PageRenderTime 122ms CodeModel.GetById 81ms app.highlight 18ms RepoModel.GetById 12ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2561 lines | 1931 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | e2b1a32b0696a4c1354cc0ae594e750a MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:02+0000\n"
   9"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Norwegian Bokmĺl <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: nb\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen NNNN eller ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Feltet krever kun tall."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Feltet krever 7 eller 8 siffer."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Oppgi gyldig CUIT pĺ formen XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "Ugyldig CUIT."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Carinthia"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Niederösterreich"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Oberösterreich"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburg"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Steiermark"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Wien"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr "Oppgi et gyldig Řsterrisk personnummer pĺ formen XXXX XXXXXX."
  80
  81#: au/forms.py:17
  82msgid "Enter a 4 digit post code."
  83msgstr "Oppgi et firesifret postnummer."
  84
  85#: be/be_provinces.py:5
  86msgid "Antwerp"
  87msgstr "Antwerpen"
  88
  89#: be/be_provinces.py:6
  90msgid "Brussels"
  91msgstr "Brussel"
  92
  93#: be/be_provinces.py:7
  94msgid "East Flanders"
  95msgstr "Řst-Flandern"
  96
  97#: be/be_provinces.py:8
  98msgid "Flemish Brabant"
  99msgstr "Flamsk Brabant"
 100
 101#: be/be_provinces.py:9
 102msgid "Hainaut"
 103msgstr "Hainaut"
 104
 105#: be/be_provinces.py:10
 106msgid "Liege"
 107msgstr "Ličge"
 108
 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 110msgid "Limburg"
 111msgstr "Limburg"
 112
 113#: be/be_provinces.py:12
 114msgid "Luxembourg"
 115msgstr "Luxembourg"
 116
 117#: be/be_provinces.py:13
 118msgid "Namur"
 119msgstr "Namur"
 120
 121#: be/be_provinces.py:14
 122msgid "Walloon Brabant"
 123msgstr "Vallonsk Brabant"
 124
 125#: be/be_provinces.py:15
 126msgid "West Flanders"
 127msgstr "Vest-Flandern"
 128
 129#: be/be_regions.py:5
 130msgid "Brussels Capital Region"
 131msgstr "Brussel-regionen"
 132
 133#: be/be_regions.py:6
 134msgid "Flemish Region"
 135msgstr "Flamsk-regionen"
 136
 137#: be/be_regions.py:7
 138msgid "Wallonia"
 139msgstr "Vallonia"
 140
 141#: be/forms.py:23
 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 143msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pĺ formen 1XXX - 9XXX."
 144
 145#: be/forms.py:46
 146msgid ""
 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 150msgstr ""
 151"Oppgi et gyldig telefonnummer i et av fřlgende formater: 0x xxx xx xx, 0xx "
 152"xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx."
 153"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 154
 155#: br/forms.py:17
 156msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 157msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX-XXX."
 158
 159#: br/forms.py:26
 160msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 161msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XX-XXXX-XXXX."
 162
 163#: br/forms.py:54
 164msgid ""
 165"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 166"states."
 167msgstr ""
 168"Velg en gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikke et av de tilgjengelige "
 169"valgene."
 170
 171#: br/forms.py:90
 172msgid "Invalid CPF number."
 173msgstr "Ugyldig CPF-nummer."
 174
 175#: br/forms.py:91
 176msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 177msgstr "Feltet krever maksimum 11 eller 14 siffer."
 178
 179#: br/forms.py:130
 180msgid "Invalid CNPJ number."
 181msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer."
 182
 183#: br/forms.py:132
 184msgid "This field requires at least 14 digits"
 185msgstr "Feltet krever minst 14 siffer."
 186
 187#: ca/forms.py:25
 188msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 189msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXX XXX."
 190
 191#: ca/forms.py:96
 192msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 193msgstr "Oppgi et gyldig kanadisk personnummer pĺ formen XXX-XXX-XXX."
 194
 195#: ch/ch_states.py:5
 196msgid "Aargau"
 197msgstr "Aargau"
 198
 199#: ch/ch_states.py:6
 200msgid "Appenzell Innerrhoden"
 201msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 202
 203#: ch/ch_states.py:7
 204msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 205msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:8
 208msgid "Basel-Stadt"
 209msgstr "Basel-Stadt"
 210
 211#: ch/ch_states.py:9
 212msgid "Basel-Land"
 213msgstr "Basel-Landschaft"
 214
 215#: ch/ch_states.py:10
 216msgid "Berne"
 217msgstr "Bern"
 218
 219#: ch/ch_states.py:11
 220msgid "Fribourg"
 221msgstr "Fribourg"
 222
 223#: ch/ch_states.py:12
 224msgid "Geneva"
 225msgstr "Genčve"
 226
 227#: ch/ch_states.py:13
 228msgid "Glarus"
 229msgstr "Glarus"
 230
 231#: ch/ch_states.py:14
 232msgid "Graubuenden"
 233msgstr "Graubünden"
 234
 235#: ch/ch_states.py:15
 236msgid "Jura"
 237msgstr "Jura"
 238
 239#: ch/ch_states.py:16
 240msgid "Lucerne"
 241msgstr "Luzern"
 242
 243#: ch/ch_states.py:17
 244msgid "Neuchatel"
 245msgstr "Neuchâtel"
 246
 247#: ch/ch_states.py:18
 248msgid "Nidwalden"
 249msgstr "Nidwalden"
 250
 251#: ch/ch_states.py:19
 252msgid "Obwalden"
 253msgstr "Obwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:20
 256msgid "Schaffhausen"
 257msgstr "Schaffhausen"
 258
 259#: ch/ch_states.py:21
 260msgid "Schwyz"
 261msgstr "Schwyz"
 262
 263#: ch/ch_states.py:22
 264msgid "Solothurn"
 265msgstr "Solothurn"
 266
 267#: ch/ch_states.py:23
 268msgid "St. Gallen"
 269msgstr "St. Gallen"
 270
 271#: ch/ch_states.py:24
 272msgid "Thurgau"
 273msgstr "Thurgau"
 274
 275#: ch/ch_states.py:25
 276msgid "Ticino"
 277msgstr "Ticino"
 278
 279#: ch/ch_states.py:26
 280msgid "Uri"
 281msgstr "Uri"
 282
 283#: ch/ch_states.py:27
 284msgid "Valais"
 285msgstr "Wallis"
 286
 287#: ch/ch_states.py:28
 288msgid "Vaud"
 289msgstr "Vaud"
 290
 291#: ch/ch_states.py:29
 292msgid "Zug"
 293msgstr "Zug"
 294
 295#: ch/ch_states.py:30
 296msgid "Zurich"
 297msgstr "Zürich"
 298
 299#: ch/forms.py:65
 300msgid ""
 301"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 302"1234567890 format."
 303msgstr ""
 304"Oppgi et gyldig sveitsisk identitets- eller passnummer pĺ formen X1234567<0 "
 305"eller 1234567890."
 306
 307#: cl/forms.py:30
 308msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 309msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT."
 310
 311#: cl/forms.py:31
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 313msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT pĺ formen XX.XXX.XXX-X."
 314
 315#: cl/forms.py:32
 316msgid "The Chilean RUT is not valid."
 317msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig."
 318
 319#: cz/cz_regions.py:8
 320msgid "Prague"
 321msgstr "Praha"
 322
 323#: cz/cz_regions.py:9
 324msgid "Central Bohemian Region"
 325msgstr "Sentralbřhmen region"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:10
 328msgid "South Bohemian Region"
 329msgstr "Sydbřhmen region"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:11
 332msgid "Pilsen Region"
 333msgstr "Plze? region"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:12
 336msgid "Carlsbad Region"
 337msgstr "Karlovy Vary region"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:13
 340msgid "Usti Region"
 341msgstr "Ústí nad Labem region"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:14
 344msgid "Liberec Region"
 345msgstr "Liberec region"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:15
 348msgid "Hradec Region"
 349msgstr "Hradec Králové region"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:16
 352msgid "Pardubice Region"
 353msgstr "Pardubice region"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:17
 356msgid "Vysocina Region"
 357msgstr "Žilina-regionen"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:18
 360msgid "South Moravian Region"
 361msgstr "Sydmähriske region"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:19
 364msgid "Olomouc Region"
 365msgstr "Olomouc region"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:20
 368msgid "Zlin Region"
 369msgstr "Zlín region"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:21
 372msgid "Moravian-Silesian Region"
 373msgstr "Mähren-Schlesien region"
 374
 375#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 376msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 377msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX or XXX XX."
 378
 379#: cz/forms.py:48
 380msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 381msgstr "Oppgi et fřdselsnummer pĺ formen XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX."
 382
 383#: cz/forms.py:49
 384msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 385msgstr "Ugyldig valgfritt parameter 'Gender', gyldige verdier er 'f' and 'm'"
 386
 387#: cz/forms.py:50
 388msgid "Enter a valid birth number."
 389msgstr "Oppgi et gyldig fřdselsnummer."
 390
 391#: cz/forms.py:111
 392msgid "Enter a valid IC number."
 393msgstr "Oppgi et gyldig IC-nummer."
 394
 395#: de/de_states.py:5
 396msgid "Baden-Wuerttemberg"
 397msgstr "Baden-Württemberg"
 398
 399#: de/de_states.py:6
 400msgid "Bavaria"
 401msgstr "Bayern"
 402
 403#: de/de_states.py:7
 404msgid "Berlin"
 405msgstr "Berlin"
 406
 407#: de/de_states.py:8
 408msgid "Brandenburg"
 409msgstr "Brandenburg"
 410
 411#: de/de_states.py:9
 412msgid "Bremen"
 413msgstr "Bremen"
 414
 415#: de/de_states.py:10
 416msgid "Hamburg"
 417msgstr "Hamburg"
 418
 419#: de/de_states.py:11
 420msgid "Hessen"
 421msgstr "Hessen"
 422
 423#: de/de_states.py:12
 424msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 425msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
 426
 427#: de/de_states.py:13
 428msgid "Lower Saxony"
 429msgstr "Niedersachsen"
 430
 431#: de/de_states.py:14
 432msgid "North Rhine-Westphalia"
 433msgstr "Nordrhein-Westfalen"
 434
 435#: de/de_states.py:15
 436msgid "Rhineland-Palatinate"
 437msgstr "Rheinland-Pfalz"
 438
 439#: de/de_states.py:16
 440msgid "Saarland"
 441msgstr "Saarland"
 442
 443#: de/de_states.py:17
 444msgid "Saxony"
 445msgstr "Sachsen"
 446
 447#: de/de_states.py:18
 448msgid "Saxony-Anhalt"
 449msgstr "Sachsen-Anhalt"
 450
 451#: de/de_states.py:19
 452msgid "Schleswig-Holstein"
 453msgstr "Schleswig-Holstein"
 454
 455#: de/de_states.py:20
 456msgid "Thuringia"
 457msgstr "Thüringen"
 458
 459#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 460msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 461msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
 462
 463#: de/forms.py:42
 464msgid ""
 465"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 466"format."
 467msgstr ""
 468"Oppgi et gyldig tysk identitetsnummer pĺ formen XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-"
 469"X."
 470
 471#: es/es_provinces.py:5
 472msgid "Arava"
 473msgstr "Álava"
 474
 475#: es/es_provinces.py:6
 476msgid "Albacete"
 477msgstr "Albacete"
 478
 479#: es/es_provinces.py:7
 480msgid "Alacant"
 481msgstr "Alicante"
 482
 483#: es/es_provinces.py:8
 484msgid "Almeria"
 485msgstr "Almería"
 486
 487#: es/es_provinces.py:9
 488msgid "Avila"
 489msgstr "Ávila"
 490
 491#: es/es_provinces.py:10
 492msgid "Badajoz"
 493msgstr "Badajoz"
 494
 495#: es/es_provinces.py:11
 496msgid "Illes Balears"
 497msgstr "Balearene"
 498
 499#: es/es_provinces.py:12
 500msgid "Barcelona"
 501msgstr "Barcelona"
 502
 503#: es/es_provinces.py:13
 504msgid "Burgos"
 505msgstr "Burgos"
 506
 507#: es/es_provinces.py:14
 508msgid "Caceres"
 509msgstr "Cáceres"
 510
 511#: es/es_provinces.py:15
 512msgid "Cadiz"
 513msgstr "Cádiz"
 514
 515#: es/es_provinces.py:16
 516msgid "Castello"
 517msgstr "Castellón"
 518
 519#: es/es_provinces.py:17
 520msgid "Ciudad Real"
 521msgstr "Ciudad Real"
 522
 523#: es/es_provinces.py:18
 524msgid "Cordoba"
 525msgstr "Córdoba"
 526
 527#: es/es_provinces.py:19
 528msgid "A Coruna"
 529msgstr "A Coruna"
 530
 531#: es/es_provinces.py:20
 532msgid "Cuenca"
 533msgstr "Cuenca"
 534
 535#: es/es_provinces.py:21
 536msgid "Girona"
 537msgstr "Girona"
 538
 539#: es/es_provinces.py:22
 540msgid "Granada"
 541msgstr "Granada"
 542
 543#: es/es_provinces.py:23
 544msgid "Guadalajara"
 545msgstr "Guadalajara"
 546
 547#: es/es_provinces.py:24
 548msgid "Guipuzkoa"
 549msgstr "Gipuzkoa"
 550
 551#: es/es_provinces.py:25
 552msgid "Huelva"
 553msgstr "Huelva"
 554
 555#: es/es_provinces.py:26
 556msgid "Huesca"
 557msgstr "Huesca"
 558
 559#: es/es_provinces.py:27
 560msgid "Jaen"
 561msgstr "Jaén"
 562
 563#: es/es_provinces.py:28
 564msgid "Leon"
 565msgstr "León"
 566
 567#: es/es_provinces.py:29
 568msgid "Lleida"
 569msgstr "Lleida"
 570
 571#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 572msgid "La Rioja"
 573msgstr "La Rioja"
 574
 575#: es/es_provinces.py:31
 576msgid "Lugo"
 577msgstr "Lugo"
 578
 579#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 580msgid "Madrid"
 581msgstr "Madrid"
 582
 583#: es/es_provinces.py:33
 584msgid "Malaga"
 585msgstr "Málaga"
 586
 587#: es/es_provinces.py:34
 588msgid "Murcia"
 589msgstr "Murcia"
 590
 591#: es/es_provinces.py:35
 592msgid "Navarre"
 593msgstr "Navarra"
 594
 595#: es/es_provinces.py:36
 596msgid "Ourense"
 597msgstr "Ourense"
 598
 599#: es/es_provinces.py:37
 600msgid "Asturias"
 601msgstr "Asturias"
 602
 603#: es/es_provinces.py:38
 604msgid "Palencia"
 605msgstr "Palencia"
 606
 607#: es/es_provinces.py:39
 608msgid "Las Palmas"
 609msgstr "Las Palmas"
 610
 611#: es/es_provinces.py:40
 612msgid "Pontevedra"
 613msgstr "Pontevedra"
 614
 615#: es/es_provinces.py:41
 616msgid "Salamanca"
 617msgstr "Salamanca"
 618
 619#: es/es_provinces.py:42
 620msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 621msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 622
 623#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 624msgid "Cantabria"
 625msgstr "Cantabria"
 626
 627#: es/es_provinces.py:44
 628msgid "Segovia"
 629msgstr "Segovia"
 630
 631#: es/es_provinces.py:45
 632msgid "Seville"
 633msgstr "Sevilla"
 634
 635#: es/es_provinces.py:46
 636msgid "Soria"
 637msgstr "Soria"
 638
 639#: es/es_provinces.py:47
 640msgid "Tarragona"
 641msgstr "Tarragona"
 642
 643#: es/es_provinces.py:48
 644msgid "Teruel"
 645msgstr "Teruel"
 646
 647#: es/es_provinces.py:49
 648msgid "Toledo"
 649msgstr "Toledo"
 650
 651#: es/es_provinces.py:50
 652msgid "Valencia"
 653msgstr "Valencia"
 654
 655#: es/es_provinces.py:51
 656msgid "Valladolid"
 657msgstr "Valladolid"
 658
 659#: es/es_provinces.py:52
 660msgid "Bizkaia"
 661msgstr "Bizkaia"
 662
 663#: es/es_provinces.py:53
 664msgid "Zamora"
 665msgstr "Zamora"
 666
 667#: es/es_provinces.py:54
 668msgid "Zaragoza"
 669msgstr "Zaragoza"
 670
 671#: es/es_provinces.py:55
 672msgid "Ceuta"
 673msgstr "Ceuta"
 674
 675#: es/es_provinces.py:56
 676msgid "Melilla"
 677msgstr "Melilla"
 678
 679#: es/es_regions.py:5
 680msgid "Andalusia"
 681msgstr "Andalucía"
 682
 683#: es/es_regions.py:6
 684msgid "Aragon"
 685msgstr "Aragón"
 686
 687#: es/es_regions.py:7
 688msgid "Principality of Asturias"
 689msgstr "Asturias"
 690
 691#: es/es_regions.py:8
 692msgid "Balearic Islands"
 693msgstr "Balearene"
 694
 695#: es/es_regions.py:9
 696msgid "Basque Country"
 697msgstr "Baskerland"
 698
 699#: es/es_regions.py:10
 700msgid "Canary Islands"
 701msgstr "Kanariřyene"
 702
 703#: es/es_regions.py:12
 704msgid "Castile-La Mancha"
 705msgstr "Castilla-La Mancha"
 706
 707#: es/es_regions.py:13
 708msgid "Castile and Leon"
 709msgstr "Castilla y León"
 710
 711#: es/es_regions.py:14
 712msgid "Catalonia"
 713msgstr "Catalonia"
 714
 715#: es/es_regions.py:15
 716msgid "Extremadura"
 717msgstr "Extremadura"
 718
 719#: es/es_regions.py:16
 720msgid "Galicia"
 721msgstr "Galicia"
 722
 723#: es/es_regions.py:19
 724msgid "Region of Murcia"
 725msgstr "Murcia"
 726
 727#: es/es_regions.py:20
 728msgid "Foral Community of Navarre"
 729msgstr "Navarra"
 730
 731#: es/es_regions.py:21
 732msgid "Valencian Community"
 733msgstr "Valenciana"
 734
 735#: es/forms.py:20
 736msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 737msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pĺ formen 01XXX - 52XXX."
 738
 739#: es/forms.py:40
 740msgid ""
 741"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 742"9XXXXXXXX."
 743msgstr ""
 744"Oppgi et gyldig telefonnummer pĺ et av fřlgende formater: 6XXXXXXXX, "
 745"8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX."
 746
 747#: es/forms.py:67
 748msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 749msgstr "Oppgi et gyldig NIF, NIE eller CIF."
 750
 751#: es/forms.py:68
 752msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 753msgstr "Oppgi et gyldig NIF eller NIE."
 754
 755#: es/forms.py:69
 756msgid "Invalid checksum for NIF."
 757msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIF."
 758
 759#: es/forms.py:70
 760msgid "Invalid checksum for NIE."
 761msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIE."
 762
 763#: es/forms.py:71
 764msgid "Invalid checksum for CIF."
 765msgstr "Ugyldig kontrollsum for CIF."
 766
 767#: es/forms.py:143
 768msgid ""
 769"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 770msgstr "Oppgi et gyldig kontonummer pĺ formen XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 771
 772#: es/forms.py:144
 773msgid "Invalid checksum for bank account number."
 774msgstr "Ugyldig kontrollsum for kontonummer."
 775
 776#: fi/forms.py:29
 777msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 778msgstr "Oppgi et gyldig finsk personnummer."
 779
 780#: fr/forms.py:31
 781msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 782msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen 0X XX XX XX XX."
 783
 784#: id/forms.py:28
 785msgid "Enter a valid post code"
 786msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
 787
 788#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 789msgid "Enter a valid phone number"
 790msgstr "Oppgi et gyldig telefonnummer."
 791
 792#: id/forms.py:107
 793msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 794msgstr "Oppgi et gyldig kjřretřyregistreringsnummer."
 795
 796#: id/forms.py:170
 797msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 798msgstr "Oppgi et gyldig NIK/KTP-nummer."
 799
 800#: id/id_choices.py:15
 801msgid "Aceh"
 802msgstr "Aceh"
 803
 804#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 805msgid "Bali"
 806msgstr "Bali"
 807
 808#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 809msgid "Banten"
 810msgstr "Banten"
 811
 812#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 813msgid "Bengkulu"
 814msgstr "Bengkulu"
 815
 816#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 817msgid "Yogyakarta"
 818msgstr "Yogyakarta"
 819
 820#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 821msgid "Jakarta"
 822msgstr "Jakarta"
 823
 824#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 825msgid "Gorontalo"
 826msgstr "Gorontalo"
 827
 828#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 829msgid "Jambi"
 830msgstr "Jambi"
 831
 832#: id/id_choices.py:23
 833msgid "Jawa Barat"
 834msgstr "Jawa Barat"
 835
 836#: id/id_choices.py:24
 837msgid "Jawa Tengah"
 838msgstr "Jawa Tengah"
 839
 840#: id/id_choices.py:25
 841msgid "Jawa Timur"
 842msgstr "Jawa Timur"
 843
 844#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 845msgid "Kalimantan Barat"
 846msgstr "Kalimantan Barat"
 847
 848#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 849msgid "Kalimantan Selatan"
 850msgstr "Kalimantan Selatan"
 851
 852#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 853msgid "Kalimantan Tengah"
 854msgstr "Kalimantan Tengah"
 855
 856#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 857msgid "Kalimantan Timur"
 858msgstr "Kalimantan Timur"
 859
 860#: id/id_choices.py:30
 861msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 862msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 863
 864#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 865msgid "Kepulauan Riau"
 866msgstr "Kepulauan Riau"
 867
 868#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 869msgid "Lampung"
 870msgstr "Lampung"
 871
 872#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 873msgid "Maluku"
 874msgstr "Maluku"
 875
 876#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 877msgid "Maluku Utara"
 878msgstr "Maluku Utara"
 879
 880#: id/id_choices.py:35
 881msgid "Nusa Tenggara Barat"
 882msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 883
 884#: id/id_choices.py:36
 885msgid "Nusa Tenggara Timur"
 886msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 887
 888#: id/id_choices.py:37
 889msgid "Papua"
 890msgstr "Papua"
 891
 892#: id/id_choices.py:38
 893msgid "Papua Barat"
 894msgstr "Papua Barat"
 895
 896#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 897msgid "Riau"
 898msgstr "Riau"
 899
 900#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 901msgid "Sulawesi Barat"
 902msgstr "Sulawesi Barat"
 903
 904#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 905msgid "Sulawesi Selatan"
 906msgstr "Sulawesi Selatan"
 907
 908#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 909msgid "Sulawesi Tengah"
 910msgstr "Sulawesi Tengah"
 911
 912#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 913msgid "Sulawesi Tenggara"
 914msgstr "Sulawesi Tenggara"
 915
 916#: id/id_choices.py:44
 917msgid "Sulawesi Utara"
 918msgstr "Sulawesi Utara"
 919
 920#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 921msgid "Sumatera Barat"
 922msgstr "Sumatera Barat"
 923
 924#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 925msgid "Sumatera Selatan"
 926msgstr "Sumatera Selatan"
 927
 928#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 929msgid "Sumatera Utara"
 930msgstr "Sumatera Utara"
 931
 932#: id/id_choices.py:52
 933msgid "Magelang"
 934msgstr "Magelang"
 935
 936#: id/id_choices.py:54
 937msgid "Surakarta - Solo"
 938msgstr "Surakarta - Solo"
 939
 940#: id/id_choices.py:55
 941msgid "Madiun"
 942msgstr "Madiun"
 943
 944#: id/id_choices.py:56
 945msgid "Kediri"
 946msgstr "Kediri"
 947
 948#: id/id_choices.py:59
 949msgid "Tapanuli"
 950msgstr "Tapanuli"
 951
 952#: id/id_choices.py:65
 953msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 954msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 955
 956#: id/id_choices.py:67
 957msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 958msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 959
 960#: id/id_choices.py:69
 961msgid "Corps Consulate"
 962msgstr "Corps Consulate"
 963
 964#: id/id_choices.py:70
 965msgid "Corps Diplomatic"
 966msgstr "Corps Diplomatic"
 967
 968#: id/id_choices.py:71
 969msgid "Bandung"
 970msgstr "Bandung"
 971
 972#: id/id_choices.py:73
 973msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 974msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 975
 976#: id/id_choices.py:78
 977msgid "NTT - Timor"
 978msgstr "NTT - Timor"
 979
 980#: id/id_choices.py:80
 981msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 982msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 983
 984#: id/id_choices.py:83
 985msgid "NTB - Lombok"
 986msgstr "NTB - Lombok"
 987
 988#: id/id_choices.py:84
 989msgid "Papua dan Papua Barat"
 990msgstr "Papua dan Papua Barat"
 991
 992#: id/id_choices.py:86
 993msgid "Cirebon"
 994msgstr "Cirebon"
 995
 996#: id/id_choices.py:87
 997msgid "NTB - Sumbawa"
 998msgstr "NTB - Sumbawa"
 999
1000#: id/id_choices.py:88
1001msgid "NTT - Flores"
1002msgstr "NTT - Flores"
1003
1004#: id/id_choices.py:89
1005msgid "NTT - Sumba"
1006msgstr "NTT - Sumba"
1007
1008#: id/id_choices.py:90
1009msgid "Bogor"
1010msgstr "Bogor"
1011
1012#: id/id_choices.py:91
1013msgid "Pekalongan"
1014msgstr "Pekalongan"
1015
1016#: id/id_choices.py:92
1017msgid "Semarang"
1018msgstr "Semarang"
1019
1020#: id/id_choices.py:93
1021msgid "Pati"
1022msgstr "Pati"
1023
1024#: id/id_choices.py:97
1025msgid "Surabaya"
1026msgstr "Surabaya"
1027
1028#: id/id_choices.py:98
1029msgid "Madura"
1030msgstr "Madura"
1031
1032#: id/id_choices.py:99
1033msgid "Malang"
1034msgstr "Malang"
1035
1036#: id/id_choices.py:100
1037msgid "Jember"
1038msgstr "Jember"
1039
1040#: id/id_choices.py:101
1041msgid "Banyumas"
1042msgstr "Banyumas"
1043
1044#: id/id_choices.py:102
1045msgid "Federal Government"
1046msgstr "Federal Government"
1047
1048#: id/id_choices.py:103
1049msgid "Bojonegoro"
1050msgstr "Bojonegoro"
1051
1052#: id/id_choices.py:104
1053msgid "Purwakarta"
1054msgstr "Purwakarta"
1055
1056#: id/id_choices.py:105
1057msgid "Sidoarjo"
1058msgstr "Sidoarjo"
1059
1060#: id/id_choices.py:106
1061msgid "Garut"
1062msgstr "Garut"
1063
1064#: ie/ie_counties.py:8
1065msgid "Antrim"
1066msgstr "Antrim"
1067
1068#: ie/ie_counties.py:9
1069msgid "Armagh"
1070msgstr "Armagh"
1071
1072#: ie/ie_counties.py:10
1073msgid "Carlow"
1074msgstr "Carlow"
1075
1076#: ie/ie_counties.py:11
1077msgid "Cavan"
1078msgstr "Cavan"
1079
1080#: ie/ie_counties.py:12
1081msgid "Clare"
1082msgstr "Clare"
1083
1084#: ie/ie_counties.py:13
1085msgid "Cork"
1086msgstr "Cork"
1087
1088#: ie/ie_counties.py:14
1089msgid "Derry"
1090msgstr "Derry"
1091
1092#: ie/ie_counties.py:15
1093msgid "Donegal"
1094msgstr "Donegal"
1095
1096#: ie/ie_counties.py:16
1097msgid "Down"
1098msgstr "Down"
1099
1100#: ie/ie_counties.py:17
1101msgid "Dublin"
1102msgstr "Dublin"
1103
1104#: ie/ie_counties.py:18
1105msgid "Fermanagh"
1106msgstr "Fermanagh"
1107
1108#: ie/ie_counties.py:19
1109msgid "Galway"
1110msgstr "Galway"
1111
1112#: ie/ie_counties.py:20
1113msgid "Kerry"
1114msgstr "Kerry"
1115
1116#: ie/ie_counties.py:21
1117msgid "Kildare"
1118msgstr "Kildare"
1119
1120#: ie/ie_counties.py:22
1121msgid "Kilkenny"
1122msgstr "Kilkenny"
1123
1124#: ie/ie_counties.py:23
1125msgid "Laois"
1126msgstr "Laois"
1127
1128#: ie/ie_counties.py:24
1129msgid "Leitrim"
1130msgstr "Leitrim"
1131
1132#: ie/ie_counties.py:25
1133msgid "Limerick"
1134msgstr "Limerick"
1135
1136#: ie/ie_counties.py:26
1137msgid "Longford"
1138msgstr "Longford"
1139
1140#: ie/ie_counties.py:27
1141msgid "Louth"
1142msgstr "Louth"
1143
1144#: ie/ie_counties.py:28
1145msgid "Mayo"
1146msgstr "Mayo"
1147
1148#: ie/ie_counties.py:29
1149msgid "Meath"
1150msgstr "Meath"
1151
1152#: ie/ie_counties.py:30
1153msgid "Monaghan"
1154msgstr "Monaghan"
1155
1156#: ie/ie_counties.py:31
1157msgid "Offaly"
1158msgstr "Offaly"
1159
1160#: ie/ie_counties.py:32
1161msgid "Roscommon"
1162msgstr "Roscommon"
1163
1164#: ie/ie_counties.py:33
1165msgid "Sligo"
1166msgstr "Sligo"
1167
1168#: ie/ie_counties.py:34
1169msgid "Tipperary"
1170msgstr "Tipperary"
1171
1172#: ie/ie_counties.py:35
1173msgid "Tyrone"
1174msgstr "Tyrone"
1175
1176#: ie/ie_counties.py:36
1177msgid "Waterford"
1178msgstr "Waterford"
1179
1180#: ie/ie_counties.py:37
1181msgid "Westmeath"
1182msgstr "Westmeath"
1183
1184#: ie/ie_counties.py:38
1185msgid "Wexford"
1186msgstr "Wexford"
1187
1188#: ie/ie_counties.py:39
1189msgid "Wicklow"
1190msgstr "Wicklow"
1191
1192#: il/forms.py:31
1193msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1194msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
1195
1196#: il/forms.py:50
1197msgid "Enter a valid ID number."
1198msgstr "Oppgi et gyldig ID-nummer."
1199
1200#: in_/forms.py:15
1201msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1202msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXXX."
1203
1204#: is_/forms.py:18
1205msgid ""
1206"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1207msgstr "Oppgi et gyldig islandsk identifikasjonsnummer pĺ formen XXXXXX-XXXX."
1208
1209#: is_/forms.py:19
1210msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1211msgstr "Det islandsk identifikasjonsnummer er ugyldig."
1212
1213#: it/forms.py:15
1214msgid "Enter a valid zip code."
1215msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
1216
1217#: it/forms.py:44
1218msgid "Enter a valid Social Security number."
1219msgstr "Oppgi et gyldig italiensk personnummer."
1220
1221#: it/forms.py:69
1222msgid "Enter a valid VAT number."
1223msgstr "Oppgi et gyldig VAT-nummer."
1224
1225#: jp/forms.py:16
1226msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1227msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXXX eller XXX-XXXX."
1228
1229#: jp/jp_prefectures.py:4
1230msgid "Hokkaido"
1231msgstr "Hokkaido"
1232
1233#: jp/jp_prefectures.py:5
1234msgid "Aomori"
1235msgstr "Aomori"
1236
1237#: jp/jp_prefectures.py:6
1238msgid "Iwate"
1239msgstr "Iwate"
1240
1241#: jp/jp_prefectures.py:7
1242msgid "Miyagi"
1243msgstr "Miyagi"
1244
1245#: jp/jp_prefectures.py:8
1246msgid "Akita"
1247msgstr "Akita"
1248
1249#: jp/jp_prefectures.py:9
1250msgid "Yamagata"
1251msgstr "Yamagata"
1252
1253#: jp/jp_prefectures.py:10
1254msgid "Fukushima"
1255msgstr "Fukushima"
1256
1257#: jp/jp_prefectures.py:11
1258msgid "Ibaraki"
1259msgstr "Ibaraki"
1260
1261#: jp/jp_prefectures.py:12
1262msgid "Tochigi"
1263msgstr "Tochigi"
1264
1265#: jp/jp_prefectures.py:13
1266msgid "Gunma"
1267msgstr "Gunma"
1268
1269#: jp/jp_prefectures.py:14
1270msgid "Saitama"
1271msgstr "Saitama"
1272
1273#: jp/jp_prefectures.py:15
1274msgid "Chiba"
1275msgstr "Chiba"
1276
1277#: jp/jp_prefectures.py:16
1278msgid "Tokyo"
1279msgstr "Tokyo"
1280
1281#: jp/jp_prefectures.py:17
1282msgid "Kanagawa"
1283msgstr "Kanagawa"
1284
1285#: jp/jp_prefectures.py:18
1286msgid "Yamanashi"
1287msgstr "Yamanashi"
1288
1289#: jp/jp_prefectures.py:19
1290msgid "Nagano"
1291msgstr "Nagano"
1292
1293#: jp/jp_prefectures.py:20
1294msgid "Niigata"
1295msgstr "Niigata"
1296
1297#: jp/jp_prefectures.py:21
1298msgid "Toyama"
1299msgstr "Toyama"
1300
1301#: jp/jp_prefectures.py:22
1302msgid "Ishikawa"
1303msgstr "Ishikawa"
1304
1305#: jp/jp_prefectures.py:23
1306msgid "Fukui"
1307msgstr "Fukui"
1308
1309#: jp/jp_prefectures.py:24
1310msgid "Gifu"
1311msgstr "Gifu"
1312
1313#: jp/jp_prefectures.py:25
1314msgid "Shizuoka"
1315msgstr "Shizuoka"
1316
1317#: jp/jp_prefectures.py:26
1318msgid "Aichi"
1319msgstr "Aichi"
1320
1321#: jp/jp_prefectures.py:27
1322msgid "Mie"
1323msgstr "Mie"
1324
1325#: jp/jp_prefectures.py:28
1326msgid "Shiga"
1327msgstr "Shiga"
1328
1329#: jp/jp_prefectures.py:29
1330msgid "Kyoto"
1331msgstr "Kyoto"
1332
1333#: jp/jp_prefectures.py:30
1334msgid "Osaka"
1335msgstr "Osaka"
1336
1337#: jp/jp_prefectures.py:31
1338msgid "Hyogo"
1339msgstr "Hyogo"
1340
1341#: jp/jp_prefectures.py:32
1342msgid "Nara"
1343msgstr "Nara"
1344
1345#: jp/jp_prefectures.py:33
1346msgid "Wakayama"
1347msgstr "Wakayama"
1348
1349#: jp/jp_prefectures.py:34
1350msgid "Tottori"
1351msgstr "Tottori"
1352
1353#: jp/jp_prefectures.py:35
1354msgid "Shimane"
1355msgstr "Shimane"
1356
1357#: jp/jp_prefectures.py:36
1358msgid "Okayama"
1359msgstr "Okayama"
1360
1361#: jp/jp_prefectures.py:37
1362msgid "Hiroshima"
1363msgstr "Hiroshima"
1364
1365#: jp/jp_prefectures.py:38
1366msgid "Yamaguchi"
1367msgstr "Yamaguchi"
1368
1369#: jp/jp_prefectures.py:39
1370msgid "Tokushima"
1371msgstr "Tokushima"
1372
1373#: jp/jp_prefectures.py:40
1374msgid "Kagawa"
1375msgstr "Kagawa"
1376
1377#: jp/jp_prefectures.py:41
1378msgid "Ehime"
1379msgstr "Ehime"
1380
1381#: jp/jp_prefectures.py:42
1382msgid "Kochi"
1383msgstr "Kochi"
1384
1385#: jp/jp_prefectures.py:43
1386msgid "Fukuoka"
1387msgstr "Fukuoka"
1388
1389#: jp/jp_prefectures.py:44
1390msgid "Saga"
1391msgstr "Saga"
1392
1393#: jp/jp_prefectures.py:45
1394msgid "Nagasaki"
1395msgstr "Nagasaki"
1396
1397#: jp/jp_prefectures.py:46
1398msgid "Kumamoto"
1399msgstr "Kumamoto"
1400
1401#: jp/jp_prefectures.py:47
1402msgid "Oita"
1403msgstr "Oita"
1404
1405#: jp/jp_prefectures.py:48
1406msgid "Miyazaki"
1407msgstr "Miyazaki"
1408
1409#: jp/jp_prefectures.py:49
1410msgid "Kagoshima"
1411msgstr "Kagoshima"
1412
1413#: jp/jp_prefectures.py:50
1414msgid "Okinawa"
1415msgstr "Okinawa"
1416
1417#: kw/forms.py:25
1418msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1419msgstr "Oppgi et gyldig Kuwaiti Civil ID-nummer."
1420
1421#: mx/mx_states.py:12
1422msgid "Aguascalientes"
1423msgstr "Aguascalientes"
1424
1425#: mx/mx_states.py:13
1426msgid "Baja California"
1427msgstr "Baja California"
1428
1429#: mx/mx_states.py:14
1430msgid "Baja California Sur"
1431msgstr "Baja California Sur"
1432
1433#: mx/mx_states.py:15
1434msgid "Campeche"
1435msgstr "Campeche"
1436
1437#: mx/mx_states.py:16
1438msgid "Chihuahua"
1439msgstr "Chihuahua"
1440
1441#: mx/mx_states.py:17
1442msgid "Chiapas"
1443msgstr "Chiapas"
1444
1445#: mx/mx_states.py:18
1446msgid "Coahuila"
1447msgstr "Coahuila"
1448
1449#: mx/mx_states.py:19
1450msgid "Colima"
1451msgstr "Colima"
1452
1453#: mx/mx_states.py:20
1454msgid "Distrito Federal"
1455msgstr "Distrito Federal"
1456
1457#: mx/mx_states.py:21
1458msgid "Durango"
1459msgstr "Durango"
1460
1461#: mx/mx_states.py:22
1462msgid "Guerrero"
1463msgstr "Guerrero"
1464
1465#: mx/mx_states.py:23
1466msgid "Guanajuato"
1467msgstr "Guanajuato"
1468
1469#: mx/mx_states.py:24
1470msgid "Hidalgo"
1471msgstr "Hidalgo"
1472
1473#: mx/mx_states.py:25
1474msgid "Jalisco"
1475msgstr "Jalisco"
1476
1477#: mx/mx_states.py:26
1478msgid "Estado de México"
1479msgstr "Estado de México"
1480
1481#: mx/mx_states.py:27
1482msgid "Michoacán"
1483msgstr "Michoacán"
1484
1485#: mx/mx_states.py:28
1486msgid "Morelos"
1487msgstr "Morelos"
1488
1489#: mx/mx_states.py:29
1490msgid "Nayarit"
1491msgstr "Nayarit"
1492
1493#: mx/mx_states.py:30
1494msgid "Nuevo León"
1495msgstr "Nuevo León"
1496
1497#: mx/mx_states.py:31
1498msgid "Oaxaca"
1499msgstr "Oaxaca"
1500
1501#: mx/mx_states.py:32
1502msgid "Puebla"
1503msgstr "Puebla"
1504
1505#: mx/mx_states.py:33
1506msgid "Querétaro"
1507msgstr "Querétaro"
1508
1509#: mx/mx_states.py:34
1510msgid "Quintana Roo"
1511msgstr "Quintana Roo"
1512
1513#: mx/mx_states.py:35
1514msgid "Sinaloa"
1515msgstr "Sinaloa"
1516
1517#: mx/mx_states.py:36
1518msgid "San Luis Potosí"
1519msgstr "San Luis Potosí"
1520
1521#: mx/mx_states.py:37
1522msgid "Sonora"
1523msgstr "Sonora"
1524
1525#: mx/mx_states.py:38
1526msgid "Tabasco"
1527msgstr "Tabasco"
1528
1529#: mx/mx_states.py:39
1530msgid "Tamaulipas"
1531msgstr "Tamaulipas"
1532
1533#: mx/mx_states.py:40
1534msgid "Tlaxcala"
1535msgstr "Tlaxcala"
1536
1537#: mx/mx_states.py:41
1538msgid "Veracruz"
1539msgstr "Veracruz"
1540
1541#: mx/mx_states.py:42
1542msgid "Yucatán"
1543msgstr "Yucatán"
1544
1545#: mx/mx_states.py:43
1546msgid "Zacatecas"
1547msgstr "Zacatecas"
1548
1549#: nl/forms.py:22
1550msgid "Enter a valid postal code"
1551msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
1552
1553#: nl/forms.py:79
1554msgid "Enter a valid SoFi number"
1555msgstr "Oppgi et gyldig SoFi-nummer."
1556
1557#: nl/nl_provinces.py:4
1558msgid "Drenthe"
1559msgstr "Drenthe"
1560
1561#: nl/nl_provinces.py:5
1562msgid "Flevoland"
1563msgstr "Flevoland"
1564
1565#: nl/nl_provinces.py:6
1566msgid "Friesland"
1567msgstr "Friesland"
1568
1569#: nl/nl_provinces.py:7
1570msgid "Gelderland"
1571msgstr "Gelderland"
1572
1573#: nl/nl_provinces.py:8
1574msgid "Groningen"
1575msgstr "Groningen"
1576
1577#: nl/nl_provinces.py:10
1578msgid "Noord-Brabant"
1579msgstr "Noord-Brabant"
1580
1581#: nl/nl_provinces.py:11
1582msgid "Noord-Holland"
1583msgstr "Noord-Holland"
1584
1585#: nl/nl_provinces.py:12
1586msgid "Overijssel"
1587msgstr "Overijssel"
1588
1589#: nl/nl_provinces.py:13
1590msgid "Utrecht"
1591msgstr "Utrecht"
1592
1593#: nl/nl_provinces.py:14
1594msgid "Zeeland"
1595msgstr "Zeeland"
1596
1597#: nl/nl_provinces.py:15
1598msgid "Zuid-Holland"
1599msgstr "Zuid-Holland"
1600
1601#: no/forms.py:34
1602msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1603msgstr "Oppgi et gyldig norsk personnummer."
1604
1605#: pe/forms.py:25
1606msgid "This field requires 8 digits."
1607msgstr "Feltet krever ĺtte siffer."
1608
1609#: pe/forms.py:53
1610msgid "This field requires 11 digits."
1611msgstr "Feltet krever 11 siffer."
1612
1613#: pl/forms.py:39
1614msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1615msgstr "National Identification Number bestĺr av 11 siffer."
1616
1617#: pl/forms.py:40
1618msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1619msgstr "Feil kontrollsum for National Identification Number."
1620
1621#: pl/forms.py:74
1622msgid ""
1623"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1624msgstr "Oppgi et NIP pĺ formen XXX-XXX-XX-XX eller XX-XX-XXX-XXX."
1625
1626#: pl/forms.py:75
1627msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1628msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIP."
1629
1630#: pl/forms.py:114
1631msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1632msgstr "National Business Register Number (REGON) bestĺr av 9 eller 14 siffer."
1633
1634#: pl/forms.py:115
1635msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1636msgstr "Ugyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON)."
1637
1638#: pl/forms.py:155
1639msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1640msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XX-XXX."
1641
1642#: pl/pl_voivodeships.py:8
1643msgid "Lower Silesia"
1644msgstr "Lower Silesia"
1645
1646#: pl/pl_voivodeships.py:9
1647msgid "Kuyavia-Pomerania"
1648msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1649
1650#: pl/pl_voivodeships.py:10
1651msgid "Lublin"
1652msgstr "Lublin"
1653
1654#: pl/pl_voivodeships.py:11
1655msgid "Lubusz"
1656msgstr "Lubusz"
1657
1658#: pl/pl_voivodeships.py:12
1659msgid "Lodz"
1660msgstr "Lodz"
1661
1662#: pl/pl_voivodeships.py:13
1663msgid "Lesser Poland"
1664msgstr "Lesser Poland"
1665
1666#: pl/pl_voivodeships.py:14
1667msgid "Masovia"
1668msgstr "Masovia"
1669
1670#: pl/pl_voivodeships.py:15
1671msgid "Opole"
1672msgstr "Opole"
1673
1674#: pl/pl_voivodeships.py:16
1675msgid "Subcarpatia"
1676msgstr "Subcarpatia"
1677
1678#: pl/pl_voivodeships.py:17
1679msgid "Podlasie"
1680msgstr "Podlasie"
1681
1682#: pl/pl_voivodeships.py:18
1683msgid "Pomerania"
1684msgstr "Pomerania"
1685
1686#: pl/pl_voivodeships.py:19
1687msgid "Silesia"
1688msgstr "Silesia"
1689
1690#: pl/pl_voivodeships.py:20
1691msgid "Swietokrzyskie"
1692msgstr "Swietokrzyskie"
1693
1694#: pl/pl_voivodeships.py:21
1695msgid "Warmia-Masuria"
1696msgstr "Warmia-Masuria"
1697
1698#: pl/pl_voivodeships.py:22
1699msgid "Greater Poland"
1700msgstr "Greater Poland"
1701
1702#: pl/pl_voivodeships.py:23
1703msgid "West Pomerania"
1704msgstr "West Pomerania"
1705
1706#: pt/forms.py:17
1707msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1708msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXX-XXX."
1709
1710#: pt/forms.py:37
1711msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1712msgstr "Telefonnummer mĺ ha 9 siffer, eller starte med + eller 00."
1713
1714#: ro/forms.py:19
1715msgid "Enter a valid CIF."
1716msgstr "Oppgi et gyldig CIF."
1717
1718#: ro/forms.py:56
1719msgid "Enter a valid CNP."
1720msgstr "Oppgi et gyldig CNP."
1721
1722#: ro/forms.py:143
1723msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1724msgstr "Oppgi et gyldig IBAN pĺ formen ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
1725
1726#: ro/forms.py:175
1727msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1728msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XXXX-XXXXXX."
1729
1730#: ro/forms.py:200
1731msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1732msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXXX."
1733
1734#: se/forms.py:50
1735msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1736msgstr "Oppgi et gyldig svensk organisasjonsnummer."
1737
1738#: se/forms.py:107
1739msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1740msgstr "Oppgi et gyldig svensk personnummer."
1741
1742#: se/forms.py:108
1743msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1744msgstr "Koordineringsnummer er ikke tillatt."
1745
1746#: se/forms.py:150
1747msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1748msgstr "Oppgi et gyldig svensk postnummer pĺ formen XXXXX."
1749
1750#: se/se_counties.py:15
1751msgid "Stockholm"
1752msgstr "Stockholm"
1753
1754#: se/se_counties.py:16
1755msgid "Västerbotten"
1756msgstr "Västerbotten"
1757
1758#: se/se_counties.py:17
1759msgid "Norrbotten"
1760msgstr "Norrbotten"
1761
1762#: se/se_counties.py:18
1763msgid "Uppsala"
1764msgstr "Uppsala"
1765
1766#: se/se_counties.py:19
1767msgid "Södermanland"
1768msgstr "Södermanland"
1769
1770#: se/se_counties.py:20
1771msgid "Östergötland"
1772msgstr "Östergötland"
1773
1774#: se/se_counties.py:21
1775msgid "Jönköping"
1776msgstr "Jönköping"
1777
1778#: se/se_counties.py:22
1779msgid "Kronoberg"
1780msgstr "Kronoberg"
1781
1782#: se/se_counties.py:23
1783msgid "Kalmar"
1784msgstr "Kalmar"
1785
1786#: se/se_counties.py:24
1787msgid "Gotland"
1788msgstr "Gotland"
1789
1790#: se/se_counties.py:25
1791msgid "Blekinge"
1792msgstr "Blekinge"
1793
1794#: se/se_counties.py:26
1795msgid "Skĺne"
1796msgstr "Skĺne"
1797
1798#: se/se_counties.py:27
1799msgid "Halland"
1800msgstr "Halland"
1801
1802#: se/se_counties.py:28
1803msgid "Västra Götaland"
1804msgstr "Västra Götaland"
1805
1806#: se/se_counties.py:29
1807msgid "Värmland"
1808msgstr "Värmland"
1809
1810#: se/se_counties.py:30
1811msgid "Örebro"
1812msgstr "Örebro"
1813
1814#: se/se_counties.py:31
1815msgid "Västmanland"
1816msgstr "Västmanland"
1817
1818#: se/se_counties.py:32
1819msgid "Dalarna"
1820msgstr "Dalarna"
1821
1822#: se/se_counties.py:33
1823msgid "Gävleborg"
1824msgstr "Gävleborg"
1825
1826#: se/se_counties.py:34
1827msgid "Västernorrland"
1828msgstr "Västernorrland"
1829
1830#: se/se_counties.py:35
1831msgid "Jämtland"
1832msgstr "Jämtland"
1833
1834#: sk/sk_districts.py:8
1835msgid "Banska Bystrica"
1836msgstr "Banska Bystrica"
1837
1838#: sk/sk_districts.py:9
1839msgid "Banska Stiavnica"
1840msgstr "Banska Stiavnica"
1841
1842#: sk/sk_districts.py:10
1843msgid "Bardejov"
1844msgstr "Bardejov"
1845
1846#: sk/sk_districts.py:11
1847msgid "Banovce nad Bebravou"
1848msgstr "Banovce nad Bebravou"
1849
1850#: sk/sk_districts.py:12
1851msgid "Brezno"
1852msgstr "Brezno"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:13
1855msgid "Bratislava I"
1856msgstr "Bratislava I"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:14
1859msgid "Bratislava II"
1860msgstr "Bratislava II"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:15
1863msgid "Bratislava III"
1864msgstr "Bratislava III"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:16
1867msgid "Bratislava IV"
1868msgstr "Bratislava IV"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:17
1871msgid "Bratislava V"
1872msgstr "Bratislava V"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:18
1875msgid "Bytca"
1876msgstr "Bytca"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:19
1879msgid "Cadca"
1880msgstr "Cadca"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:20
1883msgid "Detva"
1884msgstr "Detva"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:21
1887msgid "Dolny Kubin"
1888msgstr "Dolny Kubin"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:22
1891msgid "Dunajska Streda"
1892msgstr "Dunajska Streda"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:23
1895msgid "Galanta"
1896msgstr "Galanta"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:24
1899msgid "Gelnica"
1900msgstr "Gelnica"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:25
1903msgid "Hlohovec"
1904msgstr "Hlohovec"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:26
1907msgid "Humenne"
1908msgstr "Humenne"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:27
1911msgid "Ilava"
1912msgstr "Ilava"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:28
1915msgid "Kezmarok"
1916msgstr "Kezmarok"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:29
1919msgid "Komarno"
1920msgstr "Komarno"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:30
1923msgid "Kosice I"
1924msgstr "Kosice I"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:31
1927msgid "Kosice II"
1928msgstr "Kosice II"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:32
1931msgid "Kosice III"
1932msgstr "Kosice III"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:33
1935msgid "Kosice IV"
1936msgstr "Kosice IV"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:34
1939msgid "Kosice - okolie"
1940msgstr "Kosice - okolie"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:35
1943msgid "Krupina"
1944msgstr "Krupina"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:36
1947msgid "Kysucke Nove Mesto"
1948msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:37
1951msgid "Levice"
1952msgstr "Levice"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:38
1955msgid "Levoca"
1956msgstr "Levoca"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:39
1959msgid "Liptovsky Mikulas"
1960msgstr "Liptovsky Mikulas"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:40
1963msgid "Lucenec"
1964msgstr "Lucenec"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:41
1967msgid "Malacky"
1968msgstr "Malacky"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:42
1971msgid "Martin"
1972msgstr "Martin"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:43
1975msgid "Medzilaborce"
1976msgstr "Medzilaborce"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:44
1979msgid "Michalovce"
1980msgstr "Michalovce"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:45
1983msgid "Myjava"
1984msgstr "Myjava"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:46
1987msgid "Namestovo"
1988msgstr "Namestovo"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:47
1991msgid "Nitra"
1992msgstr "Nitra"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:48
1995msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1996msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:49
1999msgid "Nove Zamky"
2000msgstr "Nove Zamky"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:50
2003msgid "Partizanske"
2004msgstr "Partizanske"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:51
2007msgid "Pezinok"
2008msgstr "Pezinok"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:52
2011msgid "Piestany"
2012msgstr "Piestany"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:53
2015msgid "Poltar"
2016msgstr "Poltar"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:54
2019msgid "Poprad"
2020msgstr "Poprad"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:55
2023msgid "Povazska Bystrica"
2024msgstr "Povazska Bystrica"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:56
2027msgid "Presov"
2028msgstr "Presov"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:57
2031msgid "Prievidza"
2032msgstr "Prievidza"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:58
2035msgid "Puchov"
2036msgstr "Puchov"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:59
2039msgid "Revuca"
2040msgstr "Revuca"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:60
2043msgid "Rimavska Sobota"
2044msgstr "Rimavska Sobota"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:61
2047msgid "Roznava"
2048msgstr "Roznava"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:62
2051msgid "Ruzomberok"
2052msgstr "Ruzomberok"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:63
2055msgid "Sabinov"
2056msgstr "Sabinov"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:64
2059msgid "Senec"
2060msgstr "Senec"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:65
2063msgid "Senica"
2064msgstr "Senica"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:66
2067msgid "Skalica"
2068msgstr "Skalica"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:67
2071msgid "Snina"
2072msgstr "Snina"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:68
2075msgid "Sobrance"
2076msgstr "Sobrance"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:69
2079msgid "Spisska Nova Ves"
2080msgstr "Spisska Nova Ves"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:70
2083msgid "Stara Lubovna"
2084msgstr "Stara Lubovna"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:71
2087msgid "Stropkov"
2088msgstr "Stropkov"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:72
2091msgid "Svidnik"
2092msgstr "Svidnik"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:73
2095msgid "Sala"
2096msgstr "Sala"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:74
2099msgid "Topolcany"
2100msgstr "Topolcany"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:75
2103msgid "Trebisov"
2104msgstr "Trebisov"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:76
2107msgid "Trencin"
2108msgstr "Trencin"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:77
2111msgid "Trnava"
2112msgstr "Trnava"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:78
2115msgid "Turcianske Teplice"
2116msgstr "Turcianske Teplice"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:79
2119msgid "Tvrdosin"
2120msgstr "Tvrdosin"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:80
2123msgid "Velky Krtis"
2124msgstr "Velky Krtis"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:81
2127msgid "Vranov nad Toplou"
2128msgstr "Vranov nad Toplou"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:82
2131msgid "Zlate Moravce"
2132msgstr "Zlate Moravce"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:83
2135msgid "Zvolen"
2136msgstr "Zvolen"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:84
2139msgid "Zarnovica"
2140msgstr "Zarnovica"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:85
2143msgid "Ziar nad Hronom"
2144msgstr "Ziar nad Hronom"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:86
2147msgid "Zilina"
2148msgstr "Zilina"
2149
2150#: sk/sk_regions.py:8
2151msgid "Banska Bystrica region"
2152msgstr "Banská Bystrica-regionen"
2153
2154#: sk/sk_regions.py:9
2155msgid "Bratislava region"
2156msgstr "Bratislava-regionen"
2157
2158#: sk/sk_regions.py:10
2159msgid "Kosice region"
2160msgstr "Košice-regionen"
2161
2162#: sk/sk_regions.py:11
2163msgid "Nitra region"
2164msgstr "Nitra-regionen"
2165
2166#: sk/sk_regions.py:12
2167msgid "Presov region"
2168msgstr "Prešov-regionen"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:13
2171msgid "Trencin region"
2172msgstr "Tren?ín-regionen"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:14
2175msgid "Trnava region"
2176msgstr "Trnava-regionen"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:15
2179msgid "Zilina region"
2180msgstr "Žilina-regionen"
2181
2182#: tr/forms.py:16
2183msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2184msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX."
2185
2186#: tr/forms.py:37
2187msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2188msgstr "Telefonnummer mĺ vćre pĺ formen 0XXX XXX XXXX."
2189
2190#: tr/forms.py:64
2191msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2192msgstr "Oppgi et gyldig tyrkisk identifikasjonsnummer."
2193
2194#: tr/forms.py:65
2195msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2196msgstr "Tyrkiske identifikasjonsnummer mĺ vćre 11 siffer."
2197
2198#: uk/forms.py:21
2199msgid "Enter a valid postcode."
2200msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
2201
2202#: uk/uk_regions.py:11
2203msgid "Bedfordshire"
2204msgstr "Bedfordshire"
2205
2206#: uk/uk_regions.py:12
2207msgid "Buckinghamshire"
2208msgstr "Buckinghamshire"
2209
2210#: uk/uk_regions.py:14
2211msgid "Cheshire"
2212msgstr "Cheshire"
2213
2214#: uk/uk_regions.py:15
2215msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2216msgstr "Cornwall"
2217
2218#: uk/uk_regions.py:16
2219msgid "Cumbria"
2220msgstr "Cumbria"
2221
2222#: uk/uk_regions.py:17
2223msgid "Derbyshire"
2224msgstr "Derbyshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:18
2227msgid "Devon"
2228msgstr "Devon"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:19
2231msgid "Dorset"
2232msgstr "Dorset"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:20
2235msgid "Durham"
2236msgstr "Durham"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:21
2239msgid "East Sussex"
2240msgstr "East Sussex"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:22
2243msgid "Essex"
2244msgstr "Essex"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:23
2247msgid "Gloucestershire"
2248msgstr "Gloucestershire"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:24
2251msgid "Greater London"
2252msgstr "Stor-London"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:25
2255msgid "Greater Manchester"
2256msgstr "Stor-Manchester"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:26
2259msgid "Hampshire"
2260msgstr "Hampshire"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:27
2263msgid "Hertfordshire"
2264msgstr "Hertfordshire"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:28
2267msgid "Kent"
2268msgstr "Kent"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:29
2271msgid "Lancashire"
2272msgstr "Lancashire"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:30
2275msgid "Leicestershire"
2276msgstr "Leicestershire"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:31
2279msgid "Lincolnshire"
2280msgstr "Lincolnshire"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:32
2283msgid "Merseyside"
2284msgstr "Merseyside"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:33
2287msgid "Norfolk"
2288msgstr "Norfolk"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:34
2291msgid "North Yorkshire"
2292msgstr "North Yorkshire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:35
2295msgid "Northamptonshire"
2296msgstr "Northamptonshire"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:36
2299msgid "Northumberland"
2300msgstr "Northumberland"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:37
2303msgid "Nottinghamshire"
2304msgstr "Nottinghamshire"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:38
2307msgid "Oxfordshire"
2308msgstr "Oxfordshire"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:39
2311msgid "Shropshire"
2312msgstr "Shropshire"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:40
2315msgid "Somerset"
2316msgstr "Somerset"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:41
2319msgid "South Yorkshire"
2320msgstr "South Yorkshire"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:42
2323msgid "Staffordshire"
2324msgstr "Staffordshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:43
2327msgid "Suffolk"
2328msgstr "Suffolk"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:44
2331msgid "Surrey"
2332msgstr "Surrey"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:45
2335msgid "Tyne and Wear"
2336msgstr "Tyne and Wear"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:46
2339msgid "Warwickshire"
2340msgstr "Warwickshire"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:47
2343msgid "West Midlands"
2344msgstr "West Midlands"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:48
2347msgid "West Sussex"
2348msgstr "West Sussex"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:49
2351msgid "West Yorkshire"
2352msgstr "West Yorkshire"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:50
2355msgid "Wiltshire"
2356msgstr "Wiltshire"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:51
2359msgid "Worcestershire"
2360msgstr "Worcestershire"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:55
2363msgid "County Antrim"
2364msgstr "Antrim"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:56
2367msgid "County Armagh"
2368msgstr "Armagh"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:57
2371msgid "County Down"
2372msgstr "Down"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:58
2375msgid "County Fermanagh"
2376msgstr "Fermanagh"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:59
2379msgid "County Londonderry"
2380msgstr "Londonderry"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:60
2383msgid "County Tyrone"
2384msgstr "Tyrone"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:64
2387msgid "Clwyd"
2388msgstr "Clwyd"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:65
2391msgid "Dyfed"
2392msgstr "Dyfed"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:66
2395msgid "Gwent"
2396msgstr "Gwent"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:67
2399msgid "Gwynedd"
2400msgstr "Gwynedd"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:68
2403msgid "Mid Glamorgan"
2404msgstr "Mid Glamorgan"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:69
2407msgid "Powys"
2408msgstr "Powys"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:70
2411msgid "South Glamorgan"
2412msgstr "South Glamorgan"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:71
2415msgid "West Glamorgan"
2416msgstr "West Glamorgan"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:75
2419msgid "Borders"
2420msgstr "Borders"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:76
2423msgid "Central Scotland"
2424msgstr "Central Scotland"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:77
2427msgid "Dumfries and Galloway"
2428msgstr "Dumfries and Galloway"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:78
2431msgid "Fife"
2432msgstr "Fife"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:79
2435msgid "Grampian"
2436msgstr "Grampian"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:80
2439msgid "Highland"
2440msgstr "Highland"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:81
2443msgid "Lothian"
2444msgstr "Lothian"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:82
2447msgid "Orkney Islands"
2448msgstr "Orknřyene"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:83
2451msgid "Shetland Islands"
2452msgstr "Shetland"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:84
2455msgid "Strathclyde"
2456msgstr "Strathclyde"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:85
2459msgid "Tayside"
2460msgstr "Tayside"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:86
2463msgid "Western Isles"
2464msgstr "Ytre Hebridene"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:90
2467msgid "England"
2468msgstr "England"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:91
2471msgid "Northern Ireland"
2472msgstr "Nord-Irland"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:92
2475msgid "Scotland"
2476msgstr "Skottland"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:93
2479msgid "Wales"
2480msgstr "Wales"
2481
2482#: us/forms.py:17
2483msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2484msgstr "Oppgi et postnummer pĺ formen XXXXX eller XXXXX-XXXX."
2485
2486#: us/forms.py:26
2487msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2488msgstr "Telefonnummeret mĺ vćre pĺ formen XXX-XXX-XXXX."
2489
2490#: us/forms.py:55
2491msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2492msgstr ""
2493"Oppgi et gyldig amerikansik Social Security-nummer pĺ formen XXX-XX-XXXX."
2494
2495#: us/forms.py:88
2496msgid "Enter a U.S. state or territory."
2497msgstr "Oppgi en amerikansk stat eller et omrĺde"
2498
2499#: us/models.py:9
2500msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2501msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)"
2502
2503#: us/models.py:18
2504msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2505msgstr "Amerikansk postkode (to store bokstaver)"
2506
2507#: us/models.py:27
2508msgid "Phone number"
2509msgstr "Telefonnummer"
2510
2511#: uy/forms.py:28
2512msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2513msgstr "Oppgi gyldig CI pĺ formen X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
2514
2515#: uy/forms.py:30
2516msgid "Enter a valid CI number."
2517msgstr "Oppgi et gyldig CI-nummer."
2518
2519#: za/forms.py:21
2520msgid "Enter a valid South African ID number"
2521msgstr "Oppgi et gyldig South African ID-nummer."
2522
2523#: za/forms.py:55
2524msgid "Enter a valid South African postal code"
2525msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
2526
2527#: za/za_provinces.py:4
2528msgid "Eastern Cape"
2529msgstr "Eastern Cape"
2530
2531#: za/za_provinces.py:5
2532msgid "Free State"
2533msgstr "Free State"
2534
2535#: za/za_provinces.py:6
2536msgid "Gauteng"
2537msgstr "Gauteng"
2538
2539#: za/za_provinces.py:7
2540msgid "KwaZulu-Natal"
2541msgstr "KwaZulu-Natal"
2542
2543#: za/za_provinces.py:8
2544msgid "Limpopo"
2545msgstr "Limpopo"
2546
2547#: za/za_provinces.py:9
2548msgid "Mpumalanga"
2549msgstr "Mpumalanga"
2550
2551#: za/za_provinces.py:10
2552msgid "Northern Cape"
2553msgstr "Northern Cape"
2554
2555#: za/za_provinces.py:11
2556msgid "North West"
2557msgstr "North West"
2558
2559#: za/za_provinces.py:12
2560msgid "Western Cape"
2561msgstr "Western Cape"