PageRenderTime 262ms CodeModel.GetById 101ms app.highlight 60ms RepoModel.GetById 61ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2581 lines | 1951 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 35f464865ba5a1af54a2d11f3fb1fe3f MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: cramm <cramm0@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: es_AR\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Introduzca un código postal en formato NNNN o ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Este campo sólo permite valores numéricos."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Este campo requiere 7 u 8 dígitos."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Introduzca un CUIT válido en formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "CUIT inválido."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Carintia"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Baja Austria"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Alta Austria"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburgo"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Estiria"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Viena"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr ""
  80"Introduzca un Número de Seguridad Social austríaco válido en formato XXXX "
  81"XXXXXX."
  82
  83#: au/forms.py:17
  84msgid "Enter a 4 digit post code."
  85msgstr "Introduzca un post code de 4 dígitos."
  86
  87#: be/be_provinces.py:5
  88msgid "Antwerp"
  89msgstr "Amberes"
  90
  91#: be/be_provinces.py:6
  92msgid "Brussels"
  93msgstr "Bruselas"
  94
  95#: be/be_provinces.py:7
  96msgid "East Flanders"
  97msgstr "Flandes Oriental"
  98
  99#: be/be_provinces.py:8
 100msgid "Flemish Brabant"
 101msgstr "Brabante Flamenco"
 102
 103#: be/be_provinces.py:9
 104msgid "Hainaut"
 105msgstr "Henao"
 106
 107#: be/be_provinces.py:10
 108msgid "Liege"
 109msgstr "Lieja"
 110
 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 112msgid "Limburg"
 113msgstr "Limburgo"
 114
 115#: be/be_provinces.py:12
 116msgid "Luxembourg"
 117msgstr "Luxemburgo"
 118
 119#: be/be_provinces.py:13
 120msgid "Namur"
 121msgstr "Namur"
 122
 123#: be/be_provinces.py:14
 124msgid "Walloon Brabant"
 125msgstr "Brabante Valón"
 126
 127#: be/be_provinces.py:15
 128msgid "West Flanders"
 129msgstr "Flandes Occidental"
 130
 131#: be/be_regions.py:5
 132msgid "Brussels Capital Region"
 133msgstr "Región de Bruselas-Capital"
 134
 135#: be/be_regions.py:6
 136msgid "Flemish Region"
 137msgstr "Región Flamenca"
 138
 139#: be/be_regions.py:7
 140msgid "Wallonia"
 141msgstr "Valonia"
 142
 143#: be/forms.py:23
 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 145msgstr ""
 146"Introduzca un código postal válido con el rango y el formato 1XXX - 9XXX."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"Introduzca un número telefónico en uno de los formatos 0x xxx xx xx, 0xx xx "
 155"xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx."
 156"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ó 04xxxxxxxx."
 157
 158#: br/forms.py:17
 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 160msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX-XXX."
 161
 162#: br/forms.py:26
 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 164msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XX-XXXX-XXXX."
 165
 166#: br/forms.py:54
 167msgid ""
 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 169"states."
 170msgstr ""
 171"Seleccione un estado Brasileńo válido. Ese estado no es uno de los estados "
 172"disponibles."
 173
 174#: br/forms.py:90
 175msgid "Invalid CPF number."
 176msgstr "Número CPF inválido."
 177
 178#: br/forms.py:91
 179msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 180msgstr "Este campo requiere como máximo 11 dígitos o 14 caracteres."
 181
 182#: br/forms.py:130
 183msgid "Invalid CNPJ number."
 184msgstr "Número CNPJ inválido."
 185
 186#: br/forms.py:132
 187msgid "This field requires at least 14 digits"
 188msgstr "Este campo requiere al menos 14 dígitos."
 189
 190#: ca/forms.py:25
 191msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 192msgstr "Introduzca un código postal en formato XXX XXX."
 193
 194#: ca/forms.py:96
 195msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 196msgstr ""
 197"Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense válido en formato XXX-"
 198"XXX-XXX."
 199
 200#: ch/ch_states.py:5
 201msgid "Aargau"
 202msgstr "Aargau"
 203
 204#: ch/ch_states.py:6
 205msgid "Appenzell Innerrhoden"
 206msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 207
 208#: ch/ch_states.py:7
 209msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 210msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 211
 212#: ch/ch_states.py:8
 213msgid "Basel-Stadt"
 214msgstr "Basel-Stadt"
 215
 216#: ch/ch_states.py:9
 217msgid "Basel-Land"
 218msgstr "Basel-Land"
 219
 220#: ch/ch_states.py:10
 221msgid "Berne"
 222msgstr "Berne"
 223
 224#: ch/ch_states.py:11
 225msgid "Fribourg"
 226msgstr "Fribourg"
 227
 228#: ch/ch_states.py:12
 229msgid "Geneva"
 230msgstr "Geneva"
 231
 232#: ch/ch_states.py:13
 233msgid "Glarus"
 234msgstr "Glarus"
 235
 236#: ch/ch_states.py:14
 237msgid "Graubuenden"
 238msgstr "Graubuenden"
 239
 240#: ch/ch_states.py:15
 241msgid "Jura"
 242msgstr "Jura"
 243
 244#: ch/ch_states.py:16
 245msgid "Lucerne"
 246msgstr "Lucerne"
 247
 248#: ch/ch_states.py:17
 249msgid "Neuchatel"
 250msgstr "Neuchatel"
 251
 252#: ch/ch_states.py:18
 253msgid "Nidwalden"
 254msgstr "Nidwalden"
 255
 256#: ch/ch_states.py:19
 257msgid "Obwalden"
 258msgstr "Obwalden"
 259
 260#: ch/ch_states.py:20
 261msgid "Schaffhausen"
 262msgstr "Schaffhausen"
 263
 264#: ch/ch_states.py:21
 265msgid "Schwyz"
 266msgstr "Schwyz"
 267
 268#: ch/ch_states.py:22
 269msgid "Solothurn"
 270msgstr "Solothurn"
 271
 272#: ch/ch_states.py:23
 273msgid "St. Gallen"
 274msgstr "St. Gallen"
 275
 276#: ch/ch_states.py:24
 277msgid "Thurgau"
 278msgstr "Thurgau"
 279
 280#: ch/ch_states.py:25
 281msgid "Ticino"
 282msgstr "Ticino"
 283
 284#: ch/ch_states.py:26
 285msgid "Uri"
 286msgstr "Uri"
 287
 288#: ch/ch_states.py:27
 289msgid "Valais"
 290msgstr "Valais"
 291
 292#: ch/ch_states.py:28
 293msgid "Vaud"
 294msgstr "Vaud"
 295
 296#: ch/ch_states.py:29
 297msgid "Zug"
 298msgstr "Zug"
 299
 300#: ch/ch_states.py:30
 301msgid "Zurich"
 302msgstr "Zurich"
 303
 304#: ch/forms.py:65
 305msgid ""
 306"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 307"1234567890 format."
 308msgstr ""
 309"Introduzca un número válido de tarjeta de identidad o pasaporte Suizos en "
 310"formato X1234567<0 o 1234567890."
 311
 312#: cl/forms.py:30
 313msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 314msgstr "Introduzca un RUT chileno válido."
 315
 316#: cl/forms.py:31
 317msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 318msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. EL formato es XX.XXX.XXX-X."
 319
 320#: cl/forms.py:32
 321msgid "The Chilean RUT is not valid."
 322msgstr "El RUT chileno no es válido."
 323
 324#: cz/cz_regions.py:8
 325msgid "Prague"
 326msgstr "Praga"
 327
 328#: cz/cz_regions.py:9
 329msgid "Central Bohemian Region"
 330msgstr "región Bohemia Central"
 331
 332#: cz/cz_regions.py:10
 333msgid "South Bohemian Region"
 334msgstr "región Bohemia Meridional"
 335
 336#: cz/cz_regions.py:11
 337msgid "Pilsen Region"
 338msgstr "región Pilsen"
 339
 340#: cz/cz_regions.py:12
 341msgid "Carlsbad Region"
 342msgstr "región Karlovy Vary"
 343
 344#: cz/cz_regions.py:13
 345msgid "Usti Region"
 346msgstr "región Ústí nad Labem"
 347
 348#: cz/cz_regions.py:14
 349msgid "Liberec Region"
 350msgstr "región Liberec"
 351
 352#: cz/cz_regions.py:15
 353msgid "Hradec Region"
 354msgstr "región Hradec Králové"
 355
 356#: cz/cz_regions.py:16
 357msgid "Pardubice Region"
 358msgstr "región Pardubice"
 359
 360#: cz/cz_regions.py:17
 361msgid "Vysocina Region"
 362msgstr "región Vyso?ina"
 363
 364#: cz/cz_regions.py:18
 365msgid "South Moravian Region"
 366msgstr "región Moravia Meridional"
 367
 368#: cz/cz_regions.py:19
 369msgid "Olomouc Region"
 370msgstr "región Olomouc"
 371
 372#: cz/cz_regions.py:20
 373msgid "Zlin Region"
 374msgstr "región Zlín"
 375
 376#: cz/cz_regions.py:21
 377msgid "Moravian-Silesian Region"
 378msgstr "región Moravia-Silesia"
 379
 380#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 381msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 382msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXX o XXX XX."
 383
 384#: cz/forms.py:48
 385msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 386msgstr ""
 387"Introduzca un número de nacimiento en formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX."
 388
 389#: cz/forms.py:49
 390msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 391msgstr ""
 392"Valor erróneo para el parámetro opcional género. Los valores válidos son 'f' "
 393"y 'm'"
 394
 395#: cz/forms.py:50
 396msgid "Enter a valid birth number."
 397msgstr "Introduzca un número de nacimiento válido."
 398
 399#: cz/forms.py:111
 400msgid "Enter a valid IC number."
 401msgstr "Introduzca un número IC válido."
 402
 403#: de/de_states.py:5
 404msgid "Baden-Wuerttemberg"
 405msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 406
 407#: de/de_states.py:6
 408msgid "Bavaria"
 409msgstr "Bavaria"
 410
 411#: de/de_states.py:7
 412msgid "Berlin"
 413msgstr "Berlín"
 414
 415#: de/de_states.py:8
 416msgid "Brandenburg"
 417msgstr "Brandenburgo"
 418
 419#: de/de_states.py:9
 420msgid "Bremen"
 421msgstr "Bremen"
 422
 423#: de/de_states.py:10
 424msgid "Hamburg"
 425msgstr "Hamburg"
 426
 427#: de/de_states.py:11
 428msgid "Hessen"
 429msgstr "Hessen"
 430
 431#: de/de_states.py:12
 432msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 433msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 434
 435#: de/de_states.py:13
 436msgid "Lower Saxony"
 437msgstr "Lower Saxony"
 438
 439#: de/de_states.py:14
 440msgid "North Rhine-Westphalia"
 441msgstr "Renania septentrional-Westfalia"
 442
 443#: de/de_states.py:15
 444msgid "Rhineland-Palatinate"
 445msgstr "Rhineland-Palatinate"
 446
 447#: de/de_states.py:16
 448msgid "Saarland"
 449msgstr "Saarland"
 450
 451#: de/de_states.py:17
 452msgid "Saxony"
 453msgstr "Saxony"
 454
 455#: de/de_states.py:18
 456msgid "Saxony-Anhalt"
 457msgstr "Saxony-Anhalt"
 458
 459#: de/de_states.py:19
 460msgid "Schleswig-Holstein"
 461msgstr "Schleswig-Holstein"
 462
 463#: de/de_states.py:20
 464msgid "Thuringia"
 465msgstr "Thuringia"
 466
 467#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 468msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 469msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX."
 470
 471#: de/forms.py:42
 472msgid ""
 473"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 474"format."
 475msgstr ""
 476"Introduzca un número de tarjeta de identidad alemán válido en formato "
 477"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 478
 479#: es/es_provinces.py:5
 480msgid "Arava"
 481msgstr "Álava"
 482
 483#: es/es_provinces.py:6
 484msgid "Albacete"
 485msgstr "Albacete"
 486
 487#: es/es_provinces.py:7
 488msgid "Alacant"
 489msgstr "Alicante"
 490
 491#: es/es_provinces.py:8
 492msgid "Almeria"
 493msgstr "Almería"
 494
 495#: es/es_provinces.py:9
 496msgid "Avila"
 497msgstr "Ávila"
 498
 499#: es/es_provinces.py:10
 500msgid "Badajoz"
 501msgstr "Badajoz"
 502
 503#: es/es_provinces.py:11
 504msgid "Illes Balears"
 505msgstr "Islas Baleares"
 506
 507#: es/es_provinces.py:12
 508msgid "Barcelona"
 509msgstr "Barcelona"
 510
 511#: es/es_provinces.py:13
 512msgid "Burgos"
 513msgstr "Burgos"
 514
 515#: es/es_provinces.py:14
 516msgid "Caceres"
 517msgstr "Cáceres"
 518
 519#: es/es_provinces.py:15
 520msgid "Cadiz"
 521msgstr "Cádiz"
 522
 523#: es/es_provinces.py:16
 524msgid "Castello"
 525msgstr "Castellón"
 526
 527#: es/es_provinces.py:17
 528msgid "Ciudad Real"
 529msgstr "Ciudad Real"
 530
 531#: es/es_provinces.py:18
 532msgid "Cordoba"
 533msgstr "Córdoba"
 534
 535#: es/es_provinces.py:19
 536msgid "A Coruna"
 537msgstr "La Coruńa"
 538
 539#: es/es_provinces.py:20
 540msgid "Cuenca"
 541msgstr "Cuenca"
 542
 543#: es/es_provinces.py:21
 544msgid "Girona"
 545msgstr "Gerona"
 546
 547#: es/es_provinces.py:22
 548msgid "Granada"
 549msgstr "Granada"
 550
 551#: es/es_provinces.py:23
 552msgid "Guadalajara"
 553msgstr "Guadalajara"
 554
 555#: es/es_provinces.py:24
 556msgid "Guipuzkoa"
 557msgstr "Guipúzcoa"
 558
 559#: es/es_provinces.py:25
 560msgid "Huelva"
 561msgstr "Huelva"
 562
 563#: es/es_provinces.py:26
 564msgid "Huesca"
 565msgstr "Huesca"
 566
 567#: es/es_provinces.py:27
 568msgid "Jaen"
 569msgstr "Jaén"
 570
 571#: es/es_provinces.py:28
 572msgid "Leon"
 573msgstr "León"
 574
 575#: es/es_provinces.py:29
 576msgid "Lleida"
 577msgstr "Lérida"
 578
 579#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 580msgid "La Rioja"
 581msgstr "La Rioja"
 582
 583#: es/es_provinces.py:31
 584msgid "Lugo"
 585msgstr "Lugo"
 586
 587#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 588msgid "Madrid"
 589msgstr "Madrid"
 590
 591#: es/es_provinces.py:33
 592msgid "Malaga"
 593msgstr "Málaga"
 594
 595#: es/es_provinces.py:34
 596msgid "Murcia"
 597msgstr "Murcia"
 598
 599#: es/es_provinces.py:35
 600msgid "Navarre"
 601msgstr "Navarra"
 602
 603#: es/es_provinces.py:36
 604msgid "Ourense"
 605msgstr "Orense"
 606
 607#: es/es_provinces.py:37
 608msgid "Asturias"
 609msgstr "Asturias"
 610
 611#: es/es_provinces.py:38
 612msgid "Palencia"
 613msgstr "Palencia"
 614
 615#: es/es_provinces.py:39
 616msgid "Las Palmas"
 617msgstr "Las Palmas"
 618
 619#: es/es_provinces.py:40
 620msgid "Pontevedra"
 621msgstr "Pontevedra"
 622
 623#: es/es_provinces.py:41
 624msgid "Salamanca"
 625msgstr "Salamanca"
 626
 627#: es/es_provinces.py:42
 628msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 629msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 630
 631#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 632msgid "Cantabria"
 633msgstr "Cantabria"
 634
 635#: es/es_provinces.py:44
 636msgid "Segovia"
 637msgstr "Segovia"
 638
 639#: es/es_provinces.py:45
 640msgid "Seville"
 641msgstr "Sevilla"
 642
 643#: es/es_provinces.py:46
 644msgid "Soria"
 645msgstr "Soria"
 646
 647#: es/es_provinces.py:47
 648msgid "Tarragona"
 649msgstr "Tarragona"
 650
 651#: es/es_provinces.py:48
 652msgid "Teruel"
 653msgstr "Teruel"
 654
 655#: es/es_provinces.py:49
 656msgid "Toledo"
 657msgstr "Toledo"
 658
 659#: es/es_provinces.py:50
 660msgid "Valencia"
 661msgstr "Valencia"
 662
 663#: es/es_provinces.py:51
 664msgid "Valladolid"
 665msgstr "Valladolid"
 666
 667#: es/es_provinces.py:52
 668msgid "Bizkaia"
 669msgstr "Vizcaya"
 670
 671#: es/es_provinces.py:53
 672msgid "Zamora"
 673msgstr "Zamora"
 674
 675#: es/es_provinces.py:54
 676msgid "Zaragoza"
 677msgstr "Zaragoza"
 678
 679#: es/es_provinces.py:55
 680msgid "Ceuta"
 681msgstr "Ceuta"
 682
 683#: es/es_provinces.py:56
 684msgid "Melilla"
 685msgstr "Melilla"
 686
 687#: es/es_regions.py:5
 688msgid "Andalusia"
 689msgstr "Andalucía"
 690
 691#: es/es_regions.py:6
 692msgid "Aragon"
 693msgstr "Aragón"
 694
 695#: es/es_regions.py:7
 696msgid "Principality of Asturias"
 697msgstr "Principado de Asturias"
 698
 699#: es/es_regions.py:8
 700msgid "Balearic Islands"
 701msgstr "Islas Baleares"
 702
 703#: es/es_regions.py:9
 704msgid "Basque Country"
 705msgstr "País Vasco"
 706
 707#: es/es_regions.py:10
 708msgid "Canary Islands"
 709msgstr "Islas Canarias"
 710
 711#: es/es_regions.py:12
 712msgid "Castile-La Mancha"
 713msgstr "Castilla-La Mancha"
 714
 715#: es/es_regions.py:13
 716msgid "Castile and Leon"
 717msgstr "Castilla y León"
 718
 719#: es/es_regions.py:14
 720msgid "Catalonia"
 721msgstr "Cataluńa"
 722
 723#: es/es_regions.py:15
 724msgid "Extremadura"
 725msgstr "Extremadura"
 726
 727#: es/es_regions.py:16
 728msgid "Galicia"
 729msgstr "Galicia"
 730
 731#: es/es_regions.py:19
 732msgid "Region of Murcia"
 733msgstr "Región de Murcia"
 734
 735#: es/es_regions.py:20
 736msgid "Foral Community of Navarre"
 737msgstr "Comunidad Foral de Navarra"
 738
 739#: es/es_regions.py:21
 740msgid "Valencian Community"
 741msgstr "Comunidad Valenciana"
 742
 743#: es/forms.py:20
 744msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 745msgstr ""
 746"Introduzca un código postal en el siguiente rango y con el siguiente "
 747"formato: 01XXX - 52XXX."
 748
 749#: es/forms.py:40
 750msgid ""
 751"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 752"9XXXXXXXX."
 753msgstr ""
 754"Introduzca un número telefónico en uno de los siguientes formatos: "
 755"6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX."
 756
 757#: es/forms.py:67
 758msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 759msgstr "Por favor introduzca un NIF, NIE o CIF válidos."
 760
 761#: es/forms.py:68
 762msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 763msgstr "Por favor, introduzca un NIF o CIE válidos."
 764
 765#: es/forms.py:69
 766msgid "Invalid checksum for NIF."
 767msgstr "Código de verificación de NIF inválido."
 768
 769#: es/forms.py:70
 770msgid "Invalid checksum for NIE."
 771msgstr "Código de verificación de NIE inválido."
 772
 773#: es/forms.py:71
 774msgid "Invalid checksum for CIF."
 775msgstr "Código de verificación de CIF inválido."
 776
 777#: es/forms.py:143
 778msgid ""
 779"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 780msgstr ""
 781"Por favor introduzca un número de cuenta bancaria válido en formato XXXX-"
 782"XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 783
 784#: es/forms.py:144
 785msgid "Invalid checksum for bank account number."
 786msgstr "Código de verificación de número de cuenta bancaria inválido."
 787
 788#: fi/forms.py:29
 789msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 790msgstr "Introduzca un número de seguridad social finlandés válido."
 791
 792#: fr/forms.py:31
 793msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 794msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato 0X XX XX XX XX."
 795
 796#: id/forms.py:28
 797msgid "Enter a valid post code"
 798msgstr "Introduzca un código postal válido."
 799
 800#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 801msgid "Enter a valid phone number"
 802msgstr "Introduzca un número telefónico válido."
 803
 804#: id/forms.py:107
 805msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 806msgstr "Introduzca un número de placa de licencia de vehículo válido."
 807
 808#: id/forms.py:170
 809msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 810msgstr "Introduzca un número NIK/KTP válido."
 811
 812#: id/id_choices.py:15
 813msgid "Aceh"
 814msgstr "Aceh"
 815
 816#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 817msgid "Bali"
 818msgstr "Bali"
 819
 820#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 821msgid "Banten"
 822msgstr "Banten"
 823
 824#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 825msgid "Bengkulu"
 826msgstr "Bengkulu"
 827
 828#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 829msgid "Yogyakarta"
 830msgstr "Yogyakarta"
 831
 832#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 833msgid "Jakarta"
 834msgstr "Jakarta"
 835
 836#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 837msgid "Gorontalo"
 838msgstr "Gorontalo"
 839
 840#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 841msgid "Jambi"
 842msgstr "Jambi"
 843
 844#: id/id_choices.py:23
 845msgid "Jawa Barat"
 846msgstr "Java Barat"
 847
 848#: id/id_choices.py:24
 849msgid "Jawa Tengah"
 850msgstr "Java Central"
 851
 852#: id/id_choices.py:25
 853msgid "Jawa Timur"
 854msgstr "Java Oriental"
 855
 856#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 857msgid "Kalimantan Barat"
 858msgstr "Kalimantan Occidental"
 859
 860#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 861msgid "Kalimantan Selatan"
 862msgstr "Kalimantan Meridional"
 863
 864#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 865msgid "Kalimantan Tengah"
 866msgstr "Kalimantan Central"
 867
 868#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 869msgid "Kalimantan Timur"
 870msgstr "Kalimantan Oriental"
 871
 872#: id/id_choices.py:30
 873msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 874msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 875
 876#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 877msgid "Kepulauan Riau"
 878msgstr "Islas Riau"
 879
 880#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 881msgid "Lampung"
 882msgstr "Lampung"
 883
 884#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 885msgid "Maluku"
 886msgstr "Molucas"
 887
 888#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 889msgid "Maluku Utara"
 890msgstr "Molucas Septentrional"
 891
 892#: id/id_choices.py:35
 893msgid "Nusa Tenggara Barat"
 894msgstr "Nusatenggara Occidental"
 895
 896#: id/id_choices.py:36
 897msgid "Nusa Tenggara Timur"
 898msgstr "Nusatenggara Oriental"
 899
 900#: id/id_choices.py:37
 901msgid "Papua"
 902msgstr "Papúa"
 903
 904#: id/id_choices.py:38
 905msgid "Papua Barat"
 906msgstr "Provincia de Papúa Occidental"
 907
 908#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 909msgid "Riau"
 910msgstr "Riau"
 911
 912#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 913msgid "Sulawesi Barat"
 914msgstr "Célebes Occidental"
 915
 916#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 917msgid "Sulawesi Selatan"
 918msgstr "Célebes Meridional"
 919
 920#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 921msgid "Sulawesi Tengah"
 922msgstr "Célebes Central"
 923
 924#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 925msgid "Sulawesi Tenggara"
 926msgstr "Célebes Suroriental"
 927
 928#: id/id_choices.py:44
 929msgid "Sulawesi Utara"
 930msgstr "Molucas Septentrional"
 931
 932#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 933msgid "Sumatera Barat"
 934msgstr "Sumatra Occidental"
 935
 936#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 937msgid "Sumatera Selatan"
 938msgstr "Sumatra Meridional"
 939
 940#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 941msgid "Sumatera Utara"
 942msgstr "Sumatra Septentrional"
 943
 944#: id/id_choices.py:52
 945msgid "Magelang"
 946msgstr "Magelang"
 947
 948#: id/id_choices.py:54
 949msgid "Surakarta - Solo"
 950msgstr "Surakarta - Solo"
 951
 952#: id/id_choices.py:55
 953msgid "Madiun"
 954msgstr "Madiun"
 955
 956#: id/id_choices.py:56
 957msgid "Kediri"
 958msgstr "Kediri"
 959
 960#: id/id_choices.py:59
 961msgid "Tapanuli"
 962msgstr "Tapanuli"
 963
 964#: id/id_choices.py:65
 965msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 966msgstr "Aceh"
 967
 968#: id/id_choices.py:67
 969msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 970msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 971
 972#: id/id_choices.py:69
 973msgid "Corps Consulate"
 974msgstr "Corps Consulate"
 975
 976#: id/id_choices.py:70
 977msgid "Corps Diplomatic"
 978msgstr "Corps Diplomatic"
 979
 980#: id/id_choices.py:71
 981msgid "Bandung"
 982msgstr "Bandung"
 983
 984#: id/id_choices.py:73
 985msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 986msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 987
 988#: id/id_choices.py:78
 989msgid "NTT - Timor"
 990msgstr "NTT - Timor"
 991
 992#: id/id_choices.py:80
 993msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 994msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 995
 996#: id/id_choices.py:83
 997msgid "NTB - Lombok"
 998msgstr "NTB - Lombok"
 999
1000#: id/id_choices.py:84
1001msgid "Papua dan Papua Barat"
1002msgstr "Papua dan Papua Barat"
1003
1004#: id/id_choices.py:86
1005msgid "Cirebon"
1006msgstr "Cirebon"
1007
1008#: id/id_choices.py:87
1009msgid "NTB - Sumbawa"
1010msgstr "NTB - Sumbawa"
1011
1012#: id/id_choices.py:88
1013msgid "NTT - Flores"
1014msgstr "NTT - Flores"
1015
1016#: id/id_choices.py:89
1017msgid "NTT - Sumba"
1018msgstr "NTT - Sumba"
1019
1020#: id/id_choices.py:90
1021msgid "Bogor"
1022msgstr "Bogor"
1023
1024#: id/id_choices.py:91
1025msgid "Pekalongan"
1026msgstr "Pekalongan"
1027
1028#: id/id_choices.py:92
1029msgid "Semarang"
1030msgstr "Semarang"
1031
1032#: id/id_choices.py:93
1033msgid "Pati"
1034msgstr "Pati"
1035
1036#: id/id_choices.py:97
1037msgid "Surabaya"
1038msgstr "Surabaya"
1039
1040#: id/id_choices.py:98
1041msgid "Madura"
1042msgstr "Madura"
1043
1044#: id/id_choices.py:99
1045msgid "Malang"
1046msgstr "Malang"
1047
1048#: id/id_choices.py:100
1049msgid "Jember"
1050msgstr "Jember"
1051
1052#: id/id_choices.py:101
1053msgid "Banyumas"
1054msgstr "Banyumas"
1055
1056#: id/id_choices.py:102
1057msgid "Federal Government"
1058msgstr "Federal Government"
1059
1060#: id/id_choices.py:103
1061msgid "Bojonegoro"
1062msgstr "Bojonegoro"
1063
1064#: id/id_choices.py:104
1065msgid "Purwakarta"
1066msgstr "Purwakarta"
1067
1068#: id/id_choices.py:105
1069msgid "Sidoarjo"
1070msgstr "Sidoarjo"
1071
1072#: id/id_choices.py:106
1073msgid "Garut"
1074msgstr "Garut"
1075
1076#: ie/ie_counties.py:8
1077msgid "Antrim"
1078msgstr "Antrim"
1079
1080#: ie/ie_counties.py:9
1081msgid "Armagh"
1082msgstr "Armagh"
1083
1084#: ie/ie_counties.py:10
1085msgid "Carlow"
1086msgstr "Carlow"
1087
1088#: ie/ie_counties.py:11
1089msgid "Cavan"
1090msgstr "Cavan"
1091
1092#: ie/ie_counties.py:12
1093msgid "Clare"
1094msgstr "Clare"
1095
1096#: ie/ie_counties.py:13
1097msgid "Cork"
1098msgstr "Cork"
1099
1100#: ie/ie_counties.py:14
1101msgid "Derry"
1102msgstr "Derry"
1103
1104#: ie/ie_counties.py:15
1105msgid "Donegal"
1106msgstr "Donegal"
1107
1108#: ie/ie_counties.py:16
1109msgid "Down"
1110msgstr "Down"
1111
1112#: ie/ie_counties.py:17
1113msgid "Dublin"
1114msgstr "Dublin"
1115
1116#: ie/ie_counties.py:18
1117msgid "Fermanagh"
1118msgstr "Fermanagh"
1119
1120#: ie/ie_counties.py:19
1121msgid "Galway"
1122msgstr "Galway"
1123
1124#: ie/ie_counties.py:20
1125msgid "Kerry"
1126msgstr "Kerry"
1127
1128#: ie/ie_counties.py:21
1129msgid "Kildare"
1130msgstr "Kildare"
1131
1132#: ie/ie_counties.py:22
1133msgid "Kilkenny"
1134msgstr "Kilkenny"
1135
1136#: ie/ie_counties.py:23
1137msgid "Laois"
1138msgstr "Laois"
1139
1140#: ie/ie_counties.py:24
1141msgid "Leitrim"
1142msgstr "Leitrim"
1143
1144#: ie/ie_counties.py:25
1145msgid "Limerick"
1146msgstr "Limerick"
1147
1148#: ie/ie_counties.py:26
1149msgid "Longford"
1150msgstr "Longford"
1151
1152#: ie/ie_counties.py:27
1153msgid "Louth"
1154msgstr "Louth"
1155
1156#: ie/ie_counties.py:28
1157msgid "Mayo"
1158msgstr "Mayo"
1159
1160#: ie/ie_counties.py:29
1161msgid "Meath"
1162msgstr "Meath"
1163
1164#: ie/ie_counties.py:30
1165msgid "Monaghan"
1166msgstr "Monaghan"
1167
1168#: ie/ie_counties.py:31
1169msgid "Offaly"
1170msgstr "Offaly"
1171
1172#: ie/ie_counties.py:32
1173msgid "Roscommon"
1174msgstr "Roscommon"
1175
1176#: ie/ie_counties.py:33
1177msgid "Sligo"
1178msgstr "Sligo"
1179
1180#: ie/ie_counties.py:34
1181msgid "Tipperary"
1182msgstr "Tipperary"
1183
1184#: ie/ie_counties.py:35
1185msgid "Tyrone"
1186msgstr "Tyrone"
1187
1188#: ie/ie_counties.py:36
1189msgid "Waterford"
1190msgstr "Waterford"
1191
1192#: ie/ie_counties.py:37
1193msgid "Westmeath"
1194msgstr "Westmeath"
1195
1196#: ie/ie_counties.py:38
1197msgid "Wexford"
1198msgstr "Wexford"
1199
1200#: ie/ie_counties.py:39
1201msgid "Wicklow"
1202msgstr "Wicklow"
1203
1204#: il/forms.py:31
1205msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1206msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX."
1207
1208#: il/forms.py:50
1209msgid "Enter a valid ID number."
1210msgstr "Introduzca número ID válido."
1211
1212#: in_/forms.py:15
1213msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1214msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXXXX."
1215
1216#: is_/forms.py:18
1217msgid ""
1218"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1219msgstr ""
1220"Introduzca un número de identificación islandés válido. El formato es XXXXXX-"
1221"XXXX."
1222
1223#: is_/forms.py:19
1224msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1225msgstr "El número de identificación islandés no es válido."
1226
1227#: it/forms.py:15
1228msgid "Enter a valid zip code."
1229msgstr "Introduzca un zip code válido."
1230
1231#: it/forms.py:44
1232msgid "Enter a valid Social Security number."
1233msgstr "Introduzca un número de Seguridad Social válido."
1234
1235#: it/forms.py:69
1236msgid "Enter a valid VAT number."
1237msgstr "Introduzca un número VAT válido."
1238
1239#: jp/forms.py:16
1240msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1241msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXXX o XXX-XXXX."
1242
1243#: jp/jp_prefectures.py:4
1244msgid "Hokkaido"
1245msgstr "Hokkaido"
1246
1247#: jp/jp_prefectures.py:5
1248msgid "Aomori"
1249msgstr "Aomori"
1250
1251#: jp/jp_prefectures.py:6
1252msgid "Iwate"
1253msgstr "Iwate"
1254
1255#: jp/jp_prefectures.py:7
1256msgid "Miyagi"
1257msgstr "Miyagi"
1258
1259#: jp/jp_prefectures.py:8
1260msgid "Akita"
1261msgstr "Akita"
1262
1263#: jp/jp_prefectures.py:9
1264msgid "Yamagata"
1265msgstr "Yamagata"
1266
1267#: jp/jp_prefectures.py:10
1268msgid "Fukushima"
1269msgstr "Fukushima"
1270
1271#: jp/jp_prefectures.py:11
1272msgid "Ibaraki"
1273msgstr "Ibaraki"
1274
1275#: jp/jp_prefectures.py:12
1276msgid "Tochigi"
1277msgstr "Tochigi"
1278
1279#: jp/jp_prefectures.py:13
1280msgid "Gunma"
1281msgstr "Gunma"
1282
1283#: jp/jp_prefectures.py:14
1284msgid "Saitama"
1285msgstr "Saitama"
1286
1287#: jp/jp_prefectures.py:15
1288msgid "Chiba"
1289msgstr "Chiba"
1290
1291#: jp/jp_prefectures.py:16
1292msgid "Tokyo"
1293msgstr "Tokio"
1294
1295#: jp/jp_prefectures.py:17
1296msgid "Kanagawa"
1297msgstr "Kanagawa"
1298
1299#: jp/jp_prefectures.py:18
1300msgid "Yamanashi"
1301msgstr "Yamanashi"
1302
1303#: jp/jp_prefectures.py:19
1304msgid "Nagano"
1305msgstr "Nagano"
1306
1307#: jp/jp_prefectures.py:20
1308msgid "Niigata"
1309msgstr "Niigata"
1310
1311#: jp/jp_prefectures.py:21
1312msgid "Toyama"
1313msgstr "Toyama"
1314
1315#: jp/jp_prefectures.py:22
1316msgid "Ishikawa"
1317msgstr "Ishikawa"
1318
1319#: jp/jp_prefectures.py:23
1320msgid "Fukui"
1321msgstr "Fukui"
1322
1323#: jp/jp_prefectures.py:24
1324msgid "Gifu"
1325msgstr "Gifu"
1326
1327#: jp/jp_prefectures.py:25
1328msgid "Shizuoka"
1329msgstr "Shizuoka"
1330
1331#: jp/jp_prefectures.py:26
1332msgid "Aichi"
1333msgstr "Aichi"
1334
1335#: jp/jp_prefectures.py:27
1336msgid "Mie"
1337msgstr "Mie"
1338
1339#: jp/jp_prefectures.py:28
1340msgid "Shiga"
1341msgstr "Shiga"
1342
1343#: jp/jp_prefectures.py:29
1344msgid "Kyoto"
1345msgstr "Kyoto"
1346
1347#: jp/jp_prefectures.py:30
1348msgid "Osaka"
1349msgstr "Osaka"
1350
1351#: jp/jp_prefectures.py:31
1352msgid "Hyogo"
1353msgstr "Hyogo"
1354
1355#: jp/jp_prefectures.py:32
1356msgid "Nara"
1357msgstr "Nara"
1358
1359#: jp/jp_prefectures.py:33
1360msgid "Wakayama"
1361msgstr "Wakayama"
1362
1363#: jp/jp_prefectures.py:34
1364msgid "Tottori"
1365msgstr "Tottori"
1366
1367#: jp/jp_prefectures.py:35
1368msgid "Shimane"
1369msgstr "Shimane"
1370
1371#: jp/jp_prefectures.py:36
1372msgid "Okayama"
1373msgstr "Okayama"
1374
1375#: jp/jp_prefectures.py:37
1376msgid "Hiroshima"
1377msgstr "Hiroshima"
1378
1379#: jp/jp_prefectures.py:38
1380msgid "Yamaguchi"
1381msgstr "Yamaguchi"
1382
1383#: jp/jp_prefectures.py:39
1384msgid "Tokushima"
1385msgstr "Tokushima"
1386
1387#: jp/jp_prefectures.py:40
1388msgid "Kagawa"
1389msgstr "Kagawa"
1390
1391#: jp/jp_prefectures.py:41
1392msgid "Ehime"
1393msgstr "Ehime"
1394
1395#: jp/jp_prefectures.py:42
1396msgid "Kochi"
1397msgstr "Kochi"
1398
1399#: jp/jp_prefectures.py:43
1400msgid "Fukuoka"
1401msgstr "Fukuoka"
1402
1403#: jp/jp_prefectures.py:44
1404msgid "Saga"
1405msgstr "Saga"
1406
1407#: jp/jp_prefectures.py:45
1408msgid "Nagasaki"
1409msgstr "Nagasaki"
1410
1411#: jp/jp_prefectures.py:46
1412msgid "Kumamoto"
1413msgstr "Kumamoto"
1414
1415#: jp/jp_prefectures.py:47
1416msgid "Oita"
1417msgstr "Oita"
1418
1419#: jp/jp_prefectures.py:48
1420msgid "Miyazaki"
1421msgstr "Miyazaki"
1422
1423#: jp/jp_prefectures.py:49
1424msgid "Kagoshima"
1425msgstr "Kagoshima"
1426
1427#: jp/jp_prefectures.py:50
1428msgid "Okinawa"
1429msgstr "Okinawa"
1430
1431#: kw/forms.py:25
1432msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1433msgstr "Introduzca un número de ID civil kuwaití válido."
1434
1435#: mx/mx_states.py:12
1436msgid "Aguascalientes"
1437msgstr "Aguascalientes"
1438
1439#: mx/mx_states.py:13
1440msgid "Baja California"
1441msgstr "Baja California"
1442
1443#: mx/mx_states.py:14
1444msgid "Baja California Sur"
1445msgstr "Baja California Sur"
1446
1447#: mx/mx_states.py:15
1448msgid "Campeche"
1449msgstr "Campeche"
1450
1451#: mx/mx_states.py:16
1452msgid "Chihuahua"
1453msgstr "Chihuahua"
1454
1455#: mx/mx_states.py:17
1456msgid "Chiapas"
1457msgstr "Chiapas"
1458
1459#: mx/mx_states.py:18
1460msgid "Coahuila"
1461msgstr "Coahuila"
1462
1463#: mx/mx_states.py:19
1464msgid "Colima"
1465msgstr "Colima"
1466
1467#: mx/mx_states.py:20
1468msgid "Distrito Federal"
1469msgstr "Distrito Federal"
1470
1471#: mx/mx_states.py:21
1472msgid "Durango"
1473msgstr "Durango"
1474
1475#: mx/mx_states.py:22
1476msgid "Guerrero"
1477msgstr "Guerrero"
1478
1479#: mx/mx_states.py:23
1480msgid "Guanajuato"
1481msgstr "Guanajuato"
1482
1483#: mx/mx_states.py:24
1484msgid "Hidalgo"
1485msgstr "Hidalgo"
1486
1487#: mx/mx_states.py:25
1488msgid "Jalisco"
1489msgstr "Jalisco"
1490
1491#: mx/mx_states.py:26
1492msgid "Estado de México"
1493msgstr "Estado de México"
1494
1495#: mx/mx_states.py:27
1496msgid "Michoacán"
1497msgstr "Michoacán"
1498
1499#: mx/mx_states.py:28
1500msgid "Morelos"
1501msgstr "Morelos"
1502
1503#: mx/mx_states.py:29
1504msgid "Nayarit"
1505msgstr "Nayarit"
1506
1507#: mx/mx_states.py:30
1508msgid "Nuevo León"
1509msgstr "Nuevo León"
1510
1511#: mx/mx_states.py:31
1512msgid "Oaxaca"
1513msgstr "Oaxaca"
1514
1515#: mx/mx_states.py:32
1516msgid "Puebla"
1517msgstr "Puebla"
1518
1519#: mx/mx_states.py:33
1520msgid "Querétaro"
1521msgstr "Querétaro"
1522
1523#: mx/mx_states.py:34
1524msgid "Quintana Roo"
1525msgstr "Quintana Roo"
1526
1527#: mx/mx_states.py:35
1528msgid "Sinaloa"
1529msgstr "Sinaloa"
1530
1531#: mx/mx_states.py:36
1532msgid "San Luis Potosí"
1533msgstr "San Luis Potosí"
1534
1535#: mx/mx_states.py:37
1536msgid "Sonora"
1537msgstr "Sonora"
1538
1539#: mx/mx_states.py:38
1540msgid "Tabasco"
1541msgstr "Tabasco"
1542
1543#: mx/mx_states.py:39
1544msgid "Tamaulipas"
1545msgstr "Tamaulipas"
1546
1547#: mx/mx_states.py:40
1548msgid "Tlaxcala"
1549msgstr "Tlaxcala"
1550
1551#: mx/mx_states.py:41
1552msgid "Veracruz"
1553msgstr "Veracruz"
1554
1555#: mx/mx_states.py:42
1556msgid "Yucatán"
1557msgstr "Yucatán"
1558
1559#: mx/mx_states.py:43
1560msgid "Zacatecas"
1561msgstr "Zacatecas"
1562
1563#: nl/forms.py:22
1564msgid "Enter a valid postal code"
1565msgstr "Introduzca un código postal válido."
1566
1567#: nl/forms.py:79
1568msgid "Enter a valid SoFi number"
1569msgstr "Introduzca un número SoFi válido."
1570
1571#: nl/nl_provinces.py:4
1572msgid "Drenthe"
1573msgstr "Drente"
1574
1575#: nl/nl_provinces.py:5
1576msgid "Flevoland"
1577msgstr "Flevolanda"
1578
1579#: nl/nl_provinces.py:6
1580msgid "Friesland"
1581msgstr "Frisia"
1582
1583#: nl/nl_provinces.py:7
1584msgid "Gelderland"
1585msgstr "Güeldres"
1586
1587#: nl/nl_provinces.py:8
1588msgid "Groningen"
1589msgstr "Groninga"
1590
1591#: nl/nl_provinces.py:10
1592msgid "Noord-Brabant"
1593msgstr "Brabante Septentrional"
1594
1595#: nl/nl_provinces.py:11
1596msgid "Noord-Holland"
1597msgstr "Holanda Septentrional"
1598
1599#: nl/nl_provinces.py:12
1600msgid "Overijssel"
1601msgstr "Overijssel"
1602
1603#: nl/nl_provinces.py:13
1604msgid "Utrecht"
1605msgstr "Utrecht"
1606
1607#: nl/nl_provinces.py:14
1608msgid "Zeeland"
1609msgstr "Zelanda"
1610
1611#: nl/nl_provinces.py:15
1612msgid "Zuid-Holland"
1613msgstr "Holanda Meridional"
1614
1615#: no/forms.py:34
1616msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1617msgstr "Introduzca un número de seguridad social Noruego válido."
1618
1619#: pe/forms.py:25
1620msgid "This field requires 8 digits."
1621msgstr "Este campo requiere 8 dígitos."
1622
1623#: pe/forms.py:53
1624msgid "This field requires 11 digits."
1625msgstr "Este campo requiere 11 dígitos."
1626
1627#: pl/forms.py:39
1628msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1629msgstr "Los Números Nacionales de Identificación constan de 11 dígitos."
1630
1631#: pl/forms.py:40
1632msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1633msgstr "Código de verificación de Número Nacional de Identificación inválido."
1634
1635#: pl/forms.py:74
1636msgid ""
1637"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1638msgstr ""
1639"Introduzca un campo de número impositivo en formato XXX-XXX-XX-XX o XX-XX-"
1640"XXX-XXX."
1641
1642#: pl/forms.py:75
1643msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1644msgstr "Código de verificación de Número Impositivo (NIP) inválido."
1645
1646#: pl/forms.py:114
1647msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1648msgstr ""
1649"Los Números Nacionales de Registro de Negocios (REGON) constan de 9 o 14 "
1650"dígitos."
1651
1652#: pl/forms.py:115
1653msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1654msgstr ""
1655"Código de verificación de Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) "
1656"inválido."
1657
1658#: pl/forms.py:155
1659msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1660msgstr "Introduzca un código postal en formato XX-XXX."
1661
1662#: pl/pl_voivodeships.py:8
1663msgid "Lower Silesia"
1664msgstr "Baja Silesia"
1665
1666#: pl/pl_voivodeships.py:9
1667msgid "Kuyavia-Pomerania"
1668msgstr "Cuyavia y Pomerania"
1669
1670#: pl/pl_voivodeships.py:10
1671msgid "Lublin"
1672msgstr "Lublin"
1673
1674#: pl/pl_voivodeships.py:11
1675msgid "Lubusz"
1676msgstr "Lubus"
1677
1678#: pl/pl_voivodeships.py:12
1679msgid "Lodz"
1680msgstr "Lodz"
1681
1682#: pl/pl_voivodeships.py:13
1683msgid "Lesser Poland"
1684msgstr "Pequeńa Polonia"
1685
1686#: pl/pl_voivodeships.py:14
1687msgid "Masovia"
1688msgstr "Masovia"
1689
1690#: pl/pl_voivodeships.py:15
1691msgid "Opole"
1692msgstr "Opole"
1693
1694#: pl/pl_voivodeships.py:16
1695msgid "Subcarpatia"
1696msgstr "Subcarpacia"
1697
1698#: pl/pl_voivodeships.py:17
1699msgid "Podlasie"
1700msgstr "Podlaquia"
1701
1702#: pl/pl_voivodeships.py:18
1703msgid "Pomerania"
1704msgstr "Pomerania"
1705
1706#: pl/pl_voivodeships.py:19
1707msgid "Silesia"
1708msgstr "Silesia"
1709
1710#: pl/pl_voivodeships.py:20
1711msgid "Swietokrzyskie"
1712msgstr "Swietokrzyskie"
1713
1714#: pl/pl_voivodeships.py:21
1715msgid "Warmia-Masuria"
1716msgstr "Varmia y Masuria"
1717
1718#: pl/pl_voivodeships.py:22
1719msgid "Greater Poland"
1720msgstr "Gran Polonia"
1721
1722#: pl/pl_voivodeships.py:23
1723msgid "West Pomerania"
1724msgstr "Pomerania Occidental"
1725
1726#: pt/forms.py:17
1727msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1728msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXX-XXX."
1729
1730#: pt/forms.py:37
1731msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1732msgstr "Los números telefónicos deben ser de 9 dígitos o comenzar con + o 00."
1733
1734#: ro/forms.py:19
1735msgid "Enter a valid CIF."
1736msgstr "Introduzca un CIF válido."
1737
1738#: ro/forms.py:56
1739msgid "Enter a valid CNP."
1740msgstr "Introduzca un CNP válido."
1741
1742#: ro/forms.py:143
1743msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1744msgstr "Introduzca un IBAN válido en formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
1745
1746#: ro/forms.py:175
1747msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1748msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XXXX-XXXXXX."
1749
1750#: ro/forms.py:200
1751msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1752msgstr "Introduzca un código postal válido en formato XXXXXX"
1753
1754#: se/forms.py:50
1755msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1756msgstr "Introduzca un número de organización sueco válido."
1757
1758#: se/forms.py:107
1759msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1760msgstr "Introduzca un número de identidad personal sueco válido."
1761
1762#: se/forms.py:108
1763msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1764msgstr "No se admiten números de co-ordinación"
1765
1766#: se/forms.py:150
1767msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1768msgstr "Introduzca un código postal sueco en formato XXXXX."
1769
1770#: se/se_counties.py:15
1771msgid "Stockholm"
1772msgstr "Estocolmo"
1773
1774#: se/se_counties.py:16
1775msgid "Västerbotten"
1776msgstr "Västerbotten"
1777
1778#: se/se_counties.py:17
1779msgid "Norrbotten"
1780msgstr "Norrbotten"
1781
1782#: se/se_counties.py:18
1783msgid "Uppsala"
1784msgstr "Uppsala"
1785
1786#: se/se_counties.py:19
1787msgid "Södermanland"
1788msgstr "Södermanland"
1789
1790#: se/se_counties.py:20
1791msgid "Östergötland"
1792msgstr "Östergrötland"
1793
1794#: se/se_counties.py:21
1795msgid "Jönköping"
1796msgstr "Jönköping"
1797
1798#: se/se_counties.py:22
1799msgid "Kronoberg"
1800msgstr "Kronoberg"
1801
1802#: se/se_counties.py:23
1803msgid "Kalmar"
1804msgstr "Kalmar"
1805
1806#: se/se_counties.py:24
1807msgid "Gotland"
1808msgstr "Gotland"
1809
1810#: se/se_counties.py:25
1811msgid "Blekinge"
1812msgstr "Blekinge"
1813
1814#: se/se_counties.py:26
1815msgid "Skĺne"
1816msgstr "Escania"
1817
1818#: se/se_counties.py:27
1819msgid "Halland"
1820msgstr "Halland"
1821
1822#: se/se_counties.py:28
1823msgid "Västra Götaland"
1824msgstr "Västra Götaland"
1825
1826#: se/se_counties.py:29
1827msgid "Värmland"
1828msgstr "Värmland"
1829
1830#: se/se_counties.py:30
1831msgid "Örebro"
1832msgstr "Örebro"
1833
1834#: se/se_counties.py:31
1835msgid "Västmanland"
1836msgstr "Västmanland"
1837
1838#: se/se_counties.py:32
1839msgid "Dalarna"
1840msgstr "Dalarna"
1841
1842#: se/se_counties.py:33
1843msgid "Gävleborg"
1844msgstr "Gävleborg"
1845
1846#: se/se_counties.py:34
1847msgid "Västernorrland"
1848msgstr "Västernorrland"
1849
1850#: se/se_counties.py:35
1851msgid "Jämtland"
1852msgstr "Jämtland"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:8
1855msgid "Banska Bystrica"
1856msgstr "Banska Bystrica"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:9
1859msgid "Banska Stiavnica"
1860msgstr "Banska Stiavnica"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:10
1863msgid "Bardejov"
1864msgstr "Bardejov"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:11
1867msgid "Banovce nad Bebravou"
1868msgstr "Banovce nad Bebravou"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:12
1871msgid "Brezno"
1872msgstr "Brezno"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:13
1875msgid "Bratislava I"
1876msgstr "Bratislava I"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:14
1879msgid "Bratislava II"
1880msgstr "Bratislava II"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:15
1883msgid "Bratislava III"
1884msgstr "Bratislava III"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:16
1887msgid "Bratislava IV"
1888msgstr "Bratislava IV"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:17
1891msgid "Bratislava V"
1892msgstr "Bratislava V"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:18
1895msgid "Bytca"
1896msgstr "Bytca"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:19
1899msgid "Cadca"
1900msgstr "Cadca"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:20
1903msgid "Detva"
1904msgstr "Detva"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:21
1907msgid "Dolny Kubin"
1908msgstr "Dolny Kubin"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:22
1911msgid "Dunajska Streda"
1912msgstr "Dunajska Streda"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:23
1915msgid "Galanta"
1916msgstr "Galanta"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:24
1919msgid "Gelnica"
1920msgstr "Gelnica"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:25
1923msgid "Hlohovec"
1924msgstr "Hlohovec"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:26
1927msgid "Humenne"
1928msgstr "Humenne"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:27
1931msgid "Ilava"
1932msgstr "Ilava"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:28
1935msgid "Kezmarok"
1936msgstr "Kezmarok"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:29
1939msgid "Komarno"
1940msgstr "Komarno"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:30
1943msgid "Kosice I"
1944msgstr "Kosice I"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:31
1947msgid "Kosice II"
1948msgstr "Kosice II"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:32
1951msgid "Kosice III"
1952msgstr "Kosice III"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:33
1955msgid "Kosice IV"
1956msgstr "Kosice IV"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:34
1959msgid "Kosice - okolie"
1960msgstr "Kosice - okolie"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:35
1963msgid "Krupina"
1964msgstr "Krupina"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:36
1967msgid "Kysucke Nove Mesto"
1968msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:37
1971msgid "Levice"
1972msgstr "Levice"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:38
1975msgid "Levoca"
1976msgstr "Levoca"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:39
1979msgid "Liptovsky Mikulas"
1980msgstr "Liptovsky Mikulas"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:40
1983msgid "Lucenec"
1984msgstr "Lucenec"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:41
1987msgid "Malacky"
1988msgstr "Malacky"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:42
1991msgid "Martin"
1992msgstr "Martin"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:43
1995msgid "Medzilaborce"
1996msgstr "Medzilaborce"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:44
1999msgid "Michalovce"
2000msgstr "Michalovce"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:45
2003msgid "Myjava"
2004msgstr "Myjava"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:46
2007msgid "Namestovo"
2008msgstr "Namestovo"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:47
2011msgid "Nitra"
2012msgstr "Nitra"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:48
2015msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2016msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:49
2019msgid "Nove Zamky"
2020msgstr "Nove Zamky"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:50
2023msgid "Partizanske"
2024msgstr "Partizanske"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:51
2027msgid "Pezinok"
2028msgstr "Pezinok"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:52
2031msgid "Piestany"
2032msgstr "Piestany"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:53
2035msgid "Poltar"
2036msgstr "Poltar"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:54
2039msgid "Poprad"
2040msgstr "Poprad"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:55
2043msgid "Povazska Bystrica"
2044msgstr "Povazska Bystrica"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:56
2047msgid "Presov"
2048msgstr "Presov"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:57
2051msgid "Prievidza"
2052msgstr "Prievidza"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:58
2055msgid "Puchov"
2056msgstr "Puchov"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:59
2059msgid "Revuca"
2060msgstr "Revuca"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:60
2063msgid "Rimavska Sobota"
2064msgstr "Rimavska Sobota"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:61
2067msgid "Roznava"
2068msgstr "Roznava"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:62
2071msgid "Ruzomberok"
2072msgstr "Ruzomberok"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:63
2075msgid "Sabinov"
2076msgstr "Sabinov"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:64
2079msgid "Senec"
2080msgstr "Senec"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:65
2083msgid "Senica"
2084msgstr "Senica"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:66
2087msgid "Skalica"
2088msgstr "Skalica"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:67
2091msgid "Snina"
2092msgstr "Snina"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:68
2095msgid "Sobrance"
2096msgstr "Sobrance"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:69
2099msgid "Spisska Nova Ves"
2100msgstr "Spisska Nova Ves"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:70
2103msgid "Stara Lubovna"
2104msgstr "Stara Lubovna"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:71
2107msgid "Stropkov"
2108msgstr "Stropkov"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:72
2111msgid "Svidnik"
2112msgstr "Svidnik"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:73
2115msgid "Sala"
2116msgstr "Sala"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:74
2119msgid "Topolcany"
2120msgstr "Topolcany"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:75
2123msgid "Trebisov"
2124msgstr "Trebisov"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:76
2127msgid "Trencin"
2128msgstr "Trencin"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:77
2131msgid "Trnava"
2132msgstr "Trnava"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:78
2135msgid "Turcianske Teplice"
2136msgstr "Turcianske Teplice"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:79
2139msgid "Tvrdosin"
2140msgstr "Tvrdosin"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:80
2143msgid "Velky Krtis"
2144msgstr "Velky Krtis"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:81
2147msgid "Vranov nad Toplou"
2148msgstr "Vranov nad Toplou"
2149
2150#: sk/sk_districts.py:82
2151msgid "Zlate Moravce"
2152msgstr "Zlate Moravce"
2153
2154#: sk/sk_districts.py:83
2155msgid "Zvolen"
2156msgstr "Zvolen"
2157
2158#: sk/sk_districts.py:84
2159msgid "Zarnovica"
2160msgstr "Zarnovica"
2161
2162#: sk/sk_districts.py:85
2163msgid "Ziar nad Hronom"
2164msgstr "Ziar nad Hronom"
2165
2166#: sk/sk_districts.py:86
2167msgid "Zilina"
2168msgstr "Zilina"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:8
2171msgid "Banska Bystrica region"
2172msgstr "región Banska Bystrica"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:9
2175msgid "Bratislava region"
2176msgstr "región Bratislava"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:10
2179msgid "Kosice region"
2180msgstr "región Kosice"
2181
2182#: sk/sk_regions.py:11
2183msgid "Nitra region"
2184msgstr "región Nitra"
2185
2186#: sk/sk_regions.py:12
2187msgid "Presov region"
2188msgstr "región Presov"
2189
2190#: sk/sk_regions.py:13
2191msgid "Trencin region"
2192msgstr "región Trencin"
2193
2194#: sk/sk_regions.py:14
2195msgid "Trnava region"
2196msgstr "región Trnava"
2197
2198#: sk/sk_regions.py:15
2199msgid "Zilina region"
2200msgstr "región Zilina"
2201
2202#: tr/forms.py:16
2203msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2204msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX."
2205
2206#: tr/forms.py:37
2207msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2208msgstr "Los números telefónicos deben tener el formato 0XXX XXX XXXX."
2209
2210#: tr/forms.py:64
2211msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2212msgstr "Introduzca número de identificación turco válido."
2213
2214#: tr/forms.py:65
2215msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2216msgstr "Los números de identificación turcos deben consistir de 11 dígitos."
2217
2218#: uk/forms.py:21
2219msgid "Enter a valid postcode."
2220msgstr "Introduzca un postcode válido."
2221
2222#: uk/uk_regions.py:11
2223msgid "Bedfordshire"
2224msgstr "Bedfordshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:12
2227msgid "Buckinghamshire"
2228msgstr "Buckinghamshire"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:14
2231msgid "Cheshire"
2232msgstr "Cheshire"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:15
2235msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2236msgstr "Cornwall e Islas de Scilly"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:16
2239msgid "Cumbria"
2240msgstr "Cumbria"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:17
2243msgid "Derbyshire"
2244msgstr "Derbyshire"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:18
2247msgid "Devon"
2248msgstr "Devon"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:19
2251msgid "Dorset"
2252msgstr "Dorset"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:20
2255msgid "Durham"
2256msgstr "Durham"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:21
2259msgid "East Sussex"
2260msgstr "East Sussex"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:22
2263msgid "Essex"
2264msgstr "Essex"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:23
2267msgid "Gloucestershire"
2268msgstr "Gloucestershire"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:24
2271msgid "Greater London"
2272msgstr "Greater London"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:25
2275msgid "Greater Manchester"
2276msgstr "Greater Manchester"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:26
2279msgid "Hampshire"
2280msgstr "Hampshire"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:27
2283msgid "Hertfordshire"
2284msgstr "Hertfordshire"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:28
2287msgid "Kent"
2288msgstr "Kent"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:29
2291msgid "Lancashire"
2292msgstr "Lancashire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:30
2295msgid "Leicestershire"
2296msgstr "Leicestershire"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:31
2299msgid "Lincolnshire"
2300msgstr "Lincolnshire"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:32
2303msgid "Merseyside"
2304msgstr "Merseyside"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:33
2307msgid "Norfolk"
2308msgstr "Norfolk"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:34
2311msgid "North Yorkshire"
2312msgstr "North Yorkshire"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:35
2315msgid "Northamptonshire"
2316msgstr "Northamptonshire"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:36
2319msgid "Northumberland"
2320msgstr "Northumberland"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:37
2323msgid "Nottinghamshire"
2324msgstr "Nottinghamshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:38
2327msgid "Oxfordshire"
2328msgstr "Oxfordshire"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:39
2331msgid "Shropshire"
2332msgstr "Shropshire"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:40
2335msgid "Somerset"
2336msgstr "Somerset"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:41
2339msgid "South Yorkshire"
2340msgstr "South Yorkshire"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:42
2343msgid "Staffordshire"
2344msgstr "Staffordshire"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:43
2347msgid "Suffolk"
2348msgstr "Suffolk"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:44
2351msgid "Surrey"
2352msgstr "Surrey"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:45
2355msgid "Tyne and Wear"
2356msgstr "Tyne and Wear"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:46
2359msgid "Warwickshire"
2360msgstr "Warwickshire"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:47
2363msgid "West Midlands"
2364msgstr "West Midlands"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:48
2367msgid "West Sussex"
2368msgstr "West Sussex"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:49
2371msgid "West Yorkshire"
2372msgstr "West Yorkshire"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:50
2375msgid "Wiltshire"
2376msgstr "Wiltshire"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:51
2379msgid "Worcestershire"
2380msgstr "Worcestershire"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:55
2383msgid "County Antrim"
2384msgstr "County Antrim"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:56
2387msgid "County Armagh"
2388msgstr "County Armagh"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:57
2391msgid "County Down"
2392msgstr "County Down"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:58
2395msgid "County Fermanagh"
2396msgstr "County Fermarmagh"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:59
2399msgid "County Londonderry"
2400msgstr "County Londonderry"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:60
2403msgid "County Tyrone"
2404msgstr "County Tyrone"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:64
2407msgid "Clwyd"
2408msgstr "Clwyd"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:65
2411msgid "Dyfed"
2412msgstr "Dyfed"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:66
2415msgid "Gwent"
2416msgstr "Gwent"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:67
2419msgid "Gwynedd"
2420msgstr "Gwynedd"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:68
2423msgid "Mid Glamorgan"
2424msgstr "Mid Glamorgan"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:69
2427msgid "Powys"
2428msgstr "Powys"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:70
2431msgid "South Glamorgan"
2432msgstr "South Glamorgan"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:71
2435msgid "West Glamorgan"
2436msgstr "West Glamorgan"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:75
2439msgid "Borders"
2440msgstr "Borders"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:76
2443msgid "Central Scotland"
2444msgstr "Escocia Central"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:77
2447msgid "Dumfries and Galloway"
2448msgstr "Dumfries and Galloway"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:78
2451msgid "Fife"
2452msgstr "Fife"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:79
2455msgid "Grampian"
2456msgstr "Grampian"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:80
2459msgid "Highland"
2460msgstr "Highland"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:81
2463msgid "Lothian"
2464msgstr "Lothian"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:82
2467msgid "Orkney Islands"
2468msgstr "Orkney Islands"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:83
2471msgid "Shetland Islands"
2472msgstr "Shetland Islands"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:84
2475msgid "Strathclyde"
2476msgstr "Strathclyde"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:85
2479msgid "Tayside"
2480msgstr "Tayside"
2481
2482#: uk/uk_regions.py:86
2483msgid "Western Isles"
2484msgstr "Western Isles"
2485
2486#: uk/uk_regions.py:90
2487msgid "England"
2488msgstr "Inglaterra"
2489
2490#: uk/uk_regions.py:91
2491msgid "Northern Ireland"
2492msgstr "Irlanda del Norte"
2493
2494#: uk/uk_regions.py:92
2495msgid "Scotland"
2496msgstr "Escocia"
2497
2498#: uk/uk_regions.py:93
2499msgid "Wales"
2500msgstr "Gales"
2501
2502#: us/forms.py:17
2503msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2504msgstr "Introduzca un zip code en el formato XXXXX o XXXXX-XXXX."
2505
2506#: us/forms.py:26
2507msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2508msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XXX-XXX-XXXX."
2509
2510#: us/forms.py:55
2511msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2512msgstr "Introduzca un Número de Seguridad Social en formato XXX-XX-XXXX."
2513
2514#: us/forms.py:88
2515msgid "Enter a U.S. state or territory."
2516msgstr "Introduzca un estado de EE.UU. o un territorio."
2517
2518#: us/models.py:9
2519msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2520msgstr "Estado de los EE.UU. (dos letras mayúsculas)"
2521
2522#: us/models.py:18
2523msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2524msgstr "Código postal de EE.UU. (dos letras en mayúscula)"
2525
2526#: us/models.py:27
2527msgid "Phone number"
2528msgstr "Número de teléfono"
2529
2530#: uy/forms.py:28
2531msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2532msgstr ""
2533"Introduzca un número CI válido en formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX."
2534
2535#: uy/forms.py:30
2536msgid "Enter a valid CI number."
2537msgstr "Introduzca un número CI válido."
2538
2539#: za/forms.py:21
2540msgid "Enter a valid South African ID number"
2541msgstr "Introduzca un número de ID de Sudáfrica válido."
2542
2543#: za/forms.py:55
2544msgid "Enter a valid South African postal code"
2545msgstr "Introduzca un código postal de Sudáfrica válido."
2546
2547#: za/za_provinces.py:4
2548msgid "Eastern Cape"
2549msgstr "Eastern Cape"
2550
2551#: za/za_provinces.py:5
2552msgid "Free State"
2553msgstr "Free State"
2554
2555#: za/za_provinces.py:6
2556msgid "Gauteng"
2557msgstr "Gauteng"
2558
2559#: za/za_provinces.py:7
2560msgid "KwaZulu-Natal"
2561msgstr "KwaZulu-Natal"
2562
2563#: za/za_provinces.py:8
2564msgid "Limpopo"
2565msgstr "Limpopo"
2566
2567#: za/za_provinces.py:9
2568msgid "Mpumalanga"
2569msgstr "Mpumalanga"
2570
2571#: za/za_provinces.py:10
2572msgid "Northern Cape"
2573msgstr "Northern Cape"
2574
2575#: za/za_provinces.py:11
2576msgid "North West"
2577msgstr "North West"
2578
2579#: za/za_provinces.py:12
2580msgid "Western Cape"
2581msgstr "Western Cape"