PageRenderTime 48ms CodeModel.GetById 15ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2561 lines | 1931 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | e2b1a32b0696a4c1354cc0ae594e750a MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:02+0000\n"
  9. "Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Norwegian Bokmĺl <>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: nb\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16. #: ar/forms.py:28
  17. msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  18. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen NNNN eller ANNNNAAA."
  19. #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  20. msgid "This field requires only numbers."
  21. msgstr "Feltet krever kun tall."
  22. #: ar/forms.py:51
  23. msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  24. msgstr "Feltet krever 7 eller 8 siffer."
  25. #: ar/forms.py:80
  26. msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  27. msgstr "Oppgi gyldig CUIT pĺ formen XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  28. #: ar/forms.py:81
  29. msgid "Invalid CUIT."
  30. msgstr "Ugyldig CUIT."
  31. #: at/at_states.py:5
  32. msgid "Burgenland"
  33. msgstr "Burgenland"
  34. #: at/at_states.py:6
  35. msgid "Carinthia"
  36. msgstr "Carinthia"
  37. #: at/at_states.py:7
  38. msgid "Lower Austria"
  39. msgstr "Niederösterreich"
  40. #: at/at_states.py:8
  41. msgid "Upper Austria"
  42. msgstr "Oberösterreich"
  43. #: at/at_states.py:9
  44. msgid "Salzburg"
  45. msgstr "Salzburg"
  46. #: at/at_states.py:10
  47. msgid "Styria"
  48. msgstr "Steiermark"
  49. #: at/at_states.py:11
  50. msgid "Tyrol"
  51. msgstr "Tirol"
  52. #: at/at_states.py:12
  53. msgid "Vorarlberg"
  54. msgstr "Vorarlberg"
  55. #: at/at_states.py:13
  56. msgid "Vienna"
  57. msgstr "Wien"
  58. #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  59. msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  60. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXX."
  61. #: at/forms.py:50
  62. msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  63. msgstr "Oppgi et gyldig Řsterrisk personnummer pĺ formen XXXX XXXXXX."
  64. #: au/forms.py:17
  65. msgid "Enter a 4 digit post code."
  66. msgstr "Oppgi et firesifret postnummer."
  67. #: be/be_provinces.py:5
  68. msgid "Antwerp"
  69. msgstr "Antwerpen"
  70. #: be/be_provinces.py:6
  71. msgid "Brussels"
  72. msgstr "Brussel"
  73. #: be/be_provinces.py:7
  74. msgid "East Flanders"
  75. msgstr "Řst-Flandern"
  76. #: be/be_provinces.py:8
  77. msgid "Flemish Brabant"
  78. msgstr "Flamsk Brabant"
  79. #: be/be_provinces.py:9
  80. msgid "Hainaut"
  81. msgstr "Hainaut"
  82. #: be/be_provinces.py:10
  83. msgid "Liege"
  84. msgstr "Ličge"
  85. #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
  86. msgid "Limburg"
  87. msgstr "Limburg"
  88. #: be/be_provinces.py:12
  89. msgid "Luxembourg"
  90. msgstr "Luxembourg"
  91. #: be/be_provinces.py:13
  92. msgid "Namur"
  93. msgstr "Namur"
  94. #: be/be_provinces.py:14
  95. msgid "Walloon Brabant"
  96. msgstr "Vallonsk Brabant"
  97. #: be/be_provinces.py:15
  98. msgid "West Flanders"
  99. msgstr "Vest-Flandern"
  100. #: be/be_regions.py:5
  101. msgid "Brussels Capital Region"
  102. msgstr "Brussel-regionen"
  103. #: be/be_regions.py:6
  104. msgid "Flemish Region"
  105. msgstr "Flamsk-regionen"
  106. #: be/be_regions.py:7
  107. msgid "Wallonia"
  108. msgstr "Vallonia"
  109. #: be/forms.py:23
  110. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
  111. msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pĺ formen 1XXX - 9XXX."
  112. #: be/forms.py:46
  113. msgid ""
  114. "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  115. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  116. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  117. msgstr ""
  118. "Oppgi et gyldig telefonnummer i et av fřlgende formater: 0x xxx xx xx, 0xx "
  119. "xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx."
  120. "xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  121. #: br/forms.py:17
  122. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
  123. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX-XXX."
  124. #: br/forms.py:26
  125. msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
  126. msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XX-XXXX-XXXX."
  127. #: br/forms.py:54
  128. msgid ""
  129. "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
  130. "states."
  131. msgstr ""
  132. "Velg en gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikke et av de tilgjengelige "
  133. "valgene."
  134. #: br/forms.py:90
  135. msgid "Invalid CPF number."
  136. msgstr "Ugyldig CPF-nummer."
  137. #: br/forms.py:91
  138. msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  139. msgstr "Feltet krever maksimum 11 eller 14 siffer."
  140. #: br/forms.py:130
  141. msgid "Invalid CNPJ number."
  142. msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer."
  143. #: br/forms.py:132
  144. msgid "This field requires at least 14 digits"
  145. msgstr "Feltet krever minst 14 siffer."
  146. #: ca/forms.py:25
  147. msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
  148. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXX XXX."
  149. #: ca/forms.py:96
  150. msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  151. msgstr "Oppgi et gyldig kanadisk personnummer pĺ formen XXX-XXX-XXX."
  152. #: ch/ch_states.py:5
  153. msgid "Aargau"
  154. msgstr "Aargau"
  155. #: ch/ch_states.py:6
  156. msgid "Appenzell Innerrhoden"
  157. msgstr "Appenzell Innerrhoden"
  158. #: ch/ch_states.py:7
  159. msgid "Appenzell Ausserrhoden"
  160. msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
  161. #: ch/ch_states.py:8
  162. msgid "Basel-Stadt"
  163. msgstr "Basel-Stadt"
  164. #: ch/ch_states.py:9
  165. msgid "Basel-Land"
  166. msgstr "Basel-Landschaft"
  167. #: ch/ch_states.py:10
  168. msgid "Berne"
  169. msgstr "Bern"
  170. #: ch/ch_states.py:11
  171. msgid "Fribourg"
  172. msgstr "Fribourg"
  173. #: ch/ch_states.py:12
  174. msgid "Geneva"
  175. msgstr "Genčve"
  176. #: ch/ch_states.py:13
  177. msgid "Glarus"
  178. msgstr "Glarus"
  179. #: ch/ch_states.py:14
  180. msgid "Graubuenden"
  181. msgstr "Graubünden"
  182. #: ch/ch_states.py:15
  183. msgid "Jura"
  184. msgstr "Jura"
  185. #: ch/ch_states.py:16
  186. msgid "Lucerne"
  187. msgstr "Luzern"
  188. #: ch/ch_states.py:17
  189. msgid "Neuchatel"
  190. msgstr "Neuchâtel"
  191. #: ch/ch_states.py:18
  192. msgid "Nidwalden"
  193. msgstr "Nidwalden"
  194. #: ch/ch_states.py:19
  195. msgid "Obwalden"
  196. msgstr "Obwalden"
  197. #: ch/ch_states.py:20
  198. msgid "Schaffhausen"
  199. msgstr "Schaffhausen"
  200. #: ch/ch_states.py:21
  201. msgid "Schwyz"
  202. msgstr "Schwyz"
  203. #: ch/ch_states.py:22
  204. msgid "Solothurn"
  205. msgstr "Solothurn"
  206. #: ch/ch_states.py:23
  207. msgid "St. Gallen"
  208. msgstr "St. Gallen"
  209. #: ch/ch_states.py:24
  210. msgid "Thurgau"
  211. msgstr "Thurgau"
  212. #: ch/ch_states.py:25
  213. msgid "Ticino"
  214. msgstr "Ticino"
  215. #: ch/ch_states.py:26
  216. msgid "Uri"
  217. msgstr "Uri"
  218. #: ch/ch_states.py:27
  219. msgid "Valais"
  220. msgstr "Wallis"
  221. #: ch/ch_states.py:28
  222. msgid "Vaud"
  223. msgstr "Vaud"
  224. #: ch/ch_states.py:29
  225. msgid "Zug"
  226. msgstr "Zug"
  227. #: ch/ch_states.py:30
  228. msgid "Zurich"
  229. msgstr "Zürich"
  230. #: ch/forms.py:65
  231. msgid ""
  232. "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
  233. "1234567890 format."
  234. msgstr ""
  235. "Oppgi et gyldig sveitsisk identitets- eller passnummer pĺ formen X1234567<0 "
  236. "eller 1234567890."
  237. #: cl/forms.py:30
  238. msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  239. msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT."
  240. #: cl/forms.py:31
  241. msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  242. msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT pĺ formen XX.XXX.XXX-X."
  243. #: cl/forms.py:32
  244. msgid "The Chilean RUT is not valid."
  245. msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig."
  246. #: cz/cz_regions.py:8
  247. msgid "Prague"
  248. msgstr "Praha"
  249. #: cz/cz_regions.py:9
  250. msgid "Central Bohemian Region"
  251. msgstr "Sentralbřhmen region"
  252. #: cz/cz_regions.py:10
  253. msgid "South Bohemian Region"
  254. msgstr "Sydbřhmen region"
  255. #: cz/cz_regions.py:11
  256. msgid "Pilsen Region"
  257. msgstr "Plze? region"
  258. #: cz/cz_regions.py:12
  259. msgid "Carlsbad Region"
  260. msgstr "Karlovy Vary region"
  261. #: cz/cz_regions.py:13
  262. msgid "Usti Region"
  263. msgstr "Ústí nad Labem region"
  264. #: cz/cz_regions.py:14
  265. msgid "Liberec Region"
  266. msgstr "Liberec region"
  267. #: cz/cz_regions.py:15
  268. msgid "Hradec Region"
  269. msgstr "Hradec Králové region"
  270. #: cz/cz_regions.py:16
  271. msgid "Pardubice Region"
  272. msgstr "Pardubice region"
  273. #: cz/cz_regions.py:17
  274. msgid "Vysocina Region"
  275. msgstr "Žilina-regionen"
  276. #: cz/cz_regions.py:18
  277. msgid "South Moravian Region"
  278. msgstr "Sydmähriske region"
  279. #: cz/cz_regions.py:19
  280. msgid "Olomouc Region"
  281. msgstr "Olomouc region"
  282. #: cz/cz_regions.py:20
  283. msgid "Zlin Region"
  284. msgstr "Zlín region"
  285. #: cz/cz_regions.py:21
  286. msgid "Moravian-Silesian Region"
  287. msgstr "Mähren-Schlesien region"
  288. #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
  289. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
  290. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX or XXX XX."
  291. #: cz/forms.py:48
  292. msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  293. msgstr "Oppgi et fřdselsnummer pĺ formen XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX."
  294. #: cz/forms.py:49
  295. msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
  296. msgstr "Ugyldig valgfritt parameter 'Gender', gyldige verdier er 'f' and 'm'"
  297. #: cz/forms.py:50
  298. msgid "Enter a valid birth number."
  299. msgstr "Oppgi et gyldig fřdselsnummer."
  300. #: cz/forms.py:111
  301. msgid "Enter a valid IC number."
  302. msgstr "Oppgi et gyldig IC-nummer."
  303. #: de/de_states.py:5
  304. msgid "Baden-Wuerttemberg"
  305. msgstr "Baden-Württemberg"
  306. #: de/de_states.py:6
  307. msgid "Bavaria"
  308. msgstr "Bayern"
  309. #: de/de_states.py:7
  310. msgid "Berlin"
  311. msgstr "Berlin"
  312. #: de/de_states.py:8
  313. msgid "Brandenburg"
  314. msgstr "Brandenburg"
  315. #: de/de_states.py:9
  316. msgid "Bremen"
  317. msgstr "Bremen"
  318. #: de/de_states.py:10
  319. msgid "Hamburg"
  320. msgstr "Hamburg"
  321. #: de/de_states.py:11
  322. msgid "Hessen"
  323. msgstr "Hessen"
  324. #: de/de_states.py:12
  325. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
  326. msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
  327. #: de/de_states.py:13
  328. msgid "Lower Saxony"
  329. msgstr "Niedersachsen"
  330. #: de/de_states.py:14
  331. msgid "North Rhine-Westphalia"
  332. msgstr "Nordrhein-Westfalen"
  333. #: de/de_states.py:15
  334. msgid "Rhineland-Palatinate"
  335. msgstr "Rheinland-Pfalz"
  336. #: de/de_states.py:16
  337. msgid "Saarland"
  338. msgstr "Saarland"
  339. #: de/de_states.py:17
  340. msgid "Saxony"
  341. msgstr "Sachsen"
  342. #: de/de_states.py:18
  343. msgid "Saxony-Anhalt"
  344. msgstr "Sachsen-Anhalt"
  345. #: de/de_states.py:19
  346. msgid "Schleswig-Holstein"
  347. msgstr "Schleswig-Holstein"
  348. #: de/de_states.py:20
  349. msgid "Thuringia"
  350. msgstr "Thüringen"
  351. #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
  352. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
  353. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
  354. #: de/forms.py:42
  355. msgid ""
  356. "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
  357. "format."
  358. msgstr ""
  359. "Oppgi et gyldig tysk identitetsnummer pĺ formen XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-"
  360. "X."
  361. #: es/es_provinces.py:5
  362. msgid "Arava"
  363. msgstr "Álava"
  364. #: es/es_provinces.py:6
  365. msgid "Albacete"
  366. msgstr "Albacete"
  367. #: es/es_provinces.py:7
  368. msgid "Alacant"
  369. msgstr "Alicante"
  370. #: es/es_provinces.py:8
  371. msgid "Almeria"
  372. msgstr "Almería"
  373. #: es/es_provinces.py:9
  374. msgid "Avila"
  375. msgstr "Ávila"
  376. #: es/es_provinces.py:10
  377. msgid "Badajoz"
  378. msgstr "Badajoz"
  379. #: es/es_provinces.py:11
  380. msgid "Illes Balears"
  381. msgstr "Balearene"
  382. #: es/es_provinces.py:12
  383. msgid "Barcelona"
  384. msgstr "Barcelona"
  385. #: es/es_provinces.py:13
  386. msgid "Burgos"
  387. msgstr "Burgos"
  388. #: es/es_provinces.py:14
  389. msgid "Caceres"
  390. msgstr "Cáceres"
  391. #: es/es_provinces.py:15
  392. msgid "Cadiz"
  393. msgstr "Cádiz"
  394. #: es/es_provinces.py:16
  395. msgid "Castello"
  396. msgstr "Castellón"
  397. #: es/es_provinces.py:17
  398. msgid "Ciudad Real"
  399. msgstr "Ciudad Real"
  400. #: es/es_provinces.py:18
  401. msgid "Cordoba"
  402. msgstr "Córdoba"
  403. #: es/es_provinces.py:19
  404. msgid "A Coruna"
  405. msgstr "A Coruna"
  406. #: es/es_provinces.py:20
  407. msgid "Cuenca"
  408. msgstr "Cuenca"
  409. #: es/es_provinces.py:21
  410. msgid "Girona"
  411. msgstr "Girona"
  412. #: es/es_provinces.py:22
  413. msgid "Granada"
  414. msgstr "Granada"
  415. #: es/es_provinces.py:23
  416. msgid "Guadalajara"
  417. msgstr "Guadalajara"
  418. #: es/es_provinces.py:24
  419. msgid "Guipuzkoa"
  420. msgstr "Gipuzkoa"
  421. #: es/es_provinces.py:25
  422. msgid "Huelva"
  423. msgstr "Huelva"
  424. #: es/es_provinces.py:26
  425. msgid "Huesca"
  426. msgstr "Huesca"
  427. #: es/es_provinces.py:27
  428. msgid "Jaen"
  429. msgstr "Jaén"
  430. #: es/es_provinces.py:28
  431. msgid "Leon"
  432. msgstr "León"
  433. #: es/es_provinces.py:29
  434. msgid "Lleida"
  435. msgstr "Lleida"
  436. #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
  437. msgid "La Rioja"
  438. msgstr "La Rioja"
  439. #: es/es_provinces.py:31
  440. msgid "Lugo"
  441. msgstr "Lugo"
  442. #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
  443. msgid "Madrid"
  444. msgstr "Madrid"
  445. #: es/es_provinces.py:33
  446. msgid "Malaga"
  447. msgstr "Málaga"
  448. #: es/es_provinces.py:34
  449. msgid "Murcia"
  450. msgstr "Murcia"
  451. #: es/es_provinces.py:35
  452. msgid "Navarre"
  453. msgstr "Navarra"
  454. #: es/es_provinces.py:36
  455. msgid "Ourense"
  456. msgstr "Ourense"
  457. #: es/es_provinces.py:37
  458. msgid "Asturias"
  459. msgstr "Asturias"
  460. #: es/es_provinces.py:38
  461. msgid "Palencia"
  462. msgstr "Palencia"
  463. #: es/es_provinces.py:39
  464. msgid "Las Palmas"
  465. msgstr "Las Palmas"
  466. #: es/es_provinces.py:40
  467. msgid "Pontevedra"
  468. msgstr "Pontevedra"
  469. #: es/es_provinces.py:41
  470. msgid "Salamanca"
  471. msgstr "Salamanca"
  472. #: es/es_provinces.py:42
  473. msgid "Santa Cruz de Tenerife"
  474. msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
  475. #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
  476. msgid "Cantabria"
  477. msgstr "Cantabria"
  478. #: es/es_provinces.py:44
  479. msgid "Segovia"
  480. msgstr "Segovia"
  481. #: es/es_provinces.py:45
  482. msgid "Seville"
  483. msgstr "Sevilla"
  484. #: es/es_provinces.py:46
  485. msgid "Soria"
  486. msgstr "Soria"
  487. #: es/es_provinces.py:47
  488. msgid "Tarragona"
  489. msgstr "Tarragona"
  490. #: es/es_provinces.py:48
  491. msgid "Teruel"
  492. msgstr "Teruel"
  493. #: es/es_provinces.py:49
  494. msgid "Toledo"
  495. msgstr "Toledo"
  496. #: es/es_provinces.py:50
  497. msgid "Valencia"
  498. msgstr "Valencia"
  499. #: es/es_provinces.py:51
  500. msgid "Valladolid"
  501. msgstr "Valladolid"
  502. #: es/es_provinces.py:52
  503. msgid "Bizkaia"
  504. msgstr "Bizkaia"
  505. #: es/es_provinces.py:53
  506. msgid "Zamora"
  507. msgstr "Zamora"
  508. #: es/es_provinces.py:54
  509. msgid "Zaragoza"
  510. msgstr "Zaragoza"
  511. #: es/es_provinces.py:55
  512. msgid "Ceuta"
  513. msgstr "Ceuta"
  514. #: es/es_provinces.py:56
  515. msgid "Melilla"
  516. msgstr "Melilla"
  517. #: es/es_regions.py:5
  518. msgid "Andalusia"
  519. msgstr "Andalucía"
  520. #: es/es_regions.py:6
  521. msgid "Aragon"
  522. msgstr "Aragón"
  523. #: es/es_regions.py:7
  524. msgid "Principality of Asturias"
  525. msgstr "Asturias"
  526. #: es/es_regions.py:8
  527. msgid "Balearic Islands"
  528. msgstr "Balearene"
  529. #: es/es_regions.py:9
  530. msgid "Basque Country"
  531. msgstr "Baskerland"
  532. #: es/es_regions.py:10
  533. msgid "Canary Islands"
  534. msgstr "Kanariřyene"
  535. #: es/es_regions.py:12
  536. msgid "Castile-La Mancha"
  537. msgstr "Castilla-La Mancha"
  538. #: es/es_regions.py:13
  539. msgid "Castile and Leon"
  540. msgstr "Castilla y León"
  541. #: es/es_regions.py:14
  542. msgid "Catalonia"
  543. msgstr "Catalonia"
  544. #: es/es_regions.py:15
  545. msgid "Extremadura"
  546. msgstr "Extremadura"
  547. #: es/es_regions.py:16
  548. msgid "Galicia"
  549. msgstr "Galicia"
  550. #: es/es_regions.py:19
  551. msgid "Region of Murcia"
  552. msgstr "Murcia"
  553. #: es/es_regions.py:20
  554. msgid "Foral Community of Navarre"
  555. msgstr "Navarra"
  556. #: es/es_regions.py:21
  557. msgid "Valencian Community"
  558. msgstr "Valenciana"
  559. #: es/forms.py:20
  560. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
  561. msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pĺ formen 01XXX - 52XXX."
  562. #: es/forms.py:40
  563. msgid ""
  564. "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
  565. "9XXXXXXXX."
  566. msgstr ""
  567. "Oppgi et gyldig telefonnummer pĺ et av fřlgende formater: 6XXXXXXXX, "
  568. "8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX."
  569. #: es/forms.py:67
  570. msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
  571. msgstr "Oppgi et gyldig NIF, NIE eller CIF."
  572. #: es/forms.py:68
  573. msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
  574. msgstr "Oppgi et gyldig NIF eller NIE."
  575. #: es/forms.py:69
  576. msgid "Invalid checksum for NIF."
  577. msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIF."
  578. #: es/forms.py:70
  579. msgid "Invalid checksum for NIE."
  580. msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIE."
  581. #: es/forms.py:71
  582. msgid "Invalid checksum for CIF."
  583. msgstr "Ugyldig kontrollsum for CIF."
  584. #: es/forms.py:143
  585. msgid ""
  586. "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  587. msgstr "Oppgi et gyldig kontonummer pĺ formen XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  588. #: es/forms.py:144
  589. msgid "Invalid checksum for bank account number."
  590. msgstr "Ugyldig kontrollsum for kontonummer."
  591. #: fi/forms.py:29
  592. msgid "Enter a valid Finnish social security number."
  593. msgstr "Oppgi et gyldig finsk personnummer."
  594. #: fr/forms.py:31
  595. msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
  596. msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen 0X XX XX XX XX."
  597. #: id/forms.py:28
  598. msgid "Enter a valid post code"
  599. msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
  600. #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
  601. msgid "Enter a valid phone number"
  602. msgstr "Oppgi et gyldig telefonnummer."
  603. #: id/forms.py:107
  604. msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
  605. msgstr "Oppgi et gyldig kjřretřyregistreringsnummer."
  606. #: id/forms.py:170
  607. msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
  608. msgstr "Oppgi et gyldig NIK/KTP-nummer."
  609. #: id/id_choices.py:15
  610. msgid "Aceh"
  611. msgstr "Aceh"
  612. #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
  613. msgid "Bali"
  614. msgstr "Bali"
  615. #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
  616. msgid "Banten"
  617. msgstr "Banten"
  618. #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
  619. msgid "Bengkulu"
  620. msgstr "Bengkulu"
  621. #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
  622. msgid "Yogyakarta"
  623. msgstr "Yogyakarta"
  624. #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
  625. msgid "Jakarta"
  626. msgstr "Jakarta"
  627. #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
  628. msgid "Gorontalo"
  629. msgstr "Gorontalo"
  630. #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
  631. msgid "Jambi"
  632. msgstr "Jambi"
  633. #: id/id_choices.py:23
  634. msgid "Jawa Barat"
  635. msgstr "Jawa Barat"
  636. #: id/id_choices.py:24
  637. msgid "Jawa Tengah"
  638. msgstr "Jawa Tengah"
  639. #: id/id_choices.py:25
  640. msgid "Jawa Timur"
  641. msgstr "Jawa Timur"
  642. #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
  643. msgid "Kalimantan Barat"
  644. msgstr "Kalimantan Barat"
  645. #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
  646. msgid "Kalimantan Selatan"
  647. msgstr "Kalimantan Selatan"
  648. #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
  649. msgid "Kalimantan Tengah"
  650. msgstr "Kalimantan Tengah"
  651. #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
  652. msgid "Kalimantan Timur"
  653. msgstr "Kalimantan Timur"
  654. #: id/id_choices.py:30
  655. msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
  656. msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
  657. #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
  658. msgid "Kepulauan Riau"
  659. msgstr "Kepulauan Riau"
  660. #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
  661. msgid "Lampung"
  662. msgstr "Lampung"
  663. #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
  664. msgid "Maluku"
  665. msgstr "Maluku"
  666. #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
  667. msgid "Maluku Utara"
  668. msgstr "Maluku Utara"
  669. #: id/id_choices.py:35
  670. msgid "Nusa Tenggara Barat"
  671. msgstr "Nusa Tenggara Barat"
  672. #: id/id_choices.py:36
  673. msgid "Nusa Tenggara Timur"
  674. msgstr "Nusa Tenggara Timur"
  675. #: id/id_choices.py:37
  676. msgid "Papua"
  677. msgstr "Papua"
  678. #: id/id_choices.py:38
  679. msgid "Papua Barat"
  680. msgstr "Papua Barat"
  681. #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
  682. msgid "Riau"
  683. msgstr "Riau"
  684. #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
  685. msgid "Sulawesi Barat"
  686. msgstr "Sulawesi Barat"
  687. #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
  688. msgid "Sulawesi Selatan"
  689. msgstr "Sulawesi Selatan"
  690. #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
  691. msgid "Sulawesi Tengah"
  692. msgstr "Sulawesi Tengah"
  693. #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
  694. msgid "Sulawesi Tenggara"
  695. msgstr "Sulawesi Tenggara"
  696. #: id/id_choices.py:44
  697. msgid "Sulawesi Utara"
  698. msgstr "Sulawesi Utara"
  699. #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
  700. msgid "Sumatera Barat"
  701. msgstr "Sumatera Barat"
  702. #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
  703. msgid "Sumatera Selatan"
  704. msgstr "Sumatera Selatan"
  705. #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
  706. msgid "Sumatera Utara"
  707. msgstr "Sumatera Utara"
  708. #: id/id_choices.py:52
  709. msgid "Magelang"
  710. msgstr "Magelang"
  711. #: id/id_choices.py:54
  712. msgid "Surakarta - Solo"
  713. msgstr "Surakarta - Solo"
  714. #: id/id_choices.py:55
  715. msgid "Madiun"
  716. msgstr "Madiun"
  717. #: id/id_choices.py:56
  718. msgid "Kediri"
  719. msgstr "Kediri"
  720. #: id/id_choices.py:59
  721. msgid "Tapanuli"
  722. msgstr "Tapanuli"
  723. #: id/id_choices.py:65
  724. msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
  725. msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
  726. #: id/id_choices.py:67
  727. msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
  728. msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
  729. #: id/id_choices.py:69
  730. msgid "Corps Consulate"
  731. msgstr "Corps Consulate"
  732. #: id/id_choices.py:70
  733. msgid "Corps Diplomatic"
  734. msgstr "Corps Diplomatic"
  735. #: id/id_choices.py:71
  736. msgid "Bandung"
  737. msgstr "Bandung"
  738. #: id/id_choices.py:73
  739. msgid "Sulawesi Utara Daratan"
  740. msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
  741. #: id/id_choices.py:78
  742. msgid "NTT - Timor"
  743. msgstr "NTT - Timor"
  744. #: id/id_choices.py:80
  745. msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
  746. msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
  747. #: id/id_choices.py:83
  748. msgid "NTB - Lombok"
  749. msgstr "NTB - Lombok"
  750. #: id/id_choices.py:84
  751. msgid "Papua dan Papua Barat"
  752. msgstr "Papua dan Papua Barat"
  753. #: id/id_choices.py:86
  754. msgid "Cirebon"
  755. msgstr "Cirebon"
  756. #: id/id_choices.py:87
  757. msgid "NTB - Sumbawa"
  758. msgstr "NTB - Sumbawa"
  759. #: id/id_choices.py:88
  760. msgid "NTT - Flores"
  761. msgstr "NTT - Flores"
  762. #: id/id_choices.py:89
  763. msgid "NTT - Sumba"
  764. msgstr "NTT - Sumba"
  765. #: id/id_choices.py:90
  766. msgid "Bogor"
  767. msgstr "Bogor"
  768. #: id/id_choices.py:91
  769. msgid "Pekalongan"
  770. msgstr "Pekalongan"
  771. #: id/id_choices.py:92
  772. msgid "Semarang"
  773. msgstr "Semarang"
  774. #: id/id_choices.py:93
  775. msgid "Pati"
  776. msgstr "Pati"
  777. #: id/id_choices.py:97
  778. msgid "Surabaya"
  779. msgstr "Surabaya"
  780. #: id/id_choices.py:98
  781. msgid "Madura"
  782. msgstr "Madura"
  783. #: id/id_choices.py:99
  784. msgid "Malang"
  785. msgstr "Malang"
  786. #: id/id_choices.py:100
  787. msgid "Jember"
  788. msgstr "Jember"
  789. #: id/id_choices.py:101
  790. msgid "Banyumas"
  791. msgstr "Banyumas"
  792. #: id/id_choices.py:102
  793. msgid "Federal Government"
  794. msgstr "Federal Government"
  795. #: id/id_choices.py:103
  796. msgid "Bojonegoro"
  797. msgstr "Bojonegoro"
  798. #: id/id_choices.py:104
  799. msgid "Purwakarta"
  800. msgstr "Purwakarta"
  801. #: id/id_choices.py:105
  802. msgid "Sidoarjo"
  803. msgstr "Sidoarjo"
  804. #: id/id_choices.py:106
  805. msgid "Garut"
  806. msgstr "Garut"
  807. #: ie/ie_counties.py:8
  808. msgid "Antrim"
  809. msgstr "Antrim"
  810. #: ie/ie_counties.py:9
  811. msgid "Armagh"
  812. msgstr "Armagh"
  813. #: ie/ie_counties.py:10
  814. msgid "Carlow"
  815. msgstr "Carlow"
  816. #: ie/ie_counties.py:11
  817. msgid "Cavan"
  818. msgstr "Cavan"
  819. #: ie/ie_counties.py:12
  820. msgid "Clare"
  821. msgstr "Clare"
  822. #: ie/ie_counties.py:13
  823. msgid "Cork"
  824. msgstr "Cork"
  825. #: ie/ie_counties.py:14
  826. msgid "Derry"
  827. msgstr "Derry"
  828. #: ie/ie_counties.py:15
  829. msgid "Donegal"
  830. msgstr "Donegal"
  831. #: ie/ie_counties.py:16
  832. msgid "Down"
  833. msgstr "Down"
  834. #: ie/ie_counties.py:17
  835. msgid "Dublin"
  836. msgstr "Dublin"
  837. #: ie/ie_counties.py:18
  838. msgid "Fermanagh"
  839. msgstr "Fermanagh"
  840. #: ie/ie_counties.py:19
  841. msgid "Galway"
  842. msgstr "Galway"
  843. #: ie/ie_counties.py:20
  844. msgid "Kerry"
  845. msgstr "Kerry"
  846. #: ie/ie_counties.py:21
  847. msgid "Kildare"
  848. msgstr "Kildare"
  849. #: ie/ie_counties.py:22
  850. msgid "Kilkenny"
  851. msgstr "Kilkenny"
  852. #: ie/ie_counties.py:23
  853. msgid "Laois"
  854. msgstr "Laois"
  855. #: ie/ie_counties.py:24
  856. msgid "Leitrim"
  857. msgstr "Leitrim"
  858. #: ie/ie_counties.py:25
  859. msgid "Limerick"
  860. msgstr "Limerick"
  861. #: ie/ie_counties.py:26
  862. msgid "Longford"
  863. msgstr "Longford"
  864. #: ie/ie_counties.py:27
  865. msgid "Louth"
  866. msgstr "Louth"
  867. #: ie/ie_counties.py:28
  868. msgid "Mayo"
  869. msgstr "Mayo"
  870. #: ie/ie_counties.py:29
  871. msgid "Meath"
  872. msgstr "Meath"
  873. #: ie/ie_counties.py:30
  874. msgid "Monaghan"
  875. msgstr "Monaghan"
  876. #: ie/ie_counties.py:31
  877. msgid "Offaly"
  878. msgstr "Offaly"
  879. #: ie/ie_counties.py:32
  880. msgid "Roscommon"
  881. msgstr "Roscommon"
  882. #: ie/ie_counties.py:33
  883. msgid "Sligo"
  884. msgstr "Sligo"
  885. #: ie/ie_counties.py:34
  886. msgid "Tipperary"
  887. msgstr "Tipperary"
  888. #: ie/ie_counties.py:35
  889. msgid "Tyrone"
  890. msgstr "Tyrone"
  891. #: ie/ie_counties.py:36
  892. msgid "Waterford"
  893. msgstr "Waterford"
  894. #: ie/ie_counties.py:37
  895. msgid "Westmeath"
  896. msgstr "Westmeath"
  897. #: ie/ie_counties.py:38
  898. msgid "Wexford"
  899. msgstr "Wexford"
  900. #: ie/ie_counties.py:39
  901. msgid "Wicklow"
  902. msgstr "Wicklow"
  903. #: il/forms.py:31
  904. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
  905. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
  906. #: il/forms.py:50
  907. msgid "Enter a valid ID number."
  908. msgstr "Oppgi et gyldig ID-nummer."
  909. #: in_/forms.py:15
  910. msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
  911. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXXX."
  912. #: is_/forms.py:18
  913. msgid ""
  914. "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
  915. msgstr "Oppgi et gyldig islandsk identifikasjonsnummer pĺ formen XXXXXX-XXXX."
  916. #: is_/forms.py:19
  917. msgid "The Icelandic identification number is not valid."
  918. msgstr "Det islandsk identifikasjonsnummer er ugyldig."
  919. #: it/forms.py:15
  920. msgid "Enter a valid zip code."
  921. msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
  922. #: it/forms.py:44
  923. msgid "Enter a valid Social Security number."
  924. msgstr "Oppgi et gyldig italiensk personnummer."
  925. #: it/forms.py:69
  926. msgid "Enter a valid VAT number."
  927. msgstr "Oppgi et gyldig VAT-nummer."
  928. #: jp/forms.py:16
  929. msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
  930. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXXX eller XXX-XXXX."
  931. #: jp/jp_prefectures.py:4
  932. msgid "Hokkaido"
  933. msgstr "Hokkaido"
  934. #: jp/jp_prefectures.py:5
  935. msgid "Aomori"
  936. msgstr "Aomori"
  937. #: jp/jp_prefectures.py:6
  938. msgid "Iwate"
  939. msgstr "Iwate"
  940. #: jp/jp_prefectures.py:7
  941. msgid "Miyagi"
  942. msgstr "Miyagi"
  943. #: jp/jp_prefectures.py:8
  944. msgid "Akita"
  945. msgstr "Akita"
  946. #: jp/jp_prefectures.py:9
  947. msgid "Yamagata"
  948. msgstr "Yamagata"
  949. #: jp/jp_prefectures.py:10
  950. msgid "Fukushima"
  951. msgstr "Fukushima"
  952. #: jp/jp_prefectures.py:11
  953. msgid "Ibaraki"
  954. msgstr "Ibaraki"
  955. #: jp/jp_prefectures.py:12
  956. msgid "Tochigi"
  957. msgstr "Tochigi"
  958. #: jp/jp_prefectures.py:13
  959. msgid "Gunma"
  960. msgstr "Gunma"
  961. #: jp/jp_prefectures.py:14
  962. msgid "Saitama"
  963. msgstr "Saitama"
  964. #: jp/jp_prefectures.py:15
  965. msgid "Chiba"
  966. msgstr "Chiba"
  967. #: jp/jp_prefectures.py:16
  968. msgid "Tokyo"
  969. msgstr "Tokyo"
  970. #: jp/jp_prefectures.py:17
  971. msgid "Kanagawa"
  972. msgstr "Kanagawa"
  973. #: jp/jp_prefectures.py:18
  974. msgid "Yamanashi"
  975. msgstr "Yamanashi"
  976. #: jp/jp_prefectures.py:19
  977. msgid "Nagano"
  978. msgstr "Nagano"
  979. #: jp/jp_prefectures.py:20
  980. msgid "Niigata"
  981. msgstr "Niigata"
  982. #: jp/jp_prefectures.py:21
  983. msgid "Toyama"
  984. msgstr "Toyama"
  985. #: jp/jp_prefectures.py:22
  986. msgid "Ishikawa"
  987. msgstr "Ishikawa"
  988. #: jp/jp_prefectures.py:23
  989. msgid "Fukui"
  990. msgstr "Fukui"
  991. #: jp/jp_prefectures.py:24
  992. msgid "Gifu"
  993. msgstr "Gifu"
  994. #: jp/jp_prefectures.py:25
  995. msgid "Shizuoka"
  996. msgstr "Shizuoka"
  997. #: jp/jp_prefectures.py:26
  998. msgid "Aichi"
  999. msgstr "Aichi"
  1000. #: jp/jp_prefectures.py:27
  1001. msgid "Mie"
  1002. msgstr "Mie"
  1003. #: jp/jp_prefectures.py:28
  1004. msgid "Shiga"
  1005. msgstr "Shiga"
  1006. #: jp/jp_prefectures.py:29
  1007. msgid "Kyoto"
  1008. msgstr "Kyoto"
  1009. #: jp/jp_prefectures.py:30
  1010. msgid "Osaka"
  1011. msgstr "Osaka"
  1012. #: jp/jp_prefectures.py:31
  1013. msgid "Hyogo"
  1014. msgstr "Hyogo"
  1015. #: jp/jp_prefectures.py:32
  1016. msgid "Nara"
  1017. msgstr "Nara"
  1018. #: jp/jp_prefectures.py:33
  1019. msgid "Wakayama"
  1020. msgstr "Wakayama"
  1021. #: jp/jp_prefectures.py:34
  1022. msgid "Tottori"
  1023. msgstr "Tottori"
  1024. #: jp/jp_prefectures.py:35
  1025. msgid "Shimane"
  1026. msgstr "Shimane"
  1027. #: jp/jp_prefectures.py:36
  1028. msgid "Okayama"
  1029. msgstr "Okayama"
  1030. #: jp/jp_prefectures.py:37
  1031. msgid "Hiroshima"
  1032. msgstr "Hiroshima"
  1033. #: jp/jp_prefectures.py:38
  1034. msgid "Yamaguchi"
  1035. msgstr "Yamaguchi"
  1036. #: jp/jp_prefectures.py:39
  1037. msgid "Tokushima"
  1038. msgstr "Tokushima"
  1039. #: jp/jp_prefectures.py:40
  1040. msgid "Kagawa"
  1041. msgstr "Kagawa"
  1042. #: jp/jp_prefectures.py:41
  1043. msgid "Ehime"
  1044. msgstr "Ehime"
  1045. #: jp/jp_prefectures.py:42
  1046. msgid "Kochi"
  1047. msgstr "Kochi"
  1048. #: jp/jp_prefectures.py:43
  1049. msgid "Fukuoka"
  1050. msgstr "Fukuoka"
  1051. #: jp/jp_prefectures.py:44
  1052. msgid "Saga"
  1053. msgstr "Saga"
  1054. #: jp/jp_prefectures.py:45
  1055. msgid "Nagasaki"
  1056. msgstr "Nagasaki"
  1057. #: jp/jp_prefectures.py:46
  1058. msgid "Kumamoto"
  1059. msgstr "Kumamoto"
  1060. #: jp/jp_prefectures.py:47
  1061. msgid "Oita"
  1062. msgstr "Oita"
  1063. #: jp/jp_prefectures.py:48
  1064. msgid "Miyazaki"
  1065. msgstr "Miyazaki"
  1066. #: jp/jp_prefectures.py:49
  1067. msgid "Kagoshima"
  1068. msgstr "Kagoshima"
  1069. #: jp/jp_prefectures.py:50
  1070. msgid "Okinawa"
  1071. msgstr "Okinawa"
  1072. #: kw/forms.py:25
  1073. msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
  1074. msgstr "Oppgi et gyldig Kuwaiti Civil ID-nummer."
  1075. #: mx/mx_states.py:12
  1076. msgid "Aguascalientes"
  1077. msgstr "Aguascalientes"
  1078. #: mx/mx_states.py:13
  1079. msgid "Baja California"
  1080. msgstr "Baja California"
  1081. #: mx/mx_states.py:14
  1082. msgid "Baja California Sur"
  1083. msgstr "Baja California Sur"
  1084. #: mx/mx_states.py:15
  1085. msgid "Campeche"
  1086. msgstr "Campeche"
  1087. #: mx/mx_states.py:16
  1088. msgid "Chihuahua"
  1089. msgstr "Chihuahua"
  1090. #: mx/mx_states.py:17
  1091. msgid "Chiapas"
  1092. msgstr "Chiapas"
  1093. #: mx/mx_states.py:18
  1094. msgid "Coahuila"
  1095. msgstr "Coahuila"
  1096. #: mx/mx_states.py:19
  1097. msgid "Colima"
  1098. msgstr "Colima"
  1099. #: mx/mx_states.py:20
  1100. msgid "Distrito Federal"
  1101. msgstr "Distrito Federal"
  1102. #: mx/mx_states.py:21
  1103. msgid "Durango"
  1104. msgstr "Durango"
  1105. #: mx/mx_states.py:22
  1106. msgid "Guerrero"
  1107. msgstr "Guerrero"
  1108. #: mx/mx_states.py:23
  1109. msgid "Guanajuato"
  1110. msgstr "Guanajuato"
  1111. #: mx/mx_states.py:24
  1112. msgid "Hidalgo"
  1113. msgstr "Hidalgo"
  1114. #: mx/mx_states.py:25
  1115. msgid "Jalisco"
  1116. msgstr "Jalisco"
  1117. #: mx/mx_states.py:26
  1118. msgid "Estado de México"
  1119. msgstr "Estado de México"
  1120. #: mx/mx_states.py:27
  1121. msgid "Michoacán"
  1122. msgstr "Michoacán"
  1123. #: mx/mx_states.py:28
  1124. msgid "Morelos"
  1125. msgstr "Morelos"
  1126. #: mx/mx_states.py:29
  1127. msgid "Nayarit"
  1128. msgstr "Nayarit"
  1129. #: mx/mx_states.py:30
  1130. msgid "Nuevo León"
  1131. msgstr "Nuevo León"
  1132. #: mx/mx_states.py:31
  1133. msgid "Oaxaca"
  1134. msgstr "Oaxaca"
  1135. #: mx/mx_states.py:32
  1136. msgid "Puebla"
  1137. msgstr "Puebla"
  1138. #: mx/mx_states.py:33
  1139. msgid "Querétaro"
  1140. msgstr "Querétaro"
  1141. #: mx/mx_states.py:34
  1142. msgid "Quintana Roo"
  1143. msgstr "Quintana Roo"
  1144. #: mx/mx_states.py:35
  1145. msgid "Sinaloa"
  1146. msgstr "Sinaloa"
  1147. #: mx/mx_states.py:36
  1148. msgid "San Luis Potosí"
  1149. msgstr "San Luis Potosí"
  1150. #: mx/mx_states.py:37
  1151. msgid "Sonora"
  1152. msgstr "Sonora"
  1153. #: mx/mx_states.py:38
  1154. msgid "Tabasco"
  1155. msgstr "Tabasco"
  1156. #: mx/mx_states.py:39
  1157. msgid "Tamaulipas"
  1158. msgstr "Tamaulipas"
  1159. #: mx/mx_states.py:40
  1160. msgid "Tlaxcala"
  1161. msgstr "Tlaxcala"
  1162. #: mx/mx_states.py:41
  1163. msgid "Veracruz"
  1164. msgstr "Veracruz"
  1165. #: mx/mx_states.py:42
  1166. msgid "Yucatán"
  1167. msgstr "Yucatán"
  1168. #: mx/mx_states.py:43
  1169. msgid "Zacatecas"
  1170. msgstr "Zacatecas"
  1171. #: nl/forms.py:22
  1172. msgid "Enter a valid postal code"
  1173. msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
  1174. #: nl/forms.py:79
  1175. msgid "Enter a valid SoFi number"
  1176. msgstr "Oppgi et gyldig SoFi-nummer."
  1177. #: nl/nl_provinces.py:4
  1178. msgid "Drenthe"
  1179. msgstr "Drenthe"
  1180. #: nl/nl_provinces.py:5
  1181. msgid "Flevoland"
  1182. msgstr "Flevoland"
  1183. #: nl/nl_provinces.py:6
  1184. msgid "Friesland"
  1185. msgstr "Friesland"
  1186. #: nl/nl_provinces.py:7
  1187. msgid "Gelderland"
  1188. msgstr "Gelderland"
  1189. #: nl/nl_provinces.py:8
  1190. msgid "Groningen"
  1191. msgstr "Groningen"
  1192. #: nl/nl_provinces.py:10
  1193. msgid "Noord-Brabant"
  1194. msgstr "Noord-Brabant"
  1195. #: nl/nl_provinces.py:11
  1196. msgid "Noord-Holland"
  1197. msgstr "Noord-Holland"
  1198. #: nl/nl_provinces.py:12
  1199. msgid "Overijssel"
  1200. msgstr "Overijssel"
  1201. #: nl/nl_provinces.py:13
  1202. msgid "Utrecht"
  1203. msgstr "Utrecht"
  1204. #: nl/nl_provinces.py:14
  1205. msgid "Zeeland"
  1206. msgstr "Zeeland"
  1207. #: nl/nl_provinces.py:15
  1208. msgid "Zuid-Holland"
  1209. msgstr "Zuid-Holland"
  1210. #: no/forms.py:34
  1211. msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
  1212. msgstr "Oppgi et gyldig norsk personnummer."
  1213. #: pe/forms.py:25
  1214. msgid "This field requires 8 digits."
  1215. msgstr "Feltet krever ĺtte siffer."
  1216. #: pe/forms.py:53
  1217. msgid "This field requires 11 digits."
  1218. msgstr "Feltet krever 11 siffer."
  1219. #: pl/forms.py:39
  1220. msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
  1221. msgstr "National Identification Number bestĺr av 11 siffer."
  1222. #: pl/forms.py:40
  1223. msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
  1224. msgstr "Feil kontrollsum for National Identification Number."
  1225. #: pl/forms.py:74
  1226. msgid ""
  1227. "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1228. msgstr "Oppgi et NIP pĺ formen XXX-XXX-XX-XX eller XX-XX-XXX-XXX."
  1229. #: pl/forms.py:75
  1230. msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
  1231. msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIP."
  1232. #: pl/forms.py:114
  1233. msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
  1234. msgstr "National Business Register Number (REGON) bestĺr av 9 eller 14 siffer."
  1235. #: pl/forms.py:115
  1236. msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
  1237. msgstr "Ugyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON)."
  1238. #: pl/forms.py:155
  1239. msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
  1240. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XX-XXX."
  1241. #: pl/pl_voivodeships.py:8
  1242. msgid "Lower Silesia"
  1243. msgstr "Lower Silesia"
  1244. #: pl/pl_voivodeships.py:9
  1245. msgid "Kuyavia-Pomerania"
  1246. msgstr "Kuyavia-Pomerania"
  1247. #: pl/pl_voivodeships.py:10
  1248. msgid "Lublin"
  1249. msgstr "Lublin"
  1250. #: pl/pl_voivodeships.py:11
  1251. msgid "Lubusz"
  1252. msgstr "Lubusz"
  1253. #: pl/pl_voivodeships.py:12
  1254. msgid "Lodz"
  1255. msgstr "Lodz"
  1256. #: pl/pl_voivodeships.py:13
  1257. msgid "Lesser Poland"
  1258. msgstr "Lesser Poland"
  1259. #: pl/pl_voivodeships.py:14
  1260. msgid "Masovia"
  1261. msgstr "Masovia"
  1262. #: pl/pl_voivodeships.py:15
  1263. msgid "Opole"
  1264. msgstr "Opole"
  1265. #: pl/pl_voivodeships.py:16
  1266. msgid "Subcarpatia"
  1267. msgstr "Subcarpatia"
  1268. #: pl/pl_voivodeships.py:17
  1269. msgid "Podlasie"
  1270. msgstr "Podlasie"
  1271. #: pl/pl_voivodeships.py:18
  1272. msgid "Pomerania"
  1273. msgstr "Pomerania"
  1274. #: pl/pl_voivodeships.py:19
  1275. msgid "Silesia"
  1276. msgstr "Silesia"
  1277. #: pl/pl_voivodeships.py:20
  1278. msgid "Swietokrzyskie"
  1279. msgstr "Swietokrzyskie"
  1280. #: pl/pl_voivodeships.py:21
  1281. msgid "Warmia-Masuria"
  1282. msgstr "Warmia-Masuria"
  1283. #: pl/pl_voivodeships.py:22
  1284. msgid "Greater Poland"
  1285. msgstr "Greater Poland"
  1286. #: pl/pl_voivodeships.py:23
  1287. msgid "West Pomerania"
  1288. msgstr "West Pomerania"
  1289. #: pt/forms.py:17
  1290. msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
  1291. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXX-XXX."
  1292. #: pt/forms.py:37
  1293. msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
  1294. msgstr "Telefonnummer mĺ ha 9 siffer, eller starte med + eller 00."
  1295. #: ro/forms.py:19
  1296. msgid "Enter a valid CIF."
  1297. msgstr "Oppgi et gyldig CIF."
  1298. #: ro/forms.py:56
  1299. msgid "Enter a valid CNP."
  1300. msgstr "Oppgi et gyldig CNP."
  1301. #: ro/forms.py:143
  1302. msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
  1303. msgstr "Oppgi et gyldig IBAN pĺ formen ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
  1304. #: ro/forms.py:175
  1305. msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
  1306. msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XXXX-XXXXXX."
  1307. #: ro/forms.py:200
  1308. msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
  1309. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXX."
  1310. #: se/forms.py:50
  1311. msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
  1312. msgstr "Oppgi et gyldig svensk organisasjonsnummer."
  1313. #: se/forms.py:107
  1314. msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
  1315. msgstr "Oppgi et gyldig svensk personnummer."
  1316. #: se/forms.py:108
  1317. msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
  1318. msgstr "Koordineringsnummer er ikke tillatt."
  1319. #: se/forms.py:150
  1320. msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
  1321. msgstr "Oppgi et gyldig svensk postnummer pĺ formen XXXXX."
  1322. #: se/se_counties.py:15
  1323. msgid "Stockholm"
  1324. msgstr "Stockholm"
  1325. #: se/se_counties.py:16
  1326. msgid "Västerbotten"
  1327. msgstr "Västerbotten"
  1328. #: se/se_counties.py:17
  1329. msgid "Norrbotten"
  1330. msgstr "Norrbotten"
  1331. #: se/se_counties.py:18
  1332. msgid "Uppsala"
  1333. msgstr "Uppsala"
  1334. #: se/se_counties.py:19
  1335. msgid "Södermanland"
  1336. msgstr "Södermanland"
  1337. #: se/se_counties.py:20
  1338. msgid "Östergötland"
  1339. msgstr "Östergötland"
  1340. #: se/se_counties.py:21
  1341. msgid "Jönköping"
  1342. msgstr "Jönköping"
  1343. #: se/se_counties.py:22
  1344. msgid "Kronoberg"
  1345. msgstr "Kronoberg"
  1346. #: se/se_counties.py:23
  1347. msgid "Kalmar"
  1348. msgstr "Kalmar"
  1349. #: se/se_counties.py:24
  1350. msgid "Gotland"
  1351. msgstr "Gotland"
  1352. #: se/se_counties.py:25
  1353. msgid "Blekinge"
  1354. msgstr "Blekinge"
  1355. #: se/se_counties.py:26
  1356. msgid "Skĺne"
  1357. msgstr "Skĺne"
  1358. #: se/se_counties.py:27
  1359. msgid "Halland"
  1360. msgstr "Halland"
  1361. #: se/se_counties.py:28
  1362. msgid "Västra Götaland"
  1363. msgstr "Västra Götaland"
  1364. #: se/se_counties.py:29
  1365. msgid "Värmland"
  1366. msgstr "Värmland"
  1367. #: se/se_counties.py:30
  1368. msgid "Örebro"
  1369. msgstr "Örebro"
  1370. #: se/se_counties.py:31
  1371. msgid "Västmanland"
  1372. msgstr "Västmanland"
  1373. #: se/se_counties.py:32
  1374. msgid "Dalarna"
  1375. msgstr "Dalarna"
  1376. #: se/se_counties.py:33
  1377. msgid "Gävleborg"
  1378. msgstr "Gävleborg"
  1379. #: se/se_counties.py:34
  1380. msgid "Västernorrland"
  1381. msgstr "Västernorrland"
  1382. #: se/se_counties.py:35
  1383. msgid "Jämtland"
  1384. msgstr "Jämtland"
  1385. #: sk/sk_districts.py:8
  1386. msgid "Banska Bystrica"
  1387. msgstr "Banska Bystrica"
  1388. #: sk/sk_districts.py:9
  1389. msgid "Banska Stiavnica"
  1390. msgstr "Banska Stiavnica"
  1391. #: sk/sk_districts.py:10
  1392. msgid "Bardejov"
  1393. msgstr "Bardejov"
  1394. #: sk/sk_districts.py:11
  1395. msgid "Banovce nad Bebravou"
  1396. msgstr "Banovce nad Bebravou"
  1397. #: sk/sk_districts.py:12
  1398. msgid "Brezno"
  1399. msgstr "Brezno"
  1400. #: sk/sk_districts.py:13
  1401. msgid "Bratislava I"
  1402. msgstr "Bratislava I"
  1403. #: sk/sk_districts.py:14
  1404. msgid "Bratislava II"
  1405. msgstr "Bratislava II"
  1406. #: sk/sk_districts.py:15
  1407. msgid "Bratislava III"
  1408. msgstr "Bratislava III"
  1409. #: sk/sk_districts.py:16
  1410. msgid "Bratislava IV"
  1411. msgstr "Bratislava IV"
  1412. #: sk/sk_districts.py:17
  1413. msgid "Bratislava V"
  1414. msgstr "Bratislava V"
  1415. #: sk/sk_districts.py:18
  1416. msgid "Bytca"
  1417. msgstr "Bytca"
  1418. #: sk/sk_districts.py:19
  1419. msgid "Cadca"
  1420. msgstr "Cadca"
  1421. #: sk/sk_districts.py:20
  1422. msgid "Detva"
  1423. msgstr "Detva"
  1424. #: sk/sk_districts.py:21
  1425. msgid "Dolny Kubin"
  1426. msgstr "Dolny Kubin"
  1427. #: sk/sk_districts.py:22
  1428. msgid "Dunajska Streda"
  1429. msgstr "Dunajska Streda"
  1430. #: sk/sk_districts.py:23
  1431. msgid "Galanta"
  1432. msgstr "Galanta"
  1433. #: sk/sk_districts.py:24
  1434. msgid "Gelnica"
  1435. msgstr "Gelnica"
  1436. #: sk/sk_districts.py:25
  1437. msgid "Hlohovec"
  1438. msgstr "Hlohovec"
  1439. #: sk/sk_districts.py:26
  1440. msgid "Humenne"
  1441. msgstr "Humenne"
  1442. #: sk/sk_districts.py:27
  1443. msgid "Ilava"
  1444. msgstr "Ilava"
  1445. #: sk/sk_districts.py:28
  1446. msgid "Kezmarok"
  1447. msgstr "Kezmarok"
  1448. #: sk/sk_districts.py:29
  1449. msgid "Komarno"
  1450. msgstr "Komarno"
  1451. #: sk/sk_districts.py:30
  1452. msgid "Kosice I"
  1453. msgstr "Kosice I"
  1454. #: sk/sk_districts.py:31
  1455. msgid "Kosice II"
  1456. msgstr "Kosice II"
  1457. #: sk/sk_districts.py:32
  1458. msgid "Kosice III"
  1459. msgstr "Kosice III"
  1460. #: sk/sk_districts.py:33
  1461. msgid "Kosice IV"
  1462. msgstr "Kosice IV"
  1463. #: sk/sk_districts.py:34
  1464. msgid "Kosice - okolie"
  1465. msgstr "Kosice - okolie"
  1466. #: sk/sk_districts.py:35
  1467. msgid "Krupina"
  1468. msgstr "Krupina"
  1469. #: sk/sk_districts.py:36
  1470. msgid "Kysucke Nove Mesto"
  1471. msgstr "Kysucke Nove Mesto"
  1472. #: sk/sk_districts.py:37
  1473. msgid "Levice"
  1474. msgstr "Levice"
  1475. #: sk/sk_districts.py:38
  1476. msgid "Levoca"
  1477. msgstr "Levoca"
  1478. #: sk/sk_districts.py:39
  1479. msgid "Liptovsky Mikulas"
  1480. msgstr "Liptovsky Mikulas"
  1481. #: sk/sk_districts.py:40
  1482. msgid "Lucenec"
  1483. msgstr "Lucenec"
  1484. #: sk/sk_districts.py:41
  1485. msgid "Malacky"
  1486. msgstr "Malacky"
  1487. #: sk/sk_districts.py:42
  1488. msgid "Martin"
  1489. msgstr "Martin"
  1490. #: sk/sk_districts.py:43
  1491. msgid "Medzilaborce"
  1492. msgstr "Medzilaborce"
  1493. #: sk/sk_districts.py:44
  1494. msgid "Michalovce"
  1495. msgstr "Michalovce"
  1496. #: sk/sk_districts.py:45
  1497. msgid "Myjava"
  1498. msgstr "Myjava"
  1499. #: sk/sk_districts.py:46
  1500. msgid "Namestovo"
  1501. msgstr "Namestovo"
  1502. #: sk/sk_districts.py:47
  1503. msgid "Nitra"
  1504. msgstr "Nitra"
  1505. #: sk/sk_districts.py:48
  1506. msgid "Nove Mesto nad Vahom"
  1507. msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
  1508. #: sk/sk_districts.py:49
  1509. msgid "Nove Zamky"
  1510. msgstr "Nove Zamky"
  1511. #: sk/sk_districts.py:50
  1512. msgid "Partizanske"
  1513. msgstr "Partizanske"
  1514. #: sk/sk_districts.py:51
  1515. msgid "Pezinok"
  1516. msgstr "Pezinok"
  1517. #: sk/sk_districts.py:52
  1518. msgid "Piestany"
  1519. msgstr "Piestany"
  1520. #: sk/sk_districts.py:53
  1521. msgid "Poltar"
  1522. msgstr "Poltar"
  1523. #: sk/sk_districts.py:54
  1524. msgid "Poprad"
  1525. msgstr "Poprad"
  1526. #: sk/sk_districts.py:55
  1527. msgid "Povazska Bystrica"
  1528. msgstr "Povazska Bystrica"
  1529. #: sk/sk_districts.py:56
  1530. msgid "Presov"
  1531. msgstr "Presov"
  1532. #: sk/sk_districts.py:57
  1533. msgid "Prievidza"
  1534. msgstr "Prievidza"
  1535. #: sk/sk_districts.py:58
  1536. msgid "Puchov"
  1537. msgstr "Puchov"
  1538. #: sk/sk_districts.py:59
  1539. msgid "Revuca"
  1540. msgstr "Revuca"
  1541. #: sk/sk_districts.py:60
  1542. msgid "Rimavska Sobota"
  1543. msgstr "Rimavska Sobota"
  1544. #: sk/sk_districts.py:61
  1545. msgid "Roznava"
  1546. msgstr "Roznava"
  1547. #: sk/sk_districts.py:62
  1548. msgid "Ruzomberok"
  1549. msgstr "Ruzomberok"
  1550. #: sk/sk_districts.py:63
  1551. msgid "Sabinov"
  1552. msgstr "Sabinov"
  1553. #: sk/sk_districts.py:64
  1554. msgid "Senec"
  1555. msgstr "Senec"
  1556. #: sk/sk_districts.py:65
  1557. msgid "Senica"
  1558. msgstr "Senica"
  1559. #: sk/sk_districts.py:66
  1560. msgid "Skalica"
  1561. msgstr "Skalica"
  1562. #: sk/sk_districts.py:67
  1563. msgid "Snina"
  1564. msgstr "Snina"
  1565. #: sk/sk_districts.py:68
  1566. msgid "Sobrance"
  1567. msgstr "Sobrance"
  1568. #: sk/sk_districts.py:69
  1569. msgid "Spisska Nova Ves"
  1570. msgstr "Spisska Nova Ves"
  1571. #: sk/sk_districts.py:70
  1572. msgid "Stara Lubovna"
  1573. msgstr "Stara Lubovna"
  1574. #: sk/sk_districts.py:71
  1575. msgid "Stropkov"
  1576. msgstr "Stropkov"
  1577. #: sk/sk_districts.py:72
  1578. msgid "Svidnik"
  1579. msgstr "Svidnik"
  1580. #: sk/sk_districts.py:73
  1581. msgid "Sala"
  1582. msgstr "Sala"
  1583. #: sk/sk_districts.py:74
  1584. msgid "Topolcany"
  1585. msgstr "Topolcany"
  1586. #: sk/sk_districts.py:75
  1587. msgid "Trebisov"
  1588. msgstr "Trebisov"
  1589. #: sk/sk_districts.py:76
  1590. msgid "Trencin"
  1591. msgstr "Trencin"
  1592. #: sk/sk_districts.py:77
  1593. msgid "Trnava"
  1594. msgstr "Trnava"
  1595. #: sk/sk_districts.py:78
  1596. msgid "Turcianske Teplice"
  1597. msgstr "Turcianske Teplice"
  1598. #: sk/sk_districts.py:79
  1599. msgid "Tvrdosin"
  1600. msgstr "Tvrdosin"
  1601. #: sk/sk_districts.py:80
  1602. msgid "Velky Krtis"
  1603. msgstr "Velky Krtis"
  1604. #: sk/sk_districts.py:81
  1605. msgid "Vranov nad Toplou"
  1606. msgstr "Vranov nad Toplou"
  1607. #: sk/sk_districts.py:82
  1608. msgid "Zlate Moravce"
  1609. msgstr "Zlate Moravce"
  1610. #: sk/sk_districts.py:83
  1611. msgid "Zvolen"
  1612. msgstr "Zvolen"
  1613. #: sk/sk_districts.py:84
  1614. msgid "Zarnovica"
  1615. msgstr "Zarnovica"
  1616. #: sk/sk_districts.py:85
  1617. msgid "Ziar nad Hronom"
  1618. msgstr "Ziar nad Hronom"
  1619. #: sk/sk_districts.py:86
  1620. msgid "Zilina"
  1621. msgstr "Zilina"
  1622. #: sk/sk_regions.py:8
  1623. msgid "Banska Bystrica region"
  1624. msgstr "Banská Bystrica-regionen"
  1625. #: sk/sk_regions.py:9
  1626. msgid "Bratislava region"
  1627. msgstr "Bratislava-regionen"
  1628. #: sk/sk_regions.py:10
  1629. msgid "Kosice region"
  1630. msgstr "Košice-regionen"
  1631. #: sk/sk_regions.py:11
  1632. msgid "Nitra region"
  1633. msgstr "Nitra-regionen"
  1634. #: sk/sk_regions.py:12
  1635. msgid "Presov region"
  1636. msgstr "Prešov-regionen"
  1637. #: sk/sk_regions.py:13
  1638. msgid "Trencin region"
  1639. msgstr "Tren?ín-regionen"
  1640. #: sk/sk_regions.py:14
  1641. msgid "Trnava region"
  1642. msgstr "Trnava-regionen"
  1643. #: sk/sk_regions.py:15
  1644. msgid "Zilina region"
  1645. msgstr "Žilina-regionen"
  1646. #: tr/forms.py:16
  1647. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
  1648. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
  1649. #: tr/forms.py:37
  1650. msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
  1651. msgstr "Telefonnummer mĺ vćre pĺ formen 0XXX XXX XXXX."
  1652. #: tr/forms.py:64
  1653. msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
  1654. msgstr "Oppgi et gyldig tyrkisk identifikasjonsnummer."
  1655. #: tr/forms.py:65
  1656. msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
  1657. msgstr "Tyrkiske identifikasjonsnummer mĺ vćre 11 siffer."
  1658. #: uk/forms.py:21
  1659. msgid "Enter a valid postcode."
  1660. msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
  1661. #: uk/uk_regions.py:11
  1662. msgid "Bedfordshire"
  1663. msgstr "Bedfordshire"
  1664. #: uk/uk_regions.py:12
  1665. msgid "Buckinghamshire"
  1666. msgstr "Buckinghamshire"
  1667. #: uk/uk_regions.py:14
  1668. msgid "Cheshire"
  1669. msgstr "Cheshire"
  1670. #: uk/uk_regions.py:15
  1671. msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
  1672. msgstr "Cornwall"
  1673. #: uk/uk_regions.py:16
  1674. msgid "Cumbria"
  1675. msgstr "Cumbria"
  1676. #: uk/uk_regions.py:17
  1677. msgid "Derbyshire"
  1678. msgstr "Derbyshire"
  1679. #: uk/uk_regions.py:18
  1680. msgid "Devon"
  1681. msgstr "Devon"
  1682. #: uk/uk_regions.py:19
  1683. msgid "Dorset"
  1684. msgstr "Dorset"
  1685. #: uk/uk_regions.py:20
  1686. msgid "Durham"
  1687. msgstr "Durham"
  1688. #: uk/uk_regions.py:21
  1689. msgid "East Sussex"
  1690. msgstr "East Sussex"
  1691. #: uk/uk_regions.py:22
  1692. msgid "Essex"
  1693. msgstr "Essex"
  1694. #: uk/uk_regions.py:23
  1695. msgid "Gloucestershire"
  1696. msgstr "Gloucestershire"
  1697. #: uk/uk_regions.py:24
  1698. msgid "Greater London"
  1699. msgstr "Stor-London"
  1700. #: uk/uk_regions.py:25
  1701. msgid "Greater Manchester"
  1702. msgstr "Stor-Manchester"
  1703. #: uk/uk_regions.py:26
  1704. msgid "Hampshire"
  1705. msgstr "Hampshire"
  1706. #: uk/uk_regions.py:27
  1707. msgid "Hertfordshire"
  1708. msgstr "Hertfordshire"
  1709. #: uk/uk_regions.py:28
  1710. msgid "Kent"
  1711. msgstr "Kent"
  1712. #: uk/uk_regions.py:29
  1713. msgid "Lancashire"
  1714. msgstr "Lancashire"
  1715. #: uk/uk_regions.py:30
  1716. msgid "Leicestershire"
  1717. msgstr "Leicestershire"
  1718. #: uk/uk_regions.py:31
  1719. msgid "Lincolnshire"
  1720. msgstr "Lincolnshire"
  1721. #: uk/uk_regions.py:32
  1722. msgid "Merseyside"
  1723. msgstr "Merseyside"
  1724. #: uk/uk_regions.py:33
  1725. msgid "Norfolk"
  1726. msgstr "Norfolk"
  1727. #: uk/uk_regions.py:34
  1728. msgid "North Yorkshire"
  1729. msgstr "North Yorkshire"
  1730. #: uk/uk_regions.py:35
  1731. msgid "Northamptonshire"
  1732. msgstr "Northamptonshire"
  1733. #: uk/uk_regions.py:36
  1734. msgid "Northumberland"
  1735. msgstr "Northumberland"
  1736. #: uk/uk_regions.py:37
  1737. msgid "Nottinghamshire"
  1738. msgstr "Nottinghamshire"
  1739. #: uk/uk_regions.py:38
  1740. msgid "Oxfordshire"
  1741. msgstr "Oxfordshire"
  1742. #: uk/uk_regions.py:39
  1743. msgid "Shropshire"
  1744. msgstr "Shropshire"
  1745. #: uk/uk_regions.py:40
  1746. msgid "Somerset"
  1747. msgstr "Somerset"
  1748. #: uk/uk_regions.py:41
  1749. msgid "South Yorkshire"
  1750. msgstr "South Yorkshire"
  1751. #: uk/uk_regions.py:42
  1752. msgid "Staffordshire"
  1753. msgstr "Staffordshire"
  1754. #: uk/uk_regions.py:43
  1755. msgid "Suffolk"
  1756. msgstr "Suffolk"
  1757. #: uk/uk_regions.py:44
  1758. msgid "Surrey"
  1759. msgstr "Surrey"
  1760. #: uk/uk_regions.py:45
  1761. msgid "Tyne and Wear"
  1762. msgstr "Tyne and Wear"
  1763. #: uk/uk_regions.py:46
  1764. msgid "Warwickshire"
  1765. msgstr "Warwickshire"
  1766. #: uk/uk_regions.py:47
  1767. msgid "West Midlands"
  1768. msgstr "West Midlands"
  1769. #: uk/uk_regions.py:48
  1770. msgid "West Sussex"
  1771. msgstr "West Sussex"
  1772. #: uk/uk_regions.py:49
  1773. msgid "West Yorkshire"
  1774. msgstr "West Yorkshire"
  1775. #: uk/uk_regions.py:50
  1776. msgid "Wiltshire"
  1777. msgstr "Wiltshire"
  1778. #: uk/uk_regions.py:51
  1779. msgid "Worcestershire"
  1780. msgstr "Worcestershire"
  1781. #: uk/uk_regions.py:55
  1782. msgid "County Antrim"
  1783. msgstr "Antrim"
  1784. #: uk/uk_regions.py:56
  1785. msgid "County Armagh"
  1786. msgstr "Armagh"
  1787. #: uk/uk_regions.py:57
  1788. msgid "County Down"
  1789. msgstr "Down"
  1790. #: uk/uk_regions.py:58
  1791. msgid "County Fermanagh"
  1792. msgstr "Fermanagh"
  1793. #: uk/uk_regions.py:59
  1794. msgid "County Londonderry"
  1795. msgstr "Londonderry"
  1796. #: uk/uk_regions.py:60
  1797. msgid "County Tyrone"
  1798. msgstr "Tyrone"
  1799. #: uk/uk_regions.py:64
  1800. msgid "Clwyd"
  1801. msgstr "Clwyd"
  1802. #: uk/uk_regions.py:65
  1803. msgid "Dyfed"
  1804. msgstr "Dyfed"
  1805. #: uk/uk_regions.py:66
  1806. msgid "Gwent"
  1807. msgstr "Gwent"
  1808. #: uk/uk_regions.py:67
  1809. msgid "Gwynedd"
  1810. msgstr "Gwynedd"
  1811. #: uk/uk_regions.py:68
  1812. msgid "Mid Glamorgan"
  1813. msgstr "Mid Glamorgan"
  1814. #: uk/uk_regions.py:69
  1815. msgid "Powys"
  1816. msgstr "Powys"
  1817. #: uk/uk_regions.py:70
  1818. msgid "South Glamorgan"
  1819. msgstr "South Glamorgan"
  1820. #: uk/uk_regions.py:71
  1821. msgid "West Glamorgan"
  1822. msgstr "West Glamorgan"
  1823. #: uk/uk_regions.py:75
  1824. msgid "Borders"
  1825. msgstr "Borders"
  1826. #: uk/uk_regions.py:76
  1827. msgid "Central Scotland"
  1828. msgstr "Central Scotland"
  1829. #: uk/uk_regions.py:77
  1830. msgid "Dumfries and Galloway"
  1831. msgstr "Dumfries and Galloway"
  1832. #: uk/uk_regions.py:78
  1833. msgid "Fife"
  1834. msgstr "Fife"
  1835. #: uk/uk_regions.py:79
  1836. msgid "Grampian"
  1837. msgstr "Grampian"
  1838. #: uk/uk_regions.py:80
  1839. msgid "Highland"
  1840. msgstr "Highland"
  1841. #: uk/uk_regions.py:81
  1842. msgid "Lothian"
  1843. msgstr "Lothian"
  1844. #: uk/uk_regions.py:82
  1845. msgid "Orkney Islands"
  1846. msgstr "Orknřyene"
  1847. #: uk/uk_regions.py:83
  1848. msgid "Shetland Islands"
  1849. msgstr "Shetland"
  1850. #: uk/uk_regions.py:84
  1851. msgid "Strathclyde"
  1852. msgstr "Strathclyde"
  1853. #: uk/uk_regions.py:85
  1854. msgid "Tayside"
  1855. msgstr "Tayside"
  1856. #: uk/uk_regions.py:86
  1857. msgid "Western Isles"
  1858. msgstr "Ytre Hebridene"
  1859. #: uk/uk_regions.py:90
  1860. msgid "England"
  1861. msgstr "England"
  1862. #: uk/uk_regions.py:91
  1863. msgid "Northern Ireland"
  1864. msgstr "Nord-Irland"
  1865. #: uk/uk_regions.py:92
  1866. msgid "Scotland"
  1867. msgstr "Skottland"
  1868. #: uk/uk_regions.py:93
  1869. msgid "Wales"
  1870. msgstr "Wales"
  1871. #: us/forms.py:17
  1872. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
  1873. msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX eller XXXXX-XXXX."
  1874. #: us/forms.py:26
  1875. msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
  1876. msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XXX-XXX-XXXX."
  1877. #: us/forms.py:55
  1878. msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
  1879. msgstr ""
  1880. "Oppgi et gyldig amerikansik Social Security-nummer pĺ formen XXX-XX-XXXX."
  1881. #: us/forms.py:88
  1882. msgid "Enter a U.S. state or territory."
  1883. msgstr "Oppgi en amerikansk stat eller et omrĺde"
  1884. #: us/models.py:9
  1885. msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  1886. msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)"
  1887. #: us/models.py:18
  1888. msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
  1889. msgstr "Amerikansk postkode (to store bokstaver)"
  1890. #: us/models.py:27
  1891. msgid "Phone number"
  1892. msgstr "Telefonnummer"
  1893. #: uy/forms.py:28
  1894. msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
  1895. msgstr "Oppgi gyldig CI pĺ formen X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
  1896. #: uy/forms.py:30
  1897. msgid "Enter a valid CI number."
  1898. msgstr "Oppgi et gyldig CI-nummer."
  1899. #: za/forms.py:21
  1900. msgid "Enter a valid South African ID number"
  1901. msgstr "Oppgi et gyldig South African ID-nummer."
  1902. #: za/forms.py:55
  1903. msgid "Enter a valid South African postal code"
  1904. msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
  1905. #: za/za_provinces.py:4
  1906. msgid "Eastern Cape"
  1907. msgstr "Eastern Cape"
  1908. #: za/za_provinces.py:5
  1909. msgid "Free State"
  1910. msgstr "Free State"
  1911. #: za/za_provinces.py:6
  1912. msgid "Gauteng"
  1913. msgstr "Gauteng"
  1914. #: za/za_provinces.py:7
  1915. msgid "KwaZulu-Natal"
  1916. msgstr "KwaZulu-Natal"
  1917. #: za/za_provinces.py:8
  1918. msgid "Limpopo"
  1919. msgstr "Limpopo"
  1920. #: za/za_provinces.py:9
  1921. msgid "Mpumalanga"
  1922. msgstr "Mpumalanga"
  1923. #: za/za_provinces.py:10
  1924. msgid "Northern Cape"
  1925. msgstr "Northern Cape"
  1926. #: za/za_provinces.py:11
  1927. msgid "North West"
  1928. msgstr "North West"
  1929. #: za/za_provinces.py:12
  1930. msgid "Western Cape"
  1931. msgstr "Western Cape"