PageRenderTime 22ms CodeModel.GetById 2ms app.highlight 12ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2561 lines | 1931 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | e2b1a32b0696a4c1354cc0ae594e750a MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:02+0000\n"
   9"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Norwegian Bokmĺl <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: nb\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen NNNN eller ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Feltet krever kun tall."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Feltet krever 7 eller 8 siffer."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Oppgi gyldig CUIT pĺ formen XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "Ugyldig CUIT."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Carinthia"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Niederösterreich"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Oberösterreich"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburg"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Steiermark"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Wien"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr "Oppgi et gyldig Řsterrisk personnummer pĺ formen XXXX XXXXXX."
  80
  81#: au/forms.py:17
  82msgid "Enter a 4 digit post code."
  83msgstr "Oppgi et firesifret postnummer."
  84
  85#: be/be_provinces.py:5
  86msgid "Antwerp"
  87msgstr "Antwerpen"
  88
  89#: be/be_provinces.py:6
  90msgid "Brussels"
  91msgstr "Brussel"
  92
  93#: be/be_provinces.py:7
  94msgid "East Flanders"
  95msgstr "Řst-Flandern"
  96
  97#: be/be_provinces.py:8
  98msgid "Flemish Brabant"
  99msgstr "Flamsk Brabant"
 100
 101#: be/be_provinces.py:9
 102msgid "Hainaut"
 103msgstr "Hainaut"
 104
 105#: be/be_provinces.py:10
 106msgid "Liege"
 107msgstr "Ličge"
 108
 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 110msgid "Limburg"
 111msgstr "Limburg"
 112
 113#: be/be_provinces.py:12
 114msgid "Luxembourg"
 115msgstr "Luxembourg"
 116
 117#: be/be_provinces.py:13
 118msgid "Namur"
 119msgstr "Namur"
 120
 121#: be/be_provinces.py:14
 122msgid "Walloon Brabant"
 123msgstr "Vallonsk Brabant"
 124
 125#: be/be_provinces.py:15
 126msgid "West Flanders"
 127msgstr "Vest-Flandern"
 128
 129#: be/be_regions.py:5
 130msgid "Brussels Capital Region"
 131msgstr "Brussel-regionen"
 132
 133#: be/be_regions.py:6
 134msgid "Flemish Region"
 135msgstr "Flamsk-regionen"
 136
 137#: be/be_regions.py:7
 138msgid "Wallonia"
 139msgstr "Vallonia"
 140
 141#: be/forms.py:23
 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 143msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pĺ formen 1XXX - 9XXX."
 144
 145#: be/forms.py:46
 146msgid ""
 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 150msgstr ""
 151"Oppgi et gyldig telefonnummer i et av fřlgende formater: 0x xxx xx xx, 0xx "
 152"xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx."
 153"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 154
 155#: br/forms.py:17
 156msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 157msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX-XXX."
 158
 159#: br/forms.py:26
 160msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 161msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XX-XXXX-XXXX."
 162
 163#: br/forms.py:54
 164msgid ""
 165"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 166"states."
 167msgstr ""
 168"Velg en gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikke et av de tilgjengelige "
 169"valgene."
 170
 171#: br/forms.py:90
 172msgid "Invalid CPF number."
 173msgstr "Ugyldig CPF-nummer."
 174
 175#: br/forms.py:91
 176msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 177msgstr "Feltet krever maksimum 11 eller 14 siffer."
 178
 179#: br/forms.py:130
 180msgid "Invalid CNPJ number."
 181msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer."
 182
 183#: br/forms.py:132
 184msgid "This field requires at least 14 digits"
 185msgstr "Feltet krever minst 14 siffer."
 186
 187#: ca/forms.py:25
 188msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 189msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXX XXX."
 190
 191#: ca/forms.py:96
 192msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 193msgstr "Oppgi et gyldig kanadisk personnummer pĺ formen XXX-XXX-XXX."
 194
 195#: ch/ch_states.py:5
 196msgid "Aargau"
 197msgstr "Aargau"
 198
 199#: ch/ch_states.py:6
 200msgid "Appenzell Innerrhoden"
 201msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 202
 203#: ch/ch_states.py:7
 204msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 205msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:8
 208msgid "Basel-Stadt"
 209msgstr "Basel-Stadt"
 210
 211#: ch/ch_states.py:9
 212msgid "Basel-Land"
 213msgstr "Basel-Landschaft"
 214
 215#: ch/ch_states.py:10
 216msgid "Berne"
 217msgstr "Bern"
 218
 219#: ch/ch_states.py:11
 220msgid "Fribourg"
 221msgstr "Fribourg"
 222
 223#: ch/ch_states.py:12
 224msgid "Geneva"
 225msgstr "Genčve"
 226
 227#: ch/ch_states.py:13
 228msgid "Glarus"
 229msgstr "Glarus"
 230
 231#: ch/ch_states.py:14
 232msgid "Graubuenden"
 233msgstr "Graubünden"
 234
 235#: ch/ch_states.py:15
 236msgid "Jura"
 237msgstr "Jura"
 238
 239#: ch/ch_states.py:16
 240msgid "Lucerne"
 241msgstr "Luzern"
 242
 243#: ch/ch_states.py:17
 244msgid "Neuchatel"
 245msgstr "Neuchâtel"
 246
 247#: ch/ch_states.py:18
 248msgid "Nidwalden"
 249msgstr "Nidwalden"
 250
 251#: ch/ch_states.py:19
 252msgid "Obwalden"
 253msgstr "Obwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:20
 256msgid "Schaffhausen"
 257msgstr "Schaffhausen"
 258
 259#: ch/ch_states.py:21
 260msgid "Schwyz"
 261msgstr "Schwyz"
 262
 263#: ch/ch_states.py:22
 264msgid "Solothurn"
 265msgstr "Solothurn"
 266
 267#: ch/ch_states.py:23
 268msgid "St. Gallen"
 269msgstr "St. Gallen"
 270
 271#: ch/ch_states.py:24
 272msgid "Thurgau"
 273msgstr "Thurgau"
 274
 275#: ch/ch_states.py:25
 276msgid "Ticino"
 277msgstr "Ticino"
 278
 279#: ch/ch_states.py:26
 280msgid "Uri"
 281msgstr "Uri"
 282
 283#: ch/ch_states.py:27
 284msgid "Valais"
 285msgstr "Wallis"
 286
 287#: ch/ch_states.py:28
 288msgid "Vaud"
 289msgstr "Vaud"
 290
 291#: ch/ch_states.py:29
 292msgid "Zug"
 293msgstr "Zug"
 294
 295#: ch/ch_states.py:30
 296msgid "Zurich"
 297msgstr "Zürich"
 298
 299#: ch/forms.py:65
 300msgid ""
 301"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 302"1234567890 format."
 303msgstr ""
 304"Oppgi et gyldig sveitsisk identitets- eller passnummer pĺ formen X1234567<0 "
 305"eller 1234567890."
 306
 307#: cl/forms.py:30
 308msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 309msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT."
 310
 311#: cl/forms.py:31
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 313msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT pĺ formen XX.XXX.XXX-X."
 314
 315#: cl/forms.py:32
 316msgid "The Chilean RUT is not valid."
 317msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig."
 318
 319#: cz/cz_regions.py:8
 320msgid "Prague"
 321msgstr "Praha"
 322
 323#: cz/cz_regions.py:9
 324msgid "Central Bohemian Region"
 325msgstr "Sentralbřhmen region"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:10
 328msgid "South Bohemian Region"
 329msgstr "Sydbřhmen region"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:11
 332msgid "Pilsen Region"
 333msgstr "Plze? region"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:12
 336msgid "Carlsbad Region"
 337msgstr "Karlovy Vary region"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:13
 340msgid "Usti Region"
 341msgstr "Ústí nad Labem region"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:14
 344msgid "Liberec Region"
 345msgstr "Liberec region"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:15
 348msgid "Hradec Region"
 349msgstr "Hradec Králové region"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:16
 352msgid "Pardubice Region"
 353msgstr "Pardubice region"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:17
 356msgid "Vysocina Region"
 357msgstr "Žilina-regionen"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:18
 360msgid "South Moravian Region"
 361msgstr "Sydmähriske region"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:19
 364msgid "Olomouc Region"
 365msgstr "Olomouc region"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:20
 368msgid "Zlin Region"
 369msgstr "Zlín region"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:21
 372msgid "Moravian-Silesian Region"
 373msgstr "Mähren-Schlesien region"
 374
 375#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 376msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 377msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX or XXX XX."
 378
 379#: cz/forms.py:48
 380msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 381msgstr "Oppgi et fřdselsnummer pĺ formen XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX."
 382
 383#: cz/forms.py:49
 384msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 385msgstr "Ugyldig valgfritt parameter 'Gender', gyldige verdier er 'f' and 'm'"
 386
 387#: cz/forms.py:50
 388msgid "Enter a valid birth number."
 389msgstr "Oppgi et gyldig fřdselsnummer."
 390
 391#: cz/forms.py:111
 392msgid "Enter a valid IC number."
 393msgstr "Oppgi et gyldig IC-nummer."
 394
 395#: de/de_states.py:5
 396msgid "Baden-Wuerttemberg"
 397msgstr "Baden-Württemberg"
 398
 399#: de/de_states.py:6
 400msgid "Bavaria"
 401msgstr "Bayern"
 402
 403#: de/de_states.py:7
 404msgid "Berlin"
 405msgstr "Berlin"
 406
 407#: de/de_states.py:8
 408msgid "Brandenburg"
 409msgstr "Brandenburg"
 410
 411#: de/de_states.py:9
 412msgid "Bremen"
 413msgstr "Bremen"
 414
 415#: de/de_states.py:10
 416msgid "Hamburg"
 417msgstr "Hamburg"
 418
 419#: de/de_states.py:11
 420msgid "Hessen"
 421msgstr "Hessen"
 422
 423#: de/de_states.py:12
 424msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 425msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
 426
 427#: de/de_states.py:13
 428msgid "Lower Saxony"
 429msgstr "Niedersachsen"
 430
 431#: de/de_states.py:14
 432msgid "North Rhine-Westphalia"
 433msgstr "Nordrhein-Westfalen"
 434
 435#: de/de_states.py:15
 436msgid "Rhineland-Palatinate"
 437msgstr "Rheinland-Pfalz"
 438
 439#: de/de_states.py:16
 440msgid "Saarland"
 441msgstr "Saarland"
 442
 443#: de/de_states.py:17
 444msgid "Saxony"
 445msgstr "Sachsen"
 446
 447#: de/de_states.py:18
 448msgid "Saxony-Anhalt"
 449msgstr "Sachsen-Anhalt"
 450
 451#: de/de_states.py:19
 452msgid "Schleswig-Holstein"
 453msgstr "Schleswig-Holstein"
 454
 455#: de/de_states.py:20
 456msgid "Thuringia"
 457msgstr "Thüringen"
 458
 459#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 460msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 461msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
 462
 463#: de/forms.py:42
 464msgid ""
 465"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 466"format."
 467msgstr ""
 468"Oppgi et gyldig tysk identitetsnummer pĺ formen XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-"
 469"X."
 470
 471#: es/es_provinces.py:5
 472msgid "Arava"
 473msgstr "Álava"
 474
 475#: es/es_provinces.py:6
 476msgid "Albacete"
 477msgstr "Albacete"
 478
 479#: es/es_provinces.py:7
 480msgid "Alacant"
 481msgstr "Alicante"
 482
 483#: es/es_provinces.py:8
 484msgid "Almeria"
 485msgstr "Almería"
 486
 487#: es/es_provinces.py:9
 488msgid "Avila"
 489msgstr "Ávila"
 490
 491#: es/es_provinces.py:10
 492msgid "Badajoz"
 493msgstr "Badajoz"
 494
 495#: es/es_provinces.py:11
 496msgid "Illes Balears"
 497msgstr "Balearene"
 498
 499#: es/es_provinces.py:12
 500msgid "Barcelona"
 501msgstr "Barcelona"
 502
 503#: es/es_provinces.py:13
 504msgid "Burgos"
 505msgstr "Burgos"
 506
 507#: es/es_provinces.py:14
 508msgid "Caceres"
 509msgstr "Cáceres"
 510
 511#: es/es_provinces.py:15
 512msgid "Cadiz"
 513msgstr "Cádiz"
 514
 515#: es/es_provinces.py:16
 516msgid "Castello"
 517msgstr "Castellón"
 518
 519#: es/es_provinces.py:17
 520msgid "Ciudad Real"
 521msgstr "Ciudad Real"
 522
 523#: es/es_provinces.py:18
 524msgid "Cordoba"
 525msgstr "Córdoba"
 526
 527#: es/es_provinces.py:19
 528msgid "A Coruna"
 529msgstr "A Coruna"
 530
 531#: es/es_provinces.py:20
 532msgid "Cuenca"
 533msgstr "Cuenca"
 534
 535#: es/es_provinces.py:21
 536msgid "Girona"
 537msgstr "Girona"
 538
 539#: es/es_provinces.py:22
 540msgid "Granada"
 541msgstr "Granada"
 542
 543#: es/es_provinces.py:23
 544msgid "Guadalajara"
 545msgstr "Guadalajara"
 546
 547#: es/es_provinces.py:24
 548msgid "Guipuzkoa"
 549msgstr "Gipuzkoa"
 550
 551#: es/es_provinces.py:25
 552msgid "Huelva"
 553msgstr "Huelva"
 554
 555#: es/es_provinces.py:26
 556msgid "Huesca"
 557msgstr "Huesca"
 558
 559#: es/es_provinces.py:27
 560msgid "Jaen"
 561msgstr "Jaén"
 562
 563#: es/es_provinces.py:28
 564msgid "Leon"
 565msgstr "León"
 566
 567#: es/es_provinces.py:29
 568msgid "Lleida"
 569msgstr "Lleida"
 570
 571#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 572msgid "La Rioja"
 573msgstr "La Rioja"
 574
 575#: es/es_provinces.py:31
 576msgid "Lugo"
 577msgstr "Lugo"
 578
 579#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 580msgid "Madrid"
 581msgstr "Madrid"
 582
 583#: es/es_provinces.py:33
 584msgid "Malaga"
 585msgstr "Málaga"
 586
 587#: es/es_provinces.py:34
 588msgid "Murcia"
 589msgstr "Murcia"
 590
 591#: es/es_provinces.py:35
 592msgid "Navarre"
 593msgstr "Navarra"
 594
 595#: es/es_provinces.py:36
 596msgid "Ourense"
 597msgstr "Ourense"
 598
 599#: es/es_provinces.py:37
 600msgid "Asturias"
 601msgstr "Asturias"
 602
 603#: es/es_provinces.py:38
 604msgid "Palencia"
 605msgstr "Palencia"
 606
 607#: es/es_provinces.py:39
 608msgid "Las Palmas"
 609msgstr "Las Palmas"
 610
 611#: es/es_provinces.py:40
 612msgid "Pontevedra"
 613msgstr "Pontevedra"
 614
 615#: es/es_provinces.py:41
 616msgid "Salamanca"
 617msgstr "Salamanca"
 618
 619#: es/es_provinces.py:42
 620msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 621msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 622
 623#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 624msgid "Cantabria"
 625msgstr "Cantabria"
 626
 627#: es/es_provinces.py:44
 628msgid "Segovia"
 629msgstr "Segovia"
 630
 631#: es/es_provinces.py:45
 632msgid "Seville"
 633msgstr "Sevilla"
 634
 635#: es/es_provinces.py:46
 636msgid "Soria"
 637msgstr "Soria"
 638
 639#: es/es_provinces.py:47
 640msgid "Tarragona"
 641msgstr "Tarragona"
 642
 643#: es/es_provinces.py:48
 644msgid "Teruel"
 645msgstr "Teruel"
 646
 647#: es/es_provinces.py:49
 648msgid "Toledo"
 649msgstr "Toledo"
 650
 651#: es/es_provinces.py:50
 652msgid "Valencia"
 653msgstr "Valencia"
 654
 655#: es/es_provinces.py:51
 656msgid "Valladolid"
 657msgstr "Valladolid"
 658
 659#: es/es_provinces.py:52
 660msgid "Bizkaia"
 661msgstr "Bizkaia"
 662
 663#: es/es_provinces.py:53
 664msgid "Zamora"
 665msgstr "Zamora"
 666
 667#: es/es_provinces.py:54
 668msgid "Zaragoza"
 669msgstr "Zaragoza"
 670
 671#: es/es_provinces.py:55
 672msgid "Ceuta"
 673msgstr "Ceuta"
 674
 675#: es/es_provinces.py:56
 676msgid "Melilla"
 677msgstr "Melilla"
 678
 679#: es/es_regions.py:5
 680msgid "Andalusia"
 681msgstr "Andalucía"
 682
 683#: es/es_regions.py:6
 684msgid "Aragon"
 685msgstr "Aragón"
 686
 687#: es/es_regions.py:7
 688msgid "Principality of Asturias"
 689msgstr "Asturias"
 690
 691#: es/es_regions.py:8
 692msgid "Balearic Islands"
 693msgstr "Balearene"
 694
 695#: es/es_regions.py:9
 696msgid "Basque Country"
 697msgstr "Baskerland"
 698
 699#: es/es_regions.py:10
 700msgid "Canary Islands"
 701msgstr "Kanariřyene"
 702
 703#: es/es_regions.py:12
 704msgid "Castile-La Mancha"
 705msgstr "Castilla-La Mancha"
 706
 707#: es/es_regions.py:13
 708msgid "Castile and Leon"
 709msgstr "Castilla y León"
 710
 711#: es/es_regions.py:14
 712msgid "Catalonia"
 713msgstr "Catalonia"
 714
 715#: es/es_regions.py:15
 716msgid "Extremadura"
 717msgstr "Extremadura"
 718
 719#: es/es_regions.py:16
 720msgid "Galicia"
 721msgstr "Galicia"
 722
 723#: es/es_regions.py:19
 724msgid "Region of Murcia"
 725msgstr "Murcia"
 726
 727#: es/es_regions.py:20
 728msgid "Foral Community of Navarre"
 729msgstr "Navarra"
 730
 731#: es/es_regions.py:21
 732msgid "Valencian Community"
 733msgstr "Valenciana"
 734
 735#: es/forms.py:20
 736msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 737msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pĺ formen 01XXX - 52XXX."
 738
 739#: es/forms.py:40
 740msgid ""
 741"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 742"9XXXXXXXX."
 743msgstr ""
 744"Oppgi et gyldig telefonnummer pĺ et av fřlgende formater: 6XXXXXXXX, "
 745"8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX."
 746
 747#: es/forms.py:67
 748msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 749msgstr "Oppgi et gyldig NIF, NIE eller CIF."
 750
 751#: es/forms.py:68
 752msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 753msgstr "Oppgi et gyldig NIF eller NIE."
 754
 755#: es/forms.py:69
 756msgid "Invalid checksum for NIF."
 757msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIF."
 758
 759#: es/forms.py:70
 760msgid "Invalid checksum for NIE."
 761msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIE."
 762
 763#: es/forms.py:71
 764msgid "Invalid checksum for CIF."
 765msgstr "Ugyldig kontrollsum for CIF."
 766
 767#: es/forms.py:143
 768msgid ""
 769"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 770msgstr "Oppgi et gyldig kontonummer pĺ formen XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 771
 772#: es/forms.py:144
 773msgid "Invalid checksum for bank account number."
 774msgstr "Ugyldig kontrollsum for kontonummer."
 775
 776#: fi/forms.py:29
 777msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 778msgstr "Oppgi et gyldig finsk personnummer."
 779
 780#: fr/forms.py:31
 781msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 782msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen 0X XX XX XX XX."
 783
 784#: id/forms.py:28
 785msgid "Enter a valid post code"
 786msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
 787
 788#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 789msgid "Enter a valid phone number"
 790msgstr "Oppgi et gyldig telefonnummer."
 791
 792#: id/forms.py:107
 793msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 794msgstr "Oppgi et gyldig kjřretřyregistreringsnummer."
 795
 796#: id/forms.py:170
 797msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 798msgstr "Oppgi et gyldig NIK/KTP-nummer."
 799
 800#: id/id_choices.py:15
 801msgid "Aceh"
 802msgstr "Aceh"
 803
 804#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 805msgid "Bali"
 806msgstr "Bali"
 807
 808#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 809msgid "Banten"
 810msgstr "Banten"
 811
 812#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 813msgid "Bengkulu"
 814msgstr "Bengkulu"
 815
 816#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 817msgid "Yogyakarta"
 818msgstr "Yogyakarta"
 819
 820#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 821msgid "Jakarta"
 822msgstr "Jakarta"
 823
 824#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 825msgid "Gorontalo"
 826msgstr "Gorontalo"
 827
 828#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 829msgid "Jambi"
 830msgstr "Jambi"
 831
 832#: id/id_choices.py:23
 833msgid "Jawa Barat"
 834msgstr "Jawa Barat"
 835
 836#: id/id_choices.py:24
 837msgid "Jawa Tengah"
 838msgstr "Jawa Tengah"
 839
 840#: id/id_choices.py:25
 841msgid "Jawa Timur"
 842msgstr "Jawa Timur"
 843
 844#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 845msgid "Kalimantan Barat"
 846msgstr "Kalimantan Barat"
 847
 848#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 849msgid "Kalimantan Selatan"
 850msgstr "Kalimantan Selatan"
 851
 852#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 853msgid "Kalimantan Tengah"
 854msgstr "Kalimantan Tengah"
 855
 856#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 857msgid "Kalimantan Timur"
 858msgstr "Kalimantan Timur"
 859
 860#: id/id_choices.py:30
 861msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 862msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 863
 864#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 865msgid "Kepulauan Riau"
 866msgstr "Kepulauan Riau"
 867
 868#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 869msgid "Lampung"
 870msgstr "Lampung"
 871
 872#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 873msgid "Maluku"
 874msgstr "Maluku"
 875
 876#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 877msgid "Maluku Utara"
 878msgstr "Maluku Utara"
 879
 880#: id/id_choices.py:35
 881msgid "Nusa Tenggara Barat"
 882msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 883
 884#: id/id_choices.py:36
 885msgid "Nusa Tenggara Timur"
 886msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 887
 888#: id/id_choices.py:37
 889msgid "Papua"
 890msgstr "Papua"
 891
 892#: id/id_choices.py:38
 893msgid "Papua Barat"
 894msgstr "Papua Barat"
 895
 896#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 897msgid "Riau"
 898msgstr "Riau"
 899
 900#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 901msgid "Sulawesi Barat"
 902msgstr "Sulawesi Barat"
 903
 904#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 905msgid "Sulawesi Selatan"
 906msgstr "Sulawesi Selatan"
 907
 908#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 909msgid "Sulawesi Tengah"
 910msgstr "Sulawesi Tengah"
 911
 912#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 913msgid "Sulawesi Tenggara"
 914msgstr "Sulawesi Tenggara"
 915
 916#: id/id_choices.py:44
 917msgid "Sulawesi Utara"
 918msgstr "Sulawesi Utara"
 919
 920#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 921msgid "Sumatera Barat"
 922msgstr "Sumatera Barat"
 923
 924#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 925msgid "Sumatera Selatan"
 926msgstr "Sumatera Selatan"
 927
 928#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 929msgid "Sumatera Utara"
 930msgstr "Sumatera Utara"
 931
 932#: id/id_choices.py:52
 933msgid "Magelang"
 934msgstr "Magelang"
 935
 936#: id/id_choices.py:54
 937msgid "Surakarta - Solo"
 938msgstr "Surakarta - Solo"
 939
 940#: id/id_choices.py:55
 941msgid "Madiun"
 942msgstr "Madiun"
 943
 944#: id/id_choices.py:56
 945msgid "Kediri"
 946msgstr "Kediri"
 947
 948#: id/id_choices.py:59
 949msgid "Tapanuli"
 950msgstr "Tapanuli"
 951
 952#: id/id_choices.py:65
 953msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 954msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 955
 956#: id/id_choices.py:67
 957msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 958msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 959
 960#: id/id_choices.py:69
 961msgid "Corps Consulate"
 962msgstr "Corps Consulate"
 963
 964#: id/id_choices.py:70
 965msgid "Corps Diplomatic"
 966msgstr "Corps Diplomatic"
 967
 968#: id/id_choices.py:71
 969msgid "Bandung"
 970msgstr "Bandung"
 971
 972#: id/id_choices.py:73
 973msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 974msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 975
 976#: id/id_choices.py:78
 977msgid "NTT - Timor"
 978msgstr "NTT - Timor"
 979
 980#: id/id_choices.py:80
 981msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 982msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 983
 984#: id/id_choices.py:83
 985msgid "NTB - Lombok"
 986msgstr "NTB - Lombok"
 987
 988#: id/id_choices.py:84
 989msgid "Papua dan Papua Barat"
 990msgstr "Papua dan Papua Barat"
 991
 992#: id/id_choices.py:86
 993msgid "Cirebon"
 994msgstr "Cirebon"
 995
 996#: id/id_choices.py:87
 997msgid "NTB - Sumbawa"
 998msgstr "NTB - Sumbawa"
 999
1000#: id/id_choices.py:88
1001msgid "NTT - Flores"
1002msgstr "NTT - Flores"
1003
1004#: id/id_choices.py:89
1005msgid "NTT - Sumba"
1006msgstr "NTT - Sumba"
1007
1008#: id/id_choices.py:90
1009msgid "Bogor"
1010msgstr "Bogor"
1011
1012#: id/id_choices.py:91
1013msgid "Pekalongan"
1014msgstr "Pekalongan"
1015
1016#: id/id_choices.py:92
1017msgid "Semarang"
1018msgstr "Semarang"
1019
1020#: id/id_choices.py:93
1021msgid "Pati"
1022msgstr "Pati"
1023
1024#: id/id_choices.py:97
1025msgid "Surabaya"
1026msgstr "Surabaya"
1027
1028#: id/id_choices.py:98
1029msgid "Madura"
1030msgstr "Madura"
1031
1032#: id/id_choices.py:99
1033msgid "Malang"
1034msgstr "Malang"
1035
1036#: id/id_choices.py:100
1037msgid "Jember"
1038msgstr "Jember"
1039
1040#: id/id_choices.py:101
1041msgid "Banyumas"
1042msgstr "Banyumas"
1043
1044#: id/id_choices.py:102
1045msgid "Federal Government"
1046msgstr "Federal Government"
1047
1048#: id/id_choices.py:103
1049msgid "Bojonegoro"
1050msgstr "Bojonegoro"
1051
1052#: id/id_choices.py:104
1053msgid "Purwakarta"
1054msgstr "Purwakarta"
1055
1056#: id/id_choices.py:105
1057msgid "Sidoarjo"
1058msgstr "Sidoarjo"
1059
1060#: id/id_choices.py:106
1061msgid "Garut"
1062msgstr "Garut"
1063
1064#: ie/ie_counties.py:8
1065msgid "Antrim"
1066msgstr "Antrim"
1067
1068#: ie/ie_counties.py:9
1069msgid "Armagh"
1070msgstr "Armagh"
1071
1072#: ie/ie_counties.py:10
1073msgid "Carlow"
1074msgstr "Carlow"
1075
1076#: ie/ie_counties.py:11
1077msgid "Cavan"
1078msgstr "Cavan"
1079
1080#: ie/ie_counties.py:12
1081msgid "Clare"
1082msgstr "Clare"
1083
1084#: ie/ie_counties.py:13
1085msgid "Cork"
1086msgstr "Cork"
1087
1088#: ie/ie_counties.py:14
1089msgid "Derry"
1090msgstr "Derry"
1091
1092#: ie/ie_counties.py:15
1093msgid "Donegal"
1094msgstr "Donegal"
1095
1096#: ie/ie_counties.py:16
1097msgid "Down"
1098msgstr "Down"
1099
1100#: ie/ie_counties.py:17
1101msgid "Dublin"
1102msgstr "Dublin"
1103
1104#: ie/ie_counties.py:18
1105msgid "Fermanagh"
1106msgstr "Fermanagh"
1107
1108#: ie/ie_counties.py:19
1109msgid "Galway"
1110msgstr "Galway"
1111
1112#: ie/ie_counties.py:20
1113msgid "Kerry"
1114msgstr "Kerry"
1115
1116#: ie/ie_counties.py:21
1117msgid "Kildare"
1118msgstr "Kildare"
1119
1120#: ie/ie_counties.py:22
1121msgid "Kilkenny"
1122msgstr "Kilkenny"
1123
1124#: ie/ie_counties.py:23
1125msgid "Laois"
1126msgstr "Laois"
1127
1128#: ie/ie_counties.py:24
1129msgid "Leitrim"
1130msgstr "Leitrim"
1131
1132#: ie/ie_counties.py:25
1133msgid "Limerick"
1134msgstr "Limerick"
1135
1136#: ie/ie_counties.py:26
1137msgid "Longford"
1138msgstr "Longford"
1139
1140#: ie/ie_counties.py:27
1141msgid "Louth"
1142msgstr "Louth"
1143
1144#: ie/ie_counties.py:28
1145msgid "Mayo"
1146msgstr "Mayo"
1147
1148#: ie/ie_counties.py:29
1149msgid "Meath"
1150msgstr "Meath"
1151
1152#: ie/ie_counties.py:30
1153msgid "Monaghan"
1154msgstr "Monaghan"
1155
1156#: ie/ie_counties.py:31
1157msgid "Offaly"
1158msgstr "Offaly"
1159
1160#: ie/ie_counties.py:32
1161msgid "Roscommon"
1162msgstr "Roscommon"
1163
1164#: ie/ie_counties.py:33
1165msgid "Sligo"
1166msgstr "Sligo"
1167
1168#: ie/ie_counties.py:34
1169msgid "Tipperary"
1170msgstr "Tipperary"
1171
1172#: ie/ie_counties.py:35
1173msgid "Tyrone"
1174msgstr "Tyrone"
1175
1176#: ie/ie_counties.py:36
1177msgid "Waterford"
1178msgstr "Waterford"
1179
1180#: ie/ie_counties.py:37
1181msgid "Westmeath"
1182msgstr "Westmeath"
1183
1184#: ie/ie_counties.py:38
1185msgid "Wexford"
1186msgstr "Wexford"
1187
1188#: ie/ie_counties.py:39
1189msgid "Wicklow"
1190msgstr "Wicklow"
1191
1192#: il/forms.py:31
1193msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1194msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
1195
1196#: il/forms.py:50
1197msgid "Enter a valid ID number."
1198msgstr "Oppgi et gyldig ID-nummer."
1199
1200#: in_/forms.py:15
1201msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1202msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXXX."
1203
1204#: is_/forms.py:18
1205msgid ""
1206"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1207msgstr "Oppgi et gyldig islandsk identifikasjonsnummer pĺ formen XXXXXX-XXXX."
1208
1209#: is_/forms.py:19
1210msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1211msgstr "Det islandsk identifikasjonsnummer er ugyldig."
1212
1213#: it/forms.py:15
1214msgid "Enter a valid zip code."
1215msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
1216
1217#: it/forms.py:44
1218msgid "Enter a valid Social Security number."
1219msgstr "Oppgi et gyldig italiensk personnummer."
1220
1221#: it/forms.py:69
1222msgid "Enter a valid VAT number."
1223msgstr "Oppgi et gyldig VAT-nummer."
1224
1225#: jp/forms.py:16
1226msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1227msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXXX eller XXX-XXXX."
1228
1229#: jp/jp_prefectures.py:4
1230msgid "Hokkaido"
1231msgstr "Hokkaido"
1232
1233#: jp/jp_prefectures.py:5
1234msgid "Aomori"
1235msgstr "Aomori"
1236
1237#: jp/jp_prefectures.py:6
1238msgid "Iwate"
1239msgstr "Iwate"
1240
1241#: jp/jp_prefectures.py:7
1242msgid "Miyagi"
1243msgstr "Miyagi"
1244
1245#: jp/jp_prefectures.py:8
1246msgid "Akita"
1247msgstr "Akita"
1248
1249#: jp/jp_prefectures.py:9
1250msgid "Yamagata"
1251msgstr "Yamagata"
1252
1253#: jp/jp_prefectures.py:10
1254msgid "Fukushima"
1255msgstr "Fukushima"
1256
1257#: jp/jp_prefectures.py:11
1258msgid "Ibaraki"
1259msgstr "Ibaraki"
1260
1261#: jp/jp_prefectures.py:12
1262msgid "Tochigi"
1263msgstr "Tochigi"
1264
1265#: jp/jp_prefectures.py:13
1266msgid "Gunma"
1267msgstr "Gunma"
1268
1269#: jp/jp_prefectures.py:14
1270msgid "Saitama"
1271msgstr "Saitama"
1272
1273#: jp/jp_prefectures.py:15
1274msgid "Chiba"
1275msgstr "Chiba"
1276
1277#: jp/jp_prefectures.py:16
1278msgid "Tokyo"
1279msgstr "Tokyo"
1280
1281#: jp/jp_prefectures.py:17
1282msgid "Kanagawa"
1283msgstr "Kanagawa"
1284
1285#: jp/jp_prefectures.py:18
1286msgid "Yamanashi"
1287msgstr "Yamanashi"
1288
1289#: jp/jp_prefectures.py:19
1290msgid "Nagano"
1291msgstr "Nagano"
1292
1293#: jp/jp_prefectures.py:20
1294msgid "Niigata"
1295msgstr "Niigata"
1296
1297#: jp/jp_prefectures.py:21
1298msgid "Toyama"
1299msgstr "Toyama"
1300
1301#: jp/jp_prefectures.py:22
1302msgid "Ishikawa"
1303msgstr "Ishikawa"
1304
1305#: jp/jp_prefectures.py:23
1306msgid "Fukui"
1307msgstr "Fukui"
1308
1309#: jp/jp_prefectures.py:24
1310msgid "Gifu"
1311msgstr "Gifu"
1312
1313#: jp/jp_prefectures.py:25
1314msgid "Shizuoka"
1315msgstr "Shizuoka"
1316
1317#: jp/jp_prefectures.py:26
1318msgid "Aichi"
1319msgstr "Aichi"
1320
1321#: jp/jp_prefectures.py:27
1322msgid "Mie"
1323msgstr "Mie"
1324
1325#: jp/jp_prefectures.py:28
1326msgid "Shiga"
1327msgstr "Shiga"
1328
1329#: jp/jp_prefectures.py:29
1330msgid "Kyoto"
1331msgstr "Kyoto"
1332
1333#: jp/jp_prefectures.py:30
1334msgid "Osaka"
1335msgstr "Osaka"
1336
1337#: jp/jp_prefectures.py:31
1338msgid "Hyogo"
1339msgstr "Hyogo"
1340
1341#: jp/jp_prefectures.py:32
1342msgid "Nara"
1343msgstr "Nara"
1344
1345#: jp/jp_prefectures.py:33
1346msgid "Wakayama"
1347msgstr "Wakayama"
1348
1349#: jp/jp_prefectures.py:34
1350msgid "Tottori"
1351msgstr "Tottori"
1352
1353#: jp/jp_prefectures.py:35
1354msgid "Shimane"
1355msgstr "Shimane"
1356
1357#: jp/jp_prefectures.py:36
1358msgid "Okayama"
1359msgstr "Okayama"
1360
1361#: jp/jp_prefectures.py:37
1362msgid "Hiroshima"
1363msgstr "Hiroshima"
1364
1365#: jp/jp_prefectures.py:38
1366msgid "Yamaguchi"
1367msgstr "Yamaguchi"
1368
1369#: jp/jp_prefectures.py:39
1370msgid "Tokushima"
1371msgstr "Tokushima"
1372
1373#: jp/jp_prefectures.py:40
1374msgid "Kagawa"
1375msgstr "Kagawa"
1376
1377#: jp/jp_prefectures.py:41
1378msgid "Ehime"
1379msgstr "Ehime"
1380
1381#: jp/jp_prefectures.py:42
1382msgid "Kochi"
1383msgstr "Kochi"
1384
1385#: jp/jp_prefectures.py:43
1386msgid "Fukuoka"
1387msgstr "Fukuoka"
1388
1389#: jp/jp_prefectures.py:44
1390msgid "Saga"
1391msgstr "Saga"
1392
1393#: jp/jp_prefectures.py:45
1394msgid "Nagasaki"
1395msgstr "Nagasaki"
1396
1397#: jp/jp_prefectures.py:46
1398msgid "Kumamoto"
1399msgstr "Kumamoto"
1400
1401#: jp/jp_prefectures.py:47
1402msgid "Oita"
1403msgstr "Oita"
1404
1405#: jp/jp_prefectures.py:48
1406msgid "Miyazaki"
1407msgstr "Miyazaki"
1408
1409#: jp/jp_prefectures.py:49
1410msgid "Kagoshima"
1411msgstr "Kagoshima"
1412
1413#: jp/jp_prefectures.py:50
1414msgid "Okinawa"
1415msgstr "Okinawa"
1416
1417#: kw/forms.py:25
1418msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1419msgstr "Oppgi et gyldig Kuwaiti Civil ID-nummer."
1420
1421#: mx/mx_states.py:12
1422msgid "Aguascalientes"
1423msgstr "Aguascalientes"
1424
1425#: mx/mx_states.py:13
1426msgid "Baja California"
1427msgstr "Baja California"
1428
1429#: mx/mx_states.py:14
1430msgid "Baja California Sur"
1431msgstr "Baja California Sur"
1432
1433#: mx/mx_states.py:15
1434msgid "Campeche"
1435msgstr "Campeche"
1436
1437#: mx/mx_states.py:16
1438msgid "Chihuahua"
1439msgstr "Chihuahua"
1440
1441#: mx/mx_states.py:17
1442msgid "Chiapas"
1443msgstr "Chiapas"
1444
1445#: mx/mx_states.py:18
1446msgid "Coahuila"
1447msgstr "Coahuila"
1448
1449#: mx/mx_states.py:19
1450msgid "Colima"
1451msgstr "Colima"
1452
1453#: mx/mx_states.py:20
1454msgid "Distrito Federal"
1455msgstr "Distrito Federal"
1456
1457#: mx/mx_states.py:21
1458msgid "Durango"
1459msgstr "Durango"
1460
1461#: mx/mx_states.py:22
1462msgid "Guerrero"
1463msgstr "Guerrero"
1464
1465#: mx/mx_states.py:23
1466msgid "Guanajuato"
1467msgstr "Guanajuato"
1468
1469#: mx/mx_states.py:24
1470msgid "Hidalgo"
1471msgstr "Hidalgo"
1472
1473#: mx/mx_states.py:25
1474msgid "Jalisco"
1475msgstr "Jalisco"
1476
1477#: mx/mx_states.py:26
1478msgid "Estado de México"
1479msgstr "Estado de México"
1480
1481#: mx/mx_states.py:27
1482msgid "Michoacán"
1483msgstr "Michoacán"
1484
1485#: mx/mx_states.py:28
1486msgid "Morelos"
1487msgstr "Morelos"
1488
1489#: mx/mx_states.py:29
1490msgid "Nayarit"
1491msgstr "Nayarit"
1492
1493#: mx/mx_states.py:30
1494msgid "Nuevo León"
1495msgstr "Nuevo León"
1496
1497#: mx/mx_states.py:31
1498msgid "Oaxaca"
1499msgstr "Oaxaca"
1500
1501#: mx/mx_states.py:32
1502msgid "Puebla"
1503msgstr "Puebla"
1504
1505#: mx/mx_states.py:33
1506msgid "Querétaro"
1507msgstr "Querétaro"
1508
1509#: mx/mx_states.py:34
1510msgid "Quintana Roo"
1511msgstr "Quintana Roo"
1512
1513#: mx/mx_states.py:35
1514msgid "Sinaloa"
1515msgstr "Sinaloa"
1516
1517#: mx/mx_states.py:36
1518msgid "San Luis Potosí"
1519msgstr "San Luis Potosí"
1520
1521#: mx/mx_states.py:37
1522msgid "Sonora"
1523msgstr "Sonora"
1524
1525#: mx/mx_states.py:38
1526msgid "Tabasco"
1527msgstr "Tabasco"
1528
1529#: mx/mx_states.py:39
1530msgid "Tamaulipas"
1531msgstr "Tamaulipas"
1532
1533#: mx/mx_states.py:40
1534msgid "Tlaxcala"
1535msgstr "Tlaxcala"
1536
1537#: mx/mx_states.py:41
1538msgid "Veracruz"
1539msgstr "Veracruz"
1540
1541#: mx/mx_states.py:42
1542msgid "Yucatán"
1543msgstr "Yucatán"
1544
1545#: mx/mx_states.py:43
1546msgid "Zacatecas"
1547msgstr "Zacatecas"
1548
1549#: nl/forms.py:22
1550msgid "Enter a valid postal code"
1551msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
1552
1553#: nl/forms.py:79
1554msgid "Enter a valid SoFi number"
1555msgstr "Oppgi et gyldig SoFi-nummer."
1556
1557#: nl/nl_provinces.py:4
1558msgid "Drenthe"
1559msgstr "Drenthe"
1560
1561#: nl/nl_provinces.py:5
1562msgid "Flevoland"
1563msgstr "Flevoland"
1564
1565#: nl/nl_provinces.py:6
1566msgid "Friesland"
1567msgstr "Friesland"
1568
1569#: nl/nl_provinces.py:7
1570msgid "Gelderland"
1571msgstr "Gelderland"
1572
1573#: nl/nl_provinces.py:8
1574msgid "Groningen"
1575msgstr "Groningen"
1576
1577#: nl/nl_provinces.py:10
1578msgid "Noord-Brabant"
1579msgstr "Noord-Brabant"
1580
1581#: nl/nl_provinces.py:11
1582msgid "Noord-Holland"
1583msgstr "Noord-Holland"
1584
1585#: nl/nl_provinces.py:12
1586msgid "Overijssel"
1587msgstr "Overijssel"
1588
1589#: nl/nl_provinces.py:13
1590msgid "Utrecht"
1591msgstr "Utrecht"
1592
1593#: nl/nl_provinces.py:14
1594msgid "Zeeland"
1595msgstr "Zeeland"
1596
1597#: nl/nl_provinces.py:15
1598msgid "Zuid-Holland"
1599msgstr "Zuid-Holland"
1600
1601#: no/forms.py:34
1602msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1603msgstr "Oppgi et gyldig norsk personnummer."
1604
1605#: pe/forms.py:25
1606msgid "This field requires 8 digits."
1607msgstr "Feltet krever ĺtte siffer."
1608
1609#: pe/forms.py:53
1610msgid "This field requires 11 digits."
1611msgstr "Feltet krever 11 siffer."
1612
1613#: pl/forms.py:39
1614msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1615msgstr "National Identification Number bestĺr av 11 siffer."
1616
1617#: pl/forms.py:40
1618msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1619msgstr "Feil kontrollsum for National Identification Number."
1620
1621#: pl/forms.py:74
1622msgid ""
1623"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1624msgstr "Oppgi et NIP pĺ formen XXX-XXX-XX-XX eller XX-XX-XXX-XXX."
1625
1626#: pl/forms.py:75
1627msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1628msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIP."
1629
1630#: pl/forms.py:114
1631msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1632msgstr "National Business Register Number (REGON) bestĺr av 9 eller 14 siffer."
1633
1634#: pl/forms.py:115
1635msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1636msgstr "Ugyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON)."
1637
1638#: pl/forms.py:155
1639msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1640msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XX-XXX."
1641
1642#: pl/pl_voivodeships.py:8
1643msgid "Lower Silesia"
1644msgstr "Lower Silesia"
1645
1646#: pl/pl_voivodeships.py:9
1647msgid "Kuyavia-Pomerania"
1648msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1649
1650#: pl/pl_voivodeships.py:10
1651msgid "Lublin"
1652msgstr "Lublin"
1653
1654#: pl/pl_voivodeships.py:11
1655msgid "Lubusz"
1656msgstr "Lubusz"
1657
1658#: pl/pl_voivodeships.py:12
1659msgid "Lodz"
1660msgstr "Lodz"
1661
1662#: pl/pl_voivodeships.py:13
1663msgid "Lesser Poland"
1664msgstr "Lesser Poland"
1665
1666#: pl/pl_voivodeships.py:14
1667msgid "Masovia"
1668msgstr "Masovia"
1669
1670#: pl/pl_voivodeships.py:15
1671msgid "Opole"
1672msgstr "Opole"
1673
1674#: pl/pl_voivodeships.py:16
1675msgid "Subcarpatia"
1676msgstr "Subcarpatia"
1677
1678#: pl/pl_voivodeships.py:17
1679msgid "Podlasie"
1680msgstr "Podlasie"
1681
1682#: pl/pl_voivodeships.py:18
1683msgid "Pomerania"
1684msgstr "Pomerania"
1685
1686#: pl/pl_voivodeships.py:19
1687msgid "Silesia"
1688msgstr "Silesia"
1689
1690#: pl/pl_voivodeships.py:20
1691msgid "Swietokrzyskie"
1692msgstr "Swietokrzyskie"
1693
1694#: pl/pl_voivodeships.py:21
1695msgid "Warmia-Masuria"
1696msgstr "Warmia-Masuria"
1697
1698#: pl/pl_voivodeships.py:22
1699msgid "Greater Poland"
1700msgstr "Greater Poland"
1701
1702#: pl/pl_voivodeships.py:23
1703msgid "West Pomerania"
1704msgstr "West Pomerania"
1705
1706#: pt/forms.py:17
1707msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1708msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXX-XXX."
1709
1710#: pt/forms.py:37
1711msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1712msgstr "Telefonnummer mĺ ha 9 siffer, eller starte med + eller 00."
1713
1714#: ro/forms.py:19
1715msgid "Enter a valid CIF."
1716msgstr "Oppgi et gyldig CIF."
1717
1718#: ro/forms.py:56
1719msgid "Enter a valid CNP."
1720msgstr "Oppgi et gyldig CNP."
1721
1722#: ro/forms.py:143
1723msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1724msgstr "Oppgi et gyldig IBAN pĺ formen ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
1725
1726#: ro/forms.py:175
1727msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1728msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XXXX-XXXXXX."
1729
1730#: ro/forms.py:200
1731msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1732msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXX."
1733
1734#: se/forms.py:50
1735msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1736msgstr "Oppgi et gyldig svensk organisasjonsnummer."
1737
1738#: se/forms.py:107
1739msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1740msgstr "Oppgi et gyldig svensk personnummer."
1741
1742#: se/forms.py:108
1743msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1744msgstr "Koordineringsnummer er ikke tillatt."
1745
1746#: se/forms.py:150
1747msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1748msgstr "Oppgi et gyldig svensk postnummer pĺ formen XXXXX."
1749
1750#: se/se_counties.py:15
1751msgid "Stockholm"
1752msgstr "Stockholm"
1753
1754#: se/se_counties.py:16
1755msgid "Västerbotten"
1756msgstr "Västerbotten"
1757
1758#: se/se_counties.py:17
1759msgid "Norrbotten"
1760msgstr "Norrbotten"
1761
1762#: se/se_counties.py:18
1763msgid "Uppsala"
1764msgstr "Uppsala"
1765
1766#: se/se_counties.py:19
1767msgid "Södermanland"
1768msgstr "Södermanland"
1769
1770#: se/se_counties.py:20
1771msgid "Östergötland"
1772msgstr "Östergötland"
1773
1774#: se/se_counties.py:21
1775msgid "Jönköping"
1776msgstr "Jönköping"
1777
1778#: se/se_counties.py:22
1779msgid "Kronoberg"
1780msgstr "Kronoberg"
1781
1782#: se/se_counties.py:23
1783msgid "Kalmar"
1784msgstr "Kalmar"
1785
1786#: se/se_counties.py:24
1787msgid "Gotland"
1788msgstr "Gotland"
1789
1790#: se/se_counties.py:25
1791msgid "Blekinge"
1792msgstr "Blekinge"
1793
1794#: se/se_counties.py:26
1795msgid "Skĺne"
1796msgstr "Skĺne"
1797
1798#: se/se_counties.py:27
1799msgid "Halland"
1800msgstr "Halland"
1801
1802#: se/se_counties.py:28
1803msgid "Västra Götaland"
1804msgstr "Västra Götaland"
1805
1806#: se/se_counties.py:29
1807msgid "Värmland"
1808msgstr "Värmland"
1809
1810#: se/se_counties.py:30
1811msgid "Örebro"
1812msgstr "Örebro"
1813
1814#: se/se_counties.py:31
1815msgid "Västmanland"
1816msgstr "Västmanland"
1817
1818#: se/se_counties.py:32
1819msgid "Dalarna"
1820msgstr "Dalarna"
1821
1822#: se/se_counties.py:33
1823msgid "Gävleborg"
1824msgstr "Gävleborg"
1825
1826#: se/se_counties.py:34
1827msgid "Västernorrland"
1828msgstr "Västernorrland"
1829
1830#: se/se_counties.py:35
1831msgid "Jämtland"
1832msgstr "Jämtland"
1833
1834#: sk/sk_districts.py:8
1835msgid "Banska Bystrica"
1836msgstr "Banska Bystrica"
1837
1838#: sk/sk_districts.py:9
1839msgid "Banska Stiavnica"
1840msgstr "Banska Stiavnica"
1841
1842#: sk/sk_districts.py:10
1843msgid "Bardejov"
1844msgstr "Bardejov"
1845
1846#: sk/sk_districts.py:11
1847msgid "Banovce nad Bebravou"
1848msgstr "Banovce nad Bebravou"
1849
1850#: sk/sk_districts.py:12
1851msgid "Brezno"
1852msgstr "Brezno"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:13
1855msgid "Bratislava I"
1856msgstr "Bratislava I"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:14
1859msgid "Bratislava II"
1860msgstr "Bratislava II"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:15
1863msgid "Bratislava III"
1864msgstr "Bratislava III"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:16
1867msgid "Bratislava IV"
1868msgstr "Bratislava IV"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:17
1871msgid "Bratislava V"
1872msgstr "Bratislava V"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:18
1875msgid "Bytca"
1876msgstr "Bytca"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:19
1879msgid "Cadca"
1880msgstr "Cadca"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:20
1883msgid "Detva"
1884msgstr "Detva"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:21
1887msgid "Dolny Kubin"
1888msgstr "Dolny Kubin"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:22
1891msgid "Dunajska Streda"
1892msgstr "Dunajska Streda"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:23
1895msgid "Galanta"
1896msgstr "Galanta"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:24
1899msgid "Gelnica"
1900msgstr "Gelnica"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:25
1903msgid "Hlohovec"
1904msgstr "Hlohovec"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:26
1907msgid "Humenne"
1908msgstr "Humenne"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:27
1911msgid "Ilava"
1912msgstr "Ilava"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:28
1915msgid "Kezmarok"
1916msgstr "Kezmarok"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:29
1919msgid "Komarno"
1920msgstr "Komarno"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:30
1923msgid "Kosice I"
1924msgstr "Kosice I"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:31
1927msgid "Kosice II"
1928msgstr "Kosice II"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:32
1931msgid "Kosice III"
1932msgstr "Kosice III"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:33
1935msgid "Kosice IV"
1936msgstr "Kosice IV"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:34
1939msgid "Kosice - okolie"
1940msgstr "Kosice - okolie"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:35
1943msgid "Krupina"
1944msgstr "Krupina"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:36
1947msgid "Kysucke Nove Mesto"
1948msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:37
1951msgid "Levice"
1952msgstr "Levice"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:38
1955msgid "Levoca"
1956msgstr "Levoca"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:39
1959msgid "Liptovsky Mikulas"
1960msgstr "Liptovsky Mikulas"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:40
1963msgid "Lucenec"
1964msgstr "Lucenec"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:41
1967msgid "Malacky"
1968msgstr "Malacky"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:42
1971msgid "Martin"
1972msgstr "Martin"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:43
1975msgid "Medzilaborce"
1976msgstr "Medzilaborce"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:44
1979msgid "Michalovce"
1980msgstr "Michalovce"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:45
1983msgid "Myjava"
1984msgstr "Myjava"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:46
1987msgid "Namestovo"
1988msgstr "Namestovo"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:47
1991msgid "Nitra"
1992msgstr "Nitra"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:48
1995msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1996msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:49
1999msgid "Nove Zamky"
2000msgstr "Nove Zamky"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:50
2003msgid "Partizanske"
2004msgstr "Partizanske"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:51
2007msgid "Pezinok"
2008msgstr "Pezinok"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:52
2011msgid "Piestany"
2012msgstr "Piestany"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:53
2015msgid "Poltar"
2016msgstr "Poltar"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:54
2019msgid "Poprad"
2020msgstr "Poprad"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:55
2023msgid "Povazska Bystrica"
2024msgstr "Povazska Bystrica"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:56
2027msgid "Presov"
2028msgstr "Presov"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:57
2031msgid "Prievidza"
2032msgstr "Prievidza"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:58
2035msgid "Puchov"
2036msgstr "Puchov"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:59
2039msgid "Revuca"
2040msgstr "Revuca"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:60
2043msgid "Rimavska Sobota"
2044msgstr "Rimavska Sobota"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:61
2047msgid "Roznava"
2048msgstr "Roznava"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:62
2051msgid "Ruzomberok"
2052msgstr "Ruzomberok"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:63
2055msgid "Sabinov"
2056msgstr "Sabinov"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:64
2059msgid "Senec"
2060msgstr "Senec"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:65
2063msgid "Senica"
2064msgstr "Senica"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:66
2067msgid "Skalica"
2068msgstr "Skalica"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:67
2071msgid "Snina"
2072msgstr "Snina"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:68
2075msgid "Sobrance"
2076msgstr "Sobrance"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:69
2079msgid "Spisska Nova Ves"
2080msgstr "Spisska Nova Ves"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:70
2083msgid "Stara Lubovna"
2084msgstr "Stara Lubovna"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:71
2087msgid "Stropkov"
2088msgstr "Stropkov"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:72
2091msgid "Svidnik"
2092msgstr "Svidnik"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:73
2095msgid "Sala"
2096msgstr "Sala"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:74
2099msgid "Topolcany"
2100msgstr "Topolcany"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:75
2103msgid "Trebisov"
2104msgstr "Trebisov"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:76
2107msgid "Trencin"
2108msgstr "Trencin"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:77
2111msgid "Trnava"
2112msgstr "Trnava"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:78
2115msgid "Turcianske Teplice"
2116msgstr "Turcianske Teplice"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:79
2119msgid "Tvrdosin"
2120msgstr "Tvrdosin"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:80
2123msgid "Velky Krtis"
2124msgstr "Velky Krtis"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:81
2127msgid "Vranov nad Toplou"
2128msgstr "Vranov nad Toplou"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:82
2131msgid "Zlate Moravce"
2132msgstr "Zlate Moravce"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:83
2135msgid "Zvolen"
2136msgstr "Zvolen"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:84
2139msgid "Zarnovica"
2140msgstr "Zarnovica"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:85
2143msgid "Ziar nad Hronom"
2144msgstr "Ziar nad Hronom"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:86
2147msgid "Zilina"
2148msgstr "Zilina"
2149
2150#: sk/sk_regions.py:8
2151msgid "Banska Bystrica region"
2152msgstr "Banská Bystrica-regionen"
2153
2154#: sk/sk_regions.py:9
2155msgid "Bratislava region"
2156msgstr "Bratislava-regionen"
2157
2158#: sk/sk_regions.py:10
2159msgid "Kosice region"
2160msgstr "Košice-regionen"
2161
2162#: sk/sk_regions.py:11
2163msgid "Nitra region"
2164msgstr "Nitra-regionen"
2165
2166#: sk/sk_regions.py:12
2167msgid "Presov region"
2168msgstr "Prešov-regionen"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:13
2171msgid "Trencin region"
2172msgstr "Tren?ín-regionen"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:14
2175msgid "Trnava region"
2176msgstr "Trnava-regionen"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:15
2179msgid "Zilina region"
2180msgstr "Žilina-regionen"
2181
2182#: tr/forms.py:16
2183msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2184msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
2185
2186#: tr/forms.py:37
2187msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2188msgstr "Telefonnummer mĺ vćre pĺ formen 0XXX XXX XXXX."
2189
2190#: tr/forms.py:64
2191msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2192msgstr "Oppgi et gyldig tyrkisk identifikasjonsnummer."
2193
2194#: tr/forms.py:65
2195msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2196msgstr "Tyrkiske identifikasjonsnummer mĺ vćre 11 siffer."
2197
2198#: uk/forms.py:21
2199msgid "Enter a valid postcode."
2200msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
2201
2202#: uk/uk_regions.py:11
2203msgid "Bedfordshire"
2204msgstr "Bedfordshire"
2205
2206#: uk/uk_regions.py:12
2207msgid "Buckinghamshire"
2208msgstr "Buckinghamshire"
2209
2210#: uk/uk_regions.py:14
2211msgid "Cheshire"
2212msgstr "Cheshire"
2213
2214#: uk/uk_regions.py:15
2215msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2216msgstr "Cornwall"
2217
2218#: uk/uk_regions.py:16
2219msgid "Cumbria"
2220msgstr "Cumbria"
2221
2222#: uk/uk_regions.py:17
2223msgid "Derbyshire"
2224msgstr "Derbyshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:18
2227msgid "Devon"
2228msgstr "Devon"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:19
2231msgid "Dorset"
2232msgstr "Dorset"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:20
2235msgid "Durham"
2236msgstr "Durham"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:21
2239msgid "East Sussex"
2240msgstr "East Sussex"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:22
2243msgid "Essex"
2244msgstr "Essex"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:23
2247msgid "Gloucestershire"
2248msgstr "Gloucestershire"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:24
2251msgid "Greater London"
2252msgstr "Stor-London"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:25
2255msgid "Greater Manchester"
2256msgstr "Stor-Manchester"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:26
2259msgid "Hampshire"
2260msgstr "Hampshire"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:27
2263msgid "Hertfordshire"
2264msgstr "Hertfordshire"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:28
2267msgid "Kent"
2268msgstr "Kent"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:29
2271msgid "Lancashire"
2272msgstr "Lancashire"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:30
2275msgid "Leicestershire"
2276msgstr "Leicestershire"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:31
2279msgid "Lincolnshire"
2280msgstr "Lincolnshire"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:32
2283msgid "Merseyside"
2284msgstr "Merseyside"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:33
2287msgid "Norfolk"
2288msgstr "Norfolk"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:34
2291msgid "North Yorkshire"
2292msgstr "North Yorkshire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:35
2295msgid "Northamptonshire"
2296msgstr "Northamptonshire"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:36
2299msgid "Northumberland"
2300msgstr "Northumberland"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:37
2303msgid "Nottinghamshire"
2304msgstr "Nottinghamshire"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:38
2307msgid "Oxfordshire"
2308msgstr "Oxfordshire"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:39
2311msgid "Shropshire"
2312msgstr "Shropshire"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:40
2315msgid "Somerset"
2316msgstr "Somerset"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:41
2319msgid "South Yorkshire"
2320msgstr "South Yorkshire"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:42
2323msgid "Staffordshire"
2324msgstr "Staffordshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:43
2327msgid "Suffolk"
2328msgstr "Suffolk"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:44
2331msgid "Surrey"
2332msgstr "Surrey"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:45
2335msgid "Tyne and Wear"
2336msgstr "Tyne and Wear"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:46
2339msgid "Warwickshire"
2340msgstr "Warwickshire"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:47
2343msgid "West Midlands"
2344msgstr "West Midlands"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:48
2347msgid "West Sussex"
2348msgstr "West Sussex"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:49
2351msgid "West Yorkshire"
2352msgstr "West Yorkshire"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:50
2355msgid "Wiltshire"
2356msgstr "Wiltshire"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:51
2359msgid "Worcestershire"
2360msgstr "Worcestershire"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:55
2363msgid "County Antrim"
2364msgstr "Antrim"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:56
2367msgid "County Armagh"
2368msgstr "Armagh"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:57
2371msgid "County Down"
2372msgstr "Down"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:58
2375msgid "County Fermanagh"
2376msgstr "Fermanagh"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:59
2379msgid "County Londonderry"
2380msgstr "Londonderry"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:60
2383msgid "County Tyrone"
2384msgstr "Tyrone"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:64
2387msgid "Clwyd"
2388msgstr "Clwyd"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:65
2391msgid "Dyfed"
2392msgstr "Dyfed"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:66
2395msgid "Gwent"
2396msgstr "Gwent"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:67
2399msgid "Gwynedd"
2400msgstr "Gwynedd"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:68
2403msgid "Mid Glamorgan"
2404msgstr "Mid Glamorgan"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:69
2407msgid "Powys"
2408msgstr "Powys"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:70
2411msgid "South Glamorgan"
2412msgstr "South Glamorgan"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:71
2415msgid "West Glamorgan"
2416msgstr "West Glamorgan"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:75
2419msgid "Borders"
2420msgstr "Borders"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:76
2423msgid "Central Scotland"
2424msgstr "Central Scotland"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:77
2427msgid "Dumfries and Galloway"
2428msgstr "Dumfries and Galloway"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:78
2431msgid "Fife"
2432msgstr "Fife"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:79
2435msgid "Grampian"
2436msgstr "Grampian"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:80
2439msgid "Highland"
2440msgstr "Highland"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:81
2443msgid "Lothian"
2444msgstr "Lothian"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:82
2447msgid "Orkney Islands"
2448msgstr "Orknřyene"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:83
2451msgid "Shetland Islands"
2452msgstr "Shetland"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:84
2455msgid "Strathclyde"
2456msgstr "Strathclyde"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:85
2459msgid "Tayside"
2460msgstr "Tayside"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:86
2463msgid "Western Isles"
2464msgstr "Ytre Hebridene"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:90
2467msgid "England"
2468msgstr "England"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:91
2471msgid "Northern Ireland"
2472msgstr "Nord-Irland"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:92
2475msgid "Scotland"
2476msgstr "Skottland"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:93
2479msgid "Wales"
2480msgstr "Wales"
2481
2482#: us/forms.py:17
2483msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2484msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX eller XXXXX-XXXX."
2485
2486#: us/forms.py:26
2487msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2488msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XXX-XXX-XXXX."
2489
2490#: us/forms.py:55
2491msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2492msgstr ""
2493"Oppgi et gyldig amerikansik Social Security-nummer pĺ formen XXX-XX-XXXX."
2494
2495#: us/forms.py:88
2496msgid "Enter a U.S. state or territory."
2497msgstr "Oppgi en amerikansk stat eller et omrĺde"
2498
2499#: us/models.py:9
2500msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2501msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)"
2502
2503#: us/models.py:18
2504msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2505msgstr "Amerikansk postkode (to store bokstaver)"
2506
2507#: us/models.py:27
2508msgid "Phone number"
2509msgstr "Telefonnummer"
2510
2511#: uy/forms.py:28
2512msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2513msgstr "Oppgi gyldig CI pĺ formen X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
2514
2515#: uy/forms.py:30
2516msgid "Enter a valid CI number."
2517msgstr "Oppgi et gyldig CI-nummer."
2518
2519#: za/forms.py:21
2520msgid "Enter a valid South African ID number"
2521msgstr "Oppgi et gyldig South African ID-nummer."
2522
2523#: za/forms.py:55
2524msgid "Enter a valid South African postal code"
2525msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
2526
2527#: za/za_provinces.py:4
2528msgid "Eastern Cape"
2529msgstr "Eastern Cape"
2530
2531#: za/za_provinces.py:5
2532msgid "Free State"
2533msgstr "Free State"
2534
2535#: za/za_provinces.py:6
2536msgid "Gauteng"
2537msgstr "Gauteng"
2538
2539#: za/za_provinces.py:7
2540msgid "KwaZulu-Natal"
2541msgstr "KwaZulu-Natal"
2542
2543#: za/za_provinces.py:8
2544msgid "Limpopo"
2545msgstr "Limpopo"
2546
2547#: za/za_provinces.py:9
2548msgid "Mpumalanga"
2549msgstr "Mpumalanga"
2550
2551#: za/za_provinces.py:10
2552msgid "Northern Cape"
2553msgstr "Northern Cape"
2554
2555#: za/za_provinces.py:11
2556msgid "North West"
2557msgstr "North West"
2558
2559#: za/za_provinces.py:12
2560msgid "Western Cape"
2561msgstr "Western Cape"