PageRenderTime 49ms CodeModel.GetById 18ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2575 lines | 1945 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | cc6a46b9b29501c66d6c92da561a5dfa MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
  9. "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
  10. "Language-Team: Slovenian <None>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: sl\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  16. "%100==4 ? 2 : 3)\n"
  17. #: ar/forms.py:28
  18. msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19. msgstr "Vpišite poštno številko v zapisu NNNN or ANNNNAAA."
  20. #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  21. msgid "This field requires only numbers."
  22. msgstr "To polje lahko vsebuje samo številke."
  23. #: ar/forms.py:51
  24. msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  25. msgstr "To polje mora vsebovati 7 ali 8 števk."
  26. #: ar/forms.py:80
  27. msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  28. msgstr "Vpišite veljavno CUIT v zapisu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  29. #: ar/forms.py:81
  30. msgid "Invalid CUIT."
  31. msgstr "Neveljaven CUIT vnos."
  32. #: at/at_states.py:5
  33. msgid "Burgenland"
  34. msgstr "Gradiš?ansko"
  35. #: at/at_states.py:6
  36. msgid "Carinthia"
  37. msgstr "Koroška"
  38. #: at/at_states.py:7
  39. msgid "Lower Austria"
  40. msgstr "Spodnja Avstrija"
  41. #: at/at_states.py:8
  42. msgid "Upper Austria"
  43. msgstr "Zgornja Avstrija"
  44. #: at/at_states.py:9
  45. msgid "Salzburg"
  46. msgstr "Salzburg"
  47. #: at/at_states.py:10
  48. msgid "Styria"
  49. msgstr "Avstrijska Štajerska"
  50. #: at/at_states.py:11
  51. msgid "Tyrol"
  52. msgstr "Tirolska"
  53. #: at/at_states.py:12
  54. msgid "Vorarlberg"
  55. msgstr "Vorarlberg"
  56. #: at/at_states.py:13
  57. msgid "Vienna"
  58. msgstr "Dunaj"
  59. #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  60. msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  61. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XXXX."
  62. #: at/forms.py:50
  63. msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  64. msgstr ""
  65. "Vpišite veljavno številko avstrijskega socialnega zavarovanja v zapisu XXXX "
  66. "XXXXXX."
  67. #: au/forms.py:17
  68. msgid "Enter a 4 digit post code."
  69. msgstr "Vnesite 4-mestno poštno številko."
  70. #: be/be_provinces.py:5
  71. msgid "Antwerp"
  72. msgstr "Antwerpen"
  73. #: be/be_provinces.py:6
  74. msgid "Brussels"
  75. msgstr "Bruselj"
  76. #: be/be_provinces.py:7
  77. msgid "East Flanders"
  78. msgstr "vzhodna Flanska"
  79. #: be/be_provinces.py:8
  80. msgid "Flemish Brabant"
  81. msgstr "Flemish Brabant"
  82. #: be/be_provinces.py:9
  83. msgid "Hainaut"
  84. msgstr "Hengavsko"
  85. #: be/be_provinces.py:10
  86. msgid "Liege"
  87. msgstr "Ličge"
  88. #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
  89. msgid "Limburg"
  90. msgstr "Limburg"
  91. #: be/be_provinces.py:12
  92. msgid "Luxembourg"
  93. msgstr "Luksemburg"
  94. #: be/be_provinces.py:13
  95. msgid "Namur"
  96. msgstr "Namur"
  97. #: be/be_provinces.py:14
  98. msgid "Walloon Brabant"
  99. msgstr "Walloon Brabant"
  100. #: be/be_provinces.py:15
  101. msgid "West Flanders"
  102. msgstr "zahodna Flamska"
  103. #: be/be_regions.py:5
  104. msgid "Brussels Capital Region"
  105. msgstr "Bruseljska regija"
  106. #: be/be_regions.py:6
  107. msgid "Flemish Region"
  108. msgstr "Flemska regija"
  109. #: be/be_regions.py:7
  110. msgid "Wallonia"
  111. msgstr "Valonija"
  112. #: be/forms.py:23
  113. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
  114. msgstr "Vnesi veljavno poštno številko v obliki 1XXX - 9XXX."
  115. #: be/forms.py:46
  116. msgid ""
  117. "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  118. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  119. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  120. msgstr ""
  121. "Vnesite veljavno telefonsko številko v eni od naslednjih oblik: 0x xxx xx "
  122. "xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, "
  123. "0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ali 04xxxxxxxx."
  124. #: br/forms.py:17
  125. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
  126. msgstr "Vnesite poštno številko v zapisu XXXXX-XXX."
  127. #: br/forms.py:26
  128. msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
  129. msgstr "Telefonska številka mora biti v zapisu XX-XXXX-XXXX."
  130. #: br/forms.py:54
  131. msgid ""
  132. "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
  133. "states."
  134. msgstr ""
  135. "Izberite veljavno brazilsko državo. Ta država ni med ponujenimi izbirami."
  136. #: br/forms.py:90
  137. msgid "Invalid CPF number."
  138. msgstr "Nepravilna CPF številka."
  139. #: br/forms.py:91
  140. msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  141. msgstr "To polje zahteva najve? 11 števk ali 14 znakov."
  142. #: br/forms.py:130
  143. msgid "Invalid CNPJ number."
  144. msgstr "Nepravilna CNPJ številka."
  145. #: br/forms.py:132
  146. msgid "This field requires at least 14 digits"
  147. msgstr "To polje mora vsebovati vsaj 14 števk."
  148. #: ca/forms.py:25
  149. msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
  150. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XXX XXX."
  151. #: ca/forms.py:96
  152. msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  153. msgstr ""
  154. "Vpišite veljavno številko kanadskega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XXX-"
  155. "XXX."
  156. #: ch/ch_states.py:5
  157. msgid "Aargau"
  158. msgstr "Aargau"
  159. #: ch/ch_states.py:6
  160. msgid "Appenzell Innerrhoden"
  161. msgstr "Appenzell Innerrhoden"
  162. #: ch/ch_states.py:7
  163. msgid "Appenzell Ausserrhoden"
  164. msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
  165. #: ch/ch_states.py:8
  166. msgid "Basel-Stadt"
  167. msgstr "Basel (mesto)"
  168. #: ch/ch_states.py:9
  169. msgid "Basel-Land"
  170. msgstr "Basel (dežela)"
  171. #: ch/ch_states.py:10
  172. msgid "Berne"
  173. msgstr "Berne"
  174. #: ch/ch_states.py:11
  175. msgid "Fribourg"
  176. msgstr "Fribourg"
  177. #: ch/ch_states.py:12
  178. msgid "Geneva"
  179. msgstr "Ženeva"
  180. #: ch/ch_states.py:13
  181. msgid "Glarus"
  182. msgstr "Glarus"
  183. #: ch/ch_states.py:14
  184. msgid "Graubuenden"
  185. msgstr "Graubuenden"
  186. #: ch/ch_states.py:15
  187. msgid "Jura"
  188. msgstr "Jura"
  189. #: ch/ch_states.py:16
  190. msgid "Lucerne"
  191. msgstr "Lucerne"
  192. #: ch/ch_states.py:17
  193. msgid "Neuchatel"
  194. msgstr "Neuchatel"
  195. #: ch/ch_states.py:18
  196. msgid "Nidwalden"
  197. msgstr "Nidwalden"
  198. #: ch/ch_states.py:19
  199. msgid "Obwalden"
  200. msgstr "Obwalden"
  201. #: ch/ch_states.py:20
  202. msgid "Schaffhausen"
  203. msgstr "Schaffhausen"
  204. #: ch/ch_states.py:21
  205. msgid "Schwyz"
  206. msgstr "Schwyz"
  207. #: ch/ch_states.py:22
  208. msgid "Solothurn"
  209. msgstr "Solothurn"
  210. #: ch/ch_states.py:23
  211. msgid "St. Gallen"
  212. msgstr "St. Gallen"
  213. #: ch/ch_states.py:24
  214. msgid "Thurgau"
  215. msgstr "Thurgau"
  216. #: ch/ch_states.py:25
  217. msgid "Ticino"
  218. msgstr "Ticino"
  219. #: ch/ch_states.py:26
  220. msgid "Uri"
  221. msgstr "Uri"
  222. #: ch/ch_states.py:27
  223. msgid "Valais"
  224. msgstr "Valais"
  225. #: ch/ch_states.py:28
  226. msgid "Vaud"
  227. msgstr "Vaud"
  228. #: ch/ch_states.py:29
  229. msgid "Zug"
  230. msgstr "Zug"
  231. #: ch/ch_states.py:30
  232. msgid "Zurich"
  233. msgstr "Zurich"
  234. #: ch/forms.py:65
  235. msgid ""
  236. "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
  237. "1234567890 format."
  238. msgstr ""
  239. "Vpišite veljavno številko švicarske osebne izkaznice ali potnega lista v "
  240. "zapisu X1234567<0 ali 1234567890."
  241. #: cl/forms.py:30
  242. msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  243. msgstr "Vnesite veljaven ?ilski RUT."
  244. #: cl/forms.py:31
  245. msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  246. msgstr "Vpišite veljaven ?ilenski RUT v zapisu XX.XXX.XXX-X."
  247. #: cl/forms.py:32
  248. msgid "The Chilean RUT is not valid."
  249. msgstr "Ta ?ilenski RUT ni veljaven."
  250. #: cz/cz_regions.py:8
  251. msgid "Prague"
  252. msgstr "Praga"
  253. #: cz/cz_regions.py:9
  254. msgid "Central Bohemian Region"
  255. msgstr "Central Bohemian Region"
  256. #: cz/cz_regions.py:10
  257. msgid "South Bohemian Region"
  258. msgstr "South Bohemian Region"
  259. #: cz/cz_regions.py:11
  260. msgid "Pilsen Region"
  261. msgstr "Pilsen Region"
  262. #: cz/cz_regions.py:12
  263. msgid "Carlsbad Region"
  264. msgstr "Carlsbad Region"
  265. #: cz/cz_regions.py:13
  266. msgid "Usti Region"
  267. msgstr "Usti Region"
  268. #: cz/cz_regions.py:14
  269. msgid "Liberec Region"
  270. msgstr "Liberec Region"
  271. #: cz/cz_regions.py:15
  272. msgid "Hradec Region"
  273. msgstr "Hradec Region"
  274. #: cz/cz_regions.py:16
  275. msgid "Pardubice Region"
  276. msgstr "Pardubice Region"
  277. #: cz/cz_regions.py:17
  278. msgid "Vysocina Region"
  279. msgstr "Vysocina Region"
  280. #: cz/cz_regions.py:18
  281. msgid "South Moravian Region"
  282. msgstr "South Moravian Region"
  283. #: cz/cz_regions.py:19
  284. msgid "Olomouc Region"
  285. msgstr "Olomouc Region"
  286. #: cz/cz_regions.py:20
  287. msgid "Zlin Region"
  288. msgstr "Zlin Region"
  289. #: cz/cz_regions.py:21
  290. msgid "Moravian-Silesian Region"
  291. msgstr "Moravian-Silesian Region"
  292. #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
  293. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
  294. msgstr "Vpišite poštno številko v zapisu XXXXX ali XXX XX."
  295. #: cz/forms.py:48
  296. msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  297. msgstr "Vnesite rojstno številko v obliki XXXXXX/XXXX ali XXXXXXXXXX."
  298. #: cz/forms.py:49
  299. msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
  300. msgstr "Neveljaven neobvezni vnos Spol, veljavne vrednosti sta 'f' in 'm'"
  301. #: cz/forms.py:50
  302. msgid "Enter a valid birth number."
  303. msgstr "Vnesite veljavno rojstno številko."
  304. #: cz/forms.py:111
  305. msgid "Enter a valid IC number."
  306. msgstr "Vnesite veljavno IC številko."
  307. #: de/de_states.py:5
  308. msgid "Baden-Wuerttemberg"
  309. msgstr "Baden-Wuerttemberg"
  310. #: de/de_states.py:6
  311. msgid "Bavaria"
  312. msgstr "Bavarska"
  313. #: de/de_states.py:7
  314. msgid "Berlin"
  315. msgstr "Berlin"
  316. #: de/de_states.py:8
  317. msgid "Brandenburg"
  318. msgstr "Brandenburg"
  319. #: de/de_states.py:9
  320. msgid "Bremen"
  321. msgstr "Bremen"
  322. #: de/de_states.py:10
  323. msgid "Hamburg"
  324. msgstr "Hamburg"
  325. #: de/de_states.py:11
  326. msgid "Hessen"
  327. msgstr "Hessen"
  328. #: de/de_states.py:12
  329. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
  330. msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
  331. #: de/de_states.py:13
  332. msgid "Lower Saxony"
  333. msgstr "Lower Saxony"
  334. #: de/de_states.py:14
  335. msgid "North Rhine-Westphalia"
  336. msgstr "Severno porenje - Westfalija"
  337. #: de/de_states.py:15
  338. msgid "Rhineland-Palatinate"
  339. msgstr "Rhineland-Palatinate"
  340. #: de/de_states.py:16
  341. msgid "Saarland"
  342. msgstr "Posarje"
  343. #: de/de_states.py:17
  344. msgid "Saxony"
  345. msgstr "Saxony"
  346. #: de/de_states.py:18
  347. msgid "Saxony-Anhalt"
  348. msgstr "Saška-Anhalt"
  349. #: de/de_states.py:19
  350. msgid "Schleswig-Holstein"
  351. msgstr "Schleswig-Holstein"
  352. #: de/de_states.py:20
  353. msgid "Thuringia"
  354. msgstr "Thuringia"
  355. #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
  356. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
  357. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XXXXX."
  358. #: de/forms.py:42
  359. msgid ""
  360. "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
  361. "format."
  362. msgstr ""
  363. "Vpišite veljavno številko nemške osebne izkaznice v zapisu XXXXXXXXXXX-"
  364. "XXXXXXX-XXXXXXX-X."
  365. #: es/es_provinces.py:5
  366. msgid "Arava"
  367. msgstr "Arava"
  368. #: es/es_provinces.py:6
  369. msgid "Albacete"
  370. msgstr "Albacete"
  371. #: es/es_provinces.py:7
  372. msgid "Alacant"
  373. msgstr "Alacant"
  374. #: es/es_provinces.py:8
  375. msgid "Almeria"
  376. msgstr "Almeria"
  377. #: es/es_provinces.py:9
  378. msgid "Avila"
  379. msgstr "Avila"
  380. #: es/es_provinces.py:10
  381. msgid "Badajoz"
  382. msgstr "Badajoz"
  383. #: es/es_provinces.py:11
  384. msgid "Illes Balears"
  385. msgstr "Balearski otoki"
  386. #: es/es_provinces.py:12
  387. msgid "Barcelona"
  388. msgstr "Barcelona"
  389. #: es/es_provinces.py:13
  390. msgid "Burgos"
  391. msgstr "Burgos"
  392. #: es/es_provinces.py:14
  393. msgid "Caceres"
  394. msgstr "Caceres"
  395. #: es/es_provinces.py:15
  396. msgid "Cadiz"
  397. msgstr "Cadiz"
  398. #: es/es_provinces.py:16
  399. msgid "Castello"
  400. msgstr "Castello"
  401. #: es/es_provinces.py:17
  402. msgid "Ciudad Real"
  403. msgstr "Ciudad Real"
  404. #: es/es_provinces.py:18
  405. msgid "Cordoba"
  406. msgstr "Cordoba"
  407. #: es/es_provinces.py:19
  408. msgid "A Coruna"
  409. msgstr "A Coruna"
  410. #: es/es_provinces.py:20
  411. msgid "Cuenca"
  412. msgstr "Cuenca"
  413. #: es/es_provinces.py:21
  414. msgid "Girona"
  415. msgstr "Girona"
  416. #: es/es_provinces.py:22
  417. msgid "Granada"
  418. msgstr "Granada"
  419. #: es/es_provinces.py:23
  420. msgid "Guadalajara"
  421. msgstr "Guadalajara"
  422. #: es/es_provinces.py:24
  423. msgid "Guipuzkoa"
  424. msgstr "Guipuzkoa"
  425. #: es/es_provinces.py:25
  426. msgid "Huelva"
  427. msgstr "Huelva"
  428. #: es/es_provinces.py:26
  429. msgid "Huesca"
  430. msgstr "Huesca"
  431. #: es/es_provinces.py:27
  432. msgid "Jaen"
  433. msgstr "Jaen"
  434. #: es/es_provinces.py:28
  435. msgid "Leon"
  436. msgstr "Leon"
  437. #: es/es_provinces.py:29
  438. msgid "Lleida"
  439. msgstr "Lleida"
  440. #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
  441. msgid "La Rioja"
  442. msgstr "La Rioja"
  443. #: es/es_provinces.py:31
  444. msgid "Lugo"
  445. msgstr "Lugo"
  446. #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
  447. msgid "Madrid"
  448. msgstr "Madrid"
  449. #: es/es_provinces.py:33
  450. msgid "Malaga"
  451. msgstr "Malaga"
  452. #: es/es_provinces.py:34
  453. msgid "Murcia"
  454. msgstr "Murcia"
  455. #: es/es_provinces.py:35
  456. msgid "Navarre"
  457. msgstr "Navarre"
  458. #: es/es_provinces.py:36
  459. msgid "Ourense"
  460. msgstr "Ourense"
  461. #: es/es_provinces.py:37
  462. msgid "Asturias"
  463. msgstr "Asturias"
  464. #: es/es_provinces.py:38
  465. msgid "Palencia"
  466. msgstr "Palencia"
  467. #: es/es_provinces.py:39
  468. msgid "Las Palmas"
  469. msgstr "Las Palmas"
  470. #: es/es_provinces.py:40
  471. msgid "Pontevedra"
  472. msgstr "Pontevedra"
  473. #: es/es_provinces.py:41
  474. msgid "Salamanca"
  475. msgstr "Salamanca"
  476. #: es/es_provinces.py:42
  477. msgid "Santa Cruz de Tenerife"
  478. msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
  479. #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
  480. msgid "Cantabria"
  481. msgstr "Cantabria"
  482. #: es/es_provinces.py:44
  483. msgid "Segovia"
  484. msgstr "Segovia"
  485. #: es/es_provinces.py:45
  486. msgid "Seville"
  487. msgstr "Seville"
  488. #: es/es_provinces.py:46
  489. msgid "Soria"
  490. msgstr "Soria"
  491. #: es/es_provinces.py:47
  492. msgid "Tarragona"
  493. msgstr "Tarragona"
  494. #: es/es_provinces.py:48
  495. msgid "Teruel"
  496. msgstr "Teruel"
  497. #: es/es_provinces.py:49
  498. msgid "Toledo"
  499. msgstr "Toledo"
  500. #: es/es_provinces.py:50
  501. msgid "Valencia"
  502. msgstr "Valencia"
  503. #: es/es_provinces.py:51
  504. msgid "Valladolid"
  505. msgstr "Valladolid"
  506. #: es/es_provinces.py:52
  507. msgid "Bizkaia"
  508. msgstr "Bizkaia"
  509. #: es/es_provinces.py:53
  510. msgid "Zamora"
  511. msgstr "Zamora"
  512. #: es/es_provinces.py:54
  513. msgid "Zaragoza"
  514. msgstr "Zaragoza"
  515. #: es/es_provinces.py:55
  516. msgid "Ceuta"
  517. msgstr "Ceuta"
  518. #: es/es_provinces.py:56
  519. msgid "Melilla"
  520. msgstr "Melilla"
  521. #: es/es_regions.py:5
  522. msgid "Andalusia"
  523. msgstr "Andalusia"
  524. #: es/es_regions.py:6
  525. msgid "Aragon"
  526. msgstr "Aragon"
  527. #: es/es_regions.py:7
  528. msgid "Principality of Asturias"
  529. msgstr "Principality of Asturias"
  530. #: es/es_regions.py:8
  531. msgid "Balearic Islands"
  532. msgstr "Balearski otoki"
  533. #: es/es_regions.py:9
  534. msgid "Basque Country"
  535. msgstr "Baskovska pokrajina"
  536. #: es/es_regions.py:10
  537. msgid "Canary Islands"
  538. msgstr "Kanarski otoki"
  539. #: es/es_regions.py:12
  540. msgid "Castile-La Mancha"
  541. msgstr "Castile-La Mancha"
  542. #: es/es_regions.py:13
  543. msgid "Castile and Leon"
  544. msgstr "Castile and Leon"
  545. #: es/es_regions.py:14
  546. msgid "Catalonia"
  547. msgstr "Catalonia"
  548. #: es/es_regions.py:15
  549. msgid "Extremadura"
  550. msgstr "Extremadura"
  551. #: es/es_regions.py:16
  552. msgid "Galicia"
  553. msgstr "Galicia"
  554. #: es/es_regions.py:19
  555. msgid "Region of Murcia"
  556. msgstr "Region of Murcia"
  557. #: es/es_regions.py:20
  558. msgid "Foral Community of Navarre"
  559. msgstr "Foral Community of Navarre"
  560. #: es/es_regions.py:21
  561. msgid "Valencian Community"
  562. msgstr "Valencian Community"
  563. #: es/forms.py:20
  564. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
  565. msgstr "Vpišite veljavno poštno številko v obsegu in zapisu od 01XXX do 52XXX."
  566. #: es/forms.py:40
  567. msgid ""
  568. "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
  569. "9XXXXXXXX."
  570. msgstr ""
  571. "Vpišite veljavno telefonsko številko v zapisu 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ali "
  572. "9XXXXXXXX."
  573. #: es/forms.py:67
  574. msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
  575. msgstr "Prosimo, vnesite veljavni NIF, NIE, ali CIF."
  576. #: es/forms.py:68
  577. msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
  578. msgstr "Prosimo, vnesite veljaven NIF ali NIE."
  579. #: es/forms.py:69
  580. msgid "Invalid checksum for NIF."
  581. msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za NIF."
  582. #: es/forms.py:70
  583. msgid "Invalid checksum for NIE."
  584. msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za NIE."
  585. #: es/forms.py:71
  586. msgid "Invalid checksum for CIF."
  587. msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za CIF."
  588. #: es/forms.py:143
  589. msgid ""
  590. "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  591. msgstr ""
  592. "Vpišite veljavno številko ban?nega ra?una v zapisu XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  593. #: es/forms.py:144
  594. msgid "Invalid checksum for bank account number."
  595. msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za številko ban?nega ra?una."
  596. #: fi/forms.py:29
  597. msgid "Enter a valid Finnish social security number."
  598. msgstr "Vnesite veljavno številko finskega socialnega zavarovanja."
  599. #: fr/forms.py:31
  600. msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
  601. msgstr "Telefonska številka mora biti v zapisu 0X XX XX XX XX."
  602. #: id/forms.py:28
  603. msgid "Enter a valid post code"
  604. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko"
  605. #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
  606. msgid "Enter a valid phone number"
  607. msgstr "Vnesite veljavno telefonsko številko"
  608. #: id/forms.py:107
  609. msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
  610. msgstr "Vnesite veljavno avtomobilsko registrsko številko"
  611. #: id/forms.py:170
  612. msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
  613. msgstr "Vnesite veljavno NIK/KTP številko."
  614. #: id/id_choices.py:15
  615. msgid "Aceh"
  616. msgstr "Aceh"
  617. #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
  618. msgid "Bali"
  619. msgstr "Bali"
  620. #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
  621. msgid "Banten"
  622. msgstr "Banten"
  623. #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
  624. msgid "Bengkulu"
  625. msgstr "Bengkulu"
  626. #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
  627. msgid "Yogyakarta"
  628. msgstr "Yogyakarta"
  629. #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
  630. msgid "Jakarta"
  631. msgstr "Jakarta"
  632. #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
  633. msgid "Gorontalo"
  634. msgstr "Gorontalo"
  635. #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
  636. msgid "Jambi"
  637. msgstr "Jambi"
  638. #: id/id_choices.py:23
  639. msgid "Jawa Barat"
  640. msgstr "Jawa Barat"
  641. #: id/id_choices.py:24
  642. msgid "Jawa Tengah"
  643. msgstr "Jawa Tengah"
  644. #: id/id_choices.py:25
  645. msgid "Jawa Timur"
  646. msgstr "Jawa Timur"
  647. #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
  648. msgid "Kalimantan Barat"
  649. msgstr "Kalimantan Barat"
  650. #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
  651. msgid "Kalimantan Selatan"
  652. msgstr "Kalimantan Selatan"
  653. #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
  654. msgid "Kalimantan Tengah"
  655. msgstr "Kalimantan Tengah"
  656. #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
  657. msgid "Kalimantan Timur"
  658. msgstr "Kalimantan Timur"
  659. #: id/id_choices.py:30
  660. msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
  661. msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
  662. #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
  663. msgid "Kepulauan Riau"
  664. msgstr "Kepulauan Riau"
  665. #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
  666. msgid "Lampung"
  667. msgstr "Lampung"
  668. #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
  669. msgid "Maluku"
  670. msgstr "Maluku"
  671. #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
  672. msgid "Maluku Utara"
  673. msgstr "Maluku Utara"
  674. #: id/id_choices.py:35
  675. msgid "Nusa Tenggara Barat"
  676. msgstr "Nusa Tenggara Barat"
  677. #: id/id_choices.py:36
  678. msgid "Nusa Tenggara Timur"
  679. msgstr "Nusa Tenggara Timur"
  680. #: id/id_choices.py:37
  681. msgid "Papua"
  682. msgstr "Papua"
  683. #: id/id_choices.py:38
  684. msgid "Papua Barat"
  685. msgstr "Papua Barat"
  686. #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
  687. msgid "Riau"
  688. msgstr "Riau"
  689. #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
  690. msgid "Sulawesi Barat"
  691. msgstr "Sulawesi Barat"
  692. #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
  693. msgid "Sulawesi Selatan"
  694. msgstr "Sulawesi Selatan"
  695. #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
  696. msgid "Sulawesi Tengah"
  697. msgstr "Sulawesi Tengah"
  698. #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
  699. msgid "Sulawesi Tenggara"
  700. msgstr "Sulawesi Tenggara"
  701. #: id/id_choices.py:44
  702. msgid "Sulawesi Utara"
  703. msgstr "Sulawesi Utara"
  704. #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
  705. msgid "Sumatera Barat"
  706. msgstr "Sumatera Barat"
  707. #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
  708. msgid "Sumatera Selatan"
  709. msgstr "Sumatera Selatan"
  710. #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
  711. msgid "Sumatera Utara"
  712. msgstr "Sumatera Utara"
  713. #: id/id_choices.py:52
  714. msgid "Magelang"
  715. msgstr "Magelang"
  716. #: id/id_choices.py:54
  717. msgid "Surakarta - Solo"
  718. msgstr "Surakarta - Solo"
  719. #: id/id_choices.py:55
  720. msgid "Madiun"
  721. msgstr "Madiun"
  722. #: id/id_choices.py:56
  723. msgid "Kediri"
  724. msgstr "Kediri"
  725. #: id/id_choices.py:59
  726. msgid "Tapanuli"
  727. msgstr "Tapanuli"
  728. #: id/id_choices.py:65
  729. msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
  730. msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
  731. #: id/id_choices.py:67
  732. msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
  733. msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
  734. #: id/id_choices.py:69
  735. msgid "Corps Consulate"
  736. msgstr "Corps Consulate"
  737. #: id/id_choices.py:70
  738. msgid "Corps Diplomatic"
  739. msgstr "Corps Diplomatic"
  740. #: id/id_choices.py:71
  741. msgid "Bandung"
  742. msgstr "Bandung"
  743. #: id/id_choices.py:73
  744. msgid "Sulawesi Utara Daratan"
  745. msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
  746. #: id/id_choices.py:78
  747. msgid "NTT - Timor"
  748. msgstr "NTT - Timor"
  749. #: id/id_choices.py:80
  750. msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
  751. msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
  752. #: id/id_choices.py:83
  753. msgid "NTB - Lombok"
  754. msgstr "NTB - Lombok"
  755. #: id/id_choices.py:84
  756. msgid "Papua dan Papua Barat"
  757. msgstr "Papua dan Papua Barat"
  758. #: id/id_choices.py:86
  759. msgid "Cirebon"
  760. msgstr "Cirebon"
  761. #: id/id_choices.py:87
  762. msgid "NTB - Sumbawa"
  763. msgstr "NTB - Sumbawa"
  764. #: id/id_choices.py:88
  765. msgid "NTT - Flores"
  766. msgstr "NTT - Flores"
  767. #: id/id_choices.py:89
  768. msgid "NTT - Sumba"
  769. msgstr "NTT - Sumba"
  770. #: id/id_choices.py:90
  771. msgid "Bogor"
  772. msgstr "Bogor"
  773. #: id/id_choices.py:91
  774. msgid "Pekalongan"
  775. msgstr "Pekalongan"
  776. #: id/id_choices.py:92
  777. msgid "Semarang"
  778. msgstr "Semarang"
  779. #: id/id_choices.py:93
  780. msgid "Pati"
  781. msgstr "Pati"
  782. #: id/id_choices.py:97
  783. msgid "Surabaya"
  784. msgstr "Surabaya"
  785. #: id/id_choices.py:98
  786. msgid "Madura"
  787. msgstr "Madura"
  788. #: id/id_choices.py:99
  789. msgid "Malang"
  790. msgstr "Malang"
  791. #: id/id_choices.py:100
  792. msgid "Jember"
  793. msgstr "Jember"
  794. #: id/id_choices.py:101
  795. msgid "Banyumas"
  796. msgstr "Banyumas"
  797. #: id/id_choices.py:102
  798. msgid "Federal Government"
  799. msgstr "Zvezna vlada"
  800. #: id/id_choices.py:103
  801. msgid "Bojonegoro"
  802. msgstr "Bojonegoro"
  803. #: id/id_choices.py:104
  804. msgid "Purwakarta"
  805. msgstr "Purwakarta"
  806. #: id/id_choices.py:105
  807. msgid "Sidoarjo"
  808. msgstr "Sidoarjo"
  809. #: id/id_choices.py:106
  810. msgid "Garut"
  811. msgstr "Garut"
  812. #: ie/ie_counties.py:8
  813. msgid "Antrim"
  814. msgstr "Antrim"
  815. #: ie/ie_counties.py:9
  816. msgid "Armagh"
  817. msgstr "Armagh"
  818. #: ie/ie_counties.py:10
  819. msgid "Carlow"
  820. msgstr "Carlow"
  821. #: ie/ie_counties.py:11
  822. msgid "Cavan"
  823. msgstr "Cavan"
  824. #: ie/ie_counties.py:12
  825. msgid "Clare"
  826. msgstr "Clare"
  827. #: ie/ie_counties.py:13
  828. msgid "Cork"
  829. msgstr "Cork"
  830. #: ie/ie_counties.py:14
  831. msgid "Derry"
  832. msgstr "Derry"
  833. #: ie/ie_counties.py:15
  834. msgid "Donegal"
  835. msgstr "Donegal"
  836. #: ie/ie_counties.py:16
  837. msgid "Down"
  838. msgstr "Down"
  839. #: ie/ie_counties.py:17
  840. msgid "Dublin"
  841. msgstr "Dublin"
  842. #: ie/ie_counties.py:18
  843. msgid "Fermanagh"
  844. msgstr "Fermanagh"
  845. #: ie/ie_counties.py:19
  846. msgid "Galway"
  847. msgstr "Galway"
  848. #: ie/ie_counties.py:20
  849. msgid "Kerry"
  850. msgstr "Kerry"
  851. #: ie/ie_counties.py:21
  852. msgid "Kildare"
  853. msgstr "Kildare"
  854. #: ie/ie_counties.py:22
  855. msgid "Kilkenny"
  856. msgstr "Kilkenny"
  857. #: ie/ie_counties.py:23
  858. msgid "Laois"
  859. msgstr "Laois"
  860. #: ie/ie_counties.py:24
  861. msgid "Leitrim"
  862. msgstr "Leitrim"
  863. #: ie/ie_counties.py:25
  864. msgid "Limerick"
  865. msgstr "Limerick"
  866. #: ie/ie_counties.py:26
  867. msgid "Longford"
  868. msgstr "Longford"
  869. #: ie/ie_counties.py:27
  870. msgid "Louth"
  871. msgstr "Louth"
  872. #: ie/ie_counties.py:28
  873. msgid "Mayo"
  874. msgstr "Mayo"
  875. #: ie/ie_counties.py:29
  876. msgid "Meath"
  877. msgstr "Meath"
  878. #: ie/ie_counties.py:30
  879. msgid "Monaghan"
  880. msgstr "Monaghan"
  881. #: ie/ie_counties.py:31
  882. msgid "Offaly"
  883. msgstr "Offaly"
  884. #: ie/ie_counties.py:32
  885. msgid "Roscommon"
  886. msgstr "Roscommon"
  887. #: ie/ie_counties.py:33
  888. msgid "Sligo"
  889. msgstr "Sligo"
  890. #: ie/ie_counties.py:34
  891. msgid "Tipperary"
  892. msgstr "Tipperary"
  893. #: ie/ie_counties.py:35
  894. msgid "Tyrone"
  895. msgstr "Tyrone"
  896. #: ie/ie_counties.py:36
  897. msgid "Waterford"
  898. msgstr "Waterford"
  899. #: ie/ie_counties.py:37
  900. msgid "Westmeath"
  901. msgstr "Westmeath"
  902. #: ie/ie_counties.py:38
  903. msgid "Wexford"
  904. msgstr "Wexford"
  905. #: ie/ie_counties.py:39
  906. msgid "Wicklow"
  907. msgstr "Wicklow"
  908. #: il/forms.py:31
  909. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
  910. msgstr "Vnesi poštno številko v obliki XXXXX"
  911. #: il/forms.py:50
  912. msgid "Enter a valid ID number."
  913. msgstr "Vnesi veljavno ID številko."
  914. #: in_/forms.py:15
  915. msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
  916. msgstr "Vnesite poštno številko v zapisu XXXXXXX."
  917. #: is_/forms.py:18
  918. msgid ""
  919. "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
  920. msgstr ""
  921. "Vpišite pravilno islandsko identifikacijsko številko v zapisu XXXXXX-XXXX."
  922. #: is_/forms.py:19
  923. msgid "The Icelandic identification number is not valid."
  924. msgstr "Islandska identifikacijska številka ni pravilna."
  925. #: it/forms.py:15
  926. msgid "Enter a valid zip code."
  927. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko."
  928. #: it/forms.py:44
  929. msgid "Enter a valid Social Security number."
  930. msgstr "Vnesite veljavno številko socialnega zavarovanja."
  931. #: it/forms.py:69
  932. msgid "Enter a valid VAT number."
  933. msgstr "Vnesite veljavno dav?no (DDV) številko."
  934. #: jp/forms.py:16
  935. msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
  936. msgstr "Vpišite poštno številko v zapisu XXXXXXX or XXX-XXXX."
  937. #: jp/jp_prefectures.py:4
  938. msgid "Hokkaido"
  939. msgstr "Hokaido"
  940. #: jp/jp_prefectures.py:5
  941. msgid "Aomori"
  942. msgstr "Aomori"
  943. #: jp/jp_prefectures.py:6
  944. msgid "Iwate"
  945. msgstr "Iwate"
  946. #: jp/jp_prefectures.py:7
  947. msgid "Miyagi"
  948. msgstr "Miyagi"
  949. #: jp/jp_prefectures.py:8
  950. msgid "Akita"
  951. msgstr "Akita"
  952. #: jp/jp_prefectures.py:9
  953. msgid "Yamagata"
  954. msgstr "Jamagata"
  955. #: jp/jp_prefectures.py:10
  956. msgid "Fukushima"
  957. msgstr "Fukushima"
  958. #: jp/jp_prefectures.py:11
  959. msgid "Ibaraki"
  960. msgstr "Ibaraki"
  961. #: jp/jp_prefectures.py:12
  962. msgid "Tochigi"
  963. msgstr "To?igi"
  964. #: jp/jp_prefectures.py:13
  965. msgid "Gunma"
  966. msgstr "Gunma"
  967. #: jp/jp_prefectures.py:14
  968. msgid "Saitama"
  969. msgstr "Saitama"
  970. #: jp/jp_prefectures.py:15
  971. msgid "Chiba"
  972. msgstr "?iba"
  973. #: jp/jp_prefectures.py:16
  974. msgid "Tokyo"
  975. msgstr "Tokio"
  976. #: jp/jp_prefectures.py:17
  977. msgid "Kanagawa"
  978. msgstr "Kanagawa"
  979. #: jp/jp_prefectures.py:18
  980. msgid "Yamanashi"
  981. msgstr "Jamanaši"
  982. #: jp/jp_prefectures.py:19
  983. msgid "Nagano"
  984. msgstr "Nagano"
  985. #: jp/jp_prefectures.py:20
  986. msgid "Niigata"
  987. msgstr "Niigata"
  988. #: jp/jp_prefectures.py:21
  989. msgid "Toyama"
  990. msgstr "Toyama"
  991. #: jp/jp_prefectures.py:22
  992. msgid "Ishikawa"
  993. msgstr "Išikava"
  994. #: jp/jp_prefectures.py:23
  995. msgid "Fukui"
  996. msgstr "Fukui"
  997. #: jp/jp_prefectures.py:24
  998. msgid "Gifu"
  999. msgstr "Gifu"
  1000. #: jp/jp_prefectures.py:25
  1001. msgid "Shizuoka"
  1002. msgstr "Šizuoka"
  1003. #: jp/jp_prefectures.py:26
  1004. msgid "Aichi"
  1005. msgstr "Aichi"
  1006. #: jp/jp_prefectures.py:27
  1007. msgid "Mie"
  1008. msgstr "Mie"
  1009. #: jp/jp_prefectures.py:28
  1010. msgid "Shiga"
  1011. msgstr "Šiga"
  1012. #: jp/jp_prefectures.py:29
  1013. msgid "Kyoto"
  1014. msgstr "Kjoto"
  1015. #: jp/jp_prefectures.py:30
  1016. msgid "Osaka"
  1017. msgstr "Osaka"
  1018. #: jp/jp_prefectures.py:31
  1019. msgid "Hyogo"
  1020. msgstr "Hjogo"
  1021. #: jp/jp_prefectures.py:32
  1022. msgid "Nara"
  1023. msgstr "Nara"
  1024. #: jp/jp_prefectures.py:33
  1025. msgid "Wakayama"
  1026. msgstr "Vakajama"
  1027. #: jp/jp_prefectures.py:34
  1028. msgid "Tottori"
  1029. msgstr "Tottori"
  1030. #: jp/jp_prefectures.py:35
  1031. msgid "Shimane"
  1032. msgstr "Šimane"
  1033. #: jp/jp_prefectures.py:36
  1034. msgid "Okayama"
  1035. msgstr "Okajama"
  1036. #: jp/jp_prefectures.py:37
  1037. msgid "Hiroshima"
  1038. msgstr "Hirošima"
  1039. #: jp/jp_prefectures.py:38
  1040. msgid "Yamaguchi"
  1041. msgstr "Jamagu?i"
  1042. #: jp/jp_prefectures.py:39
  1043. msgid "Tokushima"
  1044. msgstr "Tokušima"
  1045. #: jp/jp_prefectures.py:40
  1046. msgid "Kagawa"
  1047. msgstr "Kagawa"
  1048. #: jp/jp_prefectures.py:41
  1049. msgid "Ehime"
  1050. msgstr "Ehime"
  1051. #: jp/jp_prefectures.py:42
  1052. msgid "Kochi"
  1053. msgstr "Ko?i"
  1054. #: jp/jp_prefectures.py:43
  1055. msgid "Fukuoka"
  1056. msgstr "Fukuoka"
  1057. #: jp/jp_prefectures.py:44
  1058. msgid "Saga"
  1059. msgstr "Saga"
  1060. #: jp/jp_prefectures.py:45
  1061. msgid "Nagasaki"
  1062. msgstr "Nagasaki"
  1063. #: jp/jp_prefectures.py:46
  1064. msgid "Kumamoto"
  1065. msgstr "Kumamoto"
  1066. #: jp/jp_prefectures.py:47
  1067. msgid "Oita"
  1068. msgstr "Oita"
  1069. #: jp/jp_prefectures.py:48
  1070. msgid "Miyazaki"
  1071. msgstr "Miyazaki"
  1072. #: jp/jp_prefectures.py:49
  1073. msgid "Kagoshima"
  1074. msgstr "Kagošima"
  1075. #: jp/jp_prefectures.py:50
  1076. msgid "Okinawa"
  1077. msgstr "Okinava"
  1078. #: kw/forms.py:25
  1079. msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
  1080. msgstr "Vnesite veljavno Kuvajtsko osebno ID številko"
  1081. #: mx/mx_states.py:12
  1082. msgid "Aguascalientes"
  1083. msgstr "Aguascalientes"
  1084. #: mx/mx_states.py:13
  1085. msgid "Baja California"
  1086. msgstr "Baja California"
  1087. #: mx/mx_states.py:14
  1088. msgid "Baja California Sur"
  1089. msgstr "Baja California Sur"
  1090. #: mx/mx_states.py:15
  1091. msgid "Campeche"
  1092. msgstr "Campeche"
  1093. #: mx/mx_states.py:16
  1094. msgid "Chihuahua"
  1095. msgstr "Chihuahua"
  1096. #: mx/mx_states.py:17
  1097. msgid "Chiapas"
  1098. msgstr "Chiapas"
  1099. #: mx/mx_states.py:18
  1100. msgid "Coahuila"
  1101. msgstr "Coahuila"
  1102. #: mx/mx_states.py:19
  1103. msgid "Colima"
  1104. msgstr "Colima"
  1105. #: mx/mx_states.py:20
  1106. msgid "Distrito Federal"
  1107. msgstr "Distrito Federal"
  1108. #: mx/mx_states.py:21
  1109. msgid "Durango"
  1110. msgstr "Durango"
  1111. #: mx/mx_states.py:22
  1112. msgid "Guerrero"
  1113. msgstr "Guerrero"
  1114. #: mx/mx_states.py:23
  1115. msgid "Guanajuato"
  1116. msgstr "Guanajuato"
  1117. #: mx/mx_states.py:24
  1118. msgid "Hidalgo"
  1119. msgstr "Hidalgo"
  1120. #: mx/mx_states.py:25
  1121. msgid "Jalisco"
  1122. msgstr "Jalisco"
  1123. #: mx/mx_states.py:26
  1124. msgid "Estado de México"
  1125. msgstr "Estado de México"
  1126. #: mx/mx_states.py:27
  1127. msgid "Michoacán"
  1128. msgstr "Michoacán"
  1129. #: mx/mx_states.py:28
  1130. msgid "Morelos"
  1131. msgstr "Morelos"
  1132. #: mx/mx_states.py:29
  1133. msgid "Nayarit"
  1134. msgstr "Nayarit"
  1135. #: mx/mx_states.py:30
  1136. msgid "Nuevo León"
  1137. msgstr "Nuevo León"
  1138. #: mx/mx_states.py:31
  1139. msgid "Oaxaca"
  1140. msgstr "Oaxaca"
  1141. #: mx/mx_states.py:32
  1142. msgid "Puebla"
  1143. msgstr "Puebla"
  1144. #: mx/mx_states.py:33
  1145. msgid "Querétaro"
  1146. msgstr "Querétaro"
  1147. #: mx/mx_states.py:34
  1148. msgid "Quintana Roo"
  1149. msgstr "Quintana Roo"
  1150. #: mx/mx_states.py:35
  1151. msgid "Sinaloa"
  1152. msgstr "Sinaloa"
  1153. #: mx/mx_states.py:36
  1154. msgid "San Luis Potosí"
  1155. msgstr "San Luis Potosí"
  1156. #: mx/mx_states.py:37
  1157. msgid "Sonora"
  1158. msgstr "Sonora"
  1159. #: mx/mx_states.py:38
  1160. msgid "Tabasco"
  1161. msgstr "Tabasco"
  1162. #: mx/mx_states.py:39
  1163. msgid "Tamaulipas"
  1164. msgstr "Tamaulipas"
  1165. #: mx/mx_states.py:40
  1166. msgid "Tlaxcala"
  1167. msgstr "Tlaxcala"
  1168. #: mx/mx_states.py:41
  1169. msgid "Veracruz"
  1170. msgstr "Veracruz"
  1171. #: mx/mx_states.py:42
  1172. msgid "Yucatán"
  1173. msgstr "Yucatán"
  1174. #: mx/mx_states.py:43
  1175. msgid "Zacatecas"
  1176. msgstr "Zacatecas"
  1177. #: nl/forms.py:22
  1178. msgid "Enter a valid postal code"
  1179. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko"
  1180. #: nl/forms.py:79
  1181. msgid "Enter a valid SoFi number"
  1182. msgstr "Vnesite veljavno nizozemsko dav?no številko"
  1183. #: nl/nl_provinces.py:4
  1184. msgid "Drenthe"
  1185. msgstr "Drenthe"
  1186. #: nl/nl_provinces.py:5
  1187. msgid "Flevoland"
  1188. msgstr "Flevoland"
  1189. #: nl/nl_provinces.py:6
  1190. msgid "Friesland"
  1191. msgstr "Friesland"
  1192. #: nl/nl_provinces.py:7
  1193. msgid "Gelderland"
  1194. msgstr "Gelderland"
  1195. #: nl/nl_provinces.py:8
  1196. msgid "Groningen"
  1197. msgstr "Groningen"
  1198. #: nl/nl_provinces.py:10
  1199. msgid "Noord-Brabant"
  1200. msgstr "Noord-Brabant"
  1201. #: nl/nl_provinces.py:11
  1202. msgid "Noord-Holland"
  1203. msgstr "Noord-Holland"
  1204. #: nl/nl_provinces.py:12
  1205. msgid "Overijssel"
  1206. msgstr "Overijssel"
  1207. #: nl/nl_provinces.py:13
  1208. msgid "Utrecht"
  1209. msgstr "Utrecht"
  1210. #: nl/nl_provinces.py:14
  1211. msgid "Zeeland"
  1212. msgstr "Zeeland"
  1213. #: nl/nl_provinces.py:15
  1214. msgid "Zuid-Holland"
  1215. msgstr "Zuid-Holland"
  1216. #: no/forms.py:34
  1217. msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
  1218. msgstr "Vnesite veljavno številko norveškega socialnega zavarovanja."
  1219. #: pe/forms.py:25
  1220. msgid "This field requires 8 digits."
  1221. msgstr "To polje mora vsebovati 8 števk."
  1222. #: pe/forms.py:53
  1223. msgid "This field requires 11 digits."
  1224. msgstr "To polje mora vsebovati 11 števk."
  1225. #: pl/forms.py:39
  1226. msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
  1227. msgstr "Nacionalna identifikacijska številka je sestavljena iz 11 števk."
  1228. #: pl/forms.py:40
  1229. msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
  1230. msgstr ""
  1231. "Preverjevalna vsota za nacionalno identifikacijsko številko ne ustreza."
  1232. #: pl/forms.py:74
  1233. msgid ""
  1234. "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1235. msgstr ""
  1236. "Vnesite dav?no številko (NIP) v obliki XXX-XXX-XX-XX ali XX-XX-XXX-XXX."
  1237. #: pl/forms.py:75
  1238. msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
  1239. msgstr "Napa?na preverjevalna vsota za dav?no številko (NIP)."
  1240. #: pl/forms.py:114
  1241. msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
  1242. msgstr ""
  1243. "Nacionalna poslovna registracijska številka (REGON) je sestavljena iz 9 ali "
  1244. "14 števk."
  1245. #: pl/forms.py:115
  1246. msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
  1247. msgstr ""
  1248. "Napa?na preverjevalna vsota za nacionalno poslovno registracijsko številko "
  1249. "(REGON)."
  1250. #: pl/forms.py:155
  1251. msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
  1252. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XX-XXX."
  1253. #: pl/pl_voivodeships.py:8
  1254. msgid "Lower Silesia"
  1255. msgstr "Spodna Šlezija"
  1256. #: pl/pl_voivodeships.py:9
  1257. msgid "Kuyavia-Pomerania"
  1258. msgstr "Kuyavia-Pomerania"
  1259. #: pl/pl_voivodeships.py:10
  1260. msgid "Lublin"
  1261. msgstr "Lublin"
  1262. #: pl/pl_voivodeships.py:11
  1263. msgid "Lubusz"
  1264. msgstr "Lubusz"
  1265. #: pl/pl_voivodeships.py:12
  1266. msgid "Lodz"
  1267. msgstr "Lodz"
  1268. #: pl/pl_voivodeships.py:13
  1269. msgid "Lesser Poland"
  1270. msgstr "Lesser Poland"
  1271. #: pl/pl_voivodeships.py:14
  1272. msgid "Masovia"
  1273. msgstr "Masovia"
  1274. #: pl/pl_voivodeships.py:15
  1275. msgid "Opole"
  1276. msgstr "Opole"
  1277. #: pl/pl_voivodeships.py:16
  1278. msgid "Subcarpatia"
  1279. msgstr "Subcarpatia"
  1280. #: pl/pl_voivodeships.py:17
  1281. msgid "Podlasie"
  1282. msgstr "Podlasie"
  1283. #: pl/pl_voivodeships.py:18
  1284. msgid "Pomerania"
  1285. msgstr "Pomerania"
  1286. #: pl/pl_voivodeships.py:19
  1287. msgid "Silesia"
  1288. msgstr "Šlezija"
  1289. #: pl/pl_voivodeships.py:20
  1290. msgid "Swietokrzyskie"
  1291. msgstr "Swietokrzyskie"
  1292. #: pl/pl_voivodeships.py:21
  1293. msgid "Warmia-Masuria"
  1294. msgstr "Warmia-Masuria"
  1295. #: pl/pl_voivodeships.py:22
  1296. msgid "Greater Poland"
  1297. msgstr "Greater Poland"
  1298. #: pl/pl_voivodeships.py:23
  1299. msgid "West Pomerania"
  1300. msgstr "West Pomerania"
  1301. #: pt/forms.py:17
  1302. msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
  1303. msgstr "Vnesite poštno številko v zapisu XXXX-XXX."
  1304. #: pt/forms.py:37
  1305. msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
  1306. msgstr "Telefonske številke morajo imeti 9 števk ali pa se za?eti z + ali 00."
  1307. #: ro/forms.py:19
  1308. msgid "Enter a valid CIF."
  1309. msgstr "Vnesite veljaven CIF."
  1310. #: ro/forms.py:56
  1311. msgid "Enter a valid CNP."
  1312. msgstr "Vnesite veljaven CNP."
  1313. #: ro/forms.py:143
  1314. msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
  1315. msgstr "Vpišite veljaen IBAN v obliki ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
  1316. #: ro/forms.py:175
  1317. msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
  1318. msgstr "Telefonska številka mora biti v zapisu XXXX-XXXXXX."
  1319. #: ro/forms.py:200
  1320. msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
  1321. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko v obliki XXXXXX."
  1322. #: se/forms.py:50
  1323. msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
  1324. msgstr "Vnesite veljavno švedsko številko organizacije."
  1325. #: se/forms.py:107
  1326. msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
  1327. msgstr "Vnesite veljavno švedsko osebno identifikacijsko številko."
  1328. #: se/forms.py:108
  1329. msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
  1330. msgstr "Koordinacijske številke niso dovoljene."
  1331. #: se/forms.py:150
  1332. msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
  1333. msgstr "Vnesite veljavno švedsko poštno številko v obliki XXXXX."
  1334. #: se/se_counties.py:15
  1335. msgid "Stockholm"
  1336. msgstr "Stockholm"
  1337. #: se/se_counties.py:16
  1338. msgid "Västerbotten"
  1339. msgstr "Västerbotten"
  1340. #: se/se_counties.py:17
  1341. msgid "Norrbotten"
  1342. msgstr "Norrbotten"
  1343. #: se/se_counties.py:18
  1344. msgid "Uppsala"
  1345. msgstr "Uppsala"
  1346. #: se/se_counties.py:19
  1347. msgid "Södermanland"
  1348. msgstr "Södermanland"
  1349. #: se/se_counties.py:20
  1350. msgid "Östergötland"
  1351. msgstr "Östergötland"
  1352. #: se/se_counties.py:21
  1353. msgid "Jönköping"
  1354. msgstr "Jönköping"
  1355. #: se/se_counties.py:22
  1356. msgid "Kronoberg"
  1357. msgstr "Kronoberg"
  1358. #: se/se_counties.py:23
  1359. msgid "Kalmar"
  1360. msgstr "Kalmar"
  1361. #: se/se_counties.py:24
  1362. msgid "Gotland"
  1363. msgstr "Gotland"
  1364. #: se/se_counties.py:25
  1365. msgid "Blekinge"
  1366. msgstr "Blekinge"
  1367. #: se/se_counties.py:26
  1368. msgid "Skĺne"
  1369. msgstr "Skĺne"
  1370. #: se/se_counties.py:27
  1371. msgid "Halland"
  1372. msgstr "Halland"
  1373. #: se/se_counties.py:28
  1374. msgid "Västra Götaland"
  1375. msgstr "Västra Götaland"
  1376. #: se/se_counties.py:29
  1377. msgid "Värmland"
  1378. msgstr "Värmland"
  1379. #: se/se_counties.py:30
  1380. msgid "Örebro"
  1381. msgstr "Örebro"
  1382. #: se/se_counties.py:31
  1383. msgid "Västmanland"
  1384. msgstr "Västmanland"
  1385. #: se/se_counties.py:32
  1386. msgid "Dalarna"
  1387. msgstr "Dalarna"
  1388. #: se/se_counties.py:33
  1389. msgid "Gävleborg"
  1390. msgstr "Gävleborg"
  1391. #: se/se_counties.py:34
  1392. msgid "Västernorrland"
  1393. msgstr "Västernorrland"
  1394. #: se/se_counties.py:35
  1395. msgid "Jämtland"
  1396. msgstr "Jämtland"
  1397. #: sk/sk_districts.py:8
  1398. msgid "Banska Bystrica"
  1399. msgstr "Banska Bystrica"
  1400. #: sk/sk_districts.py:9
  1401. msgid "Banska Stiavnica"
  1402. msgstr "Banska Stiavnica"
  1403. #: sk/sk_districts.py:10
  1404. msgid "Bardejov"
  1405. msgstr "Bardejov"
  1406. #: sk/sk_districts.py:11
  1407. msgid "Banovce nad Bebravou"
  1408. msgstr "Banovce nad Bebravou"
  1409. #: sk/sk_districts.py:12
  1410. msgid "Brezno"
  1411. msgstr "Brezno"
  1412. #: sk/sk_districts.py:13
  1413. msgid "Bratislava I"
  1414. msgstr "Bratislava I"
  1415. #: sk/sk_districts.py:14
  1416. msgid "Bratislava II"
  1417. msgstr "Bratislava II"
  1418. #: sk/sk_districts.py:15
  1419. msgid "Bratislava III"
  1420. msgstr "Bratislava III"
  1421. #: sk/sk_districts.py:16
  1422. msgid "Bratislava IV"
  1423. msgstr "Bratislava IV"
  1424. #: sk/sk_districts.py:17
  1425. msgid "Bratislava V"
  1426. msgstr "Bratislava V"
  1427. #: sk/sk_districts.py:18
  1428. msgid "Bytca"
  1429. msgstr "Bytca"
  1430. #: sk/sk_districts.py:19
  1431. msgid "Cadca"
  1432. msgstr "Cadca"
  1433. #: sk/sk_districts.py:20
  1434. msgid "Detva"
  1435. msgstr "Detva"
  1436. #: sk/sk_districts.py:21
  1437. msgid "Dolny Kubin"
  1438. msgstr "Dolny Kubin"
  1439. #: sk/sk_districts.py:22
  1440. msgid "Dunajska Streda"
  1441. msgstr "Dunajska Streda"
  1442. #: sk/sk_districts.py:23
  1443. msgid "Galanta"
  1444. msgstr "Galanta"
  1445. #: sk/sk_districts.py:24
  1446. msgid "Gelnica"
  1447. msgstr "Gelnica"
  1448. #: sk/sk_districts.py:25
  1449. msgid "Hlohovec"
  1450. msgstr "Hlohovec"
  1451. #: sk/sk_districts.py:26
  1452. msgid "Humenne"
  1453. msgstr "Humenne"
  1454. #: sk/sk_districts.py:27
  1455. msgid "Ilava"
  1456. msgstr "Ilava"
  1457. #: sk/sk_districts.py:28
  1458. msgid "Kezmarok"
  1459. msgstr "Kezmarok"
  1460. #: sk/sk_districts.py:29
  1461. msgid "Komarno"
  1462. msgstr "Komarno"
  1463. #: sk/sk_districts.py:30
  1464. msgid "Kosice I"
  1465. msgstr "Kosice I"
  1466. #: sk/sk_districts.py:31
  1467. msgid "Kosice II"
  1468. msgstr "Kosice II"
  1469. #: sk/sk_districts.py:32
  1470. msgid "Kosice III"
  1471. msgstr "Kosice III"
  1472. #: sk/sk_districts.py:33
  1473. msgid "Kosice IV"
  1474. msgstr "Kosice IV"
  1475. #: sk/sk_districts.py:34
  1476. msgid "Kosice - okolie"
  1477. msgstr "Kosice - okolie"
  1478. #: sk/sk_districts.py:35
  1479. msgid "Krupina"
  1480. msgstr "Krupina"
  1481. #: sk/sk_districts.py:36
  1482. msgid "Kysucke Nove Mesto"
  1483. msgstr "Kysucke Nove Mesto"
  1484. #: sk/sk_districts.py:37
  1485. msgid "Levice"
  1486. msgstr "Levice"
  1487. #: sk/sk_districts.py:38
  1488. msgid "Levoca"
  1489. msgstr "Levoca"
  1490. #: sk/sk_districts.py:39
  1491. msgid "Liptovsky Mikulas"
  1492. msgstr "Liptovsky Mikulas"
  1493. #: sk/sk_districts.py:40
  1494. msgid "Lucenec"
  1495. msgstr "Lucenec"
  1496. #: sk/sk_districts.py:41
  1497. msgid "Malacky"
  1498. msgstr "Malacky"
  1499. #: sk/sk_districts.py:42
  1500. msgid "Martin"
  1501. msgstr "Martin"
  1502. #: sk/sk_districts.py:43
  1503. msgid "Medzilaborce"
  1504. msgstr "Medzilaborce"
  1505. #: sk/sk_districts.py:44
  1506. msgid "Michalovce"
  1507. msgstr "Michalovce"
  1508. #: sk/sk_districts.py:45
  1509. msgid "Myjava"
  1510. msgstr "Myjava"
  1511. #: sk/sk_districts.py:46
  1512. msgid "Namestovo"
  1513. msgstr "Namestovo"
  1514. #: sk/sk_districts.py:47
  1515. msgid "Nitra"
  1516. msgstr "Nitra"
  1517. #: sk/sk_districts.py:48
  1518. msgid "Nove Mesto nad Vahom"
  1519. msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
  1520. #: sk/sk_districts.py:49
  1521. msgid "Nove Zamky"
  1522. msgstr "Nove Zamky"
  1523. #: sk/sk_districts.py:50
  1524. msgid "Partizanske"
  1525. msgstr "Partizanske"
  1526. #: sk/sk_districts.py:51
  1527. msgid "Pezinok"
  1528. msgstr "Pezinok"
  1529. #: sk/sk_districts.py:52
  1530. msgid "Piestany"
  1531. msgstr "Piestany"
  1532. #: sk/sk_districts.py:53
  1533. msgid "Poltar"
  1534. msgstr "Poltar"
  1535. #: sk/sk_districts.py:54
  1536. msgid "Poprad"
  1537. msgstr "Poprad"
  1538. #: sk/sk_districts.py:55
  1539. msgid "Povazska Bystrica"
  1540. msgstr "Povazska Bystrica"
  1541. #: sk/sk_districts.py:56
  1542. msgid "Presov"
  1543. msgstr "Presov"
  1544. #: sk/sk_districts.py:57
  1545. msgid "Prievidza"
  1546. msgstr "Prievidza"
  1547. #: sk/sk_districts.py:58
  1548. msgid "Puchov"
  1549. msgstr "Puchov"
  1550. #: sk/sk_districts.py:59
  1551. msgid "Revuca"
  1552. msgstr "Revuca"
  1553. #: sk/sk_districts.py:60
  1554. msgid "Rimavska Sobota"
  1555. msgstr "Rimavska Sobota"
  1556. #: sk/sk_districts.py:61
  1557. msgid "Roznava"
  1558. msgstr "Roznava"
  1559. #: sk/sk_districts.py:62
  1560. msgid "Ruzomberok"
  1561. msgstr "Ruzomberok"
  1562. #: sk/sk_districts.py:63
  1563. msgid "Sabinov"
  1564. msgstr "Sabinov"
  1565. #: sk/sk_districts.py:64
  1566. msgid "Senec"
  1567. msgstr "Senec"
  1568. #: sk/sk_districts.py:65
  1569. msgid "Senica"
  1570. msgstr "Senica"
  1571. #: sk/sk_districts.py:66
  1572. msgid "Skalica"
  1573. msgstr "Skalica"
  1574. #: sk/sk_districts.py:67
  1575. msgid "Snina"
  1576. msgstr "Snina"
  1577. #: sk/sk_districts.py:68
  1578. msgid "Sobrance"
  1579. msgstr "Sobrance"
  1580. #: sk/sk_districts.py:69
  1581. msgid "Spisska Nova Ves"
  1582. msgstr "Spisska Nova Ves"
  1583. #: sk/sk_districts.py:70
  1584. msgid "Stara Lubovna"
  1585. msgstr "Stara Lubovna"
  1586. #: sk/sk_districts.py:71
  1587. msgid "Stropkov"
  1588. msgstr "Stropkov"
  1589. #: sk/sk_districts.py:72
  1590. msgid "Svidnik"
  1591. msgstr "Svidnik"
  1592. #: sk/sk_districts.py:73
  1593. msgid "Sala"
  1594. msgstr "Sala"
  1595. #: sk/sk_districts.py:74
  1596. msgid "Topolcany"
  1597. msgstr "Topolcany"
  1598. #: sk/sk_districts.py:75
  1599. msgid "Trebisov"
  1600. msgstr "Trebisov"
  1601. #: sk/sk_districts.py:76
  1602. msgid "Trencin"
  1603. msgstr "Trencin"
  1604. #: sk/sk_districts.py:77
  1605. msgid "Trnava"
  1606. msgstr "Trnava"
  1607. #: sk/sk_districts.py:78
  1608. msgid "Turcianske Teplice"
  1609. msgstr "Turcianske Teplice"
  1610. #: sk/sk_districts.py:79
  1611. msgid "Tvrdosin"
  1612. msgstr "Tvrdosin"
  1613. #: sk/sk_districts.py:80
  1614. msgid "Velky Krtis"
  1615. msgstr "Velky Krtis"
  1616. #: sk/sk_districts.py:81
  1617. msgid "Vranov nad Toplou"
  1618. msgstr "Vranov nad Toplou"
  1619. #: sk/sk_districts.py:82
  1620. msgid "Zlate Moravce"
  1621. msgstr "Zlate Moravce"
  1622. #: sk/sk_districts.py:83
  1623. msgid "Zvolen"
  1624. msgstr "Zvolen"
  1625. #: sk/sk_districts.py:84
  1626. msgid "Zarnovica"
  1627. msgstr "Zarnovica"
  1628. #: sk/sk_districts.py:85
  1629. msgid "Ziar nad Hronom"
  1630. msgstr "Ziar nad Hronom"
  1631. #: sk/sk_districts.py:86
  1632. msgid "Zilina"
  1633. msgstr "Zilina"
  1634. #: sk/sk_regions.py:8
  1635. msgid "Banska Bystrica region"
  1636. msgstr "Regija Banska Bystrica"
  1637. #: sk/sk_regions.py:9
  1638. msgid "Bratislava region"
  1639. msgstr "Bratislavska regija"
  1640. #: sk/sk_regions.py:10
  1641. msgid "Kosice region"
  1642. msgstr "Regija Kosice"
  1643. #: sk/sk_regions.py:11
  1644. msgid "Nitra region"
  1645. msgstr "Regija Nitra"
  1646. #: sk/sk_regions.py:12
  1647. msgid "Presov region"
  1648. msgstr "Regija Presov"
  1649. #: sk/sk_regions.py:13
  1650. msgid "Trencin region"
  1651. msgstr "Regija Trencin"
  1652. #: sk/sk_regions.py:14
  1653. msgid "Trnava region"
  1654. msgstr "Regija Trnava"
  1655. #: sk/sk_regions.py:15
  1656. msgid "Zilina region"
  1657. msgstr "Regija Zilina"
  1658. #: tr/forms.py:16
  1659. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
  1660. msgstr "Vnesi poštno številko v formatu XXXXX."
  1661. #: tr/forms.py:37
  1662. msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
  1663. msgstr "Telefonske številke morajo biti v obliki 0XXX XXX XXXX."
  1664. #: tr/forms.py:64
  1665. msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
  1666. msgstr "Vnesi veljavno turško identifikacijsko številko."
  1667. #: tr/forms.py:65
  1668. msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
  1669. msgstr "Turška identifikacijska številka mora biti dolga 11 znakov."
  1670. #: uk/forms.py:21
  1671. msgid "Enter a valid postcode."
  1672. msgstr "Vnesite veljavno poštno številko."
  1673. #: uk/uk_regions.py:11
  1674. msgid "Bedfordshire"
  1675. msgstr "Bedfordshire"
  1676. #: uk/uk_regions.py:12
  1677. msgid "Buckinghamshire"
  1678. msgstr "Buckinghamshire"
  1679. #: uk/uk_regions.py:14
  1680. msgid "Cheshire"
  1681. msgstr "Cheshire"
  1682. #: uk/uk_regions.py:15
  1683. msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
  1684. msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
  1685. #: uk/uk_regions.py:16
  1686. msgid "Cumbria"
  1687. msgstr "Cumbria"
  1688. #: uk/uk_regions.py:17
  1689. msgid "Derbyshire"
  1690. msgstr "Derbyshire"
  1691. #: uk/uk_regions.py:18
  1692. msgid "Devon"
  1693. msgstr "Devon"
  1694. #: uk/uk_regions.py:19
  1695. msgid "Dorset"
  1696. msgstr "Dorset"
  1697. #: uk/uk_regions.py:20
  1698. msgid "Durham"
  1699. msgstr "Durham"
  1700. #: uk/uk_regions.py:21
  1701. msgid "East Sussex"
  1702. msgstr "East Sussex"
  1703. #: uk/uk_regions.py:22
  1704. msgid "Essex"
  1705. msgstr "Essex"
  1706. #: uk/uk_regions.py:23
  1707. msgid "Gloucestershire"
  1708. msgstr "Gloucestershire"
  1709. #: uk/uk_regions.py:24
  1710. msgid "Greater London"
  1711. msgstr "Greater London"
  1712. #: uk/uk_regions.py:25
  1713. msgid "Greater Manchester"
  1714. msgstr "Greater Manchester"
  1715. #: uk/uk_regions.py:26
  1716. msgid "Hampshire"
  1717. msgstr "Hampshire"
  1718. #: uk/uk_regions.py:27
  1719. msgid "Hertfordshire"
  1720. msgstr "Hertfordshire"
  1721. #: uk/uk_regions.py:28
  1722. msgid "Kent"
  1723. msgstr "Kent"
  1724. #: uk/uk_regions.py:29
  1725. msgid "Lancashire"
  1726. msgstr "Lancashire"
  1727. #: uk/uk_regions.py:30
  1728. msgid "Leicestershire"
  1729. msgstr "Leicestershire"
  1730. #: uk/uk_regions.py:31
  1731. msgid "Lincolnshire"
  1732. msgstr "Lincolnshire"
  1733. #: uk/uk_regions.py:32
  1734. msgid "Merseyside"
  1735. msgstr "Merseyside"
  1736. #: uk/uk_regions.py:33
  1737. msgid "Norfolk"
  1738. msgstr "Norfolk"
  1739. #: uk/uk_regions.py:34
  1740. msgid "North Yorkshire"
  1741. msgstr "North Yorkshire"
  1742. #: uk/uk_regions.py:35
  1743. msgid "Northamptonshire"
  1744. msgstr "Northamptonshire"
  1745. #: uk/uk_regions.py:36
  1746. msgid "Northumberland"
  1747. msgstr "Northumberland"
  1748. #: uk/uk_regions.py:37
  1749. msgid "Nottinghamshire"
  1750. msgstr "Nottinghamshire"
  1751. #: uk/uk_regions.py:38
  1752. msgid "Oxfordshire"
  1753. msgstr "Oxfordshire"
  1754. #: uk/uk_regions.py:39
  1755. msgid "Shropshire"
  1756. msgstr "Shropshire"
  1757. #: uk/uk_regions.py:40
  1758. msgid "Somerset"
  1759. msgstr "Somerset"
  1760. #: uk/uk_regions.py:41
  1761. msgid "South Yorkshire"
  1762. msgstr "South Yorkshire"
  1763. #: uk/uk_regions.py:42
  1764. msgid "Staffordshire"
  1765. msgstr "Staffordshire"
  1766. #: uk/uk_regions.py:43
  1767. msgid "Suffolk"
  1768. msgstr "Suffolk"
  1769. #: uk/uk_regions.py:44
  1770. msgid "Surrey"
  1771. msgstr "Surrey"
  1772. #: uk/uk_regions.py:45
  1773. msgid "Tyne and Wear"
  1774. msgstr "Tyne and Wear"
  1775. #: uk/uk_regions.py:46
  1776. msgid "Warwickshire"
  1777. msgstr "Warwickshire"
  1778. #: uk/uk_regions.py:47
  1779. msgid "West Midlands"
  1780. msgstr "West Midlands"
  1781. #: uk/uk_regions.py:48
  1782. msgid "West Sussex"
  1783. msgstr "West Sussex"
  1784. #: uk/uk_regions.py:49
  1785. msgid "West Yorkshire"
  1786. msgstr "West Yorkshire"
  1787. #: uk/uk_regions.py:50
  1788. msgid "Wiltshire"
  1789. msgstr "Wiltshire"
  1790. #: uk/uk_regions.py:51
  1791. msgid "Worcestershire"
  1792. msgstr "Worcestershire"
  1793. #: uk/uk_regions.py:55
  1794. msgid "County Antrim"
  1795. msgstr "County Antrim"
  1796. #: uk/uk_regions.py:56
  1797. msgid "County Armagh"
  1798. msgstr "County Armagh"
  1799. #: uk/uk_regions.py:57
  1800. msgid "County Down"
  1801. msgstr "County Down"
  1802. #: uk/uk_regions.py:58
  1803. msgid "County Fermanagh"
  1804. msgstr "County Fermanagh"
  1805. #: uk/uk_regions.py:59
  1806. msgid "County Londonderry"
  1807. msgstr "County Londonderry"
  1808. #: uk/uk_regions.py:60
  1809. msgid "County Tyrone"
  1810. msgstr "County Tyrone"
  1811. #: uk/uk_regions.py:64
  1812. msgid "Clwyd"
  1813. msgstr "Clwyd"
  1814. #: uk/uk_regions.py:65
  1815. msgid "Dyfed"
  1816. msgstr "Dyfed"
  1817. #: uk/uk_regions.py:66
  1818. msgid "Gwent"
  1819. msgstr "Gwent"
  1820. #: uk/uk_regions.py:67
  1821. msgid "Gwynedd"
  1822. msgstr "Gwynedd"
  1823. #: uk/uk_regions.py:68
  1824. msgid "Mid Glamorgan"
  1825. msgstr "Mid Glamorgan"
  1826. #: uk/uk_regions.py:69
  1827. msgid "Powys"
  1828. msgstr "Powys"
  1829. #: uk/uk_regions.py:70
  1830. msgid "South Glamorgan"
  1831. msgstr "South Glamorgan"
  1832. #: uk/uk_regions.py:71
  1833. msgid "West Glamorgan"
  1834. msgstr "West Glamorgan"
  1835. #: uk/uk_regions.py:75
  1836. msgid "Borders"
  1837. msgstr "Borders"
  1838. #: uk/uk_regions.py:76
  1839. msgid "Central Scotland"
  1840. msgstr "Central Scotland"
  1841. #: uk/uk_regions.py:77
  1842. msgid "Dumfries and Galloway"
  1843. msgstr "Dumfries and Galloway"
  1844. #: uk/uk_regions.py:78
  1845. msgid "Fife"
  1846. msgstr "Fife"
  1847. #: uk/uk_regions.py:79
  1848. msgid "Grampian"
  1849. msgstr "Grampian"
  1850. #: uk/uk_regions.py:80
  1851. msgid "Highland"
  1852. msgstr "Highland"
  1853. #: uk/uk_regions.py:81
  1854. msgid "Lothian"
  1855. msgstr "Lothian"
  1856. #: uk/uk_regions.py:82
  1857. msgid "Orkney Islands"
  1858. msgstr "Orkney Islands"
  1859. #: uk/uk_regions.py:83
  1860. msgid "Shetland Islands"
  1861. msgstr "Shetland Islands"
  1862. #: uk/uk_regions.py:84
  1863. msgid "Strathclyde"
  1864. msgstr "Strathclyde"
  1865. #: uk/uk_regions.py:85
  1866. msgid "Tayside"
  1867. msgstr "Tayside"
  1868. #: uk/uk_regions.py:86
  1869. msgid "Western Isles"
  1870. msgstr "Western Isles"
  1871. #: uk/uk_regions.py:90
  1872. msgid "England"
  1873. msgstr "England"
  1874. #: uk/uk_regions.py:91
  1875. msgid "Northern Ireland"
  1876. msgstr "Northern Ireland"
  1877. #: uk/uk_regions.py:92
  1878. msgid "Scotland"
  1879. msgstr "Scotland"
  1880. #: uk/uk_regions.py:93
  1881. msgid "Wales"
  1882. msgstr "Wales"
  1883. #: us/forms.py:17
  1884. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
  1885. msgstr "Vnesite poštno številko v zapisu XXXXX ali XXXXX-XXXX."
  1886. #: us/forms.py:26
  1887. msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
  1888. msgstr "Telefonska številka mora biti zapisana v formatu XXX-XXX-XXXX."
  1889. #: us/forms.py:55
  1890. msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
  1891. msgstr ""
  1892. "Vpišite veljavno številko ameriškega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XX-"
  1893. "XXXX."
  1894. #: us/forms.py:88
  1895. msgid "Enter a U.S. state or territory."
  1896. msgstr "Vpiši zvezno državno ZDA ali ozemlje ZDA."
  1897. #: us/models.py:9
  1898. msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  1899. msgstr "Koda ameriške zvezne države (dve veliki ?rki)"
  1900. #: us/models.py:18
  1901. msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
  1902. msgstr "ZDA poštna številka (dve veliki ?rki)"
  1903. #: us/models.py:27
  1904. msgid "Phone number"
  1905. msgstr "Telefonska številka"
  1906. #: uy/forms.py:28
  1907. msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
  1908. msgstr ""
  1909. "Vpišite veljavno CI številko v formatu X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ali XXXXXXXX."
  1910. #: uy/forms.py:30
  1911. msgid "Enter a valid CI number."
  1912. msgstr "Vnesite veljavno CI številko."
  1913. #: za/forms.py:21
  1914. msgid "Enter a valid South African ID number"
  1915. msgstr "Vnesite veljavno južnoafriško ID številko"
  1916. #: za/forms.py:55
  1917. msgid "Enter a valid South African postal code"
  1918. msgstr "Vnesite veljavno južnoafriško poštno številko."
  1919. #: za/za_provinces.py:4
  1920. msgid "Eastern Cape"
  1921. msgstr "Eastern Cape"
  1922. #: za/za_provinces.py:5
  1923. msgid "Free State"
  1924. msgstr "Free State"
  1925. #: za/za_provinces.py:6
  1926. msgid "Gauteng"
  1927. msgstr "Gauteng"
  1928. #: za/za_provinces.py:7
  1929. msgid "KwaZulu-Natal"
  1930. msgstr "KwaZulu-Natal"
  1931. #: za/za_provinces.py:8
  1932. msgid "Limpopo"
  1933. msgstr "Limpopo"
  1934. #: za/za_provinces.py:9
  1935. msgid "Mpumalanga"
  1936. msgstr "Mpumalanga"
  1937. #: za/za_provinces.py:10
  1938. msgid "Northern Cape"
  1939. msgstr "Northern Cape"
  1940. #: za/za_provinces.py:11
  1941. msgid "North West"
  1942. msgstr "North West"
  1943. #: za/za_provinces.py:12
  1944. msgid "Western Cape"
  1945. msgstr "Western Cape"