PageRenderTime 53ms CodeModel.GetById 18ms app.highlight 19ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2581 lines | 1951 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 35f464865ba5a1af54a2d11f3fb1fe3f MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: cramm <cramm0@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: es_AR\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Introduzca un código postal en formato NNNN o ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Este campo sólo permite valores numéricos."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Este campo requiere 7 u 8 dígitos."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Introduzca un CUIT válido en formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "CUIT inválido."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Carintia"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Baja Austria"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Alta Austria"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburgo"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Estiria"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Viena"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr ""
  80"Introduzca un Número de Seguridad Social austríaco válido en formato XXXX "
  81"XXXXXX."
  82
  83#: au/forms.py:17
  84msgid "Enter a 4 digit post code."
  85msgstr "Introduzca un post code de 4 dígitos."
  86
  87#: be/be_provinces.py:5
  88msgid "Antwerp"
  89msgstr "Amberes"
  90
  91#: be/be_provinces.py:6
  92msgid "Brussels"
  93msgstr "Bruselas"
  94
  95#: be/be_provinces.py:7
  96msgid "East Flanders"
  97msgstr "Flandes Oriental"
  98
  99#: be/be_provinces.py:8
 100msgid "Flemish Brabant"
 101msgstr "Brabante Flamenco"
 102
 103#: be/be_provinces.py:9
 104msgid "Hainaut"
 105msgstr "Henao"
 106
 107#: be/be_provinces.py:10
 108msgid "Liege"
 109msgstr "Lieja"
 110
 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 112msgid "Limburg"
 113msgstr "Limburgo"
 114
 115#: be/be_provinces.py:12
 116msgid "Luxembourg"
 117msgstr "Luxemburgo"
 118
 119#: be/be_provinces.py:13
 120msgid "Namur"
 121msgstr "Namur"
 122
 123#: be/be_provinces.py:14
 124msgid "Walloon Brabant"
 125msgstr "Brabante Valón"
 126
 127#: be/be_provinces.py:15
 128msgid "West Flanders"
 129msgstr "Flandes Occidental"
 130
 131#: be/be_regions.py:5
 132msgid "Brussels Capital Region"
 133msgstr "Región de Bruselas-Capital"
 134
 135#: be/be_regions.py:6
 136msgid "Flemish Region"
 137msgstr "Región Flamenca"
 138
 139#: be/be_regions.py:7
 140msgid "Wallonia"
 141msgstr "Valonia"
 142
 143#: be/forms.py:23
 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 145msgstr ""
 146"Introduzca un código postal válido con el rango y el formato 1XXX - 9XXX."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"Introduzca un número telefónico en uno de los formatos 0x xxx xx xx, 0xx xx "
 155"xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx."
 156"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ó 04xxxxxxxx."
 157
 158#: br/forms.py:17
 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 160msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX-XXX."
 161
 162#: br/forms.py:26
 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 164msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XX-XXXX-XXXX."
 165
 166#: br/forms.py:54
 167msgid ""
 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 169"states."
 170msgstr ""
 171"Seleccione un estado Brasileńo válido. Ese estado no es uno de los estados "
 172"disponibles."
 173
 174#: br/forms.py:90
 175msgid "Invalid CPF number."
 176msgstr "Número CPF inválido."
 177
 178#: br/forms.py:91
 179msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 180msgstr "Este campo requiere como máximo 11 dígitos o 14 caracteres."
 181
 182#: br/forms.py:130
 183msgid "Invalid CNPJ number."
 184msgstr "Número CNPJ inválido."
 185
 186#: br/forms.py:132
 187msgid "This field requires at least 14 digits"
 188msgstr "Este campo requiere al menos 14 dígitos."
 189
 190#: ca/forms.py:25
 191msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 192msgstr "Introduzca un código postal en formato XXX XXX."
 193
 194#: ca/forms.py:96
 195msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 196msgstr ""
 197"Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense válido en formato XXX-"
 198"XXX-XXX."
 199
 200#: ch/ch_states.py:5
 201msgid "Aargau"
 202msgstr "Aargau"
 203
 204#: ch/ch_states.py:6
 205msgid "Appenzell Innerrhoden"
 206msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 207
 208#: ch/ch_states.py:7
 209msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 210msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 211
 212#: ch/ch_states.py:8
 213msgid "Basel-Stadt"
 214msgstr "Basel-Stadt"
 215
 216#: ch/ch_states.py:9
 217msgid "Basel-Land"
 218msgstr "Basel-Land"
 219
 220#: ch/ch_states.py:10
 221msgid "Berne"
 222msgstr "Berne"
 223
 224#: ch/ch_states.py:11
 225msgid "Fribourg"
 226msgstr "Fribourg"
 227
 228#: ch/ch_states.py:12
 229msgid "Geneva"
 230msgstr "Geneva"
 231
 232#: ch/ch_states.py:13
 233msgid "Glarus"
 234msgstr "Glarus"
 235
 236#: ch/ch_states.py:14
 237msgid "Graubuenden"
 238msgstr "Graubuenden"
 239
 240#: ch/ch_states.py:15
 241msgid "Jura"
 242msgstr "Jura"
 243
 244#: ch/ch_states.py:16
 245msgid "Lucerne"
 246msgstr "Lucerne"
 247
 248#: ch/ch_states.py:17
 249msgid "Neuchatel"
 250msgstr "Neuchatel"
 251
 252#: ch/ch_states.py:18
 253msgid "Nidwalden"
 254msgstr "Nidwalden"
 255
 256#: ch/ch_states.py:19
 257msgid "Obwalden"
 258msgstr "Obwalden"
 259
 260#: ch/ch_states.py:20
 261msgid "Schaffhausen"
 262msgstr "Schaffhausen"
 263
 264#: ch/ch_states.py:21
 265msgid "Schwyz"
 266msgstr "Schwyz"
 267
 268#: ch/ch_states.py:22
 269msgid "Solothurn"
 270msgstr "Solothurn"
 271
 272#: ch/ch_states.py:23
 273msgid "St. Gallen"
 274msgstr "St. Gallen"
 275
 276#: ch/ch_states.py:24
 277msgid "Thurgau"
 278msgstr "Thurgau"
 279
 280#: ch/ch_states.py:25
 281msgid "Ticino"
 282msgstr "Ticino"
 283
 284#: ch/ch_states.py:26
 285msgid "Uri"
 286msgstr "Uri"
 287
 288#: ch/ch_states.py:27
 289msgid "Valais"
 290msgstr "Valais"
 291
 292#: ch/ch_states.py:28
 293msgid "Vaud"
 294msgstr "Vaud"
 295
 296#: ch/ch_states.py:29
 297msgid "Zug"
 298msgstr "Zug"
 299
 300#: ch/ch_states.py:30
 301msgid "Zurich"
 302msgstr "Zurich"
 303
 304#: ch/forms.py:65
 305msgid ""
 306"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 307"1234567890 format."
 308msgstr ""
 309"Introduzca un número válido de tarjeta de identidad o pasaporte Suizos en "
 310"formato X1234567<0 o 1234567890."
 311
 312#: cl/forms.py:30
 313msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 314msgstr "Introduzca un RUT chileno válido."
 315
 316#: cl/forms.py:31
 317msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 318msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. EL formato es XX.XXX.XXX-X."
 319
 320#: cl/forms.py:32
 321msgid "The Chilean RUT is not valid."
 322msgstr "El RUT chileno no es válido."
 323
 324#: cz/cz_regions.py:8
 325msgid "Prague"
 326msgstr "Praga"
 327
 328#: cz/cz_regions.py:9
 329msgid "Central Bohemian Region"
 330msgstr "región Bohemia Central"
 331
 332#: cz/cz_regions.py:10
 333msgid "South Bohemian Region"
 334msgstr "región Bohemia Meridional"
 335
 336#: cz/cz_regions.py:11
 337msgid "Pilsen Region"
 338msgstr "región Pilsen"
 339
 340#: cz/cz_regions.py:12
 341msgid "Carlsbad Region"
 342msgstr "región Karlovy Vary"
 343
 344#: cz/cz_regions.py:13
 345msgid "Usti Region"
 346msgstr "región Ústí nad Labem"
 347
 348#: cz/cz_regions.py:14
 349msgid "Liberec Region"
 350msgstr "región Liberec"
 351
 352#: cz/cz_regions.py:15
 353msgid "Hradec Region"
 354msgstr "región Hradec Králové"
 355
 356#: cz/cz_regions.py:16
 357msgid "Pardubice Region"
 358msgstr "región Pardubice"
 359
 360#: cz/cz_regions.py:17
 361msgid "Vysocina Region"
 362msgstr "región Vyso?ina"
 363
 364#: cz/cz_regions.py:18
 365msgid "South Moravian Region"
 366msgstr "región Moravia Meridional"
 367
 368#: cz/cz_regions.py:19
 369msgid "Olomouc Region"
 370msgstr "región Olomouc"
 371
 372#: cz/cz_regions.py:20
 373msgid "Zlin Region"
 374msgstr "región Zlín"
 375
 376#: cz/cz_regions.py:21
 377msgid "Moravian-Silesian Region"
 378msgstr "región Moravia-Silesia"
 379
 380#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 381msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 382msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXX o XXX XX."
 383
 384#: cz/forms.py:48
 385msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 386msgstr ""
 387"Introduzca un número de nacimiento en formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX."
 388
 389#: cz/forms.py:49
 390msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 391msgstr ""
 392"Valor erróneo para el parámetro opcional género. Los valores válidos son 'f' "
 393"y 'm'"
 394
 395#: cz/forms.py:50
 396msgid "Enter a valid birth number."
 397msgstr "Introduzca un número de nacimiento válido."
 398
 399#: cz/forms.py:111
 400msgid "Enter a valid IC number."
 401msgstr "Introduzca un número IC válido."
 402
 403#: de/de_states.py:5
 404msgid "Baden-Wuerttemberg"
 405msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 406
 407#: de/de_states.py:6
 408msgid "Bavaria"
 409msgstr "Bavaria"
 410
 411#: de/de_states.py:7
 412msgid "Berlin"
 413msgstr "Berlín"
 414
 415#: de/de_states.py:8
 416msgid "Brandenburg"
 417msgstr "Brandenburgo"
 418
 419#: de/de_states.py:9
 420msgid "Bremen"
 421msgstr "Bremen"
 422
 423#: de/de_states.py:10
 424msgid "Hamburg"
 425msgstr "Hamburg"
 426
 427#: de/de_states.py:11
 428msgid "Hessen"
 429msgstr "Hessen"
 430
 431#: de/de_states.py:12
 432msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 433msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 434
 435#: de/de_states.py:13
 436msgid "Lower Saxony"
 437msgstr "Lower Saxony"
 438
 439#: de/de_states.py:14
 440msgid "North Rhine-Westphalia"
 441msgstr "Renania septentrional-Westfalia"
 442
 443#: de/de_states.py:15
 444msgid "Rhineland-Palatinate"
 445msgstr "Rhineland-Palatinate"
 446
 447#: de/de_states.py:16
 448msgid "Saarland"
 449msgstr "Saarland"
 450
 451#: de/de_states.py:17
 452msgid "Saxony"
 453msgstr "Saxony"
 454
 455#: de/de_states.py:18
 456msgid "Saxony-Anhalt"
 457msgstr "Saxony-Anhalt"
 458
 459#: de/de_states.py:19
 460msgid "Schleswig-Holstein"
 461msgstr "Schleswig-Holstein"
 462
 463#: de/de_states.py:20
 464msgid "Thuringia"
 465msgstr "Thuringia"
 466
 467#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 468msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 469msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX."
 470
 471#: de/forms.py:42
 472msgid ""
 473"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 474"format."
 475msgstr ""
 476"Introduzca un número de tarjeta de identidad alemán válido en formato "
 477"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 478
 479#: es/es_provinces.py:5
 480msgid "Arava"
 481msgstr "Álava"
 482
 483#: es/es_provinces.py:6
 484msgid "Albacete"
 485msgstr "Albacete"
 486
 487#: es/es_provinces.py:7
 488msgid "Alacant"
 489msgstr "Alicante"
 490
 491#: es/es_provinces.py:8
 492msgid "Almeria"
 493msgstr "Almería"
 494
 495#: es/es_provinces.py:9
 496msgid "Avila"
 497msgstr "Ávila"
 498
 499#: es/es_provinces.py:10
 500msgid "Badajoz"
 501msgstr "Badajoz"
 502
 503#: es/es_provinces.py:11
 504msgid "Illes Balears"
 505msgstr "Islas Baleares"
 506
 507#: es/es_provinces.py:12
 508msgid "Barcelona"
 509msgstr "Barcelona"
 510
 511#: es/es_provinces.py:13
 512msgid "Burgos"
 513msgstr "Burgos"
 514
 515#: es/es_provinces.py:14
 516msgid "Caceres"
 517msgstr "Cáceres"
 518
 519#: es/es_provinces.py:15
 520msgid "Cadiz"
 521msgstr "Cádiz"
 522
 523#: es/es_provinces.py:16
 524msgid "Castello"
 525msgstr "Castellón"
 526
 527#: es/es_provinces.py:17
 528msgid "Ciudad Real"
 529msgstr "Ciudad Real"
 530
 531#: es/es_provinces.py:18
 532msgid "Cordoba"
 533msgstr "Córdoba"
 534
 535#: es/es_provinces.py:19
 536msgid "A Coruna"
 537msgstr "La Coruńa"
 538
 539#: es/es_provinces.py:20
 540msgid "Cuenca"
 541msgstr "Cuenca"
 542
 543#: es/es_provinces.py:21
 544msgid "Girona"
 545msgstr "Gerona"
 546
 547#: es/es_provinces.py:22
 548msgid "Granada"
 549msgstr "Granada"
 550
 551#: es/es_provinces.py:23
 552msgid "Guadalajara"
 553msgstr "Guadalajara"
 554
 555#: es/es_provinces.py:24
 556msgid "Guipuzkoa"
 557msgstr "Guipúzcoa"
 558
 559#: es/es_provinces.py:25
 560msgid "Huelva"
 561msgstr "Huelva"
 562
 563#: es/es_provinces.py:26
 564msgid "Huesca"
 565msgstr "Huesca"
 566
 567#: es/es_provinces.py:27
 568msgid "Jaen"
 569msgstr "Jaén"
 570
 571#: es/es_provinces.py:28
 572msgid "Leon"
 573msgstr "León"
 574
 575#: es/es_provinces.py:29
 576msgid "Lleida"
 577msgstr "Lérida"
 578
 579#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 580msgid "La Rioja"
 581msgstr "La Rioja"
 582
 583#: es/es_provinces.py:31
 584msgid "Lugo"
 585msgstr "Lugo"
 586
 587#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 588msgid "Madrid"
 589msgstr "Madrid"
 590
 591#: es/es_provinces.py:33
 592msgid "Malaga"
 593msgstr "Málaga"
 594
 595#: es/es_provinces.py:34
 596msgid "Murcia"
 597msgstr "Murcia"
 598
 599#: es/es_provinces.py:35
 600msgid "Navarre"
 601msgstr "Navarra"
 602
 603#: es/es_provinces.py:36
 604msgid "Ourense"
 605msgstr "Orense"
 606
 607#: es/es_provinces.py:37
 608msgid "Asturias"
 609msgstr "Asturias"
 610
 611#: es/es_provinces.py:38
 612msgid "Palencia"
 613msgstr "Palencia"
 614
 615#: es/es_provinces.py:39
 616msgid "Las Palmas"
 617msgstr "Las Palmas"
 618
 619#: es/es_provinces.py:40
 620msgid "Pontevedra"
 621msgstr "Pontevedra"
 622
 623#: es/es_provinces.py:41
 624msgid "Salamanca"
 625msgstr "Salamanca"
 626
 627#: es/es_provinces.py:42
 628msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 629msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 630
 631#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 632msgid "Cantabria"
 633msgstr "Cantabria"
 634
 635#: es/es_provinces.py:44
 636msgid "Segovia"
 637msgstr "Segovia"
 638
 639#: es/es_provinces.py:45
 640msgid "Seville"
 641msgstr "Sevilla"
 642
 643#: es/es_provinces.py:46
 644msgid "Soria"
 645msgstr "Soria"
 646
 647#: es/es_provinces.py:47
 648msgid "Tarragona"
 649msgstr "Tarragona"
 650
 651#: es/es_provinces.py:48
 652msgid "Teruel"
 653msgstr "Teruel"
 654
 655#: es/es_provinces.py:49
 656msgid "Toledo"
 657msgstr "Toledo"
 658
 659#: es/es_provinces.py:50
 660msgid "Valencia"
 661msgstr "Valencia"
 662
 663#: es/es_provinces.py:51
 664msgid "Valladolid"
 665msgstr "Valladolid"
 666
 667#: es/es_provinces.py:52
 668msgid "Bizkaia"
 669msgstr "Vizcaya"
 670
 671#: es/es_provinces.py:53
 672msgid "Zamora"
 673msgstr "Zamora"
 674
 675#: es/es_provinces.py:54
 676msgid "Zaragoza"
 677msgstr "Zaragoza"
 678
 679#: es/es_provinces.py:55
 680msgid "Ceuta"
 681msgstr "Ceuta"
 682
 683#: es/es_provinces.py:56
 684msgid "Melilla"
 685msgstr "Melilla"
 686
 687#: es/es_regions.py:5
 688msgid "Andalusia"
 689msgstr "Andalucía"
 690
 691#: es/es_regions.py:6
 692msgid "Aragon"
 693msgstr "Aragón"
 694
 695#: es/es_regions.py:7
 696msgid "Principality of Asturias"
 697msgstr "Principado de Asturias"
 698
 699#: es/es_regions.py:8
 700msgid "Balearic Islands"
 701msgstr "Islas Baleares"
 702
 703#: es/es_regions.py:9
 704msgid "Basque Country"
 705msgstr "País Vasco"
 706
 707#: es/es_regions.py:10
 708msgid "Canary Islands"
 709msgstr "Islas Canarias"
 710
 711#: es/es_regions.py:12
 712msgid "Castile-La Mancha"
 713msgstr "Castilla-La Mancha"
 714
 715#: es/es_regions.py:13
 716msgid "Castile and Leon"
 717msgstr "Castilla y León"
 718
 719#: es/es_regions.py:14
 720msgid "Catalonia"
 721msgstr "Cataluńa"
 722
 723#: es/es_regions.py:15
 724msgid "Extremadura"
 725msgstr "Extremadura"
 726
 727#: es/es_regions.py:16
 728msgid "Galicia"
 729msgstr "Galicia"
 730
 731#: es/es_regions.py:19
 732msgid "Region of Murcia"
 733msgstr "Región de Murcia"
 734
 735#: es/es_regions.py:20
 736msgid "Foral Community of Navarre"
 737msgstr "Comunidad Foral de Navarra"
 738
 739#: es/es_regions.py:21
 740msgid "Valencian Community"
 741msgstr "Comunidad Valenciana"
 742
 743#: es/forms.py:20
 744msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 745msgstr ""
 746"Introduzca un código postal en el siguiente rango y con el siguiente "
 747"formato: 01XXX - 52XXX."
 748
 749#: es/forms.py:40
 750msgid ""
 751"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 752"9XXXXXXXX."
 753msgstr ""
 754"Introduzca un número telefónico en uno de los siguientes formatos: "
 755"6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX."
 756
 757#: es/forms.py:67
 758msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 759msgstr "Por favor introduzca un NIF, NIE o CIF válidos."
 760
 761#: es/forms.py:68
 762msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 763msgstr "Por favor, introduzca un NIF o CIE válidos."
 764
 765#: es/forms.py:69
 766msgid "Invalid checksum for NIF."
 767msgstr "Código de verificación de NIF inválido."
 768
 769#: es/forms.py:70
 770msgid "Invalid checksum for NIE."
 771msgstr "Código de verificación de NIE inválido."
 772
 773#: es/forms.py:71
 774msgid "Invalid checksum for CIF."
 775msgstr "Código de verificación de CIF inválido."
 776
 777#: es/forms.py:143
 778msgid ""
 779"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 780msgstr ""
 781"Por favor introduzca un número de cuenta bancaria válido en formato XXXX-"
 782"XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 783
 784#: es/forms.py:144
 785msgid "Invalid checksum for bank account number."
 786msgstr "Código de verificación de número de cuenta bancaria inválido."
 787
 788#: fi/forms.py:29
 789msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 790msgstr "Introduzca un número de seguridad social finlandés válido."
 791
 792#: fr/forms.py:31
 793msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 794msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato 0X XX XX XX XX."
 795
 796#: id/forms.py:28
 797msgid "Enter a valid post code"
 798msgstr "Introduzca un código postal válido."
 799
 800#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 801msgid "Enter a valid phone number"
 802msgstr "Introduzca un número telefónico válido."
 803
 804#: id/forms.py:107
 805msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 806msgstr "Introduzca un número de placa de licencia de vehículo válido."
 807
 808#: id/forms.py:170
 809msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 810msgstr "Introduzca un número NIK/KTP válido."
 811
 812#: id/id_choices.py:15
 813msgid "Aceh"
 814msgstr "Aceh"
 815
 816#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 817msgid "Bali"
 818msgstr "Bali"
 819
 820#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 821msgid "Banten"
 822msgstr "Banten"
 823
 824#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 825msgid "Bengkulu"
 826msgstr "Bengkulu"
 827
 828#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 829msgid "Yogyakarta"
 830msgstr "Yogyakarta"
 831
 832#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 833msgid "Jakarta"
 834msgstr "Jakarta"
 835
 836#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 837msgid "Gorontalo"
 838msgstr "Gorontalo"
 839
 840#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 841msgid "Jambi"
 842msgstr "Jambi"
 843
 844#: id/id_choices.py:23
 845msgid "Jawa Barat"
 846msgstr "Java Barat"
 847
 848#: id/id_choices.py:24
 849msgid "Jawa Tengah"
 850msgstr "Java Central"
 851
 852#: id/id_choices.py:25
 853msgid "Jawa Timur"
 854msgstr "Java Oriental"
 855
 856#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 857msgid "Kalimantan Barat"
 858msgstr "Kalimantan Occidental"
 859
 860#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 861msgid "Kalimantan Selatan"
 862msgstr "Kalimantan Meridional"
 863
 864#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 865msgid "Kalimantan Tengah"
 866msgstr "Kalimantan Central"
 867
 868#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 869msgid "Kalimantan Timur"
 870msgstr "Kalimantan Oriental"
 871
 872#: id/id_choices.py:30
 873msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 874msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 875
 876#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 877msgid "Kepulauan Riau"
 878msgstr "Islas Riau"
 879
 880#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 881msgid "Lampung"
 882msgstr "Lampung"
 883
 884#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 885msgid "Maluku"
 886msgstr "Molucas"
 887
 888#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 889msgid "Maluku Utara"
 890msgstr "Molucas Septentrional"
 891
 892#: id/id_choices.py:35
 893msgid "Nusa Tenggara Barat"
 894msgstr "Nusatenggara Occidental"
 895
 896#: id/id_choices.py:36
 897msgid "Nusa Tenggara Timur"
 898msgstr "Nusatenggara Oriental"
 899
 900#: id/id_choices.py:37
 901msgid "Papua"
 902msgstr "Papúa"
 903
 904#: id/id_choices.py:38
 905msgid "Papua Barat"
 906msgstr "Provincia de Papúa Occidental"
 907
 908#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 909msgid "Riau"
 910msgstr "Riau"
 911
 912#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 913msgid "Sulawesi Barat"
 914msgstr "Célebes Occidental"
 915
 916#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 917msgid "Sulawesi Selatan"
 918msgstr "Célebes Meridional"
 919
 920#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 921msgid "Sulawesi Tengah"
 922msgstr "Célebes Central"
 923
 924#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 925msgid "Sulawesi Tenggara"
 926msgstr "Célebes Suroriental"
 927
 928#: id/id_choices.py:44
 929msgid "Sulawesi Utara"
 930msgstr "Molucas Septentrional"
 931
 932#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 933msgid "Sumatera Barat"
 934msgstr "Sumatra Occidental"
 935
 936#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 937msgid "Sumatera Selatan"
 938msgstr "Sumatra Meridional"
 939
 940#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 941msgid "Sumatera Utara"
 942msgstr "Sumatra Septentrional"
 943
 944#: id/id_choices.py:52
 945msgid "Magelang"
 946msgstr "Magelang"
 947
 948#: id/id_choices.py:54
 949msgid "Surakarta - Solo"
 950msgstr "Surakarta - Solo"
 951
 952#: id/id_choices.py:55
 953msgid "Madiun"
 954msgstr "Madiun"
 955
 956#: id/id_choices.py:56
 957msgid "Kediri"
 958msgstr "Kediri"
 959
 960#: id/id_choices.py:59
 961msgid "Tapanuli"
 962msgstr "Tapanuli"
 963
 964#: id/id_choices.py:65
 965msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 966msgstr "Aceh"
 967
 968#: id/id_choices.py:67
 969msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 970msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 971
 972#: id/id_choices.py:69
 973msgid "Corps Consulate"
 974msgstr "Corps Consulate"
 975
 976#: id/id_choices.py:70
 977msgid "Corps Diplomatic"
 978msgstr "Corps Diplomatic"
 979
 980#: id/id_choices.py:71
 981msgid "Bandung"
 982msgstr "Bandung"
 983
 984#: id/id_choices.py:73
 985msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 986msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 987
 988#: id/id_choices.py:78
 989msgid "NTT - Timor"
 990msgstr "NTT - Timor"
 991
 992#: id/id_choices.py:80
 993msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 994msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 995
 996#: id/id_choices.py:83
 997msgid "NTB - Lombok"
 998msgstr "NTB - Lombok"
 999
1000#: id/id_choices.py:84
1001msgid "Papua dan Papua Barat"
1002msgstr "Papua dan Papua Barat"
1003
1004#: id/id_choices.py:86
1005msgid "Cirebon"
1006msgstr "Cirebon"
1007
1008#: id/id_choices.py:87
1009msgid "NTB - Sumbawa"
1010msgstr "NTB - Sumbawa"
1011
1012#: id/id_choices.py:88
1013msgid "NTT - Flores"
1014msgstr "NTT - Flores"
1015
1016#: id/id_choices.py:89
1017msgid "NTT - Sumba"
1018msgstr "NTT - Sumba"
1019
1020#: id/id_choices.py:90
1021msgid "Bogor"
1022msgstr "Bogor"
1023
1024#: id/id_choices.py:91
1025msgid "Pekalongan"
1026msgstr "Pekalongan"
1027
1028#: id/id_choices.py:92
1029msgid "Semarang"
1030msgstr "Semarang"
1031
1032#: id/id_choices.py:93
1033msgid "Pati"
1034msgstr "Pati"
1035
1036#: id/id_choices.py:97
1037msgid "Surabaya"
1038msgstr "Surabaya"
1039
1040#: id/id_choices.py:98
1041msgid "Madura"
1042msgstr "Madura"
1043
1044#: id/id_choices.py:99
1045msgid "Malang"
1046msgstr "Malang"
1047
1048#: id/id_choices.py:100
1049msgid "Jember"
1050msgstr "Jember"
1051
1052#: id/id_choices.py:101
1053msgid "Banyumas"
1054msgstr "Banyumas"
1055
1056#: id/id_choices.py:102
1057msgid "Federal Government"
1058msgstr "Federal Government"
1059
1060#: id/id_choices.py:103
1061msgid "Bojonegoro"
1062msgstr "Bojonegoro"
1063
1064#: id/id_choices.py:104
1065msgid "Purwakarta"
1066msgstr "Purwakarta"
1067
1068#: id/id_choices.py:105
1069msgid "Sidoarjo"
1070msgstr "Sidoarjo"
1071
1072#: id/id_choices.py:106
1073msgid "Garut"
1074msgstr "Garut"
1075
1076#: ie/ie_counties.py:8
1077msgid "Antrim"
1078msgstr "Antrim"
1079
1080#: ie/ie_counties.py:9
1081msgid "Armagh"
1082msgstr "Armagh"
1083
1084#: ie/ie_counties.py:10
1085msgid "Carlow"
1086msgstr "Carlow"
1087
1088#: ie/ie_counties.py:11
1089msgid "Cavan"
1090msgstr "Cavan"
1091
1092#: ie/ie_counties.py:12
1093msgid "Clare"
1094msgstr "Clare"
1095
1096#: ie/ie_counties.py:13
1097msgid "Cork"
1098msgstr "Cork"
1099
1100#: ie/ie_counties.py:14
1101msgid "Derry"
1102msgstr "Derry"
1103
1104#: ie/ie_counties.py:15
1105msgid "Donegal"
1106msgstr "Donegal"
1107
1108#: ie/ie_counties.py:16
1109msgid "Down"
1110msgstr "Down"
1111
1112#: ie/ie_counties.py:17
1113msgid "Dublin"
1114msgstr "Dublin"
1115
1116#: ie/ie_counties.py:18
1117msgid "Fermanagh"
1118msgstr "Fermanagh"
1119
1120#: ie/ie_counties.py:19
1121msgid "Galway"
1122msgstr "Galway"
1123
1124#: ie/ie_counties.py:20
1125msgid "Kerry"
1126msgstr "Kerry"
1127
1128#: ie/ie_counties.py:21
1129msgid "Kildare"
1130msgstr "Kildare"
1131
1132#: ie/ie_counties.py:22
1133msgid "Kilkenny"
1134msgstr "Kilkenny"
1135
1136#: ie/ie_counties.py:23
1137msgid "Laois"
1138msgstr "Laois"
1139
1140#: ie/ie_counties.py:24
1141msgid "Leitrim"
1142msgstr "Leitrim"
1143
1144#: ie/ie_counties.py:25
1145msgid "Limerick"
1146msgstr "Limerick"
1147
1148#: ie/ie_counties.py:26
1149msgid "Longford"
1150msgstr "Longford"
1151
1152#: ie/ie_counties.py:27
1153msgid "Louth"
1154msgstr "Louth"
1155
1156#: ie/ie_counties.py:28
1157msgid "Mayo"
1158msgstr "Mayo"
1159
1160#: ie/ie_counties.py:29
1161msgid "Meath"
1162msgstr "Meath"
1163
1164#: ie/ie_counties.py:30
1165msgid "Monaghan"
1166msgstr "Monaghan"
1167
1168#: ie/ie_counties.py:31
1169msgid "Offaly"
1170msgstr "Offaly"
1171
1172#: ie/ie_counties.py:32
1173msgid "Roscommon"
1174msgstr "Roscommon"
1175
1176#: ie/ie_counties.py:33
1177msgid "Sligo"
1178msgstr "Sligo"
1179
1180#: ie/ie_counties.py:34
1181msgid "Tipperary"
1182msgstr "Tipperary"
1183
1184#: ie/ie_counties.py:35
1185msgid "Tyrone"
1186msgstr "Tyrone"
1187
1188#: ie/ie_counties.py:36
1189msgid "Waterford"
1190msgstr "Waterford"
1191
1192#: ie/ie_counties.py:37
1193msgid "Westmeath"
1194msgstr "Westmeath"
1195
1196#: ie/ie_counties.py:38
1197msgid "Wexford"
1198msgstr "Wexford"
1199
1200#: ie/ie_counties.py:39
1201msgid "Wicklow"
1202msgstr "Wicklow"
1203
1204#: il/forms.py:31
1205msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1206msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX."
1207
1208#: il/forms.py:50
1209msgid "Enter a valid ID number."
1210msgstr "Introduzca número ID válido."
1211
1212#: in_/forms.py:15
1213msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1214msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXXXX."
1215
1216#: is_/forms.py:18
1217msgid ""
1218"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1219msgstr ""
1220"Introduzca un número de identificación islandés válido. El formato es XXXXXX-"
1221"XXXX."
1222
1223#: is_/forms.py:19
1224msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1225msgstr "El número de identificación islandés no es válido."
1226
1227#: it/forms.py:15
1228msgid "Enter a valid zip code."
1229msgstr "Introduzca un zip code válido."
1230
1231#: it/forms.py:44
1232msgid "Enter a valid Social Security number."
1233msgstr "Introduzca un número de Seguridad Social válido."
1234
1235#: it/forms.py:69
1236msgid "Enter a valid VAT number."
1237msgstr "Introduzca un número VAT válido."
1238
1239#: jp/forms.py:16
1240msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1241msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXXX o XXX-XXXX."
1242
1243#: jp/jp_prefectures.py:4
1244msgid "Hokkaido"
1245msgstr "Hokkaido"
1246
1247#: jp/jp_prefectures.py:5
1248msgid "Aomori"
1249msgstr "Aomori"
1250
1251#: jp/jp_prefectures.py:6
1252msgid "Iwate"
1253msgstr "Iwate"
1254
1255#: jp/jp_prefectures.py:7
1256msgid "Miyagi"
1257msgstr "Miyagi"
1258
1259#: jp/jp_prefectures.py:8
1260msgid "Akita"
1261msgstr "Akita"
1262
1263#: jp/jp_prefectures.py:9
1264msgid "Yamagata"
1265msgstr "Yamagata"
1266
1267#: jp/jp_prefectures.py:10
1268msgid "Fukushima"
1269msgstr "Fukushima"
1270
1271#: jp/jp_prefectures.py:11
1272msgid "Ibaraki"
1273msgstr "Ibaraki"
1274
1275#: jp/jp_prefectures.py:12
1276msgid "Tochigi"
1277msgstr "Tochigi"
1278
1279#: jp/jp_prefectures.py:13
1280msgid "Gunma"
1281msgstr "Gunma"
1282
1283#: jp/jp_prefectures.py:14
1284msgid "Saitama"
1285msgstr "Saitama"
1286
1287#: jp/jp_prefectures.py:15
1288msgid "Chiba"
1289msgstr "Chiba"
1290
1291#: jp/jp_prefectures.py:16
1292msgid "Tokyo"
1293msgstr "Tokio"
1294
1295#: jp/jp_prefectures.py:17
1296msgid "Kanagawa"
1297msgstr "Kanagawa"
1298
1299#: jp/jp_prefectures.py:18
1300msgid "Yamanashi"
1301msgstr "Yamanashi"
1302
1303#: jp/jp_prefectures.py:19
1304msgid "Nagano"
1305msgstr "Nagano"
1306
1307#: jp/jp_prefectures.py:20
1308msgid "Niigata"
1309msgstr "Niigata"
1310
1311#: jp/jp_prefectures.py:21
1312msgid "Toyama"
1313msgstr "Toyama"
1314
1315#: jp/jp_prefectures.py:22
1316msgid "Ishikawa"
1317msgstr "Ishikawa"
1318
1319#: jp/jp_prefectures.py:23
1320msgid "Fukui"
1321msgstr "Fukui"
1322
1323#: jp/jp_prefectures.py:24
1324msgid "Gifu"
1325msgstr "Gifu"
1326
1327#: jp/jp_prefectures.py:25
1328msgid "Shizuoka"
1329msgstr "Shizuoka"
1330
1331#: jp/jp_prefectures.py:26
1332msgid "Aichi"
1333msgstr "Aichi"
1334
1335#: jp/jp_prefectures.py:27
1336msgid "Mie"
1337msgstr "Mie"
1338
1339#: jp/jp_prefectures.py:28
1340msgid "Shiga"
1341msgstr "Shiga"
1342
1343#: jp/jp_prefectures.py:29
1344msgid "Kyoto"
1345msgstr "Kyoto"
1346
1347#: jp/jp_prefectures.py:30
1348msgid "Osaka"
1349msgstr "Osaka"
1350
1351#: jp/jp_prefectures.py:31
1352msgid "Hyogo"
1353msgstr "Hyogo"
1354
1355#: jp/jp_prefectures.py:32
1356msgid "Nara"
1357msgstr "Nara"
1358
1359#: jp/jp_prefectures.py:33
1360msgid "Wakayama"
1361msgstr "Wakayama"
1362
1363#: jp/jp_prefectures.py:34
1364msgid "Tottori"
1365msgstr "Tottori"
1366
1367#: jp/jp_prefectures.py:35
1368msgid "Shimane"
1369msgstr "Shimane"
1370
1371#: jp/jp_prefectures.py:36
1372msgid "Okayama"
1373msgstr "Okayama"
1374
1375#: jp/jp_prefectures.py:37
1376msgid "Hiroshima"
1377msgstr "Hiroshima"
1378
1379#: jp/jp_prefectures.py:38
1380msgid "Yamaguchi"
1381msgstr "Yamaguchi"
1382
1383#: jp/jp_prefectures.py:39
1384msgid "Tokushima"
1385msgstr "Tokushima"
1386
1387#: jp/jp_prefectures.py:40
1388msgid "Kagawa"
1389msgstr "Kagawa"
1390
1391#: jp/jp_prefectures.py:41
1392msgid "Ehime"
1393msgstr "Ehime"
1394
1395#: jp/jp_prefectures.py:42
1396msgid "Kochi"
1397msgstr "Kochi"
1398
1399#: jp/jp_prefectures.py:43
1400msgid "Fukuoka"
1401msgstr "Fukuoka"
1402
1403#: jp/jp_prefectures.py:44
1404msgid "Saga"
1405msgstr "Saga"
1406
1407#: jp/jp_prefectures.py:45
1408msgid "Nagasaki"
1409msgstr "Nagasaki"
1410
1411#: jp/jp_prefectures.py:46
1412msgid "Kumamoto"
1413msgstr "Kumamoto"
1414
1415#: jp/jp_prefectures.py:47
1416msgid "Oita"
1417msgstr "Oita"
1418
1419#: jp/jp_prefectures.py:48
1420msgid "Miyazaki"
1421msgstr "Miyazaki"
1422
1423#: jp/jp_prefectures.py:49
1424msgid "Kagoshima"
1425msgstr "Kagoshima"
1426
1427#: jp/jp_prefectures.py:50
1428msgid "Okinawa"
1429msgstr "Okinawa"
1430
1431#: kw/forms.py:25
1432msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1433msgstr "Introduzca un número de ID civil kuwaití válido."
1434
1435#: mx/mx_states.py:12
1436msgid "Aguascalientes"
1437msgstr "Aguascalientes"
1438
1439#: mx/mx_states.py:13
1440msgid "Baja California"
1441msgstr "Baja California"
1442
1443#: mx/mx_states.py:14
1444msgid "Baja California Sur"
1445msgstr "Baja California Sur"
1446
1447#: mx/mx_states.py:15
1448msgid "Campeche"
1449msgstr "Campeche"
1450
1451#: mx/mx_states.py:16
1452msgid "Chihuahua"
1453msgstr "Chihuahua"
1454
1455#: mx/mx_states.py:17
1456msgid "Chiapas"
1457msgstr "Chiapas"
1458
1459#: mx/mx_states.py:18
1460msgid "Coahuila"
1461msgstr "Coahuila"
1462
1463#: mx/mx_states.py:19
1464msgid "Colima"
1465msgstr "Colima"
1466
1467#: mx/mx_states.py:20
1468msgid "Distrito Federal"
1469msgstr "Distrito Federal"
1470
1471#: mx/mx_states.py:21
1472msgid "Durango"
1473msgstr "Durango"
1474
1475#: mx/mx_states.py:22
1476msgid "Guerrero"
1477msgstr "Guerrero"
1478
1479#: mx/mx_states.py:23
1480msgid "Guanajuato"
1481msgstr "Guanajuato"
1482
1483#: mx/mx_states.py:24
1484msgid "Hidalgo"
1485msgstr "Hidalgo"
1486
1487#: mx/mx_states.py:25
1488msgid "Jalisco"
1489msgstr "Jalisco"
1490
1491#: mx/mx_states.py:26
1492msgid "Estado de México"
1493msgstr "Estado de México"
1494
1495#: mx/mx_states.py:27
1496msgid "Michoacán"
1497msgstr "Michoacán"
1498
1499#: mx/mx_states.py:28
1500msgid "Morelos"
1501msgstr "Morelos"
1502
1503#: mx/mx_states.py:29
1504msgid "Nayarit"
1505msgstr "Nayarit"
1506
1507#: mx/mx_states.py:30
1508msgid "Nuevo León"
1509msgstr "Nuevo León"
1510
1511#: mx/mx_states.py:31
1512msgid "Oaxaca"
1513msgstr "Oaxaca"
1514
1515#: mx/mx_states.py:32
1516msgid "Puebla"
1517msgstr "Puebla"
1518
1519#: mx/mx_states.py:33
1520msgid "Querétaro"
1521msgstr "Querétaro"
1522
1523#: mx/mx_states.py:34
1524msgid "Quintana Roo"
1525msgstr "Quintana Roo"
1526
1527#: mx/mx_states.py:35
1528msgid "Sinaloa"
1529msgstr "Sinaloa"
1530
1531#: mx/mx_states.py:36
1532msgid "San Luis Potosí"
1533msgstr "San Luis Potosí"
1534
1535#: mx/mx_states.py:37
1536msgid "Sonora"
1537msgstr "Sonora"
1538
1539#: mx/mx_states.py:38
1540msgid "Tabasco"
1541msgstr "Tabasco"
1542
1543#: mx/mx_states.py:39
1544msgid "Tamaulipas"
1545msgstr "Tamaulipas"
1546
1547#: mx/mx_states.py:40
1548msgid "Tlaxcala"
1549msgstr "Tlaxcala"
1550
1551#: mx/mx_states.py:41
1552msgid "Veracruz"
1553msgstr "Veracruz"
1554
1555#: mx/mx_states.py:42
1556msgid "Yucatán"
1557msgstr "Yucatán"
1558
1559#: mx/mx_states.py:43
1560msgid "Zacatecas"
1561msgstr "Zacatecas"
1562
1563#: nl/forms.py:22
1564msgid "Enter a valid postal code"
1565msgstr "Introduzca un código postal válido."
1566
1567#: nl/forms.py:79
1568msgid "Enter a valid SoFi number"
1569msgstr "Introduzca un número SoFi válido."
1570
1571#: nl/nl_provinces.py:4
1572msgid "Drenthe"
1573msgstr "Drente"
1574
1575#: nl/nl_provinces.py:5
1576msgid "Flevoland"
1577msgstr "Flevolanda"
1578
1579#: nl/nl_provinces.py:6
1580msgid "Friesland"
1581msgstr "Frisia"
1582
1583#: nl/nl_provinces.py:7
1584msgid "Gelderland"
1585msgstr "Güeldres"
1586
1587#: nl/nl_provinces.py:8
1588msgid "Groningen"
1589msgstr "Groninga"
1590
1591#: nl/nl_provinces.py:10
1592msgid "Noord-Brabant"
1593msgstr "Brabante Septentrional"
1594
1595#: nl/nl_provinces.py:11
1596msgid "Noord-Holland"
1597msgstr "Holanda Septentrional"
1598
1599#: nl/nl_provinces.py:12
1600msgid "Overijssel"
1601msgstr "Overijssel"
1602
1603#: nl/nl_provinces.py:13
1604msgid "Utrecht"
1605msgstr "Utrecht"
1606
1607#: nl/nl_provinces.py:14
1608msgid "Zeeland"
1609msgstr "Zelanda"
1610
1611#: nl/nl_provinces.py:15
1612msgid "Zuid-Holland"
1613msgstr "Holanda Meridional"
1614
1615#: no/forms.py:34
1616msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1617msgstr "Introduzca un número de seguridad social Noruego válido."
1618
1619#: pe/forms.py:25
1620msgid "This field requires 8 digits."
1621msgstr "Este campo requiere 8 dígitos."
1622
1623#: pe/forms.py:53
1624msgid "This field requires 11 digits."
1625msgstr "Este campo requiere 11 dígitos."
1626
1627#: pl/forms.py:39
1628msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1629msgstr "Los Números Nacionales de Identificación constan de 11 dígitos."
1630
1631#: pl/forms.py:40
1632msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1633msgstr "Código de verificación de Número Nacional de Identificación inválido."
1634
1635#: pl/forms.py:74
1636msgid ""
1637"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1638msgstr ""
1639"Introduzca un campo de número impositivo en formato XXX-XXX-XX-XX o XX-XX-"
1640"XXX-XXX."
1641
1642#: pl/forms.py:75
1643msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1644msgstr "Código de verificación de Número Impositivo (NIP) inválido."
1645
1646#: pl/forms.py:114
1647msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1648msgstr ""
1649"Los Números Nacionales de Registro de Negocios (REGON) constan de 9 o 14 "
1650"dígitos."
1651
1652#: pl/forms.py:115
1653msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1654msgstr ""
1655"Código de verificación de Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) "
1656"inválido."
1657
1658#: pl/forms.py:155
1659msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1660msgstr "Introduzca un código postal en formato XX-XXX."
1661
1662#: pl/pl_voivodeships.py:8
1663msgid "Lower Silesia"
1664msgstr "Baja Silesia"
1665
1666#: pl/pl_voivodeships.py:9
1667msgid "Kuyavia-Pomerania"
1668msgstr "Cuyavia y Pomerania"
1669
1670#: pl/pl_voivodeships.py:10
1671msgid "Lublin"
1672msgstr "Lublin"
1673
1674#: pl/pl_voivodeships.py:11
1675msgid "Lubusz"
1676msgstr "Lubus"
1677
1678#: pl/pl_voivodeships.py:12
1679msgid "Lodz"
1680msgstr "Lodz"
1681
1682#: pl/pl_voivodeships.py:13
1683msgid "Lesser Poland"
1684msgstr "Pequeńa Polonia"
1685
1686#: pl/pl_voivodeships.py:14
1687msgid "Masovia"
1688msgstr "Masovia"
1689
1690#: pl/pl_voivodeships.py:15
1691msgid "Opole"
1692msgstr "Opole"
1693
1694#: pl/pl_voivodeships.py:16
1695msgid "Subcarpatia"
1696msgstr "Subcarpacia"
1697
1698#: pl/pl_voivodeships.py:17
1699msgid "Podlasie"
1700msgstr "Podlaquia"
1701
1702#: pl/pl_voivodeships.py:18
1703msgid "Pomerania"
1704msgstr "Pomerania"
1705
1706#: pl/pl_voivodeships.py:19
1707msgid "Silesia"
1708msgstr "Silesia"
1709
1710#: pl/pl_voivodeships.py:20
1711msgid "Swietokrzyskie"
1712msgstr "Swietokrzyskie"
1713
1714#: pl/pl_voivodeships.py:21
1715msgid "Warmia-Masuria"
1716msgstr "Varmia y Masuria"
1717
1718#: pl/pl_voivodeships.py:22
1719msgid "Greater Poland"
1720msgstr "Gran Polonia"
1721
1722#: pl/pl_voivodeships.py:23
1723msgid "West Pomerania"
1724msgstr "Pomerania Occidental"
1725
1726#: pt/forms.py:17
1727msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1728msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXX-XXX."
1729
1730#: pt/forms.py:37
1731msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1732msgstr "Los números telefónicos deben ser de 9 dígitos o comenzar con + o 00."
1733
1734#: ro/forms.py:19
1735msgid "Enter a valid CIF."
1736msgstr "Introduzca un CIF válido."
1737
1738#: ro/forms.py:56
1739msgid "Enter a valid CNP."
1740msgstr "Introduzca un CNP válido."
1741
1742#: ro/forms.py:143
1743msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1744msgstr "Introduzca un IBAN válido en formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
1745
1746#: ro/forms.py:175
1747msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1748msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XXXX-XXXXXX."
1749
1750#: ro/forms.py:200
1751msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1752msgstr "Introduzca un código postal válido en formato XXXXXX"
1753
1754#: se/forms.py:50
1755msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1756msgstr "Introduzca un número de organización sueco válido."
1757
1758#: se/forms.py:107
1759msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1760msgstr "Introduzca un número de identidad personal sueco válido."
1761
1762#: se/forms.py:108
1763msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1764msgstr "No se admiten números de co-ordinación"
1765
1766#: se/forms.py:150
1767msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1768msgstr "Introduzca un código postal sueco en formato XXXXX."
1769
1770#: se/se_counties.py:15
1771msgid "Stockholm"
1772msgstr "Estocolmo"
1773
1774#: se/se_counties.py:16
1775msgid "Västerbotten"
1776msgstr "Västerbotten"
1777
1778#: se/se_counties.py:17
1779msgid "Norrbotten"
1780msgstr "Norrbotten"
1781
1782#: se/se_counties.py:18
1783msgid "Uppsala"
1784msgstr "Uppsala"
1785
1786#: se/se_counties.py:19
1787msgid "Södermanland"
1788msgstr "Södermanland"
1789
1790#: se/se_counties.py:20
1791msgid "Östergötland"
1792msgstr "Östergrötland"
1793
1794#: se/se_counties.py:21
1795msgid "Jönköping"
1796msgstr "Jönköping"
1797
1798#: se/se_counties.py:22
1799msgid "Kronoberg"
1800msgstr "Kronoberg"
1801
1802#: se/se_counties.py:23
1803msgid "Kalmar"
1804msgstr "Kalmar"
1805
1806#: se/se_counties.py:24
1807msgid "Gotland"
1808msgstr "Gotland"
1809
1810#: se/se_counties.py:25
1811msgid "Blekinge"
1812msgstr "Blekinge"
1813
1814#: se/se_counties.py:26
1815msgid "Skĺne"
1816msgstr "Escania"
1817
1818#: se/se_counties.py:27
1819msgid "Halland"
1820msgstr "Halland"
1821
1822#: se/se_counties.py:28
1823msgid "Västra Götaland"
1824msgstr "Västra Götaland"
1825
1826#: se/se_counties.py:29
1827msgid "Värmland"
1828msgstr "Värmland"
1829
1830#: se/se_counties.py:30
1831msgid "Örebro"
1832msgstr "Örebro"
1833
1834#: se/se_counties.py:31
1835msgid "Västmanland"
1836msgstr "Västmanland"
1837
1838#: se/se_counties.py:32
1839msgid "Dalarna"
1840msgstr "Dalarna"
1841
1842#: se/se_counties.py:33
1843msgid "Gävleborg"
1844msgstr "Gävleborg"
1845
1846#: se/se_counties.py:34
1847msgid "Västernorrland"
1848msgstr "Västernorrland"
1849
1850#: se/se_counties.py:35
1851msgid "Jämtland"
1852msgstr "Jämtland"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:8
1855msgid "Banska Bystrica"
1856msgstr "Banska Bystrica"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:9
1859msgid "Banska Stiavnica"
1860msgstr "Banska Stiavnica"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:10
1863msgid "Bardejov"
1864msgstr "Bardejov"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:11
1867msgid "Banovce nad Bebravou"
1868msgstr "Banovce nad Bebravou"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:12
1871msgid "Brezno"
1872msgstr "Brezno"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:13
1875msgid "Bratislava I"
1876msgstr "Bratislava I"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:14
1879msgid "Bratislava II"
1880msgstr "Bratislava II"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:15
1883msgid "Bratislava III"
1884msgstr "Bratislava III"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:16
1887msgid "Bratislava IV"
1888msgstr "Bratislava IV"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:17
1891msgid "Bratislava V"
1892msgstr "Bratislava V"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:18
1895msgid "Bytca"
1896msgstr "Bytca"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:19
1899msgid "Cadca"
1900msgstr "Cadca"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:20
1903msgid "Detva"
1904msgstr "Detva"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:21
1907msgid "Dolny Kubin"
1908msgstr "Dolny Kubin"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:22
1911msgid "Dunajska Streda"
1912msgstr "Dunajska Streda"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:23
1915msgid "Galanta"
1916msgstr "Galanta"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:24
1919msgid "Gelnica"
1920msgstr "Gelnica"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:25
1923msgid "Hlohovec"
1924msgstr "Hlohovec"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:26
1927msgid "Humenne"
1928msgstr "Humenne"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:27
1931msgid "Ilava"
1932msgstr "Ilava"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:28
1935msgid "Kezmarok"
1936msgstr "Kezmarok"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:29
1939msgid "Komarno"
1940msgstr "Komarno"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:30
1943msgid "Kosice I"
1944msgstr "Kosice I"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:31
1947msgid "Kosice II"
1948msgstr "Kosice II"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:32
1951msgid "Kosice III"
1952msgstr "Kosice III"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:33
1955msgid "Kosice IV"
1956msgstr "Kosice IV"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:34
1959msgid "Kosice - okolie"
1960msgstr "Kosice - okolie"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:35
1963msgid "Krupina"
1964msgstr "Krupina"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:36
1967msgid "Kysucke Nove Mesto"
1968msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:37
1971msgid "Levice"
1972msgstr "Levice"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:38
1975msgid "Levoca"
1976msgstr "Levoca"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:39
1979msgid "Liptovsky Mikulas"
1980msgstr "Liptovsky Mikulas"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:40
1983msgid "Lucenec"
1984msgstr "Lucenec"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:41
1987msgid "Malacky"
1988msgstr "Malacky"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:42
1991msgid "Martin"
1992msgstr "Martin"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:43
1995msgid "Medzilaborce"
1996msgstr "Medzilaborce"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:44
1999msgid "Michalovce"
2000msgstr "Michalovce"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:45
2003msgid "Myjava"
2004msgstr "Myjava"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:46
2007msgid "Namestovo"
2008msgstr "Namestovo"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:47
2011msgid "Nitra"
2012msgstr "Nitra"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:48
2015msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2016msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:49
2019msgid "Nove Zamky"
2020msgstr "Nove Zamky"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:50
2023msgid "Partizanske"
2024msgstr "Partizanske"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:51
2027msgid "Pezinok"
2028msgstr "Pezinok"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:52
2031msgid "Piestany"
2032msgstr "Piestany"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:53
2035msgid "Poltar"
2036msgstr "Poltar"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:54
2039msgid "Poprad"
2040msgstr "Poprad"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:55
2043msgid "Povazska Bystrica"
2044msgstr "Povazska Bystrica"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:56
2047msgid "Presov"
2048msgstr "Presov"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:57
2051msgid "Prievidza"
2052msgstr "Prievidza"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:58
2055msgid "Puchov"
2056msgstr "Puchov"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:59
2059msgid "Revuca"
2060msgstr "Revuca"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:60
2063msgid "Rimavska Sobota"
2064msgstr "Rimavska Sobota"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:61
2067msgid "Roznava"
2068msgstr "Roznava"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:62
2071msgid "Ruzomberok"
2072msgstr "Ruzomberok"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:63
2075msgid "Sabinov"
2076msgstr "Sabinov"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:64
2079msgid "Senec"
2080msgstr "Senec"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:65
2083msgid "Senica"
2084msgstr "Senica"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:66
2087msgid "Skalica"
2088msgstr "Skalica"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:67
2091msgid "Snina"
2092msgstr "Snina"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:68
2095msgid "Sobrance"
2096msgstr "Sobrance"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:69
2099msgid "Spisska Nova Ves"
2100msgstr "Spisska Nova Ves"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:70
2103msgid "Stara Lubovna"
2104msgstr "Stara Lubovna"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:71
2107msgid "Stropkov"
2108msgstr "Stropkov"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:72
2111msgid "Svidnik"
2112msgstr "Svidnik"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:73
2115msgid "Sala"
2116msgstr "Sala"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:74
2119msgid "Topolcany"
2120msgstr "Topolcany"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:75
2123msgid "Trebisov"
2124msgstr "Trebisov"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:76
2127msgid "Trencin"
2128msgstr "Trencin"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:77
2131msgid "Trnava"
2132msgstr "Trnava"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:78
2135msgid "Turcianske Teplice"
2136msgstr "Turcianske Teplice"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:79
2139msgid "Tvrdosin"
2140msgstr "Tvrdosin"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:80
2143msgid "Velky Krtis"
2144msgstr "Velky Krtis"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:81
2147msgid "Vranov nad Toplou"
2148msgstr "Vranov nad Toplou"
2149
2150#: sk/sk_districts.py:82
2151msgid "Zlate Moravce"
2152msgstr "Zlate Moravce"
2153
2154#: sk/sk_districts.py:83
2155msgid "Zvolen"
2156msgstr "Zvolen"
2157
2158#: sk/sk_districts.py:84
2159msgid "Zarnovica"
2160msgstr "Zarnovica"
2161
2162#: sk/sk_districts.py:85
2163msgid "Ziar nad Hronom"
2164msgstr "Ziar nad Hronom"
2165
2166#: sk/sk_districts.py:86
2167msgid "Zilina"
2168msgstr "Zilina"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:8
2171msgid "Banska Bystrica region"
2172msgstr "región Banska Bystrica"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:9
2175msgid "Bratislava region"
2176msgstr "región Bratislava"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:10
2179msgid "Kosice region"
2180msgstr "región Kosice"
2181
2182#: sk/sk_regions.py:11
2183msgid "Nitra region"
2184msgstr "región Nitra"
2185
2186#: sk/sk_regions.py:12
2187msgid "Presov region"
2188msgstr "región Presov"
2189
2190#: sk/sk_regions.py:13
2191msgid "Trencin region"
2192msgstr "región Trencin"
2193
2194#: sk/sk_regions.py:14
2195msgid "Trnava region"
2196msgstr "región Trnava"
2197
2198#: sk/sk_regions.py:15
2199msgid "Zilina region"
2200msgstr "región Zilina"
2201
2202#: tr/forms.py:16
2203msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2204msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX."
2205
2206#: tr/forms.py:37
2207msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2208msgstr "Los números telefónicos deben tener el formato 0XXX XXX XXXX."
2209
2210#: tr/forms.py:64
2211msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2212msgstr "Introduzca número de identificación turco válido."
2213
2214#: tr/forms.py:65
2215msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2216msgstr "Los números de identificación turcos deben consistir de 11 dígitos."
2217
2218#: uk/forms.py:21
2219msgid "Enter a valid postcode."
2220msgstr "Introduzca un postcode válido."
2221
2222#: uk/uk_regions.py:11
2223msgid "Bedfordshire"
2224msgstr "Bedfordshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:12
2227msgid "Buckinghamshire"
2228msgstr "Buckinghamshire"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:14
2231msgid "Cheshire"
2232msgstr "Cheshire"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:15
2235msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2236msgstr "Cornwall e Islas de Scilly"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:16
2239msgid "Cumbria"
2240msgstr "Cumbria"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:17
2243msgid "Derbyshire"
2244msgstr "Derbyshire"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:18
2247msgid "Devon"
2248msgstr "Devon"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:19
2251msgid "Dorset"
2252msgstr "Dorset"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:20
2255msgid "Durham"
2256msgstr "Durham"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:21
2259msgid "East Sussex"
2260msgstr "East Sussex"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:22
2263msgid "Essex"
2264msgstr "Essex"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:23
2267msgid "Gloucestershire"
2268msgstr "Gloucestershire"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:24
2271msgid "Greater London"
2272msgstr "Greater London"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:25
2275msgid "Greater Manchester"
2276msgstr "Greater Manchester"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:26
2279msgid "Hampshire"
2280msgstr "Hampshire"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:27
2283msgid "Hertfordshire"
2284msgstr "Hertfordshire"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:28
2287msgid "Kent"
2288msgstr "Kent"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:29
2291msgid "Lancashire"
2292msgstr "Lancashire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:30
2295msgid "Leicestershire"
2296msgstr "Leicestershire"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:31
2299msgid "Lincolnshire"
2300msgstr "Lincolnshire"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:32
2303msgid "Merseyside"
2304msgstr "Merseyside"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:33
2307msgid "Norfolk"
2308msgstr "Norfolk"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:34
2311msgid "North Yorkshire"
2312msgstr "North Yorkshire"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:35
2315msgid "Northamptonshire"
2316msgstr "Northamptonshire"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:36
2319msgid "Northumberland"
2320msgstr "Northumberland"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:37
2323msgid "Nottinghamshire"
2324msgstr "Nottinghamshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:38
2327msgid "Oxfordshire"
2328msgstr "Oxfordshire"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:39
2331msgid "Shropshire"
2332msgstr "Shropshire"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:40
2335msgid "Somerset"
2336msgstr "Somerset"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:41
2339msgid "South Yorkshire"
2340msgstr "South Yorkshire"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:42
2343msgid "Staffordshire"
2344msgstr "Staffordshire"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:43
2347msgid "Suffolk"
2348msgstr "Suffolk"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:44
2351msgid "Surrey"
2352msgstr "Surrey"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:45
2355msgid "Tyne and Wear"
2356msgstr "Tyne and Wear"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:46
2359msgid "Warwickshire"
2360msgstr "Warwickshire"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:47
2363msgid "West Midlands"
2364msgstr "West Midlands"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:48
2367msgid "West Sussex"
2368msgstr "West Sussex"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:49
2371msgid "West Yorkshire"
2372msgstr "West Yorkshire"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:50
2375msgid "Wiltshire"
2376msgstr "Wiltshire"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:51
2379msgid "Worcestershire"
2380msgstr "Worcestershire"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:55
2383msgid "County Antrim"
2384msgstr "County Antrim"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:56
2387msgid "County Armagh"
2388msgstr "County Armagh"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:57
2391msgid "County Down"
2392msgstr "County Down"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:58
2395msgid "County Fermanagh"
2396msgstr "County Fermarmagh"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:59
2399msgid "County Londonderry"
2400msgstr "County Londonderry"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:60
2403msgid "County Tyrone"
2404msgstr "County Tyrone"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:64
2407msgid "Clwyd"
2408msgstr "Clwyd"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:65
2411msgid "Dyfed"
2412msgstr "Dyfed"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:66
2415msgid "Gwent"
2416msgstr "Gwent"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:67
2419msgid "Gwynedd"
2420msgstr "Gwynedd"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:68
2423msgid "Mid Glamorgan"
2424msgstr "Mid Glamorgan"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:69
2427msgid "Powys"
2428msgstr "Powys"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:70
2431msgid "South Glamorgan"
2432msgstr "South Glamorgan"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:71
2435msgid "West Glamorgan"
2436msgstr "West Glamorgan"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:75
2439msgid "Borders"
2440msgstr "Borders"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:76
2443msgid "Central Scotland"
2444msgstr "Escocia Central"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:77
2447msgid "Dumfries and Galloway"
2448msgstr "Dumfries and Galloway"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:78
2451msgid "Fife"
2452msgstr "Fife"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:79
2455msgid "Grampian"
2456msgstr "Grampian"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:80
2459msgid "Highland"
2460msgstr "Highland"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:81
2463msgid "Lothian"
2464msgstr "Lothian"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:82
2467msgid "Orkney Islands"
2468msgstr "Orkney Islands"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:83
2471msgid "Shetland Islands"
2472msgstr "Shetland Islands"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:84
2475msgid "Strathclyde"
2476msgstr "Strathclyde"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:85
2479msgid "Tayside"
2480msgstr "Tayside"
2481
2482#: uk/uk_regions.py:86
2483msgid "Western Isles"
2484msgstr "Western Isles"
2485
2486#: uk/uk_regions.py:90
2487msgid "England"
2488msgstr "Inglaterra"
2489
2490#: uk/uk_regions.py:91
2491msgid "Northern Ireland"
2492msgstr "Irlanda del Norte"
2493
2494#: uk/uk_regions.py:92
2495msgid "Scotland"
2496msgstr "Escocia"
2497
2498#: uk/uk_regions.py:93
2499msgid "Wales"
2500msgstr "Gales"
2501
2502#: us/forms.py:17
2503msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2504msgstr "Introduzca un zip code en el formato XXXXX o XXXXX-XXXX."
2505
2506#: us/forms.py:26
2507msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2508msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XXX-XXX-XXXX."
2509
2510#: us/forms.py:55
2511msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2512msgstr "Introduzca un Número de Seguridad Social en formato XXX-XX-XXXX."
2513
2514#: us/forms.py:88
2515msgid "Enter a U.S. state or territory."
2516msgstr "Introduzca un estado de EE.UU. o un territorio."
2517
2518#: us/models.py:9
2519msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2520msgstr "Estado de los EE.UU. (dos letras mayúsculas)"
2521
2522#: us/models.py:18
2523msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2524msgstr "Código postal de EE.UU. (dos letras en mayúscula)"
2525
2526#: us/models.py:27
2527msgid "Phone number"
2528msgstr "Número de teléfono"
2529
2530#: uy/forms.py:28
2531msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2532msgstr ""
2533"Introduzca un número CI válido en formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX."
2534
2535#: uy/forms.py:30
2536msgid "Enter a valid CI number."
2537msgstr "Introduzca un número CI válido."
2538
2539#: za/forms.py:21
2540msgid "Enter a valid South African ID number"
2541msgstr "Introduzca un número de ID de Sudáfrica válido."
2542
2543#: za/forms.py:55
2544msgid "Enter a valid South African postal code"
2545msgstr "Introduzca un código postal de Sudáfrica válido."
2546
2547#: za/za_provinces.py:4
2548msgid "Eastern Cape"
2549msgstr "Eastern Cape"
2550
2551#: za/za_provinces.py:5
2552msgid "Free State"
2553msgstr "Free State"
2554
2555#: za/za_provinces.py:6
2556msgid "Gauteng"
2557msgstr "Gauteng"
2558
2559#: za/za_provinces.py:7
2560msgid "KwaZulu-Natal"
2561msgstr "KwaZulu-Natal"
2562
2563#: za/za_provinces.py:8
2564msgid "Limpopo"
2565msgstr "Limpopo"
2566
2567#: za/za_provinces.py:9
2568msgid "Mpumalanga"
2569msgstr "Mpumalanga"
2570
2571#: za/za_provinces.py:10
2572msgid "Northern Cape"
2573msgstr "Northern Cape"
2574
2575#: za/za_provinces.py:11
2576msgid "North West"
2577msgstr "North West"
2578
2579#: za/za_provinces.py:12
2580msgid "Western Cape"
2581msgstr "Western Cape"