PageRenderTime 51ms CodeModel.GetById 22ms app.highlight 17ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2561 lines | 1931 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 76d56e888a32c2fe6dfa756338794c76 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:10+0000\n"
   9"Last-Translator: madisvain <madisvain@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Estonian <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: et\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Sisesta postiindeks kujul NNNN või ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "See väli peab koosnema ainult numbritest."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Siin väljal peab olema kas 7 või 8 numbrit."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Sisesta korrektne CUIT kujul XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "Vale CUIT."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Kärnten"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Alam-Austria"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Ülem-Austria"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburg"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Steiermark"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirool"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Viin"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr "Sisesta kehtiv Austria sotsiaalkindlustusnumber formaadis XXX-XX-XXXX."
  80
  81#: au/forms.py:17
  82msgid "Enter a 4 digit post code."
  83msgstr "Sisesta neljakohaline postiindeks."
  84
  85#: be/be_provinces.py:5
  86msgid "Antwerp"
  87msgstr ""
  88
  89#: be/be_provinces.py:6
  90msgid "Brussels"
  91msgstr ""
  92
  93#: be/be_provinces.py:7
  94msgid "East Flanders"
  95msgstr ""
  96
  97#: be/be_provinces.py:8
  98msgid "Flemish Brabant"
  99msgstr ""
 100
 101#: be/be_provinces.py:9
 102msgid "Hainaut"
 103msgstr ""
 104
 105#: be/be_provinces.py:10
 106msgid "Liege"
 107msgstr ""
 108
 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 110msgid "Limburg"
 111msgstr "Limburgi provints"
 112
 113#: be/be_provinces.py:12
 114msgid "Luxembourg"
 115msgstr "Luksenburg"
 116
 117#: be/be_provinces.py:13
 118msgid "Namur"
 119msgstr ""
 120
 121#: be/be_provinces.py:14
 122msgid "Walloon Brabant"
 123msgstr ""
 124
 125#: be/be_provinces.py:15
 126msgid "West Flanders"
 127msgstr ""
 128
 129#: be/be_regions.py:5
 130msgid "Brussels Capital Region"
 131msgstr ""
 132
 133#: be/be_regions.py:6
 134msgid "Flemish Region"
 135msgstr ""
 136
 137#: be/be_regions.py:7
 138msgid "Wallonia"
 139msgstr ""
 140
 141#: be/forms.py:23
 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 143msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks vahemikus ja formaadis 1XXX - 9XXX."
 144
 145#: be/forms.py:46
 146msgid ""
 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 150msgstr ""
 151"Sisestage kehtiv telefoninumber ühes järgnevatest formaatidest 0x xxx xx xx, "
 152"0XX xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . "
 153"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx või 04xxxxxxxx."
 154
 155#: br/forms.py:17
 156msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 157msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX-XXX."
 158
 159#: br/forms.py:26
 160msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 161msgstr "Telefoninumbrid peavad olema kujul XX-XXXX-XXXX."
 162
 163#: br/forms.py:54
 164msgid ""
 165"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 166"states."
 167msgstr "Vali korrektne Brasiilia osariik. Valitud osariik ei ole korrektne."
 168
 169#: br/forms.py:90
 170msgid "Invalid CPF number."
 171msgstr "Mittekorrektne CPF number."
 172
 173#: br/forms.py:91
 174msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 175msgstr "See väli võib olla maksimaalselt 11 või 14 sümbolit."
 176
 177#: br/forms.py:130
 178msgid "Invalid CNPJ number."
 179msgstr "Mittekorrektne CNPJ number."
 180
 181#: br/forms.py:132
 182msgid "This field requires at least 14 digits"
 183msgstr "See väli peab olema vähemalt 14-kohaline arv."
 184
 185#: ca/forms.py:25
 186msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 187msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXX XXX."
 188
 189#: ca/forms.py:96
 190msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 191msgstr "Sisesta korrektne Kanada sotsiaalturvatunnus formaadis XXX-XXX-XXXX."
 192
 193#: ch/ch_states.py:5
 194msgid "Aargau"
 195msgstr "Aargau"
 196
 197#: ch/ch_states.py:6
 198msgid "Appenzell Innerrhoden"
 199msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 200
 201#: ch/ch_states.py:7
 202msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 203msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 204
 205#: ch/ch_states.py:8
 206msgid "Basel-Stadt"
 207msgstr "Basel-Stadt"
 208
 209#: ch/ch_states.py:9
 210msgid "Basel-Land"
 211msgstr "Basel-Land"
 212
 213#: ch/ch_states.py:10
 214msgid "Berne"
 215msgstr "Berne"
 216
 217#: ch/ch_states.py:11
 218msgid "Fribourg"
 219msgstr "Fribourg"
 220
 221#: ch/ch_states.py:12
 222msgid "Geneva"
 223msgstr "Geneva"
 224
 225#: ch/ch_states.py:13
 226msgid "Glarus"
 227msgstr "Glarus"
 228
 229#: ch/ch_states.py:14
 230msgid "Graubuenden"
 231msgstr "Graubuenden"
 232
 233#: ch/ch_states.py:15
 234msgid "Jura"
 235msgstr "Jura"
 236
 237#: ch/ch_states.py:16
 238msgid "Lucerne"
 239msgstr "Lucerne"
 240
 241#: ch/ch_states.py:17
 242msgid "Neuchatel"
 243msgstr "Neuchatel"
 244
 245#: ch/ch_states.py:18
 246msgid "Nidwalden"
 247msgstr "Nidwalden"
 248
 249#: ch/ch_states.py:19
 250msgid "Obwalden"
 251msgstr "Obwalden"
 252
 253#: ch/ch_states.py:20
 254msgid "Schaffhausen"
 255msgstr "Schaffhausen"
 256
 257#: ch/ch_states.py:21
 258msgid "Schwyz"
 259msgstr "Schwyz"
 260
 261#: ch/ch_states.py:22
 262msgid "Solothurn"
 263msgstr "Solothurn"
 264
 265#: ch/ch_states.py:23
 266msgid "St. Gallen"
 267msgstr "St. Gallen"
 268
 269#: ch/ch_states.py:24
 270msgid "Thurgau"
 271msgstr "Thurgau"
 272
 273#: ch/ch_states.py:25
 274msgid "Ticino"
 275msgstr "Ticino"
 276
 277#: ch/ch_states.py:26
 278msgid "Uri"
 279msgstr "Uri"
 280
 281#: ch/ch_states.py:27
 282msgid "Valais"
 283msgstr "Valais"
 284
 285#: ch/ch_states.py:28
 286msgid "Vaud"
 287msgstr "Vaud"
 288
 289#: ch/ch_states.py:29
 290msgid "Zug"
 291msgstr "Zug"
 292
 293#: ch/ch_states.py:30
 294msgid "Zurich"
 295msgstr "Zurich"
 296
 297#: ch/forms.py:65
 298msgid ""
 299"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 300"1234567890 format."
 301msgstr ""
 302"Sisesta kehtiv Šveitsi isiku- või passinumber kujul X1234567<0 või "
 303"1234567890."
 304
 305#: cl/forms.py:30
 306msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 307msgstr "Sisesta korrektne Tšiili RUT."
 308
 309#: cl/forms.py:31
 310msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 311msgstr "Sisesta korrektne Tšiili RUT formaadis XX.XXX.XXX-X."
 312
 313#: cl/forms.py:32
 314msgid "The Chilean RUT is not valid."
 315msgstr "Tšiili RUT on ebakorrektne."
 316
 317#: cz/cz_regions.py:8
 318msgid "Prague"
 319msgstr "Praha"
 320
 321#: cz/cz_regions.py:9
 322msgid "Central Bohemian Region"
 323msgstr "Kesk-Boheemia regioon"
 324
 325#: cz/cz_regions.py:10
 326msgid "South Bohemian Region"
 327msgstr "Lõuna-Boheemia regioon"
 328
 329#: cz/cz_regions.py:11
 330msgid "Pilsen Region"
 331msgstr "Pilseni regioon"
 332
 333#: cz/cz_regions.py:12
 334msgid "Carlsbad Region"
 335msgstr "Carlsbadi regioon"
 336
 337#: cz/cz_regions.py:13
 338msgid "Usti Region"
 339msgstr "Usti regioon"
 340
 341#: cz/cz_regions.py:14
 342msgid "Liberec Region"
 343msgstr "Libereci regioon"
 344
 345#: cz/cz_regions.py:15
 346msgid "Hradec Region"
 347msgstr "Hradeci regioon"
 348
 349#: cz/cz_regions.py:16
 350msgid "Pardubice Region"
 351msgstr "Pardubice regioon"
 352
 353#: cz/cz_regions.py:17
 354msgid "Vysocina Region"
 355msgstr "Vysocina regioon"
 356
 357#: cz/cz_regions.py:18
 358msgid "South Moravian Region"
 359msgstr "Lõuna-Moraavia regioon"
 360
 361#: cz/cz_regions.py:19
 362msgid "Olomouc Region"
 363msgstr "Olomouci regioon"
 364
 365#: cz/cz_regions.py:20
 366msgid "Zlin Region"
 367msgstr "Zlini regioon"
 368
 369#: cz/cz_regions.py:21
 370msgid "Moravian-Silesian Region"
 371msgstr "Moraavia-Sileesia regioon"
 372
 373#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 374msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 375msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXX XX."
 376
 377#: cz/forms.py:48
 378msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 379msgstr "Sisesta sünninumber formaadis XXXXXX/XXXX või XXXXXXXXXX"
 380
 381#: cz/forms.py:49
 382msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 383msgstr ""
 384"Ebasobiv valikuline parameeter Sugu, sobivad väärtused on 'f' (naine) ja "
 385"'m' (mees)"
 386
 387#: cz/forms.py:50
 388msgid "Enter a valid birth number."
 389msgstr "Sisesta sobiv sünninumber."
 390
 391#: cz/forms.py:111
 392msgid "Enter a valid IC number."
 393msgstr "Sisesta ID kaardi number."
 394
 395#: de/de_states.py:5
 396msgid "Baden-Wuerttemberg"
 397msgstr "Baden-Württemberg"
 398
 399#: de/de_states.py:6
 400msgid "Bavaria"
 401msgstr "Baieri"
 402
 403#: de/de_states.py:7
 404msgid "Berlin"
 405msgstr "Berliin"
 406
 407#: de/de_states.py:8
 408msgid "Brandenburg"
 409msgstr "Brandenburg"
 410
 411#: de/de_states.py:9
 412msgid "Bremen"
 413msgstr "Bremen"
 414
 415#: de/de_states.py:10
 416msgid "Hamburg"
 417msgstr "Hamburg"
 418
 419#: de/de_states.py:11
 420msgid "Hessen"
 421msgstr "Hessen"
 422
 423#: de/de_states.py:12
 424msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 425msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
 426
 427#: de/de_states.py:13
 428msgid "Lower Saxony"
 429msgstr "Alam-Saksi"
 430
 431#: de/de_states.py:14
 432msgid "North Rhine-Westphalia"
 433msgstr "Nordrhein-Westfalen"
 434
 435#: de/de_states.py:15
 436msgid "Rhineland-Palatinate"
 437msgstr "Rheinland-Pfalz"
 438
 439#: de/de_states.py:16
 440msgid "Saarland"
 441msgstr "Saarimaa"
 442
 443#: de/de_states.py:17
 444msgid "Saxony"
 445msgstr "Saksimaa"
 446
 447#: de/de_states.py:18
 448msgid "Saxony-Anhalt"
 449msgstr "Saksi-Anhalt"
 450
 451#: de/de_states.py:19
 452msgid "Schleswig-Holstein"
 453msgstr "Schleswig-Holstein"
 454
 455#: de/de_states.py:20
 456msgid "Thuringia"
 457msgstr "Tüüringi"
 458
 459#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 460msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 461msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX."
 462
 463#: de/forms.py:42
 464msgid ""
 465"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 466"format."
 467msgstr ""
 468"Sisesta kehtiv Saksamaa ID-kaardi number kujul XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 469
 470#: es/es_provinces.py:5
 471msgid "Arava"
 472msgstr "Álava"
 473
 474#: es/es_provinces.py:6
 475msgid "Albacete"
 476msgstr "Albacete"
 477
 478#: es/es_provinces.py:7
 479msgid "Alacant"
 480msgstr "Alicante"
 481
 482#: es/es_provinces.py:8
 483msgid "Almeria"
 484msgstr "Almería"
 485
 486#: es/es_provinces.py:9
 487msgid "Avila"
 488msgstr "Ávila"
 489
 490#: es/es_provinces.py:10
 491msgid "Badajoz"
 492msgstr "Badajoz"
 493
 494#: es/es_provinces.py:11
 495msgid "Illes Balears"
 496msgstr "Baleaarid"
 497
 498#: es/es_provinces.py:12
 499msgid "Barcelona"
 500msgstr "Barcelona"
 501
 502#: es/es_provinces.py:13
 503msgid "Burgos"
 504msgstr "Burgos"
 505
 506#: es/es_provinces.py:14
 507msgid "Caceres"
 508msgstr "Cáceres"
 509
 510#: es/es_provinces.py:15
 511msgid "Cadiz"
 512msgstr "Cádiz"
 513
 514#: es/es_provinces.py:16
 515msgid "Castello"
 516msgstr "Castellón"
 517
 518#: es/es_provinces.py:17
 519msgid "Ciudad Real"
 520msgstr "Ciudad Real"
 521
 522#: es/es_provinces.py:18
 523msgid "Cordoba"
 524msgstr "Córdoba"
 525
 526#: es/es_provinces.py:19
 527msgid "A Coruna"
 528msgstr "A Coruna"
 529
 530#: es/es_provinces.py:20
 531msgid "Cuenca"
 532msgstr "Cuenca"
 533
 534#: es/es_provinces.py:21
 535msgid "Girona"
 536msgstr "Girona"
 537
 538#: es/es_provinces.py:22
 539msgid "Granada"
 540msgstr "Granada"
 541
 542#: es/es_provinces.py:23
 543msgid "Guadalajara"
 544msgstr "Guadalajara"
 545
 546#: es/es_provinces.py:24
 547msgid "Guipuzkoa"
 548msgstr "Guipúzcoa"
 549
 550#: es/es_provinces.py:25
 551msgid "Huelva"
 552msgstr "Huelva"
 553
 554#: es/es_provinces.py:26
 555msgid "Huesca"
 556msgstr "Huesca"
 557
 558#: es/es_provinces.py:27
 559msgid "Jaen"
 560msgstr "Jaén"
 561
 562#: es/es_provinces.py:28
 563msgid "Leon"
 564msgstr "León"
 565
 566#: es/es_provinces.py:29
 567msgid "Lleida"
 568msgstr "Lleida"
 569
 570#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 571msgid "La Rioja"
 572msgstr "La Rioja"
 573
 574#: es/es_provinces.py:31
 575msgid "Lugo"
 576msgstr "Lugo"
 577
 578#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 579msgid "Madrid"
 580msgstr "Madrid"
 581
 582#: es/es_provinces.py:33
 583msgid "Malaga"
 584msgstr "Málaga"
 585
 586#: es/es_provinces.py:34
 587msgid "Murcia"
 588msgstr "Murcia"
 589
 590#: es/es_provinces.py:35
 591msgid "Navarre"
 592msgstr "Navarra"
 593
 594#: es/es_provinces.py:36
 595msgid "Ourense"
 596msgstr "Orense"
 597
 598#: es/es_provinces.py:37
 599msgid "Asturias"
 600msgstr "Astuuria"
 601
 602#: es/es_provinces.py:38
 603msgid "Palencia"
 604msgstr "Palencia"
 605
 606#: es/es_provinces.py:39
 607msgid "Las Palmas"
 608msgstr "Las Palmas"
 609
 610#: es/es_provinces.py:40
 611msgid "Pontevedra"
 612msgstr "Pontevedra"
 613
 614#: es/es_provinces.py:41
 615msgid "Salamanca"
 616msgstr "Salamanca"
 617
 618#: es/es_provinces.py:42
 619msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 620msgstr "Tenerife"
 621
 622#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 623msgid "Cantabria"
 624msgstr "Cantabria"
 625
 626#: es/es_provinces.py:44
 627msgid "Segovia"
 628msgstr "Segovia"
 629
 630#: es/es_provinces.py:45
 631msgid "Seville"
 632msgstr "Sevilla"
 633
 634#: es/es_provinces.py:46
 635msgid "Soria"
 636msgstr "Soria"
 637
 638#: es/es_provinces.py:47
 639msgid "Tarragona"
 640msgstr "Tarragona"
 641
 642#: es/es_provinces.py:48
 643msgid "Teruel"
 644msgstr "Teruel"
 645
 646#: es/es_provinces.py:49
 647msgid "Toledo"
 648msgstr "Toledo"
 649
 650#: es/es_provinces.py:50
 651msgid "Valencia"
 652msgstr "Valencia"
 653
 654#: es/es_provinces.py:51
 655msgid "Valladolid"
 656msgstr "Valladolid"
 657
 658#: es/es_provinces.py:52
 659msgid "Bizkaia"
 660msgstr "Vizcaya"
 661
 662#: es/es_provinces.py:53
 663msgid "Zamora"
 664msgstr "Zamora"
 665
 666#: es/es_provinces.py:54
 667msgid "Zaragoza"
 668msgstr "Zaragoza"
 669
 670#: es/es_provinces.py:55
 671msgid "Ceuta"
 672msgstr "Ceuta"
 673
 674#: es/es_provinces.py:56
 675msgid "Melilla"
 676msgstr "Melilla"
 677
 678#: es/es_regions.py:5
 679msgid "Andalusia"
 680msgstr "Andaluusia"
 681
 682#: es/es_regions.py:6
 683msgid "Aragon"
 684msgstr "Aragón"
 685
 686#: es/es_regions.py:7
 687msgid "Principality of Asturias"
 688msgstr "Astuuria"
 689
 690#: es/es_regions.py:8
 691msgid "Balearic Islands"
 692msgstr "Baleaarid"
 693
 694#: es/es_regions.py:9
 695msgid "Basque Country"
 696msgstr "Baskimaa"
 697
 698#: es/es_regions.py:10
 699msgid "Canary Islands"
 700msgstr "Kanaari saared"
 701
 702#: es/es_regions.py:12
 703msgid "Castile-La Mancha"
 704msgstr "Castilla-La Mancha"
 705
 706#: es/es_regions.py:13
 707msgid "Castile and Leon"
 708msgstr "Castilla-León"
 709
 710#: es/es_regions.py:14
 711msgid "Catalonia"
 712msgstr "Kataloonia"
 713
 714#: es/es_regions.py:15
 715msgid "Extremadura"
 716msgstr "Extremadura"
 717
 718#: es/es_regions.py:16
 719msgid "Galicia"
 720msgstr "Galicia"
 721
 722#: es/es_regions.py:19
 723msgid "Region of Murcia"
 724msgstr "Murcia"
 725
 726#: es/es_regions.py:20
 727msgid "Foral Community of Navarre"
 728msgstr "Navarra"
 729
 730#: es/es_regions.py:21
 731msgid "Valencian Community"
 732msgstr "Valencia"
 733
 734#: es/forms.py:20
 735msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 736msgstr "Sisesta korrektne postiindeks vahemikus 01XXX - 52XXX."
 737
 738#: es/forms.py:40
 739msgid ""
 740"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 741"9XXXXXXXX."
 742msgstr ""
 743"Sisesta korrektne telefoninumber, mis on formaadis 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX või "
 744"9XXXXXXXX."
 745
 746#: es/forms.py:67
 747msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 748msgstr "Palun sisesta korrektne NIF, NIE või CIF."
 749
 750#: es/forms.py:68
 751msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 752msgstr "Palun sisesta korrektne NIF või NIE."
 753
 754#: es/forms.py:69
 755msgid "Invalid checksum for NIF."
 756msgstr "Vale NIF-i kontrollsumma."
 757
 758#: es/forms.py:70
 759msgid "Invalid checksum for NIE."
 760msgstr "Vale NIE kontrollsumma."
 761
 762#: es/forms.py:71
 763msgid "Invalid checksum for CIF."
 764msgstr "Vale CIF-i kontrollsumma."
 765
 766#: es/forms.py:143
 767msgid ""
 768"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 769msgstr "Palun sisesta korrektne kontonumber formaadis XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 770
 771#: es/forms.py:144
 772msgid "Invalid checksum for bank account number."
 773msgstr "Pangakonto numbri kontrollsumma on vale."
 774
 775#: fi/forms.py:29
 776msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 777msgstr "Sisesta korrektne Soome sotsiaalturvatunnus."
 778
 779#: fr/forms.py:31
 780msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 781msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0X XX XX XX XX formaadis."
 782
 783#: id/forms.py:28
 784msgid "Enter a valid post code"
 785msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks"
 786
 787#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 788msgid "Enter a valid phone number"
 789msgstr "Sisesta kehtiv telefoninumber"
 790
 791#: id/forms.py:107
 792msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 793msgstr "Sisestage kehtiv sõiduki numbrimärk"
 794
 795#: id/forms.py:170
 796msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 797msgstr "Sisestage kehtiv NIK / KTP number"
 798
 799#: id/id_choices.py:15
 800msgid "Aceh"
 801msgstr ""
 802
 803#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 804msgid "Bali"
 805msgstr "Bali"
 806
 807#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 808msgid "Banten"
 809msgstr ""
 810
 811#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 812msgid "Bengkulu"
 813msgstr ""
 814
 815#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 816msgid "Yogyakarta"
 817msgstr ""
 818
 819#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 820msgid "Jakarta"
 821msgstr ""
 822
 823#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 824msgid "Gorontalo"
 825msgstr ""
 826
 827#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 828msgid "Jambi"
 829msgstr ""
 830
 831#: id/id_choices.py:23
 832msgid "Jawa Barat"
 833msgstr ""
 834
 835#: id/id_choices.py:24
 836msgid "Jawa Tengah"
 837msgstr ""
 838
 839#: id/id_choices.py:25
 840msgid "Jawa Timur"
 841msgstr ""
 842
 843#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 844msgid "Kalimantan Barat"
 845msgstr ""
 846
 847#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 848msgid "Kalimantan Selatan"
 849msgstr ""
 850
 851#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 852msgid "Kalimantan Tengah"
 853msgstr ""
 854
 855#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 856msgid "Kalimantan Timur"
 857msgstr ""
 858
 859#: id/id_choices.py:30
 860msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 861msgstr ""
 862
 863#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 864msgid "Kepulauan Riau"
 865msgstr ""
 866
 867#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 868msgid "Lampung"
 869msgstr ""
 870
 871#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 872msgid "Maluku"
 873msgstr ""
 874
 875#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 876msgid "Maluku Utara"
 877msgstr ""
 878
 879#: id/id_choices.py:35
 880msgid "Nusa Tenggara Barat"
 881msgstr ""
 882
 883#: id/id_choices.py:36
 884msgid "Nusa Tenggara Timur"
 885msgstr ""
 886
 887#: id/id_choices.py:37
 888msgid "Papua"
 889msgstr ""
 890
 891#: id/id_choices.py:38
 892msgid "Papua Barat"
 893msgstr ""
 894
 895#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 896msgid "Riau"
 897msgstr ""
 898
 899#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 900msgid "Sulawesi Barat"
 901msgstr ""
 902
 903#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 904msgid "Sulawesi Selatan"
 905msgstr ""
 906
 907#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 908msgid "Sulawesi Tengah"
 909msgstr ""
 910
 911#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 912msgid "Sulawesi Tenggara"
 913msgstr ""
 914
 915#: id/id_choices.py:44
 916msgid "Sulawesi Utara"
 917msgstr ""
 918
 919#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 920msgid "Sumatera Barat"
 921msgstr ""
 922
 923#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 924msgid "Sumatera Selatan"
 925msgstr ""
 926
 927#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 928msgid "Sumatera Utara"
 929msgstr ""
 930
 931#: id/id_choices.py:52
 932msgid "Magelang"
 933msgstr ""
 934
 935#: id/id_choices.py:54
 936msgid "Surakarta - Solo"
 937msgstr ""
 938
 939#: id/id_choices.py:55
 940msgid "Madiun"
 941msgstr ""
 942
 943#: id/id_choices.py:56
 944msgid "Kediri"
 945msgstr ""
 946
 947#: id/id_choices.py:59
 948msgid "Tapanuli"
 949msgstr ""
 950
 951#: id/id_choices.py:65
 952msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 953msgstr ""
 954
 955#: id/id_choices.py:67
 956msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 957msgstr ""
 958
 959#: id/id_choices.py:69
 960msgid "Corps Consulate"
 961msgstr ""
 962
 963#: id/id_choices.py:70
 964msgid "Corps Diplomatic"
 965msgstr ""
 966
 967#: id/id_choices.py:71
 968msgid "Bandung"
 969msgstr ""
 970
 971#: id/id_choices.py:73
 972msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 973msgstr ""
 974
 975#: id/id_choices.py:78
 976msgid "NTT - Timor"
 977msgstr ""
 978
 979#: id/id_choices.py:80
 980msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 981msgstr ""
 982
 983#: id/id_choices.py:83
 984msgid "NTB - Lombok"
 985msgstr ""
 986
 987#: id/id_choices.py:84
 988msgid "Papua dan Papua Barat"
 989msgstr ""
 990
 991#: id/id_choices.py:86
 992msgid "Cirebon"
 993msgstr ""
 994
 995#: id/id_choices.py:87
 996msgid "NTB - Sumbawa"
 997msgstr ""
 998
 999#: id/id_choices.py:88
1000msgid "NTT - Flores"
1001msgstr ""
1002
1003#: id/id_choices.py:89
1004msgid "NTT - Sumba"
1005msgstr ""
1006
1007#: id/id_choices.py:90
1008msgid "Bogor"
1009msgstr ""
1010
1011#: id/id_choices.py:91
1012msgid "Pekalongan"
1013msgstr ""
1014
1015#: id/id_choices.py:92
1016msgid "Semarang"
1017msgstr ""
1018
1019#: id/id_choices.py:93
1020msgid "Pati"
1021msgstr ""
1022
1023#: id/id_choices.py:97
1024msgid "Surabaya"
1025msgstr ""
1026
1027#: id/id_choices.py:98
1028msgid "Madura"
1029msgstr ""
1030
1031#: id/id_choices.py:99
1032msgid "Malang"
1033msgstr ""
1034
1035#: id/id_choices.py:100
1036msgid "Jember"
1037msgstr ""
1038
1039#: id/id_choices.py:101
1040msgid "Banyumas"
1041msgstr ""
1042
1043#: id/id_choices.py:102
1044msgid "Federal Government"
1045msgstr ""
1046
1047#: id/id_choices.py:103
1048msgid "Bojonegoro"
1049msgstr ""
1050
1051#: id/id_choices.py:104
1052msgid "Purwakarta"
1053msgstr ""
1054
1055#: id/id_choices.py:105
1056msgid "Sidoarjo"
1057msgstr ""
1058
1059#: id/id_choices.py:106
1060msgid "Garut"
1061msgstr ""
1062
1063#: ie/ie_counties.py:8
1064msgid "Antrim"
1065msgstr ""
1066
1067#: ie/ie_counties.py:9
1068msgid "Armagh"
1069msgstr ""
1070
1071#: ie/ie_counties.py:10
1072msgid "Carlow"
1073msgstr ""
1074
1075#: ie/ie_counties.py:11
1076msgid "Cavan"
1077msgstr ""
1078
1079#: ie/ie_counties.py:12
1080msgid "Clare"
1081msgstr ""
1082
1083#: ie/ie_counties.py:13
1084msgid "Cork"
1085msgstr ""
1086
1087#: ie/ie_counties.py:14
1088msgid "Derry"
1089msgstr ""
1090
1091#: ie/ie_counties.py:15
1092msgid "Donegal"
1093msgstr ""
1094
1095#: ie/ie_counties.py:16
1096msgid "Down"
1097msgstr ""
1098
1099#: ie/ie_counties.py:17
1100msgid "Dublin"
1101msgstr ""
1102
1103#: ie/ie_counties.py:18
1104msgid "Fermanagh"
1105msgstr ""
1106
1107#: ie/ie_counties.py:19
1108msgid "Galway"
1109msgstr ""
1110
1111#: ie/ie_counties.py:20
1112msgid "Kerry"
1113msgstr ""
1114
1115#: ie/ie_counties.py:21
1116msgid "Kildare"
1117msgstr ""
1118
1119#: ie/ie_counties.py:22
1120msgid "Kilkenny"
1121msgstr ""
1122
1123#: ie/ie_counties.py:23
1124msgid "Laois"
1125msgstr ""
1126
1127#: ie/ie_counties.py:24
1128msgid "Leitrim"
1129msgstr ""
1130
1131#: ie/ie_counties.py:25
1132msgid "Limerick"
1133msgstr ""
1134
1135#: ie/ie_counties.py:26
1136msgid "Longford"
1137msgstr ""
1138
1139#: ie/ie_counties.py:27
1140msgid "Louth"
1141msgstr ""
1142
1143#: ie/ie_counties.py:28
1144msgid "Mayo"
1145msgstr ""
1146
1147#: ie/ie_counties.py:29
1148msgid "Meath"
1149msgstr ""
1150
1151#: ie/ie_counties.py:30
1152msgid "Monaghan"
1153msgstr ""
1154
1155#: ie/ie_counties.py:31
1156msgid "Offaly"
1157msgstr ""
1158
1159#: ie/ie_counties.py:32
1160msgid "Roscommon"
1161msgstr ""
1162
1163#: ie/ie_counties.py:33
1164msgid "Sligo"
1165msgstr ""
1166
1167#: ie/ie_counties.py:34
1168msgid "Tipperary"
1169msgstr ""
1170
1171#: ie/ie_counties.py:35
1172msgid "Tyrone"
1173msgstr ""
1174
1175#: ie/ie_counties.py:36
1176msgid "Waterford"
1177msgstr ""
1178
1179#: ie/ie_counties.py:37
1180msgid "Westmeath"
1181msgstr ""
1182
1183#: ie/ie_counties.py:38
1184msgid "Wexford"
1185msgstr ""
1186
1187#: ie/ie_counties.py:39
1188msgid "Wicklow"
1189msgstr ""
1190
1191#: il/forms.py:31
1192msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1193msgstr ""
1194
1195#: il/forms.py:50
1196msgid "Enter a valid ID number."
1197msgstr ""
1198
1199#: in_/forms.py:15
1200msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1201msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXXXX."
1202
1203#: is_/forms.py:18
1204msgid ""
1205"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1206msgstr "Sisesta kehtiv Islandi isikukood formaadis XXXXXX-XXXX."
1207
1208#: is_/forms.py:19
1209msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1210msgstr "Islandi isikukood ei ole korrektne."
1211
1212#: it/forms.py:15
1213msgid "Enter a valid zip code."
1214msgstr "Sisesta korrektne postiindeks."
1215
1216#: it/forms.py:44
1217msgid "Enter a valid Social Security number."
1218msgstr "Sisesta korrektne sotsiaalturvatunnus."
1219
1220#: it/forms.py:69
1221msgid "Enter a valid VAT number."
1222msgstr "Sisesta korrektne käibemaksukohuslase kood."
1223
1224#: jp/forms.py:16
1225msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1226msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXXXX või XXX-XXXX."
1227
1228#: jp/jp_prefectures.py:4
1229msgid "Hokkaido"
1230msgstr "Hokkaido"
1231
1232#: jp/jp_prefectures.py:5
1233msgid "Aomori"
1234msgstr "Aomori"
1235
1236#: jp/jp_prefectures.py:6
1237msgid "Iwate"
1238msgstr "Iwate"
1239
1240#: jp/jp_prefectures.py:7
1241msgid "Miyagi"
1242msgstr "Miyagi"
1243
1244#: jp/jp_prefectures.py:8
1245msgid "Akita"
1246msgstr "Akita"
1247
1248#: jp/jp_prefectures.py:9
1249msgid "Yamagata"
1250msgstr "Yamagata"
1251
1252#: jp/jp_prefectures.py:10
1253msgid "Fukushima"
1254msgstr "Fukushima"
1255
1256#: jp/jp_prefectures.py:11
1257msgid "Ibaraki"
1258msgstr "Ibaraki"
1259
1260#: jp/jp_prefectures.py:12
1261msgid "Tochigi"
1262msgstr "Tochigi"
1263
1264#: jp/jp_prefectures.py:13
1265msgid "Gunma"
1266msgstr "Gunma"
1267
1268#: jp/jp_prefectures.py:14
1269msgid "Saitama"
1270msgstr "Saitama"
1271
1272#: jp/jp_prefectures.py:15
1273msgid "Chiba"
1274msgstr "Chiba"
1275
1276#: jp/jp_prefectures.py:16
1277msgid "Tokyo"
1278msgstr "Tokyo"
1279
1280#: jp/jp_prefectures.py:17
1281msgid "Kanagawa"
1282msgstr "Kanagawa"
1283
1284#: jp/jp_prefectures.py:18
1285msgid "Yamanashi"
1286msgstr "Yamanashi"
1287
1288#: jp/jp_prefectures.py:19
1289msgid "Nagano"
1290msgstr "Nagano"
1291
1292#: jp/jp_prefectures.py:20
1293msgid "Niigata"
1294msgstr "Niigata"
1295
1296#: jp/jp_prefectures.py:21
1297msgid "Toyama"
1298msgstr "Toyama"
1299
1300#: jp/jp_prefectures.py:22
1301msgid "Ishikawa"
1302msgstr "Ishikawa"
1303
1304#: jp/jp_prefectures.py:23
1305msgid "Fukui"
1306msgstr "Fukui"
1307
1308#: jp/jp_prefectures.py:24
1309msgid "Gifu"
1310msgstr "Gifu"
1311
1312#: jp/jp_prefectures.py:25
1313msgid "Shizuoka"
1314msgstr "Shizuoka"
1315
1316#: jp/jp_prefectures.py:26
1317msgid "Aichi"
1318msgstr "Aichi"
1319
1320#: jp/jp_prefectures.py:27
1321msgid "Mie"
1322msgstr "Mie"
1323
1324#: jp/jp_prefectures.py:28
1325msgid "Shiga"
1326msgstr "Shiga"
1327
1328#: jp/jp_prefectures.py:29
1329msgid "Kyoto"
1330msgstr "Kyoto"
1331
1332#: jp/jp_prefectures.py:30
1333msgid "Osaka"
1334msgstr "Osaka"
1335
1336#: jp/jp_prefectures.py:31
1337msgid "Hyogo"
1338msgstr "Hyogo"
1339
1340#: jp/jp_prefectures.py:32
1341msgid "Nara"
1342msgstr "Nara"
1343
1344#: jp/jp_prefectures.py:33
1345msgid "Wakayama"
1346msgstr "Wakayama"
1347
1348#: jp/jp_prefectures.py:34
1349msgid "Tottori"
1350msgstr "Tottori"
1351
1352#: jp/jp_prefectures.py:35
1353msgid "Shimane"
1354msgstr "Shimane"
1355
1356#: jp/jp_prefectures.py:36
1357msgid "Okayama"
1358msgstr "Okayama"
1359
1360#: jp/jp_prefectures.py:37
1361msgid "Hiroshima"
1362msgstr "Hiroshima"
1363
1364#: jp/jp_prefectures.py:38
1365msgid "Yamaguchi"
1366msgstr "Yamaguchi"
1367
1368#: jp/jp_prefectures.py:39
1369msgid "Tokushima"
1370msgstr "Tokushima"
1371
1372#: jp/jp_prefectures.py:40
1373msgid "Kagawa"
1374msgstr "Kagawa"
1375
1376#: jp/jp_prefectures.py:41
1377msgid "Ehime"
1378msgstr "Ehime"
1379
1380#: jp/jp_prefectures.py:42
1381msgid "Kochi"
1382msgstr "Kochi"
1383
1384#: jp/jp_prefectures.py:43
1385msgid "Fukuoka"
1386msgstr "Fukuoka"
1387
1388#: jp/jp_prefectures.py:44
1389msgid "Saga"
1390msgstr "Saga"
1391
1392#: jp/jp_prefectures.py:45
1393msgid "Nagasaki"
1394msgstr "Nagasaki"
1395
1396#: jp/jp_prefectures.py:46
1397msgid "Kumamoto"
1398msgstr "Kumamoto"
1399
1400#: jp/jp_prefectures.py:47
1401msgid "Oita"
1402msgstr "Oita"
1403
1404#: jp/jp_prefectures.py:48
1405msgid "Miyazaki"
1406msgstr "Miyazaki"
1407
1408#: jp/jp_prefectures.py:49
1409msgid "Kagoshima"
1410msgstr "Kagoshima"
1411
1412#: jp/jp_prefectures.py:50
1413msgid "Okinawa"
1414msgstr "Okinawa"
1415
1416#: kw/forms.py:25
1417msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1418msgstr ""
1419
1420#: mx/mx_states.py:12
1421msgid "Aguascalientes"
1422msgstr "Aguascalientes"
1423
1424#: mx/mx_states.py:13
1425msgid "Baja California"
1426msgstr "Baja California"
1427
1428#: mx/mx_states.py:14
1429msgid "Baja California Sur"
1430msgstr "Baja California Sur"
1431
1432#: mx/mx_states.py:15
1433msgid "Campeche"
1434msgstr "Campeche"
1435
1436#: mx/mx_states.py:16
1437msgid "Chihuahua"
1438msgstr "Chihuahua"
1439
1440#: mx/mx_states.py:17
1441msgid "Chiapas"
1442msgstr "Chiapas"
1443
1444#: mx/mx_states.py:18
1445msgid "Coahuila"
1446msgstr "Coahuila"
1447
1448#: mx/mx_states.py:19
1449msgid "Colima"
1450msgstr "Colima"
1451
1452#: mx/mx_states.py:20
1453msgid "Distrito Federal"
1454msgstr "Distrito Federal"
1455
1456#: mx/mx_states.py:21
1457msgid "Durango"
1458msgstr "Durango"
1459
1460#: mx/mx_states.py:22
1461msgid "Guerrero"
1462msgstr "Guerrero"
1463
1464#: mx/mx_states.py:23
1465msgid "Guanajuato"
1466msgstr "Guanajuato"
1467
1468#: mx/mx_states.py:24
1469msgid "Hidalgo"
1470msgstr "Hidalgo"
1471
1472#: mx/mx_states.py:25
1473msgid "Jalisco"
1474msgstr "Jalisco"
1475
1476#: mx/mx_states.py:26
1477msgid "Estado de México"
1478msgstr "Estado de México"
1479
1480#: mx/mx_states.py:27
1481msgid "Michoacán"
1482msgstr "Michoacán"
1483
1484#: mx/mx_states.py:28
1485msgid "Morelos"
1486msgstr "Morelos"
1487
1488#: mx/mx_states.py:29
1489msgid "Nayarit"
1490msgstr "Nayarit"
1491
1492#: mx/mx_states.py:30
1493msgid "Nuevo León"
1494msgstr "Nuevo León"
1495
1496#: mx/mx_states.py:31
1497msgid "Oaxaca"
1498msgstr "Oaxaca"
1499
1500#: mx/mx_states.py:32
1501msgid "Puebla"
1502msgstr "Puebla"
1503
1504#: mx/mx_states.py:33
1505msgid "Querétaro"
1506msgstr "Querétaro"
1507
1508#: mx/mx_states.py:34
1509msgid "Quintana Roo"
1510msgstr "Quintana Roo"
1511
1512#: mx/mx_states.py:35
1513msgid "Sinaloa"
1514msgstr "Sinaloa"
1515
1516#: mx/mx_states.py:36
1517msgid "San Luis Potosí"
1518msgstr "San Luis Potosí"
1519
1520#: mx/mx_states.py:37
1521msgid "Sonora"
1522msgstr "Sonora"
1523
1524#: mx/mx_states.py:38
1525msgid "Tabasco"
1526msgstr "Tabasco"
1527
1528#: mx/mx_states.py:39
1529msgid "Tamaulipas"
1530msgstr "Tamaulipas"
1531
1532#: mx/mx_states.py:40
1533msgid "Tlaxcala"
1534msgstr "Tlaxcala"
1535
1536#: mx/mx_states.py:41
1537msgid "Veracruz"
1538msgstr "Veracruz"
1539
1540#: mx/mx_states.py:42
1541msgid "Yucatán"
1542msgstr "Yucatán"
1543
1544#: mx/mx_states.py:43
1545msgid "Zacatecas"
1546msgstr "Zacatecas"
1547
1548#: nl/forms.py:22
1549msgid "Enter a valid postal code"
1550msgstr "Sisesta kehtiv postiindeks"
1551
1552#: nl/forms.py:79
1553msgid "Enter a valid SoFi number"
1554msgstr "Sisesta kehtiv SoFi number"
1555
1556#: nl/nl_provinces.py:4
1557msgid "Drenthe"
1558msgstr "Drenthe"
1559
1560#: nl/nl_provinces.py:5
1561msgid "Flevoland"
1562msgstr "Flevoland"
1563
1564#: nl/nl_provinces.py:6
1565msgid "Friesland"
1566msgstr "Friisimaa"
1567
1568#: nl/nl_provinces.py:7
1569msgid "Gelderland"
1570msgstr "Gelderland"
1571
1572#: nl/nl_provinces.py:8
1573msgid "Groningen"
1574msgstr "Groningeni provints"
1575
1576#: nl/nl_provinces.py:10
1577msgid "Noord-Brabant"
1578msgstr "Põhja-Brabant"
1579
1580#: nl/nl_provinces.py:11
1581msgid "Noord-Holland"
1582msgstr "Põhja-Holland"
1583
1584#: nl/nl_provinces.py:12
1585msgid "Overijssel"
1586msgstr "Overijssel"
1587
1588#: nl/nl_provinces.py:13
1589msgid "Utrecht"
1590msgstr "Utrechti provints"
1591
1592#: nl/nl_provinces.py:14
1593msgid "Zeeland"
1594msgstr "Zeeland"
1595
1596#: nl/nl_provinces.py:15
1597msgid "Zuid-Holland"
1598msgstr "Lõuna-Holland"
1599
1600#: no/forms.py:34
1601msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1602msgstr "Sisesta kehtiv Norra sotsiaalturvatunnus."
1603
1604#: pe/forms.py:25
1605msgid "This field requires 8 digits."
1606msgstr "Sellel väljal peab olema 8 numbrit."
1607
1608#: pe/forms.py:53
1609msgid "This field requires 11 digits."
1610msgstr "Sellel väljal peab olema 11 numbrit."
1611
1612#: pl/forms.py:39
1613msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1614msgstr "Riiklik isikukood koosneb 11 numbrist."
1615
1616#: pl/forms.py:40
1617msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1618msgstr "Isikukoodil on vale kontrollsumma."
1619
1620#: pl/forms.py:74
1621msgid ""
1622"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1623msgstr ""
1624"Sisesta maksumaksja number (NIP) formaadis XXX-XXX-XX-XX või XX-XX-XXX-XXX."
1625
1626#: pl/forms.py:75
1627msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1628msgstr "Maksukohustusnumbril (NIP) on vale kontrollsumma."
1629
1630#: pl/forms.py:114
1631msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1632msgstr "Riikliku Äriregistri Number (REGON) koosneb 9 või 14 numbrist."
1633
1634#: pl/forms.py:115
1635msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1636msgstr "Riiklikul Äriregistri Numbri (REGON) kontrollsumma on vale."
1637
1638#: pl/forms.py:155
1639msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1640msgstr "Sisesta postiindeks kujul XX-XXX."
1641
1642#: pl/pl_voivodeships.py:8
1643msgid "Lower Silesia"
1644msgstr "Alam-Sileesia"
1645
1646#: pl/pl_voivodeships.py:9
1647msgid "Kuyavia-Pomerania"
1648msgstr "Kujawy-Pomorze"
1649
1650#: pl/pl_voivodeships.py:10
1651msgid "Lublin"
1652msgstr "Lublin"
1653
1654#: pl/pl_voivodeships.py:11
1655msgid "Lubusz"
1656msgstr "Lubusz"
1657
1658#: pl/pl_voivodeships.py:12
1659msgid "Lodz"
1660msgstr "?ód?"
1661
1662#: pl/pl_voivodeships.py:13
1663msgid "Lesser Poland"
1664msgstr "Väike-Poola"
1665
1666#: pl/pl_voivodeships.py:14
1667msgid "Masovia"
1668msgstr "Masoovia"
1669
1670#: pl/pl_voivodeships.py:15
1671msgid "Opole"
1672msgstr "Opole"
1673
1674#: pl/pl_voivodeships.py:16
1675msgid "Subcarpatia"
1676msgstr "Podkarpacie"
1677
1678#: pl/pl_voivodeships.py:17
1679msgid "Podlasie"
1680msgstr "Podlaasia"
1681
1682#: pl/pl_voivodeships.py:18
1683msgid "Pomerania"
1684msgstr "Pomorze"
1685
1686#: pl/pl_voivodeships.py:19
1687msgid "Silesia"
1688msgstr "Sileesia"
1689
1690#: pl/pl_voivodeships.py:20
1691msgid "Swietokrzyskie"
1692msgstr "?wi?ty Krzy?i"
1693
1694#: pl/pl_voivodeships.py:21
1695msgid "Warmia-Masuria"
1696msgstr "Warmia-Masuuria"
1697
1698#: pl/pl_voivodeships.py:22
1699msgid "Greater Poland"
1700msgstr "Suur-Poola"
1701
1702#: pl/pl_voivodeships.py:23
1703msgid "West Pomerania"
1704msgstr "Lääne-Pomorze"
1705
1706#: pt/forms.py:17
1707msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1708msgstr ""
1709
1710#: pt/forms.py:37
1711msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1712msgstr ""
1713
1714#: ro/forms.py:19
1715msgid "Enter a valid CIF."
1716msgstr "Sisestage korrektne CIF."
1717
1718#: ro/forms.py:56
1719msgid "Enter a valid CNP."
1720msgstr "Sisestage korrektne CNP."
1721
1722#: ro/forms.py:143
1723msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1724msgstr "Sisesta korrektne IBAN kujul ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
1725
1726#: ro/forms.py:175
1727msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1728msgstr "Telefoninumbrid peavad olema kujul XXXX-XXXXXX"
1729
1730#: ro/forms.py:200
1731msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1732msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXXX"
1733
1734#: se/forms.py:50
1735msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1736msgstr ""
1737
1738#: se/forms.py:107
1739msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1740msgstr ""
1741
1742#: se/forms.py:108
1743msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1744msgstr ""
1745
1746#: se/forms.py:150
1747msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1748msgstr ""
1749
1750#: se/se_counties.py:15
1751msgid "Stockholm"
1752msgstr ""
1753
1754#: se/se_counties.py:16
1755msgid "Västerbotten"
1756msgstr ""
1757
1758#: se/se_counties.py:17
1759msgid "Norrbotten"
1760msgstr ""
1761
1762#: se/se_counties.py:18
1763msgid "Uppsala"
1764msgstr ""
1765
1766#: se/se_counties.py:19
1767msgid "Södermanland"
1768msgstr ""
1769
1770#: se/se_counties.py:20
1771msgid "Östergötland"
1772msgstr ""
1773
1774#: se/se_counties.py:21
1775msgid "Jönköping"
1776msgstr ""
1777
1778#: se/se_counties.py:22
1779msgid "Kronoberg"
1780msgstr ""
1781
1782#: se/se_counties.py:23
1783msgid "Kalmar"
1784msgstr ""
1785
1786#: se/se_counties.py:24
1787msgid "Gotland"
1788msgstr ""
1789
1790#: se/se_counties.py:25
1791msgid "Blekinge"
1792msgstr ""
1793
1794#: se/se_counties.py:26
1795msgid "Skåne"
1796msgstr ""
1797
1798#: se/se_counties.py:27
1799msgid "Halland"
1800msgstr ""
1801
1802#: se/se_counties.py:28
1803msgid "Västra Götaland"
1804msgstr ""
1805
1806#: se/se_counties.py:29
1807msgid "Värmland"
1808msgstr ""
1809
1810#: se/se_counties.py:30
1811msgid "Örebro"
1812msgstr ""
1813
1814#: se/se_counties.py:31
1815msgid "Västmanland"
1816msgstr ""
1817
1818#: se/se_counties.py:32
1819msgid "Dalarna"
1820msgstr ""
1821
1822#: se/se_counties.py:33
1823msgid "Gävleborg"
1824msgstr ""
1825
1826#: se/se_counties.py:34
1827msgid "Västernorrland"
1828msgstr ""
1829
1830#: se/se_counties.py:35
1831msgid "Jämtland"
1832msgstr ""
1833
1834#: sk/sk_districts.py:8
1835msgid "Banska Bystrica"
1836msgstr "Banska Bystrica"
1837
1838#: sk/sk_districts.py:9
1839msgid "Banska Stiavnica"
1840msgstr "Banska Stiavnica"
1841
1842#: sk/sk_districts.py:10
1843msgid "Bardejov"
1844msgstr "Bardejov"
1845
1846#: sk/sk_districts.py:11
1847msgid "Banovce nad Bebravou"
1848msgstr "Banovce nad Bebravou"
1849
1850#: sk/sk_districts.py:12
1851msgid "Brezno"
1852msgstr "Brezno"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:13
1855msgid "Bratislava I"
1856msgstr "Bratislava I"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:14
1859msgid "Bratislava II"
1860msgstr "Bratislava II"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:15
1863msgid "Bratislava III"
1864msgstr "Bratislava III"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:16
1867msgid "Bratislava IV"
1868msgstr "Bratislava IV"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:17
1871msgid "Bratislava V"
1872msgstr "Bratislava V"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:18
1875msgid "Bytca"
1876msgstr "Bytca"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:19
1879msgid "Cadca"
1880msgstr "Cadca"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:20
1883msgid "Detva"
1884msgstr "Detva"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:21
1887msgid "Dolny Kubin"
1888msgstr "Dolny Kubin"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:22
1891msgid "Dunajska Streda"
1892msgstr "Dunajska Streda"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:23
1895msgid "Galanta"
1896msgstr "Galanta"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:24
1899msgid "Gelnica"
1900msgstr "Gelnica"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:25
1903msgid "Hlohovec"
1904msgstr "Hlohovec"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:26
1907msgid "Humenne"
1908msgstr "Humenne"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:27
1911msgid "Ilava"
1912msgstr "Ilava"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:28
1915msgid "Kezmarok"
1916msgstr "Kezmarok"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:29
1919msgid "Komarno"
1920msgstr "Komarno"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:30
1923msgid "Kosice I"
1924msgstr "Kosice I"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:31
1927msgid "Kosice II"
1928msgstr "Kosice II"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:32
1931msgid "Kosice III"
1932msgstr "Kosice III"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:33
1935msgid "Kosice IV"
1936msgstr "Kosice IV"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:34
1939msgid "Kosice - okolie"
1940msgstr "Kosice - okolie"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:35
1943msgid "Krupina"
1944msgstr "Krupina"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:36
1947msgid "Kysucke Nove Mesto"
1948msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:37
1951msgid "Levice"
1952msgstr "Levice"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:38
1955msgid "Levoca"
1956msgstr "Levoca"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:39
1959msgid "Liptovsky Mikulas"
1960msgstr "Liptovsky Mikulas"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:40
1963msgid "Lucenec"
1964msgstr "Lucenec"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:41
1967msgid "Malacky"
1968msgstr "Malacky"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:42
1971msgid "Martin"
1972msgstr "Martin"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:43
1975msgid "Medzilaborce"
1976msgstr "Medzilaborce"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:44
1979msgid "Michalovce"
1980msgstr "Michalovce"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:45
1983msgid "Myjava"
1984msgstr "Myjava"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:46
1987msgid "Namestovo"
1988msgstr "Namestovo"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:47
1991msgid "Nitra"
1992msgstr "Nitra"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:48
1995msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1996msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:49
1999msgid "Nove Zamky"
2000msgstr "Nove Zamky"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:50
2003msgid "Partizanske"
2004msgstr "Partizanske"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:51
2007msgid "Pezinok"
2008msgstr "Pezinok"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:52
2011msgid "Piestany"
2012msgstr "Piestany"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:53
2015msgid "Poltar"
2016msgstr "Poltar"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:54
2019msgid "Poprad"
2020msgstr "Poprad"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:55
2023msgid "Povazska Bystrica"
2024msgstr "Povazska Bystrica"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:56
2027msgid "Presov"
2028msgstr "Presov"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:57
2031msgid "Prievidza"
2032msgstr "Prievidza"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:58
2035msgid "Puchov"
2036msgstr "Puchov"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:59
2039msgid "Revuca"
2040msgstr "Revuca"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:60
2043msgid "Rimavska Sobota"
2044msgstr "Rimavska Sobota"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:61
2047msgid "Roznava"
2048msgstr "Roznava"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:62
2051msgid "Ruzomberok"
2052msgstr "Ruzomberok"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:63
2055msgid "Sabinov"
2056msgstr "Sabinov"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:64
2059msgid "Senec"
2060msgstr "Senec"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:65
2063msgid "Senica"
2064msgstr "Senica"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:66
2067msgid "Skalica"
2068msgstr "Skalica"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:67
2071msgid "Snina"
2072msgstr "Snina"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:68
2075msgid "Sobrance"
2076msgstr "Sobrance"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:69
2079msgid "Spisska Nova Ves"
2080msgstr "Spisska Nova Ves"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:70
2083msgid "Stara Lubovna"
2084msgstr "Stara Lubovna"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:71
2087msgid "Stropkov"
2088msgstr "Stropkov"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:72
2091msgid "Svidnik"
2092msgstr "Svidnik"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:73
2095msgid "Sala"
2096msgstr "Sala"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:74
2099msgid "Topolcany"
2100msgstr "Topolcany"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:75
2103msgid "Trebisov"
2104msgstr "Trebisov"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:76
2107msgid "Trencin"
2108msgstr "Trencin"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:77
2111msgid "Trnava"
2112msgstr "Trnava"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:78
2115msgid "Turcianske Teplice"
2116msgstr "Turcianske Teplice"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:79
2119msgid "Tvrdosin"
2120msgstr "Tvrdosin"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:80
2123msgid "Velky Krtis"
2124msgstr "Velky Krtis"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:81
2127msgid "Vranov nad Toplou"
2128msgstr "Vranov nad Toplou"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:82
2131msgid "Zlate Moravce"
2132msgstr "Zlate Moravce"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:83
2135msgid "Zvolen"
2136msgstr "Zvolen"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:84
2139msgid "Zarnovica"
2140msgstr "Zarnovica"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:85
2143msgid "Ziar nad Hronom"
2144msgstr "Ziar nad Hronom"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:86
2147msgid "Zilina"
2148msgstr "Zilina"
2149
2150#: sk/sk_regions.py:8
2151msgid "Banska Bystrica region"
2152msgstr "Banská Bystrica regioon"
2153
2154#: sk/sk_regions.py:9
2155msgid "Bratislava region"
2156msgstr "Bratislava regioon"
2157
2158#: sk/sk_regions.py:10
2159msgid "Kosice region"
2160msgstr "Košice regioon"
2161
2162#: sk/sk_regions.py:11
2163msgid "Nitra region"
2164msgstr "Nitra regioon"
2165
2166#: sk/sk_regions.py:12
2167msgid "Presov region"
2168msgstr "Prešovi regioon"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:13
2171msgid "Trencin region"
2172msgstr "Trenšíni regioon"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:14
2175msgid "Trnava region"
2176msgstr "Trnava regioon"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:15
2179msgid "Zilina region"
2180msgstr "Žilina regioon"
2181
2182#: tr/forms.py:16
2183msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2184msgstr "Sisestage postiindeks XXXXX formaadis."
2185
2186#: tr/forms.py:37
2187msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2188msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0XXX XXX XXXX formaadis."
2189
2190#: tr/forms.py:64
2191msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2192msgstr "Sisestage kehtiv Türgi identifitseerimisnumber."
2193
2194#: tr/forms.py:65
2195msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2196msgstr "Türgi Identifitseerimisnumber peab olema 11 numbrit."
2197
2198#: uk/forms.py:21
2199msgid "Enter a valid postcode."
2200msgstr "Sisesta kehtiv postiindeks."
2201
2202#: uk/uk_regions.py:11
2203msgid "Bedfordshire"
2204msgstr "Bedfordshire"
2205
2206#: uk/uk_regions.py:12
2207msgid "Buckinghamshire"
2208msgstr "Buckinghamshire"
2209
2210#: uk/uk_regions.py:14
2211msgid "Cheshire"
2212msgstr "Cheshire"
2213
2214#: uk/uk_regions.py:15
2215msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2216msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2217
2218#: uk/uk_regions.py:16
2219msgid "Cumbria"
2220msgstr "Cumbria"
2221
2222#: uk/uk_regions.py:17
2223msgid "Derbyshire"
2224msgstr "Derbyshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:18
2227msgid "Devon"
2228msgstr "Devon"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:19
2231msgid "Dorset"
2232msgstr "Dorset"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:20
2235msgid "Durham"
2236msgstr "Durham"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:21
2239msgid "East Sussex"
2240msgstr "East Sussex"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:22
2243msgid "Essex"
2244msgstr "Essex"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:23
2247msgid "Gloucestershire"
2248msgstr "Gloucestershire"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:24
2251msgid "Greater London"
2252msgstr "Suur-London"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:25
2255msgid "Greater Manchester"
2256msgstr "Suur-Manchester"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:26
2259msgid "Hampshire"
2260msgstr "Hampshire"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:27
2263msgid "Hertfordshire"
2264msgstr "Hertfordshire"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:28
2267msgid "Kent"
2268msgstr "Kent"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:29
2271msgid "Lancashire"
2272msgstr "Lancashire"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:30
2275msgid "Leicestershire"
2276msgstr "Leicestershire"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:31
2279msgid "Lincolnshire"
2280msgstr "Lincolnshire"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:32
2283msgid "Merseyside"
2284msgstr "Merseyside"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:33
2287msgid "Norfolk"
2288msgstr "Norfolk"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:34
2291msgid "North Yorkshire"
2292msgstr "North Yorkshire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:35
2295msgid "Northamptonshire"
2296msgstr "Northamptonshire"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:36
2299msgid "Northumberland"
2300msgstr "Northumberland"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:37
2303msgid "Nottinghamshire"
2304msgstr "Nottinghamshire"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:38
2307msgid "Oxfordshire"
2308msgstr "Oxfordshire"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:39
2311msgid "Shropshire"
2312msgstr "Shropshire"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:40
2315msgid "Somerset"
2316msgstr "Somerset"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:41
2319msgid "South Yorkshire"
2320msgstr "Lõuna-Yorkshire"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:42
2323msgid "Staffordshire"
2324msgstr "Staffordshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:43
2327msgid "Suffolk"
2328msgstr "Suffolk"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:44
2331msgid "Surrey"
2332msgstr "Surrey"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:45
2335msgid "Tyne and Wear"
2336msgstr "Tyne ja Wear"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:46
2339msgid "Warwickshire"
2340msgstr "Warwickshire"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:47
2343msgid "West Midlands"
2344msgstr "West Midlands"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:48
2347msgid "West Sussex"
2348msgstr "Lääne-Sussex"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:49
2351msgid "West Yorkshire"
2352msgstr "Lääne-Yorkshire"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:50
2355msgid "Wiltshire"
2356msgstr "Wiltshire"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:51
2359msgid "Worcestershire"
2360msgstr "Worcestershire"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:55
2363msgid "County Antrim"
2364msgstr "County Antrim"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:56
2367msgid "County Armagh"
2368msgstr "County Armagh"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:57
2371msgid "County Down"
2372msgstr "County Down"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:58
2375msgid "County Fermanagh"
2376msgstr "County Fermanagh"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:59
2379msgid "County Londonderry"
2380msgstr "County Londonderry"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:60
2383msgid "County Tyrone"
2384msgstr "County Tyrone"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:64
2387msgid "Clwyd"
2388msgstr "Clwyd"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:65
2391msgid "Dyfed"
2392msgstr "Dyfed"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:66
2395msgid "Gwent"
2396msgstr "Gwent"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:67
2399msgid "Gwynedd"
2400msgstr "Gwynedd"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:68
2403msgid "Mid Glamorgan"
2404msgstr "Mid Glamorgan"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:69
2407msgid "Powys"
2408msgstr "Powys"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:70
2411msgid "South Glamorgan"
2412msgstr "South Glamorgan"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:71
2415msgid "West Glamorgan"
2416msgstr "Lääne-Glamorgan"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:75
2419msgid "Borders"
2420msgstr "Piirid"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:76
2423msgid "Central Scotland"
2424msgstr "Kesk-Šotimaa"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:77
2427msgid "Dumfries and Galloway"
2428msgstr "Dumfries and Galloway"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:78
2431msgid "Fife"
2432msgstr "Fife"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:79
2435msgid "Grampian"
2436msgstr "Grampian"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:80
2439msgid "Highland"
2440msgstr "Highland"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:81
2443msgid "Lothian"
2444msgstr "Lothian"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:82
2447msgid "Orkney Islands"
2448msgstr "Orkney saared"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:83
2451msgid "Shetland Islands"
2452msgstr "Shetlandi saared"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:84
2455msgid "Strathclyde"
2456msgstr "Strathclyde"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:85
2459msgid "Tayside"
2460msgstr "Tayside"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:86
2463msgid "Western Isles"
2464msgstr "Western Isles"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:90
2467msgid "England"
2468msgstr "Inglismaa"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:91
2471msgid "Northern Ireland"
2472msgstr "Põhja-Iirimaa"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:92
2475msgid "Scotland"
2476msgstr "Šotimaa"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:93
2479msgid "Wales"
2480msgstr "Wales"
2481
2482#: us/forms.py:17
2483msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2484msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXXXX-XXXX."
2485
2486#: us/forms.py:26
2487msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2488msgstr "Telefoninumbrid peavad olema XXX-XXX-XXX formaadis."
2489
2490#: us/forms.py:55
2491msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2492msgstr "Sisesta kehtiv U.S. Social Security number formaadis XXX-XX-XXXX."
2493
2494#: us/forms.py:88
2495msgid "Enter a U.S. state or territory."
2496msgstr "Sisestage USA osariik või piirkond."
2497
2498#: us/models.py:9
2499msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2500msgstr "U.S.A. osariik (kaks suurt tähte)"
2501
2502#: us/models.py:18
2503msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2504msgstr "USA postiindeks (kaks suurtähte)"
2505
2506#: us/models.py:27
2507msgid "Phone number"
2508msgstr "Telefoninumber"
2509
2510#: uy/forms.py:28
2511msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2512msgstr ""
2513"Sisestage kehtiv CI number X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X või XXXXXXXX formaadis."
2514
2515#: uy/forms.py:30
2516msgid "Enter a valid CI number."
2517msgstr "Sisestage kehtiv CI number."
2518
2519#: za/forms.py:21
2520msgid "Enter a valid South African ID number"
2521msgstr "Sisesta kehtiv Lõuna-Aafrika ID-number"
2522
2523#: za/forms.py:55
2524msgid "Enter a valid South African postal code"
2525msgstr "Sisesta kehtiv Lõuna-Aafrika postiindeks"
2526
2527#: za/za_provinces.py:4
2528msgid "Eastern Cape"
2529msgstr "Eastern Cape"
2530
2531#: za/za_provinces.py:5
2532msgid "Free State"
2533msgstr "Free State"
2534
2535#: za/za_provinces.py:6
2536msgid "Gauteng"
2537msgstr "Gauteng"
2538
2539#: za/za_provinces.py:7
2540msgid "KwaZulu-Natal"
2541msgstr "KwaZulu-Natal"
2542
2543#: za/za_provinces.py:8
2544msgid "Limpopo"
2545msgstr "Limpopo"
2546
2547#: za/za_provinces.py:9
2548msgid "Mpumalanga"
2549msgstr "Mpumalanga"
2550
2551#: za/za_provinces.py:10
2552msgid "Northern Cape"
2553msgstr "Northern Cape"
2554
2555#: za/za_provinces.py:11
2556msgid "North West"
2557msgstr "North West"
2558
2559#: za/za_provinces.py:12
2560msgid "Western Cape"
2561msgstr "Western Cape"