PageRenderTime 48ms CodeModel.GetById 13ms app.highlight 19ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2576 lines | 1946 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 96540c0f9bf248984b7bc9deef00c2d0 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
   9"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Portuguese <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: pt\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato NNNN ou ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Este campo apenas aceita nъmeros."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Este campo apenas aceita 7 ou 8 dнgitos."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Introduza o CUIT no formato XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "CUIT invбlido."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Carнntia"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Baixa Бustria"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Alta Бustria"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburgo"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Styria"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tyrol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Viena"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr ""
  80"Introduza um cуdigo de seguranзa social austrнaco vбlido no formato XXXX "
  81"XXXXXX."
  82
  83#: au/forms.py:17
  84msgid "Enter a 4 digit post code."
  85msgstr "Introduza um cуdigo postal de 4 dнgitos."
  86
  87#: be/be_provinces.py:5
  88msgid "Antwerp"
  89msgstr "Antuйrpia"
  90
  91#: be/be_provinces.py:6
  92msgid "Brussels"
  93msgstr "Bruxelas"
  94
  95#: be/be_provinces.py:7
  96msgid "East Flanders"
  97msgstr "Flandres Oriental"
  98
  99#: be/be_provinces.py:8
 100msgid "Flemish Brabant"
 101msgstr "Brabante Flamengo"
 102
 103#: be/be_provinces.py:9
 104msgid "Hainaut"
 105msgstr "Hainaut"
 106
 107#: be/be_provinces.py:10
 108msgid "Liege"
 109msgstr "Liege"
 110
 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 112msgid "Limburg"
 113msgstr "Limburg"
 114
 115#: be/be_provinces.py:12
 116msgid "Luxembourg"
 117msgstr "Luxemburgo"
 118
 119#: be/be_provinces.py:13
 120msgid "Namur"
 121msgstr "Namur"
 122
 123#: be/be_provinces.py:14
 124msgid "Walloon Brabant"
 125msgstr "Walloon Brabant"
 126
 127#: be/be_provinces.py:15
 128msgid "West Flanders"
 129msgstr "Flandres Ocidental"
 130
 131#: be/be_regions.py:5
 132msgid "Brussels Capital Region"
 133msgstr "Regiгo de Bruxelas Capital"
 134
 135#: be/be_regions.py:6
 136msgid "Flemish Region"
 137msgstr "Regiгo de Flandres"
 138
 139#: be/be_regions.py:7
 140msgid "Wallonia"
 141msgstr "Valуnia"
 142
 143#: be/forms.py:23
 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 145msgstr ""
 146"Introduza um cуdigo postal vбlido no intervalo e formato de 1XXX - 9XXX."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"Digite um nъmero de telefone vбlido em um dos formatos de xx xx 0 x xxx, xx "
 155"xx 0xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx 0xx/xx.xx.xx, 0x . xxx."
 156"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx."
 157
 158#: br/forms.py:17
 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 160msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX-XXX."
 161
 162#: br/forms.py:26
 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 164msgstr "Os nъmeros de telefone deverгo ser no formato XXX-XXX-XXXX."
 165
 166#: br/forms.py:54
 167msgid ""
 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 169"states."
 170msgstr ""
 171"Seleccione um estado brazileiro vбlido. Esse estado nгo se encontra "
 172"disponнvel."
 173
 174#: br/forms.py:90
 175msgid "Invalid CPF number."
 176msgstr "Nъmero de CPF invбlido."
 177
 178#: br/forms.py:91
 179msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 180msgstr "Este campo aceita no mбximo 11 dнgitos ou 14 carateres."
 181
 182#: br/forms.py:130
 183msgid "Invalid CNPJ number."
 184msgstr "Nъmero CNPJ invбlido."
 185
 186#: br/forms.py:132
 187msgid "This field requires at least 14 digits"
 188msgstr "Este campo aceita no mнnimo 14 dнgitos"
 189
 190#: ca/forms.py:25
 191msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 192msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXX XXX."
 193
 194#: ca/forms.py:96
 195msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 196msgstr ""
 197"Introduza um cуdigo de seguranзa social Canadiano vбlido no formato XXX-XXX-"
 198"XXX."
 199
 200#: ch/ch_states.py:5
 201msgid "Aargau"
 202msgstr "Aargau"
 203
 204#: ch/ch_states.py:6
 205msgid "Appenzell Innerrhoden"
 206msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 207
 208#: ch/ch_states.py:7
 209msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 210msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 211
 212#: ch/ch_states.py:8
 213msgid "Basel-Stadt"
 214msgstr "Basel-Stadt"
 215
 216#: ch/ch_states.py:9
 217msgid "Basel-Land"
 218msgstr "Basel-Land"
 219
 220#: ch/ch_states.py:10
 221msgid "Berne"
 222msgstr "Berne"
 223
 224#: ch/ch_states.py:11
 225msgid "Fribourg"
 226msgstr "Fribourg"
 227
 228#: ch/ch_states.py:12
 229msgid "Geneva"
 230msgstr "Genebra"
 231
 232#: ch/ch_states.py:13
 233msgid "Glarus"
 234msgstr "Glarus"
 235
 236#: ch/ch_states.py:14
 237msgid "Graubuenden"
 238msgstr "Graubuenden"
 239
 240#: ch/ch_states.py:15
 241msgid "Jura"
 242msgstr "Jura"
 243
 244#: ch/ch_states.py:16
 245msgid "Lucerne"
 246msgstr "Luzerna"
 247
 248#: ch/ch_states.py:17
 249msgid "Neuchatel"
 250msgstr "Neuchatel"
 251
 252#: ch/ch_states.py:18
 253msgid "Nidwalden"
 254msgstr "Nidwalden"
 255
 256#: ch/ch_states.py:19
 257msgid "Obwalden"
 258msgstr "Obwalden"
 259
 260#: ch/ch_states.py:20
 261msgid "Schaffhausen"
 262msgstr "Schaffhausen"
 263
 264#: ch/ch_states.py:21
 265msgid "Schwyz"
 266msgstr "Schwyz"
 267
 268#: ch/ch_states.py:22
 269msgid "Solothurn"
 270msgstr "Solothurn"
 271
 272#: ch/ch_states.py:23
 273msgid "St. Gallen"
 274msgstr "St. Gallen"
 275
 276#: ch/ch_states.py:24
 277msgid "Thurgau"
 278msgstr "Thurgau"
 279
 280#: ch/ch_states.py:25
 281msgid "Ticino"
 282msgstr "Ticino"
 283
 284#: ch/ch_states.py:26
 285msgid "Uri"
 286msgstr "Uri"
 287
 288#: ch/ch_states.py:27
 289msgid "Valais"
 290msgstr "Valais"
 291
 292#: ch/ch_states.py:28
 293msgid "Vaud"
 294msgstr "Vaud"
 295
 296#: ch/ch_states.py:29
 297msgid "Zug"
 298msgstr "Zug"
 299
 300#: ch/ch_states.py:30
 301msgid "Zurich"
 302msgstr "Zurique"
 303
 304#: ch/forms.py:65
 305msgid ""
 306"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 307"1234567890 format."
 308msgstr ""
 309"Introduza uma identificaзгo Suнзa ou nъmero de passaporte no formato "
 310"X1234567<0 ou 1234567890."
 311
 312#: cl/forms.py:30
 313msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 314msgstr "Introduza um RUT Chileno vбlido."
 315
 316#: cl/forms.py:31
 317msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 318msgstr "Introduza um RUT Chileno vбlido. O formato й XX.XXX.XXX-X."
 319
 320#: cl/forms.py:32
 321msgid "The Chilean RUT is not valid."
 322msgstr "O RUT Chileno й invбlido."
 323
 324#: cz/cz_regions.py:8
 325msgid "Prague"
 326msgstr "Praga"
 327
 328#: cz/cz_regions.py:9
 329msgid "Central Bohemian Region"
 330msgstr "Regiгo Central da Boкmia"
 331
 332#: cz/cz_regions.py:10
 333msgid "South Bohemian Region"
 334msgstr "Regiгo Sul da Boйmia"
 335
 336#: cz/cz_regions.py:11
 337msgid "Pilsen Region"
 338msgstr "Regiгo de Pilsen"
 339
 340#: cz/cz_regions.py:12
 341msgid "Carlsbad Region"
 342msgstr "Regiгo de Carlsbad"
 343
 344#: cz/cz_regions.py:13
 345msgid "Usti Region"
 346msgstr "Regiгo de Usti"
 347
 348#: cz/cz_regions.py:14
 349msgid "Liberec Region"
 350msgstr "Region de Liberec"
 351
 352#: cz/cz_regions.py:15
 353msgid "Hradec Region"
 354msgstr "Regiгo de Hradec"
 355
 356#: cz/cz_regions.py:16
 357msgid "Pardubice Region"
 358msgstr "Regiгo de Pardubice"
 359
 360#: cz/cz_regions.py:17
 361msgid "Vysocina Region"
 362msgstr "Regiгo de Vysocina"
 363
 364#: cz/cz_regions.py:18
 365msgid "South Moravian Region"
 366msgstr "Regiгo de Morбvia do Sul"
 367
 368#: cz/cz_regions.py:19
 369msgid "Olomouc Region"
 370msgstr "Regiгo de Olomouc"
 371
 372#: cz/cz_regions.py:20
 373msgid "Zlin Region"
 374msgstr "Regiгo de Zlin"
 375
 376#: cz/cz_regions.py:21
 377msgid "Moravian-Silesian Region"
 378msgstr "Regiгo da Morбvia-Silйsia"
 379
 380#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 381msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 382msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX ou XXX XX"
 383
 384#: cz/forms.py:48
 385msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 386msgstr ""
 387"Introduza um nъmero de nascimento no formato XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX."
 388
 389#: cz/forms.py:49
 390msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 391msgstr ""
 392"Parвmetro opcional invбlido do Gйnero, os valores vбlidos sгo 'f' e 'm'"
 393
 394#: cz/forms.py:50
 395msgid "Enter a valid birth number."
 396msgstr "Introduza um de nъmero de nascimento vбlido."
 397
 398#: cz/forms.py:111
 399msgid "Enter a valid IC number."
 400msgstr "Introduza um nъmero de IC vбlido."
 401
 402#: de/de_states.py:5
 403msgid "Baden-Wuerttemberg"
 404msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 405
 406#: de/de_states.py:6
 407msgid "Bavaria"
 408msgstr "Bavaria"
 409
 410#: de/de_states.py:7
 411msgid "Berlin"
 412msgstr "Berlim"
 413
 414#: de/de_states.py:8
 415msgid "Brandenburg"
 416msgstr "Brandenburg"
 417
 418#: de/de_states.py:9
 419msgid "Bremen"
 420msgstr "Bremen"
 421
 422#: de/de_states.py:10
 423msgid "Hamburg"
 424msgstr "Hamburg"
 425
 426#: de/de_states.py:11
 427msgid "Hessen"
 428msgstr "Hessen"
 429
 430#: de/de_states.py:12
 431msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 432msgstr "Mecklemburgo-Pomerвnia Ocidental"
 433
 434#: de/de_states.py:13
 435msgid "Lower Saxony"
 436msgstr "Baixa Saxфnia"
 437
 438#: de/de_states.py:14
 439msgid "North Rhine-Westphalia"
 440msgstr "North Rhine-Westphalia"
 441
 442#: de/de_states.py:15
 443msgid "Rhineland-Palatinate"
 444msgstr "Rhineland-Palatinate"
 445
 446#: de/de_states.py:16
 447msgid "Saarland"
 448msgstr "Saarland"
 449
 450#: de/de_states.py:17
 451msgid "Saxony"
 452msgstr "Saxony"
 453
 454#: de/de_states.py:18
 455msgid "Saxony-Anhalt"
 456msgstr "Saxony-Anhalt"
 457
 458#: de/de_states.py:19
 459msgid "Schleswig-Holstein"
 460msgstr "Schleswig-Holstein"
 461
 462#: de/de_states.py:20
 463msgid "Thuringia"
 464msgstr "Thuringia"
 465
 466#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 467msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 468msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX."
 469
 470#: de/forms.py:42
 471msgid ""
 472"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 473"format."
 474msgstr ""
 475"Introduza uma identificaзгo Alemг vбlida no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-"
 476"XXXXXXX-X"
 477
 478#: es/es_provinces.py:5
 479msgid "Arava"
 480msgstr "Arava"
 481
 482#: es/es_provinces.py:6
 483msgid "Albacete"
 484msgstr "Albacete"
 485
 486#: es/es_provinces.py:7
 487msgid "Alacant"
 488msgstr "Alacant"
 489
 490#: es/es_provinces.py:8
 491msgid "Almeria"
 492msgstr "Almeria"
 493
 494#: es/es_provinces.py:9
 495msgid "Avila"
 496msgstr "Avila"
 497
 498#: es/es_provinces.py:10
 499msgid "Badajoz"
 500msgstr "Badajoz"
 501
 502#: es/es_provinces.py:11
 503msgid "Illes Balears"
 504msgstr "Illes Balears"
 505
 506#: es/es_provinces.py:12
 507msgid "Barcelona"
 508msgstr "Barcelona"
 509
 510#: es/es_provinces.py:13
 511msgid "Burgos"
 512msgstr "Burgos"
 513
 514#: es/es_provinces.py:14
 515msgid "Caceres"
 516msgstr "Caceres"
 517
 518#: es/es_provinces.py:15
 519msgid "Cadiz"
 520msgstr "Cadiz"
 521
 522#: es/es_provinces.py:16
 523msgid "Castello"
 524msgstr "Castello"
 525
 526#: es/es_provinces.py:17
 527msgid "Ciudad Real"
 528msgstr "Ciudad Real"
 529
 530#: es/es_provinces.py:18
 531msgid "Cordoba"
 532msgstr "Cordoba"
 533
 534#: es/es_provinces.py:19
 535msgid "A Coruna"
 536msgstr "A Coruna"
 537
 538#: es/es_provinces.py:20
 539msgid "Cuenca"
 540msgstr "Cuenca"
 541
 542#: es/es_provinces.py:21
 543msgid "Girona"
 544msgstr "Girona"
 545
 546#: es/es_provinces.py:22
 547msgid "Granada"
 548msgstr "Granada"
 549
 550#: es/es_provinces.py:23
 551msgid "Guadalajara"
 552msgstr "Guadalajara"
 553
 554#: es/es_provinces.py:24
 555msgid "Guipuzkoa"
 556msgstr "Guipuzkoa"
 557
 558#: es/es_provinces.py:25
 559msgid "Huelva"
 560msgstr "Huelva"
 561
 562#: es/es_provinces.py:26
 563msgid "Huesca"
 564msgstr "Huesca"
 565
 566#: es/es_provinces.py:27
 567msgid "Jaen"
 568msgstr "Jaen"
 569
 570#: es/es_provinces.py:28
 571msgid "Leon"
 572msgstr "Leon"
 573
 574#: es/es_provinces.py:29
 575msgid "Lleida"
 576msgstr "Lleida"
 577
 578#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 579msgid "La Rioja"
 580msgstr "La Rioja"
 581
 582#: es/es_provinces.py:31
 583msgid "Lugo"
 584msgstr "Lugo"
 585
 586#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 587msgid "Madrid"
 588msgstr "Madrid"
 589
 590#: es/es_provinces.py:33
 591msgid "Malaga"
 592msgstr "Malaga"
 593
 594#: es/es_provinces.py:34
 595msgid "Murcia"
 596msgstr "Murcia"
 597
 598#: es/es_provinces.py:35
 599msgid "Navarre"
 600msgstr "Navarre"
 601
 602#: es/es_provinces.py:36
 603msgid "Ourense"
 604msgstr "Ourense"
 605
 606#: es/es_provinces.py:37
 607msgid "Asturias"
 608msgstr "Asturias"
 609
 610#: es/es_provinces.py:38
 611msgid "Palencia"
 612msgstr "Palencia"
 613
 614#: es/es_provinces.py:39
 615msgid "Las Palmas"
 616msgstr "Las Palmas"
 617
 618#: es/es_provinces.py:40
 619msgid "Pontevedra"
 620msgstr "Pontevedra"
 621
 622#: es/es_provinces.py:41
 623msgid "Salamanca"
 624msgstr "Salamanca"
 625
 626#: es/es_provinces.py:42
 627msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 628msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 629
 630#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 631msgid "Cantabria"
 632msgstr "Cantabria"
 633
 634#: es/es_provinces.py:44
 635msgid "Segovia"
 636msgstr "Segovia"
 637
 638#: es/es_provinces.py:45
 639msgid "Seville"
 640msgstr "Seville"
 641
 642#: es/es_provinces.py:46
 643msgid "Soria"
 644msgstr "Soria"
 645
 646#: es/es_provinces.py:47
 647msgid "Tarragona"
 648msgstr "Tarragona"
 649
 650#: es/es_provinces.py:48
 651msgid "Teruel"
 652msgstr "Teruel"
 653
 654#: es/es_provinces.py:49
 655msgid "Toledo"
 656msgstr "Toledo"
 657
 658#: es/es_provinces.py:50
 659msgid "Valencia"
 660msgstr "Valencia"
 661
 662#: es/es_provinces.py:51
 663msgid "Valladolid"
 664msgstr "Valladolid"
 665
 666#: es/es_provinces.py:52
 667msgid "Bizkaia"
 668msgstr "Bizkaia"
 669
 670#: es/es_provinces.py:53
 671msgid "Zamora"
 672msgstr "Zamora"
 673
 674#: es/es_provinces.py:54
 675msgid "Zaragoza"
 676msgstr "Zaragoza"
 677
 678#: es/es_provinces.py:55
 679msgid "Ceuta"
 680msgstr "Ceuta"
 681
 682#: es/es_provinces.py:56
 683msgid "Melilla"
 684msgstr "Melilla"
 685
 686#: es/es_regions.py:5
 687msgid "Andalusia"
 688msgstr "Andalusia"
 689
 690#: es/es_regions.py:6
 691msgid "Aragon"
 692msgstr "Aragon"
 693
 694#: es/es_regions.py:7
 695msgid "Principality of Asturias"
 696msgstr "Principality of Asturias"
 697
 698#: es/es_regions.py:8
 699msgid "Balearic Islands"
 700msgstr "Balearic Islands"
 701
 702#: es/es_regions.py:9
 703msgid "Basque Country"
 704msgstr "Basque Country"
 705
 706#: es/es_regions.py:10
 707msgid "Canary Islands"
 708msgstr "Canary Islands"
 709
 710#: es/es_regions.py:12
 711msgid "Castile-La Mancha"
 712msgstr "Castile-La Mancha"
 713
 714#: es/es_regions.py:13
 715msgid "Castile and Leon"
 716msgstr "Castile and Leon"
 717
 718#: es/es_regions.py:14
 719msgid "Catalonia"
 720msgstr "Catalonia"
 721
 722#: es/es_regions.py:15
 723msgid "Extremadura"
 724msgstr "Extremadura"
 725
 726#: es/es_regions.py:16
 727msgid "Galicia"
 728msgstr "Galicia"
 729
 730#: es/es_regions.py:19
 731msgid "Region of Murcia"
 732msgstr "Region of Murcia"
 733
 734#: es/es_regions.py:20
 735msgid "Foral Community of Navarre"
 736msgstr "Foral Community of Navarre"
 737
 738#: es/es_regions.py:21
 739msgid "Valencian Community"
 740msgstr "Valencian Community"
 741
 742#: es/forms.py:20
 743msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 744msgstr "Instruduza um cуdigo postal vбlido no formato 01XXX - 52XXX."
 745
 746#: es/forms.py:40
 747msgid ""
 748"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 749"9XXXXXXXX."
 750msgstr ""
 751"Introduza um nъmero de telefone vбlido num dos formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX "
 752"or 9XXXXXXXX."
 753
 754#: es/forms.py:67
 755msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 756msgstr "Por favor introduza um NIF, NIE, ou CIF vбlido."
 757
 758#: es/forms.py:68
 759msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 760msgstr "Por favor introduza um NIF ou NIE vбlido."
 761
 762#: es/forms.py:69
 763msgid "Invalid checksum for NIF."
 764msgstr "Checksum invбlido para o NIF."
 765
 766#: es/forms.py:70
 767msgid "Invalid checksum for NIE."
 768msgstr "Checksum invбlido para o NIE."
 769
 770#: es/forms.py:71
 771msgid "Invalid checksum for CIF."
 772msgstr "Checksum invбlido para o CIF."
 773
 774#: es/forms.py:143
 775msgid ""
 776"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 777msgstr ""
 778"Por favor introduza um nъmero de conta bancбria no formato XXXX-XXXX-XX-"
 779"XXXXXXXXXX."
 780
 781#: es/forms.py:144
 782msgid "Invalid checksum for bank account number."
 783msgstr "Checksum invбlido para o nъmero de conta bancбria."
 784
 785#: fi/forms.py:29
 786msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 787msgstr "Introduza um nъmero de seguranзa social Finlandкs vбlido."
 788
 789#: fr/forms.py:31
 790msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 791msgstr "Os nъmeros de telefone deverгo ser no formato 0X XX XX XX XX."
 792
 793#: id/forms.py:28
 794msgid "Enter a valid post code"
 795msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido."
 796
 797#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 798msgid "Enter a valid phone number"
 799msgstr "Introduza um nъmero de telefone vбlido."
 800
 801#: id/forms.py:107
 802msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 803msgstr "Introduza um nъmero de matrнcula de veнculo vбlido"
 804
 805#: id/forms.py:170
 806msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 807msgstr "Introduza um nъmero NIK/KTP vбlido"
 808
 809#: id/id_choices.py:15
 810msgid "Aceh"
 811msgstr "Aceh"
 812
 813#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 814msgid "Bali"
 815msgstr "Bali"
 816
 817#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 818msgid "Banten"
 819msgstr "Banten"
 820
 821#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 822msgid "Bengkulu"
 823msgstr "Bengkulu"
 824
 825#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 826msgid "Yogyakarta"
 827msgstr "Yogyakarta"
 828
 829#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 830msgid "Jakarta"
 831msgstr "Jakarta"
 832
 833#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 834msgid "Gorontalo"
 835msgstr "Gorontalo"
 836
 837#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 838msgid "Jambi"
 839msgstr "Jambi"
 840
 841#: id/id_choices.py:23
 842msgid "Jawa Barat"
 843msgstr "Jawa Barat"
 844
 845#: id/id_choices.py:24
 846msgid "Jawa Tengah"
 847msgstr "Jawa Tengah"
 848
 849#: id/id_choices.py:25
 850msgid "Jawa Timur"
 851msgstr "Jawa Timur"
 852
 853#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 854msgid "Kalimantan Barat"
 855msgstr "Kalimantan Barat"
 856
 857#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 858msgid "Kalimantan Selatan"
 859msgstr "Kalimantan Selatan"
 860
 861#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 862msgid "Kalimantan Tengah"
 863msgstr "Kalimantan Tengah"
 864
 865#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 866msgid "Kalimantan Timur"
 867msgstr "Kalimantan Timur"
 868
 869#: id/id_choices.py:30
 870msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 871msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 872
 873#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 874msgid "Kepulauan Riau"
 875msgstr "Kepulauan Riau"
 876
 877#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 878msgid "Lampung"
 879msgstr "Lampung"
 880
 881#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 882msgid "Maluku"
 883msgstr "Maluku"
 884
 885#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 886msgid "Maluku Utara"
 887msgstr "Maluku Utara"
 888
 889#: id/id_choices.py:35
 890msgid "Nusa Tenggara Barat"
 891msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 892
 893#: id/id_choices.py:36
 894msgid "Nusa Tenggara Timur"
 895msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 896
 897#: id/id_choices.py:37
 898msgid "Papua"
 899msgstr "Papua"
 900
 901#: id/id_choices.py:38
 902msgid "Papua Barat"
 903msgstr "Papua Barat"
 904
 905#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 906msgid "Riau"
 907msgstr "Riau"
 908
 909#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 910msgid "Sulawesi Barat"
 911msgstr "Sulawesi Barat"
 912
 913#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 914msgid "Sulawesi Selatan"
 915msgstr "Sulawesi Selatan"
 916
 917#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 918msgid "Sulawesi Tengah"
 919msgstr "Sulawesi Tengah"
 920
 921#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 922msgid "Sulawesi Tenggara"
 923msgstr "Sulawesi Tenggara"
 924
 925#: id/id_choices.py:44
 926msgid "Sulawesi Utara"
 927msgstr "Sulawesi Utara"
 928
 929#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 930msgid "Sumatera Barat"
 931msgstr "Sumatera Barat"
 932
 933#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 934msgid "Sumatera Selatan"
 935msgstr "Sumatera Selatan"
 936
 937#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 938msgid "Sumatera Utara"
 939msgstr "Sumatera Utara"
 940
 941#: id/id_choices.py:52
 942msgid "Magelang"
 943msgstr "Magelang"
 944
 945#: id/id_choices.py:54
 946msgid "Surakarta - Solo"
 947msgstr "Surakarta - Solo"
 948
 949#: id/id_choices.py:55
 950msgid "Madiun"
 951msgstr "Madiun"
 952
 953#: id/id_choices.py:56
 954msgid "Kediri"
 955msgstr "Kediri"
 956
 957#: id/id_choices.py:59
 958msgid "Tapanuli"
 959msgstr "Tapanuli"
 960
 961#: id/id_choices.py:65
 962msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 963msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 964
 965#: id/id_choices.py:67
 966msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 967msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 968
 969#: id/id_choices.py:69
 970msgid "Corps Consulate"
 971msgstr "Corps Consulate"
 972
 973#: id/id_choices.py:70
 974msgid "Corps Diplomatic"
 975msgstr "Corps Diplomatic"
 976
 977#: id/id_choices.py:71
 978msgid "Bandung"
 979msgstr "Bandung"
 980
 981#: id/id_choices.py:73
 982msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 983msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 984
 985#: id/id_choices.py:78
 986msgid "NTT - Timor"
 987msgstr "NTT - Timor"
 988
 989#: id/id_choices.py:80
 990msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 991msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 992
 993#: id/id_choices.py:83
 994msgid "NTB - Lombok"
 995msgstr "NTB - Lombok"
 996
 997#: id/id_choices.py:84
 998msgid "Papua dan Papua Barat"
 999msgstr "Papua dan Papua Barat"
1000
1001#: id/id_choices.py:86
1002msgid "Cirebon"
1003msgstr "Cirebon"
1004
1005#: id/id_choices.py:87
1006msgid "NTB - Sumbawa"
1007msgstr "NTB - Sumbawa"
1008
1009#: id/id_choices.py:88
1010msgid "NTT - Flores"
1011msgstr "NTT - Flores"
1012
1013#: id/id_choices.py:89
1014msgid "NTT - Sumba"
1015msgstr "NTT - Sumba"
1016
1017#: id/id_choices.py:90
1018msgid "Bogor"
1019msgstr "Bogor"
1020
1021#: id/id_choices.py:91
1022msgid "Pekalongan"
1023msgstr "Pekalongan"
1024
1025#: id/id_choices.py:92
1026msgid "Semarang"
1027msgstr "Semarang"
1028
1029#: id/id_choices.py:93
1030msgid "Pati"
1031msgstr "Pati"
1032
1033#: id/id_choices.py:97
1034msgid "Surabaya"
1035msgstr "Surabaya"
1036
1037#: id/id_choices.py:98
1038msgid "Madura"
1039msgstr "Madura"
1040
1041#: id/id_choices.py:99
1042msgid "Malang"
1043msgstr "Malang"
1044
1045#: id/id_choices.py:100
1046msgid "Jember"
1047msgstr "Jember"
1048
1049#: id/id_choices.py:101
1050msgid "Banyumas"
1051msgstr "Banyumas"
1052
1053#: id/id_choices.py:102
1054msgid "Federal Government"
1055msgstr "Federal Government"
1056
1057#: id/id_choices.py:103
1058msgid "Bojonegoro"
1059msgstr "Bojonegoro"
1060
1061#: id/id_choices.py:104
1062msgid "Purwakarta"
1063msgstr "Purwakarta"
1064
1065#: id/id_choices.py:105
1066msgid "Sidoarjo"
1067msgstr "Sidoarjo"
1068
1069#: id/id_choices.py:106
1070msgid "Garut"
1071msgstr "Garut"
1072
1073#: ie/ie_counties.py:8
1074msgid "Antrim"
1075msgstr "Antrim"
1076
1077#: ie/ie_counties.py:9
1078msgid "Armagh"
1079msgstr "Armagh"
1080
1081#: ie/ie_counties.py:10
1082msgid "Carlow"
1083msgstr "Carlow"
1084
1085#: ie/ie_counties.py:11
1086msgid "Cavan"
1087msgstr "Cavan"
1088
1089#: ie/ie_counties.py:12
1090msgid "Clare"
1091msgstr "Clare"
1092
1093#: ie/ie_counties.py:13
1094msgid "Cork"
1095msgstr "Cork"
1096
1097#: ie/ie_counties.py:14
1098msgid "Derry"
1099msgstr "Derry"
1100
1101#: ie/ie_counties.py:15
1102msgid "Donegal"
1103msgstr "Donegal"
1104
1105#: ie/ie_counties.py:16
1106msgid "Down"
1107msgstr "Down"
1108
1109#: ie/ie_counties.py:17
1110msgid "Dublin"
1111msgstr "Dublin"
1112
1113#: ie/ie_counties.py:18
1114msgid "Fermanagh"
1115msgstr "Fermanagh"
1116
1117#: ie/ie_counties.py:19
1118msgid "Galway"
1119msgstr "Galway"
1120
1121#: ie/ie_counties.py:20
1122msgid "Kerry"
1123msgstr "Kerry"
1124
1125#: ie/ie_counties.py:21
1126msgid "Kildare"
1127msgstr "Kildare"
1128
1129#: ie/ie_counties.py:22
1130msgid "Kilkenny"
1131msgstr "Kilkenny"
1132
1133#: ie/ie_counties.py:23
1134msgid "Laois"
1135msgstr "Laois"
1136
1137#: ie/ie_counties.py:24
1138msgid "Leitrim"
1139msgstr "Leitrim"
1140
1141#: ie/ie_counties.py:25
1142msgid "Limerick"
1143msgstr "Limerick"
1144
1145#: ie/ie_counties.py:26
1146msgid "Longford"
1147msgstr "Longford"
1148
1149#: ie/ie_counties.py:27
1150msgid "Louth"
1151msgstr "Louth"
1152
1153#: ie/ie_counties.py:28
1154msgid "Mayo"
1155msgstr "Mayo"
1156
1157#: ie/ie_counties.py:29
1158msgid "Meath"
1159msgstr "Meath"
1160
1161#: ie/ie_counties.py:30
1162msgid "Monaghan"
1163msgstr "Monaghan"
1164
1165#: ie/ie_counties.py:31
1166msgid "Offaly"
1167msgstr "Offaly"
1168
1169#: ie/ie_counties.py:32
1170msgid "Roscommon"
1171msgstr "Roscommon"
1172
1173#: ie/ie_counties.py:33
1174msgid "Sligo"
1175msgstr "Sligo"
1176
1177#: ie/ie_counties.py:34
1178msgid "Tipperary"
1179msgstr "Tipperary"
1180
1181#: ie/ie_counties.py:35
1182msgid "Tyrone"
1183msgstr "Tyrone"
1184
1185#: ie/ie_counties.py:36
1186msgid "Waterford"
1187msgstr "Waterford"
1188
1189#: ie/ie_counties.py:37
1190msgid "Westmeath"
1191msgstr "Westmeath"
1192
1193#: ie/ie_counties.py:38
1194msgid "Wexford"
1195msgstr "Wexford"
1196
1197#: ie/ie_counties.py:39
1198msgid "Wicklow"
1199msgstr "Wicklow"
1200
1201#: il/forms.py:31
1202msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1203msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX"
1204
1205#: il/forms.py:50
1206msgid "Enter a valid ID number."
1207msgstr "Digite um nъmero de identificaзгo vбlido."
1208
1209#: in_/forms.py:15
1210msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1211msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido no formato XXXXXXX."
1212
1213#: is_/forms.py:18
1214msgid ""
1215"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1216msgstr ""
1217"Introduza um nъmero de identificaзгo Islвndica vбlida. O formato й XXXXXX-"
1218"XXXX"
1219
1220#: is_/forms.py:19
1221msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1222msgstr "Nъmero de identificaзгo Islвndica invбlido."
1223
1224#: it/forms.py:15
1225msgid "Enter a valid zip code."
1226msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido."
1227
1228#: it/forms.py:44
1229msgid "Enter a valid Social Security number."
1230msgstr "Introduza um nъmero de Seguranзa Social vбlido."
1231
1232#: it/forms.py:69
1233msgid "Enter a valid VAT number."
1234msgstr "Introduza um de IVA vбlido."
1235
1236#: jp/forms.py:16
1237msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1238msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXXXX or XXX-XXXX."
1239
1240#: jp/jp_prefectures.py:4
1241msgid "Hokkaido"
1242msgstr "Hokkaido"
1243
1244#: jp/jp_prefectures.py:5
1245msgid "Aomori"
1246msgstr "Aomori"
1247
1248#: jp/jp_prefectures.py:6
1249msgid "Iwate"
1250msgstr "Iwate"
1251
1252#: jp/jp_prefectures.py:7
1253msgid "Miyagi"
1254msgstr "Miyagi"
1255
1256#: jp/jp_prefectures.py:8
1257msgid "Akita"
1258msgstr "Akita"
1259
1260#: jp/jp_prefectures.py:9
1261msgid "Yamagata"
1262msgstr "Yamagata"
1263
1264#: jp/jp_prefectures.py:10
1265msgid "Fukushima"
1266msgstr "Fukushima"
1267
1268#: jp/jp_prefectures.py:11
1269msgid "Ibaraki"
1270msgstr "Ibaraki"
1271
1272#: jp/jp_prefectures.py:12
1273msgid "Tochigi"
1274msgstr "Tochigi"
1275
1276#: jp/jp_prefectures.py:13
1277msgid "Gunma"
1278msgstr "Gunma"
1279
1280#: jp/jp_prefectures.py:14
1281msgid "Saitama"
1282msgstr "Saitama"
1283
1284#: jp/jp_prefectures.py:15
1285msgid "Chiba"
1286msgstr "Chiba"
1287
1288#: jp/jp_prefectures.py:16
1289msgid "Tokyo"
1290msgstr "Tokyo"
1291
1292#: jp/jp_prefectures.py:17
1293msgid "Kanagawa"
1294msgstr "Kanagawa"
1295
1296#: jp/jp_prefectures.py:18
1297msgid "Yamanashi"
1298msgstr "Yamanashi"
1299
1300#: jp/jp_prefectures.py:19
1301msgid "Nagano"
1302msgstr "Nagano"
1303
1304#: jp/jp_prefectures.py:20
1305msgid "Niigata"
1306msgstr "Niigata"
1307
1308#: jp/jp_prefectures.py:21
1309msgid "Toyama"
1310msgstr "Toyama"
1311
1312#: jp/jp_prefectures.py:22
1313msgid "Ishikawa"
1314msgstr "Ishikawa"
1315
1316#: jp/jp_prefectures.py:23
1317msgid "Fukui"
1318msgstr "Fukui"
1319
1320#: jp/jp_prefectures.py:24
1321msgid "Gifu"
1322msgstr "Gifu"
1323
1324#: jp/jp_prefectures.py:25
1325msgid "Shizuoka"
1326msgstr "Shizuoka"
1327
1328#: jp/jp_prefectures.py:26
1329msgid "Aichi"
1330msgstr "Aichi"
1331
1332#: jp/jp_prefectures.py:27
1333msgid "Mie"
1334msgstr "Mie"
1335
1336#: jp/jp_prefectures.py:28
1337msgid "Shiga"
1338msgstr "Shiga"
1339
1340#: jp/jp_prefectures.py:29
1341msgid "Kyoto"
1342msgstr "Kyoto"
1343
1344#: jp/jp_prefectures.py:30
1345msgid "Osaka"
1346msgstr "Osaka"
1347
1348#: jp/jp_prefectures.py:31
1349msgid "Hyogo"
1350msgstr "Hyogo"
1351
1352#: jp/jp_prefectures.py:32
1353msgid "Nara"
1354msgstr "Nara"
1355
1356#: jp/jp_prefectures.py:33
1357msgid "Wakayama"
1358msgstr "Wakayama"
1359
1360#: jp/jp_prefectures.py:34
1361msgid "Tottori"
1362msgstr "Tottori"
1363
1364#: jp/jp_prefectures.py:35
1365msgid "Shimane"
1366msgstr "Shimane"
1367
1368#: jp/jp_prefectures.py:36
1369msgid "Okayama"
1370msgstr "Okayama"
1371
1372#: jp/jp_prefectures.py:37
1373msgid "Hiroshima"
1374msgstr "Hiroshima"
1375
1376#: jp/jp_prefectures.py:38
1377msgid "Yamaguchi"
1378msgstr "Yamaguchi"
1379
1380#: jp/jp_prefectures.py:39
1381msgid "Tokushima"
1382msgstr "Tokushima"
1383
1384#: jp/jp_prefectures.py:40
1385msgid "Kagawa"
1386msgstr "Kagawa"
1387
1388#: jp/jp_prefectures.py:41
1389msgid "Ehime"
1390msgstr "Ehime"
1391
1392#: jp/jp_prefectures.py:42
1393msgid "Kochi"
1394msgstr "Kochi"
1395
1396#: jp/jp_prefectures.py:43
1397msgid "Fukuoka"
1398msgstr "Fukuoka"
1399
1400#: jp/jp_prefectures.py:44
1401msgid "Saga"
1402msgstr "Saga"
1403
1404#: jp/jp_prefectures.py:45
1405msgid "Nagasaki"
1406msgstr "Nagasaki"
1407
1408#: jp/jp_prefectures.py:46
1409msgid "Kumamoto"
1410msgstr "Kumamoto"
1411
1412#: jp/jp_prefectures.py:47
1413msgid "Oita"
1414msgstr "Oita"
1415
1416#: jp/jp_prefectures.py:48
1417msgid "Miyazaki"
1418msgstr "Miyazaki"
1419
1420#: jp/jp_prefectures.py:49
1421msgid "Kagoshima"
1422msgstr "Kagoshima"
1423
1424#: jp/jp_prefectures.py:50
1425msgid "Okinawa"
1426msgstr "Okinawa"
1427
1428#: kw/forms.py:25
1429msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1430msgstr "Introduza um nъmero Civil ID Kuwaitiano vбlido"
1431
1432#: mx/mx_states.py:12
1433msgid "Aguascalientes"
1434msgstr "Aguascalientes"
1435
1436#: mx/mx_states.py:13
1437msgid "Baja California"
1438msgstr "Baja California"
1439
1440#: mx/mx_states.py:14
1441msgid "Baja California Sur"
1442msgstr "Baja California Sur"
1443
1444#: mx/mx_states.py:15
1445msgid "Campeche"
1446msgstr "Campeche"
1447
1448#: mx/mx_states.py:16
1449msgid "Chihuahua"
1450msgstr "Chihuahua"
1451
1452#: mx/mx_states.py:17
1453msgid "Chiapas"
1454msgstr "Chiapas"
1455
1456#: mx/mx_states.py:18
1457msgid "Coahuila"
1458msgstr "Coahuila"
1459
1460#: mx/mx_states.py:19
1461msgid "Colima"
1462msgstr "Colima"
1463
1464#: mx/mx_states.py:20
1465msgid "Distrito Federal"
1466msgstr "Distrito Federal"
1467
1468#: mx/mx_states.py:21
1469msgid "Durango"
1470msgstr "Durango"
1471
1472#: mx/mx_states.py:22
1473msgid "Guerrero"
1474msgstr "Guerrero"
1475
1476#: mx/mx_states.py:23
1477msgid "Guanajuato"
1478msgstr "Guanajuato"
1479
1480#: mx/mx_states.py:24
1481msgid "Hidalgo"
1482msgstr "Hidalgo"
1483
1484#: mx/mx_states.py:25
1485msgid "Jalisco"
1486msgstr "Jalisco"
1487
1488#: mx/mx_states.py:26
1489msgid "Estado de Mйxico"
1490msgstr "Estado de Mйxico"
1491
1492#: mx/mx_states.py:27
1493msgid "Michoacбn"
1494msgstr "Michoacбn"
1495
1496#: mx/mx_states.py:28
1497msgid "Morelos"
1498msgstr "Morelos"
1499
1500#: mx/mx_states.py:29
1501msgid "Nayarit"
1502msgstr "Nayarit"
1503
1504#: mx/mx_states.py:30
1505msgid "Nuevo Leуn"
1506msgstr "Nuevo Leуn"
1507
1508#: mx/mx_states.py:31
1509msgid "Oaxaca"
1510msgstr "Oaxaca"
1511
1512#: mx/mx_states.py:32
1513msgid "Puebla"
1514msgstr "Puebla"
1515
1516#: mx/mx_states.py:33
1517msgid "Querйtaro"
1518msgstr "Querйtaro"
1519
1520#: mx/mx_states.py:34
1521msgid "Quintana Roo"
1522msgstr "Quintana Roo"
1523
1524#: mx/mx_states.py:35
1525msgid "Sinaloa"
1526msgstr "Sinaloa"
1527
1528#: mx/mx_states.py:36
1529msgid "San Luis Potosн"
1530msgstr "San Luis Potosн"
1531
1532#: mx/mx_states.py:37
1533msgid "Sonora"
1534msgstr "Sonora"
1535
1536#: mx/mx_states.py:38
1537msgid "Tabasco"
1538msgstr "Tabasco"
1539
1540#: mx/mx_states.py:39
1541msgid "Tamaulipas"
1542msgstr "Tamaulipas"
1543
1544#: mx/mx_states.py:40
1545msgid "Tlaxcala"
1546msgstr "Tlaxcala"
1547
1548#: mx/mx_states.py:41
1549msgid "Veracruz"
1550msgstr "Veracruz"
1551
1552#: mx/mx_states.py:42
1553msgid "Yucatбn"
1554msgstr "Yucatбn"
1555
1556#: mx/mx_states.py:43
1557msgid "Zacatecas"
1558msgstr "Zacatecas"
1559
1560#: nl/forms.py:22
1561msgid "Enter a valid postal code"
1562msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido."
1563
1564#: nl/forms.py:79
1565msgid "Enter a valid SoFi number"
1566msgstr "Introduza um nъmero SoFi vбlido."
1567
1568#: nl/nl_provinces.py:4
1569msgid "Drenthe"
1570msgstr "Drenthe"
1571
1572#: nl/nl_provinces.py:5
1573msgid "Flevoland"
1574msgstr "Flevoland"
1575
1576#: nl/nl_provinces.py:6
1577msgid "Friesland"
1578msgstr "Friesland"
1579
1580#: nl/nl_provinces.py:7
1581msgid "Gelderland"
1582msgstr "Gelderland"
1583
1584#: nl/nl_provinces.py:8
1585msgid "Groningen"
1586msgstr "Groningen"
1587
1588#: nl/nl_provinces.py:10
1589msgid "Noord-Brabant"
1590msgstr "Noord-Brabant"
1591
1592#: nl/nl_provinces.py:11
1593msgid "Noord-Holland"
1594msgstr "Noord-Holland"
1595
1596#: nl/nl_provinces.py:12
1597msgid "Overijssel"
1598msgstr "Overijssel"
1599
1600#: nl/nl_provinces.py:13
1601msgid "Utrecht"
1602msgstr "Utrecht"
1603
1604#: nl/nl_provinces.py:14
1605msgid "Zeeland"
1606msgstr "Zeeland"
1607
1608#: nl/nl_provinces.py:15
1609msgid "Zuid-Holland"
1610msgstr "Zuid-Holland"
1611
1612#: no/forms.py:34
1613msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1614msgstr "Introduza um nъmero de seguranзa social Norueguкs vбlido."
1615
1616#: pe/forms.py:25
1617msgid "This field requires 8 digits."
1618msgstr "Este campo requere 8 dнgitos."
1619
1620#: pe/forms.py:53
1621msgid "This field requires 11 digits."
1622msgstr "Este campo requere 11 dнgitos."
1623
1624#: pl/forms.py:39
1625msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1626msgstr "O nъmero de identificaзгo nacional consiste em 11 dнgitos."
1627
1628#: pl/forms.py:40
1629msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1630msgstr "Checksum errado para o nъmero nacional de identificaзгo."
1631
1632#: pl/forms.py:74
1633msgid ""
1634"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1635msgstr ""
1636"Introduza um nъmero de imposto NIP no formato XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1637
1638#: pl/forms.py:75
1639msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1640msgstr "Checksum errado para o nъmero de imposto NIP."
1641
1642#: pl/forms.py:114
1643msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1644msgstr ""
1645"O Nъmero de Registo Nacional de Negуcio (REGON) consiste em 9 ou 14 dнgitos."
1646
1647#: pl/forms.py:115
1648msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1649msgstr "Checksum errado para o nъmero de registo nacional de negуcio (REGON)."
1650
1651#: pl/forms.py:155
1652msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1653msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XX-XXX."
1654
1655#: pl/pl_voivodeships.py:8
1656msgid "Lower Silesia"
1657msgstr "Lower Silesia"
1658
1659#: pl/pl_voivodeships.py:9
1660msgid "Kuyavia-Pomerania"
1661msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1662
1663#: pl/pl_voivodeships.py:10
1664msgid "Lublin"
1665msgstr "Lublin"
1666
1667#: pl/pl_voivodeships.py:11
1668msgid "Lubusz"
1669msgstr "Lubusz"
1670
1671#: pl/pl_voivodeships.py:12
1672msgid "Lodz"
1673msgstr "Lodz"
1674
1675#: pl/pl_voivodeships.py:13
1676msgid "Lesser Poland"
1677msgstr "Lesser Poland"
1678
1679#: pl/pl_voivodeships.py:14
1680msgid "Masovia"
1681msgstr "Masovia"
1682
1683#: pl/pl_voivodeships.py:15
1684msgid "Opole"
1685msgstr "Opole"
1686
1687#: pl/pl_voivodeships.py:16
1688msgid "Subcarpatia"
1689msgstr "Subcarpatia"
1690
1691#: pl/pl_voivodeships.py:17
1692msgid "Podlasie"
1693msgstr "Podlasie"
1694
1695#: pl/pl_voivodeships.py:18
1696msgid "Pomerania"
1697msgstr "Pomerania"
1698
1699#: pl/pl_voivodeships.py:19
1700msgid "Silesia"
1701msgstr "Silesia"
1702
1703#: pl/pl_voivodeships.py:20
1704msgid "Swietokrzyskie"
1705msgstr "Swietokrzyskie"
1706
1707#: pl/pl_voivodeships.py:21
1708msgid "Warmia-Masuria"
1709msgstr "Warmia-Masuria"
1710
1711#: pl/pl_voivodeships.py:22
1712msgid "Greater Poland"
1713msgstr "Greater Poland"
1714
1715#: pl/pl_voivodeships.py:23
1716msgid "West Pomerania"
1717msgstr "West Pomerania"
1718
1719#: pt/forms.py:17
1720msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1721msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXX-XXX."
1722
1723#: pt/forms.py:37
1724msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1725msgstr ""
1726"Os nъmeros de telefone devem conter 9 dнgitos, ou comeзarem por + ou 00."
1727
1728#: ro/forms.py:19
1729msgid "Enter a valid CIF."
1730msgstr "Introduza um CIF vбlido."
1731
1732#: ro/forms.py:56
1733msgid "Enter a valid CNP."
1734msgstr "Introduza um CNP vбlido."
1735
1736#: ro/forms.py:143
1737msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1738msgstr "Introduza um IBAN vбlido no formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
1739
1740#: ro/forms.py:175
1741msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1742msgstr "Os nъmeros de telefone deverгo ser no formato XXXX-XXXXXX."
1743
1744#: ro/forms.py:200
1745msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1746msgstr "Introduza um cуdigo postal vбlido no formato XXXXXX"
1747
1748#: se/forms.py:50
1749msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1750msgstr "Introduza um nъmero de organizaзгo Sueco vбlido."
1751
1752#: se/forms.py:107
1753msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1754msgstr "Introduza um nъmero de identificaзгo pessoal vбlido."
1755
1756#: se/forms.py:108
1757msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1758msgstr "Nъmeros de coordenaзгo nгo sгo permitidos."
1759
1760#: se/forms.py:150
1761msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1762msgstr "Introduza um cуdigo postal Sueco no formato XXXXX."
1763
1764#: se/se_counties.py:15
1765msgid "Stockholm"
1766msgstr "Stockholm"
1767
1768#: se/se_counties.py:16
1769msgid "Vдsterbotten"
1770msgstr "Vдsterbotten"
1771
1772#: se/se_counties.py:17
1773msgid "Norrbotten"
1774msgstr "Norrbotten"
1775
1776#: se/se_counties.py:18
1777msgid "Uppsala"
1778msgstr "Uppsala"
1779
1780#: se/se_counties.py:19
1781msgid "Sцdermanland"
1782msgstr "Sцdermanland"
1783
1784#: se/se_counties.py:20
1785msgid "Цstergцtland"
1786msgstr "Цstergцtland"
1787
1788#: se/se_counties.py:21
1789msgid "Jцnkцping"
1790msgstr "Jцnkцping"
1791
1792#: se/se_counties.py:22
1793msgid "Kronoberg"
1794msgstr "Kronoberg"
1795
1796#: se/se_counties.py:23
1797msgid "Kalmar"
1798msgstr "Kalmar"
1799
1800#: se/se_counties.py:24
1801msgid "Gotland"
1802msgstr "Gotland"
1803
1804#: se/se_counties.py:25
1805msgid "Blekinge"
1806msgstr "Blekinge"
1807
1808#: se/se_counties.py:26
1809msgid "Skеne"
1810msgstr "Skеne"
1811
1812#: se/se_counties.py:27
1813msgid "Halland"
1814msgstr "Halland"
1815
1816#: se/se_counties.py:28
1817msgid "Vдstra Gцtaland"
1818msgstr "Vдstra Gцtaland"
1819
1820#: se/se_counties.py:29
1821msgid "Vдrmland"
1822msgstr "Vдrmland"
1823
1824#: se/se_counties.py:30
1825msgid "Цrebro"
1826msgstr "Цrebro"
1827
1828#: se/se_counties.py:31
1829msgid "Vдstmanland"
1830msgstr "Vдstmanland"
1831
1832#: se/se_counties.py:32
1833msgid "Dalarna"
1834msgstr "Dalarna"
1835
1836#: se/se_counties.py:33
1837msgid "Gдvleborg"
1838msgstr "Gдvleborg"
1839
1840#: se/se_counties.py:34
1841msgid "Vдsternorrland"
1842msgstr "Vдsternorrland"
1843
1844#: se/se_counties.py:35
1845msgid "Jдmtland"
1846msgstr "Jдmtland"
1847
1848#: sk/sk_districts.py:8
1849msgid "Banska Bystrica"
1850msgstr "Banska Bystrica"
1851
1852#: sk/sk_districts.py:9
1853msgid "Banska Stiavnica"
1854msgstr "Banska Stiavnica"
1855
1856#: sk/sk_districts.py:10
1857msgid "Bardejov"
1858msgstr "Bardejov"
1859
1860#: sk/sk_districts.py:11
1861msgid "Banovce nad Bebravou"
1862msgstr "Banovce nad Bebravou"
1863
1864#: sk/sk_districts.py:12
1865msgid "Brezno"
1866msgstr "Brezno"
1867
1868#: sk/sk_districts.py:13
1869msgid "Bratislava I"
1870msgstr "Bratislava I"
1871
1872#: sk/sk_districts.py:14
1873msgid "Bratislava II"
1874msgstr "Bratislava II"
1875
1876#: sk/sk_districts.py:15
1877msgid "Bratislava III"
1878msgstr "Bratislava III"
1879
1880#: sk/sk_districts.py:16
1881msgid "Bratislava IV"
1882msgstr "Bratislava IV"
1883
1884#: sk/sk_districts.py:17
1885msgid "Bratislava V"
1886msgstr "Bratislava V"
1887
1888#: sk/sk_districts.py:18
1889msgid "Bytca"
1890msgstr "Bytca"
1891
1892#: sk/sk_districts.py:19
1893msgid "Cadca"
1894msgstr "Cadca"
1895
1896#: sk/sk_districts.py:20
1897msgid "Detva"
1898msgstr "Detva"
1899
1900#: sk/sk_districts.py:21
1901msgid "Dolny Kubin"
1902msgstr "Dolny Kubin"
1903
1904#: sk/sk_districts.py:22
1905msgid "Dunajska Streda"
1906msgstr "Dunajska Streda"
1907
1908#: sk/sk_districts.py:23
1909msgid "Galanta"
1910msgstr "Galanta"
1911
1912#: sk/sk_districts.py:24
1913msgid "Gelnica"
1914msgstr "Gelnica"
1915
1916#: sk/sk_districts.py:25
1917msgid "Hlohovec"
1918msgstr "Hlohovec"
1919
1920#: sk/sk_districts.py:26
1921msgid "Humenne"
1922msgstr "Humenne"
1923
1924#: sk/sk_districts.py:27
1925msgid "Ilava"
1926msgstr "Ilava"
1927
1928#: sk/sk_districts.py:28
1929msgid "Kezmarok"
1930msgstr "Kezmarok"
1931
1932#: sk/sk_districts.py:29
1933msgid "Komarno"
1934msgstr "Komarno"
1935
1936#: sk/sk_districts.py:30
1937msgid "Kosice I"
1938msgstr "Kosice I"
1939
1940#: sk/sk_districts.py:31
1941msgid "Kosice II"
1942msgstr "Kosice II"
1943
1944#: sk/sk_districts.py:32
1945msgid "Kosice III"
1946msgstr "Kosice III"
1947
1948#: sk/sk_districts.py:33
1949msgid "Kosice IV"
1950msgstr "Kosice IV"
1951
1952#: sk/sk_districts.py:34
1953msgid "Kosice - okolie"
1954msgstr "Kosice - okolie"
1955
1956#: sk/sk_districts.py:35
1957msgid "Krupina"
1958msgstr "Krupina"
1959
1960#: sk/sk_districts.py:36
1961msgid "Kysucke Nove Mesto"
1962msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1963
1964#: sk/sk_districts.py:37
1965msgid "Levice"
1966msgstr "Levice"
1967
1968#: sk/sk_districts.py:38
1969msgid "Levoca"
1970msgstr "Levoca"
1971
1972#: sk/sk_districts.py:39
1973msgid "Liptovsky Mikulas"
1974msgstr "Liptovsky Mikulas"
1975
1976#: sk/sk_districts.py:40
1977msgid "Lucenec"
1978msgstr "Lucenec"
1979
1980#: sk/sk_districts.py:41
1981msgid "Malacky"
1982msgstr "Malacky"
1983
1984#: sk/sk_districts.py:42
1985msgid "Martin"
1986msgstr "Martin"
1987
1988#: sk/sk_districts.py:43
1989msgid "Medzilaborce"
1990msgstr "Medzilaborce"
1991
1992#: sk/sk_districts.py:44
1993msgid "Michalovce"
1994msgstr "Michalovce"
1995
1996#: sk/sk_districts.py:45
1997msgid "Myjava"
1998msgstr "Myjava"
1999
2000#: sk/sk_districts.py:46
2001msgid "Namestovo"
2002msgstr "Namestovo"
2003
2004#: sk/sk_districts.py:47
2005msgid "Nitra"
2006msgstr "Nitra"
2007
2008#: sk/sk_districts.py:48
2009msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2010msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
2011
2012#: sk/sk_districts.py:49
2013msgid "Nove Zamky"
2014msgstr "Nove Zamky"
2015
2016#: sk/sk_districts.py:50
2017msgid "Partizanske"
2018msgstr "Partizanske"
2019
2020#: sk/sk_districts.py:51
2021msgid "Pezinok"
2022msgstr "Pezinok"
2023
2024#: sk/sk_districts.py:52
2025msgid "Piestany"
2026msgstr "Piestany"
2027
2028#: sk/sk_districts.py:53
2029msgid "Poltar"
2030msgstr "Poltar"
2031
2032#: sk/sk_districts.py:54
2033msgid "Poprad"
2034msgstr "Poprad"
2035
2036#: sk/sk_districts.py:55
2037msgid "Povazska Bystrica"
2038msgstr "Povazska Bystrica"
2039
2040#: sk/sk_districts.py:56
2041msgid "Presov"
2042msgstr "Presov"
2043
2044#: sk/sk_districts.py:57
2045msgid "Prievidza"
2046msgstr "Prievidza"
2047
2048#: sk/sk_districts.py:58
2049msgid "Puchov"
2050msgstr "Puchov"
2051
2052#: sk/sk_districts.py:59
2053msgid "Revuca"
2054msgstr "Revuca"
2055
2056#: sk/sk_districts.py:60
2057msgid "Rimavska Sobota"
2058msgstr "Rimavska Sobota"
2059
2060#: sk/sk_districts.py:61
2061msgid "Roznava"
2062msgstr "Roznava"
2063
2064#: sk/sk_districts.py:62
2065msgid "Ruzomberok"
2066msgstr "Ruzomberok"
2067
2068#: sk/sk_districts.py:63
2069msgid "Sabinov"
2070msgstr "Sabinov"
2071
2072#: sk/sk_districts.py:64
2073msgid "Senec"
2074msgstr "Senec"
2075
2076#: sk/sk_districts.py:65
2077msgid "Senica"
2078msgstr "Senica"
2079
2080#: sk/sk_districts.py:66
2081msgid "Skalica"
2082msgstr "Skalica"
2083
2084#: sk/sk_districts.py:67
2085msgid "Snina"
2086msgstr "Snina"
2087
2088#: sk/sk_districts.py:68
2089msgid "Sobrance"
2090msgstr "Sobrance"
2091
2092#: sk/sk_districts.py:69
2093msgid "Spisska Nova Ves"
2094msgstr "Spisska Nova Ves"
2095
2096#: sk/sk_districts.py:70
2097msgid "Stara Lubovna"
2098msgstr "Stara Lubovna"
2099
2100#: sk/sk_districts.py:71
2101msgid "Stropkov"
2102msgstr "Stropkov"
2103
2104#: sk/sk_districts.py:72
2105msgid "Svidnik"
2106msgstr "Svidnik"
2107
2108#: sk/sk_districts.py:73
2109msgid "Sala"
2110msgstr "Sala"
2111
2112#: sk/sk_districts.py:74
2113msgid "Topolcany"
2114msgstr "Topolcany"
2115
2116#: sk/sk_districts.py:75
2117msgid "Trebisov"
2118msgstr "Trebisov"
2119
2120#: sk/sk_districts.py:76
2121msgid "Trencin"
2122msgstr "Trencin"
2123
2124#: sk/sk_districts.py:77
2125msgid "Trnava"
2126msgstr "Trnava"
2127
2128#: sk/sk_districts.py:78
2129msgid "Turcianske Teplice"
2130msgstr "Turcianske Teplice"
2131
2132#: sk/sk_districts.py:79
2133msgid "Tvrdosin"
2134msgstr "Tvrdosin"
2135
2136#: sk/sk_districts.py:80
2137msgid "Velky Krtis"
2138msgstr "Velky Krtis"
2139
2140#: sk/sk_districts.py:81
2141msgid "Vranov nad Toplou"
2142msgstr "Vranov nad Toplou"
2143
2144#: sk/sk_districts.py:82
2145msgid "Zlate Moravce"
2146msgstr "Zlate Moravce"
2147
2148#: sk/sk_districts.py:83
2149msgid "Zvolen"
2150msgstr "Zvolen"
2151
2152#: sk/sk_districts.py:84
2153msgid "Zarnovica"
2154msgstr "Zarnovica"
2155
2156#: sk/sk_districts.py:85
2157msgid "Ziar nad Hronom"
2158msgstr "Ziar nad Hronom"
2159
2160#: sk/sk_districts.py:86
2161msgid "Zilina"
2162msgstr "Zilina"
2163
2164#: sk/sk_regions.py:8
2165msgid "Banska Bystrica region"
2166msgstr "Banska Bystrica region"
2167
2168#: sk/sk_regions.py:9
2169msgid "Bratislava region"
2170msgstr "Bratislava region"
2171
2172#: sk/sk_regions.py:10
2173msgid "Kosice region"
2174msgstr "Kosice region"
2175
2176#: sk/sk_regions.py:11
2177msgid "Nitra region"
2178msgstr "Nitra region"
2179
2180#: sk/sk_regions.py:12
2181msgid "Presov region"
2182msgstr "Presov region"
2183
2184#: sk/sk_regions.py:13
2185msgid "Trencin region"
2186msgstr "Trencin region"
2187
2188#: sk/sk_regions.py:14
2189msgid "Trnava region"
2190msgstr "Trnava region"
2191
2192#: sk/sk_regions.py:15
2193msgid "Zilina region"
2194msgstr "Zilina region"
2195
2196#: tr/forms.py:16
2197msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2198msgstr "Introduza um cуdigo postal no formato XXXXX."
2199
2200#: tr/forms.py:37
2201msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2202msgstr "Os nъmeros de telefone deve estar no formato XXXX XXX 0xxx."
2203
2204#: tr/forms.py:64
2205msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2206msgstr "Digite um nъmero de identificaзгo vбlido Turco."
2207
2208#: tr/forms.py:65
2209msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2210msgstr "Nъmero de identificaзгo Turco deve ter 11 dнgitos."
2211
2212#: uk/forms.py:21
2213msgid "Enter a valid postcode."
2214msgstr "Inserir um cуdigo-postal vбlido."
2215
2216#: uk/uk_regions.py:11
2217msgid "Bedfordshire"
2218msgstr "Bedfordshire"
2219
2220#: uk/uk_regions.py:12
2221msgid "Buckinghamshire"
2222msgstr "Buckinghamshire"
2223
2224#: uk/uk_regions.py:14
2225msgid "Cheshire"
2226msgstr "Cheshire"
2227
2228#: uk/uk_regions.py:15
2229msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2230msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2231
2232#: uk/uk_regions.py:16
2233msgid "Cumbria"
2234msgstr "Cumbria"
2235
2236#: uk/uk_regions.py:17
2237msgid "Derbyshire"
2238msgstr "Derbyshire"
2239
2240#: uk/uk_regions.py:18
2241msgid "Devon"
2242msgstr "Devon"
2243
2244#: uk/uk_regions.py:19
2245msgid "Dorset"
2246msgstr "Dorset"
2247
2248#: uk/uk_regions.py:20
2249msgid "Durham"
2250msgstr "Durham"
2251
2252#: uk/uk_regions.py:21
2253msgid "East Sussex"
2254msgstr "East Sussex"
2255
2256#: uk/uk_regions.py:22
2257msgid "Essex"
2258msgstr "Essex"
2259
2260#: uk/uk_regions.py:23
2261msgid "Gloucestershire"
2262msgstr "Gloucestershire"
2263
2264#: uk/uk_regions.py:24
2265msgid "Greater London"
2266msgstr "Greater London"
2267
2268#: uk/uk_regions.py:25
2269msgid "Greater Manchester"
2270msgstr "Greater Manchester"
2271
2272#: uk/uk_regions.py:26
2273msgid "Hampshire"
2274msgstr "Hampshire"
2275
2276#: uk/uk_regions.py:27
2277msgid "Hertfordshire"
2278msgstr "Hertfordshire"
2279
2280#: uk/uk_regions.py:28
2281msgid "Kent"
2282msgstr "Kent"
2283
2284#: uk/uk_regions.py:29
2285msgid "Lancashire"
2286msgstr "Lancashire"
2287
2288#: uk/uk_regions.py:30
2289msgid "Leicestershire"
2290msgstr "Leicestershire"
2291
2292#: uk/uk_regions.py:31
2293msgid "Lincolnshire"
2294msgstr "Lincolnshire"
2295
2296#: uk/uk_regions.py:32
2297msgid "Merseyside"
2298msgstr "Merseyside"
2299
2300#: uk/uk_regions.py:33
2301msgid "Norfolk"
2302msgstr "Norfolk"
2303
2304#: uk/uk_regions.py:34
2305msgid "North Yorkshire"
2306msgstr "North Yorkshire"
2307
2308#: uk/uk_regions.py:35
2309msgid "Northamptonshire"
2310msgstr "Northamptonshire"
2311
2312#: uk/uk_regions.py:36
2313msgid "Northumberland"
2314msgstr "Northumberland"
2315
2316#: uk/uk_regions.py:37
2317msgid "Nottinghamshire"
2318msgstr "Nottinghamshire"
2319
2320#: uk/uk_regions.py:38
2321msgid "Oxfordshire"
2322msgstr "Oxfordshire"
2323
2324#: uk/uk_regions.py:39
2325msgid "Shropshire"
2326msgstr "Shropshire"
2327
2328#: uk/uk_regions.py:40
2329msgid "Somerset"
2330msgstr "Somerset"
2331
2332#: uk/uk_regions.py:41
2333msgid "South Yorkshire"
2334msgstr "South Yorkshire"
2335
2336#: uk/uk_regions.py:42
2337msgid "Staffordshire"
2338msgstr "Staffordshire"
2339
2340#: uk/uk_regions.py:43
2341msgid "Suffolk"
2342msgstr "Suffolk"
2343
2344#: uk/uk_regions.py:44
2345msgid "Surrey"
2346msgstr "Surrey"
2347
2348#: uk/uk_regions.py:45
2349msgid "Tyne and Wear"
2350msgstr "Tyne and Wear"
2351
2352#: uk/uk_regions.py:46
2353msgid "Warwickshire"
2354msgstr "Warwickshire"
2355
2356#: uk/uk_regions.py:47
2357msgid "West Midlands"
2358msgstr "West Midlands"
2359
2360#: uk/uk_regions.py:48
2361msgid "West Sussex"
2362msgstr "West Sussex"
2363
2364#: uk/uk_regions.py:49
2365msgid "West Yorkshire"
2366msgstr "West Yorkshire"
2367
2368#: uk/uk_regions.py:50
2369msgid "Wiltshire"
2370msgstr "Wiltshire"
2371
2372#: uk/uk_regions.py:51
2373msgid "Worcestershire"
2374msgstr "Worcestershire"
2375
2376#: uk/uk_regions.py:55
2377msgid "County Antrim"
2378msgstr "County Antrim"
2379
2380#: uk/uk_regions.py:56
2381msgid "County Armagh"
2382msgstr "County Armagh"
2383
2384#: uk/uk_regions.py:57
2385msgid "County Down"
2386msgstr "County Down"
2387
2388#: uk/uk_regions.py:58
2389msgid "County Fermanagh"
2390msgstr "County Fermanagh"
2391
2392#: uk/uk_regions.py:59
2393msgid "County Londonderry"
2394msgstr "County Londonderry"
2395
2396#: uk/uk_regions.py:60
2397msgid "County Tyrone"
2398msgstr "County Tyrone"
2399
2400#: uk/uk_regions.py:64
2401msgid "Clwyd"
2402msgstr "Clwyd"
2403
2404#: uk/uk_regions.py:65
2405msgid "Dyfed"
2406msgstr "Dyfed"
2407
2408#: uk/uk_regions.py:66
2409msgid "Gwent"
2410msgstr "Gwent"
2411
2412#: uk/uk_regions.py:67
2413msgid "Gwynedd"
2414msgstr "Gwynedd"
2415
2416#: uk/uk_regions.py:68
2417msgid "Mid Glamorgan"
2418msgstr "Mid Glamorgan"
2419
2420#: uk/uk_regions.py:69
2421msgid "Powys"
2422msgstr "Powys"
2423
2424#: uk/uk_regions.py:70
2425msgid "South Glamorgan"
2426msgstr "South Glamorgan"
2427
2428#: uk/uk_regions.py:71
2429msgid "West Glamorgan"
2430msgstr "West Glamorgan"
2431
2432#: uk/uk_regions.py:75
2433msgid "Borders"
2434msgstr "Borders"
2435
2436#: uk/uk_regions.py:76
2437msgid "Central Scotland"
2438msgstr "Central Scotland"
2439
2440#: uk/uk_regions.py:77
2441msgid "Dumfries and Galloway"
2442msgstr "Dumfries and Galloway"
2443
2444#: uk/uk_regions.py:78
2445msgid "Fife"
2446msgstr "Fife"
2447
2448#: uk/uk_regions.py:79
2449msgid "Grampian"
2450msgstr "Grampian"
2451
2452#: uk/uk_regions.py:80
2453msgid "Highland"
2454msgstr "Highland"
2455
2456#: uk/uk_regions.py:81
2457msgid "Lothian"
2458msgstr "Lothian"
2459
2460#: uk/uk_regions.py:82
2461msgid "Orkney Islands"
2462msgstr "Orkney Islands"
2463
2464#: uk/uk_regions.py:83
2465msgid "Shetland Islands"
2466msgstr "Shetland Islands"
2467
2468#: uk/uk_regions.py:84
2469msgid "Strathclyde"
2470msgstr "Strathclyde"
2471
2472#: uk/uk_regions.py:85
2473msgid "Tayside"
2474msgstr "Tayside"
2475
2476#: uk/uk_regions.py:86
2477msgid "Western Isles"
2478msgstr "Western Isles"
2479
2480#: uk/uk_regions.py:90
2481msgid "England"
2482msgstr "England"
2483
2484#: uk/uk_regions.py:91
2485msgid "Northern Ireland"
2486msgstr "Northern Ireland"
2487
2488#: uk/uk_regions.py:92
2489msgid "Scotland"
2490msgstr "Scotland"
2491
2492#: uk/uk_regions.py:93
2493msgid "Wales"
2494msgstr "Wales"
2495
2496#: us/forms.py:17
2497msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2498msgstr "Introduza o cуdigo postal no formato XXXXX or XXXXX-XXXX."
2499
2500#: us/forms.py:26
2501msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2502msgstr "Os nъmeros de telefone deverгo ser no formato XXX-XXX-XXXX."
2503
2504#: us/forms.py:55
2505msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2506msgstr ""
2507"Introduza o nъmero de Seguranзa Social dos E.U. no formato XXX-XX-XXXX."
2508
2509#: us/forms.py:88
2510msgid "Enter a U.S. state or territory."
2511msgstr "Introduza um estado ou territуrio do E.U.A.."
2512
2513#: us/models.py:9
2514msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2515msgstr "Estado dos E.U.A (duas letras em maiъsculas)"
2516
2517#: us/models.py:18
2518msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2519msgstr "Cуdigo postal dos EUA (duas letras maiъsculas)"
2520
2521#: us/models.py:27
2522msgid "Phone number"
2523msgstr "Nъmero de telefone"
2524
2525#: uy/forms.py:28
2526msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2527msgstr ""
2528"Introduza um nъmero CI vбlido no formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX."
2529
2530#: uy/forms.py:30
2531msgid "Enter a valid CI number."
2532msgstr "Introduza um nъmero CI vбlido."
2533
2534#: za/forms.py:21
2535msgid "Enter a valid South African ID number"
2536msgstr "Introduza um nъmero ID da Бfrica do Sul vбlido"
2537
2538#: za/forms.py:55
2539msgid "Enter a valid South African postal code"
2540msgstr "Introduza um cуdigo postal da Бfrica do Sul vбlido"
2541
2542#: za/za_provinces.py:4
2543msgid "Eastern Cape"
2544msgstr "Eastern Cape"
2545
2546#: za/za_provinces.py:5
2547msgid "Free State"
2548msgstr "Free State"
2549
2550#: za/za_provinces.py:6
2551msgid "Gauteng"
2552msgstr "Gauteng"
2553
2554#: za/za_provinces.py:7
2555msgid "KwaZulu-Natal"
2556msgstr "KwaZulu-Natal"
2557
2558#: za/za_provinces.py:8
2559msgid "Limpopo"
2560msgstr "Limpopo"
2561
2562#: za/za_provinces.py:9
2563msgid "Mpumalanga"
2564msgstr "Mpumalanga"
2565
2566#: za/za_provinces.py:10
2567msgid "Northern Cape"
2568msgstr "Northern Cape"
2569
2570#: za/za_provinces.py:11
2571msgid "North West"
2572msgstr "North West"
2573
2574#: za/za_provinces.py:12
2575msgid "Western Cape"
2576msgstr "Western Cape"