PageRenderTime 226ms CodeModel.GetById 121ms app.highlight 16ms RepoModel.GetById 75ms app.codeStats 5ms

/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2558 lines | 1928 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | e6dc234e1fcdc8407dafb4e502385761 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-07 08:48+0000\n"
   9"Last-Translator: hgrimelid <havard@grimelid.com>\n"
  10"Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: nn\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma NNNN eller ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Feltet krevar berre tall."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Feltet krevar 7 eller 8 siffer."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Oppgje gyldig CUIT pĺ forma XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "Ugyldig CUIT."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Carinthia"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Niederösterreich"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Oberösterreich"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburg"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Steiermark"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Wien"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr "Oppgje eit gyldig Řsterrisk personnummer pĺ forma XXXX XXXXXX."
  80
  81#: au/forms.py:17
  82msgid "Enter a 4 digit post code."
  83msgstr "Oppgje eit firesifra postnummer."
  84
  85#: be/be_provinces.py:5
  86msgid "Antwerp"
  87msgstr "Antwerpen"
  88
  89#: be/be_provinces.py:6
  90msgid "Brussels"
  91msgstr "Brussel"
  92
  93#: be/be_provinces.py:7
  94msgid "East Flanders"
  95msgstr "Aust-Flandern"
  96
  97#: be/be_provinces.py:8
  98msgid "Flemish Brabant"
  99msgstr "Flamsk Brabant"
 100
 101#: be/be_provinces.py:9
 102msgid "Hainaut"
 103msgstr "Hainaut"
 104
 105#: be/be_provinces.py:10
 106msgid "Liege"
 107msgstr "Liege"
 108
 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 110msgid "Limburg"
 111msgstr "Limburg"
 112
 113#: be/be_provinces.py:12
 114msgid "Luxembourg"
 115msgstr "Luxembourg"
 116
 117#: be/be_provinces.py:13
 118msgid "Namur"
 119msgstr "Namur"
 120
 121#: be/be_provinces.py:14
 122msgid "Walloon Brabant"
 123msgstr "Vallonsk Brabant"
 124
 125#: be/be_provinces.py:15
 126msgid "West Flanders"
 127msgstr "Vest-Flandern"
 128
 129#: be/be_regions.py:5
 130msgid "Brussels Capital Region"
 131msgstr ""
 132
 133#: be/be_regions.py:6
 134msgid "Flemish Region"
 135msgstr ""
 136
 137#: be/be_regions.py:7
 138msgid "Wallonia"
 139msgstr "Vallonia"
 140
 141#: be/forms.py:23
 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 143msgstr "Skriv inn eit gyldig postnummer i omrĺdet og med formatet 1XXX - 9XXX."
 144
 145#: be/forms.py:46
 146msgid ""
 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 150msgstr ""
 151
 152#: br/forms.py:17
 153msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 154msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX-XXX."
 155
 156#: br/forms.py:26
 157msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 158msgstr "Telefonnummeret mĺ vere pĺ forma XX-XXXX-XXXX."
 159
 160#: br/forms.py:54
 161msgid ""
 162"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 163"states."
 164msgstr ""
 165"Velg ein gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikkje eit av dei "
 166"tilgjengelege valga."
 167
 168#: br/forms.py:90
 169msgid "Invalid CPF number."
 170msgstr "Ugyldig CPF-nummer."
 171
 172#: br/forms.py:91
 173msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 174msgstr "Feltet krevar maksimum 11 eller 14 siffer."
 175
 176#: br/forms.py:130
 177msgid "Invalid CNPJ number."
 178msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer."
 179
 180#: br/forms.py:132
 181msgid "This field requires at least 14 digits"
 182msgstr "Feltet krevar minst 14 siffer."
 183
 184#: ca/forms.py:25
 185msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 186msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXX XXX."
 187
 188#: ca/forms.py:96
 189msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 190msgstr "Oppgje eit gyldig kanadisk personnummer pĺ forma XXX-XXX-XXX."
 191
 192#: ch/ch_states.py:5
 193msgid "Aargau"
 194msgstr "Aargau"
 195
 196#: ch/ch_states.py:6
 197msgid "Appenzell Innerrhoden"
 198msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 199
 200#: ch/ch_states.py:7
 201msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 202msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 203
 204#: ch/ch_states.py:8
 205msgid "Basel-Stadt"
 206msgstr "Basel-Stadt"
 207
 208#: ch/ch_states.py:9
 209msgid "Basel-Land"
 210msgstr "Basel-Landschaft"
 211
 212#: ch/ch_states.py:10
 213msgid "Berne"
 214msgstr "Bern"
 215
 216#: ch/ch_states.py:11
 217msgid "Fribourg"
 218msgstr "Fribourg"
 219
 220#: ch/ch_states.py:12
 221msgid "Geneva"
 222msgstr "Genčve"
 223
 224#: ch/ch_states.py:13
 225msgid "Glarus"
 226msgstr "Glarus"
 227
 228#: ch/ch_states.py:14
 229msgid "Graubuenden"
 230msgstr "Graubünden"
 231
 232#: ch/ch_states.py:15
 233msgid "Jura"
 234msgstr "Jura"
 235
 236#: ch/ch_states.py:16
 237msgid "Lucerne"
 238msgstr "Luzern"
 239
 240#: ch/ch_states.py:17
 241msgid "Neuchatel"
 242msgstr "Neuchâtel"
 243
 244#: ch/ch_states.py:18
 245msgid "Nidwalden"
 246msgstr "Nidwalden"
 247
 248#: ch/ch_states.py:19
 249msgid "Obwalden"
 250msgstr "Obwalden"
 251
 252#: ch/ch_states.py:20
 253msgid "Schaffhausen"
 254msgstr "Schaffhausen"
 255
 256#: ch/ch_states.py:21
 257msgid "Schwyz"
 258msgstr "Schwyz"
 259
 260#: ch/ch_states.py:22
 261msgid "Solothurn"
 262msgstr "Solothurn"
 263
 264#: ch/ch_states.py:23
 265msgid "St. Gallen"
 266msgstr "St. Gallen"
 267
 268#: ch/ch_states.py:24
 269msgid "Thurgau"
 270msgstr "Thurgau"
 271
 272#: ch/ch_states.py:25
 273msgid "Ticino"
 274msgstr "Ticino"
 275
 276#: ch/ch_states.py:26
 277msgid "Uri"
 278msgstr "Uri"
 279
 280#: ch/ch_states.py:27
 281msgid "Valais"
 282msgstr "Wallis"
 283
 284#: ch/ch_states.py:28
 285msgid "Vaud"
 286msgstr "Vaud"
 287
 288#: ch/ch_states.py:29
 289msgid "Zug"
 290msgstr "Zug"
 291
 292#: ch/ch_states.py:30
 293msgid "Zurich"
 294msgstr "Zürich"
 295
 296#: ch/forms.py:65
 297msgid ""
 298"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 299"1234567890 format."
 300msgstr ""
 301"Oppgje eit gyldig sveitsisk identitets- eller passnummer pĺ forma X1234567<0 "
 302"eller 1234567890."
 303
 304#: cl/forms.py:30
 305msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 306msgstr "Oppgje eit gyldig chilensk RUT."
 307
 308#: cl/forms.py:31
 309msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 310msgstr "Oppgje eit gyldig chilensk RUT pĺ forma XX.XXX.XXX-X."
 311
 312#: cl/forms.py:32
 313msgid "The Chilean RUT is not valid."
 314msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig."
 315
 316#: cz/cz_regions.py:8
 317msgid "Prague"
 318msgstr "Praha"
 319
 320#: cz/cz_regions.py:9
 321msgid "Central Bohemian Region"
 322msgstr "Sentralbřhmen region"
 323
 324#: cz/cz_regions.py:10
 325msgid "South Bohemian Region"
 326msgstr "Sydbřhmen region"
 327
 328#: cz/cz_regions.py:11
 329msgid "Pilsen Region"
 330msgstr "Plze? region"
 331
 332#: cz/cz_regions.py:12
 333msgid "Carlsbad Region"
 334msgstr "Karlovy Vary region"
 335
 336#: cz/cz_regions.py:13
 337msgid "Usti Region"
 338msgstr "Ústí nad Labem region"
 339
 340#: cz/cz_regions.py:14
 341msgid "Liberec Region"
 342msgstr "Liberec region"
 343
 344#: cz/cz_regions.py:15
 345msgid "Hradec Region"
 346msgstr "Hradec Králové region"
 347
 348#: cz/cz_regions.py:16
 349msgid "Pardubice Region"
 350msgstr "Pardubice region"
 351
 352#: cz/cz_regions.py:17
 353msgid "Vysocina Region"
 354msgstr "Žilina-regionen"
 355
 356#: cz/cz_regions.py:18
 357msgid "South Moravian Region"
 358msgstr "Sydmähriske region"
 359
 360#: cz/cz_regions.py:19
 361msgid "Olomouc Region"
 362msgstr "Olomouc region"
 363
 364#: cz/cz_regions.py:20
 365msgid "Zlin Region"
 366msgstr "Zlín region"
 367
 368#: cz/cz_regions.py:21
 369msgid "Moravian-Silesian Region"
 370msgstr "Mähren-Schlesien region"
 371
 372#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 373msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 374msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX or XXX XX."
 375
 376#: cz/forms.py:48
 377msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 378msgstr "Oppgje eit fřdselsnummer pĺ forma XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX."
 379
 380#: cz/forms.py:49
 381msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 382msgstr ""
 383
 384#: cz/forms.py:50
 385msgid "Enter a valid birth number."
 386msgstr "Oppgje eit gyldig fřdselsnummer."
 387
 388#: cz/forms.py:111
 389msgid "Enter a valid IC number."
 390msgstr "Oppgje eit gyldig IC-nummer."
 391
 392#: de/de_states.py:5
 393msgid "Baden-Wuerttemberg"
 394msgstr "Baden-Württemberg"
 395
 396#: de/de_states.py:6
 397msgid "Bavaria"
 398msgstr "Bayern"
 399
 400#: de/de_states.py:7
 401msgid "Berlin"
 402msgstr "Berlin"
 403
 404#: de/de_states.py:8
 405msgid "Brandenburg"
 406msgstr "Brandenburg"
 407
 408#: de/de_states.py:9
 409msgid "Bremen"
 410msgstr "Bremen"
 411
 412#: de/de_states.py:10
 413msgid "Hamburg"
 414msgstr "Hamburg"
 415
 416#: de/de_states.py:11
 417msgid "Hessen"
 418msgstr "Hessen"
 419
 420#: de/de_states.py:12
 421msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 422msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
 423
 424#: de/de_states.py:13
 425msgid "Lower Saxony"
 426msgstr "Niedersachsen"
 427
 428#: de/de_states.py:14
 429msgid "North Rhine-Westphalia"
 430msgstr "Nordrhein-Westfalen"
 431
 432#: de/de_states.py:15
 433msgid "Rhineland-Palatinate"
 434msgstr "Rheinland-Pfalz"
 435
 436#: de/de_states.py:16
 437msgid "Saarland"
 438msgstr "Saarland"
 439
 440#: de/de_states.py:17
 441msgid "Saxony"
 442msgstr "Sachsen"
 443
 444#: de/de_states.py:18
 445msgid "Saxony-Anhalt"
 446msgstr "Sachsen-Anhalt"
 447
 448#: de/de_states.py:19
 449msgid "Schleswig-Holstein"
 450msgstr "Schleswig-Holstein"
 451
 452#: de/de_states.py:20
 453msgid "Thuringia"
 454msgstr "Thüringen"
 455
 456#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 457msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 458msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX."
 459
 460#: de/forms.py:42
 461msgid ""
 462"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 463"format."
 464msgstr ""
 465"Oppgje eit gyldig tysk identitetsnummer pĺ forma XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-"
 466"X."
 467
 468#: es/es_provinces.py:5
 469msgid "Arava"
 470msgstr "Álava"
 471
 472#: es/es_provinces.py:6
 473msgid "Albacete"
 474msgstr "Albacete"
 475
 476#: es/es_provinces.py:7
 477msgid "Alacant"
 478msgstr "Alicante"
 479
 480#: es/es_provinces.py:8
 481msgid "Almeria"
 482msgstr "Almería"
 483
 484#: es/es_provinces.py:9
 485msgid "Avila"
 486msgstr "Ávila"
 487
 488#: es/es_provinces.py:10
 489msgid "Badajoz"
 490msgstr "Badajoz"
 491
 492#: es/es_provinces.py:11
 493msgid "Illes Balears"
 494msgstr "Balearane"
 495
 496#: es/es_provinces.py:12
 497msgid "Barcelona"
 498msgstr "Barcelona"
 499
 500#: es/es_provinces.py:13
 501msgid "Burgos"
 502msgstr "Burgos"
 503
 504#: es/es_provinces.py:14
 505msgid "Caceres"
 506msgstr "Cáceres"
 507
 508#: es/es_provinces.py:15
 509msgid "Cadiz"
 510msgstr "Cádiz"
 511
 512#: es/es_provinces.py:16
 513msgid "Castello"
 514msgstr "Castellón"
 515
 516#: es/es_provinces.py:17
 517msgid "Ciudad Real"
 518msgstr "Ciudad Real"
 519
 520#: es/es_provinces.py:18
 521msgid "Cordoba"
 522msgstr "Córdoba"
 523
 524#: es/es_provinces.py:19
 525msgid "A Coruna"
 526msgstr "A Coruna"
 527
 528#: es/es_provinces.py:20
 529msgid "Cuenca"
 530msgstr "Cuenca"
 531
 532#: es/es_provinces.py:21
 533msgid "Girona"
 534msgstr "Girona"
 535
 536#: es/es_provinces.py:22
 537msgid "Granada"
 538msgstr "Granada"
 539
 540#: es/es_provinces.py:23
 541msgid "Guadalajara"
 542msgstr "Guadalajara"
 543
 544#: es/es_provinces.py:24
 545msgid "Guipuzkoa"
 546msgstr "Gipuzkoa"
 547
 548#: es/es_provinces.py:25
 549msgid "Huelva"
 550msgstr "Huelva"
 551
 552#: es/es_provinces.py:26
 553msgid "Huesca"
 554msgstr "Huesca"
 555
 556#: es/es_provinces.py:27
 557msgid "Jaen"
 558msgstr "Jaén"
 559
 560#: es/es_provinces.py:28
 561msgid "Leon"
 562msgstr "León"
 563
 564#: es/es_provinces.py:29
 565msgid "Lleida"
 566msgstr "Lleida"
 567
 568#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 569msgid "La Rioja"
 570msgstr "La Rioja"
 571
 572#: es/es_provinces.py:31
 573msgid "Lugo"
 574msgstr "Lugo"
 575
 576#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 577msgid "Madrid"
 578msgstr "Madrid"
 579
 580#: es/es_provinces.py:33
 581msgid "Malaga"
 582msgstr "Málaga"
 583
 584#: es/es_provinces.py:34
 585msgid "Murcia"
 586msgstr "Murcia"
 587
 588#: es/es_provinces.py:35
 589msgid "Navarre"
 590msgstr "Navarra"
 591
 592#: es/es_provinces.py:36
 593msgid "Ourense"
 594msgstr "Ourense"
 595
 596#: es/es_provinces.py:37
 597msgid "Asturias"
 598msgstr "Asturias"
 599
 600#: es/es_provinces.py:38
 601msgid "Palencia"
 602msgstr "Palencia"
 603
 604#: es/es_provinces.py:39
 605msgid "Las Palmas"
 606msgstr "Las Palmas"
 607
 608#: es/es_provinces.py:40
 609msgid "Pontevedra"
 610msgstr "Pontevedra"
 611
 612#: es/es_provinces.py:41
 613msgid "Salamanca"
 614msgstr "Salamanca"
 615
 616#: es/es_provinces.py:42
 617msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 618msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 619
 620#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 621msgid "Cantabria"
 622msgstr "Cantabria"
 623
 624#: es/es_provinces.py:44
 625msgid "Segovia"
 626msgstr "Segovia"
 627
 628#: es/es_provinces.py:45
 629msgid "Seville"
 630msgstr "Sevilla"
 631
 632#: es/es_provinces.py:46
 633msgid "Soria"
 634msgstr "Soria"
 635
 636#: es/es_provinces.py:47
 637msgid "Tarragona"
 638msgstr "Tarragona"
 639
 640#: es/es_provinces.py:48
 641msgid "Teruel"
 642msgstr "Teruel"
 643
 644#: es/es_provinces.py:49
 645msgid "Toledo"
 646msgstr "Toledo"
 647
 648#: es/es_provinces.py:50
 649msgid "Valencia"
 650msgstr "Valencia"
 651
 652#: es/es_provinces.py:51
 653msgid "Valladolid"
 654msgstr "Valladolid"
 655
 656#: es/es_provinces.py:52
 657msgid "Bizkaia"
 658msgstr "Bizkaia"
 659
 660#: es/es_provinces.py:53
 661msgid "Zamora"
 662msgstr "Zamora"
 663
 664#: es/es_provinces.py:54
 665msgid "Zaragoza"
 666msgstr "Zaragoza"
 667
 668#: es/es_provinces.py:55
 669msgid "Ceuta"
 670msgstr "Ceuta"
 671
 672#: es/es_provinces.py:56
 673msgid "Melilla"
 674msgstr "Melilla"
 675
 676#: es/es_regions.py:5
 677msgid "Andalusia"
 678msgstr "Andalucía"
 679
 680#: es/es_regions.py:6
 681msgid "Aragon"
 682msgstr "Aragón"
 683
 684#: es/es_regions.py:7
 685msgid "Principality of Asturias"
 686msgstr "Asturias"
 687
 688#: es/es_regions.py:8
 689msgid "Balearic Islands"
 690msgstr "Balearane"
 691
 692#: es/es_regions.py:9
 693msgid "Basque Country"
 694msgstr "Baskarland"
 695
 696#: es/es_regions.py:10
 697msgid "Canary Islands"
 698msgstr "Kanariřyene"
 699
 700#: es/es_regions.py:12
 701msgid "Castile-La Mancha"
 702msgstr "Castilla-La Mancha"
 703
 704#: es/es_regions.py:13
 705msgid "Castile and Leon"
 706msgstr "Castilla y León"
 707
 708#: es/es_regions.py:14
 709msgid "Catalonia"
 710msgstr "Catalonia"
 711
 712#: es/es_regions.py:15
 713msgid "Extremadura"
 714msgstr "Extremadura"
 715
 716#: es/es_regions.py:16
 717msgid "Galicia"
 718msgstr "Galicia"
 719
 720#: es/es_regions.py:19
 721msgid "Region of Murcia"
 722msgstr "Murcia"
 723
 724#: es/es_regions.py:20
 725msgid "Foral Community of Navarre"
 726msgstr "Navarra"
 727
 728#: es/es_regions.py:21
 729msgid "Valencian Community"
 730msgstr "Valenciana"
 731
 732#: es/forms.py:20
 733msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 734msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer pĺ forma 01XXX - 52XXX."
 735
 736#: es/forms.py:40
 737msgid ""
 738"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 739"9XXXXXXXX."
 740msgstr ""
 741"Oppgje eit gyldig telefonnummer pĺ eit av fřlgjande format: 6XXXXXXXX, "
 742"8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX."
 743
 744#: es/forms.py:67
 745msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 746msgstr "Oppgje eit gyldig NIF, NIE eller CIF."
 747
 748#: es/forms.py:68
 749msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 750msgstr "Oppgje eit gyldig NIF eller NIE."
 751
 752#: es/forms.py:69
 753msgid "Invalid checksum for NIF."
 754msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIF."
 755
 756#: es/forms.py:70
 757msgid "Invalid checksum for NIE."
 758msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIE."
 759
 760#: es/forms.py:71
 761msgid "Invalid checksum for CIF."
 762msgstr "Ugyldig kontrollsum for CIF."
 763
 764#: es/forms.py:143
 765msgid ""
 766"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 767msgstr "Oppgje eit gyldig kontonummer pĺ forma XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 768
 769#: es/forms.py:144
 770msgid "Invalid checksum for bank account number."
 771msgstr "Ugyldig kontrollsum for kontonummer."
 772
 773#: fi/forms.py:29
 774msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 775msgstr "Oppgje eit gyldig finsk personnummer."
 776
 777#: fr/forms.py:31
 778msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 779msgstr "Telefonnummeret mĺ vere pĺ forma 0X XX XX XX XX."
 780
 781#: id/forms.py:28
 782msgid "Enter a valid post code"
 783msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer"
 784
 785#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 786msgid "Enter a valid phone number"
 787msgstr "Oppgje eit gyldig telefonnummer"
 788
 789#: id/forms.py:107
 790msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 791msgstr "Oppgje eit gyldig bilnummer."
 792
 793#: id/forms.py:170
 794msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 795msgstr "Oppgje eit gyldig NIK/KTP-nummer."
 796
 797#: id/id_choices.py:15
 798msgid "Aceh"
 799msgstr ""
 800
 801#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 802msgid "Bali"
 803msgstr "Bali"
 804
 805#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 806msgid "Banten"
 807msgstr "Banten"
 808
 809#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 810msgid "Bengkulu"
 811msgstr "Bengkulu"
 812
 813#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 814msgid "Yogyakarta"
 815msgstr "Yogyakarta"
 816
 817#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 818msgid "Jakarta"
 819msgstr "Jakarta"
 820
 821#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 822msgid "Gorontalo"
 823msgstr "Gorontalo"
 824
 825#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 826msgid "Jambi"
 827msgstr "Jambi"
 828
 829#: id/id_choices.py:23
 830msgid "Jawa Barat"
 831msgstr "Jawa Barat"
 832
 833#: id/id_choices.py:24
 834msgid "Jawa Tengah"
 835msgstr "Jawa Tengah"
 836
 837#: id/id_choices.py:25
 838msgid "Jawa Timur"
 839msgstr "Jawa Timur"
 840
 841#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 842msgid "Kalimantan Barat"
 843msgstr "Kalimantan Barat"
 844
 845#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 846msgid "Kalimantan Selatan"
 847msgstr "Kalimantan Selatan"
 848
 849#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 850msgid "Kalimantan Tengah"
 851msgstr "Kalimantan Tengah"
 852
 853#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 854msgid "Kalimantan Timur"
 855msgstr "Kalimantan Timur"
 856
 857#: id/id_choices.py:30
 858msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 859msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 860
 861#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 862msgid "Kepulauan Riau"
 863msgstr "Kepulauan Riau"
 864
 865#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 866msgid "Lampung"
 867msgstr "Lampung"
 868
 869#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 870msgid "Maluku"
 871msgstr "Maluku"
 872
 873#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 874msgid "Maluku Utara"
 875msgstr "Maluku Utara"
 876
 877#: id/id_choices.py:35
 878msgid "Nusa Tenggara Barat"
 879msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 880
 881#: id/id_choices.py:36
 882msgid "Nusa Tenggara Timur"
 883msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 884
 885#: id/id_choices.py:37
 886msgid "Papua"
 887msgstr "Papua"
 888
 889#: id/id_choices.py:38
 890msgid "Papua Barat"
 891msgstr "Papua Barat"
 892
 893#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 894msgid "Riau"
 895msgstr "Riau"
 896
 897#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 898msgid "Sulawesi Barat"
 899msgstr "Sulawesi Barat"
 900
 901#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 902msgid "Sulawesi Selatan"
 903msgstr "Sulawesi Selatan"
 904
 905#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 906msgid "Sulawesi Tengah"
 907msgstr "Sulawesi Tengah"
 908
 909#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 910msgid "Sulawesi Tenggara"
 911msgstr "Sulawesi Tenggara"
 912
 913#: id/id_choices.py:44
 914msgid "Sulawesi Utara"
 915msgstr "Sulawesi Utara"
 916
 917#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 918msgid "Sumatera Barat"
 919msgstr "Sumatera Barat"
 920
 921#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 922msgid "Sumatera Selatan"
 923msgstr "Sumatera Selatan"
 924
 925#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 926msgid "Sumatera Utara"
 927msgstr "Sumatera Utara"
 928
 929#: id/id_choices.py:52
 930msgid "Magelang"
 931msgstr "Magelang"
 932
 933#: id/id_choices.py:54
 934msgid "Surakarta - Solo"
 935msgstr "Surakarta - Solo"
 936
 937#: id/id_choices.py:55
 938msgid "Madiun"
 939msgstr "Madium"
 940
 941#: id/id_choices.py:56
 942msgid "Kediri"
 943msgstr "Kediri"
 944
 945#: id/id_choices.py:59
 946msgid "Tapanuli"
 947msgstr "Tapanuli"
 948
 949#: id/id_choices.py:65
 950msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 951msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 952
 953#: id/id_choices.py:67
 954msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 955msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 956
 957#: id/id_choices.py:69
 958msgid "Corps Consulate"
 959msgstr "Corps Consulate"
 960
 961#: id/id_choices.py:70
 962msgid "Corps Diplomatic"
 963msgstr "Corps Diplomatic"
 964
 965#: id/id_choices.py:71
 966msgid "Bandung"
 967msgstr "Bandung"
 968
 969#: id/id_choices.py:73
 970msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 971msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 972
 973#: id/id_choices.py:78
 974msgid "NTT - Timor"
 975msgstr "NTT - Timor"
 976
 977#: id/id_choices.py:80
 978msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 979msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 980
 981#: id/id_choices.py:83
 982msgid "NTB - Lombok"
 983msgstr "NTB - Lombok"
 984
 985#: id/id_choices.py:84
 986msgid "Papua dan Papua Barat"
 987msgstr "Papua dan Papua Barat"
 988
 989#: id/id_choices.py:86
 990msgid "Cirebon"
 991msgstr "Cirebon"
 992
 993#: id/id_choices.py:87
 994msgid "NTB - Sumbawa"
 995msgstr "NTB - Sumbawa"
 996
 997#: id/id_choices.py:88
 998msgid "NTT - Flores"
 999msgstr "NTT - Flores"
1000
1001#: id/id_choices.py:89
1002msgid "NTT - Sumba"
1003msgstr "NTT - Sumba"
1004
1005#: id/id_choices.py:90
1006msgid "Bogor"
1007msgstr "Bogor"
1008
1009#: id/id_choices.py:91
1010msgid "Pekalongan"
1011msgstr "Pekalongan"
1012
1013#: id/id_choices.py:92
1014msgid "Semarang"
1015msgstr "Semarang"
1016
1017#: id/id_choices.py:93
1018msgid "Pati"
1019msgstr "Pati"
1020
1021#: id/id_choices.py:97
1022msgid "Surabaya"
1023msgstr "Surabaya"
1024
1025#: id/id_choices.py:98
1026msgid "Madura"
1027msgstr "Madura"
1028
1029#: id/id_choices.py:99
1030msgid "Malang"
1031msgstr "Malang"
1032
1033#: id/id_choices.py:100
1034msgid "Jember"
1035msgstr "Jember"
1036
1037#: id/id_choices.py:101
1038msgid "Banyumas"
1039msgstr "Banyumas"
1040
1041#: id/id_choices.py:102
1042msgid "Federal Government"
1043msgstr "Federal Government"
1044
1045#: id/id_choices.py:103
1046msgid "Bojonegoro"
1047msgstr "Bojonegoro"
1048
1049#: id/id_choices.py:104
1050msgid "Purwakarta"
1051msgstr "Purwakarta"
1052
1053#: id/id_choices.py:105
1054msgid "Sidoarjo"
1055msgstr "Sidoarjo"
1056
1057#: id/id_choices.py:106
1058msgid "Garut"
1059msgstr "Garut"
1060
1061#: ie/ie_counties.py:8
1062msgid "Antrim"
1063msgstr "Antrim"
1064
1065#: ie/ie_counties.py:9
1066msgid "Armagh"
1067msgstr "Armagh"
1068
1069#: ie/ie_counties.py:10
1070msgid "Carlow"
1071msgstr "Carlow"
1072
1073#: ie/ie_counties.py:11
1074msgid "Cavan"
1075msgstr "Cavan"
1076
1077#: ie/ie_counties.py:12
1078msgid "Clare"
1079msgstr "Clare"
1080
1081#: ie/ie_counties.py:13
1082msgid "Cork"
1083msgstr "Cork"
1084
1085#: ie/ie_counties.py:14
1086msgid "Derry"
1087msgstr "Derry"
1088
1089#: ie/ie_counties.py:15
1090msgid "Donegal"
1091msgstr "Donegal"
1092
1093#: ie/ie_counties.py:16
1094msgid "Down"
1095msgstr "Down"
1096
1097#: ie/ie_counties.py:17
1098msgid "Dublin"
1099msgstr "Dublin"
1100
1101#: ie/ie_counties.py:18
1102msgid "Fermanagh"
1103msgstr "Fermanagh"
1104
1105#: ie/ie_counties.py:19
1106msgid "Galway"
1107msgstr "Galway"
1108
1109#: ie/ie_counties.py:20
1110msgid "Kerry"
1111msgstr "Kerry"
1112
1113#: ie/ie_counties.py:21
1114msgid "Kildare"
1115msgstr "Kildare"
1116
1117#: ie/ie_counties.py:22
1118msgid "Kilkenny"
1119msgstr "Kilkenny"
1120
1121#: ie/ie_counties.py:23
1122msgid "Laois"
1123msgstr "Laois"
1124
1125#: ie/ie_counties.py:24
1126msgid "Leitrim"
1127msgstr "Leitrim"
1128
1129#: ie/ie_counties.py:25
1130msgid "Limerick"
1131msgstr "Limerick"
1132
1133#: ie/ie_counties.py:26
1134msgid "Longford"
1135msgstr "Longford"
1136
1137#: ie/ie_counties.py:27
1138msgid "Louth"
1139msgstr "Louth"
1140
1141#: ie/ie_counties.py:28
1142msgid "Mayo"
1143msgstr "Mayo"
1144
1145#: ie/ie_counties.py:29
1146msgid "Meath"
1147msgstr "Meath"
1148
1149#: ie/ie_counties.py:30
1150msgid "Monaghan"
1151msgstr "Monaghan"
1152
1153#: ie/ie_counties.py:31
1154msgid "Offaly"
1155msgstr "Offaly"
1156
1157#: ie/ie_counties.py:32
1158msgid "Roscommon"
1159msgstr "Roscommon"
1160
1161#: ie/ie_counties.py:33
1162msgid "Sligo"
1163msgstr "Sligo"
1164
1165#: ie/ie_counties.py:34
1166msgid "Tipperary"
1167msgstr "Tipperary"
1168
1169#: ie/ie_counties.py:35
1170msgid "Tyrone"
1171msgstr "Tyrone"
1172
1173#: ie/ie_counties.py:36
1174msgid "Waterford"
1175msgstr "Waterford"
1176
1177#: ie/ie_counties.py:37
1178msgid "Westmeath"
1179msgstr "Westmeath"
1180
1181#: ie/ie_counties.py:38
1182msgid "Wexford"
1183msgstr "Wexford"
1184
1185#: ie/ie_counties.py:39
1186msgid "Wicklow"
1187msgstr "Wicklow"
1188
1189#: il/forms.py:31
1190msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1191msgstr ""
1192
1193#: il/forms.py:50
1194msgid "Enter a valid ID number."
1195msgstr ""
1196
1197#: in_/forms.py:15
1198msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1199msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXXXX."
1200
1201#: is_/forms.py:18
1202msgid ""
1203"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1204msgstr "Oppgje eit gyldig islandsk identifikasjonsnummer pĺ forma XXXXXX-XXXX."
1205
1206#: is_/forms.py:19
1207msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1208msgstr "Det islandske identifikasjonsnummeret er ugyldig."
1209
1210#: it/forms.py:15
1211msgid "Enter a valid zip code."
1212msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
1213
1214#: it/forms.py:44
1215msgid "Enter a valid Social Security number."
1216msgstr "Oppgje eit gyldig italiensk personnummer."
1217
1218#: it/forms.py:69
1219msgid "Enter a valid VAT number."
1220msgstr "Oppgje eit gyldig VAT-nummer."
1221
1222#: jp/forms.py:16
1223msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1224msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXXXX eller XXX-XXXX."
1225
1226#: jp/jp_prefectures.py:4
1227msgid "Hokkaido"
1228msgstr "Hokkaido"
1229
1230#: jp/jp_prefectures.py:5
1231msgid "Aomori"
1232msgstr "Aomori"
1233
1234#: jp/jp_prefectures.py:6
1235msgid "Iwate"
1236msgstr "Iwate"
1237
1238#: jp/jp_prefectures.py:7
1239msgid "Miyagi"
1240msgstr "Miyagi"
1241
1242#: jp/jp_prefectures.py:8
1243msgid "Akita"
1244msgstr "Akita"
1245
1246#: jp/jp_prefectures.py:9
1247msgid "Yamagata"
1248msgstr "Yamagata"
1249
1250#: jp/jp_prefectures.py:10
1251msgid "Fukushima"
1252msgstr "Fukushima"
1253
1254#: jp/jp_prefectures.py:11
1255msgid "Ibaraki"
1256msgstr "Ibaraki"
1257
1258#: jp/jp_prefectures.py:12
1259msgid "Tochigi"
1260msgstr "Tochigi"
1261
1262#: jp/jp_prefectures.py:13
1263msgid "Gunma"
1264msgstr "Gunma"
1265
1266#: jp/jp_prefectures.py:14
1267msgid "Saitama"
1268msgstr "Saitama"
1269
1270#: jp/jp_prefectures.py:15
1271msgid "Chiba"
1272msgstr "Chiba"
1273
1274#: jp/jp_prefectures.py:16
1275msgid "Tokyo"
1276msgstr "Tokyo"
1277
1278#: jp/jp_prefectures.py:17
1279msgid "Kanagawa"
1280msgstr "Kanagawa"
1281
1282#: jp/jp_prefectures.py:18
1283msgid "Yamanashi"
1284msgstr "Yamanashi"
1285
1286#: jp/jp_prefectures.py:19
1287msgid "Nagano"
1288msgstr "Nagano"
1289
1290#: jp/jp_prefectures.py:20
1291msgid "Niigata"
1292msgstr "Niigata"
1293
1294#: jp/jp_prefectures.py:21
1295msgid "Toyama"
1296msgstr "Toyama"
1297
1298#: jp/jp_prefectures.py:22
1299msgid "Ishikawa"
1300msgstr "Ishikawa"
1301
1302#: jp/jp_prefectures.py:23
1303msgid "Fukui"
1304msgstr "Fukui"
1305
1306#: jp/jp_prefectures.py:24
1307msgid "Gifu"
1308msgstr "Gifu"
1309
1310#: jp/jp_prefectures.py:25
1311msgid "Shizuoka"
1312msgstr "Shizuoka"
1313
1314#: jp/jp_prefectures.py:26
1315msgid "Aichi"
1316msgstr "Aichi"
1317
1318#: jp/jp_prefectures.py:27
1319msgid "Mie"
1320msgstr "Mie"
1321
1322#: jp/jp_prefectures.py:28
1323msgid "Shiga"
1324msgstr "Shiga"
1325
1326#: jp/jp_prefectures.py:29
1327msgid "Kyoto"
1328msgstr "Kyoto"
1329
1330#: jp/jp_prefectures.py:30
1331msgid "Osaka"
1332msgstr "Osaka"
1333
1334#: jp/jp_prefectures.py:31
1335msgid "Hyogo"
1336msgstr "Hyogo"
1337
1338#: jp/jp_prefectures.py:32
1339msgid "Nara"
1340msgstr "Nara"
1341
1342#: jp/jp_prefectures.py:33
1343msgid "Wakayama"
1344msgstr "Wakayama"
1345
1346#: jp/jp_prefectures.py:34
1347msgid "Tottori"
1348msgstr "Tottori"
1349
1350#: jp/jp_prefectures.py:35
1351msgid "Shimane"
1352msgstr "Shimane"
1353
1354#: jp/jp_prefectures.py:36
1355msgid "Okayama"
1356msgstr "Okayama"
1357
1358#: jp/jp_prefectures.py:37
1359msgid "Hiroshima"
1360msgstr "Hiroshima"
1361
1362#: jp/jp_prefectures.py:38
1363msgid "Yamaguchi"
1364msgstr "Yamaguchi"
1365
1366#: jp/jp_prefectures.py:39
1367msgid "Tokushima"
1368msgstr "Tokushima"
1369
1370#: jp/jp_prefectures.py:40
1371msgid "Kagawa"
1372msgstr "Kagawa"
1373
1374#: jp/jp_prefectures.py:41
1375msgid "Ehime"
1376msgstr "Ehime"
1377
1378#: jp/jp_prefectures.py:42
1379msgid "Kochi"
1380msgstr "Kochi"
1381
1382#: jp/jp_prefectures.py:43
1383msgid "Fukuoka"
1384msgstr "Fukuoka"
1385
1386#: jp/jp_prefectures.py:44
1387msgid "Saga"
1388msgstr "Saga"
1389
1390#: jp/jp_prefectures.py:45
1391msgid "Nagasaki"
1392msgstr "Nagasaki"
1393
1394#: jp/jp_prefectures.py:46
1395msgid "Kumamoto"
1396msgstr "Kumamoto"
1397
1398#: jp/jp_prefectures.py:47
1399msgid "Oita"
1400msgstr "Oita"
1401
1402#: jp/jp_prefectures.py:48
1403msgid "Miyazaki"
1404msgstr "Miyazaki"
1405
1406#: jp/jp_prefectures.py:49
1407msgid "Kagoshima"
1408msgstr "Kagoshima"
1409
1410#: jp/jp_prefectures.py:50
1411msgid "Okinawa"
1412msgstr "Okinawa"
1413
1414#: kw/forms.py:25
1415msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1416msgstr "Oppgje eit gyldig kuwaitisk ID-nummer."
1417
1418#: mx/mx_states.py:12
1419msgid "Aguascalientes"
1420msgstr "Aguascalientes"
1421
1422#: mx/mx_states.py:13
1423msgid "Baja California"
1424msgstr "Baja California"
1425
1426#: mx/mx_states.py:14
1427msgid "Baja California Sur"
1428msgstr "Baja California Sur"
1429
1430#: mx/mx_states.py:15
1431msgid "Campeche"
1432msgstr "Campeche"
1433
1434#: mx/mx_states.py:16
1435msgid "Chihuahua"
1436msgstr "Chihuahua"
1437
1438#: mx/mx_states.py:17
1439msgid "Chiapas"
1440msgstr "Chiapas"
1441
1442#: mx/mx_states.py:18
1443msgid "Coahuila"
1444msgstr "Coahuila"
1445
1446#: mx/mx_states.py:19
1447msgid "Colima"
1448msgstr "Colima"
1449
1450#: mx/mx_states.py:20
1451msgid "Distrito Federal"
1452msgstr "Distrito Federal"
1453
1454#: mx/mx_states.py:21
1455msgid "Durango"
1456msgstr "Durango"
1457
1458#: mx/mx_states.py:22
1459msgid "Guerrero"
1460msgstr "Guerrero"
1461
1462#: mx/mx_states.py:23
1463msgid "Guanajuato"
1464msgstr "Guanajuato"
1465
1466#: mx/mx_states.py:24
1467msgid "Hidalgo"
1468msgstr "Hidalgo"
1469
1470#: mx/mx_states.py:25
1471msgid "Jalisco"
1472msgstr "Jalisco"
1473
1474#: mx/mx_states.py:26
1475msgid "Estado de México"
1476msgstr "Estado de México"
1477
1478#: mx/mx_states.py:27
1479msgid "Michoacán"
1480msgstr "Michoacán"
1481
1482#: mx/mx_states.py:28
1483msgid "Morelos"
1484msgstr "Morelos"
1485
1486#: mx/mx_states.py:29
1487msgid "Nayarit"
1488msgstr "Nayarit"
1489
1490#: mx/mx_states.py:30
1491msgid "Nuevo León"
1492msgstr "Nuevo León"
1493
1494#: mx/mx_states.py:31
1495msgid "Oaxaca"
1496msgstr "Oaxaca"
1497
1498#: mx/mx_states.py:32
1499msgid "Puebla"
1500msgstr "Puebla"
1501
1502#: mx/mx_states.py:33
1503msgid "Querétaro"
1504msgstr "Querétaro"
1505
1506#: mx/mx_states.py:34
1507msgid "Quintana Roo"
1508msgstr "Quintana Roo"
1509
1510#: mx/mx_states.py:35
1511msgid "Sinaloa"
1512msgstr "Sinaloa"
1513
1514#: mx/mx_states.py:36
1515msgid "San Luis Potosí"
1516msgstr "San Luis Potosí"
1517
1518#: mx/mx_states.py:37
1519msgid "Sonora"
1520msgstr "Sonora"
1521
1522#: mx/mx_states.py:38
1523msgid "Tabasco"
1524msgstr "Tabasco"
1525
1526#: mx/mx_states.py:39
1527msgid "Tamaulipas"
1528msgstr "Tamaulipas"
1529
1530#: mx/mx_states.py:40
1531msgid "Tlaxcala"
1532msgstr "Tlaxcala"
1533
1534#: mx/mx_states.py:41
1535msgid "Veracruz"
1536msgstr "Veracruz"
1537
1538#: mx/mx_states.py:42
1539msgid "Yucatán"
1540msgstr "Yucatán"
1541
1542#: mx/mx_states.py:43
1543msgid "Zacatecas"
1544msgstr "Zacatecas"
1545
1546#: nl/forms.py:22
1547msgid "Enter a valid postal code"
1548msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
1549
1550#: nl/forms.py:79
1551msgid "Enter a valid SoFi number"
1552msgstr "Oppgje eit gyldig SoFi-nummer."
1553
1554#: nl/nl_provinces.py:4
1555msgid "Drenthe"
1556msgstr "Drenthe"
1557
1558#: nl/nl_provinces.py:5
1559msgid "Flevoland"
1560msgstr "Flevoland"
1561
1562#: nl/nl_provinces.py:6
1563msgid "Friesland"
1564msgstr "Friesland"
1565
1566#: nl/nl_provinces.py:7
1567msgid "Gelderland"
1568msgstr "Gelderland"
1569
1570#: nl/nl_provinces.py:8
1571msgid "Groningen"
1572msgstr "Groningen"
1573
1574#: nl/nl_provinces.py:10
1575msgid "Noord-Brabant"
1576msgstr "Noord-Brabant"
1577
1578#: nl/nl_provinces.py:11
1579msgid "Noord-Holland"
1580msgstr "Noord-Holland"
1581
1582#: nl/nl_provinces.py:12
1583msgid "Overijssel"
1584msgstr "Overijssel"
1585
1586#: nl/nl_provinces.py:13
1587msgid "Utrecht"
1588msgstr "Utrecht"
1589
1590#: nl/nl_provinces.py:14
1591msgid "Zeeland"
1592msgstr "Zeeland"
1593
1594#: nl/nl_provinces.py:15
1595msgid "Zuid-Holland"
1596msgstr "Zuid-Holland"
1597
1598#: no/forms.py:34
1599msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1600msgstr "Oppgje eit gyldig norsk personnummer."
1601
1602#: pe/forms.py:25
1603msgid "This field requires 8 digits."
1604msgstr "Feltet krevar ĺtte siffer."
1605
1606#: pe/forms.py:53
1607msgid "This field requires 11 digits."
1608msgstr "Feltet krevar 11 siffer."
1609
1610#: pl/forms.py:39
1611msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1612msgstr "National Identification Number bestĺr av 11 siffer."
1613
1614#: pl/forms.py:40
1615msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1616msgstr "Feil kontrollsum for National Identification Number."
1617
1618#: pl/forms.py:74
1619msgid ""
1620"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1621msgstr "Oppgje eit NIP pĺ forma XXX-XXX-XX-XX eller XX-XX-XXX-XXX."
1622
1623#: pl/forms.py:75
1624msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1625msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIP."
1626
1627#: pl/forms.py:114
1628msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1629msgstr "National Business Register Number (REGON) bestĺr av 9 eller 14 siffer."
1630
1631#: pl/forms.py:115
1632msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1633msgstr "Ugyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON)."
1634
1635#: pl/forms.py:155
1636msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1637msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XX-XXX."
1638
1639#: pl/pl_voivodeships.py:8
1640msgid "Lower Silesia"
1641msgstr "Lower Silesia"
1642
1643#: pl/pl_voivodeships.py:9
1644msgid "Kuyavia-Pomerania"
1645msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1646
1647#: pl/pl_voivodeships.py:10
1648msgid "Lublin"
1649msgstr "Lublin"
1650
1651#: pl/pl_voivodeships.py:11
1652msgid "Lubusz"
1653msgstr "Lubusz"
1654
1655#: pl/pl_voivodeships.py:12
1656msgid "Lodz"
1657msgstr "Lodz"
1658
1659#: pl/pl_voivodeships.py:13
1660msgid "Lesser Poland"
1661msgstr "Lesser Poland"
1662
1663#: pl/pl_voivodeships.py:14
1664msgid "Masovia"
1665msgstr "Masovia"
1666
1667#: pl/pl_voivodeships.py:15
1668msgid "Opole"
1669msgstr "Opole"
1670
1671#: pl/pl_voivodeships.py:16
1672msgid "Subcarpatia"
1673msgstr "Subcarpatia"
1674
1675#: pl/pl_voivodeships.py:17
1676msgid "Podlasie"
1677msgstr "Podlasie"
1678
1679#: pl/pl_voivodeships.py:18
1680msgid "Pomerania"
1681msgstr "Pomerania"
1682
1683#: pl/pl_voivodeships.py:19
1684msgid "Silesia"
1685msgstr "Silesia"
1686
1687#: pl/pl_voivodeships.py:20
1688msgid "Swietokrzyskie"
1689msgstr "Swietokrzyskie"
1690
1691#: pl/pl_voivodeships.py:21
1692msgid "Warmia-Masuria"
1693msgstr "Warmia-Masuria"
1694
1695#: pl/pl_voivodeships.py:22
1696msgid "Greater Poland"
1697msgstr "Greater Poland"
1698
1699#: pl/pl_voivodeships.py:23
1700msgid "West Pomerania"
1701msgstr "West Pomerania"
1702
1703#: pt/forms.py:17
1704msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1705msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX-XXX."
1706
1707#: pt/forms.py:37
1708msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1709msgstr ""
1710
1711#: ro/forms.py:19
1712msgid "Enter a valid CIF."
1713msgstr "Oppgje eit gyldig CIF."
1714
1715#: ro/forms.py:56
1716msgid "Enter a valid CNP."
1717msgstr "Oppgje eit gyldig CNP."
1718
1719#: ro/forms.py:143
1720msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1721msgstr "Oppgje eit gyldig IBAN pĺ forma ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
1722
1723#: ro/forms.py:175
1724msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1725msgstr "Telefonnummeret mĺ vere pĺ forma XXXX-XXXXXX."
1726
1727#: ro/forms.py:200
1728msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1729msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXXX."
1730
1731#: se/forms.py:50
1732msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1733msgstr "Oppgje eit gyldig svensk organisasjonsnummer."
1734
1735#: se/forms.py:107
1736msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1737msgstr "Oppgje eit gyldig svensk personnummer."
1738
1739#: se/forms.py:108
1740msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1741msgstr "Koordinasjonsnummer er ikkje tillate."
1742
1743#: se/forms.py:150
1744msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1745msgstr "Oppgje eit svensk postnummer pĺ forma XXXXX."
1746
1747#: se/se_counties.py:15
1748msgid "Stockholm"
1749msgstr "Stockholm"
1750
1751#: se/se_counties.py:16
1752msgid "Västerbotten"
1753msgstr "Västerbotten"
1754
1755#: se/se_counties.py:17
1756msgid "Norrbotten"
1757msgstr "Norrbotten"
1758
1759#: se/se_counties.py:18
1760msgid "Uppsala"
1761msgstr "Uppsala"
1762
1763#: se/se_counties.py:19
1764msgid "Södermanland"
1765msgstr "Södermanland"
1766
1767#: se/se_counties.py:20
1768msgid "Östergötland"
1769msgstr "Östergötland"
1770
1771#: se/se_counties.py:21
1772msgid "Jönköping"
1773msgstr "Jönköping"
1774
1775#: se/se_counties.py:22
1776msgid "Kronoberg"
1777msgstr "Kronoberg"
1778
1779#: se/se_counties.py:23
1780msgid "Kalmar"
1781msgstr "Kalmar"
1782
1783#: se/se_counties.py:24
1784msgid "Gotland"
1785msgstr "Gotland"
1786
1787#: se/se_counties.py:25
1788msgid "Blekinge"
1789msgstr "Blekinge"
1790
1791#: se/se_counties.py:26
1792msgid "Skĺne"
1793msgstr "Skĺne"
1794
1795#: se/se_counties.py:27
1796msgid "Halland"
1797msgstr "Halland"
1798
1799#: se/se_counties.py:28
1800msgid "Västra Götaland"
1801msgstr "Västra Götaland"
1802
1803#: se/se_counties.py:29
1804msgid "Värmland"
1805msgstr "Värmland"
1806
1807#: se/se_counties.py:30
1808msgid "Örebro"
1809msgstr "Örebro"
1810
1811#: se/se_counties.py:31
1812msgid "Västmanland"
1813msgstr "Västmanland"
1814
1815#: se/se_counties.py:32
1816msgid "Dalarna"
1817msgstr "Dalarna"
1818
1819#: se/se_counties.py:33
1820msgid "Gävleborg"
1821msgstr "Gävleborg"
1822
1823#: se/se_counties.py:34
1824msgid "Västernorrland"
1825msgstr "Västernorrland"
1826
1827#: se/se_counties.py:35
1828msgid "Jämtland"
1829msgstr "Jämtland"
1830
1831#: sk/sk_districts.py:8
1832msgid "Banska Bystrica"
1833msgstr "Banska Bystrica"
1834
1835#: sk/sk_districts.py:9
1836msgid "Banska Stiavnica"
1837msgstr "Banska Stiavnica"
1838
1839#: sk/sk_districts.py:10
1840msgid "Bardejov"
1841msgstr "Bardejov"
1842
1843#: sk/sk_districts.py:11
1844msgid "Banovce nad Bebravou"
1845msgstr "Banovce nad Bebravou"
1846
1847#: sk/sk_districts.py:12
1848msgid "Brezno"
1849msgstr "Brezno"
1850
1851#: sk/sk_districts.py:13
1852msgid "Bratislava I"
1853msgstr "Bratislava I"
1854
1855#: sk/sk_districts.py:14
1856msgid "Bratislava II"
1857msgstr "Bratislava II"
1858
1859#: sk/sk_districts.py:15
1860msgid "Bratislava III"
1861msgstr "Bratislava III"
1862
1863#: sk/sk_districts.py:16
1864msgid "Bratislava IV"
1865msgstr "Bratislava IV"
1866
1867#: sk/sk_districts.py:17
1868msgid "Bratislava V"
1869msgstr "Bratislava V"
1870
1871#: sk/sk_districts.py:18
1872msgid "Bytca"
1873msgstr "Bytca"
1874
1875#: sk/sk_districts.py:19
1876msgid "Cadca"
1877msgstr "Cadca"
1878
1879#: sk/sk_districts.py:20
1880msgid "Detva"
1881msgstr "Detva"
1882
1883#: sk/sk_districts.py:21
1884msgid "Dolny Kubin"
1885msgstr "Dolny Kubin"
1886
1887#: sk/sk_districts.py:22
1888msgid "Dunajska Streda"
1889msgstr "Dunajska Streda"
1890
1891#: sk/sk_districts.py:23
1892msgid "Galanta"
1893msgstr "Galanta"
1894
1895#: sk/sk_districts.py:24
1896msgid "Gelnica"
1897msgstr "Gelnica"
1898
1899#: sk/sk_districts.py:25
1900msgid "Hlohovec"
1901msgstr "Hlohovec"
1902
1903#: sk/sk_districts.py:26
1904msgid "Humenne"
1905msgstr "Humenne"
1906
1907#: sk/sk_districts.py:27
1908msgid "Ilava"
1909msgstr "Ilava"
1910
1911#: sk/sk_districts.py:28
1912msgid "Kezmarok"
1913msgstr "Kezmarok"
1914
1915#: sk/sk_districts.py:29
1916msgid "Komarno"
1917msgstr "Komarno"
1918
1919#: sk/sk_districts.py:30
1920msgid "Kosice I"
1921msgstr "Kosice I"
1922
1923#: sk/sk_districts.py:31
1924msgid "Kosice II"
1925msgstr "Kosice II"
1926
1927#: sk/sk_districts.py:32
1928msgid "Kosice III"
1929msgstr "Kosice III"
1930
1931#: sk/sk_districts.py:33
1932msgid "Kosice IV"
1933msgstr "Kosice IV"
1934
1935#: sk/sk_districts.py:34
1936msgid "Kosice - okolie"
1937msgstr "Kosice - okolie"
1938
1939#: sk/sk_districts.py:35
1940msgid "Krupina"
1941msgstr "Krupina"
1942
1943#: sk/sk_districts.py:36
1944msgid "Kysucke Nove Mesto"
1945msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1946
1947#: sk/sk_districts.py:37
1948msgid "Levice"
1949msgstr "Levice"
1950
1951#: sk/sk_districts.py:38
1952msgid "Levoca"
1953msgstr "Levoca"
1954
1955#: sk/sk_districts.py:39
1956msgid "Liptovsky Mikulas"
1957msgstr "Liptovsky Mikulas"
1958
1959#: sk/sk_districts.py:40
1960msgid "Lucenec"
1961msgstr "Lucenec"
1962
1963#: sk/sk_districts.py:41
1964msgid "Malacky"
1965msgstr "Malacky"
1966
1967#: sk/sk_districts.py:42
1968msgid "Martin"
1969msgstr "Martin"
1970
1971#: sk/sk_districts.py:43
1972msgid "Medzilaborce"
1973msgstr "Medzilaborce"
1974
1975#: sk/sk_districts.py:44
1976msgid "Michalovce"
1977msgstr "Michalovce"
1978
1979#: sk/sk_districts.py:45
1980msgid "Myjava"
1981msgstr "Myjava"
1982
1983#: sk/sk_districts.py:46
1984msgid "Namestovo"
1985msgstr "Namestovo"
1986
1987#: sk/sk_districts.py:47
1988msgid "Nitra"
1989msgstr "Nitra"
1990
1991#: sk/sk_districts.py:48
1992msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1993msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
1994
1995#: sk/sk_districts.py:49
1996msgid "Nove Zamky"
1997msgstr "Nove Zamky"
1998
1999#: sk/sk_districts.py:50
2000msgid "Partizanske"
2001msgstr "Partizanske"
2002
2003#: sk/sk_districts.py:51
2004msgid "Pezinok"
2005msgstr "Pezinok"
2006
2007#: sk/sk_districts.py:52
2008msgid "Piestany"
2009msgstr "Piestany"
2010
2011#: sk/sk_districts.py:53
2012msgid "Poltar"
2013msgstr "Poltar"
2014
2015#: sk/sk_districts.py:54
2016msgid "Poprad"
2017msgstr "Poprad"
2018
2019#: sk/sk_districts.py:55
2020msgid "Povazska Bystrica"
2021msgstr "Povazska Bystrica"
2022
2023#: sk/sk_districts.py:56
2024msgid "Presov"
2025msgstr "Presov"
2026
2027#: sk/sk_districts.py:57
2028msgid "Prievidza"
2029msgstr "Prievidza"
2030
2031#: sk/sk_districts.py:58
2032msgid "Puchov"
2033msgstr "Puchov"
2034
2035#: sk/sk_districts.py:59
2036msgid "Revuca"
2037msgstr "Revuca"
2038
2039#: sk/sk_districts.py:60
2040msgid "Rimavska Sobota"
2041msgstr "Rimavska Sobota"
2042
2043#: sk/sk_districts.py:61
2044msgid "Roznava"
2045msgstr "Roznava"
2046
2047#: sk/sk_districts.py:62
2048msgid "Ruzomberok"
2049msgstr "Ruzomberok"
2050
2051#: sk/sk_districts.py:63
2052msgid "Sabinov"
2053msgstr "Sabinov"
2054
2055#: sk/sk_districts.py:64
2056msgid "Senec"
2057msgstr "Senec"
2058
2059#: sk/sk_districts.py:65
2060msgid "Senica"
2061msgstr "Senica"
2062
2063#: sk/sk_districts.py:66
2064msgid "Skalica"
2065msgstr "Skalica"
2066
2067#: sk/sk_districts.py:67
2068msgid "Snina"
2069msgstr "Snina"
2070
2071#: sk/sk_districts.py:68
2072msgid "Sobrance"
2073msgstr "Sobrance"
2074
2075#: sk/sk_districts.py:69
2076msgid "Spisska Nova Ves"
2077msgstr "Spisska Nova Ves"
2078
2079#: sk/sk_districts.py:70
2080msgid "Stara Lubovna"
2081msgstr "Stara Lubovna"
2082
2083#: sk/sk_districts.py:71
2084msgid "Stropkov"
2085msgstr "Stropkov"
2086
2087#: sk/sk_districts.py:72
2088msgid "Svidnik"
2089msgstr "Svidnik"
2090
2091#: sk/sk_districts.py:73
2092msgid "Sala"
2093msgstr "Sala"
2094
2095#: sk/sk_districts.py:74
2096msgid "Topolcany"
2097msgstr "Topolcany"
2098
2099#: sk/sk_districts.py:75
2100msgid "Trebisov"
2101msgstr "Trebisov"
2102
2103#: sk/sk_districts.py:76
2104msgid "Trencin"
2105msgstr "Trencin"
2106
2107#: sk/sk_districts.py:77
2108msgid "Trnava"
2109msgstr "Trnava"
2110
2111#: sk/sk_districts.py:78
2112msgid "Turcianske Teplice"
2113msgstr "Turcianske Teplice"
2114
2115#: sk/sk_districts.py:79
2116msgid "Tvrdosin"
2117msgstr "Tvrdosin"
2118
2119#: sk/sk_districts.py:80
2120msgid "Velky Krtis"
2121msgstr "Velky Krtis"
2122
2123#: sk/sk_districts.py:81
2124msgid "Vranov nad Toplou"
2125msgstr "Vranov nad Toplou"
2126
2127#: sk/sk_districts.py:82
2128msgid "Zlate Moravce"
2129msgstr "Zlate Moravce"
2130
2131#: sk/sk_districts.py:83
2132msgid "Zvolen"
2133msgstr "Zvolen"
2134
2135#: sk/sk_districts.py:84
2136msgid "Zarnovica"
2137msgstr "Zarnovica"
2138
2139#: sk/sk_districts.py:85
2140msgid "Ziar nad Hronom"
2141msgstr "Ziar nad Hronom"
2142
2143#: sk/sk_districts.py:86
2144msgid "Zilina"
2145msgstr "Zilina"
2146
2147#: sk/sk_regions.py:8
2148msgid "Banska Bystrica region"
2149msgstr "Banská Bystrica-regionen"
2150
2151#: sk/sk_regions.py:9
2152msgid "Bratislava region"
2153msgstr "Bratislava-regionen"
2154
2155#: sk/sk_regions.py:10
2156msgid "Kosice region"
2157msgstr "Košice-regionen"
2158
2159#: sk/sk_regions.py:11
2160msgid "Nitra region"
2161msgstr "Nitra-regionen"
2162
2163#: sk/sk_regions.py:12
2164msgid "Presov region"
2165msgstr "Prešov-regionen"
2166
2167#: sk/sk_regions.py:13
2168msgid "Trencin region"
2169msgstr "Tren?ín-regionen"
2170
2171#: sk/sk_regions.py:14
2172msgid "Trnava region"
2173msgstr "Trnava-regionen"
2174
2175#: sk/sk_regions.py:15
2176msgid "Zilina region"
2177msgstr "Žilina-regionen"
2178
2179#: tr/forms.py:16
2180msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2181msgstr ""
2182
2183#: tr/forms.py:37
2184msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2185msgstr ""
2186
2187#: tr/forms.py:64
2188msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2189msgstr ""
2190
2191#: tr/forms.py:65
2192msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2193msgstr ""
2194
2195#: uk/forms.py:21
2196msgid "Enter a valid postcode."
2197msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
2198
2199#: uk/uk_regions.py:11
2200msgid "Bedfordshire"
2201msgstr "Bedfordshire"
2202
2203#: uk/uk_regions.py:12
2204msgid "Buckinghamshire"
2205msgstr "Buckinghamshire"
2206
2207#: uk/uk_regions.py:14
2208msgid "Cheshire"
2209msgstr "Cheshire"
2210
2211#: uk/uk_regions.py:15
2212msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2213msgstr "Cornwall"
2214
2215#: uk/uk_regions.py:16
2216msgid "Cumbria"
2217msgstr "Cumbria"
2218
2219#: uk/uk_regions.py:17
2220msgid "Derbyshire"
2221msgstr "Derbyshire"
2222
2223#: uk/uk_regions.py:18
2224msgid "Devon"
2225msgstr "Devon"
2226
2227#: uk/uk_regions.py:19
2228msgid "Dorset"
2229msgstr "Dorset"
2230
2231#: uk/uk_regions.py:20
2232msgid "Durham"
2233msgstr "Durham"
2234
2235#: uk/uk_regions.py:21
2236msgid "East Sussex"
2237msgstr "East Sussex"
2238
2239#: uk/uk_regions.py:22
2240msgid "Essex"
2241msgstr "Essex"
2242
2243#: uk/uk_regions.py:23
2244msgid "Gloucestershire"
2245msgstr "Gloucestershire"
2246
2247#: uk/uk_regions.py:24
2248msgid "Greater London"
2249msgstr "Stor-London"
2250
2251#: uk/uk_regions.py:25
2252msgid "Greater Manchester"
2253msgstr "Stor-Manchester"
2254
2255#: uk/uk_regions.py:26
2256msgid "Hampshire"
2257msgstr "Hampshire"
2258
2259#: uk/uk_regions.py:27
2260msgid "Hertfordshire"
2261msgstr "Hertfordshire"
2262
2263#: uk/uk_regions.py:28
2264msgid "Kent"
2265msgstr "Kent"
2266
2267#: uk/uk_regions.py:29
2268msgid "Lancashire"
2269msgstr "Lancashire"
2270
2271#: uk/uk_regions.py:30
2272msgid "Leicestershire"
2273msgstr "Leicestershire"
2274
2275#: uk/uk_regions.py:31
2276msgid "Lincolnshire"
2277msgstr "Lincolnshire"
2278
2279#: uk/uk_regions.py:32
2280msgid "Merseyside"
2281msgstr "Merseyside"
2282
2283#: uk/uk_regions.py:33
2284msgid "Norfolk"
2285msgstr "Norfolk"
2286
2287#: uk/uk_regions.py:34
2288msgid "North Yorkshire"
2289msgstr "North Yorkshire"
2290
2291#: uk/uk_regions.py:35
2292msgid "Northamptonshire"
2293msgstr "Northamptonshire"
2294
2295#: uk/uk_regions.py:36
2296msgid "Northumberland"
2297msgstr "Northumberland"
2298
2299#: uk/uk_regions.py:37
2300msgid "Nottinghamshire"
2301msgstr "Nottinghamshire"
2302
2303#: uk/uk_regions.py:38
2304msgid "Oxfordshire"
2305msgstr "Oxfordshire"
2306
2307#: uk/uk_regions.py:39
2308msgid "Shropshire"
2309msgstr "Shropshire"
2310
2311#: uk/uk_regions.py:40
2312msgid "Somerset"
2313msgstr "Somerset"
2314
2315#: uk/uk_regions.py:41
2316msgid "South Yorkshire"
2317msgstr "South Yorkshire"
2318
2319#: uk/uk_regions.py:42
2320msgid "Staffordshire"
2321msgstr "Staffordshire"
2322
2323#: uk/uk_regions.py:43
2324msgid "Suffolk"
2325msgstr "Suffolk"
2326
2327#: uk/uk_regions.py:44
2328msgid "Surrey"
2329msgstr "Surrey"
2330
2331#: uk/uk_regions.py:45
2332msgid "Tyne and Wear"
2333msgstr "Tyne and Wear"
2334
2335#: uk/uk_regions.py:46
2336msgid "Warwickshire"
2337msgstr "Warwickshire"
2338
2339#: uk/uk_regions.py:47
2340msgid "West Midlands"
2341msgstr "West Midlands"
2342
2343#: uk/uk_regions.py:48
2344msgid "West Sussex"
2345msgstr "West Sussex"
2346
2347#: uk/uk_regions.py:49
2348msgid "West Yorkshire"
2349msgstr "West Yorkshire"
2350
2351#: uk/uk_regions.py:50
2352msgid "Wiltshire"
2353msgstr "Wiltshire"
2354
2355#: uk/uk_regions.py:51
2356msgid "Worcestershire"
2357msgstr "Worcestershire"
2358
2359#: uk/uk_regions.py:55
2360msgid "County Antrim"
2361msgstr "Antrim"
2362
2363#: uk/uk_regions.py:56
2364msgid "County Armagh"
2365msgstr "Armagh"
2366
2367#: uk/uk_regions.py:57
2368msgid "County Down"
2369msgstr "Down"
2370
2371#: uk/uk_regions.py:58
2372msgid "County Fermanagh"
2373msgstr "Fermanagh"
2374
2375#: uk/uk_regions.py:59
2376msgid "County Londonderry"
2377msgstr "Londonderry"
2378
2379#: uk/uk_regions.py:60
2380msgid "County Tyrone"
2381msgstr "Tyrone"
2382
2383#: uk/uk_regions.py:64
2384msgid "Clwyd"
2385msgstr "Clwyd"
2386
2387#: uk/uk_regions.py:65
2388msgid "Dyfed"
2389msgstr "Dyfed"
2390
2391#: uk/uk_regions.py:66
2392msgid "Gwent"
2393msgstr "Gwent"
2394
2395#: uk/uk_regions.py:67
2396msgid "Gwynedd"
2397msgstr "Gwynedd"
2398
2399#: uk/uk_regions.py:68
2400msgid "Mid Glamorgan"
2401msgstr "Mid Glamorgan"
2402
2403#: uk/uk_regions.py:69
2404msgid "Powys"
2405msgstr "Powys"
2406
2407#: uk/uk_regions.py:70
2408msgid "South Glamorgan"
2409msgstr "South Glamorgan"
2410
2411#: uk/uk_regions.py:71
2412msgid "West Glamorgan"
2413msgstr "West Glamorgan"
2414
2415#: uk/uk_regions.py:75
2416msgid "Borders"
2417msgstr "Borders"
2418
2419#: uk/uk_regions.py:76
2420msgid "Central Scotland"
2421msgstr "Central Scotland"
2422
2423#: uk/uk_regions.py:77
2424msgid "Dumfries and Galloway"
2425msgstr "Dumfries og Galloway"
2426
2427#: uk/uk_regions.py:78
2428msgid "Fife"
2429msgstr "Fife"
2430
2431#: uk/uk_regions.py:79
2432msgid "Grampian"
2433msgstr "Grampian"
2434
2435#: uk/uk_regions.py:80
2436msgid "Highland"
2437msgstr "Highland"
2438
2439#: uk/uk_regions.py:81
2440msgid "Lothian"
2441msgstr "Lothian"
2442
2443#: uk/uk_regions.py:82
2444msgid "Orkney Islands"
2445msgstr "Orknřyene"
2446
2447#: uk/uk_regions.py:83
2448msgid "Shetland Islands"
2449msgstr "Shetland"
2450
2451#: uk/uk_regions.py:84
2452msgid "Strathclyde"
2453msgstr "Strathclyde"
2454
2455#: uk/uk_regions.py:85
2456msgid "Tayside"
2457msgstr "Tayside"
2458
2459#: uk/uk_regions.py:86
2460msgid "Western Isles"
2461msgstr "Ytre Hebridene"
2462
2463#: uk/uk_regions.py:90
2464msgid "England"
2465msgstr "England"
2466
2467#: uk/uk_regions.py:91
2468msgid "Northern Ireland"
2469msgstr "Nord-Irland"
2470
2471#: uk/uk_regions.py:92
2472msgid "Scotland"
2473msgstr "Skottland"
2474
2475#: uk/uk_regions.py:93
2476msgid "Wales"
2477msgstr "Wales"
2478
2479#: us/forms.py:17
2480msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2481msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX eller XXXXX-XXXX."
2482
2483#: us/forms.py:26
2484msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2485msgstr "Telefonnummer mĺ vere pĺ forma XX-XXXX-XXXX."
2486
2487#: us/forms.py:55
2488msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2489msgstr ""
2490"Oppgje eit gyldig amerikansik Social Security-nummer pĺ forma XXX-XX-XXXX."
2491
2492#: us/forms.py:88
2493msgid "Enter a U.S. state or territory."
2494msgstr ""
2495
2496#: us/models.py:9
2497msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2498msgstr "Stat (i USA, to store bokstavar)"
2499
2500#: us/models.py:18
2501msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2502msgstr ""
2503
2504#: us/models.py:27
2505msgid "Phone number"
2506msgstr "Telefonnummer"
2507
2508#: uy/forms.py:28
2509msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2510msgstr "Oppgje gyldig CI-nummer pĺ forma X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
2511
2512#: uy/forms.py:30
2513msgid "Enter a valid CI number."
2514msgstr "Oppgje eit gyldig CI-nummer."
2515
2516#: za/forms.py:21
2517msgid "Enter a valid South African ID number"
2518msgstr "Oppgje eit gyldig South African ID-nummer."
2519
2520#: za/forms.py:55
2521msgid "Enter a valid South African postal code"
2522msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
2523
2524#: za/za_provinces.py:4
2525msgid "Eastern Cape"
2526msgstr "Eastern Cape"
2527
2528#: za/za_provinces.py:5
2529msgid "Free State"
2530msgstr "Free State"
2531
2532#: za/za_provinces.py:6
2533msgid "Gauteng"
2534msgstr "Gauteng"
2535
2536#: za/za_provinces.py:7
2537msgid "KwaZulu-Natal"
2538msgstr "KwaZulu-Natal"
2539
2540#: za/za_provinces.py:8
2541msgid "Limpopo"
2542msgstr "Limpopo"
2543
2544#: za/za_provinces.py:9
2545msgid "Mpumalanga"
2546msgstr "Mpumalanga"
2547
2548#: za/za_provinces.py:10
2549msgid "Northern Cape"
2550msgstr "Northern Cape"
2551
2552#: za/za_provinces.py:11
2553msgid "North West"
2554msgstr "North West"
2555
2556#: za/za_provinces.py:12
2557msgid "Western Cape"
2558msgstr "Western Cape"