/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 2576 lines | 1946 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 96540c0f9bf248984b7bc9deef00c2d0 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n" 9"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n" 10"Language-Team: Portuguese <>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: pt\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 16 17#: ar/forms.py:28 18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." 19msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato NNNN ou ANNNNAAA." 20 21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52 22msgid "This field requires only numbers." 23msgstr "Este campo apenas aceita nъmeros." 24 25#: ar/forms.py:51 26msgid "This field requires 7 or 8 digits." 27msgstr "Este campo apenas aceita 7 ou 8 dнgitos." 28 29#: ar/forms.py:80 30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." 31msgstr "Introduza o CUIT no formato XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX." 32 33#: ar/forms.py:81 34msgid "Invalid CUIT." 35msgstr "CUIT invбlido." 36 37#: at/at_states.py:5 38msgid "Burgenland" 39msgstr "Burgenland" 40 41#: at/at_states.py:6 42msgid "Carinthia" 43msgstr "Carнntia" 44 45#: at/at_states.py:7 46msgid "Lower Austria" 47msgstr "Baixa Бustria" 48 49#: at/at_states.py:8 50msgid "Upper Austria" 51msgstr "Alta Бustria" 52 53#: at/at_states.py:9 54msgid "Salzburg" 55msgstr "Salzburgo" 56 57#: at/at_states.py:10 58msgid "Styria" 59msgstr "Styria" 60 61#: at/at_states.py:11 62msgid "Tyrol" 63msgstr "Tyrol" 64 65#: at/at_states.py:12 66msgid "Vorarlberg" 67msgstr "Vorarlberg" 68 69#: at/at_states.py:13 70msgid "Vienna" 71msgstr "Viena" 72 73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 74msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 75msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXX." 76 77#: at/forms.py:50 78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." 79msgstr "" 80"Introduza um cуdigo de seguranзa social austrнaco vбlido no formato XXXX " 81"XXXXXX." 82 83#: au/forms.py:17 84msgid "Enter a 4 digit post code." 85msgstr "Introduza um cуdigo postal de 4 dнgitos." 86 87#: be/be_provinces.py:5 88msgid "Antwerp" 89msgstr "Antuйrpia" 90 91#: be/be_provinces.py:6 92msgid "Brussels" 93msgstr "Bruxelas" 94 95#: be/be_provinces.py:7 96msgid "East Flanders" 97msgstr "Flandres Oriental" 98 99#: be/be_provinces.py:8 100msgid "Flemish Brabant" 101msgstr "Brabante Flamengo" 102 103#: be/be_provinces.py:9 104msgid "Hainaut" 105msgstr "Hainaut" 106 107#: be/be_provinces.py:10 108msgid "Liege" 109msgstr "Liege" 110 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 112msgid "Limburg" 113msgstr "Limburg" 114 115#: be/be_provinces.py:12 116msgid "Luxembourg" 117msgstr "Luxemburgo" 118 119#: be/be_provinces.py:13 120msgid "Namur" 121msgstr "Namur" 122 123#: be/be_provinces.py:14 124msgid "Walloon Brabant" 125msgstr "Walloon Brabant" 126 127#: be/be_provinces.py:15 128msgid "West Flanders" 129msgstr "Flandres Ocidental" 130 131#: be/be_regions.py:5 132msgid "Brussels Capital Region" 133msgstr "Regiгo de Bruxelas Capital" 134 135#: be/be_regions.py:6 136msgid "Flemish Region" 137msgstr "Regiгo de Flandres" 138 139#: be/be_regions.py:7 140msgid "Wallonia" 141msgstr "Valуnia" 142 143#: be/forms.py:23 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." 145msgstr "" 146"Introduza um cуdigo postal vбlido no intervalo e formato de 1XXX - 9XXX." 147 148#: be/forms.py:46 149msgid "" 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, " 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." 153msgstr "" 154"Digite um nъmero de telefone vбlido em um dos formatos de xx xx 0 x xxx, xx " 155"xx 0xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx 0xx/xx.xx.xx, 0x . xxx." 156"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx." 157 158#: br/forms.py:17 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 160msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX-XXX." 161 162#: br/forms.py:26 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." 164msgstr "Os nъmeros de telefone deverгo ser no formato XXX-XXX-XXXX." 165 166#: br/forms.py:54 167msgid "" 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " 169"states." 170msgstr "" 171"Seleccione um estado brazileiro vбlido. Esse estado nгo se encontra " 172"disponнvel." 173 174#: br/forms.py:90 175msgid "Invalid CPF number." 176msgstr "Nъmero de CPF invбlido." 177 178#: br/forms.py:91 179msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 180msgstr "Este campo aceita no mбximo 11 dнgitos ou 14 carateres." 181 182#: br/forms.py:130 183msgid "Invalid CNPJ number." 184msgstr "Nъmero CNPJ invбlido." 185 186#: br/forms.py:132 187msgid "This field requires at least 14 digits" 188msgstr "Este campo aceita no mнnimo 14 dнgitos" 189 190#: ca/forms.py:25 191msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." 192msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXX XXX." 193 194#: ca/forms.py:96 195msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." 196msgstr "" 197"Introduza um cуdigo de seguranзa social Canadiano vбlido no formato XXX-XXX-" 198"XXX." 199 200#: ch/ch_states.py:5 201msgid "Aargau" 202msgstr "Aargau" 203 204#: ch/ch_states.py:6 205msgid "Appenzell Innerrhoden" 206msgstr "Appenzell Innerrhoden" 207 208#: ch/ch_states.py:7 209msgid "Appenzell Ausserrhoden" 210msgstr "Appenzell Ausserrhoden" 211 212#: ch/ch_states.py:8 213msgid "Basel-Stadt" 214msgstr "Basel-Stadt" 215 216#: ch/ch_states.py:9 217msgid "Basel-Land" 218msgstr "Basel-Land" 219 220#: ch/ch_states.py:10 221msgid "Berne" 222msgstr "Berne" 223 224#: ch/ch_states.py:11 225msgid "Fribourg" 226msgstr "Fribourg" 227 228#: ch/ch_states.py:12 229msgid "Geneva" 230msgstr "Genebra" 231 232#: ch/ch_states.py:13 233msgid "Glarus" 234msgstr "Glarus" 235 236#: ch/ch_states.py:14 237msgid "Graubuenden" 238msgstr "Graubuenden" 239 240#: ch/ch_states.py:15 241msgid "Jura" 242msgstr "Jura" 243 244#: ch/ch_states.py:16 245msgid "Lucerne" 246msgstr "Luzerna" 247 248#: ch/ch_states.py:17 249msgid "Neuchatel" 250msgstr "Neuchatel" 251 252#: ch/ch_states.py:18 253msgid "Nidwalden" 254msgstr "Nidwalden" 255 256#: ch/ch_states.py:19 257msgid "Obwalden" 258msgstr "Obwalden" 259 260#: ch/ch_states.py:20 261msgid "Schaffhausen" 262msgstr "Schaffhausen" 263 264#: ch/ch_states.py:21 265msgid "Schwyz" 266msgstr "Schwyz" 267 268#: ch/ch_states.py:22 269msgid "Solothurn" 270msgstr "Solothurn" 271 272#: ch/ch_states.py:23 273msgid "St. Gallen" 274msgstr "St. Gallen" 275 276#: ch/ch_states.py:24 277msgid "Thurgau" 278msgstr "Thurgau" 279 280#: ch/ch_states.py:25 281msgid "Ticino" 282msgstr "Ticino" 283 284#: ch/ch_states.py:26 285msgid "Uri" 286msgstr "Uri" 287 288#: ch/ch_states.py:27 289msgid "Valais" 290msgstr "Valais" 291 292#: ch/ch_states.py:28 293msgid "Vaud" 294msgstr "Vaud" 295 296#: ch/ch_states.py:29 297msgid "Zug" 298msgstr "Zug" 299 300#: ch/ch_states.py:30 301msgid "Zurich" 302msgstr "Zurique" 303 304#: ch/forms.py:65 305msgid "" 306"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " 307"1234567890 format." 308msgstr "" 309"Introduza uma identificaзгo Suнзa ou nъmero de passaporte no formato " 310"X1234567<0 ou 1234567890." 311 312#: cl/forms.py:30 313msgid "Enter a valid Chilean RUT." 314msgstr "Introduza um RUT Chileno vбlido." 315 316#: cl/forms.py:31 317msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 318msgstr "Introduza um RUT Chileno vбlido. O formato й XX.XXX.XXX-X." 319 320#: cl/forms.py:32 321msgid "The Chilean RUT is not valid." 322msgstr "O RUT Chileno й invбlido." 323 324#: cz/cz_regions.py:8 325msgid "Prague" 326msgstr "Praga" 327 328#: cz/cz_regions.py:9 329msgid "Central Bohemian Region" 330msgstr "Regiгo Central da Boкmia" 331 332#: cz/cz_regions.py:10 333msgid "South Bohemian Region" 334msgstr "Regiгo Sul da Boйmia" 335 336#: cz/cz_regions.py:11 337msgid "Pilsen Region" 338msgstr "Regiгo de Pilsen" 339 340#: cz/cz_regions.py:12 341msgid "Carlsbad Region" 342msgstr "Regiгo de Carlsbad" 343 344#: cz/cz_regions.py:13 345msgid "Usti Region" 346msgstr "Regiгo de Usti" 347 348#: cz/cz_regions.py:14 349msgid "Liberec Region" 350msgstr "Region de Liberec" 351 352#: cz/cz_regions.py:15 353msgid "Hradec Region" 354msgstr "Regiгo de Hradec" 355 356#: cz/cz_regions.py:16 357msgid "Pardubice Region" 358msgstr "Regiгo de Pardubice" 359 360#: cz/cz_regions.py:17 361msgid "Vysocina Region" 362msgstr "Regiгo de Vysocina" 363 364#: cz/cz_regions.py:18 365msgid "South Moravian Region" 366msgstr "Regiгo de Morбvia do Sul" 367 368#: cz/cz_regions.py:19 369msgid "Olomouc Region" 370msgstr "Regiгo de Olomouc" 371 372#: cz/cz_regions.py:20 373msgid "Zlin Region" 374msgstr "Regiгo de Zlin" 375 376#: cz/cz_regions.py:21 377msgid "Moravian-Silesian Region" 378msgstr "Regiгo da Morбvia-Silйsia" 379 380#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 381msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." 382msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX ou XXX XX" 383 384#: cz/forms.py:48 385msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." 386msgstr "" 387"Introduza um nъmero de nascimento no formato XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX." 388 389#: cz/forms.py:49 390msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" 391msgstr "" 392"Parвmetro opcional invбlido do Gйnero, os valores vбlidos sгo 'f' e 'm'" 393 394#: cz/forms.py:50 395msgid "Enter a valid birth number." 396msgstr "Introduza um de nъmero de nascimento vбlido." 397 398#: cz/forms.py:111 399msgid "Enter a valid IC number." 400msgstr "Introduza um nъmero de IC vбlido." 401 402#: de/de_states.py:5 403msgid "Baden-Wuerttemberg" 404msgstr "Baden-Wuerttemberg" 405 406#: de/de_states.py:6 407msgid "Bavaria" 408msgstr "Bavaria" 409 410#: de/de_states.py:7 411msgid "Berlin" 412msgstr "Berlim" 413 414#: de/de_states.py:8 415msgid "Brandenburg" 416msgstr "Brandenburg" 417 418#: de/de_states.py:9 419msgid "Bremen" 420msgstr "Bremen" 421 422#: de/de_states.py:10 423msgid "Hamburg" 424msgstr "Hamburg" 425 426#: de/de_states.py:11 427msgid "Hessen" 428msgstr "Hessen" 429 430#: de/de_states.py:12 431msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 432msgstr "Mecklemburgo-Pomerвnia Ocidental" 433 434#: de/de_states.py:13 435msgid "Lower Saxony" 436msgstr "Baixa Saxфnia" 437 438#: de/de_states.py:14 439msgid "North Rhine-Westphalia" 440msgstr "North Rhine-Westphalia" 441 442#: de/de_states.py:15 443msgid "Rhineland-Palatinate" 444msgstr "Rhineland-Palatinate" 445 446#: de/de_states.py:16 447msgid "Saarland" 448msgstr "Saarland" 449 450#: de/de_states.py:17 451msgid "Saxony" 452msgstr "Saxony" 453 454#: de/de_states.py:18 455msgid "Saxony-Anhalt" 456msgstr "Saxony-Anhalt" 457 458#: de/de_states.py:19 459msgid "Schleswig-Holstein" 460msgstr "Schleswig-Holstein" 461 462#: de/de_states.py:20 463msgid "Thuringia" 464msgstr "Thuringia" 465 466#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16 467msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 468msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX." 469 470#: de/forms.py:42 471msgid "" 472"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " 473"format." 474msgstr "" 475"Introduza uma identificaзгo Alemг vбlida no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-" 476"XXXXXXX-X" 477 478#: es/es_provinces.py:5 479msgid "Arava" 480msgstr "Arava" 481 482#: es/es_provinces.py:6 483msgid "Albacete" 484msgstr "Albacete" 485 486#: es/es_provinces.py:7 487msgid "Alacant" 488msgstr "Alacant" 489 490#: es/es_provinces.py:8 491msgid "Almeria" 492msgstr "Almeria" 493 494#: es/es_provinces.py:9 495msgid "Avila" 496msgstr "Avila" 497 498#: es/es_provinces.py:10 499msgid "Badajoz" 500msgstr "Badajoz" 501 502#: es/es_provinces.py:11 503msgid "Illes Balears" 504msgstr "Illes Balears" 505 506#: es/es_provinces.py:12 507msgid "Barcelona" 508msgstr "Barcelona" 509 510#: es/es_provinces.py:13 511msgid "Burgos" 512msgstr "Burgos" 513 514#: es/es_provinces.py:14 515msgid "Caceres" 516msgstr "Caceres" 517 518#: es/es_provinces.py:15 519msgid "Cadiz" 520msgstr "Cadiz" 521 522#: es/es_provinces.py:16 523msgid "Castello" 524msgstr "Castello" 525 526#: es/es_provinces.py:17 527msgid "Ciudad Real" 528msgstr "Ciudad Real" 529 530#: es/es_provinces.py:18 531msgid "Cordoba" 532msgstr "Cordoba" 533 534#: es/es_provinces.py:19 535msgid "A Coruna" 536msgstr "A Coruna" 537 538#: es/es_provinces.py:20 539msgid "Cuenca" 540msgstr "Cuenca" 541 542#: es/es_provinces.py:21 543msgid "Girona" 544msgstr "Girona" 545 546#: es/es_provinces.py:22 547msgid "Granada" 548msgstr "Granada" 549 550#: es/es_provinces.py:23 551msgid "Guadalajara" 552msgstr "Guadalajara" 553 554#: es/es_provinces.py:24 555msgid "Guipuzkoa" 556msgstr "Guipuzkoa" 557 558#: es/es_provinces.py:25 559msgid "Huelva" 560msgstr "Huelva" 561 562#: es/es_provinces.py:26 563msgid "Huesca" 564msgstr "Huesca" 565 566#: es/es_provinces.py:27 567msgid "Jaen" 568msgstr "Jaen" 569 570#: es/es_provinces.py:28 571msgid "Leon" 572msgstr "Leon" 573 574#: es/es_provinces.py:29 575msgid "Lleida" 576msgstr "Lleida" 577 578#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17 579msgid "La Rioja" 580msgstr "La Rioja" 581 582#: es/es_provinces.py:31 583msgid "Lugo" 584msgstr "Lugo" 585 586#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18 587msgid "Madrid" 588msgstr "Madrid" 589 590#: es/es_provinces.py:33 591msgid "Malaga" 592msgstr "Malaga" 593 594#: es/es_provinces.py:34 595msgid "Murcia" 596msgstr "Murcia" 597 598#: es/es_provinces.py:35 599msgid "Navarre" 600msgstr "Navarre" 601 602#: es/es_provinces.py:36 603msgid "Ourense" 604msgstr "Ourense" 605 606#: es/es_provinces.py:37 607msgid "Asturias" 608msgstr "Asturias" 609 610#: es/es_provinces.py:38 611msgid "Palencia" 612msgstr "Palencia" 613 614#: es/es_provinces.py:39 615msgid "Las Palmas" 616msgstr "Las Palmas" 617 618#: es/es_provinces.py:40 619msgid "Pontevedra" 620msgstr "Pontevedra" 621 622#: es/es_provinces.py:41 623msgid "Salamanca" 624msgstr "Salamanca" 625 626#: es/es_provinces.py:42 627msgid "Santa Cruz de Tenerife" 628msgstr "Santa Cruz de Tenerife" 629 630#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11 631msgid "Cantabria" 632msgstr "Cantabria" 633 634#: es/es_provinces.py:44 635msgid "Segovia" 636msgstr "Segovia" 637 638#: es/es_provinces.py:45 639msgid "Seville" 640msgstr "Seville" 641 642#: es/es_provinces.py:46 643msgid "Soria" 644msgstr "Soria" 645 646#: es/es_provinces.py:47 647msgid "Tarragona" 648msgstr "Tarragona" 649 650#: es/es_provinces.py:48 651msgid "Teruel" 652msgstr "Teruel" 653 654#: es/es_provinces.py:49 655msgid "Toledo" 656msgstr "Toledo" 657 658#: es/es_provinces.py:50 659msgid "Valencia" 660msgstr "Valencia" 661 662#: es/es_provinces.py:51 663msgid "Valladolid" 664msgstr "Valladolid" 665 666#: es/es_provinces.py:52 667msgid "Bizkaia" 668msgstr "Bizkaia" 669 670#: es/es_provinces.py:53 671msgid "Zamora" 672msgstr "Zamora" 673 674#: es/es_provinces.py:54 675msgid "Zaragoza" 676msgstr "Zaragoza" 677 678#: es/es_provinces.py:55 679msgid "Ceuta" 680msgstr "Ceuta" 681 682#: es/es_provinces.py:56 683msgid "Melilla" 684msgstr "Melilla" 685 686#: es/es_regions.py:5 687msgid "Andalusia" 688msgstr "Andalusia" 689 690#: es/es_regions.py:6 691msgid "Aragon" 692msgstr "Aragon" 693 694#: es/es_regions.py:7 695msgid "Principality of Asturias" 696msgstr "Principality of Asturias" 697 698#: es/es_regions.py:8 699msgid "Balearic Islands" 700msgstr "Balearic Islands" 701 702#: es/es_regions.py:9 703msgid "Basque Country" 704msgstr "Basque Country" 705 706#: es/es_regions.py:10 707msgid "Canary Islands" 708msgstr "Canary Islands" 709 710#: es/es_regions.py:12 711msgid "Castile-La Mancha" 712msgstr "Castile-La Mancha" 713 714#: es/es_regions.py:13 715msgid "Castile and Leon" 716msgstr "Castile and Leon" 717 718#: es/es_regions.py:14 719msgid "Catalonia" 720msgstr "Catalonia" 721 722#: es/es_regions.py:15 723msgid "Extremadura" 724msgstr "Extremadura" 725 726#: es/es_regions.py:16 727msgid "Galicia" 728msgstr "Galicia" 729 730#: es/es_regions.py:19 731msgid "Region of Murcia" 732msgstr "Region of Murcia" 733 734#: es/es_regions.py:20 735msgid "Foral Community of Navarre" 736msgstr "Foral Community of Navarre" 737 738#: es/es_regions.py:21 739msgid "Valencian Community" 740msgstr "Valencian Community" 741 742#: es/forms.py:20 743msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." 744msgstr "Instruduza um cуdigo postal vбlido no formato 01XXX - 52XXX." 745 746#: es/forms.py:40 747msgid "" 748"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " 749"9XXXXXXXX." 750msgstr "" 751"Introduza um nъmero de telefone vбlido num dos formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX " 752"or 9XXXXXXXX." 753 754#: es/forms.py:67 755msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." 756msgstr "Por favor introduza um NIF, NIE, ou CIF vбlido." 757 758#: es/forms.py:68 759msgid "Please enter a valid NIF or NIE." 760msgstr "Por favor introduza um NIF ou NIE vбlido." 761 762#: es/forms.py:69 763msgid "Invalid checksum for NIF." 764msgstr "Checksum invбlido para o NIF." 765 766#: es/forms.py:70 767msgid "Invalid checksum for NIE." 768msgstr "Checksum invбlido para o NIE." 769 770#: es/forms.py:71 771msgid "Invalid checksum for CIF." 772msgstr "Checksum invбlido para o CIF." 773 774#: es/forms.py:143 775msgid "" 776"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 777msgstr "" 778"Por favor introduza um nъmero de conta bancбria no formato XXXX-XXXX-XX-" 779"XXXXXXXXXX." 780 781#: es/forms.py:144 782msgid "Invalid checksum for bank account number." 783msgstr "Checksum invбlido para o nъmero de conta bancбria." 784 785#: fi/forms.py:29 786msgid "Enter a valid Finnish social security number." 787msgstr "Introduza um nъmero de seguranзa social Finlandкs vбlido." 788 789#: fr/forms.py:31 790msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." 791msgstr "Os nъmeros de telefone deverгo ser no formato 0X XX XX XX XX." 792 793#: id/forms.py:28 794msgid "Enter a valid post code" 795msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido." 796 797#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 798msgid "Enter a valid phone number" 799msgstr "Introduza um nъmero de telefone vбlido." 800 801#: id/forms.py:107 802msgid "Enter a valid vehicle license plate number" 803msgstr "Introduza um nъmero de matrнcula de veнculo vбlido" 804 805#: id/forms.py:170 806msgid "Enter a valid NIK/KTP number" 807msgstr "Introduza um nъmero NIK/KTP vбlido" 808 809#: id/id_choices.py:15 810msgid "Aceh" 811msgstr "Aceh" 812 813#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 814msgid "Bali" 815msgstr "Bali" 816 817#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 818msgid "Banten" 819msgstr "Banten" 820 821#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 822msgid "Bengkulu" 823msgstr "Bengkulu" 824 825#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 826msgid "Yogyakarta" 827msgstr "Yogyakarta" 828 829#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 830msgid "Jakarta" 831msgstr "Jakarta" 832 833#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 834msgid "Gorontalo" 835msgstr "Gorontalo" 836 837#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 838msgid "Jambi" 839msgstr "Jambi" 840 841#: id/id_choices.py:23 842msgid "Jawa Barat" 843msgstr "Jawa Barat" 844 845#: id/id_choices.py:24 846msgid "Jawa Tengah" 847msgstr "Jawa Tengah" 848 849#: id/id_choices.py:25 850msgid "Jawa Timur" 851msgstr "Jawa Timur" 852 853#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 854msgid "Kalimantan Barat" 855msgstr "Kalimantan Barat" 856 857#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 858msgid "Kalimantan Selatan" 859msgstr "Kalimantan Selatan" 860 861#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 862msgid "Kalimantan Tengah" 863msgstr "Kalimantan Tengah" 864 865#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 866msgid "Kalimantan Timur" 867msgstr "Kalimantan Timur" 868 869#: id/id_choices.py:30 870msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" 871msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" 872 873#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 874msgid "Kepulauan Riau" 875msgstr "Kepulauan Riau" 876 877#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 878msgid "Lampung" 879msgstr "Lampung" 880 881#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 882msgid "Maluku" 883msgstr "Maluku" 884 885#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 886msgid "Maluku Utara" 887msgstr "Maluku Utara" 888 889#: id/id_choices.py:35 890msgid "Nusa Tenggara Barat" 891msgstr "Nusa Tenggara Barat" 892 893#: id/id_choices.py:36 894msgid "Nusa Tenggara Timur" 895msgstr "Nusa Tenggara Timur" 896 897#: id/id_choices.py:37 898msgid "Papua" 899msgstr "Papua" 900 901#: id/id_choices.py:38 902msgid "Papua Barat" 903msgstr "Papua Barat" 904 905#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 906msgid "Riau" 907msgstr "Riau" 908 909#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 910msgid "Sulawesi Barat" 911msgstr "Sulawesi Barat" 912 913#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 914msgid "Sulawesi Selatan" 915msgstr "Sulawesi Selatan" 916 917#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 918msgid "Sulawesi Tengah" 919msgstr "Sulawesi Tengah" 920 921#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 922msgid "Sulawesi Tenggara" 923msgstr "Sulawesi Tenggara" 924 925#: id/id_choices.py:44 926msgid "Sulawesi Utara" 927msgstr "Sulawesi Utara" 928 929#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 930msgid "Sumatera Barat" 931msgstr "Sumatera Barat" 932 933#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 934msgid "Sumatera Selatan" 935msgstr "Sumatera Selatan" 936 937#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 938msgid "Sumatera Utara" 939msgstr "Sumatera Utara" 940 941#: id/id_choices.py:52 942msgid "Magelang" 943msgstr "Magelang" 944 945#: id/id_choices.py:54 946msgid "Surakarta - Solo" 947msgstr "Surakarta - Solo" 948 949#: id/id_choices.py:55 950msgid "Madiun" 951msgstr "Madiun" 952 953#: id/id_choices.py:56 954msgid "Kediri" 955msgstr "Kediri" 956 957#: id/id_choices.py:59 958msgid "Tapanuli" 959msgstr "Tapanuli" 960 961#: id/id_choices.py:65 962msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 963msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" 964 965#: id/id_choices.py:67 966msgid "Kepulauan Bangka Belitung" 967msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" 968 969#: id/id_choices.py:69 970msgid "Corps Consulate" 971msgstr "Corps Consulate" 972 973#: id/id_choices.py:70 974msgid "Corps Diplomatic" 975msgstr "Corps Diplomatic" 976 977#: id/id_choices.py:71 978msgid "Bandung" 979msgstr "Bandung" 980 981#: id/id_choices.py:73 982msgid "Sulawesi Utara Daratan" 983msgstr "Sulawesi Utara Daratan" 984 985#: id/id_choices.py:78 986msgid "NTT - Timor" 987msgstr "NTT - Timor" 988 989#: id/id_choices.py:80 990msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" 991msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" 992 993#: id/id_choices.py:83 994msgid "NTB - Lombok" 995msgstr "NTB - Lombok" 996 997#: id/id_choices.py:84 998msgid "Papua dan Papua Barat" 999msgstr "Papua dan Papua Barat" 1000 1001#: id/id_choices.py:86 1002msgid "Cirebon" 1003msgstr "Cirebon" 1004 1005#: id/id_choices.py:87 1006msgid "NTB - Sumbawa" 1007msgstr "NTB - Sumbawa" 1008 1009#: id/id_choices.py:88 1010msgid "NTT - Flores" 1011msgstr "NTT - Flores" 1012 1013#: id/id_choices.py:89 1014msgid "NTT - Sumba" 1015msgstr "NTT - Sumba" 1016 1017#: id/id_choices.py:90 1018msgid "Bogor" 1019msgstr "Bogor" 1020 1021#: id/id_choices.py:91 1022msgid "Pekalongan" 1023msgstr "Pekalongan" 1024 1025#: id/id_choices.py:92 1026msgid "Semarang" 1027msgstr "Semarang" 1028 1029#: id/id_choices.py:93 1030msgid "Pati" 1031msgstr "Pati" 1032 1033#: id/id_choices.py:97 1034msgid "Surabaya" 1035msgstr "Surabaya" 1036 1037#: id/id_choices.py:98 1038msgid "Madura" 1039msgstr "Madura" 1040 1041#: id/id_choices.py:99 1042msgid "Malang" 1043msgstr "Malang" 1044 1045#: id/id_choices.py:100 1046msgid "Jember" 1047msgstr "Jember" 1048 1049#: id/id_choices.py:101 1050msgid "Banyumas" 1051msgstr "Banyumas" 1052 1053#: id/id_choices.py:102 1054msgid "Federal Government" 1055msgstr "Federal Government" 1056 1057#: id/id_choices.py:103 1058msgid "Bojonegoro" 1059msgstr "Bojonegoro" 1060 1061#: id/id_choices.py:104 1062msgid "Purwakarta" 1063msgstr "Purwakarta" 1064 1065#: id/id_choices.py:105 1066msgid "Sidoarjo" 1067msgstr "Sidoarjo" 1068 1069#: id/id_choices.py:106 1070msgid "Garut" 1071msgstr "Garut" 1072 1073#: ie/ie_counties.py:8 1074msgid "Antrim" 1075msgstr "Antrim" 1076 1077#: ie/ie_counties.py:9 1078msgid "Armagh" 1079msgstr "Armagh" 1080 1081#: ie/ie_counties.py:10 1082msgid "Carlow" 1083msgstr "Carlow" 1084 1085#: ie/ie_counties.py:11 1086msgid "Cavan" 1087msgstr "Cavan" 1088 1089#: ie/ie_counties.py:12 1090msgid "Clare" 1091msgstr "Clare" 1092 1093#: ie/ie_counties.py:13 1094msgid "Cork" 1095msgstr "Cork" 1096 1097#: ie/ie_counties.py:14 1098msgid "Derry" 1099msgstr "Derry" 1100 1101#: ie/ie_counties.py:15 1102msgid "Donegal" 1103msgstr "Donegal" 1104 1105#: ie/ie_counties.py:16 1106msgid "Down" 1107msgstr "Down" 1108 1109#: ie/ie_counties.py:17 1110msgid "Dublin" 1111msgstr "Dublin" 1112 1113#: ie/ie_counties.py:18 1114msgid "Fermanagh" 1115msgstr "Fermanagh" 1116 1117#: ie/ie_counties.py:19 1118msgid "Galway" 1119msgstr "Galway" 1120 1121#: ie/ie_counties.py:20 1122msgid "Kerry" 1123msgstr "Kerry" 1124 1125#: ie/ie_counties.py:21 1126msgid "Kildare" 1127msgstr "Kildare" 1128 1129#: ie/ie_counties.py:22 1130msgid "Kilkenny" 1131msgstr "Kilkenny" 1132 1133#: ie/ie_counties.py:23 1134msgid "Laois" 1135msgstr "Laois" 1136 1137#: ie/ie_counties.py:24 1138msgid "Leitrim" 1139msgstr "Leitrim" 1140 1141#: ie/ie_counties.py:25 1142msgid "Limerick" 1143msgstr "Limerick" 1144 1145#: ie/ie_counties.py:26 1146msgid "Longford" 1147msgstr "Longford" 1148 1149#: ie/ie_counties.py:27 1150msgid "Louth" 1151msgstr "Louth" 1152 1153#: ie/ie_counties.py:28 1154msgid "Mayo" 1155msgstr "Mayo" 1156 1157#: ie/ie_counties.py:29 1158msgid "Meath" 1159msgstr "Meath" 1160 1161#: ie/ie_counties.py:30 1162msgid "Monaghan" 1163msgstr "Monaghan" 1164 1165#: ie/ie_counties.py:31 1166msgid "Offaly" 1167msgstr "Offaly" 1168 1169#: ie/ie_counties.py:32 1170msgid "Roscommon" 1171msgstr "Roscommon" 1172 1173#: ie/ie_counties.py:33 1174msgid "Sligo" 1175msgstr "Sligo" 1176 1177#: ie/ie_counties.py:34 1178msgid "Tipperary" 1179msgstr "Tipperary" 1180 1181#: ie/ie_counties.py:35 1182msgid "Tyrone" 1183msgstr "Tyrone" 1184 1185#: ie/ie_counties.py:36 1186msgid "Waterford" 1187msgstr "Waterford" 1188 1189#: ie/ie_counties.py:37 1190msgid "Westmeath" 1191msgstr "Westmeath" 1192 1193#: ie/ie_counties.py:38 1194msgid "Wexford" 1195msgstr "Wexford" 1196 1197#: ie/ie_counties.py:39 1198msgid "Wicklow" 1199msgstr "Wicklow" 1200 1201#: il/forms.py:31 1202msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" 1203msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX" 1204 1205#: il/forms.py:50 1206msgid "Enter a valid ID number." 1207msgstr "Digite um nъmero de identificaзгo vбlido." 1208 1209#: in_/forms.py:15 1210msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." 1211msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido no formato XXXXXXX." 1212 1213#: is_/forms.py:18 1214msgid "" 1215"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." 1216msgstr "" 1217"Introduza um nъmero de identificaзгo Islвndica vбlida. O formato й XXXXXX-" 1218"XXXX" 1219 1220#: is_/forms.py:19 1221msgid "The Icelandic identification number is not valid." 1222msgstr "Nъmero de identificaзгo Islвndica invбlido." 1223 1224#: it/forms.py:15 1225msgid "Enter a valid zip code." 1226msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido." 1227 1228#: it/forms.py:44 1229msgid "Enter a valid Social Security number." 1230msgstr "Introduza um nъmero de Seguranзa Social vбlido." 1231 1232#: it/forms.py:69 1233msgid "Enter a valid VAT number." 1234msgstr "Introduza um de IVA vбlido." 1235 1236#: jp/forms.py:16 1237msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." 1238msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXXXX or XXX-XXXX." 1239 1240#: jp/jp_prefectures.py:4 1241msgid "Hokkaido" 1242msgstr "Hokkaido" 1243 1244#: jp/jp_prefectures.py:5 1245msgid "Aomori" 1246msgstr "Aomori" 1247 1248#: jp/jp_prefectures.py:6 1249msgid "Iwate" 1250msgstr "Iwate" 1251 1252#: jp/jp_prefectures.py:7 1253msgid "Miyagi" 1254msgstr "Miyagi" 1255 1256#: jp/jp_prefectures.py:8 1257msgid "Akita" 1258msgstr "Akita" 1259 1260#: jp/jp_prefectures.py:9 1261msgid "Yamagata" 1262msgstr "Yamagata" 1263 1264#: jp/jp_prefectures.py:10 1265msgid "Fukushima" 1266msgstr "Fukushima" 1267 1268#: jp/jp_prefectures.py:11 1269msgid "Ibaraki" 1270msgstr "Ibaraki" 1271 1272#: jp/jp_prefectures.py:12 1273msgid "Tochigi" 1274msgstr "Tochigi" 1275 1276#: jp/jp_prefectures.py:13 1277msgid "Gunma" 1278msgstr "Gunma" 1279 1280#: jp/jp_prefectures.py:14 1281msgid "Saitama" 1282msgstr "Saitama" 1283 1284#: jp/jp_prefectures.py:15 1285msgid "Chiba" 1286msgstr "Chiba" 1287 1288#: jp/jp_prefectures.py:16 1289msgid "Tokyo" 1290msgstr "Tokyo" 1291 1292#: jp/jp_prefectures.py:17 1293msgid "Kanagawa" 1294msgstr "Kanagawa" 1295 1296#: jp/jp_prefectures.py:18 1297msgid "Yamanashi" 1298msgstr "Yamanashi" 1299 1300#: jp/jp_prefectures.py:19 1301msgid "Nagano" 1302msgstr "Nagano" 1303 1304#: jp/jp_prefectures.py:20 1305msgid "Niigata" 1306msgstr "Niigata" 1307 1308#: jp/jp_prefectures.py:21 1309msgid "Toyama" 1310msgstr "Toyama" 1311 1312#: jp/jp_prefectures.py:22 1313msgid "Ishikawa" 1314msgstr "Ishikawa" 1315 1316#: jp/jp_prefectures.py:23 1317msgid "Fukui" 1318msgstr "Fukui" 1319 1320#: jp/jp_prefectures.py:24 1321msgid "Gifu" 1322msgstr "Gifu" 1323 1324#: jp/jp_prefectures.py:25 1325msgid "Shizuoka" 1326msgstr "Shizuoka" 1327 1328#: jp/jp_prefectures.py:26 1329msgid "Aichi" 1330msgstr "Aichi" 1331 1332#: jp/jp_prefectures.py:27 1333msgid "Mie" 1334msgstr "Mie" 1335 1336#: jp/jp_prefectures.py:28 1337msgid "Shiga" 1338msgstr "Shiga" 1339 1340#: jp/jp_prefectures.py:29 1341msgid "Kyoto" 1342msgstr "Kyoto" 1343 1344#: jp/jp_prefectures.py:30 1345msgid "Osaka" 1346msgstr "Osaka" 1347 1348#: jp/jp_prefectures.py:31 1349msgid "Hyogo" 1350msgstr "Hyogo" 1351 1352#: jp/jp_prefectures.py:32 1353msgid "Nara" 1354msgstr "Nara" 1355 1356#: jp/jp_prefectures.py:33 1357msgid "Wakayama" 1358msgstr "Wakayama" 1359 1360#: jp/jp_prefectures.py:34 1361msgid "Tottori" 1362msgstr "Tottori" 1363 1364#: jp/jp_prefectures.py:35 1365msgid "Shimane" 1366msgstr "Shimane" 1367 1368#: jp/jp_prefectures.py:36 1369msgid "Okayama" 1370msgstr "Okayama" 1371 1372#: jp/jp_prefectures.py:37 1373msgid "Hiroshima" 1374msgstr "Hiroshima" 1375 1376#: jp/jp_prefectures.py:38 1377msgid "Yamaguchi" 1378msgstr "Yamaguchi" 1379 1380#: jp/jp_prefectures.py:39 1381msgid "Tokushima" 1382msgstr "Tokushima" 1383 1384#: jp/jp_prefectures.py:40 1385msgid "Kagawa" 1386msgstr "Kagawa" 1387 1388#: jp/jp_prefectures.py:41 1389msgid "Ehime" 1390msgstr "Ehime" 1391 1392#: jp/jp_prefectures.py:42 1393msgid "Kochi" 1394msgstr "Kochi" 1395 1396#: jp/jp_prefectures.py:43 1397msgid "Fukuoka" 1398msgstr "Fukuoka" 1399 1400#: jp/jp_prefectures.py:44 1401msgid "Saga" 1402msgstr "Saga" 1403 1404#: jp/jp_prefectures.py:45 1405msgid "Nagasaki" 1406msgstr "Nagasaki" 1407 1408#: jp/jp_prefectures.py:46 1409msgid "Kumamoto" 1410msgstr "Kumamoto" 1411 1412#: jp/jp_prefectures.py:47 1413msgid "Oita" 1414msgstr "Oita" 1415 1416#: jp/jp_prefectures.py:48 1417msgid "Miyazaki" 1418msgstr "Miyazaki" 1419 1420#: jp/jp_prefectures.py:49 1421msgid "Kagoshima" 1422msgstr "Kagoshima" 1423 1424#: jp/jp_prefectures.py:50 1425msgid "Okinawa" 1426msgstr "Okinawa" 1427 1428#: kw/forms.py:25 1429msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" 1430msgstr "Introduza um nъmero Civil ID Kuwaitiano vбlido" 1431 1432#: mx/mx_states.py:12 1433msgid "Aguascalientes" 1434msgstr "Aguascalientes" 1435 1436#: mx/mx_states.py:13 1437msgid "Baja California" 1438msgstr "Baja California" 1439 1440#: mx/mx_states.py:14 1441msgid "Baja California Sur" 1442msgstr "Baja California Sur" 1443 1444#: mx/mx_states.py:15 1445msgid "Campeche" 1446msgstr "Campeche" 1447 1448#: mx/mx_states.py:16 1449msgid "Chihuahua" 1450msgstr "Chihuahua" 1451 1452#: mx/mx_states.py:17 1453msgid "Chiapas" 1454msgstr "Chiapas" 1455 1456#: mx/mx_states.py:18 1457msgid "Coahuila" 1458msgstr "Coahuila" 1459 1460#: mx/mx_states.py:19 1461msgid "Colima" 1462msgstr "Colima" 1463 1464#: mx/mx_states.py:20 1465msgid "Distrito Federal" 1466msgstr "Distrito Federal" 1467 1468#: mx/mx_states.py:21 1469msgid "Durango" 1470msgstr "Durango" 1471 1472#: mx/mx_states.py:22 1473msgid "Guerrero" 1474msgstr "Guerrero" 1475 1476#: mx/mx_states.py:23 1477msgid "Guanajuato" 1478msgstr "Guanajuato" 1479 1480#: mx/mx_states.py:24 1481msgid "Hidalgo" 1482msgstr "Hidalgo" 1483 1484#: mx/mx_states.py:25 1485msgid "Jalisco" 1486msgstr "Jalisco" 1487 1488#: mx/mx_states.py:26 1489msgid "Estado de Mйxico" 1490msgstr "Estado de Mйxico" 1491 1492#: mx/mx_states.py:27 1493msgid "Michoacбn" 1494msgstr "Michoacбn" 1495 1496#: mx/mx_states.py:28 1497msgid "Morelos" 1498msgstr "Morelos" 1499 1500#: mx/mx_states.py:29 1501msgid "Nayarit" 1502msgstr "Nayarit" 1503 1504#: mx/mx_states.py:30 1505msgid "Nuevo Leуn" 1506msgstr "Nuevo Leуn" 1507 1508#: mx/mx_states.py:31 1509msgid "Oaxaca" 1510msgstr "Oaxaca" 1511 1512#: mx/mx_states.py:32 1513msgid "Puebla" 1514msgstr "Puebla" 1515 1516#: mx/mx_states.py:33 1517msgid "Querйtaro" 1518msgstr "Querйtaro" 1519 1520#: mx/mx_states.py:34 1521msgid "Quintana Roo" 1522msgstr "Quintana Roo" 1523 1524#: mx/mx_states.py:35 1525msgid "Sinaloa" 1526msgstr "Sinaloa" 1527 1528#: mx/mx_states.py:36 1529msgid "San Luis Potosн" 1530msgstr "San Luis Potosн" 1531 1532#: mx/mx_states.py:37 1533msgid "Sonora" 1534msgstr "Sonora" 1535 1536#: mx/mx_states.py:38 1537msgid "Tabasco" 1538msgstr "Tabasco" 1539 1540#: mx/mx_states.py:39 1541msgid "Tamaulipas" 1542msgstr "Tamaulipas" 1543 1544#: mx/mx_states.py:40 1545msgid "Tlaxcala" 1546msgstr "Tlaxcala" 1547 1548#: mx/mx_states.py:41 1549msgid "Veracruz" 1550msgstr "Veracruz" 1551 1552#: mx/mx_states.py:42 1553msgid "Yucatбn" 1554msgstr "Yucatбn" 1555 1556#: mx/mx_states.py:43 1557msgid "Zacatecas" 1558msgstr "Zacatecas" 1559 1560#: nl/forms.py:22 1561msgid "Enter a valid postal code" 1562msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido." 1563 1564#: nl/forms.py:79 1565msgid "Enter a valid SoFi number" 1566msgstr "Introduza um nъmero SoFi vбlido." 1567 1568#: nl/nl_provinces.py:4 1569msgid "Drenthe" 1570msgstr "Drenthe" 1571 1572#: nl/nl_provinces.py:5 1573msgid "Flevoland" 1574msgstr "Flevoland" 1575 1576#: nl/nl_provinces.py:6 1577msgid "Friesland" 1578msgstr "Friesland" 1579 1580#: nl/nl_provinces.py:7 1581msgid "Gelderland" 1582msgstr "Gelderland" 1583 1584#: nl/nl_provinces.py:8 1585msgid "Groningen" 1586msgstr "Groningen" 1587 1588#: nl/nl_provinces.py:10 1589msgid "Noord-Brabant" 1590msgstr "Noord-Brabant" 1591 1592#: nl/nl_provinces.py:11 1593msgid "Noord-Holland" 1594msgstr "Noord-Holland" 1595 1596#: nl/nl_provinces.py:12 1597msgid "Overijssel" 1598msgstr "Overijssel" 1599 1600#: nl/nl_provinces.py:13 1601msgid "Utrecht" 1602msgstr "Utrecht" 1603 1604#: nl/nl_provinces.py:14 1605msgid "Zeeland" 1606msgstr "Zeeland" 1607 1608#: nl/nl_provinces.py:15 1609msgid "Zuid-Holland" 1610msgstr "Zuid-Holland" 1611 1612#: no/forms.py:34 1613msgid "Enter a valid Norwegian social security number." 1614msgstr "Introduza um nъmero de seguranзa social Norueguкs vбlido." 1615 1616#: pe/forms.py:25 1617msgid "This field requires 8 digits." 1618msgstr "Este campo requere 8 dнgitos." 1619 1620#: pe/forms.py:53 1621msgid "This field requires 11 digits." 1622msgstr "Este campo requere 11 dнgitos." 1623 1624#: pl/forms.py:39 1625msgid "National Identification Number consists of 11 digits." 1626msgstr "O nъmero de identificaзгo nacional consiste em 11 dнgitos." 1627 1628#: pl/forms.py:40 1629msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." 1630msgstr "Checksum errado para o nъmero nacional de identificaзгo." 1631 1632#: pl/forms.py:74 1633msgid "" 1634"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 1635msgstr "" 1636"Introduza um nъmero de imposto NIP no formato XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 1637 1638#: pl/forms.py:75 1639msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." 1640msgstr "Checksum errado para o nъmero de imposto NIP." 1641 1642#: pl/forms.py:114 1643msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." 1644msgstr "" 1645"O Nъmero de Registo Nacional de Negуcio (REGON) consiste em 9 ou 14 dнgitos." 1646 1647#: pl/forms.py:115 1648msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." 1649msgstr "Checksum errado para o nъmero de registo nacional de negуcio (REGON)." 1650 1651#: pl/forms.py:155 1652msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." 1653msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XX-XXX." 1654 1655#: pl/pl_voivodeships.py:8 1656msgid "Lower Silesia" 1657msgstr "Lower Silesia" 1658 1659#: pl/pl_voivodeships.py:9 1660msgid "Kuyavia-Pomerania" 1661msgstr "Kuyavia-Pomerania" 1662 1663#: pl/pl_voivodeships.py:10 1664msgid "Lublin" 1665msgstr "Lublin" 1666 1667#: pl/pl_voivodeships.py:11 1668msgid "Lubusz" 1669msgstr "Lubusz" 1670 1671#: pl/pl_voivodeships.py:12 1672msgid "Lodz" 1673msgstr "Lodz" 1674 1675#: pl/pl_voivodeships.py:13 1676msgid "Lesser Poland" 1677msgstr "Lesser Poland" 1678 1679#: pl/pl_voivodeships.py:14 1680msgid "Masovia" 1681msgstr "Masovia" 1682 1683#: pl/pl_voivodeships.py:15 1684msgid "Opole" 1685msgstr "Opole" 1686 1687#: pl/pl_voivodeships.py:16 1688msgid "Subcarpatia" 1689msgstr "Subcarpatia" 1690 1691#: pl/pl_voivodeships.py:17 1692msgid "Podlasie" 1693msgstr "Podlasie" 1694 1695#: pl/pl_voivodeships.py:18 1696msgid "Pomerania" 1697msgstr "Pomerania" 1698 1699#: pl/pl_voivodeships.py:19 1700msgid "Silesia" 1701msgstr "Silesia" 1702 1703#: pl/pl_voivodeships.py:20 1704msgid "Swietokrzyskie" 1705msgstr "Swietokrzyskie" 1706 1707#: pl/pl_voivodeships.py:21 1708msgid "Warmia-Masuria" 1709msgstr "Warmia-Masuria" 1710 1711#: pl/pl_voivodeships.py:22 1712msgid "Greater Poland" 1713msgstr "Greater Poland" 1714 1715#: pl/pl_voivodeships.py:23 1716msgid "West Pomerania" 1717msgstr "West Pomerania" 1718 1719#: pt/forms.py:17 1720msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." 1721msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXX-XXX." 1722 1723#: pt/forms.py:37 1724msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." 1725msgstr "" 1726"Os nъmeros de telefone devem conter 9 dнgitos, ou comeзarem por + ou 00." 1727 1728#: ro/forms.py:19 1729msgid "Enter a valid CIF." 1730msgstr "Introduza um CIF vбlido." 1731 1732#: ro/forms.py:56 1733msgid "Enter a valid CNP." 1734msgstr "Introduza um CNP vбlido." 1735 1736#: ro/forms.py:143 1737msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" 1738msgstr "Introduza um IBAN vбlido no formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX" 1739 1740#: ro/forms.py:175 1741msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." 1742msgstr "Os nъmeros de telefone deverгo ser no formato XXXX-XXXXXX." 1743 1744#: ro/forms.py:200 1745msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" 1746msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido no formato XXXXXX" 1747 1748#: se/forms.py:50 1749msgid "Enter a valid Swedish organisation number." 1750msgstr "Introduza um nъmero de organizaзгo Sueco vбlido." 1751 1752#: se/forms.py:107 1753msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." 1754msgstr "Introduza um nъmero de identificaзгo pessoal vбlido." 1755 1756#: se/forms.py:108 1757msgid "Co-ordination numbers are not allowed." 1758msgstr "Nъmeros de coordenaзгo nгo sгo permitidos." 1759 1760#: se/forms.py:150 1761msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." 1762msgstr "Introduza um cуdigo postal Sueco no formato XXXXX." 1763 1764#: se/se_counties.py:15 1765msgid "Stockholm" 1766msgstr "Stockholm" 1767 1768#: se/se_counties.py:16 1769msgid "Vдsterbotten" 1770msgstr "Vдsterbotten" 1771 1772#: se/se_counties.py:17 1773msgid "Norrbotten" 1774msgstr "Norrbotten" 1775 1776#: se/se_counties.py:18 1777msgid "Uppsala" 1778msgstr "Uppsala" 1779 1780#: se/se_counties.py:19 1781msgid "Sцdermanland" 1782msgstr "Sцdermanland" 1783 1784#: se/se_counties.py:20 1785msgid "Цstergцtland" 1786msgstr "Цstergцtland" 1787 1788#: se/se_counties.py:21 1789msgid "Jцnkцping" 1790msgstr "Jцnkцping" 1791 1792#: se/se_counties.py:22 1793msgid "Kronoberg" 1794msgstr "Kronoberg" 1795 1796#: se/se_counties.py:23 1797msgid "Kalmar" 1798msgstr "Kalmar" 1799 1800#: se/se_counties.py:24 1801msgid "Gotland" 1802msgstr "Gotland" 1803 1804#: se/se_counties.py:25 1805msgid "Blekinge" 1806msgstr "Blekinge" 1807 1808#: se/se_counties.py:26 1809msgid "Skеne" 1810msgstr "Skеne" 1811 1812#: se/se_counties.py:27 1813msgid "Halland" 1814msgstr "Halland" 1815 1816#: se/se_counties.py:28 1817msgid "Vдstra Gцtaland" 1818msgstr "Vдstra Gцtaland" 1819 1820#: se/se_counties.py:29 1821msgid "Vдrmland" 1822msgstr "Vдrmland" 1823 1824#: se/se_counties.py:30 1825msgid "Цrebro" 1826msgstr "Цrebro" 1827 1828#: se/se_counties.py:31 1829msgid "Vдstmanland" 1830msgstr "Vдstmanland" 1831 1832#: se/se_counties.py:32 1833msgid "Dalarna" 1834msgstr "Dalarna" 1835 1836#: se/se_counties.py:33 1837msgid "Gдvleborg" 1838msgstr "Gдvleborg" 1839 1840#: se/se_counties.py:34 1841msgid "Vдsternorrland" 1842msgstr "Vдsternorrland" 1843 1844#: se/se_counties.py:35 1845msgid "Jдmtland" 1846msgstr "Jдmtland" 1847 1848#: sk/sk_districts.py:8 1849msgid "Banska Bystrica" 1850msgstr "Banska Bystrica" 1851 1852#: sk/sk_districts.py:9 1853msgid "Banska Stiavnica" 1854msgstr "Banska Stiavnica" 1855 1856#: sk/sk_districts.py:10 1857msgid "Bardejov" 1858msgstr "Bardejov" 1859 1860#: sk/sk_districts.py:11 1861msgid "Banovce nad Bebravou" 1862msgstr "Banovce nad Bebravou" 1863 1864#: sk/sk_districts.py:12 1865msgid "Brezno" 1866msgstr "Brezno" 1867 1868#: sk/sk_districts.py:13 1869msgid "Bratislava I" 1870msgstr "Bratislava I" 1871 1872#: sk/sk_districts.py:14 1873msgid "Bratislava II" 1874msgstr "Bratislava II" 1875 1876#: sk/sk_districts.py:15 1877msgid "Bratislava III" 1878msgstr "Bratislava III" 1879 1880#: sk/sk_districts.py:16 1881msgid "Bratislava IV" 1882msgstr "Bratislava IV" 1883 1884#: sk/sk_districts.py:17 1885msgid "Bratislava V" 1886msgstr "Bratislava V" 1887 1888#: sk/sk_districts.py:18 1889msgid "Bytca" 1890msgstr "Bytca" 1891 1892#: sk/sk_districts.py:19 1893msgid "Cadca" 1894msgstr "Cadca" 1895 1896#: sk/sk_districts.py:20 1897msgid "Detva" 1898msgstr "Detva" 1899 1900#: sk/sk_districts.py:21 1901msgid "Dolny Kubin" 1902msgstr "Dolny Kubin" 1903 1904#: sk/sk_districts.py:22 1905msgid "Dunajska Streda" 1906msgstr "Dunajska Streda" 1907 1908#: sk/sk_districts.py:23 1909msgid "Galanta" 1910msgstr "Galanta" 1911 1912#: sk/sk_districts.py:24 1913msgid "Gelnica" 1914msgstr "Gelnica" 1915 1916#: sk/sk_districts.py:25 1917msgid "Hlohovec" 1918msgstr "Hlohovec" 1919 1920#: sk/sk_districts.py:26 1921msgid "Humenne" 1922msgstr "Humenne" 1923 1924#: sk/sk_districts.py:27 1925msgid "Ilava" 1926msgstr "Ilava" 1927 1928#: sk/sk_districts.py:28 1929msgid "Kezmarok" 1930msgstr "Kezmarok" 1931 1932#: sk/sk_districts.py:29 1933msgid "Komarno" 1934msgstr "Komarno" 1935 1936#: sk/sk_districts.py:30 1937msgid "Kosice I" 1938msgstr "Kosice I" 1939 1940#: sk/sk_districts.py:31 1941msgid "Kosice II" 1942msgstr "Kosice II" 1943 1944#: sk/sk_districts.py:32 1945msgid "Kosice III" 1946msgstr "Kosice III" 1947 1948#: sk/sk_districts.py:33 1949msgid "Kosice IV" 1950msgstr "Kosice IV" 1951 1952#: sk/sk_districts.py:34 1953msgid "Kosice - okolie" 1954msgstr "Kosice - okolie" 1955 1956#: sk/sk_districts.py:35 1957msgid "Krupina" 1958msgstr "Krupina" 1959 1960#: sk/sk_districts.py:36 1961msgid "Kysucke Nove Mesto" 1962msgstr "Kysucke Nove Mesto" 1963 1964#: sk/sk_districts.py:37 1965msgid "Levice" 1966msgstr "Levice" 1967 1968#: sk/sk_districts.py:38 1969msgid "Levoca" 1970msgstr "Levoca" 1971 1972#: sk/sk_districts.py:39 1973msgid "Liptovsky Mikulas" 1974msgstr "Liptovsky Mikulas" 1975 1976#: sk/sk_districts.py:40 1977msgid "Lucenec" 1978msgstr "Lucenec" 1979 1980#: sk/sk_districts.py:41 1981msgid "Malacky" 1982msgstr "Malacky" 1983 1984#: sk/sk_districts.py:42 1985msgid "Martin" 1986msgstr "Martin" 1987 1988#: sk/sk_districts.py:43 1989msgid "Medzilaborce" 1990msgstr "Medzilaborce" 1991 1992#: sk/sk_districts.py:44 1993msgid "Michalovce" 1994msgstr "Michalovce" 1995 1996#: sk/sk_districts.py:45 1997msgid "Myjava" 1998msgstr "Myjava" 1999 2000#: sk/sk_districts.py:46 2001msgid "Namestovo" 2002msgstr "Namestovo" 2003 2004#: sk/sk_districts.py:47 2005msgid "Nitra" 2006msgstr "Nitra" 2007 2008#: sk/sk_districts.py:48 2009msgid "Nove Mesto nad Vahom" 2010msgstr "Nove Mesto nad Vahom" 2011 2012#: sk/sk_districts.py:49 2013msgid "Nove Zamky" 2014msgstr "Nove Zamky" 2015 2016#: sk/sk_districts.py:50 2017msgid "Partizanske" 2018msgstr "Partizanske" 2019 2020#: sk/sk_districts.py:51 2021msgid "Pezinok" 2022msgstr "Pezinok" 2023 2024#: sk/sk_districts.py:52 2025msgid "Piestany" 2026msgstr "Piestany" 2027 2028#: sk/sk_districts.py:53 2029msgid "Poltar" 2030msgstr "Poltar" 2031 2032#: sk/sk_districts.py:54 2033msgid "Poprad" 2034msgstr "Poprad" 2035 2036#: sk/sk_districts.py:55 2037msgid "Povazska Bystrica" 2038msgstr "Povazska Bystrica" 2039 2040#: sk/sk_districts.py:56 2041msgid "Presov" 2042msgstr "Presov" 2043 2044#: sk/sk_districts.py:57 2045msgid "Prievidza" 2046msgstr "Prievidza" 2047 2048#: sk/sk_districts.py:58 2049msgid "Puchov" 2050msgstr "Puchov" 2051 2052#: sk/sk_districts.py:59 2053msgid "Revuca" 2054msgstr "Revuca" 2055 2056#: sk/sk_districts.py:60 2057msgid "Rimavska Sobota" 2058msgstr "Rimavska Sobota" 2059 2060#: sk/sk_districts.py:61 2061msgid "Roznava" 2062msgstr "Roznava" 2063 2064#: sk/sk_districts.py:62 2065msgid "Ruzomberok" 2066msgstr "Ruzomberok" 2067 2068#: sk/sk_districts.py:63 2069msgid "Sabinov" 2070msgstr "Sabinov" 2071 2072#: sk/sk_districts.py:64 2073msgid "Senec" 2074msgstr "Senec" 2075 2076#: sk/sk_districts.py:65 2077msgid "Senica" 2078msgstr "Senica" 2079 2080#: sk/sk_districts.py:66 2081msgid "Skalica" 2082msgstr "Skalica" 2083 2084#: sk/sk_districts.py:67 2085msgid "Snina" 2086msgstr "Snina" 2087 2088#: sk/sk_districts.py:68 2089msgid "Sobrance" 2090msgstr "Sobrance" 2091 2092#: sk/sk_districts.py:69 2093msgid "Spisska Nova Ves" 2094msgstr "Spisska Nova Ves" 2095 2096#: sk/sk_districts.py:70 2097msgid "Stara Lubovna" 2098msgstr "Stara Lubovna" 2099 2100#: sk/sk_districts.py:71 2101msgid "Stropkov" 2102msgstr "Stropkov" 2103 2104#: sk/sk_districts.py:72 2105msgid "Svidnik" 2106msgstr "Svidnik" 2107 2108#: sk/sk_districts.py:73 2109msgid "Sala" 2110msgstr "Sala" 2111 2112#: sk/sk_districts.py:74 2113msgid "Topolcany" 2114msgstr "Topolcany" 2115 2116#: sk/sk_districts.py:75 2117msgid "Trebisov" 2118msgstr "Trebisov" 2119 2120#: sk/sk_districts.py:76 2121msgid "Trencin" 2122msgstr "Trencin" 2123 2124#: sk/sk_districts.py:77 2125msgid "Trnava" 2126msgstr "Trnava" 2127 2128#: sk/sk_districts.py:78 2129msgid "Turcianske Teplice" 2130msgstr "Turcianske Teplice" 2131 2132#: sk/sk_districts.py:79 2133msgid "Tvrdosin" 2134msgstr "Tvrdosin" 2135 2136#: sk/sk_districts.py:80 2137msgid "Velky Krtis" 2138msgstr "Velky Krtis" 2139 2140#: sk/sk_districts.py:81 2141msgid "Vranov nad Toplou" 2142msgstr "Vranov nad Toplou" 2143 2144#: sk/sk_districts.py:82 2145msgid "Zlate Moravce" 2146msgstr "Zlate Moravce" 2147 2148#: sk/sk_districts.py:83 2149msgid "Zvolen" 2150msgstr "Zvolen" 2151 2152#: sk/sk_districts.py:84 2153msgid "Zarnovica" 2154msgstr "Zarnovica" 2155 2156#: sk/sk_districts.py:85 2157msgid "Ziar nad Hronom" 2158msgstr "Ziar nad Hronom" 2159 2160#: sk/sk_districts.py:86 2161msgid "Zilina" 2162msgstr "Zilina" 2163 2164#: sk/sk_regions.py:8 2165msgid "Banska Bystrica region" 2166msgstr "Banska Bystrica region" 2167 2168#: sk/sk_regions.py:9 2169msgid "Bratislava region" 2170msgstr "Bratislava region" 2171 2172#: sk/sk_regions.py:10 2173msgid "Kosice region" 2174msgstr "Kosice region" 2175 2176#: sk/sk_regions.py:11 2177msgid "Nitra region" 2178msgstr "Nitra region" 2179 2180#: sk/sk_regions.py:12 2181msgid "Presov region" 2182msgstr "Presov region" 2183 2184#: sk/sk_regions.py:13 2185msgid "Trencin region" 2186msgstr "Trencin region" 2187 2188#: sk/sk_regions.py:14 2189msgid "Trnava region" 2190msgstr "Trnava region" 2191 2192#: sk/sk_regions.py:15 2193msgid "Zilina region" 2194msgstr "Zilina region" 2195 2196#: tr/forms.py:16 2197msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." 2198msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX." 2199 2200#: tr/forms.py:37 2201msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." 2202msgstr "Os nъmeros de telefone deve estar no formato XXXX XXX 0xxx." 2203 2204#: tr/forms.py:64 2205msgid "Enter a valid Turkish Identification number." 2206msgstr "Digite um nъmero de identificaзгo vбlido Turco." 2207 2208#: tr/forms.py:65 2209msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." 2210msgstr "Nъmero de identificaзгo Turco deve ter 11 dнgitos." 2211 2212#: uk/forms.py:21 2213msgid "Enter a valid postcode." 2214msgstr "Inserir um cуdigo-postal vбlido." 2215 2216#: uk/uk_regions.py:11 2217msgid "Bedfordshire" 2218msgstr "Bedfordshire" 2219 2220#: uk/uk_regions.py:12 2221msgid "Buckinghamshire" 2222msgstr "Buckinghamshire" 2223 2224#: uk/uk_regions.py:14 2225msgid "Cheshire" 2226msgstr "Cheshire" 2227 2228#: uk/uk_regions.py:15 2229msgid "Cornwall and Isles of Scilly" 2230msgstr "Cornwall and Isles of Scilly" 2231 2232#: uk/uk_regions.py:16 2233msgid "Cumbria" 2234msgstr "Cumbria" 2235 2236#: uk/uk_regions.py:17 2237msgid "Derbyshire" 2238msgstr "Derbyshire" 2239 2240#: uk/uk_regions.py:18 2241msgid "Devon" 2242msgstr "Devon" 2243 2244#: uk/uk_regions.py:19 2245msgid "Dorset" 2246msgstr "Dorset" 2247 2248#: uk/uk_regions.py:20 2249msgid "Durham" 2250msgstr "Durham" 2251 2252#: uk/uk_regions.py:21 2253msgid "East Sussex" 2254msgstr "East Sussex" 2255 2256#: uk/uk_regions.py:22 2257msgid "Essex" 2258msgstr "Essex" 2259 2260#: uk/uk_regions.py:23 2261msgid "Gloucestershire" 2262msgstr "Gloucestershire" 2263 2264#: uk/uk_regions.py:24 2265msgid "Greater London" 2266msgstr "Greater London" 2267 2268#: uk/uk_regions.py:25 2269msgid "Greater Manchester" 2270msgstr "Greater Manchester" 2271 2272#: uk/uk_regions.py:26 2273msgid "Hampshire" 2274msgstr "Hampshire" 2275 2276#: uk/uk_regions.py:27 2277msgid "Hertfordshire" 2278msgstr "Hertfordshire" 2279 2280#: uk/uk_regions.py:28 2281msgid "Kent" 2282msgstr "Kent" 2283 2284#: uk/uk_regions.py:29 2285msgid "Lancashire" 2286msgstr "Lancashire" 2287 2288#: uk/uk_regions.py:30 2289msgid "Leicestershire" 2290msgstr "Leicestershire" 2291 2292#: uk/uk_regions.py:31 2293msgid "Lincolnshire" 2294msgstr "Lincolnshire" 2295 2296#: uk/uk_regions.py:32 2297msgid "Merseyside" 2298msgstr "Merseyside" 2299 2300#: uk/uk_regions.py:33 2301msgid "Norfolk" 2302msgstr "Norfolk" 2303 2304#: uk/uk_regions.py:34 2305msgid "North Yorkshire" 2306msgstr "North Yorkshire" 2307 2308#: uk/uk_regions.py:35 2309msgid "Northamptonshire" 2310msgstr "Northamptonshire" 2311 2312#: uk/uk_regions.py:36 2313msgid "Northumberland" 2314msgstr "Northumberland" 2315 2316#: uk/uk_regions.py:37 2317msgid "Nottinghamshire" 2318msgstr "Nottinghamshire" 2319 2320#: uk/uk_regions.py:38 2321msgid "Oxfordshire" 2322msgstr "Oxfordshire" 2323 2324#: uk/uk_regions.py:39 2325msgid "Shropshire" 2326msgstr "Shropshire" 2327 2328#: uk/uk_regions.py:40 2329msgid "Somerset" 2330msgstr "Somerset" 2331 2332#: uk/uk_regions.py:41 2333msgid "South Yorkshire" 2334msgstr "South Yorkshire" 2335 2336#: uk/uk_regions.py:42 2337msgid "Staffordshire" 2338msgstr "Staffordshire" 2339 2340#: uk/uk_regions.py:43 2341msgid "Suffolk" 2342msgstr "Suffolk" 2343 2344#: uk/uk_regions.py:44 2345msgid "Surrey" 2346msgstr "Surrey" 2347 2348#: uk/uk_regions.py:45 2349msgid "Tyne and Wear" 2350msgstr "Tyne and Wear" 2351 2352#: uk/uk_regions.py:46 2353msgid "Warwickshire" 2354msgstr "Warwickshire" 2355 2356#: uk/uk_regions.py:47 2357msgid "West Midlands" 2358msgstr "West Midlands" 2359 2360#: uk/uk_regions.py:48 2361msgid "West Sussex" 2362msgstr "West Sussex" 2363 2364#: uk/uk_regions.py:49 2365msgid "West Yorkshire" 2366msgstr "West Yorkshire" 2367 2368#: uk/uk_regions.py:50 2369msgid "Wiltshire" 2370msgstr "Wiltshire" 2371 2372#: uk/uk_regions.py:51 2373msgid "Worcestershire" 2374msgstr "Worcestershire" 2375 2376#: uk/uk_regions.py:55 2377msgid "County Antrim" 2378msgstr "County Antrim" 2379 2380#: uk/uk_regions.py:56 2381msgid "County Armagh" 2382msgstr "County Armagh" 2383 2384#: uk/uk_regions.py:57 2385msgid "County Down" 2386msgstr "County Down" 2387 2388#: uk/uk_regions.py:58 2389msgid "County Fermanagh" 2390msgstr "County Fermanagh" 2391 2392#: uk/uk_regions.py:59 2393msgid "County Londonderry" 2394msgstr "County Londonderry" 2395 2396#: uk/uk_regions.py:60 2397msgid "County Tyrone" 2398msgstr "County Tyrone" 2399 2400#: uk/uk_regions.py:64 2401msgid "Clwyd" 2402msgstr "Clwyd" 2403 2404#: uk/uk_regions.py:65 2405msgid "Dyfed" 2406msgstr "Dyfed" 2407 2408#: uk/uk_regions.py:66 2409msgid "Gwent" 2410msgstr "Gwent" 2411 2412#: uk/uk_regions.py:67 2413msgid "Gwynedd" 2414msgstr "Gwynedd" 2415 2416#: uk/uk_regions.py:68 2417msgid "Mid Glamorgan" 2418msgstr "Mid Glamorgan" 2419 2420#: uk/uk_regions.py:69 2421msgid "Powys" 2422msgstr "Powys" 2423 2424#: uk/uk_regions.py:70 2425msgid "South Glamorgan" 2426msgstr "South Glamorgan" 2427 2428#: uk/uk_regions.py:71 2429msgid "West Glamorgan" 2430msgstr "West Glamorgan" 2431 2432#: uk/uk_regions.py:75 2433msgid "Borders" 2434msgstr "Borders" 2435 2436#: uk/uk_regions.py:76 2437msgid "Central Scotland" 2438msgstr "Central Scotland" 2439 2440#: uk/uk_regions.py:77 2441msgid "Dumfries and Galloway" 2442msgstr "Dumfries and Galloway" 2443 2444#: uk/uk_regions.py:78 2445msgid "Fife" 2446msgstr "Fife" 2447 2448#: uk/uk_regions.py:79 2449msgid "Grampian" 2450msgstr "Grampian" 2451 2452#: uk/uk_regions.py:80 2453msgid "Highland" 2454msgstr "Highland" 2455 2456#: uk/uk_regions.py:81 2457msgid "Lothian" 2458msgstr "Lothian" 2459 2460#: uk/uk_regions.py:82 2461msgid "Orkney Islands" 2462msgstr "Orkney Islands" 2463 2464#: uk/uk_regions.py:83 2465msgid "Shetland Islands" 2466msgstr "Shetland Islands" 2467 2468#: uk/uk_regions.py:84 2469msgid "Strathclyde" 2470msgstr "Strathclyde" 2471 2472#: uk/uk_regions.py:85 2473msgid "Tayside" 2474msgstr "Tayside" 2475 2476#: uk/uk_regions.py:86 2477msgid "Western Isles" 2478msgstr "Western Isles" 2479 2480#: uk/uk_regions.py:90 2481msgid "England" 2482msgstr "England" 2483 2484#: uk/uk_regions.py:91 2485msgid "Northern Ireland" 2486msgstr "Northern Ireland" 2487 2488#: uk/uk_regions.py:92 2489msgid "Scotland" 2490msgstr "Scotland" 2491 2492#: uk/uk_regions.py:93 2493msgid "Wales" 2494msgstr "Wales" 2495 2496#: us/forms.py:17 2497msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 2498msgstr "Introduza o cуdigo postal no formato XXXXX or XXXXX-XXXX." 2499 2500#: us/forms.py:26 2501msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." 2502msgstr "Os nъmeros de telefone deverгo ser no formato XXX-XXX-XXXX." 2503 2504#: us/forms.py:55 2505msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." 2506msgstr "" 2507"Introduza o nъmero de Seguranзa Social dos E.U. no formato XXX-XX-XXXX." 2508 2509#: us/forms.py:88 2510msgid "Enter a U.S. state or territory." 2511msgstr "Introduza um estado ou territуrio do E.U.A.." 2512 2513#: us/models.py:9 2514msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 2515msgstr "Estado dos E.U.A (duas letras em maiъsculas)" 2516 2517#: us/models.py:18 2518msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" 2519msgstr "Cуdigo postal dos EUA (duas letras maiъsculas)" 2520 2521#: us/models.py:27 2522msgid "Phone number" 2523msgstr "Nъmero de telefone" 2524 2525#: uy/forms.py:28 2526msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." 2527msgstr "" 2528"Introduza um nъmero CI vбlido no formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX." 2529 2530#: uy/forms.py:30 2531msgid "Enter a valid CI number." 2532msgstr "Introduza um nъmero CI vбlido." 2533 2534#: za/forms.py:21 2535msgid "Enter a valid South African ID number" 2536msgstr "Introduza um nъmero ID da Бfrica do Sul vбlido" 2537 2538#: za/forms.py:55 2539msgid "Enter a valid South African postal code" 2540msgstr "Introduza um cуdigo postal da Бfrica do Sul vбlido" 2541 2542#: za/za_provinces.py:4 2543msgid "Eastern Cape" 2544msgstr "Eastern Cape" 2545 2546#: za/za_provinces.py:5 2547msgid "Free State" 2548msgstr "Free State" 2549 2550#: za/za_provinces.py:6 2551msgid "Gauteng" 2552msgstr "Gauteng" 2553 2554#: za/za_provinces.py:7 2555msgid "KwaZulu-Natal" 2556msgstr "KwaZulu-Natal" 2557 2558#: za/za_provinces.py:8 2559msgid "Limpopo" 2560msgstr "Limpopo" 2561 2562#: za/za_provinces.py:9 2563msgid "Mpumalanga" 2564msgstr "Mpumalanga" 2565 2566#: za/za_provinces.py:10 2567msgid "Northern Cape" 2568msgstr "Northern Cape" 2569 2570#: za/za_provinces.py:11 2571msgid "North West" 2572msgstr "North West" 2573 2574#: za/za_provinces.py:12 2575msgid "Western Cape" 2576msgstr "Western Cape"