PageRenderTime 52ms CodeModel.GetById 17ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2558 lines | 1928 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | e6dc234e1fcdc8407dafb4e502385761 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-07 08:48+0000\n"
  9. "Last-Translator: hgrimelid <havard@grimelid.com>\n"
  10. "Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: nn\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16. #: ar/forms.py:28
  17. msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  18. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma NNNN eller ANNNNAAA."
  19. #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  20. msgid "This field requires only numbers."
  21. msgstr "Feltet krevar berre tall."
  22. #: ar/forms.py:51
  23. msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  24. msgstr "Feltet krevar 7 eller 8 siffer."
  25. #: ar/forms.py:80
  26. msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  27. msgstr "Oppgje gyldig CUIT pĺ forma XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  28. #: ar/forms.py:81
  29. msgid "Invalid CUIT."
  30. msgstr "Ugyldig CUIT."
  31. #: at/at_states.py:5
  32. msgid "Burgenland"
  33. msgstr "Burgenland"
  34. #: at/at_states.py:6
  35. msgid "Carinthia"
  36. msgstr "Carinthia"
  37. #: at/at_states.py:7
  38. msgid "Lower Austria"
  39. msgstr "Niederösterreich"
  40. #: at/at_states.py:8
  41. msgid "Upper Austria"
  42. msgstr "Oberösterreich"
  43. #: at/at_states.py:9
  44. msgid "Salzburg"
  45. msgstr "Salzburg"
  46. #: at/at_states.py:10
  47. msgid "Styria"
  48. msgstr "Steiermark"
  49. #: at/at_states.py:11
  50. msgid "Tyrol"
  51. msgstr "Tirol"
  52. #: at/at_states.py:12
  53. msgid "Vorarlberg"
  54. msgstr "Vorarlberg"
  55. #: at/at_states.py:13
  56. msgid "Vienna"
  57. msgstr "Wien"
  58. #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  59. msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  60. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXX."
  61. #: at/forms.py:50
  62. msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  63. msgstr "Oppgje eit gyldig Řsterrisk personnummer pĺ forma XXXX XXXXXX."
  64. #: au/forms.py:17
  65. msgid "Enter a 4 digit post code."
  66. msgstr "Oppgje eit firesifra postnummer."
  67. #: be/be_provinces.py:5
  68. msgid "Antwerp"
  69. msgstr "Antwerpen"
  70. #: be/be_provinces.py:6
  71. msgid "Brussels"
  72. msgstr "Brussel"
  73. #: be/be_provinces.py:7
  74. msgid "East Flanders"
  75. msgstr "Aust-Flandern"
  76. #: be/be_provinces.py:8
  77. msgid "Flemish Brabant"
  78. msgstr "Flamsk Brabant"
  79. #: be/be_provinces.py:9
  80. msgid "Hainaut"
  81. msgstr "Hainaut"
  82. #: be/be_provinces.py:10
  83. msgid "Liege"
  84. msgstr "Liege"
  85. #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
  86. msgid "Limburg"
  87. msgstr "Limburg"
  88. #: be/be_provinces.py:12
  89. msgid "Luxembourg"
  90. msgstr "Luxembourg"
  91. #: be/be_provinces.py:13
  92. msgid "Namur"
  93. msgstr "Namur"
  94. #: be/be_provinces.py:14
  95. msgid "Walloon Brabant"
  96. msgstr "Vallonsk Brabant"
  97. #: be/be_provinces.py:15
  98. msgid "West Flanders"
  99. msgstr "Vest-Flandern"
  100. #: be/be_regions.py:5
  101. msgid "Brussels Capital Region"
  102. msgstr ""
  103. #: be/be_regions.py:6
  104. msgid "Flemish Region"
  105. msgstr ""
  106. #: be/be_regions.py:7
  107. msgid "Wallonia"
  108. msgstr "Vallonia"
  109. #: be/forms.py:23
  110. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
  111. msgstr "Skriv inn eit gyldig postnummer i omrĺdet og med formatet 1XXX - 9XXX."
  112. #: be/forms.py:46
  113. msgid ""
  114. "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  115. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  116. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  117. msgstr ""
  118. #: br/forms.py:17
  119. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
  120. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX-XXX."
  121. #: br/forms.py:26
  122. msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
  123. msgstr "Telefonnummeret mĺ vere pĺ forma XX-XXXX-XXXX."
  124. #: br/forms.py:54
  125. msgid ""
  126. "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
  127. "states."
  128. msgstr ""
  129. "Velg ein gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikkje eit av dei "
  130. "tilgjengelege valga."
  131. #: br/forms.py:90
  132. msgid "Invalid CPF number."
  133. msgstr "Ugyldig CPF-nummer."
  134. #: br/forms.py:91
  135. msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  136. msgstr "Feltet krevar maksimum 11 eller 14 siffer."
  137. #: br/forms.py:130
  138. msgid "Invalid CNPJ number."
  139. msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer."
  140. #: br/forms.py:132
  141. msgid "This field requires at least 14 digits"
  142. msgstr "Feltet krevar minst 14 siffer."
  143. #: ca/forms.py:25
  144. msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
  145. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXX XXX."
  146. #: ca/forms.py:96
  147. msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  148. msgstr "Oppgje eit gyldig kanadisk personnummer pĺ forma XXX-XXX-XXX."
  149. #: ch/ch_states.py:5
  150. msgid "Aargau"
  151. msgstr "Aargau"
  152. #: ch/ch_states.py:6
  153. msgid "Appenzell Innerrhoden"
  154. msgstr "Appenzell Innerrhoden"
  155. #: ch/ch_states.py:7
  156. msgid "Appenzell Ausserrhoden"
  157. msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
  158. #: ch/ch_states.py:8
  159. msgid "Basel-Stadt"
  160. msgstr "Basel-Stadt"
  161. #: ch/ch_states.py:9
  162. msgid "Basel-Land"
  163. msgstr "Basel-Landschaft"
  164. #: ch/ch_states.py:10
  165. msgid "Berne"
  166. msgstr "Bern"
  167. #: ch/ch_states.py:11
  168. msgid "Fribourg"
  169. msgstr "Fribourg"
  170. #: ch/ch_states.py:12
  171. msgid "Geneva"
  172. msgstr "Genčve"
  173. #: ch/ch_states.py:13
  174. msgid "Glarus"
  175. msgstr "Glarus"
  176. #: ch/ch_states.py:14
  177. msgid "Graubuenden"
  178. msgstr "Graubünden"
  179. #: ch/ch_states.py:15
  180. msgid "Jura"
  181. msgstr "Jura"
  182. #: ch/ch_states.py:16
  183. msgid "Lucerne"
  184. msgstr "Luzern"
  185. #: ch/ch_states.py:17
  186. msgid "Neuchatel"
  187. msgstr "Neuchâtel"
  188. #: ch/ch_states.py:18
  189. msgid "Nidwalden"
  190. msgstr "Nidwalden"
  191. #: ch/ch_states.py:19
  192. msgid "Obwalden"
  193. msgstr "Obwalden"
  194. #: ch/ch_states.py:20
  195. msgid "Schaffhausen"
  196. msgstr "Schaffhausen"
  197. #: ch/ch_states.py:21
  198. msgid "Schwyz"
  199. msgstr "Schwyz"
  200. #: ch/ch_states.py:22
  201. msgid "Solothurn"
  202. msgstr "Solothurn"
  203. #: ch/ch_states.py:23
  204. msgid "St. Gallen"
  205. msgstr "St. Gallen"
  206. #: ch/ch_states.py:24
  207. msgid "Thurgau"
  208. msgstr "Thurgau"
  209. #: ch/ch_states.py:25
  210. msgid "Ticino"
  211. msgstr "Ticino"
  212. #: ch/ch_states.py:26
  213. msgid "Uri"
  214. msgstr "Uri"
  215. #: ch/ch_states.py:27
  216. msgid "Valais"
  217. msgstr "Wallis"
  218. #: ch/ch_states.py:28
  219. msgid "Vaud"
  220. msgstr "Vaud"
  221. #: ch/ch_states.py:29
  222. msgid "Zug"
  223. msgstr "Zug"
  224. #: ch/ch_states.py:30
  225. msgid "Zurich"
  226. msgstr "Zürich"
  227. #: ch/forms.py:65
  228. msgid ""
  229. "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
  230. "1234567890 format."
  231. msgstr ""
  232. "Oppgje eit gyldig sveitsisk identitets- eller passnummer pĺ forma X1234567<0 "
  233. "eller 1234567890."
  234. #: cl/forms.py:30
  235. msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  236. msgstr "Oppgje eit gyldig chilensk RUT."
  237. #: cl/forms.py:31
  238. msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  239. msgstr "Oppgje eit gyldig chilensk RUT pĺ forma XX.XXX.XXX-X."
  240. #: cl/forms.py:32
  241. msgid "The Chilean RUT is not valid."
  242. msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig."
  243. #: cz/cz_regions.py:8
  244. msgid "Prague"
  245. msgstr "Praha"
  246. #: cz/cz_regions.py:9
  247. msgid "Central Bohemian Region"
  248. msgstr "Sentralbřhmen region"
  249. #: cz/cz_regions.py:10
  250. msgid "South Bohemian Region"
  251. msgstr "Sydbřhmen region"
  252. #: cz/cz_regions.py:11
  253. msgid "Pilsen Region"
  254. msgstr "Plze? region"
  255. #: cz/cz_regions.py:12
  256. msgid "Carlsbad Region"
  257. msgstr "Karlovy Vary region"
  258. #: cz/cz_regions.py:13
  259. msgid "Usti Region"
  260. msgstr "Ústí nad Labem region"
  261. #: cz/cz_regions.py:14
  262. msgid "Liberec Region"
  263. msgstr "Liberec region"
  264. #: cz/cz_regions.py:15
  265. msgid "Hradec Region"
  266. msgstr "Hradec Králové region"
  267. #: cz/cz_regions.py:16
  268. msgid "Pardubice Region"
  269. msgstr "Pardubice region"
  270. #: cz/cz_regions.py:17
  271. msgid "Vysocina Region"
  272. msgstr "Žilina-regionen"
  273. #: cz/cz_regions.py:18
  274. msgid "South Moravian Region"
  275. msgstr "Sydmähriske region"
  276. #: cz/cz_regions.py:19
  277. msgid "Olomouc Region"
  278. msgstr "Olomouc region"
  279. #: cz/cz_regions.py:20
  280. msgid "Zlin Region"
  281. msgstr "Zlín region"
  282. #: cz/cz_regions.py:21
  283. msgid "Moravian-Silesian Region"
  284. msgstr "Mähren-Schlesien region"
  285. #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
  286. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
  287. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX or XXX XX."
  288. #: cz/forms.py:48
  289. msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  290. msgstr "Oppgje eit fřdselsnummer pĺ forma XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX."
  291. #: cz/forms.py:49
  292. msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
  293. msgstr ""
  294. #: cz/forms.py:50
  295. msgid "Enter a valid birth number."
  296. msgstr "Oppgje eit gyldig fřdselsnummer."
  297. #: cz/forms.py:111
  298. msgid "Enter a valid IC number."
  299. msgstr "Oppgje eit gyldig IC-nummer."
  300. #: de/de_states.py:5
  301. msgid "Baden-Wuerttemberg"
  302. msgstr "Baden-Württemberg"
  303. #: de/de_states.py:6
  304. msgid "Bavaria"
  305. msgstr "Bayern"
  306. #: de/de_states.py:7
  307. msgid "Berlin"
  308. msgstr "Berlin"
  309. #: de/de_states.py:8
  310. msgid "Brandenburg"
  311. msgstr "Brandenburg"
  312. #: de/de_states.py:9
  313. msgid "Bremen"
  314. msgstr "Bremen"
  315. #: de/de_states.py:10
  316. msgid "Hamburg"
  317. msgstr "Hamburg"
  318. #: de/de_states.py:11
  319. msgid "Hessen"
  320. msgstr "Hessen"
  321. #: de/de_states.py:12
  322. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
  323. msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
  324. #: de/de_states.py:13
  325. msgid "Lower Saxony"
  326. msgstr "Niedersachsen"
  327. #: de/de_states.py:14
  328. msgid "North Rhine-Westphalia"
  329. msgstr "Nordrhein-Westfalen"
  330. #: de/de_states.py:15
  331. msgid "Rhineland-Palatinate"
  332. msgstr "Rheinland-Pfalz"
  333. #: de/de_states.py:16
  334. msgid "Saarland"
  335. msgstr "Saarland"
  336. #: de/de_states.py:17
  337. msgid "Saxony"
  338. msgstr "Sachsen"
  339. #: de/de_states.py:18
  340. msgid "Saxony-Anhalt"
  341. msgstr "Sachsen-Anhalt"
  342. #: de/de_states.py:19
  343. msgid "Schleswig-Holstein"
  344. msgstr "Schleswig-Holstein"
  345. #: de/de_states.py:20
  346. msgid "Thuringia"
  347. msgstr "Thüringen"
  348. #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
  349. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
  350. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX."
  351. #: de/forms.py:42
  352. msgid ""
  353. "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
  354. "format."
  355. msgstr ""
  356. "Oppgje eit gyldig tysk identitetsnummer pĺ forma XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-"
  357. "X."
  358. #: es/es_provinces.py:5
  359. msgid "Arava"
  360. msgstr "Álava"
  361. #: es/es_provinces.py:6
  362. msgid "Albacete"
  363. msgstr "Albacete"
  364. #: es/es_provinces.py:7
  365. msgid "Alacant"
  366. msgstr "Alicante"
  367. #: es/es_provinces.py:8
  368. msgid "Almeria"
  369. msgstr "Almería"
  370. #: es/es_provinces.py:9
  371. msgid "Avila"
  372. msgstr "Ávila"
  373. #: es/es_provinces.py:10
  374. msgid "Badajoz"
  375. msgstr "Badajoz"
  376. #: es/es_provinces.py:11
  377. msgid "Illes Balears"
  378. msgstr "Balearane"
  379. #: es/es_provinces.py:12
  380. msgid "Barcelona"
  381. msgstr "Barcelona"
  382. #: es/es_provinces.py:13
  383. msgid "Burgos"
  384. msgstr "Burgos"
  385. #: es/es_provinces.py:14
  386. msgid "Caceres"
  387. msgstr "Cáceres"
  388. #: es/es_provinces.py:15
  389. msgid "Cadiz"
  390. msgstr "Cádiz"
  391. #: es/es_provinces.py:16
  392. msgid "Castello"
  393. msgstr "Castellón"
  394. #: es/es_provinces.py:17
  395. msgid "Ciudad Real"
  396. msgstr "Ciudad Real"
  397. #: es/es_provinces.py:18
  398. msgid "Cordoba"
  399. msgstr "Córdoba"
  400. #: es/es_provinces.py:19
  401. msgid "A Coruna"
  402. msgstr "A Coruna"
  403. #: es/es_provinces.py:20
  404. msgid "Cuenca"
  405. msgstr "Cuenca"
  406. #: es/es_provinces.py:21
  407. msgid "Girona"
  408. msgstr "Girona"
  409. #: es/es_provinces.py:22
  410. msgid "Granada"
  411. msgstr "Granada"
  412. #: es/es_provinces.py:23
  413. msgid "Guadalajara"
  414. msgstr "Guadalajara"
  415. #: es/es_provinces.py:24
  416. msgid "Guipuzkoa"
  417. msgstr "Gipuzkoa"
  418. #: es/es_provinces.py:25
  419. msgid "Huelva"
  420. msgstr "Huelva"
  421. #: es/es_provinces.py:26
  422. msgid "Huesca"
  423. msgstr "Huesca"
  424. #: es/es_provinces.py:27
  425. msgid "Jaen"
  426. msgstr "Jaén"
  427. #: es/es_provinces.py:28
  428. msgid "Leon"
  429. msgstr "León"
  430. #: es/es_provinces.py:29
  431. msgid "Lleida"
  432. msgstr "Lleida"
  433. #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
  434. msgid "La Rioja"
  435. msgstr "La Rioja"
  436. #: es/es_provinces.py:31
  437. msgid "Lugo"
  438. msgstr "Lugo"
  439. #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
  440. msgid "Madrid"
  441. msgstr "Madrid"
  442. #: es/es_provinces.py:33
  443. msgid "Malaga"
  444. msgstr "Málaga"
  445. #: es/es_provinces.py:34
  446. msgid "Murcia"
  447. msgstr "Murcia"
  448. #: es/es_provinces.py:35
  449. msgid "Navarre"
  450. msgstr "Navarra"
  451. #: es/es_provinces.py:36
  452. msgid "Ourense"
  453. msgstr "Ourense"
  454. #: es/es_provinces.py:37
  455. msgid "Asturias"
  456. msgstr "Asturias"
  457. #: es/es_provinces.py:38
  458. msgid "Palencia"
  459. msgstr "Palencia"
  460. #: es/es_provinces.py:39
  461. msgid "Las Palmas"
  462. msgstr "Las Palmas"
  463. #: es/es_provinces.py:40
  464. msgid "Pontevedra"
  465. msgstr "Pontevedra"
  466. #: es/es_provinces.py:41
  467. msgid "Salamanca"
  468. msgstr "Salamanca"
  469. #: es/es_provinces.py:42
  470. msgid "Santa Cruz de Tenerife"
  471. msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
  472. #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
  473. msgid "Cantabria"
  474. msgstr "Cantabria"
  475. #: es/es_provinces.py:44
  476. msgid "Segovia"
  477. msgstr "Segovia"
  478. #: es/es_provinces.py:45
  479. msgid "Seville"
  480. msgstr "Sevilla"
  481. #: es/es_provinces.py:46
  482. msgid "Soria"
  483. msgstr "Soria"
  484. #: es/es_provinces.py:47
  485. msgid "Tarragona"
  486. msgstr "Tarragona"
  487. #: es/es_provinces.py:48
  488. msgid "Teruel"
  489. msgstr "Teruel"
  490. #: es/es_provinces.py:49
  491. msgid "Toledo"
  492. msgstr "Toledo"
  493. #: es/es_provinces.py:50
  494. msgid "Valencia"
  495. msgstr "Valencia"
  496. #: es/es_provinces.py:51
  497. msgid "Valladolid"
  498. msgstr "Valladolid"
  499. #: es/es_provinces.py:52
  500. msgid "Bizkaia"
  501. msgstr "Bizkaia"
  502. #: es/es_provinces.py:53
  503. msgid "Zamora"
  504. msgstr "Zamora"
  505. #: es/es_provinces.py:54
  506. msgid "Zaragoza"
  507. msgstr "Zaragoza"
  508. #: es/es_provinces.py:55
  509. msgid "Ceuta"
  510. msgstr "Ceuta"
  511. #: es/es_provinces.py:56
  512. msgid "Melilla"
  513. msgstr "Melilla"
  514. #: es/es_regions.py:5
  515. msgid "Andalusia"
  516. msgstr "Andalucía"
  517. #: es/es_regions.py:6
  518. msgid "Aragon"
  519. msgstr "Aragón"
  520. #: es/es_regions.py:7
  521. msgid "Principality of Asturias"
  522. msgstr "Asturias"
  523. #: es/es_regions.py:8
  524. msgid "Balearic Islands"
  525. msgstr "Balearane"
  526. #: es/es_regions.py:9
  527. msgid "Basque Country"
  528. msgstr "Baskarland"
  529. #: es/es_regions.py:10
  530. msgid "Canary Islands"
  531. msgstr "Kanariřyene"
  532. #: es/es_regions.py:12
  533. msgid "Castile-La Mancha"
  534. msgstr "Castilla-La Mancha"
  535. #: es/es_regions.py:13
  536. msgid "Castile and Leon"
  537. msgstr "Castilla y León"
  538. #: es/es_regions.py:14
  539. msgid "Catalonia"
  540. msgstr "Catalonia"
  541. #: es/es_regions.py:15
  542. msgid "Extremadura"
  543. msgstr "Extremadura"
  544. #: es/es_regions.py:16
  545. msgid "Galicia"
  546. msgstr "Galicia"
  547. #: es/es_regions.py:19
  548. msgid "Region of Murcia"
  549. msgstr "Murcia"
  550. #: es/es_regions.py:20
  551. msgid "Foral Community of Navarre"
  552. msgstr "Navarra"
  553. #: es/es_regions.py:21
  554. msgid "Valencian Community"
  555. msgstr "Valenciana"
  556. #: es/forms.py:20
  557. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
  558. msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer pĺ forma 01XXX - 52XXX."
  559. #: es/forms.py:40
  560. msgid ""
  561. "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
  562. "9XXXXXXXX."
  563. msgstr ""
  564. "Oppgje eit gyldig telefonnummer pĺ eit av fřlgjande format: 6XXXXXXXX, "
  565. "8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX."
  566. #: es/forms.py:67
  567. msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
  568. msgstr "Oppgje eit gyldig NIF, NIE eller CIF."
  569. #: es/forms.py:68
  570. msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
  571. msgstr "Oppgje eit gyldig NIF eller NIE."
  572. #: es/forms.py:69
  573. msgid "Invalid checksum for NIF."
  574. msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIF."
  575. #: es/forms.py:70
  576. msgid "Invalid checksum for NIE."
  577. msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIE."
  578. #: es/forms.py:71
  579. msgid "Invalid checksum for CIF."
  580. msgstr "Ugyldig kontrollsum for CIF."
  581. #: es/forms.py:143
  582. msgid ""
  583. "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  584. msgstr "Oppgje eit gyldig kontonummer pĺ forma XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  585. #: es/forms.py:144
  586. msgid "Invalid checksum for bank account number."
  587. msgstr "Ugyldig kontrollsum for kontonummer."
  588. #: fi/forms.py:29
  589. msgid "Enter a valid Finnish social security number."
  590. msgstr "Oppgje eit gyldig finsk personnummer."
  591. #: fr/forms.py:31
  592. msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
  593. msgstr "Telefonnummeret mĺ vere pĺ forma 0X XX XX XX XX."
  594. #: id/forms.py:28
  595. msgid "Enter a valid post code"
  596. msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer"
  597. #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
  598. msgid "Enter a valid phone number"
  599. msgstr "Oppgje eit gyldig telefonnummer"
  600. #: id/forms.py:107
  601. msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
  602. msgstr "Oppgje eit gyldig bilnummer."
  603. #: id/forms.py:170
  604. msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
  605. msgstr "Oppgje eit gyldig NIK/KTP-nummer."
  606. #: id/id_choices.py:15
  607. msgid "Aceh"
  608. msgstr ""
  609. #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
  610. msgid "Bali"
  611. msgstr "Bali"
  612. #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
  613. msgid "Banten"
  614. msgstr "Banten"
  615. #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
  616. msgid "Bengkulu"
  617. msgstr "Bengkulu"
  618. #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
  619. msgid "Yogyakarta"
  620. msgstr "Yogyakarta"
  621. #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
  622. msgid "Jakarta"
  623. msgstr "Jakarta"
  624. #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
  625. msgid "Gorontalo"
  626. msgstr "Gorontalo"
  627. #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
  628. msgid "Jambi"
  629. msgstr "Jambi"
  630. #: id/id_choices.py:23
  631. msgid "Jawa Barat"
  632. msgstr "Jawa Barat"
  633. #: id/id_choices.py:24
  634. msgid "Jawa Tengah"
  635. msgstr "Jawa Tengah"
  636. #: id/id_choices.py:25
  637. msgid "Jawa Timur"
  638. msgstr "Jawa Timur"
  639. #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
  640. msgid "Kalimantan Barat"
  641. msgstr "Kalimantan Barat"
  642. #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
  643. msgid "Kalimantan Selatan"
  644. msgstr "Kalimantan Selatan"
  645. #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
  646. msgid "Kalimantan Tengah"
  647. msgstr "Kalimantan Tengah"
  648. #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
  649. msgid "Kalimantan Timur"
  650. msgstr "Kalimantan Timur"
  651. #: id/id_choices.py:30
  652. msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
  653. msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
  654. #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
  655. msgid "Kepulauan Riau"
  656. msgstr "Kepulauan Riau"
  657. #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
  658. msgid "Lampung"
  659. msgstr "Lampung"
  660. #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
  661. msgid "Maluku"
  662. msgstr "Maluku"
  663. #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
  664. msgid "Maluku Utara"
  665. msgstr "Maluku Utara"
  666. #: id/id_choices.py:35
  667. msgid "Nusa Tenggara Barat"
  668. msgstr "Nusa Tenggara Barat"
  669. #: id/id_choices.py:36
  670. msgid "Nusa Tenggara Timur"
  671. msgstr "Nusa Tenggara Timur"
  672. #: id/id_choices.py:37
  673. msgid "Papua"
  674. msgstr "Papua"
  675. #: id/id_choices.py:38
  676. msgid "Papua Barat"
  677. msgstr "Papua Barat"
  678. #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
  679. msgid "Riau"
  680. msgstr "Riau"
  681. #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
  682. msgid "Sulawesi Barat"
  683. msgstr "Sulawesi Barat"
  684. #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
  685. msgid "Sulawesi Selatan"
  686. msgstr "Sulawesi Selatan"
  687. #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
  688. msgid "Sulawesi Tengah"
  689. msgstr "Sulawesi Tengah"
  690. #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
  691. msgid "Sulawesi Tenggara"
  692. msgstr "Sulawesi Tenggara"
  693. #: id/id_choices.py:44
  694. msgid "Sulawesi Utara"
  695. msgstr "Sulawesi Utara"
  696. #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
  697. msgid "Sumatera Barat"
  698. msgstr "Sumatera Barat"
  699. #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
  700. msgid "Sumatera Selatan"
  701. msgstr "Sumatera Selatan"
  702. #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
  703. msgid "Sumatera Utara"
  704. msgstr "Sumatera Utara"
  705. #: id/id_choices.py:52
  706. msgid "Magelang"
  707. msgstr "Magelang"
  708. #: id/id_choices.py:54
  709. msgid "Surakarta - Solo"
  710. msgstr "Surakarta - Solo"
  711. #: id/id_choices.py:55
  712. msgid "Madiun"
  713. msgstr "Madium"
  714. #: id/id_choices.py:56
  715. msgid "Kediri"
  716. msgstr "Kediri"
  717. #: id/id_choices.py:59
  718. msgid "Tapanuli"
  719. msgstr "Tapanuli"
  720. #: id/id_choices.py:65
  721. msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
  722. msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
  723. #: id/id_choices.py:67
  724. msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
  725. msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
  726. #: id/id_choices.py:69
  727. msgid "Corps Consulate"
  728. msgstr "Corps Consulate"
  729. #: id/id_choices.py:70
  730. msgid "Corps Diplomatic"
  731. msgstr "Corps Diplomatic"
  732. #: id/id_choices.py:71
  733. msgid "Bandung"
  734. msgstr "Bandung"
  735. #: id/id_choices.py:73
  736. msgid "Sulawesi Utara Daratan"
  737. msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
  738. #: id/id_choices.py:78
  739. msgid "NTT - Timor"
  740. msgstr "NTT - Timor"
  741. #: id/id_choices.py:80
  742. msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
  743. msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
  744. #: id/id_choices.py:83
  745. msgid "NTB - Lombok"
  746. msgstr "NTB - Lombok"
  747. #: id/id_choices.py:84
  748. msgid "Papua dan Papua Barat"
  749. msgstr "Papua dan Papua Barat"
  750. #: id/id_choices.py:86
  751. msgid "Cirebon"
  752. msgstr "Cirebon"
  753. #: id/id_choices.py:87
  754. msgid "NTB - Sumbawa"
  755. msgstr "NTB - Sumbawa"
  756. #: id/id_choices.py:88
  757. msgid "NTT - Flores"
  758. msgstr "NTT - Flores"
  759. #: id/id_choices.py:89
  760. msgid "NTT - Sumba"
  761. msgstr "NTT - Sumba"
  762. #: id/id_choices.py:90
  763. msgid "Bogor"
  764. msgstr "Bogor"
  765. #: id/id_choices.py:91
  766. msgid "Pekalongan"
  767. msgstr "Pekalongan"
  768. #: id/id_choices.py:92
  769. msgid "Semarang"
  770. msgstr "Semarang"
  771. #: id/id_choices.py:93
  772. msgid "Pati"
  773. msgstr "Pati"
  774. #: id/id_choices.py:97
  775. msgid "Surabaya"
  776. msgstr "Surabaya"
  777. #: id/id_choices.py:98
  778. msgid "Madura"
  779. msgstr "Madura"
  780. #: id/id_choices.py:99
  781. msgid "Malang"
  782. msgstr "Malang"
  783. #: id/id_choices.py:100
  784. msgid "Jember"
  785. msgstr "Jember"
  786. #: id/id_choices.py:101
  787. msgid "Banyumas"
  788. msgstr "Banyumas"
  789. #: id/id_choices.py:102
  790. msgid "Federal Government"
  791. msgstr "Federal Government"
  792. #: id/id_choices.py:103
  793. msgid "Bojonegoro"
  794. msgstr "Bojonegoro"
  795. #: id/id_choices.py:104
  796. msgid "Purwakarta"
  797. msgstr "Purwakarta"
  798. #: id/id_choices.py:105
  799. msgid "Sidoarjo"
  800. msgstr "Sidoarjo"
  801. #: id/id_choices.py:106
  802. msgid "Garut"
  803. msgstr "Garut"
  804. #: ie/ie_counties.py:8
  805. msgid "Antrim"
  806. msgstr "Antrim"
  807. #: ie/ie_counties.py:9
  808. msgid "Armagh"
  809. msgstr "Armagh"
  810. #: ie/ie_counties.py:10
  811. msgid "Carlow"
  812. msgstr "Carlow"
  813. #: ie/ie_counties.py:11
  814. msgid "Cavan"
  815. msgstr "Cavan"
  816. #: ie/ie_counties.py:12
  817. msgid "Clare"
  818. msgstr "Clare"
  819. #: ie/ie_counties.py:13
  820. msgid "Cork"
  821. msgstr "Cork"
  822. #: ie/ie_counties.py:14
  823. msgid "Derry"
  824. msgstr "Derry"
  825. #: ie/ie_counties.py:15
  826. msgid "Donegal"
  827. msgstr "Donegal"
  828. #: ie/ie_counties.py:16
  829. msgid "Down"
  830. msgstr "Down"
  831. #: ie/ie_counties.py:17
  832. msgid "Dublin"
  833. msgstr "Dublin"
  834. #: ie/ie_counties.py:18
  835. msgid "Fermanagh"
  836. msgstr "Fermanagh"
  837. #: ie/ie_counties.py:19
  838. msgid "Galway"
  839. msgstr "Galway"
  840. #: ie/ie_counties.py:20
  841. msgid "Kerry"
  842. msgstr "Kerry"
  843. #: ie/ie_counties.py:21
  844. msgid "Kildare"
  845. msgstr "Kildare"
  846. #: ie/ie_counties.py:22
  847. msgid "Kilkenny"
  848. msgstr "Kilkenny"
  849. #: ie/ie_counties.py:23
  850. msgid "Laois"
  851. msgstr "Laois"
  852. #: ie/ie_counties.py:24
  853. msgid "Leitrim"
  854. msgstr "Leitrim"
  855. #: ie/ie_counties.py:25
  856. msgid "Limerick"
  857. msgstr "Limerick"
  858. #: ie/ie_counties.py:26
  859. msgid "Longford"
  860. msgstr "Longford"
  861. #: ie/ie_counties.py:27
  862. msgid "Louth"
  863. msgstr "Louth"
  864. #: ie/ie_counties.py:28
  865. msgid "Mayo"
  866. msgstr "Mayo"
  867. #: ie/ie_counties.py:29
  868. msgid "Meath"
  869. msgstr "Meath"
  870. #: ie/ie_counties.py:30
  871. msgid "Monaghan"
  872. msgstr "Monaghan"
  873. #: ie/ie_counties.py:31
  874. msgid "Offaly"
  875. msgstr "Offaly"
  876. #: ie/ie_counties.py:32
  877. msgid "Roscommon"
  878. msgstr "Roscommon"
  879. #: ie/ie_counties.py:33
  880. msgid "Sligo"
  881. msgstr "Sligo"
  882. #: ie/ie_counties.py:34
  883. msgid "Tipperary"
  884. msgstr "Tipperary"
  885. #: ie/ie_counties.py:35
  886. msgid "Tyrone"
  887. msgstr "Tyrone"
  888. #: ie/ie_counties.py:36
  889. msgid "Waterford"
  890. msgstr "Waterford"
  891. #: ie/ie_counties.py:37
  892. msgid "Westmeath"
  893. msgstr "Westmeath"
  894. #: ie/ie_counties.py:38
  895. msgid "Wexford"
  896. msgstr "Wexford"
  897. #: ie/ie_counties.py:39
  898. msgid "Wicklow"
  899. msgstr "Wicklow"
  900. #: il/forms.py:31
  901. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
  902. msgstr ""
  903. #: il/forms.py:50
  904. msgid "Enter a valid ID number."
  905. msgstr ""
  906. #: in_/forms.py:15
  907. msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
  908. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXXXX."
  909. #: is_/forms.py:18
  910. msgid ""
  911. "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
  912. msgstr "Oppgje eit gyldig islandsk identifikasjonsnummer pĺ forma XXXXXX-XXXX."
  913. #: is_/forms.py:19
  914. msgid "The Icelandic identification number is not valid."
  915. msgstr "Det islandske identifikasjonsnummeret er ugyldig."
  916. #: it/forms.py:15
  917. msgid "Enter a valid zip code."
  918. msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
  919. #: it/forms.py:44
  920. msgid "Enter a valid Social Security number."
  921. msgstr "Oppgje eit gyldig italiensk personnummer."
  922. #: it/forms.py:69
  923. msgid "Enter a valid VAT number."
  924. msgstr "Oppgje eit gyldig VAT-nummer."
  925. #: jp/forms.py:16
  926. msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
  927. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXXXX eller XXX-XXXX."
  928. #: jp/jp_prefectures.py:4
  929. msgid "Hokkaido"
  930. msgstr "Hokkaido"
  931. #: jp/jp_prefectures.py:5
  932. msgid "Aomori"
  933. msgstr "Aomori"
  934. #: jp/jp_prefectures.py:6
  935. msgid "Iwate"
  936. msgstr "Iwate"
  937. #: jp/jp_prefectures.py:7
  938. msgid "Miyagi"
  939. msgstr "Miyagi"
  940. #: jp/jp_prefectures.py:8
  941. msgid "Akita"
  942. msgstr "Akita"
  943. #: jp/jp_prefectures.py:9
  944. msgid "Yamagata"
  945. msgstr "Yamagata"
  946. #: jp/jp_prefectures.py:10
  947. msgid "Fukushima"
  948. msgstr "Fukushima"
  949. #: jp/jp_prefectures.py:11
  950. msgid "Ibaraki"
  951. msgstr "Ibaraki"
  952. #: jp/jp_prefectures.py:12
  953. msgid "Tochigi"
  954. msgstr "Tochigi"
  955. #: jp/jp_prefectures.py:13
  956. msgid "Gunma"
  957. msgstr "Gunma"
  958. #: jp/jp_prefectures.py:14
  959. msgid "Saitama"
  960. msgstr "Saitama"
  961. #: jp/jp_prefectures.py:15
  962. msgid "Chiba"
  963. msgstr "Chiba"
  964. #: jp/jp_prefectures.py:16
  965. msgid "Tokyo"
  966. msgstr "Tokyo"
  967. #: jp/jp_prefectures.py:17
  968. msgid "Kanagawa"
  969. msgstr "Kanagawa"
  970. #: jp/jp_prefectures.py:18
  971. msgid "Yamanashi"
  972. msgstr "Yamanashi"
  973. #: jp/jp_prefectures.py:19
  974. msgid "Nagano"
  975. msgstr "Nagano"
  976. #: jp/jp_prefectures.py:20
  977. msgid "Niigata"
  978. msgstr "Niigata"
  979. #: jp/jp_prefectures.py:21
  980. msgid "Toyama"
  981. msgstr "Toyama"
  982. #: jp/jp_prefectures.py:22
  983. msgid "Ishikawa"
  984. msgstr "Ishikawa"
  985. #: jp/jp_prefectures.py:23
  986. msgid "Fukui"
  987. msgstr "Fukui"
  988. #: jp/jp_prefectures.py:24
  989. msgid "Gifu"
  990. msgstr "Gifu"
  991. #: jp/jp_prefectures.py:25
  992. msgid "Shizuoka"
  993. msgstr "Shizuoka"
  994. #: jp/jp_prefectures.py:26
  995. msgid "Aichi"
  996. msgstr "Aichi"
  997. #: jp/jp_prefectures.py:27
  998. msgid "Mie"
  999. msgstr "Mie"
  1000. #: jp/jp_prefectures.py:28
  1001. msgid "Shiga"
  1002. msgstr "Shiga"
  1003. #: jp/jp_prefectures.py:29
  1004. msgid "Kyoto"
  1005. msgstr "Kyoto"
  1006. #: jp/jp_prefectures.py:30
  1007. msgid "Osaka"
  1008. msgstr "Osaka"
  1009. #: jp/jp_prefectures.py:31
  1010. msgid "Hyogo"
  1011. msgstr "Hyogo"
  1012. #: jp/jp_prefectures.py:32
  1013. msgid "Nara"
  1014. msgstr "Nara"
  1015. #: jp/jp_prefectures.py:33
  1016. msgid "Wakayama"
  1017. msgstr "Wakayama"
  1018. #: jp/jp_prefectures.py:34
  1019. msgid "Tottori"
  1020. msgstr "Tottori"
  1021. #: jp/jp_prefectures.py:35
  1022. msgid "Shimane"
  1023. msgstr "Shimane"
  1024. #: jp/jp_prefectures.py:36
  1025. msgid "Okayama"
  1026. msgstr "Okayama"
  1027. #: jp/jp_prefectures.py:37
  1028. msgid "Hiroshima"
  1029. msgstr "Hiroshima"
  1030. #: jp/jp_prefectures.py:38
  1031. msgid "Yamaguchi"
  1032. msgstr "Yamaguchi"
  1033. #: jp/jp_prefectures.py:39
  1034. msgid "Tokushima"
  1035. msgstr "Tokushima"
  1036. #: jp/jp_prefectures.py:40
  1037. msgid "Kagawa"
  1038. msgstr "Kagawa"
  1039. #: jp/jp_prefectures.py:41
  1040. msgid "Ehime"
  1041. msgstr "Ehime"
  1042. #: jp/jp_prefectures.py:42
  1043. msgid "Kochi"
  1044. msgstr "Kochi"
  1045. #: jp/jp_prefectures.py:43
  1046. msgid "Fukuoka"
  1047. msgstr "Fukuoka"
  1048. #: jp/jp_prefectures.py:44
  1049. msgid "Saga"
  1050. msgstr "Saga"
  1051. #: jp/jp_prefectures.py:45
  1052. msgid "Nagasaki"
  1053. msgstr "Nagasaki"
  1054. #: jp/jp_prefectures.py:46
  1055. msgid "Kumamoto"
  1056. msgstr "Kumamoto"
  1057. #: jp/jp_prefectures.py:47
  1058. msgid "Oita"
  1059. msgstr "Oita"
  1060. #: jp/jp_prefectures.py:48
  1061. msgid "Miyazaki"
  1062. msgstr "Miyazaki"
  1063. #: jp/jp_prefectures.py:49
  1064. msgid "Kagoshima"
  1065. msgstr "Kagoshima"
  1066. #: jp/jp_prefectures.py:50
  1067. msgid "Okinawa"
  1068. msgstr "Okinawa"
  1069. #: kw/forms.py:25
  1070. msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
  1071. msgstr "Oppgje eit gyldig kuwaitisk ID-nummer."
  1072. #: mx/mx_states.py:12
  1073. msgid "Aguascalientes"
  1074. msgstr "Aguascalientes"
  1075. #: mx/mx_states.py:13
  1076. msgid "Baja California"
  1077. msgstr "Baja California"
  1078. #: mx/mx_states.py:14
  1079. msgid "Baja California Sur"
  1080. msgstr "Baja California Sur"
  1081. #: mx/mx_states.py:15
  1082. msgid "Campeche"
  1083. msgstr "Campeche"
  1084. #: mx/mx_states.py:16
  1085. msgid "Chihuahua"
  1086. msgstr "Chihuahua"
  1087. #: mx/mx_states.py:17
  1088. msgid "Chiapas"
  1089. msgstr "Chiapas"
  1090. #: mx/mx_states.py:18
  1091. msgid "Coahuila"
  1092. msgstr "Coahuila"
  1093. #: mx/mx_states.py:19
  1094. msgid "Colima"
  1095. msgstr "Colima"
  1096. #: mx/mx_states.py:20
  1097. msgid "Distrito Federal"
  1098. msgstr "Distrito Federal"
  1099. #: mx/mx_states.py:21
  1100. msgid "Durango"
  1101. msgstr "Durango"
  1102. #: mx/mx_states.py:22
  1103. msgid "Guerrero"
  1104. msgstr "Guerrero"
  1105. #: mx/mx_states.py:23
  1106. msgid "Guanajuato"
  1107. msgstr "Guanajuato"
  1108. #: mx/mx_states.py:24
  1109. msgid "Hidalgo"
  1110. msgstr "Hidalgo"
  1111. #: mx/mx_states.py:25
  1112. msgid "Jalisco"
  1113. msgstr "Jalisco"
  1114. #: mx/mx_states.py:26
  1115. msgid "Estado de México"
  1116. msgstr "Estado de México"
  1117. #: mx/mx_states.py:27
  1118. msgid "Michoacán"
  1119. msgstr "Michoacán"
  1120. #: mx/mx_states.py:28
  1121. msgid "Morelos"
  1122. msgstr "Morelos"
  1123. #: mx/mx_states.py:29
  1124. msgid "Nayarit"
  1125. msgstr "Nayarit"
  1126. #: mx/mx_states.py:30
  1127. msgid "Nuevo León"
  1128. msgstr "Nuevo León"
  1129. #: mx/mx_states.py:31
  1130. msgid "Oaxaca"
  1131. msgstr "Oaxaca"
  1132. #: mx/mx_states.py:32
  1133. msgid "Puebla"
  1134. msgstr "Puebla"
  1135. #: mx/mx_states.py:33
  1136. msgid "Querétaro"
  1137. msgstr "Querétaro"
  1138. #: mx/mx_states.py:34
  1139. msgid "Quintana Roo"
  1140. msgstr "Quintana Roo"
  1141. #: mx/mx_states.py:35
  1142. msgid "Sinaloa"
  1143. msgstr "Sinaloa"
  1144. #: mx/mx_states.py:36
  1145. msgid "San Luis Potosí"
  1146. msgstr "San Luis Potosí"
  1147. #: mx/mx_states.py:37
  1148. msgid "Sonora"
  1149. msgstr "Sonora"
  1150. #: mx/mx_states.py:38
  1151. msgid "Tabasco"
  1152. msgstr "Tabasco"
  1153. #: mx/mx_states.py:39
  1154. msgid "Tamaulipas"
  1155. msgstr "Tamaulipas"
  1156. #: mx/mx_states.py:40
  1157. msgid "Tlaxcala"
  1158. msgstr "Tlaxcala"
  1159. #: mx/mx_states.py:41
  1160. msgid "Veracruz"
  1161. msgstr "Veracruz"
  1162. #: mx/mx_states.py:42
  1163. msgid "Yucatán"
  1164. msgstr "Yucatán"
  1165. #: mx/mx_states.py:43
  1166. msgid "Zacatecas"
  1167. msgstr "Zacatecas"
  1168. #: nl/forms.py:22
  1169. msgid "Enter a valid postal code"
  1170. msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
  1171. #: nl/forms.py:79
  1172. msgid "Enter a valid SoFi number"
  1173. msgstr "Oppgje eit gyldig SoFi-nummer."
  1174. #: nl/nl_provinces.py:4
  1175. msgid "Drenthe"
  1176. msgstr "Drenthe"
  1177. #: nl/nl_provinces.py:5
  1178. msgid "Flevoland"
  1179. msgstr "Flevoland"
  1180. #: nl/nl_provinces.py:6
  1181. msgid "Friesland"
  1182. msgstr "Friesland"
  1183. #: nl/nl_provinces.py:7
  1184. msgid "Gelderland"
  1185. msgstr "Gelderland"
  1186. #: nl/nl_provinces.py:8
  1187. msgid "Groningen"
  1188. msgstr "Groningen"
  1189. #: nl/nl_provinces.py:10
  1190. msgid "Noord-Brabant"
  1191. msgstr "Noord-Brabant"
  1192. #: nl/nl_provinces.py:11
  1193. msgid "Noord-Holland"
  1194. msgstr "Noord-Holland"
  1195. #: nl/nl_provinces.py:12
  1196. msgid "Overijssel"
  1197. msgstr "Overijssel"
  1198. #: nl/nl_provinces.py:13
  1199. msgid "Utrecht"
  1200. msgstr "Utrecht"
  1201. #: nl/nl_provinces.py:14
  1202. msgid "Zeeland"
  1203. msgstr "Zeeland"
  1204. #: nl/nl_provinces.py:15
  1205. msgid "Zuid-Holland"
  1206. msgstr "Zuid-Holland"
  1207. #: no/forms.py:34
  1208. msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
  1209. msgstr "Oppgje eit gyldig norsk personnummer."
  1210. #: pe/forms.py:25
  1211. msgid "This field requires 8 digits."
  1212. msgstr "Feltet krevar ĺtte siffer."
  1213. #: pe/forms.py:53
  1214. msgid "This field requires 11 digits."
  1215. msgstr "Feltet krevar 11 siffer."
  1216. #: pl/forms.py:39
  1217. msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
  1218. msgstr "National Identification Number bestĺr av 11 siffer."
  1219. #: pl/forms.py:40
  1220. msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
  1221. msgstr "Feil kontrollsum for National Identification Number."
  1222. #: pl/forms.py:74
  1223. msgid ""
  1224. "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1225. msgstr "Oppgje eit NIP pĺ forma XXX-XXX-XX-XX eller XX-XX-XXX-XXX."
  1226. #: pl/forms.py:75
  1227. msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
  1228. msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIP."
  1229. #: pl/forms.py:114
  1230. msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
  1231. msgstr "National Business Register Number (REGON) bestĺr av 9 eller 14 siffer."
  1232. #: pl/forms.py:115
  1233. msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
  1234. msgstr "Ugyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON)."
  1235. #: pl/forms.py:155
  1236. msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
  1237. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XX-XXX."
  1238. #: pl/pl_voivodeships.py:8
  1239. msgid "Lower Silesia"
  1240. msgstr "Lower Silesia"
  1241. #: pl/pl_voivodeships.py:9
  1242. msgid "Kuyavia-Pomerania"
  1243. msgstr "Kuyavia-Pomerania"
  1244. #: pl/pl_voivodeships.py:10
  1245. msgid "Lublin"
  1246. msgstr "Lublin"
  1247. #: pl/pl_voivodeships.py:11
  1248. msgid "Lubusz"
  1249. msgstr "Lubusz"
  1250. #: pl/pl_voivodeships.py:12
  1251. msgid "Lodz"
  1252. msgstr "Lodz"
  1253. #: pl/pl_voivodeships.py:13
  1254. msgid "Lesser Poland"
  1255. msgstr "Lesser Poland"
  1256. #: pl/pl_voivodeships.py:14
  1257. msgid "Masovia"
  1258. msgstr "Masovia"
  1259. #: pl/pl_voivodeships.py:15
  1260. msgid "Opole"
  1261. msgstr "Opole"
  1262. #: pl/pl_voivodeships.py:16
  1263. msgid "Subcarpatia"
  1264. msgstr "Subcarpatia"
  1265. #: pl/pl_voivodeships.py:17
  1266. msgid "Podlasie"
  1267. msgstr "Podlasie"
  1268. #: pl/pl_voivodeships.py:18
  1269. msgid "Pomerania"
  1270. msgstr "Pomerania"
  1271. #: pl/pl_voivodeships.py:19
  1272. msgid "Silesia"
  1273. msgstr "Silesia"
  1274. #: pl/pl_voivodeships.py:20
  1275. msgid "Swietokrzyskie"
  1276. msgstr "Swietokrzyskie"
  1277. #: pl/pl_voivodeships.py:21
  1278. msgid "Warmia-Masuria"
  1279. msgstr "Warmia-Masuria"
  1280. #: pl/pl_voivodeships.py:22
  1281. msgid "Greater Poland"
  1282. msgstr "Greater Poland"
  1283. #: pl/pl_voivodeships.py:23
  1284. msgid "West Pomerania"
  1285. msgstr "West Pomerania"
  1286. #: pt/forms.py:17
  1287. msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
  1288. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX-XXX."
  1289. #: pt/forms.py:37
  1290. msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
  1291. msgstr ""
  1292. #: ro/forms.py:19
  1293. msgid "Enter a valid CIF."
  1294. msgstr "Oppgje eit gyldig CIF."
  1295. #: ro/forms.py:56
  1296. msgid "Enter a valid CNP."
  1297. msgstr "Oppgje eit gyldig CNP."
  1298. #: ro/forms.py:143
  1299. msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
  1300. msgstr "Oppgje eit gyldig IBAN pĺ forma ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
  1301. #: ro/forms.py:175
  1302. msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
  1303. msgstr "Telefonnummeret mĺ vere pĺ forma XXXX-XXXXXX."
  1304. #: ro/forms.py:200
  1305. msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
  1306. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXXX."
  1307. #: se/forms.py:50
  1308. msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
  1309. msgstr "Oppgje eit gyldig svensk organisasjonsnummer."
  1310. #: se/forms.py:107
  1311. msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
  1312. msgstr "Oppgje eit gyldig svensk personnummer."
  1313. #: se/forms.py:108
  1314. msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
  1315. msgstr "Koordinasjonsnummer er ikkje tillate."
  1316. #: se/forms.py:150
  1317. msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
  1318. msgstr "Oppgje eit svensk postnummer pĺ forma XXXXX."
  1319. #: se/se_counties.py:15
  1320. msgid "Stockholm"
  1321. msgstr "Stockholm"
  1322. #: se/se_counties.py:16
  1323. msgid "Västerbotten"
  1324. msgstr "Västerbotten"
  1325. #: se/se_counties.py:17
  1326. msgid "Norrbotten"
  1327. msgstr "Norrbotten"
  1328. #: se/se_counties.py:18
  1329. msgid "Uppsala"
  1330. msgstr "Uppsala"
  1331. #: se/se_counties.py:19
  1332. msgid "Södermanland"
  1333. msgstr "Södermanland"
  1334. #: se/se_counties.py:20
  1335. msgid "Östergötland"
  1336. msgstr "Östergötland"
  1337. #: se/se_counties.py:21
  1338. msgid "Jönköping"
  1339. msgstr "Jönköping"
  1340. #: se/se_counties.py:22
  1341. msgid "Kronoberg"
  1342. msgstr "Kronoberg"
  1343. #: se/se_counties.py:23
  1344. msgid "Kalmar"
  1345. msgstr "Kalmar"
  1346. #: se/se_counties.py:24
  1347. msgid "Gotland"
  1348. msgstr "Gotland"
  1349. #: se/se_counties.py:25
  1350. msgid "Blekinge"
  1351. msgstr "Blekinge"
  1352. #: se/se_counties.py:26
  1353. msgid "Skĺne"
  1354. msgstr "Skĺne"
  1355. #: se/se_counties.py:27
  1356. msgid "Halland"
  1357. msgstr "Halland"
  1358. #: se/se_counties.py:28
  1359. msgid "Västra Götaland"
  1360. msgstr "Västra Götaland"
  1361. #: se/se_counties.py:29
  1362. msgid "Värmland"
  1363. msgstr "Värmland"
  1364. #: se/se_counties.py:30
  1365. msgid "Örebro"
  1366. msgstr "Örebro"
  1367. #: se/se_counties.py:31
  1368. msgid "Västmanland"
  1369. msgstr "Västmanland"
  1370. #: se/se_counties.py:32
  1371. msgid "Dalarna"
  1372. msgstr "Dalarna"
  1373. #: se/se_counties.py:33
  1374. msgid "Gävleborg"
  1375. msgstr "Gävleborg"
  1376. #: se/se_counties.py:34
  1377. msgid "Västernorrland"
  1378. msgstr "Västernorrland"
  1379. #: se/se_counties.py:35
  1380. msgid "Jämtland"
  1381. msgstr "Jämtland"
  1382. #: sk/sk_districts.py:8
  1383. msgid "Banska Bystrica"
  1384. msgstr "Banska Bystrica"
  1385. #: sk/sk_districts.py:9
  1386. msgid "Banska Stiavnica"
  1387. msgstr "Banska Stiavnica"
  1388. #: sk/sk_districts.py:10
  1389. msgid "Bardejov"
  1390. msgstr "Bardejov"
  1391. #: sk/sk_districts.py:11
  1392. msgid "Banovce nad Bebravou"
  1393. msgstr "Banovce nad Bebravou"
  1394. #: sk/sk_districts.py:12
  1395. msgid "Brezno"
  1396. msgstr "Brezno"
  1397. #: sk/sk_districts.py:13
  1398. msgid "Bratislava I"
  1399. msgstr "Bratislava I"
  1400. #: sk/sk_districts.py:14
  1401. msgid "Bratislava II"
  1402. msgstr "Bratislava II"
  1403. #: sk/sk_districts.py:15
  1404. msgid "Bratislava III"
  1405. msgstr "Bratislava III"
  1406. #: sk/sk_districts.py:16
  1407. msgid "Bratislava IV"
  1408. msgstr "Bratislava IV"
  1409. #: sk/sk_districts.py:17
  1410. msgid "Bratislava V"
  1411. msgstr "Bratislava V"
  1412. #: sk/sk_districts.py:18
  1413. msgid "Bytca"
  1414. msgstr "Bytca"
  1415. #: sk/sk_districts.py:19
  1416. msgid "Cadca"
  1417. msgstr "Cadca"
  1418. #: sk/sk_districts.py:20
  1419. msgid "Detva"
  1420. msgstr "Detva"
  1421. #: sk/sk_districts.py:21
  1422. msgid "Dolny Kubin"
  1423. msgstr "Dolny Kubin"
  1424. #: sk/sk_districts.py:22
  1425. msgid "Dunajska Streda"
  1426. msgstr "Dunajska Streda"
  1427. #: sk/sk_districts.py:23
  1428. msgid "Galanta"
  1429. msgstr "Galanta"
  1430. #: sk/sk_districts.py:24
  1431. msgid "Gelnica"
  1432. msgstr "Gelnica"
  1433. #: sk/sk_districts.py:25
  1434. msgid "Hlohovec"
  1435. msgstr "Hlohovec"
  1436. #: sk/sk_districts.py:26
  1437. msgid "Humenne"
  1438. msgstr "Humenne"
  1439. #: sk/sk_districts.py:27
  1440. msgid "Ilava"
  1441. msgstr "Ilava"
  1442. #: sk/sk_districts.py:28
  1443. msgid "Kezmarok"
  1444. msgstr "Kezmarok"
  1445. #: sk/sk_districts.py:29
  1446. msgid "Komarno"
  1447. msgstr "Komarno"
  1448. #: sk/sk_districts.py:30
  1449. msgid "Kosice I"
  1450. msgstr "Kosice I"
  1451. #: sk/sk_districts.py:31
  1452. msgid "Kosice II"
  1453. msgstr "Kosice II"
  1454. #: sk/sk_districts.py:32
  1455. msgid "Kosice III"
  1456. msgstr "Kosice III"
  1457. #: sk/sk_districts.py:33
  1458. msgid "Kosice IV"
  1459. msgstr "Kosice IV"
  1460. #: sk/sk_districts.py:34
  1461. msgid "Kosice - okolie"
  1462. msgstr "Kosice - okolie"
  1463. #: sk/sk_districts.py:35
  1464. msgid "Krupina"
  1465. msgstr "Krupina"
  1466. #: sk/sk_districts.py:36
  1467. msgid "Kysucke Nove Mesto"
  1468. msgstr "Kysucke Nove Mesto"
  1469. #: sk/sk_districts.py:37
  1470. msgid "Levice"
  1471. msgstr "Levice"
  1472. #: sk/sk_districts.py:38
  1473. msgid "Levoca"
  1474. msgstr "Levoca"
  1475. #: sk/sk_districts.py:39
  1476. msgid "Liptovsky Mikulas"
  1477. msgstr "Liptovsky Mikulas"
  1478. #: sk/sk_districts.py:40
  1479. msgid "Lucenec"
  1480. msgstr "Lucenec"
  1481. #: sk/sk_districts.py:41
  1482. msgid "Malacky"
  1483. msgstr "Malacky"
  1484. #: sk/sk_districts.py:42
  1485. msgid "Martin"
  1486. msgstr "Martin"
  1487. #: sk/sk_districts.py:43
  1488. msgid "Medzilaborce"
  1489. msgstr "Medzilaborce"
  1490. #: sk/sk_districts.py:44
  1491. msgid "Michalovce"
  1492. msgstr "Michalovce"
  1493. #: sk/sk_districts.py:45
  1494. msgid "Myjava"
  1495. msgstr "Myjava"
  1496. #: sk/sk_districts.py:46
  1497. msgid "Namestovo"
  1498. msgstr "Namestovo"
  1499. #: sk/sk_districts.py:47
  1500. msgid "Nitra"
  1501. msgstr "Nitra"
  1502. #: sk/sk_districts.py:48
  1503. msgid "Nove Mesto nad Vahom"
  1504. msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
  1505. #: sk/sk_districts.py:49
  1506. msgid "Nove Zamky"
  1507. msgstr "Nove Zamky"
  1508. #: sk/sk_districts.py:50
  1509. msgid "Partizanske"
  1510. msgstr "Partizanske"
  1511. #: sk/sk_districts.py:51
  1512. msgid "Pezinok"
  1513. msgstr "Pezinok"
  1514. #: sk/sk_districts.py:52
  1515. msgid "Piestany"
  1516. msgstr "Piestany"
  1517. #: sk/sk_districts.py:53
  1518. msgid "Poltar"
  1519. msgstr "Poltar"
  1520. #: sk/sk_districts.py:54
  1521. msgid "Poprad"
  1522. msgstr "Poprad"
  1523. #: sk/sk_districts.py:55
  1524. msgid "Povazska Bystrica"
  1525. msgstr "Povazska Bystrica"
  1526. #: sk/sk_districts.py:56
  1527. msgid "Presov"
  1528. msgstr "Presov"
  1529. #: sk/sk_districts.py:57
  1530. msgid "Prievidza"
  1531. msgstr "Prievidza"
  1532. #: sk/sk_districts.py:58
  1533. msgid "Puchov"
  1534. msgstr "Puchov"
  1535. #: sk/sk_districts.py:59
  1536. msgid "Revuca"
  1537. msgstr "Revuca"
  1538. #: sk/sk_districts.py:60
  1539. msgid "Rimavska Sobota"
  1540. msgstr "Rimavska Sobota"
  1541. #: sk/sk_districts.py:61
  1542. msgid "Roznava"
  1543. msgstr "Roznava"
  1544. #: sk/sk_districts.py:62
  1545. msgid "Ruzomberok"
  1546. msgstr "Ruzomberok"
  1547. #: sk/sk_districts.py:63
  1548. msgid "Sabinov"
  1549. msgstr "Sabinov"
  1550. #: sk/sk_districts.py:64
  1551. msgid "Senec"
  1552. msgstr "Senec"
  1553. #: sk/sk_districts.py:65
  1554. msgid "Senica"
  1555. msgstr "Senica"
  1556. #: sk/sk_districts.py:66
  1557. msgid "Skalica"
  1558. msgstr "Skalica"
  1559. #: sk/sk_districts.py:67
  1560. msgid "Snina"
  1561. msgstr "Snina"
  1562. #: sk/sk_districts.py:68
  1563. msgid "Sobrance"
  1564. msgstr "Sobrance"
  1565. #: sk/sk_districts.py:69
  1566. msgid "Spisska Nova Ves"
  1567. msgstr "Spisska Nova Ves"
  1568. #: sk/sk_districts.py:70
  1569. msgid "Stara Lubovna"
  1570. msgstr "Stara Lubovna"
  1571. #: sk/sk_districts.py:71
  1572. msgid "Stropkov"
  1573. msgstr "Stropkov"
  1574. #: sk/sk_districts.py:72
  1575. msgid "Svidnik"
  1576. msgstr "Svidnik"
  1577. #: sk/sk_districts.py:73
  1578. msgid "Sala"
  1579. msgstr "Sala"
  1580. #: sk/sk_districts.py:74
  1581. msgid "Topolcany"
  1582. msgstr "Topolcany"
  1583. #: sk/sk_districts.py:75
  1584. msgid "Trebisov"
  1585. msgstr "Trebisov"
  1586. #: sk/sk_districts.py:76
  1587. msgid "Trencin"
  1588. msgstr "Trencin"
  1589. #: sk/sk_districts.py:77
  1590. msgid "Trnava"
  1591. msgstr "Trnava"
  1592. #: sk/sk_districts.py:78
  1593. msgid "Turcianske Teplice"
  1594. msgstr "Turcianske Teplice"
  1595. #: sk/sk_districts.py:79
  1596. msgid "Tvrdosin"
  1597. msgstr "Tvrdosin"
  1598. #: sk/sk_districts.py:80
  1599. msgid "Velky Krtis"
  1600. msgstr "Velky Krtis"
  1601. #: sk/sk_districts.py:81
  1602. msgid "Vranov nad Toplou"
  1603. msgstr "Vranov nad Toplou"
  1604. #: sk/sk_districts.py:82
  1605. msgid "Zlate Moravce"
  1606. msgstr "Zlate Moravce"
  1607. #: sk/sk_districts.py:83
  1608. msgid "Zvolen"
  1609. msgstr "Zvolen"
  1610. #: sk/sk_districts.py:84
  1611. msgid "Zarnovica"
  1612. msgstr "Zarnovica"
  1613. #: sk/sk_districts.py:85
  1614. msgid "Ziar nad Hronom"
  1615. msgstr "Ziar nad Hronom"
  1616. #: sk/sk_districts.py:86
  1617. msgid "Zilina"
  1618. msgstr "Zilina"
  1619. #: sk/sk_regions.py:8
  1620. msgid "Banska Bystrica region"
  1621. msgstr "Banská Bystrica-regionen"
  1622. #: sk/sk_regions.py:9
  1623. msgid "Bratislava region"
  1624. msgstr "Bratislava-regionen"
  1625. #: sk/sk_regions.py:10
  1626. msgid "Kosice region"
  1627. msgstr "Košice-regionen"
  1628. #: sk/sk_regions.py:11
  1629. msgid "Nitra region"
  1630. msgstr "Nitra-regionen"
  1631. #: sk/sk_regions.py:12
  1632. msgid "Presov region"
  1633. msgstr "Prešov-regionen"
  1634. #: sk/sk_regions.py:13
  1635. msgid "Trencin region"
  1636. msgstr "Tren?ín-regionen"
  1637. #: sk/sk_regions.py:14
  1638. msgid "Trnava region"
  1639. msgstr "Trnava-regionen"
  1640. #: sk/sk_regions.py:15
  1641. msgid "Zilina region"
  1642. msgstr "Žilina-regionen"
  1643. #: tr/forms.py:16
  1644. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
  1645. msgstr ""
  1646. #: tr/forms.py:37
  1647. msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
  1648. msgstr ""
  1649. #: tr/forms.py:64
  1650. msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
  1651. msgstr ""
  1652. #: tr/forms.py:65
  1653. msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
  1654. msgstr ""
  1655. #: uk/forms.py:21
  1656. msgid "Enter a valid postcode."
  1657. msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
  1658. #: uk/uk_regions.py:11
  1659. msgid "Bedfordshire"
  1660. msgstr "Bedfordshire"
  1661. #: uk/uk_regions.py:12
  1662. msgid "Buckinghamshire"
  1663. msgstr "Buckinghamshire"
  1664. #: uk/uk_regions.py:14
  1665. msgid "Cheshire"
  1666. msgstr "Cheshire"
  1667. #: uk/uk_regions.py:15
  1668. msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
  1669. msgstr "Cornwall"
  1670. #: uk/uk_regions.py:16
  1671. msgid "Cumbria"
  1672. msgstr "Cumbria"
  1673. #: uk/uk_regions.py:17
  1674. msgid "Derbyshire"
  1675. msgstr "Derbyshire"
  1676. #: uk/uk_regions.py:18
  1677. msgid "Devon"
  1678. msgstr "Devon"
  1679. #: uk/uk_regions.py:19
  1680. msgid "Dorset"
  1681. msgstr "Dorset"
  1682. #: uk/uk_regions.py:20
  1683. msgid "Durham"
  1684. msgstr "Durham"
  1685. #: uk/uk_regions.py:21
  1686. msgid "East Sussex"
  1687. msgstr "East Sussex"
  1688. #: uk/uk_regions.py:22
  1689. msgid "Essex"
  1690. msgstr "Essex"
  1691. #: uk/uk_regions.py:23
  1692. msgid "Gloucestershire"
  1693. msgstr "Gloucestershire"
  1694. #: uk/uk_regions.py:24
  1695. msgid "Greater London"
  1696. msgstr "Stor-London"
  1697. #: uk/uk_regions.py:25
  1698. msgid "Greater Manchester"
  1699. msgstr "Stor-Manchester"
  1700. #: uk/uk_regions.py:26
  1701. msgid "Hampshire"
  1702. msgstr "Hampshire"
  1703. #: uk/uk_regions.py:27
  1704. msgid "Hertfordshire"
  1705. msgstr "Hertfordshire"
  1706. #: uk/uk_regions.py:28
  1707. msgid "Kent"
  1708. msgstr "Kent"
  1709. #: uk/uk_regions.py:29
  1710. msgid "Lancashire"
  1711. msgstr "Lancashire"
  1712. #: uk/uk_regions.py:30
  1713. msgid "Leicestershire"
  1714. msgstr "Leicestershire"
  1715. #: uk/uk_regions.py:31
  1716. msgid "Lincolnshire"
  1717. msgstr "Lincolnshire"
  1718. #: uk/uk_regions.py:32
  1719. msgid "Merseyside"
  1720. msgstr "Merseyside"
  1721. #: uk/uk_regions.py:33
  1722. msgid "Norfolk"
  1723. msgstr "Norfolk"
  1724. #: uk/uk_regions.py:34
  1725. msgid "North Yorkshire"
  1726. msgstr "North Yorkshire"
  1727. #: uk/uk_regions.py:35
  1728. msgid "Northamptonshire"
  1729. msgstr "Northamptonshire"
  1730. #: uk/uk_regions.py:36
  1731. msgid "Northumberland"
  1732. msgstr "Northumberland"
  1733. #: uk/uk_regions.py:37
  1734. msgid "Nottinghamshire"
  1735. msgstr "Nottinghamshire"
  1736. #: uk/uk_regions.py:38
  1737. msgid "Oxfordshire"
  1738. msgstr "Oxfordshire"
  1739. #: uk/uk_regions.py:39
  1740. msgid "Shropshire"
  1741. msgstr "Shropshire"
  1742. #: uk/uk_regions.py:40
  1743. msgid "Somerset"
  1744. msgstr "Somerset"
  1745. #: uk/uk_regions.py:41
  1746. msgid "South Yorkshire"
  1747. msgstr "South Yorkshire"
  1748. #: uk/uk_regions.py:42
  1749. msgid "Staffordshire"
  1750. msgstr "Staffordshire"
  1751. #: uk/uk_regions.py:43
  1752. msgid "Suffolk"
  1753. msgstr "Suffolk"
  1754. #: uk/uk_regions.py:44
  1755. msgid "Surrey"
  1756. msgstr "Surrey"
  1757. #: uk/uk_regions.py:45
  1758. msgid "Tyne and Wear"
  1759. msgstr "Tyne and Wear"
  1760. #: uk/uk_regions.py:46
  1761. msgid "Warwickshire"
  1762. msgstr "Warwickshire"
  1763. #: uk/uk_regions.py:47
  1764. msgid "West Midlands"
  1765. msgstr "West Midlands"
  1766. #: uk/uk_regions.py:48
  1767. msgid "West Sussex"
  1768. msgstr "West Sussex"
  1769. #: uk/uk_regions.py:49
  1770. msgid "West Yorkshire"
  1771. msgstr "West Yorkshire"
  1772. #: uk/uk_regions.py:50
  1773. msgid "Wiltshire"
  1774. msgstr "Wiltshire"
  1775. #: uk/uk_regions.py:51
  1776. msgid "Worcestershire"
  1777. msgstr "Worcestershire"
  1778. #: uk/uk_regions.py:55
  1779. msgid "County Antrim"
  1780. msgstr "Antrim"
  1781. #: uk/uk_regions.py:56
  1782. msgid "County Armagh"
  1783. msgstr "Armagh"
  1784. #: uk/uk_regions.py:57
  1785. msgid "County Down"
  1786. msgstr "Down"
  1787. #: uk/uk_regions.py:58
  1788. msgid "County Fermanagh"
  1789. msgstr "Fermanagh"
  1790. #: uk/uk_regions.py:59
  1791. msgid "County Londonderry"
  1792. msgstr "Londonderry"
  1793. #: uk/uk_regions.py:60
  1794. msgid "County Tyrone"
  1795. msgstr "Tyrone"
  1796. #: uk/uk_regions.py:64
  1797. msgid "Clwyd"
  1798. msgstr "Clwyd"
  1799. #: uk/uk_regions.py:65
  1800. msgid "Dyfed"
  1801. msgstr "Dyfed"
  1802. #: uk/uk_regions.py:66
  1803. msgid "Gwent"
  1804. msgstr "Gwent"
  1805. #: uk/uk_regions.py:67
  1806. msgid "Gwynedd"
  1807. msgstr "Gwynedd"
  1808. #: uk/uk_regions.py:68
  1809. msgid "Mid Glamorgan"
  1810. msgstr "Mid Glamorgan"
  1811. #: uk/uk_regions.py:69
  1812. msgid "Powys"
  1813. msgstr "Powys"
  1814. #: uk/uk_regions.py:70
  1815. msgid "South Glamorgan"
  1816. msgstr "South Glamorgan"
  1817. #: uk/uk_regions.py:71
  1818. msgid "West Glamorgan"
  1819. msgstr "West Glamorgan"
  1820. #: uk/uk_regions.py:75
  1821. msgid "Borders"
  1822. msgstr "Borders"
  1823. #: uk/uk_regions.py:76
  1824. msgid "Central Scotland"
  1825. msgstr "Central Scotland"
  1826. #: uk/uk_regions.py:77
  1827. msgid "Dumfries and Galloway"
  1828. msgstr "Dumfries og Galloway"
  1829. #: uk/uk_regions.py:78
  1830. msgid "Fife"
  1831. msgstr "Fife"
  1832. #: uk/uk_regions.py:79
  1833. msgid "Grampian"
  1834. msgstr "Grampian"
  1835. #: uk/uk_regions.py:80
  1836. msgid "Highland"
  1837. msgstr "Highland"
  1838. #: uk/uk_regions.py:81
  1839. msgid "Lothian"
  1840. msgstr "Lothian"
  1841. #: uk/uk_regions.py:82
  1842. msgid "Orkney Islands"
  1843. msgstr "Orknřyene"
  1844. #: uk/uk_regions.py:83
  1845. msgid "Shetland Islands"
  1846. msgstr "Shetland"
  1847. #: uk/uk_regions.py:84
  1848. msgid "Strathclyde"
  1849. msgstr "Strathclyde"
  1850. #: uk/uk_regions.py:85
  1851. msgid "Tayside"
  1852. msgstr "Tayside"
  1853. #: uk/uk_regions.py:86
  1854. msgid "Western Isles"
  1855. msgstr "Ytre Hebridene"
  1856. #: uk/uk_regions.py:90
  1857. msgid "England"
  1858. msgstr "England"
  1859. #: uk/uk_regions.py:91
  1860. msgid "Northern Ireland"
  1861. msgstr "Nord-Irland"
  1862. #: uk/uk_regions.py:92
  1863. msgid "Scotland"
  1864. msgstr "Skottland"
  1865. #: uk/uk_regions.py:93
  1866. msgid "Wales"
  1867. msgstr "Wales"
  1868. #: us/forms.py:17
  1869. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
  1870. msgstr "Oppgje eit postnummer pĺ forma XXXXX eller XXXXX-XXXX."
  1871. #: us/forms.py:26
  1872. msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
  1873. msgstr "Telefonnummer mĺ vere pĺ forma XX-XXXX-XXXX."
  1874. #: us/forms.py:55
  1875. msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
  1876. msgstr ""
  1877. "Oppgje eit gyldig amerikansik Social Security-nummer pĺ forma XXX-XX-XXXX."
  1878. #: us/forms.py:88
  1879. msgid "Enter a U.S. state or territory."
  1880. msgstr ""
  1881. #: us/models.py:9
  1882. msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  1883. msgstr "Stat (i USA, to store bokstavar)"
  1884. #: us/models.py:18
  1885. msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
  1886. msgstr ""
  1887. #: us/models.py:27
  1888. msgid "Phone number"
  1889. msgstr "Telefonnummer"
  1890. #: uy/forms.py:28
  1891. msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
  1892. msgstr "Oppgje gyldig CI-nummer pĺ forma X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
  1893. #: uy/forms.py:30
  1894. msgid "Enter a valid CI number."
  1895. msgstr "Oppgje eit gyldig CI-nummer."
  1896. #: za/forms.py:21
  1897. msgid "Enter a valid South African ID number"
  1898. msgstr "Oppgje eit gyldig South African ID-nummer."
  1899. #: za/forms.py:55
  1900. msgid "Enter a valid South African postal code"
  1901. msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
  1902. #: za/za_provinces.py:4
  1903. msgid "Eastern Cape"
  1904. msgstr "Eastern Cape"
  1905. #: za/za_provinces.py:5
  1906. msgid "Free State"
  1907. msgstr "Free State"
  1908. #: za/za_provinces.py:6
  1909. msgid "Gauteng"
  1910. msgstr "Gauteng"
  1911. #: za/za_provinces.py:7
  1912. msgid "KwaZulu-Natal"
  1913. msgstr "KwaZulu-Natal"
  1914. #: za/za_provinces.py:8
  1915. msgid "Limpopo"
  1916. msgstr "Limpopo"
  1917. #: za/za_provinces.py:9
  1918. msgid "Mpumalanga"
  1919. msgstr "Mpumalanga"
  1920. #: za/za_provinces.py:10
  1921. msgid "Northern Cape"
  1922. msgstr "Northern Cape"
  1923. #: za/za_provinces.py:11
  1924. msgid "North West"
  1925. msgstr "North West"
  1926. #: za/za_provinces.py:12
  1927. msgid "Western Cape"
  1928. msgstr "Western Cape"