PageRenderTime 19ms CodeModel.GetById 2ms app.highlight 9ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2568 lines | 1938 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 3f5cc2c87fc2ab8885043115c6fe6244 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:09+0100\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-13 21:05+0000\n"
   9"Last-Translator: aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Croatian <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: hr\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
  16"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
  17
  18#: ar/forms.py:28
  19msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  20msgstr "Unesite ispravan poštanski broj formata NNNN ili ANNNNAAA."
  21
  22#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  23msgid "This field requires only numbers."
  24msgstr "Ovo polje zahtjeva samo brojeve."
  25
  26#: ar/forms.py:51
  27msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  28msgstr "Ovo polje zahtjeva 7 ili 8 numeri?kih znakova."
  29
  30#: ar/forms.py:80
  31msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  32msgstr "Unesite ispravan CUIT formata XX-XXXXXXXX-X ili XXXXXXXXXXXX."
  33
  34#: ar/forms.py:81
  35msgid "Invalid CUIT."
  36msgstr "Neispravan CUIT."
  37
  38#: at/at_states.py:5
  39msgid "Burgenland"
  40msgstr "Burgenland"
  41
  42#: at/at_states.py:6
  43msgid "Carinthia"
  44msgstr "Carinthia"
  45
  46#: at/at_states.py:7
  47msgid "Lower Austria"
  48msgstr "Donja Austrija"
  49
  50#: at/at_states.py:8
  51msgid "Upper Austria"
  52msgstr "Gornja Austrija"
  53
  54#: at/at_states.py:9
  55msgid "Salzburg"
  56msgstr "Salzburg"
  57
  58#: at/at_states.py:10
  59msgid "Styria"
  60msgstr "Štajerska"
  61
  62#: at/at_states.py:11
  63msgid "Tyrol"
  64msgstr "Tirol"
  65
  66#: at/at_states.py:12
  67msgid "Vorarlberg"
  68msgstr "Vorarlberg"
  69
  70#: at/at_states.py:13
  71msgid "Vienna"
  72msgstr "Be?"
  73
  74#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  75msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  76msgstr "Unesite zip kod formata XXXX."
  77
  78#: at/forms.py:50
  79msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  80msgstr ""
  81"Unesite ispravan broj socijalnog osiguranja Austrije formata XXXX XXXXXX."
  82
  83#: au/forms.py:17
  84msgid "Enter a 4 digit post code."
  85msgstr "Unesite poštanski kod sa 4 numeri?ka znaka."
  86
  87#: be/be_provinces.py:5
  88msgid "Antwerp"
  89msgstr "Antwerpen"
  90
  91#: be/be_provinces.py:6
  92msgid "Brussels"
  93msgstr "Brisel"
  94
  95#: be/be_provinces.py:7
  96msgid "East Flanders"
  97msgstr "Isto?na Flandrija"
  98
  99#: be/be_provinces.py:8
 100msgid "Flemish Brabant"
 101msgstr "Flamanski Brabant"
 102
 103#: be/be_provinces.py:9
 104msgid "Hainaut"
 105msgstr "Hainaut"
 106
 107#: be/be_provinces.py:10
 108msgid "Liege"
 109msgstr "Liege"
 110
 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 112msgid "Limburg"
 113msgstr "Limburg"
 114
 115#: be/be_provinces.py:12
 116msgid "Luxembourg"
 117msgstr "Luksemburg"
 118
 119#: be/be_provinces.py:13
 120msgid "Namur"
 121msgstr "Namur"
 122
 123#: be/be_provinces.py:14
 124msgid "Walloon Brabant"
 125msgstr "Valonski Brabant"
 126
 127#: be/be_provinces.py:15
 128msgid "West Flanders"
 129msgstr "Zapadna Flandrija"
 130
 131#: be/be_regions.py:5
 132msgid "Brussels Capital Region"
 133msgstr "Brussels Capital Region"
 134
 135#: be/be_regions.py:6
 136msgid "Flemish Region"
 137msgstr "Flamanska regija"
 138
 139#: be/be_regions.py:7
 140msgid "Wallonia"
 141msgstr "Valonija"
 142
 143#: be/forms.py:23
 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 145msgstr "Unesite važe?i poštanski broj u rasponu i formatu 1xxx - 9XXX."
 146
 147#: be/forms.py:46
 148msgid ""
 149"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 150"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 151"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 152msgstr ""
 153"Unesite valjani broj telefona u jednom od formata 0x xxx xx xx, xx xx xx "
 154"0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx."
 155"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ili 04xxxxxxxx."
 156
 157#: br/forms.py:17
 158msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 159msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX-XXX."
 160
 161#: br/forms.py:26
 162msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 163msgstr "Telefonski brojevi moraju biti formata XX-XXXX-XXXX."
 164
 165#: br/forms.py:54
 166msgid ""
 167"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 168"states."
 169msgstr ""
 170"Izaberite ispravnu brazilsku državu. Država nije jedna od dostupnih država."
 171
 172#: br/forms.py:90
 173msgid "Invalid CPF number."
 174msgstr "Neispravan CPF broj."
 175
 176#: br/forms.py:91
 177msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 178msgstr "Ovo polje zahtjeva najviše 11 numeri?kih znakova ili 14 slova."
 179
 180#: br/forms.py:130
 181msgid "Invalid CNPJ number."
 182msgstr "Neispravan CNPJ broj."
 183
 184#: br/forms.py:132
 185msgid "This field requires at least 14 digits"
 186msgstr "Ovo polje zahtjeva bar 14 numeri?kih znakova"
 187
 188#: ca/forms.py:25
 189msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 190msgstr "Unesite poštanski broj formata XXX XXX."
 191
 192#: ca/forms.py:96
 193msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 194msgstr ""
 195"Unesite valjani kanadski broj socijalnog osiguranja formata XXX-XXX-XXX."
 196
 197#: ch/ch_states.py:5
 198msgid "Aargau"
 199msgstr "Aargau"
 200
 201#: ch/ch_states.py:6
 202msgid "Appenzell Innerrhoden"
 203msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 204
 205#: ch/ch_states.py:7
 206msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 207msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 208
 209#: ch/ch_states.py:8
 210msgid "Basel-Stadt"
 211msgstr "Basel-Stadt"
 212
 213#: ch/ch_states.py:9
 214msgid "Basel-Land"
 215msgstr "Basel-Land"
 216
 217#: ch/ch_states.py:10
 218msgid "Berne"
 219msgstr "Berne"
 220
 221#: ch/ch_states.py:11
 222msgid "Fribourg"
 223msgstr "Fribourg"
 224
 225#: ch/ch_states.py:12
 226msgid "Geneva"
 227msgstr "Ženeva"
 228
 229#: ch/ch_states.py:13
 230msgid "Glarus"
 231msgstr "Glarus"
 232
 233#: ch/ch_states.py:14
 234msgid "Graubuenden"
 235msgstr "Graubuenden"
 236
 237#: ch/ch_states.py:15
 238msgid "Jura"
 239msgstr "Jura"
 240
 241#: ch/ch_states.py:16
 242msgid "Lucerne"
 243msgstr "Lucerne"
 244
 245#: ch/ch_states.py:17
 246msgid "Neuchatel"
 247msgstr "Neuchatel"
 248
 249#: ch/ch_states.py:18
 250msgid "Nidwalden"
 251msgstr "Nidwalden"
 252
 253#: ch/ch_states.py:19
 254msgid "Obwalden"
 255msgstr "Obwalden"
 256
 257#: ch/ch_states.py:20
 258msgid "Schaffhausen"
 259msgstr "Schaffhausen"
 260
 261#: ch/ch_states.py:21
 262msgid "Schwyz"
 263msgstr "Schwyz"
 264
 265#: ch/ch_states.py:22
 266msgid "Solothurn"
 267msgstr "Solothurn"
 268
 269#: ch/ch_states.py:23
 270msgid "St. Gallen"
 271msgstr "St. Gallen"
 272
 273#: ch/ch_states.py:24
 274msgid "Thurgau"
 275msgstr "Thurgau"
 276
 277#: ch/ch_states.py:25
 278msgid "Ticino"
 279msgstr "Ticino"
 280
 281#: ch/ch_states.py:26
 282msgid "Uri"
 283msgstr "Uri"
 284
 285#: ch/ch_states.py:27
 286msgid "Valais"
 287msgstr "Valais"
 288
 289#: ch/ch_states.py:28
 290msgid "Vaud"
 291msgstr "Vaud"
 292
 293#: ch/ch_states.py:29
 294msgid "Zug"
 295msgstr "Zug"
 296
 297#: ch/ch_states.py:30
 298msgid "Zurich"
 299msgstr "Zurich"
 300
 301#: ch/forms.py:65
 302msgid ""
 303"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 304"1234567890 format."
 305msgstr ""
 306"Unesite ispravan švicarski identifikacijski broj ili broj putovnice formata "
 307"X1234567<0 ili 1234567890"
 308
 309#: cl/forms.py:30
 310msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 311msgstr "Unesite ispravan ?ileanski RUT"
 312
 313#: cl/forms.py:31
 314msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 315msgstr "Unesite ispravan ?ileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X."
 316
 317#: cl/forms.py:32
 318msgid "The Chilean RUT is not valid."
 319msgstr "?ileanski RUT nije ispravan."
 320
 321#: cz/cz_regions.py:8
 322msgid "Prague"
 323msgstr "Prag"
 324
 325#: cz/cz_regions.py:9
 326msgid "Central Bohemian Region"
 327msgstr "Središnja ?eška"
 328
 329#: cz/cz_regions.py:10
 330msgid "South Bohemian Region"
 331msgstr "Južna ?eška"
 332
 333#: cz/cz_regions.py:11
 334msgid "Pilsen Region"
 335msgstr "Plze?ski kraj"
 336
 337#: cz/cz_regions.py:12
 338msgid "Carlsbad Region"
 339msgstr "Karlovarski kraj"
 340
 341#: cz/cz_regions.py:13
 342msgid "Usti Region"
 343msgstr "Úste?ki kraj"
 344
 345#: cz/cz_regions.py:14
 346msgid "Liberec Region"
 347msgstr "Libere?ki kraj"
 348
 349#: cz/cz_regions.py:15
 350msgid "Hradec Region"
 351msgstr "Královéhrade?ki kraj"
 352
 353#: cz/cz_regions.py:16
 354msgid "Pardubice Region"
 355msgstr "Pardubi?ki kraj"
 356
 357#: cz/cz_regions.py:17
 358msgid "Vysocina Region"
 359msgstr "Vyso?ina"
 360
 361#: cz/cz_regions.py:18
 362msgid "South Moravian Region"
 363msgstr "Južna Moravska"
 364
 365#: cz/cz_regions.py:19
 366msgid "Olomouc Region"
 367msgstr "Olomou?ki kraj"
 368
 369#: cz/cz_regions.py:20
 370msgid "Zlin Region"
 371msgstr "Zlínski kraj"
 372
 373#: cz/cz_regions.py:21
 374msgid "Moravian-Silesian Region"
 375msgstr "Moravsko-šleski kraj"
 376
 377#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 378msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 379msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX ili XXX XX."
 380
 381#: cz/forms.py:48
 382msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 383msgstr "Unesite datum ro?enja formata XXXXXX/XXXX ili XXXXXXXXXX."
 384
 385#: cz/forms.py:49
 386msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 387msgstr ""
 388"Neispravnan opcijonalni parametar spol, ispravne vrijednosti su 'f' i 'm'"
 389
 390#: cz/forms.py:50
 391msgid "Enter a valid birth number."
 392msgstr "Unesite ispravan datum rodenja."
 393
 394#: cz/forms.py:111
 395msgid "Enter a valid IC number."
 396msgstr "Unesite ispravan IC broj."
 397
 398#: de/de_states.py:5
 399msgid "Baden-Wuerttemberg"
 400msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 401
 402#: de/de_states.py:6
 403msgid "Bavaria"
 404msgstr "Bavaria"
 405
 406#: de/de_states.py:7
 407msgid "Berlin"
 408msgstr "Berlin"
 409
 410#: de/de_states.py:8
 411msgid "Brandenburg"
 412msgstr "Brandenburg"
 413
 414#: de/de_states.py:9
 415msgid "Bremen"
 416msgstr "Bremen"
 417
 418#: de/de_states.py:10
 419msgid "Hamburg"
 420msgstr "Hamburg"
 421
 422#: de/de_states.py:11
 423msgid "Hessen"
 424msgstr "Hessen"
 425
 426#: de/de_states.py:12
 427msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 428msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 429
 430#: de/de_states.py:13
 431msgid "Lower Saxony"
 432msgstr "Donja Saska"
 433
 434#: de/de_states.py:14
 435msgid "North Rhine-Westphalia"
 436msgstr "Sjeverno Porajnje-Zapadna Fala?ka"
 437
 438#: de/de_states.py:15
 439msgid "Rhineland-Palatinate"
 440msgstr "Rhineland-Palatinate"
 441
 442#: de/de_states.py:16
 443msgid "Saarland"
 444msgstr "Saarland"
 445
 446#: de/de_states.py:17
 447msgid "Saxony"
 448msgstr "Saska"
 449
 450#: de/de_states.py:18
 451msgid "Saxony-Anhalt"
 452msgstr "Saxony-Anhalt"
 453
 454#: de/de_states.py:19
 455msgid "Schleswig-Holstein"
 456msgstr "Schleswig-Holstein"
 457
 458#: de/de_states.py:20
 459msgid "Thuringia"
 460msgstr "Thuringia"
 461
 462#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 463msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 464msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX."
 465
 466#: de/forms.py:42
 467msgid ""
 468"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 469"format."
 470msgstr ""
 471"Unesite broj njema?ke identifikacijske kartice formata XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-"
 472"XXXXXXX-X."
 473
 474#: es/es_provinces.py:5
 475msgid "Arava"
 476msgstr "Arava"
 477
 478#: es/es_provinces.py:6
 479msgid "Albacete"
 480msgstr "Albacete"
 481
 482#: es/es_provinces.py:7
 483msgid "Alacant"
 484msgstr "Alacant"
 485
 486#: es/es_provinces.py:8
 487msgid "Almeria"
 488msgstr "Almeria"
 489
 490#: es/es_provinces.py:9
 491msgid "Avila"
 492msgstr "Avila"
 493
 494#: es/es_provinces.py:10
 495msgid "Badajoz"
 496msgstr "Badajoz"
 497
 498#: es/es_provinces.py:11
 499msgid "Illes Balears"
 500msgstr "Illes Balears"
 501
 502#: es/es_provinces.py:12
 503msgid "Barcelona"
 504msgstr "Barcelona"
 505
 506#: es/es_provinces.py:13
 507msgid "Burgos"
 508msgstr "Burgos"
 509
 510#: es/es_provinces.py:14
 511msgid "Caceres"
 512msgstr "Caceres"
 513
 514#: es/es_provinces.py:15
 515msgid "Cadiz"
 516msgstr "Cadiz"
 517
 518#: es/es_provinces.py:16
 519msgid "Castello"
 520msgstr "Castello"
 521
 522#: es/es_provinces.py:17
 523msgid "Ciudad Real"
 524msgstr "Ciudad Real"
 525
 526#: es/es_provinces.py:18
 527msgid "Cordoba"
 528msgstr "Cordoba"
 529
 530#: es/es_provinces.py:19
 531msgid "A Coruna"
 532msgstr "A Coruna"
 533
 534#: es/es_provinces.py:20
 535msgid "Cuenca"
 536msgstr "Cuenca"
 537
 538#: es/es_provinces.py:21
 539msgid "Girona"
 540msgstr "Girona"
 541
 542#: es/es_provinces.py:22
 543msgid "Granada"
 544msgstr "Granada"
 545
 546#: es/es_provinces.py:23
 547msgid "Guadalajara"
 548msgstr "Guadalajara"
 549
 550#: es/es_provinces.py:24
 551msgid "Guipuzkoa"
 552msgstr "Guipuzkoa"
 553
 554#: es/es_provinces.py:25
 555msgid "Huelva"
 556msgstr "Huelva"
 557
 558#: es/es_provinces.py:26
 559msgid "Huesca"
 560msgstr "Huesca"
 561
 562#: es/es_provinces.py:27
 563msgid "Jaen"
 564msgstr "Jaen"
 565
 566#: es/es_provinces.py:28
 567msgid "Leon"
 568msgstr "Leon"
 569
 570#: es/es_provinces.py:29
 571msgid "Lleida"
 572msgstr "Lleida"
 573
 574#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 575msgid "La Rioja"
 576msgstr "La Rioja"
 577
 578#: es/es_provinces.py:31
 579msgid "Lugo"
 580msgstr "Lugo"
 581
 582#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 583msgid "Madrid"
 584msgstr "Madrid"
 585
 586#: es/es_provinces.py:33
 587msgid "Malaga"
 588msgstr "Malaga"
 589
 590#: es/es_provinces.py:34
 591msgid "Murcia"
 592msgstr "Murcia"
 593
 594#: es/es_provinces.py:35
 595msgid "Navarre"
 596msgstr "Navarre"
 597
 598#: es/es_provinces.py:36
 599msgid "Ourense"
 600msgstr "Ourense"
 601
 602#: es/es_provinces.py:37
 603msgid "Asturias"
 604msgstr "Asturias"
 605
 606#: es/es_provinces.py:38
 607msgid "Palencia"
 608msgstr "Palencia"
 609
 610#: es/es_provinces.py:39
 611msgid "Las Palmas"
 612msgstr "Las Palmas"
 613
 614#: es/es_provinces.py:40
 615msgid "Pontevedra"
 616msgstr "Pontevedra"
 617
 618#: es/es_provinces.py:41
 619msgid "Salamanca"
 620msgstr "Salamanca"
 621
 622#: es/es_provinces.py:42
 623msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 624msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 625
 626#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 627msgid "Cantabria"
 628msgstr "Cantabria"
 629
 630#: es/es_provinces.py:44
 631msgid "Segovia"
 632msgstr "Segovia"
 633
 634#: es/es_provinces.py:45
 635msgid "Seville"
 636msgstr "Seville"
 637
 638#: es/es_provinces.py:46
 639msgid "Soria"
 640msgstr "Soria"
 641
 642#: es/es_provinces.py:47
 643msgid "Tarragona"
 644msgstr "Tarragona"
 645
 646#: es/es_provinces.py:48
 647msgid "Teruel"
 648msgstr "Teruel"
 649
 650#: es/es_provinces.py:49
 651msgid "Toledo"
 652msgstr "Toledo"
 653
 654#: es/es_provinces.py:50
 655msgid "Valencia"
 656msgstr "Valencia"
 657
 658#: es/es_provinces.py:51
 659msgid "Valladolid"
 660msgstr "Valladolid"
 661
 662#: es/es_provinces.py:52
 663msgid "Bizkaia"
 664msgstr "Bizkaia"
 665
 666#: es/es_provinces.py:53
 667msgid "Zamora"
 668msgstr "Zamora"
 669
 670#: es/es_provinces.py:54
 671msgid "Zaragoza"
 672msgstr "Zaragoza"
 673
 674#: es/es_provinces.py:55
 675msgid "Ceuta"
 676msgstr "Ceuta"
 677
 678#: es/es_provinces.py:56
 679msgid "Melilla"
 680msgstr "Melilla"
 681
 682#: es/es_regions.py:5
 683msgid "Andalusia"
 684msgstr "Andalusia"
 685
 686#: es/es_regions.py:6
 687msgid "Aragon"
 688msgstr "Aragon"
 689
 690#: es/es_regions.py:7
 691msgid "Principality of Asturias"
 692msgstr "Kneževina Asturija"
 693
 694#: es/es_regions.py:8
 695msgid "Balearic Islands"
 696msgstr "Balearsko oto?je"
 697
 698#: es/es_regions.py:9
 699msgid "Basque Country"
 700msgstr "Baskija"
 701
 702#: es/es_regions.py:10
 703msgid "Canary Islands"
 704msgstr "Kanarski Otoci"
 705
 706#: es/es_regions.py:12
 707msgid "Castile-La Mancha"
 708msgstr "Kastilja-La Mancha"
 709
 710#: es/es_regions.py:13
 711msgid "Castile and Leon"
 712msgstr "Kastilja i Leon"
 713
 714#: es/es_regions.py:14
 715msgid "Catalonia"
 716msgstr "Katalonija"
 717
 718#: es/es_regions.py:15
 719msgid "Extremadura"
 720msgstr "Extremadura"
 721
 722#: es/es_regions.py:16
 723msgid "Galicia"
 724msgstr "Galicia"
 725
 726#: es/es_regions.py:19
 727msgid "Region of Murcia"
 728msgstr "Regija Murcia"
 729
 730#: es/es_regions.py:20
 731msgid "Foral Community of Navarre"
 732msgstr "Foral Community of Navarre"
 733
 734#: es/es_regions.py:21
 735msgid "Valencian Community"
 736msgstr "Valencian Community"
 737
 738#: es/forms.py:20
 739msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 740msgstr "Unesite ispravan poštanski broj u rasponu i formatu od 01XXX - 52XXX."
 741
 742#: es/forms.py:40
 743msgid ""
 744"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 745"9XXXXXXXX."
 746msgstr ""
 747"Unesite ispravan broj telefona u jednom od formata 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ili "
 748"9XXXXXXXX."
 749
 750#: es/forms.py:67
 751msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 752msgstr "Unesite ispravan NIF, NIE ili CIF."
 753
 754#: es/forms.py:68
 755msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 756msgstr "Molim unesite ispravan NIF ili NIE."
 757
 758#: es/forms.py:69
 759msgid "Invalid checksum for NIF."
 760msgstr "Neispravan checksum za NIF"
 761
 762#: es/forms.py:70
 763msgid "Invalid checksum for NIE."
 764msgstr "Neispravan checksum za NIF"
 765
 766#: es/forms.py:71
 767msgid "Invalid checksum for CIF."
 768msgstr "Neispravan checksum za CIF."
 769
 770#: es/forms.py:143
 771msgid ""
 772"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 773msgstr ""
 774"Molim unesite ispravan broj bankovnog ra?una formata XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 775
 776#: es/forms.py:144
 777msgid "Invalid checksum for bank account number."
 778msgstr "Neispravan checksum za broj bankovnog ra?una."
 779
 780#: fi/forms.py:29
 781msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 782msgstr "Unesite ispravan broj finskog socijalnog osiguranja."
 783
 784#: fr/forms.py:31
 785msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 786msgstr "Telefonski brojevi moraju biti formata 0X XX XX XX XX."
 787
 788#: id/forms.py:28
 789msgid "Enter a valid post code"
 790msgstr "Unesite ispravan poštanski broj"
 791
 792#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 793msgid "Enter a valid phone number"
 794msgstr "Unesite ispravan telefonski broj"
 795
 796#: id/forms.py:107
 797msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 798msgstr "Unesite ispravanu registraciju za vozilo"
 799
 800#: id/forms.py:170
 801msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 802msgstr "Unesite ispravan NIK/KTP broj."
 803
 804#: id/id_choices.py:15
 805msgid "Aceh"
 806msgstr "Aceh"
 807
 808#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 809msgid "Bali"
 810msgstr "Bali"
 811
 812#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 813msgid "Banten"
 814msgstr "Banten"
 815
 816#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 817msgid "Bengkulu"
 818msgstr "Bengkulu"
 819
 820#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 821msgid "Yogyakarta"
 822msgstr "Yogyakarta"
 823
 824#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 825msgid "Jakarta"
 826msgstr "Džakarta"
 827
 828#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 829msgid "Gorontalo"
 830msgstr "Gorontalo"
 831
 832#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 833msgid "Jambi"
 834msgstr "Jambi"
 835
 836#: id/id_choices.py:23
 837msgid "Jawa Barat"
 838msgstr "Jawa Barat"
 839
 840#: id/id_choices.py:24
 841msgid "Jawa Tengah"
 842msgstr "Jawa Tengah"
 843
 844#: id/id_choices.py:25
 845msgid "Jawa Timur"
 846msgstr "Jawa Timur"
 847
 848#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 849msgid "Kalimantan Barat"
 850msgstr "Kalimantan Barat"
 851
 852#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 853msgid "Kalimantan Selatan"
 854msgstr "Kalimantan Selatan"
 855
 856#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 857msgid "Kalimantan Tengah"
 858msgstr "Kalimantan Tengah"
 859
 860#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 861msgid "Kalimantan Timur"
 862msgstr "Kalimantan Timur"
 863
 864#: id/id_choices.py:30
 865msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 866msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 867
 868#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 869msgid "Kepulauan Riau"
 870msgstr "Kepulauan Riau"
 871
 872#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 873msgid "Lampung"
 874msgstr "Lampung"
 875
 876#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 877msgid "Maluku"
 878msgstr "Maluku"
 879
 880#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 881msgid "Maluku Utara"
 882msgstr "Maluku Utara"
 883
 884#: id/id_choices.py:35
 885msgid "Nusa Tenggara Barat"
 886msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 887
 888#: id/id_choices.py:36
 889msgid "Nusa Tenggara Timur"
 890msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 891
 892#: id/id_choices.py:37
 893msgid "Papua"
 894msgstr "Papua"
 895
 896#: id/id_choices.py:38
 897msgid "Papua Barat"
 898msgstr "Papua Barat"
 899
 900#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 901msgid "Riau"
 902msgstr "Riau"
 903
 904#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 905msgid "Sulawesi Barat"
 906msgstr "Sulawesi Barat"
 907
 908#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 909msgid "Sulawesi Selatan"
 910msgstr "Sulawesi Selatan"
 911
 912#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 913msgid "Sulawesi Tengah"
 914msgstr "Sulawesi Tengah"
 915
 916#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 917msgid "Sulawesi Tenggara"
 918msgstr "Sulawesi Tenggara"
 919
 920#: id/id_choices.py:44
 921msgid "Sulawesi Utara"
 922msgstr "Sulawesi Utara"
 923
 924#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 925msgid "Sumatera Barat"
 926msgstr "Sumatera Barat"
 927
 928#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 929msgid "Sumatera Selatan"
 930msgstr "Sumatera Selatan"
 931
 932#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 933msgid "Sumatera Utara"
 934msgstr "Sumatera Utara"
 935
 936#: id/id_choices.py:52
 937msgid "Magelang"
 938msgstr "Magelang"
 939
 940#: id/id_choices.py:54
 941msgid "Surakarta - Solo"
 942msgstr "Surakarta - Solo"
 943
 944#: id/id_choices.py:55
 945msgid "Madiun"
 946msgstr "Madiun"
 947
 948#: id/id_choices.py:56
 949msgid "Kediri"
 950msgstr "Kediri"
 951
 952#: id/id_choices.py:59
 953msgid "Tapanuli"
 954msgstr "Tapanuli"
 955
 956#: id/id_choices.py:65
 957msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 958msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 959
 960#: id/id_choices.py:67
 961msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 962msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 963
 964#: id/id_choices.py:69
 965msgid "Corps Consulate"
 966msgstr "Corps Consulate"
 967
 968#: id/id_choices.py:70
 969msgid "Corps Diplomatic"
 970msgstr "Corps Diplomatic"
 971
 972#: id/id_choices.py:71
 973msgid "Bandung"
 974msgstr "Bandung"
 975
 976#: id/id_choices.py:73
 977msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 978msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 979
 980#: id/id_choices.py:78
 981msgid "NTT - Timor"
 982msgstr "NTT - Timor"
 983
 984#: id/id_choices.py:80
 985msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 986msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 987
 988#: id/id_choices.py:83
 989msgid "NTB - Lombok"
 990msgstr "NTB - Lombok"
 991
 992#: id/id_choices.py:84
 993msgid "Papua dan Papua Barat"
 994msgstr "Papua dan Papua Barat"
 995
 996#: id/id_choices.py:86
 997msgid "Cirebon"
 998msgstr "Cirebon"
 999
1000#: id/id_choices.py:87
1001msgid "NTB - Sumbawa"
1002msgstr "NTB - Sumbawa"
1003
1004#: id/id_choices.py:88
1005msgid "NTT - Flores"
1006msgstr "NTT - Flores"
1007
1008#: id/id_choices.py:89
1009msgid "NTT - Sumba"
1010msgstr "NTT - Sumba"
1011
1012#: id/id_choices.py:90
1013msgid "Bogor"
1014msgstr "Bogor"
1015
1016#: id/id_choices.py:91
1017msgid "Pekalongan"
1018msgstr "Pekalongan"
1019
1020#: id/id_choices.py:92
1021msgid "Semarang"
1022msgstr "Semarang"
1023
1024#: id/id_choices.py:93
1025msgid "Pati"
1026msgstr "Pati"
1027
1028#: id/id_choices.py:97
1029msgid "Surabaya"
1030msgstr "Surabaya"
1031
1032#: id/id_choices.py:98
1033msgid "Madura"
1034msgstr "Madura"
1035
1036#: id/id_choices.py:99
1037msgid "Malang"
1038msgstr "Malang"
1039
1040#: id/id_choices.py:100
1041msgid "Jember"
1042msgstr "Jember"
1043
1044#: id/id_choices.py:101
1045msgid "Banyumas"
1046msgstr "Banyumas"
1047
1048#: id/id_choices.py:102
1049msgid "Federal Government"
1050msgstr "Federalna vlada"
1051
1052#: id/id_choices.py:103
1053msgid "Bojonegoro"
1054msgstr "Bojonegoro"
1055
1056#: id/id_choices.py:104
1057msgid "Purwakarta"
1058msgstr "Purwakarta"
1059
1060#: id/id_choices.py:105
1061msgid "Sidoarjo"
1062msgstr "Sidoarjo"
1063
1064#: id/id_choices.py:106
1065msgid "Garut"
1066msgstr "Garut"
1067
1068#: ie/ie_counties.py:8
1069msgid "Antrim"
1070msgstr "Antrim"
1071
1072#: ie/ie_counties.py:9
1073msgid "Armagh"
1074msgstr "Armagh"
1075
1076#: ie/ie_counties.py:10
1077msgid "Carlow"
1078msgstr "Carlow"
1079
1080#: ie/ie_counties.py:11
1081msgid "Cavan"
1082msgstr "Cavan"
1083
1084#: ie/ie_counties.py:12
1085msgid "Clare"
1086msgstr "Clare"
1087
1088#: ie/ie_counties.py:13
1089msgid "Cork"
1090msgstr "Cork"
1091
1092#: ie/ie_counties.py:14
1093msgid "Derry"
1094msgstr "Derry"
1095
1096#: ie/ie_counties.py:15
1097msgid "Donegal"
1098msgstr "Donegal"
1099
1100#: ie/ie_counties.py:16
1101msgid "Down"
1102msgstr "Down"
1103
1104#: ie/ie_counties.py:17
1105msgid "Dublin"
1106msgstr "Dublin"
1107
1108#: ie/ie_counties.py:18
1109msgid "Fermanagh"
1110msgstr "Fermanagh"
1111
1112#: ie/ie_counties.py:19
1113msgid "Galway"
1114msgstr "Galway"
1115
1116#: ie/ie_counties.py:20
1117msgid "Kerry"
1118msgstr "Kerry"
1119
1120#: ie/ie_counties.py:21
1121msgid "Kildare"
1122msgstr "Kildare"
1123
1124#: ie/ie_counties.py:22
1125msgid "Kilkenny"
1126msgstr "Kilkenny"
1127
1128#: ie/ie_counties.py:23
1129msgid "Laois"
1130msgstr "Laois"
1131
1132#: ie/ie_counties.py:24
1133msgid "Leitrim"
1134msgstr "Leitrim"
1135
1136#: ie/ie_counties.py:25
1137msgid "Limerick"
1138msgstr "Limerick"
1139
1140#: ie/ie_counties.py:26
1141msgid "Longford"
1142msgstr "Longford"
1143
1144#: ie/ie_counties.py:27
1145msgid "Louth"
1146msgstr "Louth"
1147
1148#: ie/ie_counties.py:28
1149msgid "Mayo"
1150msgstr "Mayo"
1151
1152#: ie/ie_counties.py:29
1153msgid "Meath"
1154msgstr "Meath"
1155
1156#: ie/ie_counties.py:30
1157msgid "Monaghan"
1158msgstr "Monaghan"
1159
1160#: ie/ie_counties.py:31
1161msgid "Offaly"
1162msgstr "Offaly"
1163
1164#: ie/ie_counties.py:32
1165msgid "Roscommon"
1166msgstr "Roscommon"
1167
1168#: ie/ie_counties.py:33
1169msgid "Sligo"
1170msgstr "Sligo"
1171
1172#: ie/ie_counties.py:34
1173msgid "Tipperary"
1174msgstr "Tipperary"
1175
1176#: ie/ie_counties.py:35
1177msgid "Tyrone"
1178msgstr "Tyrone"
1179
1180#: ie/ie_counties.py:36
1181msgid "Waterford"
1182msgstr "Waterford"
1183
1184#: ie/ie_counties.py:37
1185msgid "Westmeath"
1186msgstr "Westmeath"
1187
1188#: ie/ie_counties.py:38
1189msgid "Wexford"
1190msgstr "Wexford"
1191
1192#: ie/ie_counties.py:39
1193msgid "Wicklow"
1194msgstr "Wexford"
1195
1196#: il/forms.py:31
1197msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1198msgstr "Unesite poštanski broj u formatu XXXXX"
1199
1200#: il/forms.py:50
1201msgid "Enter a valid ID number."
1202msgstr "Unesite valjani ID broj."
1203
1204#: in_/forms.py:15
1205msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1206msgstr "Unesi ispravan zip kod formata XXXXXXX."
1207
1208#: is_/forms.py:18
1209msgid ""
1210"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1211msgstr "Unesite ispravan islandski identifikacijski broj formata XXXXXX-XXXX."
1212
1213#: is_/forms.py:19
1214msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1215msgstr "Islandski identifikacijski broj nije ispravan."
1216
1217#: it/forms.py:15
1218msgid "Enter a valid zip code."
1219msgstr "Unesite ispravan zip kod."
1220
1221#: it/forms.py:44
1222msgid "Enter a valid Social Security number."
1223msgstr "Unesite ispravan broj socijalnog osiguranja."
1224
1225#: it/forms.py:69
1226msgid "Enter a valid VAT number."
1227msgstr "Unesite ispravan VAT broj."
1228
1229#: jp/forms.py:16
1230msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1231msgstr "Unesite poštanski broj formata XXXXXXX or XXX-XXXX."
1232
1233#: jp/jp_prefectures.py:4
1234msgid "Hokkaido"
1235msgstr "Hokkaido"
1236
1237#: jp/jp_prefectures.py:5
1238msgid "Aomori"
1239msgstr "Aomori"
1240
1241#: jp/jp_prefectures.py:6
1242msgid "Iwate"
1243msgstr "Iwate"
1244
1245#: jp/jp_prefectures.py:7
1246msgid "Miyagi"
1247msgstr "Miyagi"
1248
1249#: jp/jp_prefectures.py:8
1250msgid "Akita"
1251msgstr "Akita"
1252
1253#: jp/jp_prefectures.py:9
1254msgid "Yamagata"
1255msgstr "Yamagata"
1256
1257#: jp/jp_prefectures.py:10
1258msgid "Fukushima"
1259msgstr "Fukushima"
1260
1261#: jp/jp_prefectures.py:11
1262msgid "Ibaraki"
1263msgstr "Ibaraki"
1264
1265#: jp/jp_prefectures.py:12
1266msgid "Tochigi"
1267msgstr "Tochigi"
1268
1269#: jp/jp_prefectures.py:13
1270msgid "Gunma"
1271msgstr "Gunma"
1272
1273#: jp/jp_prefectures.py:14
1274msgid "Saitama"
1275msgstr "Saitama"
1276
1277#: jp/jp_prefectures.py:15
1278msgid "Chiba"
1279msgstr "Chiba"
1280
1281#: jp/jp_prefectures.py:16
1282msgid "Tokyo"
1283msgstr "Tokio"
1284
1285#: jp/jp_prefectures.py:17
1286msgid "Kanagawa"
1287msgstr "Kanagawa"
1288
1289#: jp/jp_prefectures.py:18
1290msgid "Yamanashi"
1291msgstr "Yamanashi"
1292
1293#: jp/jp_prefectures.py:19
1294msgid "Nagano"
1295msgstr "Nagano"
1296
1297#: jp/jp_prefectures.py:20
1298msgid "Niigata"
1299msgstr "Niigata"
1300
1301#: jp/jp_prefectures.py:21
1302msgid "Toyama"
1303msgstr "Toyama"
1304
1305#: jp/jp_prefectures.py:22
1306msgid "Ishikawa"
1307msgstr "Ishikawa"
1308
1309#: jp/jp_prefectures.py:23
1310msgid "Fukui"
1311msgstr "Fukui"
1312
1313#: jp/jp_prefectures.py:24
1314msgid "Gifu"
1315msgstr "Gifu"
1316
1317#: jp/jp_prefectures.py:25
1318msgid "Shizuoka"
1319msgstr "Shizuoka"
1320
1321#: jp/jp_prefectures.py:26
1322msgid "Aichi"
1323msgstr "Aichi"
1324
1325#: jp/jp_prefectures.py:27
1326msgid "Mie"
1327msgstr "Mie"
1328
1329#: jp/jp_prefectures.py:28
1330msgid "Shiga"
1331msgstr "Shiga"
1332
1333#: jp/jp_prefectures.py:29
1334msgid "Kyoto"
1335msgstr "Kyoto"
1336
1337#: jp/jp_prefectures.py:30
1338msgid "Osaka"
1339msgstr "Osaka"
1340
1341#: jp/jp_prefectures.py:31
1342msgid "Hyogo"
1343msgstr "Hyogo"
1344
1345#: jp/jp_prefectures.py:32
1346msgid "Nara"
1347msgstr "Nara"
1348
1349#: jp/jp_prefectures.py:33
1350msgid "Wakayama"
1351msgstr "Wakayama"
1352
1353#: jp/jp_prefectures.py:34
1354msgid "Tottori"
1355msgstr "Tottori"
1356
1357#: jp/jp_prefectures.py:35
1358msgid "Shimane"
1359msgstr "Shimane"
1360
1361#: jp/jp_prefectures.py:36
1362msgid "Okayama"
1363msgstr "Okayama"
1364
1365#: jp/jp_prefectures.py:37
1366msgid "Hiroshima"
1367msgstr "Hiroshima"
1368
1369#: jp/jp_prefectures.py:38
1370msgid "Yamaguchi"
1371msgstr "Yamaguchi"
1372
1373#: jp/jp_prefectures.py:39
1374msgid "Tokushima"
1375msgstr "Tokushima"
1376
1377#: jp/jp_prefectures.py:40
1378msgid "Kagawa"
1379msgstr "Kagawa"
1380
1381#: jp/jp_prefectures.py:41
1382msgid "Ehime"
1383msgstr "Ehime"
1384
1385#: jp/jp_prefectures.py:42
1386msgid "Kochi"
1387msgstr "Kochi"
1388
1389#: jp/jp_prefectures.py:43
1390msgid "Fukuoka"
1391msgstr "Fukuoka"
1392
1393#: jp/jp_prefectures.py:44
1394msgid "Saga"
1395msgstr "Saga"
1396
1397#: jp/jp_prefectures.py:45
1398msgid "Nagasaki"
1399msgstr "Nagasaki"
1400
1401#: jp/jp_prefectures.py:46
1402msgid "Kumamoto"
1403msgstr "Kumamoto"
1404
1405#: jp/jp_prefectures.py:47
1406msgid "Oita"
1407msgstr "Oita"
1408
1409#: jp/jp_prefectures.py:48
1410msgid "Miyazaki"
1411msgstr "Miyazaki"
1412
1413#: jp/jp_prefectures.py:49
1414msgid "Kagoshima"
1415msgstr "Kagoshima"
1416
1417#: jp/jp_prefectures.py:50
1418msgid "Okinawa"
1419msgstr "Okinawa"
1420
1421#: kw/forms.py:25
1422msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1423msgstr "Unesi ispravan kuvajtski Civil ID broj."
1424
1425#: mx/mx_states.py:12
1426msgid "Aguascalientes"
1427msgstr "Aguascalientes"
1428
1429#: mx/mx_states.py:13
1430msgid "Baja California"
1431msgstr "Baja California"
1432
1433#: mx/mx_states.py:14
1434msgid "Baja California Sur"
1435msgstr "Baja California Sur"
1436
1437#: mx/mx_states.py:15
1438msgid "Campeche"
1439msgstr "Campeche"
1440
1441#: mx/mx_states.py:16
1442msgid "Chihuahua"
1443msgstr "Chihuahua"
1444
1445#: mx/mx_states.py:17
1446msgid "Chiapas"
1447msgstr "Chiapas"
1448
1449#: mx/mx_states.py:18
1450msgid "Coahuila"
1451msgstr "Coahuila"
1452
1453#: mx/mx_states.py:19
1454msgid "Colima"
1455msgstr "Colima"
1456
1457#: mx/mx_states.py:20
1458msgid "Distrito Federal"
1459msgstr "Distrito Federal"
1460
1461#: mx/mx_states.py:21
1462msgid "Durango"
1463msgstr "Durango"
1464
1465#: mx/mx_states.py:22
1466msgid "Guerrero"
1467msgstr "Guerrero"
1468
1469#: mx/mx_states.py:23
1470msgid "Guanajuato"
1471msgstr "Guanajuato"
1472
1473#: mx/mx_states.py:24
1474msgid "Hidalgo"
1475msgstr "Hidalgo"
1476
1477#: mx/mx_states.py:25
1478msgid "Jalisco"
1479msgstr "Jalisco"
1480
1481#: mx/mx_states.py:26
1482msgid "Estado de México"
1483msgstr "Država Meksiko"
1484
1485#: mx/mx_states.py:27
1486msgid "Michoacán"
1487msgstr "Michoacán"
1488
1489#: mx/mx_states.py:28
1490msgid "Morelos"
1491msgstr "Morelos"
1492
1493#: mx/mx_states.py:29
1494msgid "Nayarit"
1495msgstr "Nayarit"
1496
1497#: mx/mx_states.py:30
1498msgid "Nuevo León"
1499msgstr "Nuevo León"
1500
1501#: mx/mx_states.py:31
1502msgid "Oaxaca"
1503msgstr "Oaxaca"
1504
1505#: mx/mx_states.py:32
1506msgid "Puebla"
1507msgstr "Puebla"
1508
1509#: mx/mx_states.py:33
1510msgid "Querétaro"
1511msgstr "Querétaro"
1512
1513#: mx/mx_states.py:34
1514msgid "Quintana Roo"
1515msgstr "Quintana Roo"
1516
1517#: mx/mx_states.py:35
1518msgid "Sinaloa"
1519msgstr "Sinaloa"
1520
1521#: mx/mx_states.py:36
1522msgid "San Luis Potosí"
1523msgstr "San Luis Potosí"
1524
1525#: mx/mx_states.py:37
1526msgid "Sonora"
1527msgstr "Sonora"
1528
1529#: mx/mx_states.py:38
1530msgid "Tabasco"
1531msgstr "Tabasco"
1532
1533#: mx/mx_states.py:39
1534msgid "Tamaulipas"
1535msgstr "Tamaulipas"
1536
1537#: mx/mx_states.py:40
1538msgid "Tlaxcala"
1539msgstr "Tlaxcala"
1540
1541#: mx/mx_states.py:41
1542msgid "Veracruz"
1543msgstr "Veracruz"
1544
1545#: mx/mx_states.py:42
1546msgid "Yucatán"
1547msgstr "Yucatán"
1548
1549#: mx/mx_states.py:43
1550msgid "Zacatecas"
1551msgstr "Zacatecas"
1552
1553#: nl/forms.py:22
1554msgid "Enter a valid postal code"
1555msgstr "Unesite ispravan poštanski broj"
1556
1557#: nl/forms.py:79
1558msgid "Enter a valid SoFi number"
1559msgstr "Unesite ispravan SoFi broj"
1560
1561#: nl/nl_provinces.py:4
1562msgid "Drenthe"
1563msgstr "Drenthe"
1564
1565#: nl/nl_provinces.py:5
1566msgid "Flevoland"
1567msgstr "Flevoland"
1568
1569#: nl/nl_provinces.py:6
1570msgid "Friesland"
1571msgstr "Friesland"
1572
1573#: nl/nl_provinces.py:7
1574msgid "Gelderland"
1575msgstr "Gelderland"
1576
1577#: nl/nl_provinces.py:8
1578msgid "Groningen"
1579msgstr "Groningen"
1580
1581#: nl/nl_provinces.py:10
1582msgid "Noord-Brabant"
1583msgstr "Noord-Brabant"
1584
1585#: nl/nl_provinces.py:11
1586msgid "Noord-Holland"
1587msgstr "Noord-Holland"
1588
1589#: nl/nl_provinces.py:12
1590msgid "Overijssel"
1591msgstr "Overijssel"
1592
1593#: nl/nl_provinces.py:13
1594msgid "Utrecht"
1595msgstr "Utrecht"
1596
1597#: nl/nl_provinces.py:14
1598msgid "Zeeland"
1599msgstr "Zeeland"
1600
1601#: nl/nl_provinces.py:15
1602msgid "Zuid-Holland"
1603msgstr "Zuid-Holland"
1604
1605#: no/forms.py:34
1606msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1607msgstr "Unesite ispravan broj norveškog socijalnog osiguranja."
1608
1609#: pe/forms.py:25
1610msgid "This field requires 8 digits."
1611msgstr "Ovo polje zahtjeva 8 numeri?kih znakova."
1612
1613#: pe/forms.py:53
1614msgid "This field requires 11 digits."
1615msgstr "Ovo polje zahtjeva 11 numeri?kih znakova."
1616
1617#: pl/forms.py:39
1618msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1619msgstr "Nacionalni identifikacijski broj sadrži 11 numeri?kih znakova."
1620
1621#: pl/forms.py:40
1622msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1623msgstr "Neispravan checksum za Nacionalni identifikacijski broj."
1624
1625#: pl/forms.py:74
1626msgid ""
1627"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1628msgstr ""
1629"Unesite ispravan porezni broj (NIP) formata XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1630
1631#: pl/forms.py:75
1632msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1633msgstr "Neispravan checksum za porezni broj (NIP)."
1634
1635#: pl/forms.py:114
1636msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1637msgstr ""
1638"National Business Register Number (REGON) sastoji se od 9 ili 14 numeri?kih "
1639"znakova."
1640
1641#: pl/forms.py:115
1642msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1643msgstr "Neispravan checked za National Business Register Number (REGON)."
1644
1645#: pl/forms.py:155
1646msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1647msgstr "Unesi poštanski broj formata XX-XXX."
1648
1649#: pl/pl_voivodeships.py:8
1650msgid "Lower Silesia"
1651msgstr "Donja Šleska"
1652
1653#: pl/pl_voivodeships.py:9
1654msgid "Kuyavia-Pomerania"
1655msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1656
1657#: pl/pl_voivodeships.py:10
1658msgid "Lublin"
1659msgstr "Lublin"
1660
1661#: pl/pl_voivodeships.py:11
1662msgid "Lubusz"
1663msgstr "Lubusz"
1664
1665#: pl/pl_voivodeships.py:12
1666msgid "Lodz"
1667msgstr "Lodz"
1668
1669#: pl/pl_voivodeships.py:13
1670msgid "Lesser Poland"
1671msgstr "Mala Poljska"
1672
1673#: pl/pl_voivodeships.py:14
1674msgid "Masovia"
1675msgstr "Masovia"
1676
1677#: pl/pl_voivodeships.py:15
1678msgid "Opole"
1679msgstr "Opole"
1680
1681#: pl/pl_voivodeships.py:16
1682msgid "Subcarpatia"
1683msgstr "Subcarpatia"
1684
1685#: pl/pl_voivodeships.py:17
1686msgid "Podlasie"
1687msgstr "Podlasie"
1688
1689#: pl/pl_voivodeships.py:18
1690msgid "Pomerania"
1691msgstr "Pomerania"
1692
1693#: pl/pl_voivodeships.py:19
1694msgid "Silesia"
1695msgstr "Šleska"
1696
1697#: pl/pl_voivodeships.py:20
1698msgid "Swietokrzyskie"
1699msgstr "Swietokrzyskie"
1700
1701#: pl/pl_voivodeships.py:21
1702msgid "Warmia-Masuria"
1703msgstr "Warmia-Masuria"
1704
1705#: pl/pl_voivodeships.py:22
1706msgid "Greater Poland"
1707msgstr "Greater Poland"
1708
1709#: pl/pl_voivodeships.py:23
1710msgid "West Pomerania"
1711msgstr "West Pomerania"
1712
1713#: pt/forms.py:17
1714msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1715msgstr "Unesite poštanski broj u formatu XXX-XXXX."
1716
1717#: pt/forms.py:37
1718msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1719msgstr "Telefonski brojevi moraju imati 9 brojeva, ili po?eti sa + ili 00."
1720
1721#: ro/forms.py:19
1722msgid "Enter a valid CIF."
1723msgstr "Unesite ispravan CIF."
1724
1725#: ro/forms.py:56
1726msgid "Enter a valid CNP."
1727msgstr "Unesite ispravan CNP."
1728
1729#: ro/forms.py:143
1730msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1731msgstr "Unesite ispravan IBAN formata ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
1732
1733#: ro/forms.py:175
1734msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1735msgstr "Telefonski brojevi moraju biti formata XXXX-XXXXXX."
1736
1737#: ro/forms.py:200
1738msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1739msgstr "Unesite ispravan poštanski broj formata XXXXXX"
1740
1741#: se/forms.py:50
1742msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1743msgstr "Unesite valjani broj švedske organizacije."
1744
1745#: se/forms.py:107
1746msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1747msgstr "Unesite ispravan švedski osobni identifikacijski broj."
1748
1749#: se/forms.py:108
1750msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1751msgstr "Koordinacijski brojevi nisu dozvoljeni."
1752
1753#: se/forms.py:150
1754msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1755msgstr "Unesite švedski poštanski broj formata XXXXX."
1756
1757#: se/se_counties.py:15
1758msgid "Stockholm"
1759msgstr "Stockholm"
1760
1761#: se/se_counties.py:16
1762msgid "Västerbotten"
1763msgstr "Västerbotten"
1764
1765#: se/se_counties.py:17
1766msgid "Norrbotten"
1767msgstr "Norrbotten"
1768
1769#: se/se_counties.py:18
1770msgid "Uppsala"
1771msgstr "Uppsala"
1772
1773#: se/se_counties.py:19
1774msgid "Södermanland"
1775msgstr "Södermanland"
1776
1777#: se/se_counties.py:20
1778msgid "Östergötland"
1779msgstr "Östergötland"
1780
1781#: se/se_counties.py:21
1782msgid "Jönköping"
1783msgstr "Jönköping"
1784
1785#: se/se_counties.py:22
1786msgid "Kronoberg"
1787msgstr "Kronoberg"
1788
1789#: se/se_counties.py:23
1790msgid "Kalmar"
1791msgstr "Kalmar"
1792
1793#: se/se_counties.py:24
1794msgid "Gotland"
1795msgstr "Gotland"
1796
1797#: se/se_counties.py:25
1798msgid "Blekinge"
1799msgstr "Blekinge"
1800
1801#: se/se_counties.py:26
1802msgid "Skĺne"
1803msgstr "Skĺne"
1804
1805#: se/se_counties.py:27
1806msgid "Halland"
1807msgstr "Halland"
1808
1809#: se/se_counties.py:28
1810msgid "Västra Götaland"
1811msgstr "Västra Götaland"
1812
1813#: se/se_counties.py:29
1814msgid "Värmland"
1815msgstr "Värmland"
1816
1817#: se/se_counties.py:30
1818msgid "Örebro"
1819msgstr "Örebro"
1820
1821#: se/se_counties.py:31
1822msgid "Västmanland"
1823msgstr "Västmanland"
1824
1825#: se/se_counties.py:32
1826msgid "Dalarna"
1827msgstr "Dalarna"
1828
1829#: se/se_counties.py:33
1830msgid "Gävleborg"
1831msgstr "Gävleborg"
1832
1833#: se/se_counties.py:34
1834msgid "Västernorrland"
1835msgstr "Västernorrland"
1836
1837#: se/se_counties.py:35
1838msgid "Jämtland"
1839msgstr "Jämtland"
1840
1841#: sk/sk_districts.py:8
1842msgid "Banska Bystrica"
1843msgstr "Banska Bystrica"
1844
1845#: sk/sk_districts.py:9
1846msgid "Banska Stiavnica"
1847msgstr "Banska Stiavnica"
1848
1849#: sk/sk_districts.py:10
1850msgid "Bardejov"
1851msgstr "Bardejov"
1852
1853#: sk/sk_districts.py:11
1854msgid "Banovce nad Bebravou"
1855msgstr "Banovce nad Bebravou"
1856
1857#: sk/sk_districts.py:12
1858msgid "Brezno"
1859msgstr "Brezno"
1860
1861#: sk/sk_districts.py:13
1862msgid "Bratislava I"
1863msgstr "Bratislava I"
1864
1865#: sk/sk_districts.py:14
1866msgid "Bratislava II"
1867msgstr "Bratislava II"
1868
1869#: sk/sk_districts.py:15
1870msgid "Bratislava III"
1871msgstr "Bratislava III"
1872
1873#: sk/sk_districts.py:16
1874msgid "Bratislava IV"
1875msgstr "Bratislava IV"
1876
1877#: sk/sk_districts.py:17
1878msgid "Bratislava V"
1879msgstr "Bratislava V"
1880
1881#: sk/sk_districts.py:18
1882msgid "Bytca"
1883msgstr "Bytca"
1884
1885#: sk/sk_districts.py:19
1886msgid "Cadca"
1887msgstr "Cadca"
1888
1889#: sk/sk_districts.py:20
1890msgid "Detva"
1891msgstr "Detva"
1892
1893#: sk/sk_districts.py:21
1894msgid "Dolny Kubin"
1895msgstr "Dolny Kubin"
1896
1897#: sk/sk_districts.py:22
1898msgid "Dunajska Streda"
1899msgstr "Dunajska Streda"
1900
1901#: sk/sk_districts.py:23
1902msgid "Galanta"
1903msgstr "Galanta"
1904
1905#: sk/sk_districts.py:24
1906msgid "Gelnica"
1907msgstr "Gelnica"
1908
1909#: sk/sk_districts.py:25
1910msgid "Hlohovec"
1911msgstr "Hlohovec"
1912
1913#: sk/sk_districts.py:26
1914msgid "Humenne"
1915msgstr "Humenne"
1916
1917#: sk/sk_districts.py:27
1918msgid "Ilava"
1919msgstr "Ilava"
1920
1921#: sk/sk_districts.py:28
1922msgid "Kezmarok"
1923msgstr "Kezmarok"
1924
1925#: sk/sk_districts.py:29
1926msgid "Komarno"
1927msgstr "Komarno"
1928
1929#: sk/sk_districts.py:30
1930msgid "Kosice I"
1931msgstr "Kosice I"
1932
1933#: sk/sk_districts.py:31
1934msgid "Kosice II"
1935msgstr "Kosice II"
1936
1937#: sk/sk_districts.py:32
1938msgid "Kosice III"
1939msgstr "Kosice III"
1940
1941#: sk/sk_districts.py:33
1942msgid "Kosice IV"
1943msgstr "Kosice IV"
1944
1945#: sk/sk_districts.py:34
1946msgid "Kosice - okolie"
1947msgstr "Kosice - okolie"
1948
1949#: sk/sk_districts.py:35
1950msgid "Krupina"
1951msgstr "Krupina"
1952
1953#: sk/sk_districts.py:36
1954msgid "Kysucke Nove Mesto"
1955msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1956
1957#: sk/sk_districts.py:37
1958msgid "Levice"
1959msgstr "Levice"
1960
1961#: sk/sk_districts.py:38
1962msgid "Levoca"
1963msgstr "Levoca"
1964
1965#: sk/sk_districts.py:39
1966msgid "Liptovsky Mikulas"
1967msgstr "Liptovsky Mikulas"
1968
1969#: sk/sk_districts.py:40
1970msgid "Lucenec"
1971msgstr "Lucenec"
1972
1973#: sk/sk_districts.py:41
1974msgid "Malacky"
1975msgstr "Malacky"
1976
1977#: sk/sk_districts.py:42
1978msgid "Martin"
1979msgstr "Martin"
1980
1981#: sk/sk_districts.py:43
1982msgid "Medzilaborce"
1983msgstr "Medzilaborce"
1984
1985#: sk/sk_districts.py:44
1986msgid "Michalovce"
1987msgstr "Michalovce"
1988
1989#: sk/sk_districts.py:45
1990msgid "Myjava"
1991msgstr "Myjava"
1992
1993#: sk/sk_districts.py:46
1994msgid "Namestovo"
1995msgstr "Namestovo"
1996
1997#: sk/sk_districts.py:47
1998msgid "Nitra"
1999msgstr "Nitra"
2000
2001#: sk/sk_districts.py:48
2002msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2003msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
2004
2005#: sk/sk_districts.py:49
2006msgid "Nove Zamky"
2007msgstr "Nove Zamky"
2008
2009#: sk/sk_districts.py:50
2010msgid "Partizanske"
2011msgstr "Partizanske"
2012
2013#: sk/sk_districts.py:51
2014msgid "Pezinok"
2015msgstr "Pezinok"
2016
2017#: sk/sk_districts.py:52
2018msgid "Piestany"
2019msgstr "Piestany"
2020
2021#: sk/sk_districts.py:53
2022msgid "Poltar"
2023msgstr "Poltar"
2024
2025#: sk/sk_districts.py:54
2026msgid "Poprad"
2027msgstr "Poprad"
2028
2029#: sk/sk_districts.py:55
2030msgid "Povazska Bystrica"
2031msgstr "Povazska Bystrica"
2032
2033#: sk/sk_districts.py:56
2034msgid "Presov"
2035msgstr "Presov"
2036
2037#: sk/sk_districts.py:57
2038msgid "Prievidza"
2039msgstr "Prievidza"
2040
2041#: sk/sk_districts.py:58
2042msgid "Puchov"
2043msgstr "Puchov"
2044
2045#: sk/sk_districts.py:59
2046msgid "Revuca"
2047msgstr "Revuca"
2048
2049#: sk/sk_districts.py:60
2050msgid "Rimavska Sobota"
2051msgstr "Rimavska Sobota"
2052
2053#: sk/sk_districts.py:61
2054msgid "Roznava"
2055msgstr "Roznava"
2056
2057#: sk/sk_districts.py:62
2058msgid "Ruzomberok"
2059msgstr "Ruzomberok"
2060
2061#: sk/sk_districts.py:63
2062msgid "Sabinov"
2063msgstr "Sabinov"
2064
2065#: sk/sk_districts.py:64
2066msgid "Senec"
2067msgstr "Senec"
2068
2069#: sk/sk_districts.py:65
2070msgid "Senica"
2071msgstr "Senica"
2072
2073#: sk/sk_districts.py:66
2074msgid "Skalica"
2075msgstr "Skalica"
2076
2077#: sk/sk_districts.py:67
2078msgid "Snina"
2079msgstr "Snina"
2080
2081#: sk/sk_districts.py:68
2082msgid "Sobrance"
2083msgstr "Sobrance"
2084
2085#: sk/sk_districts.py:69
2086msgid "Spisska Nova Ves"
2087msgstr "Spisska Nova Ves"
2088
2089#: sk/sk_districts.py:70
2090msgid "Stara Lubovna"
2091msgstr "Stara Lubovna"
2092
2093#: sk/sk_districts.py:71
2094msgid "Stropkov"
2095msgstr "Stropkov"
2096
2097#: sk/sk_districts.py:72
2098msgid "Svidnik"
2099msgstr "Svidnik"
2100
2101#: sk/sk_districts.py:73
2102msgid "Sala"
2103msgstr "Sala"
2104
2105#: sk/sk_districts.py:74
2106msgid "Topolcany"
2107msgstr "Topolcany"
2108
2109#: sk/sk_districts.py:75
2110msgid "Trebisov"
2111msgstr "Trebisov"
2112
2113#: sk/sk_districts.py:76
2114msgid "Trencin"
2115msgstr "Trencin"
2116
2117#: sk/sk_districts.py:77
2118msgid "Trnava"
2119msgstr "Trnava"
2120
2121#: sk/sk_districts.py:78
2122msgid "Turcianske Teplice"
2123msgstr "Turcianske Teplice"
2124
2125#: sk/sk_districts.py:79
2126msgid "Tvrdosin"
2127msgstr "Tvrdosin"
2128
2129#: sk/sk_districts.py:80
2130msgid "Velky Krtis"
2131msgstr "Velky Krtis"
2132
2133#: sk/sk_districts.py:81
2134msgid "Vranov nad Toplou"
2135msgstr "Vranov nad Toplou"
2136
2137#: sk/sk_districts.py:82
2138msgid "Zlate Moravce"
2139msgstr "Zlate Moravce"
2140
2141#: sk/sk_districts.py:83
2142msgid "Zvolen"
2143msgstr "Zvolen"
2144
2145#: sk/sk_districts.py:84
2146msgid "Zarnovica"
2147msgstr "Zarnovica"
2148
2149#: sk/sk_districts.py:85
2150msgid "Ziar nad Hronom"
2151msgstr "Ziar nad Hronom"
2152
2153#: sk/sk_districts.py:86
2154msgid "Zilina"
2155msgstr "Zilina"
2156
2157#: sk/sk_regions.py:8
2158msgid "Banska Bystrica region"
2159msgstr "Regija Banska Bystrica"
2160
2161#: sk/sk_regions.py:9
2162msgid "Bratislava region"
2163msgstr "Regija Bratislava"
2164
2165#: sk/sk_regions.py:10
2166msgid "Kosice region"
2167msgstr "Regija Kosice"
2168
2169#: sk/sk_regions.py:11
2170msgid "Nitra region"
2171msgstr "Regija Nitra"
2172
2173#: sk/sk_regions.py:12
2174msgid "Presov region"
2175msgstr "Regija Presov"
2176
2177#: sk/sk_regions.py:13
2178msgid "Trencin region"
2179msgstr "Regija Trencin"
2180
2181#: sk/sk_regions.py:14
2182msgid "Trnava region"
2183msgstr "Regija Trnava"
2184
2185#: sk/sk_regions.py:15
2186msgid "Zilina region"
2187msgstr "Regija Zilina"
2188
2189#: tr/forms.py:16
2190msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2191msgstr "Unesite poštanski broj u formatu XXXXX."
2192
2193#: tr/forms.py:37
2194msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2195msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u 0XXX XXX XXXX formatu."
2196
2197#: tr/forms.py:64
2198msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2199msgstr "Unesite valjani turski identifikacijski broj."
2200
2201#: tr/forms.py:65
2202msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2203msgstr "Turski Identifikacioni broj mora biti 11 znamenki."
2204
2205#: uk/forms.py:21
2206msgid "Enter a valid postcode."
2207msgstr "Unesite ispravan poštanski broj."
2208
2209#: uk/uk_regions.py:11
2210msgid "Bedfordshire"
2211msgstr "Bedfordshire"
2212
2213#: uk/uk_regions.py:12
2214msgid "Buckinghamshire"
2215msgstr "Buckinghamshire"
2216
2217#: uk/uk_regions.py:14
2218msgid "Cheshire"
2219msgstr "Cheshire"
2220
2221#: uk/uk_regions.py:15
2222msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2223msgstr "Cornwall i Otoci Scilly"
2224
2225#: uk/uk_regions.py:16
2226msgid "Cumbria"
2227msgstr "Cumbria"
2228
2229#: uk/uk_regions.py:17
2230msgid "Derbyshire"
2231msgstr "Derbyshire"
2232
2233#: uk/uk_regions.py:18
2234msgid "Devon"
2235msgstr "Devon"
2236
2237#: uk/uk_regions.py:19
2238msgid "Dorset"
2239msgstr "Dorset"
2240
2241#: uk/uk_regions.py:20
2242msgid "Durham"
2243msgstr "Durham"
2244
2245#: uk/uk_regions.py:21
2246msgid "East Sussex"
2247msgstr "East Sussex"
2248
2249#: uk/uk_regions.py:22
2250msgid "Essex"
2251msgstr "Essex"
2252
2253#: uk/uk_regions.py:23
2254msgid "Gloucestershire"
2255msgstr "Gloucestershire"
2256
2257#: uk/uk_regions.py:24
2258msgid "Greater London"
2259msgstr "Greater London"
2260
2261#: uk/uk_regions.py:25
2262msgid "Greater Manchester"
2263msgstr "Greater Manchester"
2264
2265#: uk/uk_regions.py:26
2266msgid "Hampshire"
2267msgstr "Hampshire"
2268
2269#: uk/uk_regions.py:27
2270msgid "Hertfordshire"
2271msgstr "Hertfordshire"
2272
2273#: uk/uk_regions.py:28
2274msgid "Kent"
2275msgstr "Kent"
2276
2277#: uk/uk_regions.py:29
2278msgid "Lancashire"
2279msgstr "Lancashire"
2280
2281#: uk/uk_regions.py:30
2282msgid "Leicestershire"
2283msgstr "Leicestershire"
2284
2285#: uk/uk_regions.py:31
2286msgid "Lincolnshire"
2287msgstr "Lincolnshire"
2288
2289#: uk/uk_regions.py:32
2290msgid "Merseyside"
2291msgstr "Merseyside"
2292
2293#: uk/uk_regions.py:33
2294msgid "Norfolk"
2295msgstr "Norfolk"
2296
2297#: uk/uk_regions.py:34
2298msgid "North Yorkshire"
2299msgstr "North Yorkshire"
2300
2301#: uk/uk_regions.py:35
2302msgid "Northamptonshire"
2303msgstr "Northamptonshire"
2304
2305#: uk/uk_regions.py:36
2306msgid "Northumberland"
2307msgstr "Northumberland"
2308
2309#: uk/uk_regions.py:37
2310msgid "Nottinghamshire"
2311msgstr "Nottinghamshire"
2312
2313#: uk/uk_regions.py:38
2314msgid "Oxfordshire"
2315msgstr "Oxfordshire"
2316
2317#: uk/uk_regions.py:39
2318msgid "Shropshire"
2319msgstr "Shropshire"
2320
2321#: uk/uk_regions.py:40
2322msgid "Somerset"
2323msgstr "Somerset"
2324
2325#: uk/uk_regions.py:41
2326msgid "South Yorkshire"
2327msgstr "South Yorkshire"
2328
2329#: uk/uk_regions.py:42
2330msgid "Staffordshire"
2331msgstr "Staffordshire"
2332
2333#: uk/uk_regions.py:43
2334msgid "Suffolk"
2335msgstr "Suffolk"
2336
2337#: uk/uk_regions.py:44
2338msgid "Surrey"
2339msgstr "Surrey"
2340
2341#: uk/uk_regions.py:45
2342msgid "Tyne and Wear"
2343msgstr "Tyne and Wear"
2344
2345#: uk/uk_regions.py:46
2346msgid "Warwickshire"
2347msgstr "Warwickshire"
2348
2349#: uk/uk_regions.py:47
2350msgid "West Midlands"
2351msgstr "West Midlands"
2352
2353#: uk/uk_regions.py:48
2354msgid "West Sussex"
2355msgstr "West Sussex"
2356
2357#: uk/uk_regions.py:49
2358msgid "West Yorkshire"
2359msgstr "West Yorkshire"
2360
2361#: uk/uk_regions.py:50
2362msgid "Wiltshire"
2363msgstr "Wiltshire"
2364
2365#: uk/uk_regions.py:51
2366msgid "Worcestershire"
2367msgstr "Worcestershire"
2368
2369#: uk/uk_regions.py:55
2370msgid "County Antrim"
2371msgstr "Županija Antrim"
2372
2373#: uk/uk_regions.py:56
2374msgid "County Armagh"
2375msgstr "Županija Armagh"
2376
2377#: uk/uk_regions.py:57
2378msgid "County Down"
2379msgstr "Županija Down"
2380
2381#: uk/uk_regions.py:58
2382msgid "County Fermanagh"
2383msgstr "Županija Fermanagh"
2384
2385#: uk/uk_regions.py:59
2386msgid "County Londonderry"
2387msgstr "Županija Londonderry"
2388
2389#: uk/uk_regions.py:60
2390msgid "County Tyrone"
2391msgstr "Županija Tyrone"
2392
2393#: uk/uk_regions.py:64
2394msgid "Clwyd"
2395msgstr "Clwyd"
2396
2397#: uk/uk_regions.py:65
2398msgid "Dyfed"
2399msgstr "Dyfed"
2400
2401#: uk/uk_regions.py:66
2402msgid "Gwent"
2403msgstr "Gwent"
2404
2405#: uk/uk_regions.py:67
2406msgid "Gwynedd"
2407msgstr "Gwynedd"
2408
2409#: uk/uk_regions.py:68
2410msgid "Mid Glamorgan"
2411msgstr "Mid Glamorgan"
2412
2413#: uk/uk_regions.py:69
2414msgid "Powys"
2415msgstr "Powys"
2416
2417#: uk/uk_regions.py:70
2418msgid "South Glamorgan"
2419msgstr "Južni Glamorgan"
2420
2421#: uk/uk_regions.py:71
2422msgid "West Glamorgan"
2423msgstr "Zapadni Glamorgan"
2424
2425#: uk/uk_regions.py:75
2426msgid "Borders"
2427msgstr "Borders"
2428
2429#: uk/uk_regions.py:76
2430msgid "Central Scotland"
2431msgstr "Centralna Škotska"
2432
2433#: uk/uk_regions.py:77
2434msgid "Dumfries and Galloway"
2435msgstr "Dumfries and Galloway"
2436
2437#: uk/uk_regions.py:78
2438msgid "Fife"
2439msgstr "Fife"
2440
2441#: uk/uk_regions.py:79
2442msgid "Grampian"
2443msgstr "Grampian"
2444
2445#: uk/uk_regions.py:80
2446msgid "Highland"
2447msgstr "Highland"
2448
2449#: uk/uk_regions.py:81
2450msgid "Lothian"
2451msgstr "Lothian"
2452
2453#: uk/uk_regions.py:82
2454msgid "Orkney Islands"
2455msgstr "Orkney Islands"
2456
2457#: uk/uk_regions.py:83
2458msgid "Shetland Islands"
2459msgstr "Shetland Islands"
2460
2461#: uk/uk_regions.py:84
2462msgid "Strathclyde"
2463msgstr "Strathclyde"
2464
2465#: uk/uk_regions.py:85
2466msgid "Tayside"
2467msgstr "Tayside"
2468
2469#: uk/uk_regions.py:86
2470msgid "Western Isles"
2471msgstr "Zapadno Oto?je"
2472
2473#: uk/uk_regions.py:90
2474msgid "England"
2475msgstr "Engleska"
2476
2477#: uk/uk_regions.py:91
2478msgid "Northern Ireland"
2479msgstr "Sjeverna irska"
2480
2481#: uk/uk_regions.py:92
2482msgid "Scotland"
2483msgstr "Škotska"
2484
2485#: uk/uk_regions.py:93
2486msgid "Wales"
2487msgstr "Wales"
2488
2489#: us/forms.py:17
2490msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2491msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX or XXXXX-XXXX."
2492
2493#: us/forms.py:26
2494msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2495msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u XXX-XXX-XXXX formatu."
2496
2497#: us/forms.py:55
2498msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2499msgstr ""
2500"Unesi ispravan broj socijalnog osiguranja S.A.D.-a formata XXX-XX-XXXX."
2501
2502#: us/forms.py:88
2503msgid "Enter a U.S. state or territory."
2504msgstr "Unesite državu ili teritorij u SAD-u."
2505
2506#: us/models.py:9
2507msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2508msgstr "Država S.A.D.-a (dva velika slova)"
2509
2510#: us/models.py:18
2511msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2512msgstr "Ameri?ki poštanski broj (dva velika slova)"
2513
2514#: us/models.py:27
2515msgid "Phone number"
2516msgstr "Telefonski broj"
2517
2518#: uy/forms.py:28
2519msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2520msgstr "Unesite valjani CI broj u X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ili XXXXXXXX formatu."
2521
2522#: uy/forms.py:30
2523msgid "Enter a valid CI number."
2524msgstr "Unesite ispravan CI broj."
2525
2526#: za/forms.py:21
2527msgid "Enter a valid South African ID number"
2528msgstr "Unesi ispravan južnoafri?ki ID broj."
2529
2530#: za/forms.py:55
2531msgid "Enter a valid South African postal code"
2532msgstr "Unesite ispravan južnoafri?ki poštanski broj."
2533
2534#: za/za_provinces.py:4
2535msgid "Eastern Cape"
2536msgstr "Eastern Cape"
2537
2538#: za/za_provinces.py:5
2539msgid "Free State"
2540msgstr "Free State"
2541
2542#: za/za_provinces.py:6
2543msgid "Gauteng"
2544msgstr "Gauteng"
2545
2546#: za/za_provinces.py:7
2547msgid "KwaZulu-Natal"
2548msgstr "KwaZulu-Natal"
2549
2550#: za/za_provinces.py:8
2551msgid "Limpopo"
2552msgstr "Limpopo"
2553
2554#: za/za_provinces.py:9
2555msgid "Mpumalanga"
2556msgstr "Mpumalanga"
2557
2558#: za/za_provinces.py:10
2559msgid "Northern Cape"
2560msgstr "Northern Cape"
2561
2562#: za/za_provinces.py:11
2563msgid "North West"
2564msgstr "North West"
2565
2566#: za/za_provinces.py:12
2567msgid "Western Cape"
2568msgstr "Western Cape"