PageRenderTime 224ms CodeModel.GetById 161ms app.highlight 18ms RepoModel.GetById 32ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2561 lines | 1931 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | d72e5c7ab82eea95f1ca63223be7f10b MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: akaihola <akaihol+transifex@ambitone.com>\n"
  10"Language-Team: Finnish <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: fi\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Syötä postinumero muodossa NNNN tai ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Tähän kenttään kelpaavat vain numerot."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Tähän kenttään vaaditaan 7 tai 8 numeroa."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Syötä oikea CUIT joko XX-XXXXXXXX-X tai XXXXXXXXXXXX -muodossa."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "Virheellinen CUIT."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Kärnten"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Ala-Itävalta"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Ylä-Itävalta"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburg"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Steiermark"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tiroli"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Wien"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr "Syötä oikea itävaltalainen henkilötunnus muodossa XXXX XXXXXX."
  80
  81#: au/forms.py:17
  82msgid "Enter a 4 digit post code."
  83msgstr "Syötä nelinumeroinen postinumero."
  84
  85#: be/be_provinces.py:5
  86msgid "Antwerp"
  87msgstr "Antwerpen"
  88
  89#: be/be_provinces.py:6
  90msgid "Brussels"
  91msgstr "Bryssel"
  92
  93#: be/be_provinces.py:7
  94msgid "East Flanders"
  95msgstr "Itä-Flanderi"
  96
  97#: be/be_provinces.py:8
  98msgid "Flemish Brabant"
  99msgstr "Flaamilainen Brabant"
 100
 101#: be/be_provinces.py:9
 102msgid "Hainaut"
 103msgstr "Hainaut"
 104
 105#: be/be_provinces.py:10
 106msgid "Liege"
 107msgstr "Liege"
 108
 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 110msgid "Limburg"
 111msgstr "Limburg"
 112
 113#: be/be_provinces.py:12
 114msgid "Luxembourg"
 115msgstr "Luxemburg"
 116
 117#: be/be_provinces.py:13
 118msgid "Namur"
 119msgstr "Namur"
 120
 121#: be/be_provinces.py:14
 122msgid "Walloon Brabant"
 123msgstr "Vallonian Brabant"
 124
 125#: be/be_provinces.py:15
 126msgid "West Flanders"
 127msgstr "Länsi-Flanderi"
 128
 129#: be/be_regions.py:5
 130msgid "Brussels Capital Region"
 131msgstr "Brysselin metropolialue"
 132
 133#: be/be_regions.py:6
 134msgid "Flemish Region"
 135msgstr "flaamilainen alue"
 136
 137#: be/be_regions.py:7
 138msgid "Wallonia"
 139msgstr "Vallonia"
 140
 141#: be/forms.py:23
 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 143msgstr "Syötä postinumero muodossa ja välillä 1XXX–9XXX."
 144
 145#: be/forms.py:46
 146msgid ""
 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 150msgstr ""
 151"Syötä puhelinnumero muodossa 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/"
 152"xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx."
 153"xx.xx, 0xxxxxxxx tai 04xxxxxxxx."
 154
 155#: br/forms.py:17
 156msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 157msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX-XXX."
 158
 159#: br/forms.py:26
 160msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 161msgstr "Puhelinnumeron tulee olla muodossa XX-XXXX-XXXX."
 162
 163#: br/forms.py:54
 164msgid ""
 165"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 166"states."
 167msgstr ""
 168"Valitse oikea brasilialainen osavaltio. Valitsemasi osavaltio ei ole yksi "
 169"sallituista osavaltiosta."
 170
 171#: br/forms.py:90
 172msgid "Invalid CPF number."
 173msgstr "Virheellinen CPF-numero."
 174
 175#: br/forms.py:91
 176msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 177msgstr "Tämä kenttä vaatii vähintään 11 ja enintään 14 merkkiä."
 178
 179#: br/forms.py:130
 180msgid "Invalid CNPJ number."
 181msgstr "Virheellinen CNPJ-numero."
 182
 183#: br/forms.py:132
 184msgid "This field requires at least 14 digits"
 185msgstr "Tähän kenttään vaaditaan ainakin 14 numeroa."
 186
 187#: ca/forms.py:25
 188msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 189msgstr "Syötä postinumero muodossa XXX XXX."
 190
 191#: ca/forms.py:96
 192msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 193msgstr "Syötä oikea kanadalainen henkilötunnus muodossa XXX-XXX-XXX."
 194
 195#: ch/ch_states.py:5
 196msgid "Aargau"
 197msgstr "Aargau"
 198
 199#: ch/ch_states.py:6
 200msgid "Appenzell Innerrhoden"
 201msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 202
 203#: ch/ch_states.py:7
 204msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 205msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:8
 208msgid "Basel-Stadt"
 209msgstr "Basel-Stadt"
 210
 211#: ch/ch_states.py:9
 212msgid "Basel-Land"
 213msgstr "Basel-Land"
 214
 215#: ch/ch_states.py:10
 216msgid "Berne"
 217msgstr "Berne"
 218
 219#: ch/ch_states.py:11
 220msgid "Fribourg"
 221msgstr "Fribourg"
 222
 223#: ch/ch_states.py:12
 224msgid "Geneva"
 225msgstr "Geneva"
 226
 227#: ch/ch_states.py:13
 228msgid "Glarus"
 229msgstr "Glarus"
 230
 231#: ch/ch_states.py:14
 232msgid "Graubuenden"
 233msgstr "Graubuenden"
 234
 235#: ch/ch_states.py:15
 236msgid "Jura"
 237msgstr "Jura"
 238
 239#: ch/ch_states.py:16
 240msgid "Lucerne"
 241msgstr "Lucerne"
 242
 243#: ch/ch_states.py:17
 244msgid "Neuchatel"
 245msgstr "Neuchatel"
 246
 247#: ch/ch_states.py:18
 248msgid "Nidwalden"
 249msgstr "Nidwalden"
 250
 251#: ch/ch_states.py:19
 252msgid "Obwalden"
 253msgstr "Obwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:20
 256msgid "Schaffhausen"
 257msgstr "Schaffhausen"
 258
 259#: ch/ch_states.py:21
 260msgid "Schwyz"
 261msgstr "Schwyz"
 262
 263#: ch/ch_states.py:22
 264msgid "Solothurn"
 265msgstr "Solothurn"
 266
 267#: ch/ch_states.py:23
 268msgid "St. Gallen"
 269msgstr "St. Gallen"
 270
 271#: ch/ch_states.py:24
 272msgid "Thurgau"
 273msgstr "Thurgau"
 274
 275#: ch/ch_states.py:25
 276msgid "Ticino"
 277msgstr "Ticino"
 278
 279#: ch/ch_states.py:26
 280msgid "Uri"
 281msgstr "Uri"
 282
 283#: ch/ch_states.py:27
 284msgid "Valais"
 285msgstr "Valais"
 286
 287#: ch/ch_states.py:28
 288msgid "Vaud"
 289msgstr "Vaud"
 290
 291#: ch/ch_states.py:29
 292msgid "Zug"
 293msgstr "Zug"
 294
 295#: ch/ch_states.py:30
 296msgid "Zurich"
 297msgstr "Zurich"
 298
 299#: ch/forms.py:65
 300msgid ""
 301"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 302"1234567890 format."
 303msgstr ""
 304"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 305"1234567890 format."
 306
 307#: cl/forms.py:30
 308msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 309msgstr "Syötä oikea chileläinen RUT"
 310
 311#: cl/forms.py:31
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 313msgstr "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 314
 315#: cl/forms.py:32
 316msgid "The Chilean RUT is not valid."
 317msgstr "The Chilean RUT is not valid."
 318
 319#: cz/cz_regions.py:8
 320msgid "Prague"
 321msgstr "Praha"
 322
 323#: cz/cz_regions.py:9
 324msgid "Central Bohemian Region"
 325msgstr "Central Bohemian Region"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:10
 328msgid "South Bohemian Region"
 329msgstr "South Bohemian Region"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:11
 332msgid "Pilsen Region"
 333msgstr "Pilsen Region"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:12
 336msgid "Carlsbad Region"
 337msgstr "Carlsbad Region"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:13
 340msgid "Usti Region"
 341msgstr "Usti Region"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:14
 344msgid "Liberec Region"
 345msgstr "Liberec Region"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:15
 348msgid "Hradec Region"
 349msgstr "Hradec Region"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:16
 352msgid "Pardubice Region"
 353msgstr "Pardubice Region"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:17
 356msgid "Vysocina Region"
 357msgstr "Vysocina Region"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:18
 360msgid "South Moravian Region"
 361msgstr "South Moravian Region"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:19
 364msgid "Olomouc Region"
 365msgstr "Olomouc Region"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:20
 368msgid "Zlin Region"
 369msgstr "Zilin region"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:21
 372msgid "Moravian-Silesian Region"
 373msgstr "Moravian-Silesian Region"
 374
 375#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 376msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 377msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX tai XXX XX."
 378
 379#: cz/forms.py:48
 380msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 381msgstr "Syötä henkilötunnus muodossa XXXXXX/XXXX tai XXXXXXXXXX."
 382
 383#: cz/forms.py:49
 384msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 385msgstr ""
 386"Virheellinen valinnainen sukupuoli, valitse 'f' (nainen) tai 'm' (mies)"
 387
 388#: cz/forms.py:50
 389msgid "Enter a valid birth number."
 390msgstr "Syötä oikea henkilötunnus."
 391
 392#: cz/forms.py:111
 393msgid "Enter a valid IC number."
 394msgstr "Syötä oikea IC-tunnus."
 395
 396#: de/de_states.py:5
 397msgid "Baden-Wuerttemberg"
 398msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 399
 400#: de/de_states.py:6
 401msgid "Bavaria"
 402msgstr "Bavaria"
 403
 404#: de/de_states.py:7
 405msgid "Berlin"
 406msgstr "Berlin"
 407
 408#: de/de_states.py:8
 409msgid "Brandenburg"
 410msgstr "Brandenburg"
 411
 412#: de/de_states.py:9
 413msgid "Bremen"
 414msgstr "Bremen"
 415
 416#: de/de_states.py:10
 417msgid "Hamburg"
 418msgstr "Hamburg"
 419
 420#: de/de_states.py:11
 421msgid "Hessen"
 422msgstr "Hessen"
 423
 424#: de/de_states.py:12
 425msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 426msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 427
 428#: de/de_states.py:13
 429msgid "Lower Saxony"
 430msgstr "Lower Saxony"
 431
 432#: de/de_states.py:14
 433msgid "North Rhine-Westphalia"
 434msgstr "North Rhine-Westphalia"
 435
 436#: de/de_states.py:15
 437msgid "Rhineland-Palatinate"
 438msgstr "Rhineland-Palatinate"
 439
 440#: de/de_states.py:16
 441msgid "Saarland"
 442msgstr "Saarland"
 443
 444#: de/de_states.py:17
 445msgid "Saxony"
 446msgstr "Saxony"
 447
 448#: de/de_states.py:18
 449msgid "Saxony-Anhalt"
 450msgstr "Saxony-Anhalt"
 451
 452#: de/de_states.py:19
 453msgid "Schleswig-Holstein"
 454msgstr "Schleswig-Holstein"
 455
 456#: de/de_states.py:20
 457msgid "Thuringia"
 458msgstr "Thuringia"
 459
 460#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 461msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 462msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX."
 463
 464#: de/forms.py:42
 465msgid ""
 466"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 467"format."
 468msgstr ""
 469"Syötä oikea saksalainen henkilötunnus muodossa XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 470
 471#: es/es_provinces.py:5
 472msgid "Arava"
 473msgstr "Álava"
 474
 475#: es/es_provinces.py:6
 476msgid "Albacete"
 477msgstr "Albacete"
 478
 479#: es/es_provinces.py:7
 480msgid "Alacant"
 481msgstr "Alicante"
 482
 483#: es/es_provinces.py:8
 484msgid "Almeria"
 485msgstr "Almería"
 486
 487#: es/es_provinces.py:9
 488msgid "Avila"
 489msgstr "Ávila"
 490
 491#: es/es_provinces.py:10
 492msgid "Badajoz"
 493msgstr "Badajoz"
 494
 495#: es/es_provinces.py:11
 496msgid "Illes Balears"
 497msgstr "Baleaarit"
 498
 499#: es/es_provinces.py:12
 500msgid "Barcelona"
 501msgstr "Barcelona"
 502
 503#: es/es_provinces.py:13
 504msgid "Burgos"
 505msgstr "Burgos"
 506
 507#: es/es_provinces.py:14
 508msgid "Caceres"
 509msgstr "Cáceres"
 510
 511#: es/es_provinces.py:15
 512msgid "Cadiz"
 513msgstr "Cádiz"
 514
 515#: es/es_provinces.py:16
 516msgid "Castello"
 517msgstr "Castellón"
 518
 519#: es/es_provinces.py:17
 520msgid "Ciudad Real"
 521msgstr "Ciudad Real"
 522
 523#: es/es_provinces.py:18
 524msgid "Cordoba"
 525msgstr "Córdoba"
 526
 527#: es/es_provinces.py:19
 528msgid "A Coruna"
 529msgstr "A Coruña"
 530
 531#: es/es_provinces.py:20
 532msgid "Cuenca"
 533msgstr "Cuenca"
 534
 535#: es/es_provinces.py:21
 536msgid "Girona"
 537msgstr "Girona"
 538
 539#: es/es_provinces.py:22
 540msgid "Granada"
 541msgstr "Granada"
 542
 543#: es/es_provinces.py:23
 544msgid "Guadalajara"
 545msgstr "Guadalajara"
 546
 547#: es/es_provinces.py:24
 548msgid "Guipuzkoa"
 549msgstr "Guipúzcoa"
 550
 551#: es/es_provinces.py:25
 552msgid "Huelva"
 553msgstr "Huelva"
 554
 555#: es/es_provinces.py:26
 556msgid "Huesca"
 557msgstr "Huesca"
 558
 559#: es/es_provinces.py:27
 560msgid "Jaen"
 561msgstr "Jaén"
 562
 563#: es/es_provinces.py:28
 564msgid "Leon"
 565msgstr "León"
 566
 567#: es/es_provinces.py:29
 568msgid "Lleida"
 569msgstr "Lleida"
 570
 571#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 572msgid "La Rioja"
 573msgstr "La Rioja"
 574
 575#: es/es_provinces.py:31
 576msgid "Lugo"
 577msgstr "Lugo"
 578
 579#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 580msgid "Madrid"
 581msgstr "Madrid"
 582
 583#: es/es_provinces.py:33
 584msgid "Malaga"
 585msgstr "Málaga"
 586
 587#: es/es_provinces.py:34
 588msgid "Murcia"
 589msgstr "Murcia"
 590
 591#: es/es_provinces.py:35
 592msgid "Navarre"
 593msgstr "Navarra"
 594
 595#: es/es_provinces.py:36
 596msgid "Ourense"
 597msgstr "Ourense"
 598
 599#: es/es_provinces.py:37
 600msgid "Asturias"
 601msgstr "Asturia"
 602
 603#: es/es_provinces.py:38
 604msgid "Palencia"
 605msgstr "Palencia"
 606
 607#: es/es_provinces.py:39
 608msgid "Las Palmas"
 609msgstr "Las Palmas"
 610
 611#: es/es_provinces.py:40
 612msgid "Pontevedra"
 613msgstr "Pontevedra"
 614
 615#: es/es_provinces.py:41
 616msgid "Salamanca"
 617msgstr "Salamanca"
 618
 619#: es/es_provinces.py:42
 620msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 621msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 622
 623#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 624msgid "Cantabria"
 625msgstr "Cantabria"
 626
 627#: es/es_provinces.py:44
 628msgid "Segovia"
 629msgstr "Segovia"
 630
 631#: es/es_provinces.py:45
 632msgid "Seville"
 633msgstr "Seville"
 634
 635#: es/es_provinces.py:46
 636msgid "Soria"
 637msgstr "Soria"
 638
 639#: es/es_provinces.py:47
 640msgid "Tarragona"
 641msgstr "Tarragona"
 642
 643#: es/es_provinces.py:48
 644msgid "Teruel"
 645msgstr "Teruel"
 646
 647#: es/es_provinces.py:49
 648msgid "Toledo"
 649msgstr "Toledo"
 650
 651#: es/es_provinces.py:50
 652msgid "Valencia"
 653msgstr "Valencia"
 654
 655#: es/es_provinces.py:51
 656msgid "Valladolid"
 657msgstr "Valladolid"
 658
 659#: es/es_provinces.py:52
 660msgid "Bizkaia"
 661msgstr "Vizcaya"
 662
 663#: es/es_provinces.py:53
 664msgid "Zamora"
 665msgstr "Zamora"
 666
 667#: es/es_provinces.py:54
 668msgid "Zaragoza"
 669msgstr "Zaragoza"
 670
 671#: es/es_provinces.py:55
 672msgid "Ceuta"
 673msgstr "Ceuta"
 674
 675#: es/es_provinces.py:56
 676msgid "Melilla"
 677msgstr "Melilla"
 678
 679#: es/es_regions.py:5
 680msgid "Andalusia"
 681msgstr "Andalusia"
 682
 683#: es/es_regions.py:6
 684msgid "Aragon"
 685msgstr "Aragonia"
 686
 687#: es/es_regions.py:7
 688msgid "Principality of Asturias"
 689msgstr "Asturian ruhtinaskunta"
 690
 691#: es/es_regions.py:8
 692msgid "Balearic Islands"
 693msgstr "Baleaarit"
 694
 695#: es/es_regions.py:9
 696msgid "Basque Country"
 697msgstr "Baskimaa"
 698
 699#: es/es_regions.py:10
 700msgid "Canary Islands"
 701msgstr "Kanariansaaret"
 702
 703#: es/es_regions.py:12
 704msgid "Castile-La Mancha"
 705msgstr "Kastilia-La Mancha"
 706
 707#: es/es_regions.py:13
 708msgid "Castile and Leon"
 709msgstr "Kastilia ja León"
 710
 711#: es/es_regions.py:14
 712msgid "Catalonia"
 713msgstr "Katalonia"
 714
 715#: es/es_regions.py:15
 716msgid "Extremadura"
 717msgstr "Extremadura"
 718
 719#: es/es_regions.py:16
 720msgid "Galicia"
 721msgstr "Galicia"
 722
 723#: es/es_regions.py:19
 724msgid "Region of Murcia"
 725msgstr "Murcia"
 726
 727#: es/es_regions.py:20
 728msgid "Foral Community of Navarre"
 729msgstr "Navarra"
 730
 731#: es/es_regions.py:21
 732msgid "Valencian Community"
 733msgstr "Valencia"
 734
 735#: es/forms.py:20
 736msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 737msgstr "Syötä oikea postinumero väliltä ja muodossa 01XXX-52XXX."
 738
 739#: es/forms.py:40
 740msgid ""
 741"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 742"9XXXXXXXX."
 743msgstr ""
 744"Syötä oikea puhelinnumero muodoissa 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX tai 9XXXXXXXX."
 745
 746#: es/forms.py:67
 747msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 748msgstr "Syötä oikea NIF, NIE tai CIF."
 749
 750#: es/forms.py:68
 751msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 752msgstr "Syötä oikea NIF tai NIE."
 753
 754#: es/forms.py:69
 755msgid "Invalid checksum for NIF."
 756msgstr "Väärä tarkistusnumero NIF:lle."
 757
 758#: es/forms.py:70
 759msgid "Invalid checksum for NIE."
 760msgstr "Väärä tarkistusnumero NIE:lle."
 761
 762#: es/forms.py:71
 763msgid "Invalid checksum for CIF."
 764msgstr "Väärä tarkistusnumero CIF:lle."
 765
 766#: es/forms.py:143
 767msgid ""
 768"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 769msgstr "Syötä oikea pankin tilinumero muodossa XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 770
 771#: es/forms.py:144
 772msgid "Invalid checksum for bank account number."
 773msgstr "Väärä tarkistusnumero pankin tilinumerolle."
 774
 775#: fi/forms.py:29
 776msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 777msgstr "Syötä oikea suomalainen henkilötunnus."
 778
 779#: fr/forms.py:31
 780msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 781msgstr "Puhelinnumeroiden on ontava muodossa 0X XX XX XX XX."
 782
 783#: id/forms.py:28
 784msgid "Enter a valid post code"
 785msgstr "Syötä oikea postinumero"
 786
 787#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 788msgid "Enter a valid phone number"
 789msgstr "Syötä oikea puhelinnumero"
 790
 791#: id/forms.py:107
 792msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 793msgstr "Syötä oikea rekisterikilpi"
 794
 795#: id/forms.py:170
 796msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 797msgstr "Syötä oikea NIK/KTP numero"
 798
 799#: id/id_choices.py:15
 800msgid "Aceh"
 801msgstr "Aceh"
 802
 803#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 804msgid "Bali"
 805msgstr "Bali"
 806
 807#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 808msgid "Banten"
 809msgstr "Banten"
 810
 811#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 812msgid "Bengkulu"
 813msgstr "Bengkulu"
 814
 815#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 816msgid "Yogyakarta"
 817msgstr "Yogyakarta"
 818
 819#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 820msgid "Jakarta"
 821msgstr "Jakarta"
 822
 823#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 824msgid "Gorontalo"
 825msgstr "Gorontalo"
 826
 827#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 828msgid "Jambi"
 829msgstr "Jambi"
 830
 831#: id/id_choices.py:23
 832msgid "Jawa Barat"
 833msgstr "Jawa Barat"
 834
 835#: id/id_choices.py:24
 836msgid "Jawa Tengah"
 837msgstr "Jawa Tengah"
 838
 839#: id/id_choices.py:25
 840msgid "Jawa Timur"
 841msgstr "Jawa Timur"
 842
 843#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 844msgid "Kalimantan Barat"
 845msgstr "Kalimantan Barat"
 846
 847#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 848msgid "Kalimantan Selatan"
 849msgstr "Kalimantan Selatan"
 850
 851#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 852msgid "Kalimantan Tengah"
 853msgstr "Kalimantan Tengah"
 854
 855#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 856msgid "Kalimantan Timur"
 857msgstr "Kalimantan Timur"
 858
 859#: id/id_choices.py:30
 860msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 861msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 862
 863#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 864msgid "Kepulauan Riau"
 865msgstr "Kepulauan Riau"
 866
 867#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 868msgid "Lampung"
 869msgstr "Lampung"
 870
 871#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 872msgid "Maluku"
 873msgstr "Maluku"
 874
 875#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 876msgid "Maluku Utara"
 877msgstr "Maluku Utara"
 878
 879#: id/id_choices.py:35
 880msgid "Nusa Tenggara Barat"
 881msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 882
 883#: id/id_choices.py:36
 884msgid "Nusa Tenggara Timur"
 885msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 886
 887#: id/id_choices.py:37
 888msgid "Papua"
 889msgstr "Papua"
 890
 891#: id/id_choices.py:38
 892msgid "Papua Barat"
 893msgstr "Papua Barat"
 894
 895#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 896msgid "Riau"
 897msgstr "Riau"
 898
 899#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 900msgid "Sulawesi Barat"
 901msgstr "Sulawesi Barat"
 902
 903#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 904msgid "Sulawesi Selatan"
 905msgstr "Sulawesi Selatan"
 906
 907#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 908msgid "Sulawesi Tengah"
 909msgstr "Sulawesi Tengah"
 910
 911#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 912msgid "Sulawesi Tenggara"
 913msgstr "Sulawesi Tenggara"
 914
 915#: id/id_choices.py:44
 916msgid "Sulawesi Utara"
 917msgstr "Sulawesi Utara"
 918
 919#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 920msgid "Sumatera Barat"
 921msgstr "Sumatera Barat"
 922
 923#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 924msgid "Sumatera Selatan"
 925msgstr "Sumatera Selatan"
 926
 927#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 928msgid "Sumatera Utara"
 929msgstr "Sumatera Utara"
 930
 931#: id/id_choices.py:52
 932msgid "Magelang"
 933msgstr "Magelang"
 934
 935#: id/id_choices.py:54
 936msgid "Surakarta - Solo"
 937msgstr "Surakarta - Solo"
 938
 939#: id/id_choices.py:55
 940msgid "Madiun"
 941msgstr "Madiun"
 942
 943#: id/id_choices.py:56
 944msgid "Kediri"
 945msgstr "Kediri"
 946
 947#: id/id_choices.py:59
 948msgid "Tapanuli"
 949msgstr "Tapanuli"
 950
 951#: id/id_choices.py:65
 952msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 953msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 954
 955#: id/id_choices.py:67
 956msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 957msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 958
 959#: id/id_choices.py:69
 960msgid "Corps Consulate"
 961msgstr "Corps Consulate"
 962
 963#: id/id_choices.py:70
 964msgid "Corps Diplomatic"
 965msgstr "Corps Diplomatic"
 966
 967#: id/id_choices.py:71
 968msgid "Bandung"
 969msgstr "Bandung"
 970
 971#: id/id_choices.py:73
 972msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 973msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 974
 975#: id/id_choices.py:78
 976msgid "NTT - Timor"
 977msgstr "NTT - Timor"
 978
 979#: id/id_choices.py:80
 980msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 981msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 982
 983#: id/id_choices.py:83
 984msgid "NTB - Lombok"
 985msgstr "NTB - Lombok"
 986
 987#: id/id_choices.py:84
 988msgid "Papua dan Papua Barat"
 989msgstr "Papua dan Papua Barat"
 990
 991#: id/id_choices.py:86
 992msgid "Cirebon"
 993msgstr "Cirebon"
 994
 995#: id/id_choices.py:87
 996msgid "NTB - Sumbawa"
 997msgstr "NTB - Sumbawa"
 998
 999#: id/id_choices.py:88
1000msgid "NTT - Flores"
1001msgstr "NTT - Flores"
1002
1003#: id/id_choices.py:89
1004msgid "NTT - Sumba"
1005msgstr "NTT - Sumba"
1006
1007#: id/id_choices.py:90
1008msgid "Bogor"
1009msgstr "Bogor"
1010
1011#: id/id_choices.py:91
1012msgid "Pekalongan"
1013msgstr "Pekalongan"
1014
1015#: id/id_choices.py:92
1016msgid "Semarang"
1017msgstr "Semarang"
1018
1019#: id/id_choices.py:93
1020msgid "Pati"
1021msgstr "Pati"
1022
1023#: id/id_choices.py:97
1024msgid "Surabaya"
1025msgstr "Surabaya"
1026
1027#: id/id_choices.py:98
1028msgid "Madura"
1029msgstr "Madura"
1030
1031#: id/id_choices.py:99
1032msgid "Malang"
1033msgstr "Malang"
1034
1035#: id/id_choices.py:100
1036msgid "Jember"
1037msgstr "Jember"
1038
1039#: id/id_choices.py:101
1040msgid "Banyumas"
1041msgstr "Banyumas"
1042
1043#: id/id_choices.py:102
1044msgid "Federal Government"
1045msgstr "Federal Government"
1046
1047#: id/id_choices.py:103
1048msgid "Bojonegoro"
1049msgstr "Bojonegoro"
1050
1051#: id/id_choices.py:104
1052msgid "Purwakarta"
1053msgstr "Purwakarta"
1054
1055#: id/id_choices.py:105
1056msgid "Sidoarjo"
1057msgstr "Sidoarjo"
1058
1059#: id/id_choices.py:106
1060msgid "Garut"
1061msgstr "Garut"
1062
1063#: ie/ie_counties.py:8
1064msgid "Antrim"
1065msgstr "Antrim"
1066
1067#: ie/ie_counties.py:9
1068msgid "Armagh"
1069msgstr "Armagh"
1070
1071#: ie/ie_counties.py:10
1072msgid "Carlow"
1073msgstr "Carlow"
1074
1075#: ie/ie_counties.py:11
1076msgid "Cavan"
1077msgstr "Cavan"
1078
1079#: ie/ie_counties.py:12
1080msgid "Clare"
1081msgstr "Clare"
1082
1083#: ie/ie_counties.py:13
1084msgid "Cork"
1085msgstr "Cork"
1086
1087#: ie/ie_counties.py:14
1088msgid "Derry"
1089msgstr "Derry"
1090
1091#: ie/ie_counties.py:15
1092msgid "Donegal"
1093msgstr "Donegal"
1094
1095#: ie/ie_counties.py:16
1096msgid "Down"
1097msgstr "Down"
1098
1099#: ie/ie_counties.py:17
1100msgid "Dublin"
1101msgstr "Dublin"
1102
1103#: ie/ie_counties.py:18
1104msgid "Fermanagh"
1105msgstr "Fermanagh"
1106
1107#: ie/ie_counties.py:19
1108msgid "Galway"
1109msgstr "Galway"
1110
1111#: ie/ie_counties.py:20
1112msgid "Kerry"
1113msgstr "Kerry"
1114
1115#: ie/ie_counties.py:21
1116msgid "Kildare"
1117msgstr "Kildare"
1118
1119#: ie/ie_counties.py:22
1120msgid "Kilkenny"
1121msgstr "Kilkenny"
1122
1123#: ie/ie_counties.py:23
1124msgid "Laois"
1125msgstr "Laois"
1126
1127#: ie/ie_counties.py:24
1128msgid "Leitrim"
1129msgstr "Leitrim"
1130
1131#: ie/ie_counties.py:25
1132msgid "Limerick"
1133msgstr "Limerick"
1134
1135#: ie/ie_counties.py:26
1136msgid "Longford"
1137msgstr "Longford"
1138
1139#: ie/ie_counties.py:27
1140msgid "Louth"
1141msgstr "Louth"
1142
1143#: ie/ie_counties.py:28
1144msgid "Mayo"
1145msgstr "Mayo"
1146
1147#: ie/ie_counties.py:29
1148msgid "Meath"
1149msgstr "Meath"
1150
1151#: ie/ie_counties.py:30
1152msgid "Monaghan"
1153msgstr "Monaghan"
1154
1155#: ie/ie_counties.py:31
1156msgid "Offaly"
1157msgstr "Offaly"
1158
1159#: ie/ie_counties.py:32
1160msgid "Roscommon"
1161msgstr "Roscommon"
1162
1163#: ie/ie_counties.py:33
1164msgid "Sligo"
1165msgstr "Sligo"
1166
1167#: ie/ie_counties.py:34
1168msgid "Tipperary"
1169msgstr "Tipperary"
1170
1171#: ie/ie_counties.py:35
1172msgid "Tyrone"
1173msgstr "Tyrone"
1174
1175#: ie/ie_counties.py:36
1176msgid "Waterford"
1177msgstr "Waterford"
1178
1179#: ie/ie_counties.py:37
1180msgid "Westmeath"
1181msgstr "Westmeath"
1182
1183#: ie/ie_counties.py:38
1184msgid "Wexford"
1185msgstr "Wexford"
1186
1187#: ie/ie_counties.py:39
1188msgid "Wicklow"
1189msgstr "Wicklow"
1190
1191#: il/forms.py:31
1192msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1193msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX"
1194
1195#: il/forms.py:50
1196msgid "Enter a valid ID number."
1197msgstr "Syötä oikea henkilötunnus."
1198
1199#: in_/forms.py:15
1200msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1201msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXXXX."
1202
1203#: is_/forms.py:18
1204msgid ""
1205"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1206msgstr "Syötä oikea islantilainen henkilötunnus muodossa XXXXXX-XXXX."
1207
1208#: is_/forms.py:19
1209msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1210msgstr "Islantilainen henkilötunnus on virheellinen."
1211
1212#: it/forms.py:15
1213msgid "Enter a valid zip code."
1214msgstr "Syötä oikea postinumero."
1215
1216#: it/forms.py:44
1217msgid "Enter a valid Social Security number."
1218msgstr "Syötä oikea henkilötunnus."
1219
1220#: it/forms.py:69
1221msgid "Enter a valid VAT number."
1222msgstr "Syötä oikea ALV-tunnus."
1223
1224#: jp/forms.py:16
1225msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1226msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXXXX tai XXX-XXXX."
1227
1228#: jp/jp_prefectures.py:4
1229msgid "Hokkaido"
1230msgstr "Hokkaido"
1231
1232#: jp/jp_prefectures.py:5
1233msgid "Aomori"
1234msgstr "Aomori"
1235
1236#: jp/jp_prefectures.py:6
1237msgid "Iwate"
1238msgstr "Iwate"
1239
1240#: jp/jp_prefectures.py:7
1241msgid "Miyagi"
1242msgstr "Miyagi"
1243
1244#: jp/jp_prefectures.py:8
1245msgid "Akita"
1246msgstr "Akita"
1247
1248#: jp/jp_prefectures.py:9
1249msgid "Yamagata"
1250msgstr "Yamagata"
1251
1252#: jp/jp_prefectures.py:10
1253msgid "Fukushima"
1254msgstr "Fukushima"
1255
1256#: jp/jp_prefectures.py:11
1257msgid "Ibaraki"
1258msgstr "Ibaraki"
1259
1260#: jp/jp_prefectures.py:12
1261msgid "Tochigi"
1262msgstr "Tochigi"
1263
1264#: jp/jp_prefectures.py:13
1265msgid "Gunma"
1266msgstr "Gunma"
1267
1268#: jp/jp_prefectures.py:14
1269msgid "Saitama"
1270msgstr "Saitama"
1271
1272#: jp/jp_prefectures.py:15
1273msgid "Chiba"
1274msgstr "Chiba"
1275
1276#: jp/jp_prefectures.py:16
1277msgid "Tokyo"
1278msgstr "Tokio"
1279
1280#: jp/jp_prefectures.py:17
1281msgid "Kanagawa"
1282msgstr "Kanagawa"
1283
1284#: jp/jp_prefectures.py:18
1285msgid "Yamanashi"
1286msgstr "Yamanashi"
1287
1288#: jp/jp_prefectures.py:19
1289msgid "Nagano"
1290msgstr "Nagano"
1291
1292#: jp/jp_prefectures.py:20
1293msgid "Niigata"
1294msgstr "Niigata"
1295
1296#: jp/jp_prefectures.py:21
1297msgid "Toyama"
1298msgstr "Toyama"
1299
1300#: jp/jp_prefectures.py:22
1301msgid "Ishikawa"
1302msgstr "Ishikawa"
1303
1304#: jp/jp_prefectures.py:23
1305msgid "Fukui"
1306msgstr "Fukui"
1307
1308#: jp/jp_prefectures.py:24
1309msgid "Gifu"
1310msgstr "Gifu"
1311
1312#: jp/jp_prefectures.py:25
1313msgid "Shizuoka"
1314msgstr "Shizuoka"
1315
1316#: jp/jp_prefectures.py:26
1317msgid "Aichi"
1318msgstr "Aichi"
1319
1320#: jp/jp_prefectures.py:27
1321msgid "Mie"
1322msgstr "Mie"
1323
1324#: jp/jp_prefectures.py:28
1325msgid "Shiga"
1326msgstr "Shiga"
1327
1328#: jp/jp_prefectures.py:29
1329msgid "Kyoto"
1330msgstr "Kioto"
1331
1332#: jp/jp_prefectures.py:30
1333msgid "Osaka"
1334msgstr "Osaka"
1335
1336#: jp/jp_prefectures.py:31
1337msgid "Hyogo"
1338msgstr "Hyogo"
1339
1340#: jp/jp_prefectures.py:32
1341msgid "Nara"
1342msgstr "Nara"
1343
1344#: jp/jp_prefectures.py:33
1345msgid "Wakayama"
1346msgstr "Wakayama"
1347
1348#: jp/jp_prefectures.py:34
1349msgid "Tottori"
1350msgstr "Tottori"
1351
1352#: jp/jp_prefectures.py:35
1353msgid "Shimane"
1354msgstr "Shimane"
1355
1356#: jp/jp_prefectures.py:36
1357msgid "Okayama"
1358msgstr "Okayama"
1359
1360#: jp/jp_prefectures.py:37
1361msgid "Hiroshima"
1362msgstr "Hiroshima"
1363
1364#: jp/jp_prefectures.py:38
1365msgid "Yamaguchi"
1366msgstr "Yamaguchi"
1367
1368#: jp/jp_prefectures.py:39
1369msgid "Tokushima"
1370msgstr "Tokushima"
1371
1372#: jp/jp_prefectures.py:40
1373msgid "Kagawa"
1374msgstr "Kagawa"
1375
1376#: jp/jp_prefectures.py:41
1377msgid "Ehime"
1378msgstr "Ehime"
1379
1380#: jp/jp_prefectures.py:42
1381msgid "Kochi"
1382msgstr "Kochi"
1383
1384#: jp/jp_prefectures.py:43
1385msgid "Fukuoka"
1386msgstr "Fukuoka"
1387
1388#: jp/jp_prefectures.py:44
1389msgid "Saga"
1390msgstr "Saga"
1391
1392#: jp/jp_prefectures.py:45
1393msgid "Nagasaki"
1394msgstr "Nagasaki"
1395
1396#: jp/jp_prefectures.py:46
1397msgid "Kumamoto"
1398msgstr "Kumamoto"
1399
1400#: jp/jp_prefectures.py:47
1401msgid "Oita"
1402msgstr "Oita"
1403
1404#: jp/jp_prefectures.py:48
1405msgid "Miyazaki"
1406msgstr "Miyazaki"
1407
1408#: jp/jp_prefectures.py:49
1409msgid "Kagoshima"
1410msgstr "Kagoshima"
1411
1412#: jp/jp_prefectures.py:50
1413msgid "Okinawa"
1414msgstr "Okinawa"
1415
1416#: kw/forms.py:25
1417msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1418msgstr "Syötä oikea kuwaitilainen henkilötunnus"
1419
1420#: mx/mx_states.py:12
1421msgid "Aguascalientes"
1422msgstr "Aguascalientes"
1423
1424#: mx/mx_states.py:13
1425msgid "Baja California"
1426msgstr "Baja California"
1427
1428#: mx/mx_states.py:14
1429msgid "Baja California Sur"
1430msgstr "Baja California Sur"
1431
1432#: mx/mx_states.py:15
1433msgid "Campeche"
1434msgstr "Campeche"
1435
1436#: mx/mx_states.py:16
1437msgid "Chihuahua"
1438msgstr "Chihuahua"
1439
1440#: mx/mx_states.py:17
1441msgid "Chiapas"
1442msgstr "Chiapas"
1443
1444#: mx/mx_states.py:18
1445msgid "Coahuila"
1446msgstr "Coahuila"
1447
1448#: mx/mx_states.py:19
1449msgid "Colima"
1450msgstr "Colima"
1451
1452#: mx/mx_states.py:20
1453msgid "Distrito Federal"
1454msgstr "Distrito Federal"
1455
1456#: mx/mx_states.py:21
1457msgid "Durango"
1458msgstr "Durango"
1459
1460#: mx/mx_states.py:22
1461msgid "Guerrero"
1462msgstr "Guerrero"
1463
1464#: mx/mx_states.py:23
1465msgid "Guanajuato"
1466msgstr "Guanajuato"
1467
1468#: mx/mx_states.py:24
1469msgid "Hidalgo"
1470msgstr "Hidalgo"
1471
1472#: mx/mx_states.py:25
1473msgid "Jalisco"
1474msgstr "Jalisco"
1475
1476#: mx/mx_states.py:26
1477msgid "Estado de México"
1478msgstr "Estado de México"
1479
1480#: mx/mx_states.py:27
1481msgid "Michoacán"
1482msgstr "Michoacán"
1483
1484#: mx/mx_states.py:28
1485msgid "Morelos"
1486msgstr "Morelos"
1487
1488#: mx/mx_states.py:29
1489msgid "Nayarit"
1490msgstr "Nayarit"
1491
1492#: mx/mx_states.py:30
1493msgid "Nuevo León"
1494msgstr "Nuevo León"
1495
1496#: mx/mx_states.py:31
1497msgid "Oaxaca"
1498msgstr "Oaxaca"
1499
1500#: mx/mx_states.py:32
1501msgid "Puebla"
1502msgstr "Puebla"
1503
1504#: mx/mx_states.py:33
1505msgid "Querétaro"
1506msgstr "Querétaro"
1507
1508#: mx/mx_states.py:34
1509msgid "Quintana Roo"
1510msgstr "Quintana Roo"
1511
1512#: mx/mx_states.py:35
1513msgid "Sinaloa"
1514msgstr "Sinaloa"
1515
1516#: mx/mx_states.py:36
1517msgid "San Luis Potosí"
1518msgstr "San Luis Potosí"
1519
1520#: mx/mx_states.py:37
1521msgid "Sonora"
1522msgstr "Sonora"
1523
1524#: mx/mx_states.py:38
1525msgid "Tabasco"
1526msgstr "Tabasco"
1527
1528#: mx/mx_states.py:39
1529msgid "Tamaulipas"
1530msgstr "Tamaulipas"
1531
1532#: mx/mx_states.py:40
1533msgid "Tlaxcala"
1534msgstr "Tlaxcala"
1535
1536#: mx/mx_states.py:41
1537msgid "Veracruz"
1538msgstr "Veracruz"
1539
1540#: mx/mx_states.py:42
1541msgid "Yucatán"
1542msgstr "Yucatán"
1543
1544#: mx/mx_states.py:43
1545msgid "Zacatecas"
1546msgstr "Zacatecas"
1547
1548#: nl/forms.py:22
1549msgid "Enter a valid postal code"
1550msgstr "Syötä oikea postinumero"
1551
1552#: nl/forms.py:79
1553msgid "Enter a valid SoFi number"
1554msgstr "Syötä ikea SoFi-numero"
1555
1556#: nl/nl_provinces.py:4
1557msgid "Drenthe"
1558msgstr "Drenthe"
1559
1560#: nl/nl_provinces.py:5
1561msgid "Flevoland"
1562msgstr "Flevoland"
1563
1564#: nl/nl_provinces.py:6
1565msgid "Friesland"
1566msgstr "Friesland"
1567
1568#: nl/nl_provinces.py:7
1569msgid "Gelderland"
1570msgstr "Gelderland"
1571
1572#: nl/nl_provinces.py:8
1573msgid "Groningen"
1574msgstr "Groningen"
1575
1576#: nl/nl_provinces.py:10
1577msgid "Noord-Brabant"
1578msgstr "Noord-Brabant"
1579
1580#: nl/nl_provinces.py:11
1581msgid "Noord-Holland"
1582msgstr "Noord-Holland"
1583
1584#: nl/nl_provinces.py:12
1585msgid "Overijssel"
1586msgstr "Overijssel"
1587
1588#: nl/nl_provinces.py:13
1589msgid "Utrecht"
1590msgstr "Utrecht"
1591
1592#: nl/nl_provinces.py:14
1593msgid "Zeeland"
1594msgstr "Zeeland"
1595
1596#: nl/nl_provinces.py:15
1597msgid "Zuid-Holland"
1598msgstr "Zuid-Holland"
1599
1600#: no/forms.py:34
1601msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1602msgstr "Syötä oikea norjalainen henkilötunnus."
1603
1604#: pe/forms.py:25
1605msgid "This field requires 8 digits."
1606msgstr "Tähän kenttään vaaditaan 8 numeroa."
1607
1608#: pe/forms.py:53
1609msgid "This field requires 11 digits."
1610msgstr "Tähän kenttään vaaditaan 11 numeroa."
1611
1612#: pl/forms.py:39
1613msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1614msgstr "Henkilötunnus koostuu 11 numerosta."
1615
1616#: pl/forms.py:40
1617msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1618msgstr "Virheellinen tarkistusnumero henkilötunnukselle."
1619
1620#: pl/forms.py:74
1621msgid ""
1622"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1623msgstr "Syötä verotusnumero (NIP) muodossa XXX-XXX-XX-XX tai XX-XX-XXX-XXX."
1624
1625#: pl/forms.py:75
1626msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1627msgstr "Väärä tarkistusnumero veronumerolle (NIP)."
1628
1629#: pl/forms.py:114
1630msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1631msgstr "National Business Register -numerossa (REGON) on 9 tai 14 numeroa."
1632
1633#: pl/forms.py:115
1634msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1635msgstr "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1636
1637#: pl/forms.py:155
1638msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1639msgstr "Syötä postinumero muodossa XX-XXX."
1640
1641#: pl/pl_voivodeships.py:8
1642msgid "Lower Silesia"
1643msgstr "Lower Silesia"
1644
1645#: pl/pl_voivodeships.py:9
1646msgid "Kuyavia-Pomerania"
1647msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1648
1649#: pl/pl_voivodeships.py:10
1650msgid "Lublin"
1651msgstr "Lublin"
1652
1653#: pl/pl_voivodeships.py:11
1654msgid "Lubusz"
1655msgstr "Lubusz"
1656
1657#: pl/pl_voivodeships.py:12
1658msgid "Lodz"
1659msgstr "Lodz"
1660
1661#: pl/pl_voivodeships.py:13
1662msgid "Lesser Poland"
1663msgstr "Lesser Poland"
1664
1665#: pl/pl_voivodeships.py:14
1666msgid "Masovia"
1667msgstr "Masovia"
1668
1669#: pl/pl_voivodeships.py:15
1670msgid "Opole"
1671msgstr "Opole"
1672
1673#: pl/pl_voivodeships.py:16
1674msgid "Subcarpatia"
1675msgstr "Subcarpatia"
1676
1677#: pl/pl_voivodeships.py:17
1678msgid "Podlasie"
1679msgstr "Podlasie"
1680
1681#: pl/pl_voivodeships.py:18
1682msgid "Pomerania"
1683msgstr "Pomerania"
1684
1685#: pl/pl_voivodeships.py:19
1686msgid "Silesia"
1687msgstr "Silesia"
1688
1689#: pl/pl_voivodeships.py:20
1690msgid "Swietokrzyskie"
1691msgstr "Swietokrzyskie"
1692
1693#: pl/pl_voivodeships.py:21
1694msgid "Warmia-Masuria"
1695msgstr "Warmia-Masuria"
1696
1697#: pl/pl_voivodeships.py:22
1698msgid "Greater Poland"
1699msgstr "Greater Poland"
1700
1701#: pl/pl_voivodeships.py:23
1702msgid "West Pomerania"
1703msgstr "West Pomerania"
1704
1705#: pt/forms.py:17
1706msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1707msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXX-XXX."
1708
1709#: pt/forms.py:37
1710msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1711msgstr ""
1712"Puhelinnumeroissa tulee olla 9 numeroa tai niiden kuuluu alkaa +:lla tai  00:"
1713"lla."
1714
1715#: ro/forms.py:19
1716msgid "Enter a valid CIF."
1717msgstr "Syötä oikea CIF."
1718
1719#: ro/forms.py:56
1720msgid "Enter a valid CNP."
1721msgstr "Syötä oikea CNP."
1722
1723#: ro/forms.py:143
1724msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1725msgstr "Syötä oikea IBAN muodossa ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
1726
1727#: ro/forms.py:175
1728msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1729msgstr "Puhelinnumeron tulee olla muodossa XXXX-XXXXXX."
1730
1731#: ro/forms.py:200
1732msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1733msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXXX."
1734
1735#: se/forms.py:50
1736msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1737msgstr "Syötä oikea ruotsalainen yritystunnus."
1738
1739#: se/forms.py:107
1740msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1741msgstr "Syötä oikea ruotsalainen henkilötunnus."
1742
1743#: se/forms.py:108
1744msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1745msgstr "Co-ordination numbers are not allowed."
1746
1747#: se/forms.py:150
1748msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1749msgstr "Syötä ruotsalainen postinumero muodossa XXXXX."
1750
1751#: se/se_counties.py:15
1752msgid "Stockholm"
1753msgstr "Tukholma"
1754
1755#: se/se_counties.py:16
1756msgid "Västerbotten"
1757msgstr "Västerbotten"
1758
1759#: se/se_counties.py:17
1760msgid "Norrbotten"
1761msgstr "Norrbotten"
1762
1763#: se/se_counties.py:18
1764msgid "Uppsala"
1765msgstr "Uppsala"
1766
1767#: se/se_counties.py:19
1768msgid "Södermanland"
1769msgstr "Södermanland"
1770
1771#: se/se_counties.py:20
1772msgid "Östergötland"
1773msgstr "Östergötland"
1774
1775#: se/se_counties.py:21
1776msgid "Jönköping"
1777msgstr "Jönköping"
1778
1779#: se/se_counties.py:22
1780msgid "Kronoberg"
1781msgstr "Kronoberg"
1782
1783#: se/se_counties.py:23
1784msgid "Kalmar"
1785msgstr "Kalmar"
1786
1787#: se/se_counties.py:24
1788msgid "Gotland"
1789msgstr "Gotland"
1790
1791#: se/se_counties.py:25
1792msgid "Blekinge"
1793msgstr "Blekinge"
1794
1795#: se/se_counties.py:26
1796msgid "Skåne"
1797msgstr "Skåne"
1798
1799#: se/se_counties.py:27
1800msgid "Halland"
1801msgstr "Halland"
1802
1803#: se/se_counties.py:28
1804msgid "Västra Götaland"
1805msgstr "Västra Götaland"
1806
1807#: se/se_counties.py:29
1808msgid "Värmland"
1809msgstr "Värmland"
1810
1811#: se/se_counties.py:30
1812msgid "Örebro"
1813msgstr "Örebro"
1814
1815#: se/se_counties.py:31
1816msgid "Västmanland"
1817msgstr "Västmanland"
1818
1819#: se/se_counties.py:32
1820msgid "Dalarna"
1821msgstr "Dalarna"
1822
1823#: se/se_counties.py:33
1824msgid "Gävleborg"
1825msgstr "Gävleborg"
1826
1827#: se/se_counties.py:34
1828msgid "Västernorrland"
1829msgstr "Västernorrland"
1830
1831#: se/se_counties.py:35
1832msgid "Jämtland"
1833msgstr "Jämtland"
1834
1835#: sk/sk_districts.py:8
1836msgid "Banska Bystrica"
1837msgstr "Banska Bystrica"
1838
1839#: sk/sk_districts.py:9
1840msgid "Banska Stiavnica"
1841msgstr "Banska Stiavnica"
1842
1843#: sk/sk_districts.py:10
1844msgid "Bardejov"
1845msgstr "Bardejov"
1846
1847#: sk/sk_districts.py:11
1848msgid "Banovce nad Bebravou"
1849msgstr "Banovce nad Bebravou"
1850
1851#: sk/sk_districts.py:12
1852msgid "Brezno"
1853msgstr "Brezno"
1854
1855#: sk/sk_districts.py:13
1856msgid "Bratislava I"
1857msgstr "Bratislava I"
1858
1859#: sk/sk_districts.py:14
1860msgid "Bratislava II"
1861msgstr "Bratislava II"
1862
1863#: sk/sk_districts.py:15
1864msgid "Bratislava III"
1865msgstr "Bratislava III"
1866
1867#: sk/sk_districts.py:16
1868msgid "Bratislava IV"
1869msgstr "Bratislava IV"
1870
1871#: sk/sk_districts.py:17
1872msgid "Bratislava V"
1873msgstr "Bratislava V"
1874
1875#: sk/sk_districts.py:18
1876msgid "Bytca"
1877msgstr "Bytca"
1878
1879#: sk/sk_districts.py:19
1880msgid "Cadca"
1881msgstr "Cadca"
1882
1883#: sk/sk_districts.py:20
1884msgid "Detva"
1885msgstr "Detva"
1886
1887#: sk/sk_districts.py:21
1888msgid "Dolny Kubin"
1889msgstr "Dolny Kubin"
1890
1891#: sk/sk_districts.py:22
1892msgid "Dunajska Streda"
1893msgstr "Dunajska Streda"
1894
1895#: sk/sk_districts.py:23
1896msgid "Galanta"
1897msgstr "Galanta"
1898
1899#: sk/sk_districts.py:24
1900msgid "Gelnica"
1901msgstr "Gelnica"
1902
1903#: sk/sk_districts.py:25
1904msgid "Hlohovec"
1905msgstr "Hlohovec"
1906
1907#: sk/sk_districts.py:26
1908msgid "Humenne"
1909msgstr "Humenne"
1910
1911#: sk/sk_districts.py:27
1912msgid "Ilava"
1913msgstr "Ilava"
1914
1915#: sk/sk_districts.py:28
1916msgid "Kezmarok"
1917msgstr "Kezmarok"
1918
1919#: sk/sk_districts.py:29
1920msgid "Komarno"
1921msgstr "Komarno"
1922
1923#: sk/sk_districts.py:30
1924msgid "Kosice I"
1925msgstr "Kosice I"
1926
1927#: sk/sk_districts.py:31
1928msgid "Kosice II"
1929msgstr "Kosice II"
1930
1931#: sk/sk_districts.py:32
1932msgid "Kosice III"
1933msgstr "Kosice III"
1934
1935#: sk/sk_districts.py:33
1936msgid "Kosice IV"
1937msgstr "Kosice IV"
1938
1939#: sk/sk_districts.py:34
1940msgid "Kosice - okolie"
1941msgstr "Kosice - okolie"
1942
1943#: sk/sk_districts.py:35
1944msgid "Krupina"
1945msgstr "Krupina"
1946
1947#: sk/sk_districts.py:36
1948msgid "Kysucke Nove Mesto"
1949msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1950
1951#: sk/sk_districts.py:37
1952msgid "Levice"
1953msgstr "Levice"
1954
1955#: sk/sk_districts.py:38
1956msgid "Levoca"
1957msgstr "Levoca"
1958
1959#: sk/sk_districts.py:39
1960msgid "Liptovsky Mikulas"
1961msgstr "Liptovsky Mikulas"
1962
1963#: sk/sk_districts.py:40
1964msgid "Lucenec"
1965msgstr "Lucenec"
1966
1967#: sk/sk_districts.py:41
1968msgid "Malacky"
1969msgstr "Malacky"
1970
1971#: sk/sk_districts.py:42
1972msgid "Martin"
1973msgstr "Martin"
1974
1975#: sk/sk_districts.py:43
1976msgid "Medzilaborce"
1977msgstr "Medzilaborce"
1978
1979#: sk/sk_districts.py:44
1980msgid "Michalovce"
1981msgstr "Michalovce"
1982
1983#: sk/sk_districts.py:45
1984msgid "Myjava"
1985msgstr "Myjava"
1986
1987#: sk/sk_districts.py:46
1988msgid "Namestovo"
1989msgstr "Namestovo"
1990
1991#: sk/sk_districts.py:47
1992msgid "Nitra"
1993msgstr "Nitra"
1994
1995#: sk/sk_districts.py:48
1996msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1997msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
1998
1999#: sk/sk_districts.py:49
2000msgid "Nove Zamky"
2001msgstr "Nove Zamky"
2002
2003#: sk/sk_districts.py:50
2004msgid "Partizanske"
2005msgstr "Partizanske"
2006
2007#: sk/sk_districts.py:51
2008msgid "Pezinok"
2009msgstr "Pezinok"
2010
2011#: sk/sk_districts.py:52
2012msgid "Piestany"
2013msgstr "Piestany"
2014
2015#: sk/sk_districts.py:53
2016msgid "Poltar"
2017msgstr "Poltar"
2018
2019#: sk/sk_districts.py:54
2020msgid "Poprad"
2021msgstr "Poprad"
2022
2023#: sk/sk_districts.py:55
2024msgid "Povazska Bystrica"
2025msgstr "Povazska Bystrica"
2026
2027#: sk/sk_districts.py:56
2028msgid "Presov"
2029msgstr "Presov"
2030
2031#: sk/sk_districts.py:57
2032msgid "Prievidza"
2033msgstr "Prievidza"
2034
2035#: sk/sk_districts.py:58
2036msgid "Puchov"
2037msgstr "Puchov"
2038
2039#: sk/sk_districts.py:59
2040msgid "Revuca"
2041msgstr "Revuca"
2042
2043#: sk/sk_districts.py:60
2044msgid "Rimavska Sobota"
2045msgstr "Rimavska Sobota"
2046
2047#: sk/sk_districts.py:61
2048msgid "Roznava"
2049msgstr "Roznava"
2050
2051#: sk/sk_districts.py:62
2052msgid "Ruzomberok"
2053msgstr "Ruzomberok"
2054
2055#: sk/sk_districts.py:63
2056msgid "Sabinov"
2057msgstr "Sabinov"
2058
2059#: sk/sk_districts.py:64
2060msgid "Senec"
2061msgstr "Senec"
2062
2063#: sk/sk_districts.py:65
2064msgid "Senica"
2065msgstr "Senica"
2066
2067#: sk/sk_districts.py:66
2068msgid "Skalica"
2069msgstr "Skalica"
2070
2071#: sk/sk_districts.py:67
2072msgid "Snina"
2073msgstr "Snina"
2074
2075#: sk/sk_districts.py:68
2076msgid "Sobrance"
2077msgstr "Sobrance"
2078
2079#: sk/sk_districts.py:69
2080msgid "Spisska Nova Ves"
2081msgstr "Spisska Nova Ves"
2082
2083#: sk/sk_districts.py:70
2084msgid "Stara Lubovna"
2085msgstr "Stara Lubovna"
2086
2087#: sk/sk_districts.py:71
2088msgid "Stropkov"
2089msgstr "Stropkov"
2090
2091#: sk/sk_districts.py:72
2092msgid "Svidnik"
2093msgstr "Svidnik"
2094
2095#: sk/sk_districts.py:73
2096msgid "Sala"
2097msgstr "Sala"
2098
2099#: sk/sk_districts.py:74
2100msgid "Topolcany"
2101msgstr "Topolcany"
2102
2103#: sk/sk_districts.py:75
2104msgid "Trebisov"
2105msgstr "Trebisov"
2106
2107#: sk/sk_districts.py:76
2108msgid "Trencin"
2109msgstr "Trencin"
2110
2111#: sk/sk_districts.py:77
2112msgid "Trnava"
2113msgstr "Trnava"
2114
2115#: sk/sk_districts.py:78
2116msgid "Turcianske Teplice"
2117msgstr "Turcianske Teplice"
2118
2119#: sk/sk_districts.py:79
2120msgid "Tvrdosin"
2121msgstr "Tvrdosin"
2122
2123#: sk/sk_districts.py:80
2124msgid "Velky Krtis"
2125msgstr "Velky Krtis"
2126
2127#: sk/sk_districts.py:81
2128msgid "Vranov nad Toplou"
2129msgstr "Vranov nad Toplou"
2130
2131#: sk/sk_districts.py:82
2132msgid "Zlate Moravce"
2133msgstr "Zlate Moravce"
2134
2135#: sk/sk_districts.py:83
2136msgid "Zvolen"
2137msgstr "Zvolen"
2138
2139#: sk/sk_districts.py:84
2140msgid "Zarnovica"
2141msgstr "Zarnovica"
2142
2143#: sk/sk_districts.py:85
2144msgid "Ziar nad Hronom"
2145msgstr "Ziar nad Hronom"
2146
2147#: sk/sk_districts.py:86
2148msgid "Zilina"
2149msgstr "Zilina"
2150
2151#: sk/sk_regions.py:8
2152msgid "Banska Bystrica region"
2153msgstr "Banská Bystrican alue"
2154
2155#: sk/sk_regions.py:9
2156msgid "Bratislava region"
2157msgstr "Bratislavan alue"
2158
2159#: sk/sk_regions.py:10
2160msgid "Kosice region"
2161msgstr "Košicen alue"
2162
2163#: sk/sk_regions.py:11
2164msgid "Nitra region"
2165msgstr "Nitran alue"
2166
2167#: sk/sk_regions.py:12
2168msgid "Presov region"
2169msgstr "Prešovin alue"
2170
2171#: sk/sk_regions.py:13
2172msgid "Trencin region"
2173msgstr "Tren?ínin alue"
2174
2175#: sk/sk_regions.py:14
2176msgid "Trnava region"
2177msgstr "Trnava region"
2178
2179#: sk/sk_regions.py:15
2180msgid "Zilina region"
2181msgstr "Zilina region"
2182
2183#: tr/forms.py:16
2184msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2185msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX."
2186
2187#: tr/forms.py:37
2188msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2189msgstr "Puhelinnumeroiden pitää olla muodossa 0XXX XXX XXXX."
2190
2191#: tr/forms.py:64
2192msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2193msgstr "Syötä oikea turkkilainen henkilötunnus."
2194
2195#: tr/forms.py:65
2196msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2197msgstr "Turkkilaisessa henkilötunnuksessa pitää olla 11 numeroa."
2198
2199#: uk/forms.py:21
2200msgid "Enter a valid postcode."
2201msgstr "Syötä oikea postinumero."
2202
2203#: uk/uk_regions.py:11
2204msgid "Bedfordshire"
2205msgstr "Bedfordshire"
2206
2207#: uk/uk_regions.py:12
2208msgid "Buckinghamshire"
2209msgstr "Buckinghamshire"
2210
2211#: uk/uk_regions.py:14
2212msgid "Cheshire"
2213msgstr "Cheshire"
2214
2215#: uk/uk_regions.py:15
2216msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2217msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2218
2219#: uk/uk_regions.py:16
2220msgid "Cumbria"
2221msgstr "Cumbria"
2222
2223#: uk/uk_regions.py:17
2224msgid "Derbyshire"
2225msgstr "Derbyshire"
2226
2227#: uk/uk_regions.py:18
2228msgid "Devon"
2229msgstr "Devon"
2230
2231#: uk/uk_regions.py:19
2232msgid "Dorset"
2233msgstr "Dorset"
2234
2235#: uk/uk_regions.py:20
2236msgid "Durham"
2237msgstr "Durham"
2238
2239#: uk/uk_regions.py:21
2240msgid "East Sussex"
2241msgstr "East Sussex"
2242
2243#: uk/uk_regions.py:22
2244msgid "Essex"
2245msgstr "Essex"
2246
2247#: uk/uk_regions.py:23
2248msgid "Gloucestershire"
2249msgstr "Gloucestershire"
2250
2251#: uk/uk_regions.py:24
2252msgid "Greater London"
2253msgstr "Greater London"
2254
2255#: uk/uk_regions.py:25
2256msgid "Greater Manchester"
2257msgstr "Greater Manchester"
2258
2259#: uk/uk_regions.py:26
2260msgid "Hampshire"
2261msgstr "Hampshire"
2262
2263#: uk/uk_regions.py:27
2264msgid "Hertfordshire"
2265msgstr "Hertfordshire"
2266
2267#: uk/uk_regions.py:28
2268msgid "Kent"
2269msgstr "Kent"
2270
2271#: uk/uk_regions.py:29
2272msgid "Lancashire"
2273msgstr "Lancashire"
2274
2275#: uk/uk_regions.py:30
2276msgid "Leicestershire"
2277msgstr "Leicestershire"
2278
2279#: uk/uk_regions.py:31
2280msgid "Lincolnshire"
2281msgstr "Lincolnshire"
2282
2283#: uk/uk_regions.py:32
2284msgid "Merseyside"
2285msgstr "Merseyside"
2286
2287#: uk/uk_regions.py:33
2288msgid "Norfolk"
2289msgstr "Norfolk"
2290
2291#: uk/uk_regions.py:34
2292msgid "North Yorkshire"
2293msgstr "North Yorkshire"
2294
2295#: uk/uk_regions.py:35
2296msgid "Northamptonshire"
2297msgstr "Northamptonshire"
2298
2299#: uk/uk_regions.py:36
2300msgid "Northumberland"
2301msgstr "Northumberland"
2302
2303#: uk/uk_regions.py:37
2304msgid "Nottinghamshire"
2305msgstr "Nottinghamshire"
2306
2307#: uk/uk_regions.py:38
2308msgid "Oxfordshire"
2309msgstr "Oxfordshire"
2310
2311#: uk/uk_regions.py:39
2312msgid "Shropshire"
2313msgstr "Shropshire"
2314
2315#: uk/uk_regions.py:40
2316msgid "Somerset"
2317msgstr "Somerset"
2318
2319#: uk/uk_regions.py:41
2320msgid "South Yorkshire"
2321msgstr "South Yorkshire"
2322
2323#: uk/uk_regions.py:42
2324msgid "Staffordshire"
2325msgstr "Staffordshire"
2326
2327#: uk/uk_regions.py:43
2328msgid "Suffolk"
2329msgstr "Suffolk"
2330
2331#: uk/uk_regions.py:44
2332msgid "Surrey"
2333msgstr "Surrey"
2334
2335#: uk/uk_regions.py:45
2336msgid "Tyne and Wear"
2337msgstr "Tyne and Wear"
2338
2339#: uk/uk_regions.py:46
2340msgid "Warwickshire"
2341msgstr "Warwickshire"
2342
2343#: uk/uk_regions.py:47
2344msgid "West Midlands"
2345msgstr "West Midlands"
2346
2347#: uk/uk_regions.py:48
2348msgid "West Sussex"
2349msgstr "West Sussex"
2350
2351#: uk/uk_regions.py:49
2352msgid "West Yorkshire"
2353msgstr "West Yorkshire"
2354
2355#: uk/uk_regions.py:50
2356msgid "Wiltshire"
2357msgstr "Wiltshire"
2358
2359#: uk/uk_regions.py:51
2360msgid "Worcestershire"
2361msgstr "Worcestershire"
2362
2363#: uk/uk_regions.py:55
2364msgid "County Antrim"
2365msgstr "County Antrim"
2366
2367#: uk/uk_regions.py:56
2368msgid "County Armagh"
2369msgstr "County Armagh"
2370
2371#: uk/uk_regions.py:57
2372msgid "County Down"
2373msgstr "County Down"
2374
2375#: uk/uk_regions.py:58
2376msgid "County Fermanagh"
2377msgstr "County Fermanagh"
2378
2379#: uk/uk_regions.py:59
2380msgid "County Londonderry"
2381msgstr "County Londonderry"
2382
2383#: uk/uk_regions.py:60
2384msgid "County Tyrone"
2385msgstr "County Tyrone"
2386
2387#: uk/uk_regions.py:64
2388msgid "Clwyd"
2389msgstr "Clwyd"
2390
2391#: uk/uk_regions.py:65
2392msgid "Dyfed"
2393msgstr "Dyfed"
2394
2395#: uk/uk_regions.py:66
2396msgid "Gwent"
2397msgstr "Gwent"
2398
2399#: uk/uk_regions.py:67
2400msgid "Gwynedd"
2401msgstr "Gwynedd"
2402
2403#: uk/uk_regions.py:68
2404msgid "Mid Glamorgan"
2405msgstr "Mid Glamorgan"
2406
2407#: uk/uk_regions.py:69
2408msgid "Powys"
2409msgstr "Powys"
2410
2411#: uk/uk_regions.py:70
2412msgid "South Glamorgan"
2413msgstr "South Glamorgan"
2414
2415#: uk/uk_regions.py:71
2416msgid "West Glamorgan"
2417msgstr "West Glamorgan"
2418
2419#: uk/uk_regions.py:75
2420msgid "Borders"
2421msgstr "Borders"
2422
2423#: uk/uk_regions.py:76
2424msgid "Central Scotland"
2425msgstr "Central Scotland"
2426
2427#: uk/uk_regions.py:77
2428msgid "Dumfries and Galloway"
2429msgstr "Dumfries and Galloway"
2430
2431#: uk/uk_regions.py:78
2432msgid "Fife"
2433msgstr "Fife"
2434
2435#: uk/uk_regions.py:79
2436msgid "Grampian"
2437msgstr "Grampian"
2438
2439#: uk/uk_regions.py:80
2440msgid "Highland"
2441msgstr "Highland"
2442
2443#: uk/uk_regions.py:81
2444msgid "Lothian"
2445msgstr "Lothian"
2446
2447#: uk/uk_regions.py:82
2448msgid "Orkney Islands"
2449msgstr "Orkney Islands"
2450
2451#: uk/uk_regions.py:83
2452msgid "Shetland Islands"
2453msgstr "Shetland Islands"
2454
2455#: uk/uk_regions.py:84
2456msgid "Strathclyde"
2457msgstr "Strathclyde"
2458
2459#: uk/uk_regions.py:85
2460msgid "Tayside"
2461msgstr "Tayside"
2462
2463#: uk/uk_regions.py:86
2464msgid "Western Isles"
2465msgstr "Western Isles"
2466
2467#: uk/uk_regions.py:90
2468msgid "England"
2469msgstr "England"
2470
2471#: uk/uk_regions.py:91
2472msgid "Northern Ireland"
2473msgstr "Northern Ireland"
2474
2475#: uk/uk_regions.py:92
2476msgid "Scotland"
2477msgstr "Scotland"
2478
2479#: uk/uk_regions.py:93
2480msgid "Wales"
2481msgstr "Scotland"
2482
2483#: us/forms.py:17
2484msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2485msgstr "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2486
2487#: us/forms.py:26
2488msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2489msgstr "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2490
2491#: us/forms.py:55
2492msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2493msgstr "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2494
2495#: us/forms.py:88
2496msgid "Enter a U.S. state or territory."
2497msgstr "Enter a U.S. state or territory."
2498
2499#: us/models.py:9
2500msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2501msgstr "USA:n osavaltio (suuraakkosin, kaksi kirjainta)"
2502
2503#: us/models.py:18
2504msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2505msgstr "USA:n postikoodi (kaksi isoa kirjainta)"
2506
2507#: us/models.py:27
2508msgid "Phone number"
2509msgstr "Puhelinnumero"
2510
2511#: uy/forms.py:28
2512msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2513msgstr "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2514
2515#: uy/forms.py:30
2516msgid "Enter a valid CI number."
2517msgstr "Enter a valid CI number."
2518
2519#: za/forms.py:21
2520msgid "Enter a valid South African ID number"
2521msgstr "Enter a valid South African ID number"
2522
2523#: za/forms.py:55
2524msgid "Enter a valid South African postal code"
2525msgstr "Enter a valid South African postal code"
2526
2527#: za/za_provinces.py:4
2528msgid "Eastern Cape"
2529msgstr "Eastern Cape"
2530
2531#: za/za_provinces.py:5
2532msgid "Free State"
2533msgstr "Free State"
2534
2535#: za/za_provinces.py:6
2536msgid "Gauteng"
2537msgstr "Gauteng"
2538
2539#: za/za_provinces.py:7
2540msgid "KwaZulu-Natal"
2541msgstr "KwaZulu-Natal"
2542
2543#: za/za_provinces.py:8
2544msgid "Limpopo"
2545msgstr "Limpopo"
2546
2547#: za/za_provinces.py:9
2548msgid "Mpumalanga"
2549msgstr "Mpumalanga"
2550
2551#: za/za_provinces.py:10
2552msgid "Northern Cape"
2553msgstr "Northern Cape"
2554
2555#: za/za_provinces.py:11
2556msgid "North West"
2557msgstr "North West"
2558
2559#: za/za_provinces.py:12
2560msgid "Western Cape"
2561msgstr "Western Cape"