_voivodeships.py:18
1677msgid "Pomerania"
1678msgstr ""
1679
1680#: pl/pl_voivodeships.py:19
1681msgid "Silesia"
1682msgstr ""
1683
1684#: pl/pl_voivodeships.py:20
1685msgid "Swietokrzyskie"
1686msgstr ""
1687
1688#: pl/pl_voivodeships.py:21
1689msgid "Warmia-Masuria"
1690msgstr ""
1691
1692#: pl/pl_voivodeships.py:22
1693msgid "Greater Poland"
1694msgstr ""
1695
1696#: pl/pl_voivodeships.py:23
1697msgid "West Pomerania"
1698msgstr ""
1699
1700#: pt/forms.py:17
1701msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1702msgstr "Insira un código postal no formato XXXX-XXX."
1703
1704#: pt/forms.py:37
1705msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1706msgstr ""
1707
1708#: ro/forms.py:19
1709msgid "Enter a valid CIF."
1710msgstr ""
1711
1712#: ro/forms.py:56
1713msgid "Enter a valid CNP."
1714msgstr ""
1715
1716#: ro/forms.py:143
1717msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1718msgstr ""
1719
1720#: ro/forms.py:175
1721msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1722msgstr ""
1723
1724#: ro/forms.py:200
1725msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1726msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXX"
1727
1728#: se/forms.py:50
1729msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1730msgstr ""
1731
1732#: se/forms.py:107
1733msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1734msgstr ""
1735
1736#: se/forms.py:108
1737msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1738msgstr ""
1739
1740#: se/forms.py:150
1741msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1742msgstr "Insira un código postal Sueco no formato XXXXX-XXX."
1743
1744#: se/se_counties.py:15
1745msgid "Stockholm"
1746msgstr "Estocolmo"
1747
1748#: se/se_counties.py:16
1749msgid "Västerbotten"
1750msgstr ""
1751
1752#: se/se_counties.py:17
1753msgid "Norrbotten"
1754msgstr ""
1755
1756#: se/se_counties.py:18
1757msgid "Uppsala"
1758msgstr ""
1759
1760#: se/se_counties.py:19
1761msgid "Södermanland"
1762msgstr ""
1763
1764#: se/se_counties.py:20
1765msgid "Östergötland"
1766msgstr ""
1767
1768#: se/se_counties.py:21
1769msgid "Jönköping"
1770msgstr ""
1771
1772#: se/se_counties.py:22
1773msgid "Kronoberg"
1774msgstr "Kronoberg"
1775
1776#: se/se_counties.py:23
1777msgid "Kalmar"
1778msgstr ""
1779
1780#: se/se_counties.py:24
1781msgid "Gotland"
1782msgstr ""
1783
1784#: se/se_counties.py:25
1785msgid "Blekinge"
1786msgstr ""
1787
1788#: se/se_counties.py:26
1789msgid "Skĺne"
1790msgstr ""
1791
1792#: se/se_counties.py:27
1793msgid "Halland"
1794msgstr ""
1795
1796#: se/se_counties.py:28
1797msgid "Västra Götaland"
1798msgstr ""
1799
1800#: se/se_counties.py:29
1801msgid "Värmland"
1802msgstr ""
1803
1804#: se/se_counties.py:30
1805msgid "Örebro"
1806msgstr "Örebro"
1807
1808#: se/se_counties.py:31
1809msgid "Västmanland"
1810msgstr ""
1811
1812#: se/se_counties.py:32
1813msgid "Dalarna"
1814msgstr ""
1815
1816#: se/se_counties.py:33
1817msgid "Gävleborg"
1818msgstr ""
1819
1820#: se/se_counties.py:34
1821msgid "Västernorrland"
1822msgstr ""
1823
1824#: se/se_counties.py:35
1825msgid "Jämtland"
1826msgstr ""
1827
1828#: sk/sk_districts.py:8
1829msgid "Banska Bystrica"
1830msgstr ""
1831
1832#: sk/sk_districts.py:9
1833msgid "Banska Stiavnica"
1834msgstr ""
1835
1836#: sk/sk_districts.py:10
1837msgid "Bardejov"
1838msgstr ""
1839
1840#: sk/sk_districts.py:11
1841msgid "Banovce nad Bebravou"
1842msgstr ""
1843
1844#: sk/sk_districts.py:12
1845msgid "Brezno"
1846msgstr ""
1847
1848#: sk/sk_districts.py:13
1849msgid "Bratislava I"
1850msgstr "Bratislava I"
1851
1852#: sk/sk_districts.py:14
1853msgid "Bratislava II"
1854msgstr "Bratislava II"
1855
1856#: sk/sk_districts.py:15
1857msgid "Bratislava III"
1858msgstr "Bratislava III"
1859
1860#: sk/sk_districts.py:16
1861msgid "Bratislava IV"
1862msgstr "Bratislava IV"
1863
1864#: sk/sk_districts.py:17
1865msgid "Bratislava V"
1866msgstr "Bratislava V"
1867
1868#: sk/sk_districts.py:18
1869msgid "Bytca"
1870msgstr ""
1871
1872#: sk/sk_districts.py:19
1873msgid "Cadca"
1874msgstr ""
1875
1876#: sk/sk_districts.py:20
1877msgid "Detva"
1878msgstr ""
1879
1880#: sk/sk_districts.py:21
1881msgid "Dolny Kubin"
1882msgstr ""
1883
1884#: sk/sk_districts.py:22
1885msgid "Dunajska Streda"
1886msgstr ""
1887
1888#: sk/sk_districts.py:23
1889msgid "Galanta"
1890msgstr ""
1891
1892#: sk/sk_districts.py:24
1893msgid "Gelnica"
1894msgstr ""
1895
1896#: sk/sk_districts.py:25
1897msgid "Hlohovec"
1898msgstr ""
1899
1900#: sk/sk_districts.py:26
1901msgid "Humenne"
1902msgstr ""
1903
1904#: sk/sk_districts.py:27
1905msgid "Ilava"
1906msgstr ""
1907
1908#: sk/sk_districts.py:28
1909msgid "Kezmarok"
1910msgstr ""
1911
1912#: sk/sk_districts.py:29
1913msgid "Komarno"
1914msgstr ""
1915
1916#: sk/sk_districts.py:30
1917msgid "Kosice I"
1918msgstr ""
1919
1920#: sk/sk_districts.py:31
1921msgid "Kosice II"
1922msgstr ""
1923
1924#: sk/sk_districts.py:32
1925msgid "Kosice III"
1926msgstr ""
1927
1928#: sk/sk_districts.py:33
1929msgid "Kosice IV"
1930msgstr ""
1931
1932#: sk/sk_districts.py:34
1933msgid "Kosice - okolie"
1934msgstr ""
1935
1936#: sk/sk_districts.py:35
1937msgid "Krupina"
1938msgstr "Krupina"
1939
1940#: sk/sk_districts.py:36
1941msgid "Kysucke Nove Mesto"
1942msgstr ""
1943
1944#: sk/sk_districts.py:37
1945msgid "Levice"
1946msgstr ""
1947
1948#: sk/sk_districts.py:38
1949msgid "Levoca"
1950msgstr ""
1951
1952#: sk/sk_districts.py:39
1953msgid "Liptovsky Mikulas"
1954msgstr ""
1955
1956#: sk/sk_districts.py:40
1957msgid "Lucenec"
1958msgstr ""
1959
1960#: sk/sk_districts.py:41
1961msgid "Malacky"
1962msgstr ""
1963
1964#: sk/sk_districts.py:42
1965msgid "Martin"
1966msgstr ""
1967
1968#: sk/sk_districts.py:43
1969msgid "Medzilaborce"
1970msgstr ""
1971
1972#: sk/sk_districts.py:44
1973msgid "Michalovce"
1974msgstr ""
1975
1976#: sk/sk_districts.py:45
1977msgid "Myjava"
1978msgstr ""
1979
1980#: sk/sk_districts.py:46
1981msgid "Namestovo"
1982msgstr ""
1983
1984#: sk/sk_districts.py:47
1985msgid "Nitra"
1986msgstr ""
1987
1988#: sk/sk_districts.py:48
1989msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1990msgstr ""
1991
1992#: sk/sk_districts.py:49
1993msgid "Nove Zamky"
1994msgstr ""
1995
1996#: sk/sk_districts.py:50
1997msgid "Partizanske"
1998msgstr ""
1999
2000#: sk/sk_districts.py:51
2001msgid "Pezinok"
2002msgstr ""
2003
2004#: sk/sk_districts.py:52
2005msgid "Piestany"
2006msgstr ""
2007
2008#: sk/sk_districts.py:53
2009msgid "Poltar"
2010msgstr ""
2011
2012#: sk/sk_districts.py:54
2013msgid "Poprad"
2014msgstr ""
2015
2016#: sk/sk_districts.py:55
2017msgid "Povazska Bystrica"
2018msgstr ""
2019
2020#: sk/sk_districts.py:56
2021msgid "Presov"
2022msgstr ""
2023
2024#: sk/sk_districts.py:57
2025msgid "Prievidza"
2026msgstr ""
2027
2028#: sk/sk_districts.py:58
2029msgid "Puchov"
2030msgstr ""
2031
2032#: sk/sk_districts.py:59
2033msgid "Revuca"
2034msgstr ""
2035
2036#: sk/sk_districts.py:60
2037msgid "Rimavska Sobota"
2038msgstr ""
2039
2040#: sk/sk_districts.py:61
2041msgid "Roznava"
2042msgstr ""
2043
2044#: sk/sk_districts.py:62
2045msgid "Ruzomberok"
2046msgstr ""
2047
2048#: sk/sk_districts.py:63
2049msgid "Sabinov"
2050msgstr "Sabinov"
2051
2052#: sk/sk_districts.py:64
2053msgid "Senec"
2054msgstr "Senec"
2055
2056#: sk/sk_districts.py:65
2057msgid "Senica"
2058msgstr ""
2059
2060#: sk/sk_districts.py:66
2061msgid "Skalica"
2062msgstr "Skalica"
2063
2064#: sk/sk_districts.py:67
2065msgid "Snina"
2066msgstr ""
2067
2068#: sk/sk_districts.py:68
2069msgid "Sobrance"
2070msgstr ""
2071
2072#: sk/sk_districts.py:69
2073msgid "Spisska Nova Ves"
2074msgstr ""
2075
2076#: sk/sk_districts.py:70
2077msgid "Stara Lubovna"
2078msgstr ""
2079
2080#: sk/sk_districts.py:71
2081msgid "Stropkov"
2082msgstr ""
2083
2084#: sk/sk_districts.py:72
2085msgid "Svidnik"
2086msgstr "Svidnik"
2087
2088#: sk/sk_districts.py:73
2089msgid "Sala"
2090msgstr "Sala"
2091
2092#: sk/sk_districts.py:74
2093msgid "Topolcany"
2094msgstr ""
2095
2096#: sk/sk_districts.py:75
2097msgid "Trebisov"
2098msgstr ""
2099
2100#: sk/sk_districts.py:76
2101msgid "Trencin"
2102msgstr ""
2103
2104#: sk/sk_districts.py:77
2105msgid "Trnava"
2106msgstr ""
2107
2108#: sk/sk_districts.py:78
2109msgid "Turcianske Teplice"
2110msgstr ""
2111
2112#: sk/sk_districts.py:79
2113msgid "Tvrdosin"
2114msgstr ""
2115
2116#: sk/sk_districts.py:80
2117msgid "Velky Krtis"
2118msgstr ""
2119
2120#: sk/sk_districts.py:81
2121msgid "Vranov nad Toplou"
2122msgstr ""
2123
2124#: sk/sk_districts.py:82
2125msgid "Zlate Moravce"
2126msgstr "Zlate Moravce"
2127
2128#: sk/sk_districts.py:83
2129msgid "Zvolen"
2130msgstr "Zvolen"
2131
2132#: sk/sk_districts.py:84
2133msgid "Zarnovica"
2134msgstr "Zarnovica"
2135
2136#: sk/sk_districts.py:85
2137msgid "Ziar nad Hronom"
2138msgstr "Ziar nad Hronom"
2139
2140#: sk/sk_districts.py:86
2141msgid "Zilina"
2142msgstr "Zilina"
2143
2144#: sk/sk_regions.py:8
2145msgid "Banska Bystrica region"
2146msgstr ""
2147
2148#: sk/sk_regions.py:9
2149msgid "Bratislava region"
2150msgstr ""
2151
2152#: sk/sk_regions.py:10
2153msgid "Kosice region"
2154msgstr ""
2155
2156#: sk/sk_regions.py:11
2157msgid "Nitra region"
2158msgstr ""
2159
2160#: sk/sk_regions.py:12
2161msgid "Presov region"
2162msgstr ""
2163
2164#: sk/sk_regions.py:13
2165msgid "Trencin region"
2166msgstr ""
2167
2168#: sk/sk_regions.py:14
2169msgid "Trnava region"
2170msgstr ""
2171
2172#: sk/sk_regions.py:15
2173msgid "Zilina region"
2174msgstr ""
2175
2176#: tr/forms.py:16
2177msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2178msgstr "Insira un código postal válido no formato XXXXX."
2179
2180#: tr/forms.py:37
2181msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2182msgstr ""
2183
2184#: tr/forms.py:64
2185msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2186msgstr ""
2187
2188#: tr/forms.py:65
2189msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2190msgstr ""
2191
2192#: uk/forms.py:21
2193msgid "Enter a valid postcode."
2194msgstr "Insira un código postal válido."
2195
2196#: uk/uk_regions.py:11
2197msgid "Bedfordshire"
2198msgstr "Bedfordshire"
2199
2200#: uk/uk_regions.py:12
2201msgid "Buckinghamshire"
2202msgstr "Buckinghamshire"
2203
2204#: uk/uk_regions.py:14
2205msgid "Cheshire"
2206msgstr "Cheshire"
2207
2208#: uk/uk_regions.py:15
2209msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2210msgstr ""
2211
2212#: uk/uk_regions.py:16
2213msgid "Cumbria"
2214msgstr ""
2215
2216#: uk/uk_regions.py:17
2217msgid "Derbyshire"
2218msgstr ""
2219
2220#: uk/uk_regions.py:18
2221msgid "Devon"
2222msgstr ""
2223
2224#: uk/uk_regions.py:19
2225msgid "Dorset"
2226msgstr "Dorset"
2227
2228#: uk/uk_regions.py:20
2229msgid "Durham"
2230msgstr "Durham"
2231
2232#: uk/uk_regions.py:21
2233msgid "East Sussex"
2234msgstr ""
2235
2236#: uk/uk_regions.py:22
2237msgid "Essex"
2238msgstr "Essex"
2239
2240#: uk/uk_regions.py:23
2241msgid "Gloucestershire"
2242msgstr "Gloucestershire"
2243
2244#: uk/uk_regions.py:24
2245msgid "Greater London"
2246msgstr ""
2247
2248#: uk/uk_regions.py:25
2249msgid "Greater Manchester"
2250msgstr ""
2251
2252#: uk/uk_regions.py:26
2253msgid "Hampshire"
2254msgstr "Hampshire"
2255
2256#: uk/uk_regions.py:27
2257msgid "Hertfordshire"
2258msgstr ""
2259
2260#: uk/uk_regions.py:28
2261msgid "Kent"
2262msgstr "Kent"
2263
2264#: uk/uk_regions.py:29
2265msgid "Lancashire"
2266msgstr "Lancashire"
2267
2268#: uk/uk_regions.py:30
2269msgid "Leicestershire"
2270msgstr "Leicestershire"
2271
2272#: uk/uk_regions.py:31
2273msgid "Lincolnshire"
2274msgstr "Lincolnshire"
2275
2276#: uk/uk_regions.py:32
2277msgid "Merseyside"
2278msgstr "Merseyside"
2279
2280#: uk/uk_regions.py:33
2281msgid "Norfolk"
2282msgstr "Norfolk"
2283
2284#: uk/uk_regions.py:34
2285msgid "North Yorkshire"
2286msgstr ""
2287
2288#: uk/uk_regions.py:35
2289msgid "Northamptonshire"
2290msgstr ""
2291
2292#: uk/uk_regions.py:36
2293msgid "Northumberland"
2294msgstr ""
2295
2296#: uk/uk_regions.py:37
2297msgid "Nottinghamshire"
2298msgstr "Nottinghamshire"
2299
2300#: uk/uk_regions.py:38
2301msgid "Oxfordshire"
2302msgstr "Oxfordshire"
2303
2304#: uk/uk_regions.py:39
2305msgid "Shropshire"
2306msgstr "Shropshire"
2307
2308#: uk/uk_regions.py:40
2309msgid "Somerset"
2310msgstr ""
2311
2312#: uk/uk_regions.py:41
2313msgid "South Yorkshire"
2314msgstr ""
2315
2316#: uk/uk_regions.py:42
2317msgid "Staffordshire"
2318msgstr "Staffordshire"
2319
2320#: uk/uk_regions.py:43
2321msgid "Suffolk"
2322msgstr "Suffolk"
2323
2324#: uk/uk_regions.py:44
2325msgid "Surrey"
2326msgstr "Surrey"
2327
2328#: uk/uk_regions.py:45
2329msgid "Tyne and Wear"
2330msgstr ""
2331
2332#: uk/uk_regions.py:46
2333msgid "Warwickshire"
2334msgstr "Warwickshire"
2335
2336#: uk/uk_regions.py:47
2337msgid "West Midlands"
2338msgstr ""
2339
2340#: uk/uk_regions.py:48
2341msgid "West Sussex"
2342msgstr ""
2343
2344#: uk/uk_regions.py:49
2345msgid "West Yorkshire"
2346msgstr ""
2347
2348#: uk/uk_regions.py:50
2349msgid "Wiltshire"
2350msgstr ""
2351
2352#: uk/uk_regions.py:51
2353msgid "Worcestershire"
2354msgstr ""
2355
2356#: uk/uk_regions.py:55
2357msgid "County Antrim"
2358msgstr ""
2359
2360#: uk/uk_regions.py:56
2361msgid "County Armagh"
2362msgstr ""
2363
2364#: uk/uk_regions.py:57
2365msgid "County Down"
2366msgstr ""
2367
2368#: uk/uk_regions.py:58
2369msgid "County Fermanagh"
2370msgstr ""
2371
2372#: uk/uk_regions.py:59
2373msgid "County Londonderry"
2374msgstr ""
2375
2376#: uk/uk_regions.py:60
2377msgid "County Tyrone"
2378msgstr ""
2379
2380#: uk/uk_regions.py:64
2381msgid "Clwyd"
2382msgstr ""
2383
2384#: uk/uk_regions.py:65
2385msgid "Dyfed"
2386msgstr ""
2387
2388#: uk/uk_regions.py:66
2389msgid "Gwent"
2390msgstr ""
2391
2392#: uk/uk_regions.py:67
2393msgid "Gwynedd"
2394msgstr "Gwynedd"
2395
2396#: uk/uk_regions.py:68
2397msgid "Mid Glamorgan"
2398msgstr ""
2399
2400#: uk/uk_regions.py:69
2401msgid "Powys"
2402msgstr ""
2403
2404#: uk/uk_regions.py:70
2405msgid "South Glamorgan"
2406msgstr ""
2407
2408#: uk/uk_regions.py:71
2409msgid "West Glamorgan"
2410msgstr ""
2411
2412#: uk/uk_regions.py:75
2413msgid "Borders"
2414msgstr ""
2415
2416#: uk/uk_regions.py:76
2417msgid "Central Scotland"
2418msgstr ""
2419
2420#: uk/uk_regions.py:77
2421msgid "Dumfries and Galloway"
2422msgstr ""
2423
2424#: uk/uk_regions.py:78
2425msgid "Fife"
2426msgstr ""
2427
2428#: uk/uk_regions.py:79
2429msgid "Grampian"
2430msgstr "Grampian"
2431
2432#: uk/uk_regions.py:80
2433msgid "Highland"
2434msgstr "Highland"
2435
2436#: uk/uk_regions.py:81
2437msgid "Lothian"
2438msgstr ""
2439
2440#: uk/uk_regions.py:82
2441msgid "Orkney Islands"
2442msgstr ""
2443
2444#: uk/uk_regions.py:83
2445msgid "Shetland Islands"
2446msgstr ""
2447
2448#: uk/uk_regions.py:84
2449msgid "Strathclyde"
2450msgstr ""
2451
2452#: uk/uk_regions.py:85
2453msgid "Tayside"
2454msgstr ""
2455
2456#: uk/uk_regions.py:86
2457msgid "Western Isles"
2458msgstr ""
2459
2460#: uk/uk_regions.py:90
2461msgid "England"
2462msgstr "Inglaterra"
2463
2464#: uk/uk_regions.py:91
2465msgid "Northern Ireland"
2466msgstr "Irlanda do norte"
2467
2468#: uk/uk_regions.py:92
2469msgid "Scotland"
2470msgstr "Escocia"
2471
2472#: uk/uk_regions.py:93
2473msgid "Wales"
2474msgstr "País de Gales"
2475
2476#: us/forms.py:17
2477msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2478msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXXXX-XXXX."
2479
2480#: us/forms.py:26
2481msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2482msgstr ""
2483
2484#: us/forms.py:55
2485msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2486msgstr ""
2487"Insira un número válido da seguridade social dos Estados Unidos no formato "
2488"XXX-XX-XXXX."
2489
2490#: us/forms.py:88
2491msgid "Enter a U.S. state or territory."
2492msgstr "Insira un estado ou territorio dos Estados Unidos."
2493
2494#: us/models.py:9
2495msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2496msgstr "Estado dos Estados Unidos (dúas letras maiúsculas)"
2497
2498#: us/models.py:18
2499msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2500msgstr "Código postal dos Estados Únidos (dúas letras maiúsculas)"
2501
2502#: us/models.py:27
2503msgid "Phone number"
2504msgstr "Número de teléfono"
2505
2506#: uy/forms.py:28
2507msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2508msgstr ""
2509
2510#: uy/forms.py:30
2511msgid "Enter a valid CI number."
2512msgstr ""
2513
2514#: za/forms.py:21
2515msgid "Enter a valid South African ID number"
2516msgstr ""
2517
2518#: za/forms.py:55
2519msgid "Enter a valid South African postal code"
2520msgstr "Insira un código postal Sudáfricano válido"
2521
2522#: za/za_provinces.py:4
2523msgid "Eastern Cape"
2524msgstr ""
2525
2526#: za/za_provinces.py:5
2527msgid "Free State"
2528msgstr ""
2529
2530#: za/za_provinces.py:6
2531msgid "Gauteng"
2532msgstr ""
2533
2534#: za/za_provinces.py:7
2535msgid "KwaZulu-Natal"
2536msgstr ""
2537
2538#: za/za_provinces.py:8
2539msgid "Limpopo"
2540msgstr "Limpopo"
2541
2542#: za/za_provinces.py:9
2543msgid "Mpumalanga"
2544msgstr ""
2545
2546#: za/za_provinces.py:10
2547msgid "Northern Cape"
2548msgstr ""
2549
2550#: za/za_provinces.py:11
2551msgid "North West"
2552msgstr ""
2553
2554#: za/za_provinces.py:12
2555msgid "Western Cape"
2556msgstr ""