PageRenderTime 45ms CodeModel.GetById 19ms app.highlight 15ms RepoModel.GetById 2ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2575 lines | 1945 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | cc6a46b9b29501c66d6c92da561a5dfa MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
  10"Language-Team: Slovenian <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: sl\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  16"%100==4 ? 2 : 3)\n"
  17
  18#: ar/forms.py:28
  19msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  20msgstr "Vpišite poštno številko v zapisu NNNN or ANNNNAAA."
  21
  22#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  23msgid "This field requires only numbers."
  24msgstr "To polje lahko vsebuje samo številke."
  25
  26#: ar/forms.py:51
  27msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  28msgstr "To polje mora vsebovati 7 ali 8 števk."
  29
  30#: ar/forms.py:80
  31msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  32msgstr "Vpišite veljavno CUIT v zapisu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  33
  34#: ar/forms.py:81
  35msgid "Invalid CUIT."
  36msgstr "Neveljaven CUIT vnos."
  37
  38#: at/at_states.py:5
  39msgid "Burgenland"
  40msgstr "Gradiš?ansko"
  41
  42#: at/at_states.py:6
  43msgid "Carinthia"
  44msgstr "Koroška"
  45
  46#: at/at_states.py:7
  47msgid "Lower Austria"
  48msgstr "Spodnja Avstrija"
  49
  50#: at/at_states.py:8
  51msgid "Upper Austria"
  52msgstr "Zgornja Avstrija"
  53
  54#: at/at_states.py:9
  55msgid "Salzburg"
  56msgstr "Salzburg"
  57
  58#: at/at_states.py:10
  59msgid "Styria"
  60msgstr "Avstrijska Štajerska"
  61
  62#: at/at_states.py:11
  63msgid "Tyrol"
  64msgstr "Tirolska"
  65
  66#: at/at_states.py:12
  67msgid "Vorarlberg"
  68msgstr "Vorarlberg"
  69
  70#: at/at_states.py:13
  71msgid "Vienna"
  72msgstr "Dunaj"
  73
  74#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  75msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  76msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XXXX."
  77
  78#: at/forms.py:50
  79msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  80msgstr ""
  81"Vpišite veljavno številko avstrijskega socialnega zavarovanja v zapisu XXXX "
  82"XXXXXX."
  83
  84#: au/forms.py:17
  85msgid "Enter a 4 digit post code."
  86msgstr "Vnesite 4-mestno poštno številko."
  87
  88#: be/be_provinces.py:5
  89msgid "Antwerp"
  90msgstr "Antwerpen"
  91
  92#: be/be_provinces.py:6
  93msgid "Brussels"
  94msgstr "Bruselj"
  95
  96#: be/be_provinces.py:7
  97msgid "East Flanders"
  98msgstr "vzhodna Flanska"
  99
 100#: be/be_provinces.py:8
 101msgid "Flemish Brabant"
 102msgstr "Flemish Brabant"
 103
 104#: be/be_provinces.py:9
 105msgid "Hainaut"
 106msgstr "Hengavsko"
 107
 108#: be/be_provinces.py:10
 109msgid "Liege"
 110msgstr "Ličge"
 111
 112#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 113msgid "Limburg"
 114msgstr "Limburg"
 115
 116#: be/be_provinces.py:12
 117msgid "Luxembourg"
 118msgstr "Luksemburg"
 119
 120#: be/be_provinces.py:13
 121msgid "Namur"
 122msgstr "Namur"
 123
 124#: be/be_provinces.py:14
 125msgid "Walloon Brabant"
 126msgstr "Walloon Brabant"
 127
 128#: be/be_provinces.py:15
 129msgid "West Flanders"
 130msgstr "zahodna Flamska"
 131
 132#: be/be_regions.py:5
 133msgid "Brussels Capital Region"
 134msgstr "Bruseljska regija"
 135
 136#: be/be_regions.py:6
 137msgid "Flemish Region"
 138msgstr "Flemska regija"
 139
 140#: be/be_regions.py:7
 141msgid "Wallonia"
 142msgstr "Valonija"
 143
 144#: be/forms.py:23
 145msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 146msgstr "Vnesi veljavno poštno številko v obliki 1XXX - 9XXX."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"Vnesite veljavno telefonsko številko v eni od naslednjih oblik: 0x xxx xx "
 155"xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, "
 156"0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ali 04xxxxxxxx."
 157
 158#: br/forms.py:17
 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 160msgstr "Vnesite poštno številko v zapisu XXXXX-XXX."
 161
 162#: br/forms.py:26
 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 164msgstr "Telefonska številka mora biti v zapisu XX-XXXX-XXXX."
 165
 166#: br/forms.py:54
 167msgid ""
 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 169"states."
 170msgstr ""
 171"Izberite veljavno brazilsko državo. Ta država ni med ponujenimi izbirami."
 172
 173#: br/forms.py:90
 174msgid "Invalid CPF number."
 175msgstr "Nepravilna CPF številka."
 176
 177#: br/forms.py:91
 178msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 179msgstr "To polje zahteva najve? 11 števk ali 14 znakov."
 180
 181#: br/forms.py:130
 182msgid "Invalid CNPJ number."
 183msgstr "Nepravilna CNPJ številka."
 184
 185#: br/forms.py:132
 186msgid "This field requires at least 14 digits"
 187msgstr "To polje mora vsebovati vsaj 14 števk."
 188
 189#: ca/forms.py:25
 190msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 191msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XXX XXX."
 192
 193#: ca/forms.py:96
 194msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 195msgstr ""
 196"Vpišite veljavno številko kanadskega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XXX-"
 197"XXX."
 198
 199#: ch/ch_states.py:5
 200msgid "Aargau"
 201msgstr "Aargau"
 202
 203#: ch/ch_states.py:6
 204msgid "Appenzell Innerrhoden"
 205msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:7
 208msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 209msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 210
 211#: ch/ch_states.py:8
 212msgid "Basel-Stadt"
 213msgstr "Basel (mesto)"
 214
 215#: ch/ch_states.py:9
 216msgid "Basel-Land"
 217msgstr "Basel (dežela)"
 218
 219#: ch/ch_states.py:10
 220msgid "Berne"
 221msgstr "Berne"
 222
 223#: ch/ch_states.py:11
 224msgid "Fribourg"
 225msgstr "Fribourg"
 226
 227#: ch/ch_states.py:12
 228msgid "Geneva"
 229msgstr "Ženeva"
 230
 231#: ch/ch_states.py:13
 232msgid "Glarus"
 233msgstr "Glarus"
 234
 235#: ch/ch_states.py:14
 236msgid "Graubuenden"
 237msgstr "Graubuenden"
 238
 239#: ch/ch_states.py:15
 240msgid "Jura"
 241msgstr "Jura"
 242
 243#: ch/ch_states.py:16
 244msgid "Lucerne"
 245msgstr "Lucerne"
 246
 247#: ch/ch_states.py:17
 248msgid "Neuchatel"
 249msgstr "Neuchatel"
 250
 251#: ch/ch_states.py:18
 252msgid "Nidwalden"
 253msgstr "Nidwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:19
 256msgid "Obwalden"
 257msgstr "Obwalden"
 258
 259#: ch/ch_states.py:20
 260msgid "Schaffhausen"
 261msgstr "Schaffhausen"
 262
 263#: ch/ch_states.py:21
 264msgid "Schwyz"
 265msgstr "Schwyz"
 266
 267#: ch/ch_states.py:22
 268msgid "Solothurn"
 269msgstr "Solothurn"
 270
 271#: ch/ch_states.py:23
 272msgid "St. Gallen"
 273msgstr "St. Gallen"
 274
 275#: ch/ch_states.py:24
 276msgid "Thurgau"
 277msgstr "Thurgau"
 278
 279#: ch/ch_states.py:25
 280msgid "Ticino"
 281msgstr "Ticino"
 282
 283#: ch/ch_states.py:26
 284msgid "Uri"
 285msgstr "Uri"
 286
 287#: ch/ch_states.py:27
 288msgid "Valais"
 289msgstr "Valais"
 290
 291#: ch/ch_states.py:28
 292msgid "Vaud"
 293msgstr "Vaud"
 294
 295#: ch/ch_states.py:29
 296msgid "Zug"
 297msgstr "Zug"
 298
 299#: ch/ch_states.py:30
 300msgid "Zurich"
 301msgstr "Zurich"
 302
 303#: ch/forms.py:65
 304msgid ""
 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 306"1234567890 format."
 307msgstr ""
 308"Vpišite veljavno številko švicarske osebne izkaznice ali potnega lista v "
 309"zapisu X1234567<0 ali 1234567890."
 310
 311#: cl/forms.py:30
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 313msgstr "Vnesite veljaven ?ilski RUT."
 314
 315#: cl/forms.py:31
 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 317msgstr "Vpišite veljaven ?ilenski RUT v zapisu XX.XXX.XXX-X."
 318
 319#: cl/forms.py:32
 320msgid "The Chilean RUT is not valid."
 321msgstr "Ta ?ilenski RUT ni veljaven."
 322
 323#: cz/cz_regions.py:8
 324msgid "Prague"
 325msgstr "Praga"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:9
 328msgid "Central Bohemian Region"
 329msgstr "Central Bohemian Region"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:10
 332msgid "South Bohemian Region"
 333msgstr "South Bohemian Region"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:11
 336msgid "Pilsen Region"
 337msgstr "Pilsen Region"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:12
 340msgid "Carlsbad Region"
 341msgstr "Carlsbad Region"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:13
 344msgid "Usti Region"
 345msgstr "Usti Region"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:14
 348msgid "Liberec Region"
 349msgstr "Liberec Region"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:15
 352msgid "Hradec Region"
 353msgstr "Hradec Region"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:16
 356msgid "Pardubice Region"
 357msgstr "Pardubice Region"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:17
 360msgid "Vysocina Region"
 361msgstr "Vysocina Region"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:18
 364msgid "South Moravian Region"
 365msgstr "South Moravian Region"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:19
 368msgid "Olomouc Region"
 369msgstr "Olomouc Region"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:20
 372msgid "Zlin Region"
 373msgstr "Zlin Region"
 374
 375#: cz/cz_regions.py:21
 376msgid "Moravian-Silesian Region"
 377msgstr "Moravian-Silesian Region"
 378
 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 381msgstr "Vpišite poštno številko v zapisu XXXXX ali XXX XX."
 382
 383#: cz/forms.py:48
 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 385msgstr "Vnesite rojstno številko v obliki XXXXXX/XXXX ali XXXXXXXXXX."
 386
 387#: cz/forms.py:49
 388msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 389msgstr "Neveljaven neobvezni vnos Spol, veljavne vrednosti sta 'f' in 'm'"
 390
 391#: cz/forms.py:50
 392msgid "Enter a valid birth number."
 393msgstr "Vnesite veljavno rojstno številko."
 394
 395#: cz/forms.py:111
 396msgid "Enter a valid IC number."
 397msgstr "Vnesite veljavno IC številko."
 398
 399#: de/de_states.py:5
 400msgid "Baden-Wuerttemberg"
 401msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 402
 403#: de/de_states.py:6
 404msgid "Bavaria"
 405msgstr "Bavarska"
 406
 407#: de/de_states.py:7
 408msgid "Berlin"
 409msgstr "Berlin"
 410
 411#: de/de_states.py:8
 412msgid "Brandenburg"
 413msgstr "Brandenburg"
 414
 415#: de/de_states.py:9
 416msgid "Bremen"
 417msgstr "Bremen"
 418
 419#: de/de_states.py:10
 420msgid "Hamburg"
 421msgstr "Hamburg"
 422
 423#: de/de_states.py:11
 424msgid "Hessen"
 425msgstr "Hessen"
 426
 427#: de/de_states.py:12
 428msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 429msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 430
 431#: de/de_states.py:13
 432msgid "Lower Saxony"
 433msgstr "Lower Saxony"
 434
 435#: de/de_states.py:14
 436msgid "North Rhine-Westphalia"
 437msgstr "Severno porenje - Westfalija"
 438
 439#: de/de_states.py:15
 440msgid "Rhineland-Palatinate"
 441msgstr "Rhineland-Palatinate"
 442
 443#: de/de_states.py:16
 444msgid "Saarland"
 445msgstr "Posarje"
 446
 447#: de/de_states.py:17
 448msgid "Saxony"
 449msgstr "Saxony"
 450
 451#: de/de_states.py:18
 452msgid "Saxony-Anhalt"
 453msgstr "Saška-Anhalt"
 454
 455#: de/de_states.py:19
 456msgid "Schleswig-Holstein"
 457msgstr "Schleswig-Holstein"
 458
 459#: de/de_states.py:20
 460msgid "Thuringia"
 461msgstr "Thuringia"
 462
 463#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 464msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 465msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XXXXX."
 466
 467#: de/forms.py:42
 468msgid ""
 469"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 470"format."
 471msgstr ""
 472"Vpišite veljavno številko nemške osebne izkaznice v zapisu XXXXXXXXXXX-"
 473"XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 474
 475#: es/es_provinces.py:5
 476msgid "Arava"
 477msgstr "Arava"
 478
 479#: es/es_provinces.py:6
 480msgid "Albacete"
 481msgstr "Albacete"
 482
 483#: es/es_provinces.py:7
 484msgid "Alacant"
 485msgstr "Alacant"
 486
 487#: es/es_provinces.py:8
 488msgid "Almeria"
 489msgstr "Almeria"
 490
 491#: es/es_provinces.py:9
 492msgid "Avila"
 493msgstr "Avila"
 494
 495#: es/es_provinces.py:10
 496msgid "Badajoz"
 497msgstr "Badajoz"
 498
 499#: es/es_provinces.py:11
 500msgid "Illes Balears"
 501msgstr "Balearski otoki"
 502
 503#: es/es_provinces.py:12
 504msgid "Barcelona"
 505msgstr "Barcelona"
 506
 507#: es/es_provinces.py:13
 508msgid "Burgos"
 509msgstr "Burgos"
 510
 511#: es/es_provinces.py:14
 512msgid "Caceres"
 513msgstr "Caceres"
 514
 515#: es/es_provinces.py:15
 516msgid "Cadiz"
 517msgstr "Cadiz"
 518
 519#: es/es_provinces.py:16
 520msgid "Castello"
 521msgstr "Castello"
 522
 523#: es/es_provinces.py:17
 524msgid "Ciudad Real"
 525msgstr "Ciudad Real"
 526
 527#: es/es_provinces.py:18
 528msgid "Cordoba"
 529msgstr "Cordoba"
 530
 531#: es/es_provinces.py:19
 532msgid "A Coruna"
 533msgstr "A Coruna"
 534
 535#: es/es_provinces.py:20
 536msgid "Cuenca"
 537msgstr "Cuenca"
 538
 539#: es/es_provinces.py:21
 540msgid "Girona"
 541msgstr "Girona"
 542
 543#: es/es_provinces.py:22
 544msgid "Granada"
 545msgstr "Granada"
 546
 547#: es/es_provinces.py:23
 548msgid "Guadalajara"
 549msgstr "Guadalajara"
 550
 551#: es/es_provinces.py:24
 552msgid "Guipuzkoa"
 553msgstr "Guipuzkoa"
 554
 555#: es/es_provinces.py:25
 556msgid "Huelva"
 557msgstr "Huelva"
 558
 559#: es/es_provinces.py:26
 560msgid "Huesca"
 561msgstr "Huesca"
 562
 563#: es/es_provinces.py:27
 564msgid "Jaen"
 565msgstr "Jaen"
 566
 567#: es/es_provinces.py:28
 568msgid "Leon"
 569msgstr "Leon"
 570
 571#: es/es_provinces.py:29
 572msgid "Lleida"
 573msgstr "Lleida"
 574
 575#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 576msgid "La Rioja"
 577msgstr "La Rioja"
 578
 579#: es/es_provinces.py:31
 580msgid "Lugo"
 581msgstr "Lugo"
 582
 583#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 584msgid "Madrid"
 585msgstr "Madrid"
 586
 587#: es/es_provinces.py:33
 588msgid "Malaga"
 589msgstr "Malaga"
 590
 591#: es/es_provinces.py:34
 592msgid "Murcia"
 593msgstr "Murcia"
 594
 595#: es/es_provinces.py:35
 596msgid "Navarre"
 597msgstr "Navarre"
 598
 599#: es/es_provinces.py:36
 600msgid "Ourense"
 601msgstr "Ourense"
 602
 603#: es/es_provinces.py:37
 604msgid "Asturias"
 605msgstr "Asturias"
 606
 607#: es/es_provinces.py:38
 608msgid "Palencia"
 609msgstr "Palencia"
 610
 611#: es/es_provinces.py:39
 612msgid "Las Palmas"
 613msgstr "Las Palmas"
 614
 615#: es/es_provinces.py:40
 616msgid "Pontevedra"
 617msgstr "Pontevedra"
 618
 619#: es/es_provinces.py:41
 620msgid "Salamanca"
 621msgstr "Salamanca"
 622
 623#: es/es_provinces.py:42
 624msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 625msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 626
 627#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 628msgid "Cantabria"
 629msgstr "Cantabria"
 630
 631#: es/es_provinces.py:44
 632msgid "Segovia"
 633msgstr "Segovia"
 634
 635#: es/es_provinces.py:45
 636msgid "Seville"
 637msgstr "Seville"
 638
 639#: es/es_provinces.py:46
 640msgid "Soria"
 641msgstr "Soria"
 642
 643#: es/es_provinces.py:47
 644msgid "Tarragona"
 645msgstr "Tarragona"
 646
 647#: es/es_provinces.py:48
 648msgid "Teruel"
 649msgstr "Teruel"
 650
 651#: es/es_provinces.py:49
 652msgid "Toledo"
 653msgstr "Toledo"
 654
 655#: es/es_provinces.py:50
 656msgid "Valencia"
 657msgstr "Valencia"
 658
 659#: es/es_provinces.py:51
 660msgid "Valladolid"
 661msgstr "Valladolid"
 662
 663#: es/es_provinces.py:52
 664msgid "Bizkaia"
 665msgstr "Bizkaia"
 666
 667#: es/es_provinces.py:53
 668msgid "Zamora"
 669msgstr "Zamora"
 670
 671#: es/es_provinces.py:54
 672msgid "Zaragoza"
 673msgstr "Zaragoza"
 674
 675#: es/es_provinces.py:55
 676msgid "Ceuta"
 677msgstr "Ceuta"
 678
 679#: es/es_provinces.py:56
 680msgid "Melilla"
 681msgstr "Melilla"
 682
 683#: es/es_regions.py:5
 684msgid "Andalusia"
 685msgstr "Andalusia"
 686
 687#: es/es_regions.py:6
 688msgid "Aragon"
 689msgstr "Aragon"
 690
 691#: es/es_regions.py:7
 692msgid "Principality of Asturias"
 693msgstr "Principality of Asturias"
 694
 695#: es/es_regions.py:8
 696msgid "Balearic Islands"
 697msgstr "Balearski otoki"
 698
 699#: es/es_regions.py:9
 700msgid "Basque Country"
 701msgstr "Baskovska pokrajina"
 702
 703#: es/es_regions.py:10
 704msgid "Canary Islands"
 705msgstr "Kanarski otoki"
 706
 707#: es/es_regions.py:12
 708msgid "Castile-La Mancha"
 709msgstr "Castile-La Mancha"
 710
 711#: es/es_regions.py:13
 712msgid "Castile and Leon"
 713msgstr "Castile and Leon"
 714
 715#: es/es_regions.py:14
 716msgid "Catalonia"
 717msgstr "Catalonia"
 718
 719#: es/es_regions.py:15
 720msgid "Extremadura"
 721msgstr "Extremadura"
 722
 723#: es/es_regions.py:16
 724msgid "Galicia"
 725msgstr "Galicia"
 726
 727#: es/es_regions.py:19
 728msgid "Region of Murcia"
 729msgstr "Region of Murcia"
 730
 731#: es/es_regions.py:20
 732msgid "Foral Community of Navarre"
 733msgstr "Foral Community of Navarre"
 734
 735#: es/es_regions.py:21
 736msgid "Valencian Community"
 737msgstr "Valencian Community"
 738
 739#: es/forms.py:20
 740msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 741msgstr "Vpišite veljavno poštno številko v obsegu in zapisu od 01XXX do 52XXX."
 742
 743#: es/forms.py:40
 744msgid ""
 745"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 746"9XXXXXXXX."
 747msgstr ""
 748"Vpišite veljavno telefonsko številko v zapisu 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ali "
 749"9XXXXXXXX."
 750
 751#: es/forms.py:67
 752msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 753msgstr "Prosimo, vnesite veljavni NIF, NIE, ali CIF."
 754
 755#: es/forms.py:68
 756msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 757msgstr "Prosimo, vnesite veljaven NIF ali NIE."
 758
 759#: es/forms.py:69
 760msgid "Invalid checksum for NIF."
 761msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za NIF."
 762
 763#: es/forms.py:70
 764msgid "Invalid checksum for NIE."
 765msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za NIE."
 766
 767#: es/forms.py:71
 768msgid "Invalid checksum for CIF."
 769msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za CIF."
 770
 771#: es/forms.py:143
 772msgid ""
 773"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 774msgstr ""
 775"Vpišite veljavno številko ban?nega ra?una v zapisu XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 776
 777#: es/forms.py:144
 778msgid "Invalid checksum for bank account number."
 779msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za številko ban?nega ra?una."
 780
 781#: fi/forms.py:29
 782msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 783msgstr "Vnesite veljavno številko finskega socialnega zavarovanja."
 784
 785#: fr/forms.py:31
 786msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 787msgstr "Telefonska številka mora biti v zapisu 0X XX XX XX XX."
 788
 789#: id/forms.py:28
 790msgid "Enter a valid post code"
 791msgstr "Vnesite veljavno poštno številko"
 792
 793#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 794msgid "Enter a valid phone number"
 795msgstr "Vnesite veljavno telefonsko številko"
 796
 797#: id/forms.py:107
 798msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 799msgstr "Vnesite veljavno avtomobilsko registrsko številko"
 800
 801#: id/forms.py:170
 802msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 803msgstr "Vnesite veljavno NIK/KTP številko."
 804
 805#: id/id_choices.py:15
 806msgid "Aceh"
 807msgstr "Aceh"
 808
 809#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 810msgid "Bali"
 811msgstr "Bali"
 812
 813#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 814msgid "Banten"
 815msgstr "Banten"
 816
 817#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 818msgid "Bengkulu"
 819msgstr "Bengkulu"
 820
 821#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 822msgid "Yogyakarta"
 823msgstr "Yogyakarta"
 824
 825#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 826msgid "Jakarta"
 827msgstr "Jakarta"
 828
 829#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 830msgid "Gorontalo"
 831msgstr "Gorontalo"
 832
 833#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 834msgid "Jambi"
 835msgstr "Jambi"
 836
 837#: id/id_choices.py:23
 838msgid "Jawa Barat"
 839msgstr "Jawa Barat"
 840
 841#: id/id_choices.py:24
 842msgid "Jawa Tengah"
 843msgstr "Jawa Tengah"
 844
 845#: id/id_choices.py:25
 846msgid "Jawa Timur"
 847msgstr "Jawa Timur"
 848
 849#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 850msgid "Kalimantan Barat"
 851msgstr "Kalimantan Barat"
 852
 853#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 854msgid "Kalimantan Selatan"
 855msgstr "Kalimantan Selatan"
 856
 857#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 858msgid "Kalimantan Tengah"
 859msgstr "Kalimantan Tengah"
 860
 861#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 862msgid "Kalimantan Timur"
 863msgstr "Kalimantan Timur"
 864
 865#: id/id_choices.py:30
 866msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 867msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 868
 869#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 870msgid "Kepulauan Riau"
 871msgstr "Kepulauan Riau"
 872
 873#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 874msgid "Lampung"
 875msgstr "Lampung"
 876
 877#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 878msgid "Maluku"
 879msgstr "Maluku"
 880
 881#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 882msgid "Maluku Utara"
 883msgstr "Maluku Utara"
 884
 885#: id/id_choices.py:35
 886msgid "Nusa Tenggara Barat"
 887msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 888
 889#: id/id_choices.py:36
 890msgid "Nusa Tenggara Timur"
 891msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 892
 893#: id/id_choices.py:37
 894msgid "Papua"
 895msgstr "Papua"
 896
 897#: id/id_choices.py:38
 898msgid "Papua Barat"
 899msgstr "Papua Barat"
 900
 901#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 902msgid "Riau"
 903msgstr "Riau"
 904
 905#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 906msgid "Sulawesi Barat"
 907msgstr "Sulawesi Barat"
 908
 909#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 910msgid "Sulawesi Selatan"
 911msgstr "Sulawesi Selatan"
 912
 913#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 914msgid "Sulawesi Tengah"
 915msgstr "Sulawesi Tengah"
 916
 917#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 918msgid "Sulawesi Tenggara"
 919msgstr "Sulawesi Tenggara"
 920
 921#: id/id_choices.py:44
 922msgid "Sulawesi Utara"
 923msgstr "Sulawesi Utara"
 924
 925#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 926msgid "Sumatera Barat"
 927msgstr "Sumatera Barat"
 928
 929#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 930msgid "Sumatera Selatan"
 931msgstr "Sumatera Selatan"
 932
 933#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 934msgid "Sumatera Utara"
 935msgstr "Sumatera Utara"
 936
 937#: id/id_choices.py:52
 938msgid "Magelang"
 939msgstr "Magelang"
 940
 941#: id/id_choices.py:54
 942msgid "Surakarta - Solo"
 943msgstr "Surakarta - Solo"
 944
 945#: id/id_choices.py:55
 946msgid "Madiun"
 947msgstr "Madiun"
 948
 949#: id/id_choices.py:56
 950msgid "Kediri"
 951msgstr "Kediri"
 952
 953#: id/id_choices.py:59
 954msgid "Tapanuli"
 955msgstr "Tapanuli"
 956
 957#: id/id_choices.py:65
 958msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 959msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 960
 961#: id/id_choices.py:67
 962msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 963msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 964
 965#: id/id_choices.py:69
 966msgid "Corps Consulate"
 967msgstr "Corps Consulate"
 968
 969#: id/id_choices.py:70
 970msgid "Corps Diplomatic"
 971msgstr "Corps Diplomatic"
 972
 973#: id/id_choices.py:71
 974msgid "Bandung"
 975msgstr "Bandung"
 976
 977#: id/id_choices.py:73
 978msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 979msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 980
 981#: id/id_choices.py:78
 982msgid "NTT - Timor"
 983msgstr "NTT - Timor"
 984
 985#: id/id_choices.py:80
 986msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 987msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 988
 989#: id/id_choices.py:83
 990msgid "NTB - Lombok"
 991msgstr "NTB - Lombok"
 992
 993#: id/id_choices.py:84
 994msgid "Papua dan Papua Barat"
 995msgstr "Papua dan Papua Barat"
 996
 997#: id/id_choices.py:86
 998msgid "Cirebon"
 999msgstr "Cirebon"
1000
1001#: id/id_choices.py:87
1002msgid "NTB - Sumbawa"
1003msgstr "NTB - Sumbawa"
1004
1005#: id/id_choices.py:88
1006msgid "NTT - Flores"
1007msgstr "NTT - Flores"
1008
1009#: id/id_choices.py:89
1010msgid "NTT - Sumba"
1011msgstr "NTT - Sumba"
1012
1013#: id/id_choices.py:90
1014msgid "Bogor"
1015msgstr "Bogor"
1016
1017#: id/id_choices.py:91
1018msgid "Pekalongan"
1019msgstr "Pekalongan"
1020
1021#: id/id_choices.py:92
1022msgid "Semarang"
1023msgstr "Semarang"
1024
1025#: id/id_choices.py:93
1026msgid "Pati"
1027msgstr "Pati"
1028
1029#: id/id_choices.py:97
1030msgid "Surabaya"
1031msgstr "Surabaya"
1032
1033#: id/id_choices.py:98
1034msgid "Madura"
1035msgstr "Madura"
1036
1037#: id/id_choices.py:99
1038msgid "Malang"
1039msgstr "Malang"
1040
1041#: id/id_choices.py:100
1042msgid "Jember"
1043msgstr "Jember"
1044
1045#: id/id_choices.py:101
1046msgid "Banyumas"
1047msgstr "Banyumas"
1048
1049#: id/id_choices.py:102
1050msgid "Federal Government"
1051msgstr "Zvezna vlada"
1052
1053#: id/id_choices.py:103
1054msgid "Bojonegoro"
1055msgstr "Bojonegoro"
1056
1057#: id/id_choices.py:104
1058msgid "Purwakarta"
1059msgstr "Purwakarta"
1060
1061#: id/id_choices.py:105
1062msgid "Sidoarjo"
1063msgstr "Sidoarjo"
1064
1065#: id/id_choices.py:106
1066msgid "Garut"
1067msgstr "Garut"
1068
1069#: ie/ie_counties.py:8
1070msgid "Antrim"
1071msgstr "Antrim"
1072
1073#: ie/ie_counties.py:9
1074msgid "Armagh"
1075msgstr "Armagh"
1076
1077#: ie/ie_counties.py:10
1078msgid "Carlow"
1079msgstr "Carlow"
1080
1081#: ie/ie_counties.py:11
1082msgid "Cavan"
1083msgstr "Cavan"
1084
1085#: ie/ie_counties.py:12
1086msgid "Clare"
1087msgstr "Clare"
1088
1089#: ie/ie_counties.py:13
1090msgid "Cork"
1091msgstr "Cork"
1092
1093#: ie/ie_counties.py:14
1094msgid "Derry"
1095msgstr "Derry"
1096
1097#: ie/ie_counties.py:15
1098msgid "Donegal"
1099msgstr "Donegal"
1100
1101#: ie/ie_counties.py:16
1102msgid "Down"
1103msgstr "Down"
1104
1105#: ie/ie_counties.py:17
1106msgid "Dublin"
1107msgstr "Dublin"
1108
1109#: ie/ie_counties.py:18
1110msgid "Fermanagh"
1111msgstr "Fermanagh"
1112
1113#: ie/ie_counties.py:19
1114msgid "Galway"
1115msgstr "Galway"
1116
1117#: ie/ie_counties.py:20
1118msgid "Kerry"
1119msgstr "Kerry"
1120
1121#: ie/ie_counties.py:21
1122msgid "Kildare"
1123msgstr "Kildare"
1124
1125#: ie/ie_counties.py:22
1126msgid "Kilkenny"
1127msgstr "Kilkenny"
1128
1129#: ie/ie_counties.py:23
1130msgid "Laois"
1131msgstr "Laois"
1132
1133#: ie/ie_counties.py:24
1134msgid "Leitrim"
1135msgstr "Leitrim"
1136
1137#: ie/ie_counties.py:25
1138msgid "Limerick"
1139msgstr "Limerick"
1140
1141#: ie/ie_counties.py:26
1142msgid "Longford"
1143msgstr "Longford"
1144
1145#: ie/ie_counties.py:27
1146msgid "Louth"
1147msgstr "Louth"
1148
1149#: ie/ie_counties.py:28
1150msgid "Mayo"
1151msgstr "Mayo"
1152
1153#: ie/ie_counties.py:29
1154msgid "Meath"
1155msgstr "Meath"
1156
1157#: ie/ie_counties.py:30
1158msgid "Monaghan"
1159msgstr "Monaghan"
1160
1161#: ie/ie_counties.py:31
1162msgid "Offaly"
1163msgstr "Offaly"
1164
1165#: ie/ie_counties.py:32
1166msgid "Roscommon"
1167msgstr "Roscommon"
1168
1169#: ie/ie_counties.py:33
1170msgid "Sligo"
1171msgstr "Sligo"
1172
1173#: ie/ie_counties.py:34
1174msgid "Tipperary"
1175msgstr "Tipperary"
1176
1177#: ie/ie_counties.py:35
1178msgid "Tyrone"
1179msgstr "Tyrone"
1180
1181#: ie/ie_counties.py:36
1182msgid "Waterford"
1183msgstr "Waterford"
1184
1185#: ie/ie_counties.py:37
1186msgid "Westmeath"
1187msgstr "Westmeath"
1188
1189#: ie/ie_counties.py:38
1190msgid "Wexford"
1191msgstr "Wexford"
1192
1193#: ie/ie_counties.py:39
1194msgid "Wicklow"
1195msgstr "Wicklow"
1196
1197#: il/forms.py:31
1198msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1199msgstr "Vnesi poštno številko v obliki XXXXX"
1200
1201#: il/forms.py:50
1202msgid "Enter a valid ID number."
1203msgstr "Vnesi veljavno ID številko."
1204
1205#: in_/forms.py:15
1206msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1207msgstr "Vnesite poštno številko v zapisu XXXXXXX."
1208
1209#: is_/forms.py:18
1210msgid ""
1211"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1212msgstr ""
1213"Vpišite pravilno islandsko identifikacijsko številko v zapisu XXXXXX-XXXX."
1214
1215#: is_/forms.py:19
1216msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1217msgstr "Islandska identifikacijska številka ni pravilna."
1218
1219#: it/forms.py:15
1220msgid "Enter a valid zip code."
1221msgstr "Vnesite veljavno poštno številko."
1222
1223#: it/forms.py:44
1224msgid "Enter a valid Social Security number."
1225msgstr "Vnesite veljavno številko socialnega zavarovanja."
1226
1227#: it/forms.py:69
1228msgid "Enter a valid VAT number."
1229msgstr "Vnesite veljavno dav?no (DDV) številko."
1230
1231#: jp/forms.py:16
1232msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1233msgstr "Vpišite poštno številko v zapisu XXXXXXX or XXX-XXXX."
1234
1235#: jp/jp_prefectures.py:4
1236msgid "Hokkaido"
1237msgstr "Hokaido"
1238
1239#: jp/jp_prefectures.py:5
1240msgid "Aomori"
1241msgstr "Aomori"
1242
1243#: jp/jp_prefectures.py:6
1244msgid "Iwate"
1245msgstr "Iwate"
1246
1247#: jp/jp_prefectures.py:7
1248msgid "Miyagi"
1249msgstr "Miyagi"
1250
1251#: jp/jp_prefectures.py:8
1252msgid "Akita"
1253msgstr "Akita"
1254
1255#: jp/jp_prefectures.py:9
1256msgid "Yamagata"
1257msgstr "Jamagata"
1258
1259#: jp/jp_prefectures.py:10
1260msgid "Fukushima"
1261msgstr "Fukushima"
1262
1263#: jp/jp_prefectures.py:11
1264msgid "Ibaraki"
1265msgstr "Ibaraki"
1266
1267#: jp/jp_prefectures.py:12
1268msgid "Tochigi"
1269msgstr "To?igi"
1270
1271#: jp/jp_prefectures.py:13
1272msgid "Gunma"
1273msgstr "Gunma"
1274
1275#: jp/jp_prefectures.py:14
1276msgid "Saitama"
1277msgstr "Saitama"
1278
1279#: jp/jp_prefectures.py:15
1280msgid "Chiba"
1281msgstr "?iba"
1282
1283#: jp/jp_prefectures.py:16
1284msgid "Tokyo"
1285msgstr "Tokio"
1286
1287#: jp/jp_prefectures.py:17
1288msgid "Kanagawa"
1289msgstr "Kanagawa"
1290
1291#: jp/jp_prefectures.py:18
1292msgid "Yamanashi"
1293msgstr "Jamanaši"
1294
1295#: jp/jp_prefectures.py:19
1296msgid "Nagano"
1297msgstr "Nagano"
1298
1299#: jp/jp_prefectures.py:20
1300msgid "Niigata"
1301msgstr "Niigata"
1302
1303#: jp/jp_prefectures.py:21
1304msgid "Toyama"
1305msgstr "Toyama"
1306
1307#: jp/jp_prefectures.py:22
1308msgid "Ishikawa"
1309msgstr "Išikava"
1310
1311#: jp/jp_prefectures.py:23
1312msgid "Fukui"
1313msgstr "Fukui"
1314
1315#: jp/jp_prefectures.py:24
1316msgid "Gifu"
1317msgstr "Gifu"
1318
1319#: jp/jp_prefectures.py:25
1320msgid "Shizuoka"
1321msgstr "Šizuoka"
1322
1323#: jp/jp_prefectures.py:26
1324msgid "Aichi"
1325msgstr "Aichi"
1326
1327#: jp/jp_prefectures.py:27
1328msgid "Mie"
1329msgstr "Mie"
1330
1331#: jp/jp_prefectures.py:28
1332msgid "Shiga"
1333msgstr "Šiga"
1334
1335#: jp/jp_prefectures.py:29
1336msgid "Kyoto"
1337msgstr "Kjoto"
1338
1339#: jp/jp_prefectures.py:30
1340msgid "Osaka"
1341msgstr "Osaka"
1342
1343#: jp/jp_prefectures.py:31
1344msgid "Hyogo"
1345msgstr "Hjogo"
1346
1347#: jp/jp_prefectures.py:32
1348msgid "Nara"
1349msgstr "Nara"
1350
1351#: jp/jp_prefectures.py:33
1352msgid "Wakayama"
1353msgstr "Vakajama"
1354
1355#: jp/jp_prefectures.py:34
1356msgid "Tottori"
1357msgstr "Tottori"
1358
1359#: jp/jp_prefectures.py:35
1360msgid "Shimane"
1361msgstr "Šimane"
1362
1363#: jp/jp_prefectures.py:36
1364msgid "Okayama"
1365msgstr "Okajama"
1366
1367#: jp/jp_prefectures.py:37
1368msgid "Hiroshima"
1369msgstr "Hirošima"
1370
1371#: jp/jp_prefectures.py:38
1372msgid "Yamaguchi"
1373msgstr "Jamagu?i"
1374
1375#: jp/jp_prefectures.py:39
1376msgid "Tokushima"
1377msgstr "Tokušima"
1378
1379#: jp/jp_prefectures.py:40
1380msgid "Kagawa"
1381msgstr "Kagawa"
1382
1383#: jp/jp_prefectures.py:41
1384msgid "Ehime"
1385msgstr "Ehime"
1386
1387#: jp/jp_prefectures.py:42
1388msgid "Kochi"
1389msgstr "Ko?i"
1390
1391#: jp/jp_prefectures.py:43
1392msgid "Fukuoka"
1393msgstr "Fukuoka"
1394
1395#: jp/jp_prefectures.py:44
1396msgid "Saga"
1397msgstr "Saga"
1398
1399#: jp/jp_prefectures.py:45
1400msgid "Nagasaki"
1401msgstr "Nagasaki"
1402
1403#: jp/jp_prefectures.py:46
1404msgid "Kumamoto"
1405msgstr "Kumamoto"
1406
1407#: jp/jp_prefectures.py:47
1408msgid "Oita"
1409msgstr "Oita"
1410
1411#: jp/jp_prefectures.py:48
1412msgid "Miyazaki"
1413msgstr "Miyazaki"
1414
1415#: jp/jp_prefectures.py:49
1416msgid "Kagoshima"
1417msgstr "Kagošima"
1418
1419#: jp/jp_prefectures.py:50
1420msgid "Okinawa"
1421msgstr "Okinava"
1422
1423#: kw/forms.py:25
1424msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1425msgstr "Vnesite veljavno Kuvajtsko osebno ID številko"
1426
1427#: mx/mx_states.py:12
1428msgid "Aguascalientes"
1429msgstr "Aguascalientes"
1430
1431#: mx/mx_states.py:13
1432msgid "Baja California"
1433msgstr "Baja California"
1434
1435#: mx/mx_states.py:14
1436msgid "Baja California Sur"
1437msgstr "Baja California Sur"
1438
1439#: mx/mx_states.py:15
1440msgid "Campeche"
1441msgstr "Campeche"
1442
1443#: mx/mx_states.py:16
1444msgid "Chihuahua"
1445msgstr "Chihuahua"
1446
1447#: mx/mx_states.py:17
1448msgid "Chiapas"
1449msgstr "Chiapas"
1450
1451#: mx/mx_states.py:18
1452msgid "Coahuila"
1453msgstr "Coahuila"
1454
1455#: mx/mx_states.py:19
1456msgid "Colima"
1457msgstr "Colima"
1458
1459#: mx/mx_states.py:20
1460msgid "Distrito Federal"
1461msgstr "Distrito Federal"
1462
1463#: mx/mx_states.py:21
1464msgid "Durango"
1465msgstr "Durango"
1466
1467#: mx/mx_states.py:22
1468msgid "Guerrero"
1469msgstr "Guerrero"
1470
1471#: mx/mx_states.py:23
1472msgid "Guanajuato"
1473msgstr "Guanajuato"
1474
1475#: mx/mx_states.py:24
1476msgid "Hidalgo"
1477msgstr "Hidalgo"
1478
1479#: mx/mx_states.py:25
1480msgid "Jalisco"
1481msgstr "Jalisco"
1482
1483#: mx/mx_states.py:26
1484msgid "Estado de México"
1485msgstr "Estado de México"
1486
1487#: mx/mx_states.py:27
1488msgid "Michoacán"
1489msgstr "Michoacán"
1490
1491#: mx/mx_states.py:28
1492msgid "Morelos"
1493msgstr "Morelos"
1494
1495#: mx/mx_states.py:29
1496msgid "Nayarit"
1497msgstr "Nayarit"
1498
1499#: mx/mx_states.py:30
1500msgid "Nuevo León"
1501msgstr "Nuevo León"
1502
1503#: mx/mx_states.py:31
1504msgid "Oaxaca"
1505msgstr "Oaxaca"
1506
1507#: mx/mx_states.py:32
1508msgid "Puebla"
1509msgstr "Puebla"
1510
1511#: mx/mx_states.py:33
1512msgid "Querétaro"
1513msgstr "Querétaro"
1514
1515#: mx/mx_states.py:34
1516msgid "Quintana Roo"
1517msgstr "Quintana Roo"
1518
1519#: mx/mx_states.py:35
1520msgid "Sinaloa"
1521msgstr "Sinaloa"
1522
1523#: mx/mx_states.py:36
1524msgid "San Luis Potosí"
1525msgstr "San Luis Potosí"
1526
1527#: mx/mx_states.py:37
1528msgid "Sonora"
1529msgstr "Sonora"
1530
1531#: mx/mx_states.py:38
1532msgid "Tabasco"
1533msgstr "Tabasco"
1534
1535#: mx/mx_states.py:39
1536msgid "Tamaulipas"
1537msgstr "Tamaulipas"
1538
1539#: mx/mx_states.py:40
1540msgid "Tlaxcala"
1541msgstr "Tlaxcala"
1542
1543#: mx/mx_states.py:41
1544msgid "Veracruz"
1545msgstr "Veracruz"
1546
1547#: mx/mx_states.py:42
1548msgid "Yucatán"
1549msgstr "Yucatán"
1550
1551#: mx/mx_states.py:43
1552msgid "Zacatecas"
1553msgstr "Zacatecas"
1554
1555#: nl/forms.py:22
1556msgid "Enter a valid postal code"
1557msgstr "Vnesite veljavno poštno številko"
1558
1559#: nl/forms.py:79
1560msgid "Enter a valid SoFi number"
1561msgstr "Vnesite veljavno nizozemsko dav?no številko"
1562
1563#: nl/nl_provinces.py:4
1564msgid "Drenthe"
1565msgstr "Drenthe"
1566
1567#: nl/nl_provinces.py:5
1568msgid "Flevoland"
1569msgstr "Flevoland"
1570
1571#: nl/nl_provinces.py:6
1572msgid "Friesland"
1573msgstr "Friesland"
1574
1575#: nl/nl_provinces.py:7
1576msgid "Gelderland"
1577msgstr "Gelderland"
1578
1579#: nl/nl_provinces.py:8
1580msgid "Groningen"
1581msgstr "Groningen"
1582
1583#: nl/nl_provinces.py:10
1584msgid "Noord-Brabant"
1585msgstr "Noord-Brabant"
1586
1587#: nl/nl_provinces.py:11
1588msgid "Noord-Holland"
1589msgstr "Noord-Holland"
1590
1591#: nl/nl_provinces.py:12
1592msgid "Overijssel"
1593msgstr "Overijssel"
1594
1595#: nl/nl_provinces.py:13
1596msgid "Utrecht"
1597msgstr "Utrecht"
1598
1599#: nl/nl_provinces.py:14
1600msgid "Zeeland"
1601msgstr "Zeeland"
1602
1603#: nl/nl_provinces.py:15
1604msgid "Zuid-Holland"
1605msgstr "Zuid-Holland"
1606
1607#: no/forms.py:34
1608msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1609msgstr "Vnesite veljavno številko norveškega socialnega zavarovanja."
1610
1611#: pe/forms.py:25
1612msgid "This field requires 8 digits."
1613msgstr "To polje mora vsebovati 8 števk."
1614
1615#: pe/forms.py:53
1616msgid "This field requires 11 digits."
1617msgstr "To polje mora vsebovati 11 števk."
1618
1619#: pl/forms.py:39
1620msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1621msgstr "Nacionalna identifikacijska številka je sestavljena iz 11 števk."
1622
1623#: pl/forms.py:40
1624msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1625msgstr ""
1626"Preverjevalna vsota za nacionalno identifikacijsko številko ne ustreza."
1627
1628#: pl/forms.py:74
1629msgid ""
1630"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1631msgstr ""
1632"Vnesite dav?no številko (NIP) v obliki XXX-XXX-XX-XX ali XX-XX-XXX-XXX."
1633
1634#: pl/forms.py:75
1635msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1636msgstr "Napa?na preverjevalna vsota za dav?no številko (NIP)."
1637
1638#: pl/forms.py:114
1639msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1640msgstr ""
1641"Nacionalna poslovna registracijska številka (REGON) je sestavljena iz 9 ali "
1642"14 števk."
1643
1644#: pl/forms.py:115
1645msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1646msgstr ""
1647"Napa?na preverjevalna vsota za nacionalno poslovno registracijsko številko "
1648"(REGON)."
1649
1650#: pl/forms.py:155
1651msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1652msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XX-XXX."
1653
1654#: pl/pl_voivodeships.py:8
1655msgid "Lower Silesia"
1656msgstr "Spodna Šlezija"
1657
1658#: pl/pl_voivodeships.py:9
1659msgid "Kuyavia-Pomerania"
1660msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1661
1662#: pl/pl_voivodeships.py:10
1663msgid "Lublin"
1664msgstr "Lublin"
1665
1666#: pl/pl_voivodeships.py:11
1667msgid "Lubusz"
1668msgstr "Lubusz"
1669
1670#: pl/pl_voivodeships.py:12
1671msgid "Lodz"
1672msgstr "Lodz"
1673
1674#: pl/pl_voivodeships.py:13
1675msgid "Lesser Poland"
1676msgstr "Lesser Poland"
1677
1678#: pl/pl_voivodeships.py:14
1679msgid "Masovia"
1680msgstr "Masovia"
1681
1682#: pl/pl_voivodeships.py:15
1683msgid "Opole"
1684msgstr "Opole"
1685
1686#: pl/pl_voivodeships.py:16
1687msgid "Subcarpatia"
1688msgstr "Subcarpatia"
1689
1690#: pl/pl_voivodeships.py:17
1691msgid "Podlasie"
1692msgstr "Podlasie"
1693
1694#: pl/pl_voivodeships.py:18
1695msgid "Pomerania"
1696msgstr "Pomerania"
1697
1698#: pl/pl_voivodeships.py:19
1699msgid "Silesia"
1700msgstr "Šlezija"
1701
1702#: pl/pl_voivodeships.py:20
1703msgid "Swietokrzyskie"
1704msgstr "Swietokrzyskie"
1705
1706#: pl/pl_voivodeships.py:21
1707msgid "Warmia-Masuria"
1708msgstr "Warmia-Masuria"
1709
1710#: pl/pl_voivodeships.py:22
1711msgid "Greater Poland"
1712msgstr "Greater Poland"
1713
1714#: pl/pl_voivodeships.py:23
1715msgid "West Pomerania"
1716msgstr "West Pomerania"
1717
1718#: pt/forms.py:17
1719msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1720msgstr "Vnesite poštno številko v zapisu XXXX-XXX."
1721
1722#: pt/forms.py:37
1723msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1724msgstr "Telefonske številke morajo imeti 9 števk ali pa se za?eti z + ali 00."
1725
1726#: ro/forms.py:19
1727msgid "Enter a valid CIF."
1728msgstr "Vnesite veljaven CIF."
1729
1730#: ro/forms.py:56
1731msgid "Enter a valid CNP."
1732msgstr "Vnesite veljaven CNP."
1733
1734#: ro/forms.py:143
1735msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1736msgstr "Vpišite veljaen IBAN v obliki ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
1737
1738#: ro/forms.py:175
1739msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1740msgstr "Telefonska številka mora biti v zapisu XXXX-XXXXXX."
1741
1742#: ro/forms.py:200
1743msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1744msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XXXXXX."
1745
1746#: se/forms.py:50
1747msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1748msgstr "Vnesite veljavno švedsko številko organizacije."
1749
1750#: se/forms.py:107
1751msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1752msgstr "Vnesite veljavno švedsko osebno identifikacijsko številko."
1753
1754#: se/forms.py:108
1755msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1756msgstr "Koordinacijske številke niso dovoljene."
1757
1758#: se/forms.py:150
1759msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1760msgstr "Vnesite veljavno švedsko poštno številko v obliki XXXXX."
1761
1762#: se/se_counties.py:15
1763msgid "Stockholm"
1764msgstr "Stockholm"
1765
1766#: se/se_counties.py:16
1767msgid "Västerbotten"
1768msgstr "Västerbotten"
1769
1770#: se/se_counties.py:17
1771msgid "Norrbotten"
1772msgstr "Norrbotten"
1773
1774#: se/se_counties.py:18
1775msgid "Uppsala"
1776msgstr "Uppsala"
1777
1778#: se/se_counties.py:19
1779msgid "Södermanland"
1780msgstr "Södermanland"
1781
1782#: se/se_counties.py:20
1783msgid "Östergötland"
1784msgstr "Östergötland"
1785
1786#: se/se_counties.py:21
1787msgid "Jönköping"
1788msgstr "Jönköping"
1789
1790#: se/se_counties.py:22
1791msgid "Kronoberg"
1792msgstr "Kronoberg"
1793
1794#: se/se_counties.py:23
1795msgid "Kalmar"
1796msgstr "Kalmar"
1797
1798#: se/se_counties.py:24
1799msgid "Gotland"
1800msgstr "Gotland"
1801
1802#: se/se_counties.py:25
1803msgid "Blekinge"
1804msgstr "Blekinge"
1805
1806#: se/se_counties.py:26
1807msgid "Skĺne"
1808msgstr "Skĺne"
1809
1810#: se/se_counties.py:27
1811msgid "Halland"
1812msgstr "Halland"
1813
1814#: se/se_counties.py:28
1815msgid "Västra Götaland"
1816msgstr "Västra Götaland"
1817
1818#: se/se_counties.py:29
1819msgid "Värmland"
1820msgstr "Värmland"
1821
1822#: se/se_counties.py:30
1823msgid "Örebro"
1824msgstr "Örebro"
1825
1826#: se/se_counties.py:31
1827msgid "Västmanland"
1828msgstr "Västmanland"
1829
1830#: se/se_counties.py:32
1831msgid "Dalarna"
1832msgstr "Dalarna"
1833
1834#: se/se_counties.py:33
1835msgid "Gävleborg"
1836msgstr "Gävleborg"
1837
1838#: se/se_counties.py:34
1839msgid "Västernorrland"
1840msgstr "Västernorrland"
1841
1842#: se/se_counties.py:35
1843msgid "Jämtland"
1844msgstr "Jämtland"
1845
1846#: sk/sk_districts.py:8
1847msgid "Banska Bystrica"
1848msgstr "Banska Bystrica"
1849
1850#: sk/sk_districts.py:9
1851msgid "Banska Stiavnica"
1852msgstr "Banska Stiavnica"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:10
1855msgid "Bardejov"
1856msgstr "Bardejov"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:11
1859msgid "Banovce nad Bebravou"
1860msgstr "Banovce nad Bebravou"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:12
1863msgid "Brezno"
1864msgstr "Brezno"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:13
1867msgid "Bratislava I"
1868msgstr "Bratislava I"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:14
1871msgid "Bratislava II"
1872msgstr "Bratislava II"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:15
1875msgid "Bratislava III"
1876msgstr "Bratislava III"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:16
1879msgid "Bratislava IV"
1880msgstr "Bratislava IV"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:17
1883msgid "Bratislava V"
1884msgstr "Bratislava V"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:18
1887msgid "Bytca"
1888msgstr "Bytca"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:19
1891msgid "Cadca"
1892msgstr "Cadca"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:20
1895msgid "Detva"
1896msgstr "Detva"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:21
1899msgid "Dolny Kubin"
1900msgstr "Dolny Kubin"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:22
1903msgid "Dunajska Streda"
1904msgstr "Dunajska Streda"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:23
1907msgid "Galanta"
1908msgstr "Galanta"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:24
1911msgid "Gelnica"
1912msgstr "Gelnica"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:25
1915msgid "Hlohovec"
1916msgstr "Hlohovec"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:26
1919msgid "Humenne"
1920msgstr "Humenne"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:27
1923msgid "Ilava"
1924msgstr "Ilava"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:28
1927msgid "Kezmarok"
1928msgstr "Kezmarok"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:29
1931msgid "Komarno"
1932msgstr "Komarno"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:30
1935msgid "Kosice I"
1936msgstr "Kosice I"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:31
1939msgid "Kosice II"
1940msgstr "Kosice II"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:32
1943msgid "Kosice III"
1944msgstr "Kosice III"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:33
1947msgid "Kosice IV"
1948msgstr "Kosice IV"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:34
1951msgid "Kosice - okolie"
1952msgstr "Kosice - okolie"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:35
1955msgid "Krupina"
1956msgstr "Krupina"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:36
1959msgid "Kysucke Nove Mesto"
1960msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:37
1963msgid "Levice"
1964msgstr "Levice"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:38
1967msgid "Levoca"
1968msgstr "Levoca"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:39
1971msgid "Liptovsky Mikulas"
1972msgstr "Liptovsky Mikulas"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:40
1975msgid "Lucenec"
1976msgstr "Lucenec"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:41
1979msgid "Malacky"
1980msgstr "Malacky"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:42
1983msgid "Martin"
1984msgstr "Martin"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:43
1987msgid "Medzilaborce"
1988msgstr "Medzilaborce"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:44
1991msgid "Michalovce"
1992msgstr "Michalovce"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:45
1995msgid "Myjava"
1996msgstr "Myjava"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:46
1999msgid "Namestovo"
2000msgstr "Namestovo"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:47
2003msgid "Nitra"
2004msgstr "Nitra"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:48
2007msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2008msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:49
2011msgid "Nove Zamky"
2012msgstr "Nove Zamky"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:50
2015msgid "Partizanske"
2016msgstr "Partizanske"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:51
2019msgid "Pezinok"
2020msgstr "Pezinok"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:52
2023msgid "Piestany"
2024msgstr "Piestany"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:53
2027msgid "Poltar"
2028msgstr "Poltar"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:54
2031msgid "Poprad"
2032msgstr "Poprad"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:55
2035msgid "Povazska Bystrica"
2036msgstr "Povazska Bystrica"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:56
2039msgid "Presov"
2040msgstr "Presov"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:57
2043msgid "Prievidza"
2044msgstr "Prievidza"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:58
2047msgid "Puchov"
2048msgstr "Puchov"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:59
2051msgid "Revuca"
2052msgstr "Revuca"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:60
2055msgid "Rimavska Sobota"
2056msgstr "Rimavska Sobota"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:61
2059msgid "Roznava"
2060msgstr "Roznava"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:62
2063msgid "Ruzomberok"
2064msgstr "Ruzomberok"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:63
2067msgid "Sabinov"
2068msgstr "Sabinov"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:64
2071msgid "Senec"
2072msgstr "Senec"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:65
2075msgid "Senica"
2076msgstr "Senica"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:66
2079msgid "Skalica"
2080msgstr "Skalica"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:67
2083msgid "Snina"
2084msgstr "Snina"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:68
2087msgid "Sobrance"
2088msgstr "Sobrance"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:69
2091msgid "Spisska Nova Ves"
2092msgstr "Spisska Nova Ves"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:70
2095msgid "Stara Lubovna"
2096msgstr "Stara Lubovna"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:71
2099msgid "Stropkov"
2100msgstr "Stropkov"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:72
2103msgid "Svidnik"
2104msgstr "Svidnik"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:73
2107msgid "Sala"
2108msgstr "Sala"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:74
2111msgid "Topolcany"
2112msgstr "Topolcany"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:75
2115msgid "Trebisov"
2116msgstr "Trebisov"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:76
2119msgid "Trencin"
2120msgstr "Trencin"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:77
2123msgid "Trnava"
2124msgstr "Trnava"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:78
2127msgid "Turcianske Teplice"
2128msgstr "Turcianske Teplice"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:79
2131msgid "Tvrdosin"
2132msgstr "Tvrdosin"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:80
2135msgid "Velky Krtis"
2136msgstr "Velky Krtis"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:81
2139msgid "Vranov nad Toplou"
2140msgstr "Vranov nad Toplou"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:82
2143msgid "Zlate Moravce"
2144msgstr "Zlate Moravce"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:83
2147msgid "Zvolen"
2148msgstr "Zvolen"
2149
2150#: sk/sk_districts.py:84
2151msgid "Zarnovica"
2152msgstr "Zarnovica"
2153
2154#: sk/sk_districts.py:85
2155msgid "Ziar nad Hronom"
2156msgstr "Ziar nad Hronom"
2157
2158#: sk/sk_districts.py:86
2159msgid "Zilina"
2160msgstr "Zilina"
2161
2162#: sk/sk_regions.py:8
2163msgid "Banska Bystrica region"
2164msgstr "Regija Banska Bystrica"
2165
2166#: sk/sk_regions.py:9
2167msgid "Bratislava region"
2168msgstr "Bratislavska regija"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:10
2171msgid "Kosice region"
2172msgstr "Regija Kosice"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:11
2175msgid "Nitra region"
2176msgstr "Regija Nitra"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:12
2179msgid "Presov region"
2180msgstr "Regija Presov"
2181
2182#: sk/sk_regions.py:13
2183msgid "Trencin region"
2184msgstr "Regija Trencin"
2185
2186#: sk/sk_regions.py:14
2187msgid "Trnava region"
2188msgstr "Regija Trnava"
2189
2190#: sk/sk_regions.py:15
2191msgid "Zilina region"
2192msgstr "Regija Zilina"
2193
2194#: tr/forms.py:16
2195msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2196msgstr "Vnesi poštno številko v formatu XXXXX."
2197
2198#: tr/forms.py:37
2199msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2200msgstr "Telefonske številke morajo biti v obliki 0XXX XXX XXXX."
2201
2202#: tr/forms.py:64
2203msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2204msgstr "Vnesi veljavno turško identifikacijsko številko."
2205
2206#: tr/forms.py:65
2207msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2208msgstr "Turška identifikacijska številka mora biti dolga 11 znakov."
2209
2210#: uk/forms.py:21
2211msgid "Enter a valid postcode."
2212msgstr "Vnesite veljavno poštno številko."
2213
2214#: uk/uk_regions.py:11
2215msgid "Bedfordshire"
2216msgstr "Bedfordshire"
2217
2218#: uk/uk_regions.py:12
2219msgid "Buckinghamshire"
2220msgstr "Buckinghamshire"
2221
2222#: uk/uk_regions.py:14
2223msgid "Cheshire"
2224msgstr "Cheshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:15
2227msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2228msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:16
2231msgid "Cumbria"
2232msgstr "Cumbria"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:17
2235msgid "Derbyshire"
2236msgstr "Derbyshire"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:18
2239msgid "Devon"
2240msgstr "Devon"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:19
2243msgid "Dorset"
2244msgstr "Dorset"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:20
2247msgid "Durham"
2248msgstr "Durham"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:21
2251msgid "East Sussex"
2252msgstr "East Sussex"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:22
2255msgid "Essex"
2256msgstr "Essex"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:23
2259msgid "Gloucestershire"
2260msgstr "Gloucestershire"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:24
2263msgid "Greater London"
2264msgstr "Greater London"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:25
2267msgid "Greater Manchester"
2268msgstr "Greater Manchester"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:26
2271msgid "Hampshire"
2272msgstr "Hampshire"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:27
2275msgid "Hertfordshire"
2276msgstr "Hertfordshire"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:28
2279msgid "Kent"
2280msgstr "Kent"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:29
2283msgid "Lancashire"
2284msgstr "Lancashire"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:30
2287msgid "Leicestershire"
2288msgstr "Leicestershire"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:31
2291msgid "Lincolnshire"
2292msgstr "Lincolnshire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:32
2295msgid "Merseyside"
2296msgstr "Merseyside"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:33
2299msgid "Norfolk"
2300msgstr "Norfolk"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:34
2303msgid "North Yorkshire"
2304msgstr "North Yorkshire"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:35
2307msgid "Northamptonshire"
2308msgstr "Northamptonshire"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:36
2311msgid "Northumberland"
2312msgstr "Northumberland"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:37
2315msgid "Nottinghamshire"
2316msgstr "Nottinghamshire"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:38
2319msgid "Oxfordshire"
2320msgstr "Oxfordshire"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:39
2323msgid "Shropshire"
2324msgstr "Shropshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:40
2327msgid "Somerset"
2328msgstr "Somerset"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:41
2331msgid "South Yorkshire"
2332msgstr "South Yorkshire"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:42
2335msgid "Staffordshire"
2336msgstr "Staffordshire"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:43
2339msgid "Suffolk"
2340msgstr "Suffolk"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:44
2343msgid "Surrey"
2344msgstr "Surrey"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:45
2347msgid "Tyne and Wear"
2348msgstr "Tyne and Wear"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:46
2351msgid "Warwickshire"
2352msgstr "Warwickshire"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:47
2355msgid "West Midlands"
2356msgstr "West Midlands"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:48
2359msgid "West Sussex"
2360msgstr "West Sussex"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:49
2363msgid "West Yorkshire"
2364msgstr "West Yorkshire"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:50
2367msgid "Wiltshire"
2368msgstr "Wiltshire"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:51
2371msgid "Worcestershire"
2372msgstr "Worcestershire"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:55
2375msgid "County Antrim"
2376msgstr "County Antrim"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:56
2379msgid "County Armagh"
2380msgstr "County Armagh"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:57
2383msgid "County Down"
2384msgstr "County Down"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:58
2387msgid "County Fermanagh"
2388msgstr "County Fermanagh"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:59
2391msgid "County Londonderry"
2392msgstr "County Londonderry"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:60
2395msgid "County Tyrone"
2396msgstr "County Tyrone"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:64
2399msgid "Clwyd"
2400msgstr "Clwyd"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:65
2403msgid "Dyfed"
2404msgstr "Dyfed"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:66
2407msgid "Gwent"
2408msgstr "Gwent"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:67
2411msgid "Gwynedd"
2412msgstr "Gwynedd"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:68
2415msgid "Mid Glamorgan"
2416msgstr "Mid Glamorgan"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:69
2419msgid "Powys"
2420msgstr "Powys"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:70
2423msgid "South Glamorgan"
2424msgstr "South Glamorgan"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:71
2427msgid "West Glamorgan"
2428msgstr "West Glamorgan"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:75
2431msgid "Borders"
2432msgstr "Borders"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:76
2435msgid "Central Scotland"
2436msgstr "Central Scotland"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:77
2439msgid "Dumfries and Galloway"
2440msgstr "Dumfries and Galloway"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:78
2443msgid "Fife"
2444msgstr "Fife"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:79
2447msgid "Grampian"
2448msgstr "Grampian"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:80
2451msgid "Highland"
2452msgstr "Highland"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:81
2455msgid "Lothian"
2456msgstr "Lothian"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:82
2459msgid "Orkney Islands"
2460msgstr "Orkney Islands"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:83
2463msgid "Shetland Islands"
2464msgstr "Shetland Islands"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:84
2467msgid "Strathclyde"
2468msgstr "Strathclyde"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:85
2471msgid "Tayside"
2472msgstr "Tayside"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:86
2475msgid "Western Isles"
2476msgstr "Western Isles"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:90
2479msgid "England"
2480msgstr "England"
2481
2482#: uk/uk_regions.py:91
2483msgid "Northern Ireland"
2484msgstr "Northern Ireland"
2485
2486#: uk/uk_regions.py:92
2487msgid "Scotland"
2488msgstr "Scotland"
2489
2490#: uk/uk_regions.py:93
2491msgid "Wales"
2492msgstr "Wales"
2493
2494#: us/forms.py:17
2495msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2496msgstr "Vnesite poštno številko v zapisu XXXXX ali XXXXX-XXXX."
2497
2498#: us/forms.py:26
2499msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2500msgstr "Telefonska številka mora biti zapisana v formatu XXX-XXX-XXXX."
2501
2502#: us/forms.py:55
2503msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2504msgstr ""
2505"Vpišite veljavno številko ameriškega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XX-"
2506"XXXX."
2507
2508#: us/forms.py:88
2509msgid "Enter a U.S. state or territory."
2510msgstr "Vpiši zvezno državno ZDA ali ozemlje ZDA."
2511
2512#: us/models.py:9
2513msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2514msgstr "Koda ameriške zvezne države (dve veliki ?rki)"
2515
2516#: us/models.py:18
2517msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2518msgstr "ZDA poštna številka (dve veliki ?rki)"
2519
2520#: us/models.py:27
2521msgid "Phone number"
2522msgstr "Telefonska številka"
2523
2524#: uy/forms.py:28
2525msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2526msgstr ""
2527"Vpišite veljavno CI številko v formatu X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ali XXXXXXXX."
2528
2529#: uy/forms.py:30
2530msgid "Enter a valid CI number."
2531msgstr "Vnesite veljavno CI številko."
2532
2533#: za/forms.py:21
2534msgid "Enter a valid South African ID number"
2535msgstr "Vnesite veljavno južnoafriško ID številko"
2536
2537#: za/forms.py:55
2538msgid "Enter a valid South African postal code"
2539msgstr "Vnesite veljavno južnoafriško poštno številko."
2540
2541#: za/za_provinces.py:4
2542msgid "Eastern Cape"
2543msgstr "Eastern Cape"
2544
2545#: za/za_provinces.py:5
2546msgid "Free State"
2547msgstr "Free State"
2548
2549#: za/za_provinces.py:6
2550msgid "Gauteng"
2551msgstr "Gauteng"
2552
2553#: za/za_provinces.py:7
2554msgid "KwaZulu-Natal"
2555msgstr "KwaZulu-Natal"
2556
2557#: za/za_provinces.py:8
2558msgid "Limpopo"
2559msgstr "Limpopo"
2560
2561#: za/za_provinces.py:9
2562msgid "Mpumalanga"
2563msgstr "Mpumalanga"
2564
2565#: za/za_provinces.py:10
2566msgid "Northern Cape"
2567msgstr "Northern Cape"
2568
2569#: za/za_provinces.py:11
2570msgid "North West"
2571msgstr "North West"
2572
2573#: za/za_provinces.py:12
2574msgid "Western Cape"
2575msgstr "Western Cape"