/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch
For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate LinkUnknown | 2575 lines | 1945 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | cc6a46b9b29501c66d6c92da561a5dfa MD5 | raw file
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" 9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" 10"Language-Team: Slovenian <None>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: sl\n" 15"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" 16"%100==4 ? 2 : 3)\n" 17 18#: ar/forms.py:28 19msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." 20msgstr "Vpiite potno tevilko v zapisu NNNN or ANNNNAAA." 21 22#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52 23msgid "This field requires only numbers." 24msgstr "To polje lahko vsebuje samo tevilke." 25 26#: ar/forms.py:51 27msgid "This field requires 7 or 8 digits." 28msgstr "To polje mora vsebovati 7 ali 8 tevk." 29 30#: ar/forms.py:80 31msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." 32msgstr "Vpiite veljavno CUIT v zapisu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX." 33 34#: ar/forms.py:81 35msgid "Invalid CUIT." 36msgstr "Neveljaven CUIT vnos." 37 38#: at/at_states.py:5 39msgid "Burgenland" 40msgstr "Gradi?ansko" 41 42#: at/at_states.py:6 43msgid "Carinthia" 44msgstr "Koroka" 45 46#: at/at_states.py:7 47msgid "Lower Austria" 48msgstr "Spodnja Avstrija" 49 50#: at/at_states.py:8 51msgid "Upper Austria" 52msgstr "Zgornja Avstrija" 53 54#: at/at_states.py:9 55msgid "Salzburg" 56msgstr "Salzburg" 57 58#: at/at_states.py:10 59msgid "Styria" 60msgstr "Avstrijska tajerska" 61 62#: at/at_states.py:11 63msgid "Tyrol" 64msgstr "Tirolska" 65 66#: at/at_states.py:12 67msgid "Vorarlberg" 68msgstr "Vorarlberg" 69 70#: at/at_states.py:13 71msgid "Vienna" 72msgstr "Dunaj" 73 74#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 75msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 76msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko v obliki XXXX." 77 78#: at/forms.py:50 79msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." 80msgstr "" 81"Vpiite veljavno tevilko avstrijskega socialnega zavarovanja v zapisu XXXX " 82"XXXXXX." 83 84#: au/forms.py:17 85msgid "Enter a 4 digit post code." 86msgstr "Vnesite 4-mestno potno tevilko." 87 88#: be/be_provinces.py:5 89msgid "Antwerp" 90msgstr "Antwerpen" 91 92#: be/be_provinces.py:6 93msgid "Brussels" 94msgstr "Bruselj" 95 96#: be/be_provinces.py:7 97msgid "East Flanders" 98msgstr "vzhodna Flanska" 99 100#: be/be_provinces.py:8 101msgid "Flemish Brabant" 102msgstr "Flemish Brabant" 103 104#: be/be_provinces.py:9 105msgid "Hainaut" 106msgstr "Hengavsko" 107 108#: be/be_provinces.py:10 109msgid "Liege" 110msgstr "Ličge" 111 112#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 113msgid "Limburg" 114msgstr "Limburg" 115 116#: be/be_provinces.py:12 117msgid "Luxembourg" 118msgstr "Luksemburg" 119 120#: be/be_provinces.py:13 121msgid "Namur" 122msgstr "Namur" 123 124#: be/be_provinces.py:14 125msgid "Walloon Brabant" 126msgstr "Walloon Brabant" 127 128#: be/be_provinces.py:15 129msgid "West Flanders" 130msgstr "zahodna Flamska" 131 132#: be/be_regions.py:5 133msgid "Brussels Capital Region" 134msgstr "Bruseljska regija" 135 136#: be/be_regions.py:6 137msgid "Flemish Region" 138msgstr "Flemska regija" 139 140#: be/be_regions.py:7 141msgid "Wallonia" 142msgstr "Valonija" 143 144#: be/forms.py:23 145msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." 146msgstr "Vnesi veljavno potno tevilko v obliki 1XXX - 9XXX." 147 148#: be/forms.py:46 149msgid "" 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, " 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." 153msgstr "" 154"Vnesite veljavno telefonsko tevilko v eni od naslednjih oblik: 0x xxx xx " 155"xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, " 156"0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ali 04xxxxxxxx." 157 158#: br/forms.py:17 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 160msgstr "Vnesite potno tevilko v zapisu XXXXX-XXX." 161 162#: br/forms.py:26 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." 164msgstr "Telefonska tevilka mora biti v zapisu XX-XXXX-XXXX." 165 166#: br/forms.py:54 167msgid "" 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " 169"states." 170msgstr "" 171"Izberite veljavno brazilsko dravo. Ta drava ni med ponujenimi izbirami." 172 173#: br/forms.py:90 174msgid "Invalid CPF number." 175msgstr "Nepravilna CPF tevilka." 176 177#: br/forms.py:91 178msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 179msgstr "To polje zahteva najve? 11 tevk ali 14 znakov." 180 181#: br/forms.py:130 182msgid "Invalid CNPJ number." 183msgstr "Nepravilna CNPJ tevilka." 184 185#: br/forms.py:132 186msgid "This field requires at least 14 digits" 187msgstr "To polje mora vsebovati vsaj 14 tevk." 188 189#: ca/forms.py:25 190msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." 191msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko v obliki XXX XXX." 192 193#: ca/forms.py:96 194msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." 195msgstr "" 196"Vpiite veljavno tevilko kanadskega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XXX-" 197"XXX." 198 199#: ch/ch_states.py:5 200msgid "Aargau" 201msgstr "Aargau" 202 203#: ch/ch_states.py:6 204msgid "Appenzell Innerrhoden" 205msgstr "Appenzell Innerrhoden" 206 207#: ch/ch_states.py:7 208msgid "Appenzell Ausserrhoden" 209msgstr "Appenzell Ausserrhoden" 210 211#: ch/ch_states.py:8 212msgid "Basel-Stadt" 213msgstr "Basel (mesto)" 214 215#: ch/ch_states.py:9 216msgid "Basel-Land" 217msgstr "Basel (deela)" 218 219#: ch/ch_states.py:10 220msgid "Berne" 221msgstr "Berne" 222 223#: ch/ch_states.py:11 224msgid "Fribourg" 225msgstr "Fribourg" 226 227#: ch/ch_states.py:12 228msgid "Geneva" 229msgstr "eneva" 230 231#: ch/ch_states.py:13 232msgid "Glarus" 233msgstr "Glarus" 234 235#: ch/ch_states.py:14 236msgid "Graubuenden" 237msgstr "Graubuenden" 238 239#: ch/ch_states.py:15 240msgid "Jura" 241msgstr "Jura" 242 243#: ch/ch_states.py:16 244msgid "Lucerne" 245msgstr "Lucerne" 246 247#: ch/ch_states.py:17 248msgid "Neuchatel" 249msgstr "Neuchatel" 250 251#: ch/ch_states.py:18 252msgid "Nidwalden" 253msgstr "Nidwalden" 254 255#: ch/ch_states.py:19 256msgid "Obwalden" 257msgstr "Obwalden" 258 259#: ch/ch_states.py:20 260msgid "Schaffhausen" 261msgstr "Schaffhausen" 262 263#: ch/ch_states.py:21 264msgid "Schwyz" 265msgstr "Schwyz" 266 267#: ch/ch_states.py:22 268msgid "Solothurn" 269msgstr "Solothurn" 270 271#: ch/ch_states.py:23 272msgid "St. Gallen" 273msgstr "St. Gallen" 274 275#: ch/ch_states.py:24 276msgid "Thurgau" 277msgstr "Thurgau" 278 279#: ch/ch_states.py:25 280msgid "Ticino" 281msgstr "Ticino" 282 283#: ch/ch_states.py:26 284msgid "Uri" 285msgstr "Uri" 286 287#: ch/ch_states.py:27 288msgid "Valais" 289msgstr "Valais" 290 291#: ch/ch_states.py:28 292msgid "Vaud" 293msgstr "Vaud" 294 295#: ch/ch_states.py:29 296msgid "Zug" 297msgstr "Zug" 298 299#: ch/ch_states.py:30 300msgid "Zurich" 301msgstr "Zurich" 302 303#: ch/forms.py:65 304msgid "" 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " 306"1234567890 format." 307msgstr "" 308"Vpiite veljavno tevilko vicarske osebne izkaznice ali potnega lista v " 309"zapisu X1234567<0 ali 1234567890." 310 311#: cl/forms.py:30 312msgid "Enter a valid Chilean RUT." 313msgstr "Vnesite veljaven ?ilski RUT." 314 315#: cl/forms.py:31 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 317msgstr "Vpiite veljaven ?ilenski RUT v zapisu XX.XXX.XXX-X." 318 319#: cl/forms.py:32 320msgid "The Chilean RUT is not valid." 321msgstr "Ta ?ilenski RUT ni veljaven." 322 323#: cz/cz_regions.py:8 324msgid "Prague" 325msgstr "Praga" 326 327#: cz/cz_regions.py:9 328msgid "Central Bohemian Region" 329msgstr "Central Bohemian Region" 330 331#: cz/cz_regions.py:10 332msgid "South Bohemian Region" 333msgstr "South Bohemian Region" 334 335#: cz/cz_regions.py:11 336msgid "Pilsen Region" 337msgstr "Pilsen Region" 338 339#: cz/cz_regions.py:12 340msgid "Carlsbad Region" 341msgstr "Carlsbad Region" 342 343#: cz/cz_regions.py:13 344msgid "Usti Region" 345msgstr "Usti Region" 346 347#: cz/cz_regions.py:14 348msgid "Liberec Region" 349msgstr "Liberec Region" 350 351#: cz/cz_regions.py:15 352msgid "Hradec Region" 353msgstr "Hradec Region" 354 355#: cz/cz_regions.py:16 356msgid "Pardubice Region" 357msgstr "Pardubice Region" 358 359#: cz/cz_regions.py:17 360msgid "Vysocina Region" 361msgstr "Vysocina Region" 362 363#: cz/cz_regions.py:18 364msgid "South Moravian Region" 365msgstr "South Moravian Region" 366 367#: cz/cz_regions.py:19 368msgid "Olomouc Region" 369msgstr "Olomouc Region" 370 371#: cz/cz_regions.py:20 372msgid "Zlin Region" 373msgstr "Zlin Region" 374 375#: cz/cz_regions.py:21 376msgid "Moravian-Silesian Region" 377msgstr "Moravian-Silesian Region" 378 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." 381msgstr "Vpiite potno tevilko v zapisu XXXXX ali XXX XX." 382 383#: cz/forms.py:48 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." 385msgstr "Vnesite rojstno tevilko v obliki XXXXXX/XXXX ali XXXXXXXXXX." 386 387#: cz/forms.py:49 388msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" 389msgstr "Neveljaven neobvezni vnos Spol, veljavne vrednosti sta 'f' in 'm'" 390 391#: cz/forms.py:50 392msgid "Enter a valid birth number." 393msgstr "Vnesite veljavno rojstno tevilko." 394 395#: cz/forms.py:111 396msgid "Enter a valid IC number." 397msgstr "Vnesite veljavno IC tevilko." 398 399#: de/de_states.py:5 400msgid "Baden-Wuerttemberg" 401msgstr "Baden-Wuerttemberg" 402 403#: de/de_states.py:6 404msgid "Bavaria" 405msgstr "Bavarska" 406 407#: de/de_states.py:7 408msgid "Berlin" 409msgstr "Berlin" 410 411#: de/de_states.py:8 412msgid "Brandenburg" 413msgstr "Brandenburg" 414 415#: de/de_states.py:9 416msgid "Bremen" 417msgstr "Bremen" 418 419#: de/de_states.py:10 420msgid "Hamburg" 421msgstr "Hamburg" 422 423#: de/de_states.py:11 424msgid "Hessen" 425msgstr "Hessen" 426 427#: de/de_states.py:12 428msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 429msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" 430 431#: de/de_states.py:13 432msgid "Lower Saxony" 433msgstr "Lower Saxony" 434 435#: de/de_states.py:14 436msgid "North Rhine-Westphalia" 437msgstr "Severno porenje - Westfalija" 438 439#: de/de_states.py:15 440msgid "Rhineland-Palatinate" 441msgstr "Rhineland-Palatinate" 442 443#: de/de_states.py:16 444msgid "Saarland" 445msgstr "Posarje" 446 447#: de/de_states.py:17 448msgid "Saxony" 449msgstr "Saxony" 450 451#: de/de_states.py:18 452msgid "Saxony-Anhalt" 453msgstr "Saka-Anhalt" 454 455#: de/de_states.py:19 456msgid "Schleswig-Holstein" 457msgstr "Schleswig-Holstein" 458 459#: de/de_states.py:20 460msgid "Thuringia" 461msgstr "Thuringia" 462 463#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16 464msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 465msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko v obliki XXXXX." 466 467#: de/forms.py:42 468msgid "" 469"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " 470"format." 471msgstr "" 472"Vpiite veljavno tevilko nemke osebne izkaznice v zapisu XXXXXXXXXXX-" 473"XXXXXXX-XXXXXXX-X." 474 475#: es/es_provinces.py:5 476msgid "Arava" 477msgstr "Arava" 478 479#: es/es_provinces.py:6 480msgid "Albacete" 481msgstr "Albacete" 482 483#: es/es_provinces.py:7 484msgid "Alacant" 485msgstr "Alacant" 486 487#: es/es_provinces.py:8 488msgid "Almeria" 489msgstr "Almeria" 490 491#: es/es_provinces.py:9 492msgid "Avila" 493msgstr "Avila" 494 495#: es/es_provinces.py:10 496msgid "Badajoz" 497msgstr "Badajoz" 498 499#: es/es_provinces.py:11 500msgid "Illes Balears" 501msgstr "Balearski otoki" 502 503#: es/es_provinces.py:12 504msgid "Barcelona" 505msgstr "Barcelona" 506 507#: es/es_provinces.py:13 508msgid "Burgos" 509msgstr "Burgos" 510 511#: es/es_provinces.py:14 512msgid "Caceres" 513msgstr "Caceres" 514 515#: es/es_provinces.py:15 516msgid "Cadiz" 517msgstr "Cadiz" 518 519#: es/es_provinces.py:16 520msgid "Castello" 521msgstr "Castello" 522 523#: es/es_provinces.py:17 524msgid "Ciudad Real" 525msgstr "Ciudad Real" 526 527#: es/es_provinces.py:18 528msgid "Cordoba" 529msgstr "Cordoba" 530 531#: es/es_provinces.py:19 532msgid "A Coruna" 533msgstr "A Coruna" 534 535#: es/es_provinces.py:20 536msgid "Cuenca" 537msgstr "Cuenca" 538 539#: es/es_provinces.py:21 540msgid "Girona" 541msgstr "Girona" 542 543#: es/es_provinces.py:22 544msgid "Granada" 545msgstr "Granada" 546 547#: es/es_provinces.py:23 548msgid "Guadalajara" 549msgstr "Guadalajara" 550 551#: es/es_provinces.py:24 552msgid "Guipuzkoa" 553msgstr "Guipuzkoa" 554 555#: es/es_provinces.py:25 556msgid "Huelva" 557msgstr "Huelva" 558 559#: es/es_provinces.py:26 560msgid "Huesca" 561msgstr "Huesca" 562 563#: es/es_provinces.py:27 564msgid "Jaen" 565msgstr "Jaen" 566 567#: es/es_provinces.py:28 568msgid "Leon" 569msgstr "Leon" 570 571#: es/es_provinces.py:29 572msgid "Lleida" 573msgstr "Lleida" 574 575#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17 576msgid "La Rioja" 577msgstr "La Rioja" 578 579#: es/es_provinces.py:31 580msgid "Lugo" 581msgstr "Lugo" 582 583#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18 584msgid "Madrid" 585msgstr "Madrid" 586 587#: es/es_provinces.py:33 588msgid "Malaga" 589msgstr "Malaga" 590 591#: es/es_provinces.py:34 592msgid "Murcia" 593msgstr "Murcia" 594 595#: es/es_provinces.py:35 596msgid "Navarre" 597msgstr "Navarre" 598 599#: es/es_provinces.py:36 600msgid "Ourense" 601msgstr "Ourense" 602 603#: es/es_provinces.py:37 604msgid "Asturias" 605msgstr "Asturias" 606 607#: es/es_provinces.py:38 608msgid "Palencia" 609msgstr "Palencia" 610 611#: es/es_provinces.py:39 612msgid "Las Palmas" 613msgstr "Las Palmas" 614 615#: es/es_provinces.py:40 616msgid "Pontevedra" 617msgstr "Pontevedra" 618 619#: es/es_provinces.py:41 620msgid "Salamanca" 621msgstr "Salamanca" 622 623#: es/es_provinces.py:42 624msgid "Santa Cruz de Tenerife" 625msgstr "Santa Cruz de Tenerife" 626 627#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11 628msgid "Cantabria" 629msgstr "Cantabria" 630 631#: es/es_provinces.py:44 632msgid "Segovia" 633msgstr "Segovia" 634 635#: es/es_provinces.py:45 636msgid "Seville" 637msgstr "Seville" 638 639#: es/es_provinces.py:46 640msgid "Soria" 641msgstr "Soria" 642 643#: es/es_provinces.py:47 644msgid "Tarragona" 645msgstr "Tarragona" 646 647#: es/es_provinces.py:48 648msgid "Teruel" 649msgstr "Teruel" 650 651#: es/es_provinces.py:49 652msgid "Toledo" 653msgstr "Toledo" 654 655#: es/es_provinces.py:50 656msgid "Valencia" 657msgstr "Valencia" 658 659#: es/es_provinces.py:51 660msgid "Valladolid" 661msgstr "Valladolid" 662 663#: es/es_provinces.py:52 664msgid "Bizkaia" 665msgstr "Bizkaia" 666 667#: es/es_provinces.py:53 668msgid "Zamora" 669msgstr "Zamora" 670 671#: es/es_provinces.py:54 672msgid "Zaragoza" 673msgstr "Zaragoza" 674 675#: es/es_provinces.py:55 676msgid "Ceuta" 677msgstr "Ceuta" 678 679#: es/es_provinces.py:56 680msgid "Melilla" 681msgstr "Melilla" 682 683#: es/es_regions.py:5 684msgid "Andalusia" 685msgstr "Andalusia" 686 687#: es/es_regions.py:6 688msgid "Aragon" 689msgstr "Aragon" 690 691#: es/es_regions.py:7 692msgid "Principality of Asturias" 693msgstr "Principality of Asturias" 694 695#: es/es_regions.py:8 696msgid "Balearic Islands" 697msgstr "Balearski otoki" 698 699#: es/es_regions.py:9 700msgid "Basque Country" 701msgstr "Baskovska pokrajina" 702 703#: es/es_regions.py:10 704msgid "Canary Islands" 705msgstr "Kanarski otoki" 706 707#: es/es_regions.py:12 708msgid "Castile-La Mancha" 709msgstr "Castile-La Mancha" 710 711#: es/es_regions.py:13 712msgid "Castile and Leon" 713msgstr "Castile and Leon" 714 715#: es/es_regions.py:14 716msgid "Catalonia" 717msgstr "Catalonia" 718 719#: es/es_regions.py:15 720msgid "Extremadura" 721msgstr "Extremadura" 722 723#: es/es_regions.py:16 724msgid "Galicia" 725msgstr "Galicia" 726 727#: es/es_regions.py:19 728msgid "Region of Murcia" 729msgstr "Region of Murcia" 730 731#: es/es_regions.py:20 732msgid "Foral Community of Navarre" 733msgstr "Foral Community of Navarre" 734 735#: es/es_regions.py:21 736msgid "Valencian Community" 737msgstr "Valencian Community" 738 739#: es/forms.py:20 740msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." 741msgstr "Vpiite veljavno potno tevilko v obsegu in zapisu od 01XXX do 52XXX." 742 743#: es/forms.py:40 744msgid "" 745"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " 746"9XXXXXXXX." 747msgstr "" 748"Vpiite veljavno telefonsko tevilko v zapisu 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ali " 749"9XXXXXXXX." 750 751#: es/forms.py:67 752msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." 753msgstr "Prosimo, vnesite veljavni NIF, NIE, ali CIF." 754 755#: es/forms.py:68 756msgid "Please enter a valid NIF or NIE." 757msgstr "Prosimo, vnesite veljaven NIF ali NIE." 758 759#: es/forms.py:69 760msgid "Invalid checksum for NIF." 761msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za NIF." 762 763#: es/forms.py:70 764msgid "Invalid checksum for NIE." 765msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za NIE." 766 767#: es/forms.py:71 768msgid "Invalid checksum for CIF." 769msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za CIF." 770 771#: es/forms.py:143 772msgid "" 773"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 774msgstr "" 775"Vpiite veljavno tevilko ban?nega ra?una v zapisu XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 776 777#: es/forms.py:144 778msgid "Invalid checksum for bank account number." 779msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za tevilko ban?nega ra?una." 780 781#: fi/forms.py:29 782msgid "Enter a valid Finnish social security number." 783msgstr "Vnesite veljavno tevilko finskega socialnega zavarovanja." 784 785#: fr/forms.py:31 786msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." 787msgstr "Telefonska tevilka mora biti v zapisu 0X XX XX XX XX." 788 789#: id/forms.py:28 790msgid "Enter a valid post code" 791msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko" 792 793#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 794msgid "Enter a valid phone number" 795msgstr "Vnesite veljavno telefonsko tevilko" 796 797#: id/forms.py:107 798msgid "Enter a valid vehicle license plate number" 799msgstr "Vnesite veljavno avtomobilsko registrsko tevilko" 800 801#: id/forms.py:170 802msgid "Enter a valid NIK/KTP number" 803msgstr "Vnesite veljavno NIK/KTP tevilko." 804 805#: id/id_choices.py:15 806msgid "Aceh" 807msgstr "Aceh" 808 809#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 810msgid "Bali" 811msgstr "Bali" 812 813#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 814msgid "Banten" 815msgstr "Banten" 816 817#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 818msgid "Bengkulu" 819msgstr "Bengkulu" 820 821#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 822msgid "Yogyakarta" 823msgstr "Yogyakarta" 824 825#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 826msgid "Jakarta" 827msgstr "Jakarta" 828 829#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 830msgid "Gorontalo" 831msgstr "Gorontalo" 832 833#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 834msgid "Jambi" 835msgstr "Jambi" 836 837#: id/id_choices.py:23 838msgid "Jawa Barat" 839msgstr "Jawa Barat" 840 841#: id/id_choices.py:24 842msgid "Jawa Tengah" 843msgstr "Jawa Tengah" 844 845#: id/id_choices.py:25 846msgid "Jawa Timur" 847msgstr "Jawa Timur" 848 849#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 850msgid "Kalimantan Barat" 851msgstr "Kalimantan Barat" 852 853#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 854msgid "Kalimantan Selatan" 855msgstr "Kalimantan Selatan" 856 857#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 858msgid "Kalimantan Tengah" 859msgstr "Kalimantan Tengah" 860 861#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 862msgid "Kalimantan Timur" 863msgstr "Kalimantan Timur" 864 865#: id/id_choices.py:30 866msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" 867msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" 868 869#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 870msgid "Kepulauan Riau" 871msgstr "Kepulauan Riau" 872 873#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 874msgid "Lampung" 875msgstr "Lampung" 876 877#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 878msgid "Maluku" 879msgstr "Maluku" 880 881#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 882msgid "Maluku Utara" 883msgstr "Maluku Utara" 884 885#: id/id_choices.py:35 886msgid "Nusa Tenggara Barat" 887msgstr "Nusa Tenggara Barat" 888 889#: id/id_choices.py:36 890msgid "Nusa Tenggara Timur" 891msgstr "Nusa Tenggara Timur" 892 893#: id/id_choices.py:37 894msgid "Papua" 895msgstr "Papua" 896 897#: id/id_choices.py:38 898msgid "Papua Barat" 899msgstr "Papua Barat" 900 901#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 902msgid "Riau" 903msgstr "Riau" 904 905#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 906msgid "Sulawesi Barat" 907msgstr "Sulawesi Barat" 908 909#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 910msgid "Sulawesi Selatan" 911msgstr "Sulawesi Selatan" 912 913#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 914msgid "Sulawesi Tengah" 915msgstr "Sulawesi Tengah" 916 917#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 918msgid "Sulawesi Tenggara" 919msgstr "Sulawesi Tenggara" 920 921#: id/id_choices.py:44 922msgid "Sulawesi Utara" 923msgstr "Sulawesi Utara" 924 925#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 926msgid "Sumatera Barat" 927msgstr "Sumatera Barat" 928 929#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 930msgid "Sumatera Selatan" 931msgstr "Sumatera Selatan" 932 933#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 934msgid "Sumatera Utara" 935msgstr "Sumatera Utara" 936 937#: id/id_choices.py:52 938msgid "Magelang" 939msgstr "Magelang" 940 941#: id/id_choices.py:54 942msgid "Surakarta - Solo" 943msgstr "Surakarta - Solo" 944 945#: id/id_choices.py:55 946msgid "Madiun" 947msgstr "Madiun" 948 949#: id/id_choices.py:56 950msgid "Kediri" 951msgstr "Kediri" 952 953#: id/id_choices.py:59 954msgid "Tapanuli" 955msgstr "Tapanuli" 956 957#: id/id_choices.py:65 958msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 959msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" 960 961#: id/id_choices.py:67 962msgid "Kepulauan Bangka Belitung" 963msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" 964 965#: id/id_choices.py:69 966msgid "Corps Consulate" 967msgstr "Corps Consulate" 968 969#: id/id_choices.py:70 970msgid "Corps Diplomatic" 971msgstr "Corps Diplomatic" 972 973#: id/id_choices.py:71 974msgid "Bandung" 975msgstr "Bandung" 976 977#: id/id_choices.py:73 978msgid "Sulawesi Utara Daratan" 979msgstr "Sulawesi Utara Daratan" 980 981#: id/id_choices.py:78 982msgid "NTT - Timor" 983msgstr "NTT - Timor" 984 985#: id/id_choices.py:80 986msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" 987msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" 988 989#: id/id_choices.py:83 990msgid "NTB - Lombok" 991msgstr "NTB - Lombok" 992 993#: id/id_choices.py:84 994msgid "Papua dan Papua Barat" 995msgstr "Papua dan Papua Barat" 996 997#: id/id_choices.py:86 998msgid "Cirebon" 999msgstr "Cirebon" 1000 1001#: id/id_choices.py:87 1002msgid "NTB - Sumbawa" 1003msgstr "NTB - Sumbawa" 1004 1005#: id/id_choices.py:88 1006msgid "NTT - Flores" 1007msgstr "NTT - Flores" 1008 1009#: id/id_choices.py:89 1010msgid "NTT - Sumba" 1011msgstr "NTT - Sumba" 1012 1013#: id/id_choices.py:90 1014msgid "Bogor" 1015msgstr "Bogor" 1016 1017#: id/id_choices.py:91 1018msgid "Pekalongan" 1019msgstr "Pekalongan" 1020 1021#: id/id_choices.py:92 1022msgid "Semarang" 1023msgstr "Semarang" 1024 1025#: id/id_choices.py:93 1026msgid "Pati" 1027msgstr "Pati" 1028 1029#: id/id_choices.py:97 1030msgid "Surabaya" 1031msgstr "Surabaya" 1032 1033#: id/id_choices.py:98 1034msgid "Madura" 1035msgstr "Madura" 1036 1037#: id/id_choices.py:99 1038msgid "Malang" 1039msgstr "Malang" 1040 1041#: id/id_choices.py:100 1042msgid "Jember" 1043msgstr "Jember" 1044 1045#: id/id_choices.py:101 1046msgid "Banyumas" 1047msgstr "Banyumas" 1048 1049#: id/id_choices.py:102 1050msgid "Federal Government" 1051msgstr "Zvezna vlada" 1052 1053#: id/id_choices.py:103 1054msgid "Bojonegoro" 1055msgstr "Bojonegoro" 1056 1057#: id/id_choices.py:104 1058msgid "Purwakarta" 1059msgstr "Purwakarta" 1060 1061#: id/id_choices.py:105 1062msgid "Sidoarjo" 1063msgstr "Sidoarjo" 1064 1065#: id/id_choices.py:106 1066msgid "Garut" 1067msgstr "Garut" 1068 1069#: ie/ie_counties.py:8 1070msgid "Antrim" 1071msgstr "Antrim" 1072 1073#: ie/ie_counties.py:9 1074msgid "Armagh" 1075msgstr "Armagh" 1076 1077#: ie/ie_counties.py:10 1078msgid "Carlow" 1079msgstr "Carlow" 1080 1081#: ie/ie_counties.py:11 1082msgid "Cavan" 1083msgstr "Cavan" 1084 1085#: ie/ie_counties.py:12 1086msgid "Clare" 1087msgstr "Clare" 1088 1089#: ie/ie_counties.py:13 1090msgid "Cork" 1091msgstr "Cork" 1092 1093#: ie/ie_counties.py:14 1094msgid "Derry" 1095msgstr "Derry" 1096 1097#: ie/ie_counties.py:15 1098msgid "Donegal" 1099msgstr "Donegal" 1100 1101#: ie/ie_counties.py:16 1102msgid "Down" 1103msgstr "Down" 1104 1105#: ie/ie_counties.py:17 1106msgid "Dublin" 1107msgstr "Dublin" 1108 1109#: ie/ie_counties.py:18 1110msgid "Fermanagh" 1111msgstr "Fermanagh" 1112 1113#: ie/ie_counties.py:19 1114msgid "Galway" 1115msgstr "Galway" 1116 1117#: ie/ie_counties.py:20 1118msgid "Kerry" 1119msgstr "Kerry" 1120 1121#: ie/ie_counties.py:21 1122msgid "Kildare" 1123msgstr "Kildare" 1124 1125#: ie/ie_counties.py:22 1126msgid "Kilkenny" 1127msgstr "Kilkenny" 1128 1129#: ie/ie_counties.py:23 1130msgid "Laois" 1131msgstr "Laois" 1132 1133#: ie/ie_counties.py:24 1134msgid "Leitrim" 1135msgstr "Leitrim" 1136 1137#: ie/ie_counties.py:25 1138msgid "Limerick" 1139msgstr "Limerick" 1140 1141#: ie/ie_counties.py:26 1142msgid "Longford" 1143msgstr "Longford" 1144 1145#: ie/ie_counties.py:27 1146msgid "Louth" 1147msgstr "Louth" 1148 1149#: ie/ie_counties.py:28 1150msgid "Mayo" 1151msgstr "Mayo" 1152 1153#: ie/ie_counties.py:29 1154msgid "Meath" 1155msgstr "Meath" 1156 1157#: ie/ie_counties.py:30 1158msgid "Monaghan" 1159msgstr "Monaghan" 1160 1161#: ie/ie_counties.py:31 1162msgid "Offaly" 1163msgstr "Offaly" 1164 1165#: ie/ie_counties.py:32 1166msgid "Roscommon" 1167msgstr "Roscommon" 1168 1169#: ie/ie_counties.py:33 1170msgid "Sligo" 1171msgstr "Sligo" 1172 1173#: ie/ie_counties.py:34 1174msgid "Tipperary" 1175msgstr "Tipperary" 1176 1177#: ie/ie_counties.py:35 1178msgid "Tyrone" 1179msgstr "Tyrone" 1180 1181#: ie/ie_counties.py:36 1182msgid "Waterford" 1183msgstr "Waterford" 1184 1185#: ie/ie_counties.py:37 1186msgid "Westmeath" 1187msgstr "Westmeath" 1188 1189#: ie/ie_counties.py:38 1190msgid "Wexford" 1191msgstr "Wexford" 1192 1193#: ie/ie_counties.py:39 1194msgid "Wicklow" 1195msgstr "Wicklow" 1196 1197#: il/forms.py:31 1198msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" 1199msgstr "Vnesi potno tevilko v obliki XXXXX" 1200 1201#: il/forms.py:50 1202msgid "Enter a valid ID number." 1203msgstr "Vnesi veljavno ID tevilko." 1204 1205#: in_/forms.py:15 1206msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." 1207msgstr "Vnesite potno tevilko v zapisu XXXXXXX." 1208 1209#: is_/forms.py:18 1210msgid "" 1211"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." 1212msgstr "" 1213"Vpiite pravilno islandsko identifikacijsko tevilko v zapisu XXXXXX-XXXX." 1214 1215#: is_/forms.py:19 1216msgid "The Icelandic identification number is not valid." 1217msgstr "Islandska identifikacijska tevilka ni pravilna." 1218 1219#: it/forms.py:15 1220msgid "Enter a valid zip code." 1221msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko." 1222 1223#: it/forms.py:44 1224msgid "Enter a valid Social Security number." 1225msgstr "Vnesite veljavno tevilko socialnega zavarovanja." 1226 1227#: it/forms.py:69 1228msgid "Enter a valid VAT number." 1229msgstr "Vnesite veljavno dav?no (DDV) tevilko." 1230 1231#: jp/forms.py:16 1232msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." 1233msgstr "Vpiite potno tevilko v zapisu XXXXXXX or XXX-XXXX." 1234 1235#: jp/jp_prefectures.py:4 1236msgid "Hokkaido" 1237msgstr "Hokaido" 1238 1239#: jp/jp_prefectures.py:5 1240msgid "Aomori" 1241msgstr "Aomori" 1242 1243#: jp/jp_prefectures.py:6 1244msgid "Iwate" 1245msgstr "Iwate" 1246 1247#: jp/jp_prefectures.py:7 1248msgid "Miyagi" 1249msgstr "Miyagi" 1250 1251#: jp/jp_prefectures.py:8 1252msgid "Akita" 1253msgstr "Akita" 1254 1255#: jp/jp_prefectures.py:9 1256msgid "Yamagata" 1257msgstr "Jamagata" 1258 1259#: jp/jp_prefectures.py:10 1260msgid "Fukushima" 1261msgstr "Fukushima" 1262 1263#: jp/jp_prefectures.py:11 1264msgid "Ibaraki" 1265msgstr "Ibaraki" 1266 1267#: jp/jp_prefectures.py:12 1268msgid "Tochigi" 1269msgstr "To?igi" 1270 1271#: jp/jp_prefectures.py:13 1272msgid "Gunma" 1273msgstr "Gunma" 1274 1275#: jp/jp_prefectures.py:14 1276msgid "Saitama" 1277msgstr "Saitama" 1278 1279#: jp/jp_prefectures.py:15 1280msgid "Chiba" 1281msgstr "?iba" 1282 1283#: jp/jp_prefectures.py:16 1284msgid "Tokyo" 1285msgstr "Tokio" 1286 1287#: jp/jp_prefectures.py:17 1288msgid "Kanagawa" 1289msgstr "Kanagawa" 1290 1291#: jp/jp_prefectures.py:18 1292msgid "Yamanashi" 1293msgstr "Jamanai" 1294 1295#: jp/jp_prefectures.py:19 1296msgid "Nagano" 1297msgstr "Nagano" 1298 1299#: jp/jp_prefectures.py:20 1300msgid "Niigata" 1301msgstr "Niigata" 1302 1303#: jp/jp_prefectures.py:21 1304msgid "Toyama" 1305msgstr "Toyama" 1306 1307#: jp/jp_prefectures.py:22 1308msgid "Ishikawa" 1309msgstr "Iikava" 1310 1311#: jp/jp_prefectures.py:23 1312msgid "Fukui" 1313msgstr "Fukui" 1314 1315#: jp/jp_prefectures.py:24 1316msgid "Gifu" 1317msgstr "Gifu" 1318 1319#: jp/jp_prefectures.py:25 1320msgid "Shizuoka" 1321msgstr "izuoka" 1322 1323#: jp/jp_prefectures.py:26 1324msgid "Aichi" 1325msgstr "Aichi" 1326 1327#: jp/jp_prefectures.py:27 1328msgid "Mie" 1329msgstr "Mie" 1330 1331#: jp/jp_prefectures.py:28 1332msgid "Shiga" 1333msgstr "iga" 1334 1335#: jp/jp_prefectures.py:29 1336msgid "Kyoto" 1337msgstr "Kjoto" 1338 1339#: jp/jp_prefectures.py:30 1340msgid "Osaka" 1341msgstr "Osaka" 1342 1343#: jp/jp_prefectures.py:31 1344msgid "Hyogo" 1345msgstr "Hjogo" 1346 1347#: jp/jp_prefectures.py:32 1348msgid "Nara" 1349msgstr "Nara" 1350 1351#: jp/jp_prefectures.py:33 1352msgid "Wakayama" 1353msgstr "Vakajama" 1354 1355#: jp/jp_prefectures.py:34 1356msgid "Tottori" 1357msgstr "Tottori" 1358 1359#: jp/jp_prefectures.py:35 1360msgid "Shimane" 1361msgstr "imane" 1362 1363#: jp/jp_prefectures.py:36 1364msgid "Okayama" 1365msgstr "Okajama" 1366 1367#: jp/jp_prefectures.py:37 1368msgid "Hiroshima" 1369msgstr "Hiroima" 1370 1371#: jp/jp_prefectures.py:38 1372msgid "Yamaguchi" 1373msgstr "Jamagu?i" 1374 1375#: jp/jp_prefectures.py:39 1376msgid "Tokushima" 1377msgstr "Tokuima" 1378 1379#: jp/jp_prefectures.py:40 1380msgid "Kagawa" 1381msgstr "Kagawa" 1382 1383#: jp/jp_prefectures.py:41 1384msgid "Ehime" 1385msgstr "Ehime" 1386 1387#: jp/jp_prefectures.py:42 1388msgid "Kochi" 1389msgstr "Ko?i" 1390 1391#: jp/jp_prefectures.py:43 1392msgid "Fukuoka" 1393msgstr "Fukuoka" 1394 1395#: jp/jp_prefectures.py:44 1396msgid "Saga" 1397msgstr "Saga" 1398 1399#: jp/jp_prefectures.py:45 1400msgid "Nagasaki" 1401msgstr "Nagasaki" 1402 1403#: jp/jp_prefectures.py:46 1404msgid "Kumamoto" 1405msgstr "Kumamoto" 1406 1407#: jp/jp_prefectures.py:47 1408msgid "Oita" 1409msgstr "Oita" 1410 1411#: jp/jp_prefectures.py:48 1412msgid "Miyazaki" 1413msgstr "Miyazaki" 1414 1415#: jp/jp_prefectures.py:49 1416msgid "Kagoshima" 1417msgstr "Kagoima" 1418 1419#: jp/jp_prefectures.py:50 1420msgid "Okinawa" 1421msgstr "Okinava" 1422 1423#: kw/forms.py:25 1424msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" 1425msgstr "Vnesite veljavno Kuvajtsko osebno ID tevilko" 1426 1427#: mx/mx_states.py:12 1428msgid "Aguascalientes" 1429msgstr "Aguascalientes" 1430 1431#: mx/mx_states.py:13 1432msgid "Baja California" 1433msgstr "Baja California" 1434 1435#: mx/mx_states.py:14 1436msgid "Baja California Sur" 1437msgstr "Baja California Sur" 1438 1439#: mx/mx_states.py:15 1440msgid "Campeche" 1441msgstr "Campeche" 1442 1443#: mx/mx_states.py:16 1444msgid "Chihuahua" 1445msgstr "Chihuahua" 1446 1447#: mx/mx_states.py:17 1448msgid "Chiapas" 1449msgstr "Chiapas" 1450 1451#: mx/mx_states.py:18 1452msgid "Coahuila" 1453msgstr "Coahuila" 1454 1455#: mx/mx_states.py:19 1456msgid "Colima" 1457msgstr "Colima" 1458 1459#: mx/mx_states.py:20 1460msgid "Distrito Federal" 1461msgstr "Distrito Federal" 1462 1463#: mx/mx_states.py:21 1464msgid "Durango" 1465msgstr "Durango" 1466 1467#: mx/mx_states.py:22 1468msgid "Guerrero" 1469msgstr "Guerrero" 1470 1471#: mx/mx_states.py:23 1472msgid "Guanajuato" 1473msgstr "Guanajuato" 1474 1475#: mx/mx_states.py:24 1476msgid "Hidalgo" 1477msgstr "Hidalgo" 1478 1479#: mx/mx_states.py:25 1480msgid "Jalisco" 1481msgstr "Jalisco" 1482 1483#: mx/mx_states.py:26 1484msgid "Estado de México" 1485msgstr "Estado de México" 1486 1487#: mx/mx_states.py:27 1488msgid "Michoacán" 1489msgstr "Michoacán" 1490 1491#: mx/mx_states.py:28 1492msgid "Morelos" 1493msgstr "Morelos" 1494 1495#: mx/mx_states.py:29 1496msgid "Nayarit" 1497msgstr "Nayarit" 1498 1499#: mx/mx_states.py:30 1500msgid "Nuevo León" 1501msgstr "Nuevo León" 1502 1503#: mx/mx_states.py:31 1504msgid "Oaxaca" 1505msgstr "Oaxaca" 1506 1507#: mx/mx_states.py:32 1508msgid "Puebla" 1509msgstr "Puebla" 1510 1511#: mx/mx_states.py:33 1512msgid "Querétaro" 1513msgstr "Querétaro" 1514 1515#: mx/mx_states.py:34 1516msgid "Quintana Roo" 1517msgstr "Quintana Roo" 1518 1519#: mx/mx_states.py:35 1520msgid "Sinaloa" 1521msgstr "Sinaloa" 1522 1523#: mx/mx_states.py:36 1524msgid "San Luis Potosí" 1525msgstr "San Luis Potosí" 1526 1527#: mx/mx_states.py:37 1528msgid "Sonora" 1529msgstr "Sonora" 1530 1531#: mx/mx_states.py:38 1532msgid "Tabasco" 1533msgstr "Tabasco" 1534 1535#: mx/mx_states.py:39 1536msgid "Tamaulipas" 1537msgstr "Tamaulipas" 1538 1539#: mx/mx_states.py:40 1540msgid "Tlaxcala" 1541msgstr "Tlaxcala" 1542 1543#: mx/mx_states.py:41 1544msgid "Veracruz" 1545msgstr "Veracruz" 1546 1547#: mx/mx_states.py:42 1548msgid "Yucatán" 1549msgstr "Yucatán" 1550 1551#: mx/mx_states.py:43 1552msgid "Zacatecas" 1553msgstr "Zacatecas" 1554 1555#: nl/forms.py:22 1556msgid "Enter a valid postal code" 1557msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko" 1558 1559#: nl/forms.py:79 1560msgid "Enter a valid SoFi number" 1561msgstr "Vnesite veljavno nizozemsko dav?no tevilko" 1562 1563#: nl/nl_provinces.py:4 1564msgid "Drenthe" 1565msgstr "Drenthe" 1566 1567#: nl/nl_provinces.py:5 1568msgid "Flevoland" 1569msgstr "Flevoland" 1570 1571#: nl/nl_provinces.py:6 1572msgid "Friesland" 1573msgstr "Friesland" 1574 1575#: nl/nl_provinces.py:7 1576msgid "Gelderland" 1577msgstr "Gelderland" 1578 1579#: nl/nl_provinces.py:8 1580msgid "Groningen" 1581msgstr "Groningen" 1582 1583#: nl/nl_provinces.py:10 1584msgid "Noord-Brabant" 1585msgstr "Noord-Brabant" 1586 1587#: nl/nl_provinces.py:11 1588msgid "Noord-Holland" 1589msgstr "Noord-Holland" 1590 1591#: nl/nl_provinces.py:12 1592msgid "Overijssel" 1593msgstr "Overijssel" 1594 1595#: nl/nl_provinces.py:13 1596msgid "Utrecht" 1597msgstr "Utrecht" 1598 1599#: nl/nl_provinces.py:14 1600msgid "Zeeland" 1601msgstr "Zeeland" 1602 1603#: nl/nl_provinces.py:15 1604msgid "Zuid-Holland" 1605msgstr "Zuid-Holland" 1606 1607#: no/forms.py:34 1608msgid "Enter a valid Norwegian social security number." 1609msgstr "Vnesite veljavno tevilko norvekega socialnega zavarovanja." 1610 1611#: pe/forms.py:25 1612msgid "This field requires 8 digits." 1613msgstr "To polje mora vsebovati 8 tevk." 1614 1615#: pe/forms.py:53 1616msgid "This field requires 11 digits." 1617msgstr "To polje mora vsebovati 11 tevk." 1618 1619#: pl/forms.py:39 1620msgid "National Identification Number consists of 11 digits." 1621msgstr "Nacionalna identifikacijska tevilka je sestavljena iz 11 tevk." 1622 1623#: pl/forms.py:40 1624msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." 1625msgstr "" 1626"Preverjevalna vsota za nacionalno identifikacijsko tevilko ne ustreza." 1627 1628#: pl/forms.py:74 1629msgid "" 1630"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 1631msgstr "" 1632"Vnesite dav?no tevilko (NIP) v obliki XXX-XXX-XX-XX ali XX-XX-XXX-XXX." 1633 1634#: pl/forms.py:75 1635msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." 1636msgstr "Napa?na preverjevalna vsota za dav?no tevilko (NIP)." 1637 1638#: pl/forms.py:114 1639msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." 1640msgstr "" 1641"Nacionalna poslovna registracijska tevilka (REGON) je sestavljena iz 9 ali " 1642"14 tevk." 1643 1644#: pl/forms.py:115 1645msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." 1646msgstr "" 1647"Napa?na preverjevalna vsota za nacionalno poslovno registracijsko tevilko " 1648"(REGON)." 1649 1650#: pl/forms.py:155 1651msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." 1652msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko v obliki XX-XXX." 1653 1654#: pl/pl_voivodeships.py:8 1655msgid "Lower Silesia" 1656msgstr "Spodna lezija" 1657 1658#: pl/pl_voivodeships.py:9 1659msgid "Kuyavia-Pomerania" 1660msgstr "Kuyavia-Pomerania" 1661 1662#: pl/pl_voivodeships.py:10 1663msgid "Lublin" 1664msgstr "Lublin" 1665 1666#: pl/pl_voivodeships.py:11 1667msgid "Lubusz" 1668msgstr "Lubusz" 1669 1670#: pl/pl_voivodeships.py:12 1671msgid "Lodz" 1672msgstr "Lodz" 1673 1674#: pl/pl_voivodeships.py:13 1675msgid "Lesser Poland" 1676msgstr "Lesser Poland" 1677 1678#: pl/pl_voivodeships.py:14 1679msgid "Masovia" 1680msgstr "Masovia" 1681 1682#: pl/pl_voivodeships.py:15 1683msgid "Opole" 1684msgstr "Opole" 1685 1686#: pl/pl_voivodeships.py:16 1687msgid "Subcarpatia" 1688msgstr "Subcarpatia" 1689 1690#: pl/pl_voivodeships.py:17 1691msgid "Podlasie" 1692msgstr "Podlasie" 1693 1694#: pl/pl_voivodeships.py:18 1695msgid "Pomerania" 1696msgstr "Pomerania" 1697 1698#: pl/pl_voivodeships.py:19 1699msgid "Silesia" 1700msgstr "lezija" 1701 1702#: pl/pl_voivodeships.py:20 1703msgid "Swietokrzyskie" 1704msgstr "Swietokrzyskie" 1705 1706#: pl/pl_voivodeships.py:21 1707msgid "Warmia-Masuria" 1708msgstr "Warmia-Masuria" 1709 1710#: pl/pl_voivodeships.py:22 1711msgid "Greater Poland" 1712msgstr "Greater Poland" 1713 1714#: pl/pl_voivodeships.py:23 1715msgid "West Pomerania" 1716msgstr "West Pomerania" 1717 1718#: pt/forms.py:17 1719msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." 1720msgstr "Vnesite potno tevilko v zapisu XXXX-XXX." 1721 1722#: pt/forms.py:37 1723msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." 1724msgstr "Telefonske tevilke morajo imeti 9 tevk ali pa se za?eti z + ali 00." 1725 1726#: ro/forms.py:19 1727msgid "Enter a valid CIF." 1728msgstr "Vnesite veljaven CIF." 1729 1730#: ro/forms.py:56 1731msgid "Enter a valid CNP." 1732msgstr "Vnesite veljaven CNP." 1733 1734#: ro/forms.py:143 1735msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" 1736msgstr "Vpiite veljaen IBAN v obliki ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX." 1737 1738#: ro/forms.py:175 1739msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." 1740msgstr "Telefonska tevilka mora biti v zapisu XXXX-XXXXXX." 1741 1742#: ro/forms.py:200 1743msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" 1744msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko v obliki XXXXXX." 1745 1746#: se/forms.py:50 1747msgid "Enter a valid Swedish organisation number." 1748msgstr "Vnesite veljavno vedsko tevilko organizacije." 1749 1750#: se/forms.py:107 1751msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." 1752msgstr "Vnesite veljavno vedsko osebno identifikacijsko tevilko." 1753 1754#: se/forms.py:108 1755msgid "Co-ordination numbers are not allowed." 1756msgstr "Koordinacijske tevilke niso dovoljene." 1757 1758#: se/forms.py:150 1759msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." 1760msgstr "Vnesite veljavno vedsko potno tevilko v obliki XXXXX." 1761 1762#: se/se_counties.py:15 1763msgid "Stockholm" 1764msgstr "Stockholm" 1765 1766#: se/se_counties.py:16 1767msgid "Västerbotten" 1768msgstr "Västerbotten" 1769 1770#: se/se_counties.py:17 1771msgid "Norrbotten" 1772msgstr "Norrbotten" 1773 1774#: se/se_counties.py:18 1775msgid "Uppsala" 1776msgstr "Uppsala" 1777 1778#: se/se_counties.py:19 1779msgid "Södermanland" 1780msgstr "Södermanland" 1781 1782#: se/se_counties.py:20 1783msgid "Östergötland" 1784msgstr "Östergötland" 1785 1786#: se/se_counties.py:21 1787msgid "Jönköping" 1788msgstr "Jönköping" 1789 1790#: se/se_counties.py:22 1791msgid "Kronoberg" 1792msgstr "Kronoberg" 1793 1794#: se/se_counties.py:23 1795msgid "Kalmar" 1796msgstr "Kalmar" 1797 1798#: se/se_counties.py:24 1799msgid "Gotland" 1800msgstr "Gotland" 1801 1802#: se/se_counties.py:25 1803msgid "Blekinge" 1804msgstr "Blekinge" 1805 1806#: se/se_counties.py:26 1807msgid "Skĺne" 1808msgstr "Skĺne" 1809 1810#: se/se_counties.py:27 1811msgid "Halland" 1812msgstr "Halland" 1813 1814#: se/se_counties.py:28 1815msgid "Västra Götaland" 1816msgstr "Västra Götaland" 1817 1818#: se/se_counties.py:29 1819msgid "Värmland" 1820msgstr "Värmland" 1821 1822#: se/se_counties.py:30 1823msgid "Örebro" 1824msgstr "Örebro" 1825 1826#: se/se_counties.py:31 1827msgid "Västmanland" 1828msgstr "Västmanland" 1829 1830#: se/se_counties.py:32 1831msgid "Dalarna" 1832msgstr "Dalarna" 1833 1834#: se/se_counties.py:33 1835msgid "Gävleborg" 1836msgstr "Gävleborg" 1837 1838#: se/se_counties.py:34 1839msgid "Västernorrland" 1840msgstr "Västernorrland" 1841 1842#: se/se_counties.py:35 1843msgid "Jämtland" 1844msgstr "Jämtland" 1845 1846#: sk/sk_districts.py:8 1847msgid "Banska Bystrica" 1848msgstr "Banska Bystrica" 1849 1850#: sk/sk_districts.py:9 1851msgid "Banska Stiavnica" 1852msgstr "Banska Stiavnica" 1853 1854#: sk/sk_districts.py:10 1855msgid "Bardejov" 1856msgstr "Bardejov" 1857 1858#: sk/sk_districts.py:11 1859msgid "Banovce nad Bebravou" 1860msgstr "Banovce nad Bebravou" 1861 1862#: sk/sk_districts.py:12 1863msgid "Brezno" 1864msgstr "Brezno" 1865 1866#: sk/sk_districts.py:13 1867msgid "Bratislava I" 1868msgstr "Bratislava I" 1869 1870#: sk/sk_districts.py:14 1871msgid "Bratislava II" 1872msgstr "Bratislava II" 1873 1874#: sk/sk_districts.py:15 1875msgid "Bratislava III" 1876msgstr "Bratislava III" 1877 1878#: sk/sk_districts.py:16 1879msgid "Bratislava IV" 1880msgstr "Bratislava IV" 1881 1882#: sk/sk_districts.py:17 1883msgid "Bratislava V" 1884msgstr "Bratislava V" 1885 1886#: sk/sk_districts.py:18 1887msgid "Bytca" 1888msgstr "Bytca" 1889 1890#: sk/sk_districts.py:19 1891msgid "Cadca" 1892msgstr "Cadca" 1893 1894#: sk/sk_districts.py:20 1895msgid "Detva" 1896msgstr "Detva" 1897 1898#: sk/sk_districts.py:21 1899msgid "Dolny Kubin" 1900msgstr "Dolny Kubin" 1901 1902#: sk/sk_districts.py:22 1903msgid "Dunajska Streda" 1904msgstr "Dunajska Streda" 1905 1906#: sk/sk_districts.py:23 1907msgid "Galanta" 1908msgstr "Galanta" 1909 1910#: sk/sk_districts.py:24 1911msgid "Gelnica" 1912msgstr "Gelnica" 1913 1914#: sk/sk_districts.py:25 1915msgid "Hlohovec" 1916msgstr "Hlohovec" 1917 1918#: sk/sk_districts.py:26 1919msgid "Humenne" 1920msgstr "Humenne" 1921 1922#: sk/sk_districts.py:27 1923msgid "Ilava" 1924msgstr "Ilava" 1925 1926#: sk/sk_districts.py:28 1927msgid "Kezmarok" 1928msgstr "Kezmarok" 1929 1930#: sk/sk_districts.py:29 1931msgid "Komarno" 1932msgstr "Komarno" 1933 1934#: sk/sk_districts.py:30 1935msgid "Kosice I" 1936msgstr "Kosice I" 1937 1938#: sk/sk_districts.py:31 1939msgid "Kosice II" 1940msgstr "Kosice II" 1941 1942#: sk/sk_districts.py:32 1943msgid "Kosice III" 1944msgstr "Kosice III" 1945 1946#: sk/sk_districts.py:33 1947msgid "Kosice IV" 1948msgstr "Kosice IV" 1949 1950#: sk/sk_districts.py:34 1951msgid "Kosice - okolie" 1952msgstr "Kosice - okolie" 1953 1954#: sk/sk_districts.py:35 1955msgid "Krupina" 1956msgstr "Krupina" 1957 1958#: sk/sk_districts.py:36 1959msgid "Kysucke Nove Mesto" 1960msgstr "Kysucke Nove Mesto" 1961 1962#: sk/sk_districts.py:37 1963msgid "Levice" 1964msgstr "Levice" 1965 1966#: sk/sk_districts.py:38 1967msgid "Levoca" 1968msgstr "Levoca" 1969 1970#: sk/sk_districts.py:39 1971msgid "Liptovsky Mikulas" 1972msgstr "Liptovsky Mikulas" 1973 1974#: sk/sk_districts.py:40 1975msgid "Lucenec" 1976msgstr "Lucenec" 1977 1978#: sk/sk_districts.py:41 1979msgid "Malacky" 1980msgstr "Malacky" 1981 1982#: sk/sk_districts.py:42 1983msgid "Martin" 1984msgstr "Martin" 1985 1986#: sk/sk_districts.py:43 1987msgid "Medzilaborce" 1988msgstr "Medzilaborce" 1989 1990#: sk/sk_districts.py:44 1991msgid "Michalovce" 1992msgstr "Michalovce" 1993 1994#: sk/sk_districts.py:45 1995msgid "Myjava" 1996msgstr "Myjava" 1997 1998#: sk/sk_districts.py:46 1999msgid "Namestovo" 2000msgstr "Namestovo" 2001 2002#: sk/sk_districts.py:47 2003msgid "Nitra" 2004msgstr "Nitra" 2005 2006#: sk/sk_districts.py:48 2007msgid "Nove Mesto nad Vahom" 2008msgstr "Nove Mesto nad Vahom" 2009 2010#: sk/sk_districts.py:49 2011msgid "Nove Zamky" 2012msgstr "Nove Zamky" 2013 2014#: sk/sk_districts.py:50 2015msgid "Partizanske" 2016msgstr "Partizanske" 2017 2018#: sk/sk_districts.py:51 2019msgid "Pezinok" 2020msgstr "Pezinok" 2021 2022#: sk/sk_districts.py:52 2023msgid "Piestany" 2024msgstr "Piestany" 2025 2026#: sk/sk_districts.py:53 2027msgid "Poltar" 2028msgstr "Poltar" 2029 2030#: sk/sk_districts.py:54 2031msgid "Poprad" 2032msgstr "Poprad" 2033 2034#: sk/sk_districts.py:55 2035msgid "Povazska Bystrica" 2036msgstr "Povazska Bystrica" 2037 2038#: sk/sk_districts.py:56 2039msgid "Presov" 2040msgstr "Presov" 2041 2042#: sk/sk_districts.py:57 2043msgid "Prievidza" 2044msgstr "Prievidza" 2045 2046#: sk/sk_districts.py:58 2047msgid "Puchov" 2048msgstr "Puchov" 2049 2050#: sk/sk_districts.py:59 2051msgid "Revuca" 2052msgstr "Revuca" 2053 2054#: sk/sk_districts.py:60 2055msgid "Rimavska Sobota" 2056msgstr "Rimavska Sobota" 2057 2058#: sk/sk_districts.py:61 2059msgid "Roznava" 2060msgstr "Roznava" 2061 2062#: sk/sk_districts.py:62 2063msgid "Ruzomberok" 2064msgstr "Ruzomberok" 2065 2066#: sk/sk_districts.py:63 2067msgid "Sabinov" 2068msgstr "Sabinov" 2069 2070#: sk/sk_districts.py:64 2071msgid "Senec" 2072msgstr "Senec" 2073 2074#: sk/sk_districts.py:65 2075msgid "Senica" 2076msgstr "Senica" 2077 2078#: sk/sk_districts.py:66 2079msgid "Skalica" 2080msgstr "Skalica" 2081 2082#: sk/sk_districts.py:67 2083msgid "Snina" 2084msgstr "Snina" 2085 2086#: sk/sk_districts.py:68 2087msgid "Sobrance" 2088msgstr "Sobrance" 2089 2090#: sk/sk_districts.py:69 2091msgid "Spisska Nova Ves" 2092msgstr "Spisska Nova Ves" 2093 2094#: sk/sk_districts.py:70 2095msgid "Stara Lubovna" 2096msgstr "Stara Lubovna" 2097 2098#: sk/sk_districts.py:71 2099msgid "Stropkov" 2100msgstr "Stropkov" 2101 2102#: sk/sk_districts.py:72 2103msgid "Svidnik" 2104msgstr "Svidnik" 2105 2106#: sk/sk_districts.py:73 2107msgid "Sala" 2108msgstr "Sala" 2109 2110#: sk/sk_districts.py:74 2111msgid "Topolcany" 2112msgstr "Topolcany" 2113 2114#: sk/sk_districts.py:75 2115msgid "Trebisov" 2116msgstr "Trebisov" 2117 2118#: sk/sk_districts.py:76 2119msgid "Trencin" 2120msgstr "Trencin" 2121 2122#: sk/sk_districts.py:77 2123msgid "Trnava" 2124msgstr "Trnava" 2125 2126#: sk/sk_districts.py:78 2127msgid "Turcianske Teplice" 2128msgstr "Turcianske Teplice" 2129 2130#: sk/sk_districts.py:79 2131msgid "Tvrdosin" 2132msgstr "Tvrdosin" 2133 2134#: sk/sk_districts.py:80 2135msgid "Velky Krtis" 2136msgstr "Velky Krtis" 2137 2138#: sk/sk_districts.py:81 2139msgid "Vranov nad Toplou" 2140msgstr "Vranov nad Toplou" 2141 2142#: sk/sk_districts.py:82 2143msgid "Zlate Moravce" 2144msgstr "Zlate Moravce" 2145 2146#: sk/sk_districts.py:83 2147msgid "Zvolen" 2148msgstr "Zvolen" 2149 2150#: sk/sk_districts.py:84 2151msgid "Zarnovica" 2152msgstr "Zarnovica" 2153 2154#: sk/sk_districts.py:85 2155msgid "Ziar nad Hronom" 2156msgstr "Ziar nad Hronom" 2157 2158#: sk/sk_districts.py:86 2159msgid "Zilina" 2160msgstr "Zilina" 2161 2162#: sk/sk_regions.py:8 2163msgid "Banska Bystrica region" 2164msgstr "Regija Banska Bystrica" 2165 2166#: sk/sk_regions.py:9 2167msgid "Bratislava region" 2168msgstr "Bratislavska regija" 2169 2170#: sk/sk_regions.py:10 2171msgid "Kosice region" 2172msgstr "Regija Kosice" 2173 2174#: sk/sk_regions.py:11 2175msgid "Nitra region" 2176msgstr "Regija Nitra" 2177 2178#: sk/sk_regions.py:12 2179msgid "Presov region" 2180msgstr "Regija Presov" 2181 2182#: sk/sk_regions.py:13 2183msgid "Trencin region" 2184msgstr "Regija Trencin" 2185 2186#: sk/sk_regions.py:14 2187msgid "Trnava region" 2188msgstr "Regija Trnava" 2189 2190#: sk/sk_regions.py:15 2191msgid "Zilina region" 2192msgstr "Regija Zilina" 2193 2194#: tr/forms.py:16 2195msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." 2196msgstr "Vnesi potno tevilko v formatu XXXXX." 2197 2198#: tr/forms.py:37 2199msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." 2200msgstr "Telefonske tevilke morajo biti v obliki 0XXX XXX XXXX." 2201 2202#: tr/forms.py:64 2203msgid "Enter a valid Turkish Identification number." 2204msgstr "Vnesi veljavno turko identifikacijsko tevilko." 2205 2206#: tr/forms.py:65 2207msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." 2208msgstr "Turka identifikacijska tevilka mora biti dolga 11 znakov." 2209 2210#: uk/forms.py:21 2211msgid "Enter a valid postcode." 2212msgstr "Vnesite veljavno potno tevilko." 2213 2214#: uk/uk_regions.py:11 2215msgid "Bedfordshire" 2216msgstr "Bedfordshire" 2217 2218#: uk/uk_regions.py:12 2219msgid "Buckinghamshire" 2220msgstr "Buckinghamshire" 2221 2222#: uk/uk_regions.py:14 2223msgid "Cheshire" 2224msgstr "Cheshire" 2225 2226#: uk/uk_regions.py:15 2227msgid "Cornwall and Isles of Scilly" 2228msgstr "Cornwall and Isles of Scilly" 2229 2230#: uk/uk_regions.py:16 2231msgid "Cumbria" 2232msgstr "Cumbria" 2233 2234#: uk/uk_regions.py:17 2235msgid "Derbyshire" 2236msgstr "Derbyshire" 2237 2238#: uk/uk_regions.py:18 2239msgid "Devon" 2240msgstr "Devon" 2241 2242#: uk/uk_regions.py:19 2243msgid "Dorset" 2244msgstr "Dorset" 2245 2246#: uk/uk_regions.py:20 2247msgid "Durham" 2248msgstr "Durham" 2249 2250#: uk/uk_regions.py:21 2251msgid "East Sussex" 2252msgstr "East Sussex" 2253 2254#: uk/uk_regions.py:22 2255msgid "Essex" 2256msgstr "Essex" 2257 2258#: uk/uk_regions.py:23 2259msgid "Gloucestershire" 2260msgstr "Gloucestershire" 2261 2262#: uk/uk_regions.py:24 2263msgid "Greater London" 2264msgstr "Greater London" 2265 2266#: uk/uk_regions.py:25 2267msgid "Greater Manchester" 2268msgstr "Greater Manchester" 2269 2270#: uk/uk_regions.py:26 2271msgid "Hampshire" 2272msgstr "Hampshire" 2273 2274#: uk/uk_regions.py:27 2275msgid "Hertfordshire" 2276msgstr "Hertfordshire" 2277 2278#: uk/uk_regions.py:28 2279msgid "Kent" 2280msgstr "Kent" 2281 2282#: uk/uk_regions.py:29 2283msgid "Lancashire" 2284msgstr "Lancashire" 2285 2286#: uk/uk_regions.py:30 2287msgid "Leicestershire" 2288msgstr "Leicestershire" 2289 2290#: uk/uk_regions.py:31 2291msgid "Lincolnshire" 2292msgstr "Lincolnshire" 2293 2294#: uk/uk_regions.py:32 2295msgid "Merseyside" 2296msgstr "Merseyside" 2297 2298#: uk/uk_regions.py:33 2299msgid "Norfolk" 2300msgstr "Norfolk" 2301 2302#: uk/uk_regions.py:34 2303msgid "North Yorkshire" 2304msgstr "North Yorkshire" 2305 2306#: uk/uk_regions.py:35 2307msgid "Northamptonshire" 2308msgstr "Northamptonshire" 2309 2310#: uk/uk_regions.py:36 2311msgid "Northumberland" 2312msgstr "Northumberland" 2313 2314#: uk/uk_regions.py:37 2315msgid "Nottinghamshire" 2316msgstr "Nottinghamshire" 2317 2318#: uk/uk_regions.py:38 2319msgid "Oxfordshire" 2320msgstr "Oxfordshire" 2321 2322#: uk/uk_regions.py:39 2323msgid "Shropshire" 2324msgstr "Shropshire" 2325 2326#: uk/uk_regions.py:40 2327msgid "Somerset" 2328msgstr "Somerset" 2329 2330#: uk/uk_regions.py:41 2331msgid "South Yorkshire" 2332msgstr "South Yorkshire" 2333 2334#: uk/uk_regions.py:42 2335msgid "Staffordshire" 2336msgstr "Staffordshire" 2337 2338#: uk/uk_regions.py:43 2339msgid "Suffolk" 2340msgstr "Suffolk" 2341 2342#: uk/uk_regions.py:44 2343msgid "Surrey" 2344msgstr "Surrey" 2345 2346#: uk/uk_regions.py:45 2347msgid "Tyne and Wear" 2348msgstr "Tyne and Wear" 2349 2350#: uk/uk_regions.py:46 2351msgid "Warwickshire" 2352msgstr "Warwickshire" 2353 2354#: uk/uk_regions.py:47 2355msgid "West Midlands" 2356msgstr "West Midlands" 2357 2358#: uk/uk_regions.py:48 2359msgid "West Sussex" 2360msgstr "West Sussex" 2361 2362#: uk/uk_regions.py:49 2363msgid "West Yorkshire" 2364msgstr "West Yorkshire" 2365 2366#: uk/uk_regions.py:50 2367msgid "Wiltshire" 2368msgstr "Wiltshire" 2369 2370#: uk/uk_regions.py:51 2371msgid "Worcestershire" 2372msgstr "Worcestershire" 2373 2374#: uk/uk_regions.py:55 2375msgid "County Antrim" 2376msgstr "County Antrim" 2377 2378#: uk/uk_regions.py:56 2379msgid "County Armagh" 2380msgstr "County Armagh" 2381 2382#: uk/uk_regions.py:57 2383msgid "County Down" 2384msgstr "County Down" 2385 2386#: uk/uk_regions.py:58 2387msgid "County Fermanagh" 2388msgstr "County Fermanagh" 2389 2390#: uk/uk_regions.py:59 2391msgid "County Londonderry" 2392msgstr "County Londonderry" 2393 2394#: uk/uk_regions.py:60 2395msgid "County Tyrone" 2396msgstr "County Tyrone" 2397 2398#: uk/uk_regions.py:64 2399msgid "Clwyd" 2400msgstr "Clwyd" 2401 2402#: uk/uk_regions.py:65 2403msgid "Dyfed" 2404msgstr "Dyfed" 2405 2406#: uk/uk_regions.py:66 2407msgid "Gwent" 2408msgstr "Gwent" 2409 2410#: uk/uk_regions.py:67 2411msgid "Gwynedd" 2412msgstr "Gwynedd" 2413 2414#: uk/uk_regions.py:68 2415msgid "Mid Glamorgan" 2416msgstr "Mid Glamorgan" 2417 2418#: uk/uk_regions.py:69 2419msgid "Powys" 2420msgstr "Powys" 2421 2422#: uk/uk_regions.py:70 2423msgid "South Glamorgan" 2424msgstr "South Glamorgan" 2425 2426#: uk/uk_regions.py:71 2427msgid "West Glamorgan" 2428msgstr "West Glamorgan" 2429 2430#: uk/uk_regions.py:75 2431msgid "Borders" 2432msgstr "Borders" 2433 2434#: uk/uk_regions.py:76 2435msgid "Central Scotland" 2436msgstr "Central Scotland" 2437 2438#: uk/uk_regions.py:77 2439msgid "Dumfries and Galloway" 2440msgstr "Dumfries and Galloway" 2441 2442#: uk/uk_regions.py:78 2443msgid "Fife" 2444msgstr "Fife" 2445 2446#: uk/uk_regions.py:79 2447msgid "Grampian" 2448msgstr "Grampian" 2449 2450#: uk/uk_regions.py:80 2451msgid "Highland" 2452msgstr "Highland" 2453 2454#: uk/uk_regions.py:81 2455msgid "Lothian" 2456msgstr "Lothian" 2457 2458#: uk/uk_regions.py:82 2459msgid "Orkney Islands" 2460msgstr "Orkney Islands" 2461 2462#: uk/uk_regions.py:83 2463msgid "Shetland Islands" 2464msgstr "Shetland Islands" 2465 2466#: uk/uk_regions.py:84 2467msgid "Strathclyde" 2468msgstr "Strathclyde" 2469 2470#: uk/uk_regions.py:85 2471msgid "Tayside" 2472msgstr "Tayside" 2473 2474#: uk/uk_regions.py:86 2475msgid "Western Isles" 2476msgstr "Western Isles" 2477 2478#: uk/uk_regions.py:90 2479msgid "England" 2480msgstr "England" 2481 2482#: uk/uk_regions.py:91 2483msgid "Northern Ireland" 2484msgstr "Northern Ireland" 2485 2486#: uk/uk_regions.py:92 2487msgid "Scotland" 2488msgstr "Scotland" 2489 2490#: uk/uk_regions.py:93 2491msgid "Wales" 2492msgstr "Wales" 2493 2494#: us/forms.py:17 2495msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 2496msgstr "Vnesite potno tevilko v zapisu XXXXX ali XXXXX-XXXX." 2497 2498#: us/forms.py:26 2499msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." 2500msgstr "Telefonska tevilka mora biti zapisana v formatu XXX-XXX-XXXX." 2501 2502#: us/forms.py:55 2503msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." 2504msgstr "" 2505"Vpiite veljavno tevilko amerikega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XX-" 2506"XXXX." 2507 2508#: us/forms.py:88 2509msgid "Enter a U.S. state or territory." 2510msgstr "Vpii zvezno dravno ZDA ali ozemlje ZDA." 2511 2512#: us/models.py:9 2513msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 2514msgstr "Koda amerike zvezne drave (dve veliki ?rki)" 2515 2516#: us/models.py:18 2517msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" 2518msgstr "ZDA potna tevilka (dve veliki ?rki)" 2519 2520#: us/models.py:27 2521msgid "Phone number" 2522msgstr "Telefonska tevilka" 2523 2524#: uy/forms.py:28 2525msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." 2526msgstr "" 2527"Vpiite veljavno CI tevilko v formatu X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ali XXXXXXXX." 2528 2529#: uy/forms.py:30 2530msgid "Enter a valid CI number." 2531msgstr "Vnesite veljavno CI tevilko." 2532 2533#: za/forms.py:21 2534msgid "Enter a valid South African ID number" 2535msgstr "Vnesite veljavno junoafriko ID tevilko" 2536 2537#: za/forms.py:55 2538msgid "Enter a valid South African postal code" 2539msgstr "Vnesite veljavno junoafriko potno tevilko." 2540 2541#: za/za_provinces.py:4 2542msgid "Eastern Cape" 2543msgstr "Eastern Cape" 2544 2545#: za/za_provinces.py:5 2546msgid "Free State" 2547msgstr "Free State" 2548 2549#: za/za_provinces.py:6 2550msgid "Gauteng" 2551msgstr "Gauteng" 2552 2553#: za/za_provinces.py:7 2554msgid "KwaZulu-Natal" 2555msgstr "KwaZulu-Natal" 2556 2557#: za/za_provinces.py:8 2558msgid "Limpopo" 2559msgstr "Limpopo" 2560 2561#: za/za_provinces.py:9 2562msgid "Mpumalanga" 2563msgstr "Mpumalanga" 2564 2565#: za/za_provinces.py:10 2566msgid "Northern Cape" 2567msgstr "Northern Cape" 2568 2569#: za/za_provinces.py:11 2570msgid "North West" 2571msgstr "North West" 2572 2573#: za/za_provinces.py:12 2574msgid "Western Cape" 2575msgstr "Western Cape"