PageRenderTime 19ms CodeModel.GetById 2ms app.highlight 9ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2561 lines | 1931 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 76d56e888a32c2fe6dfa756338794c76 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:10+0000\n"
   9"Last-Translator: madisvain <madisvain@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Estonian <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: et\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Sisesta postiindeks kujul NNNN või ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "See väli peab koosnema ainult numbritest."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Siin väljal peab olema kas 7 või 8 numbrit."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Sisesta korrektne CUIT kujul XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "Vale CUIT."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Kärnten"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Alam-Austria"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Ülem-Austria"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburg"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Steiermark"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tirool"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Viin"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr "Sisesta kehtiv Austria sotsiaalkindlustusnumber formaadis XXX-XX-XXXX."
  80
  81#: au/forms.py:17
  82msgid "Enter a 4 digit post code."
  83msgstr "Sisesta neljakohaline postiindeks."
  84
  85#: be/be_provinces.py:5
  86msgid "Antwerp"
  87msgstr ""
  88
  89#: be/be_provinces.py:6
  90msgid "Brussels"
  91msgstr ""
  92
  93#: be/be_provinces.py:7
  94msgid "East Flanders"
  95msgstr ""
  96
  97#: be/be_provinces.py:8
  98msgid "Flemish Brabant"
  99msgstr ""
 100
 101#: be/be_provinces.py:9
 102msgid "Hainaut"
 103msgstr ""
 104
 105#: be/be_provinces.py:10
 106msgid "Liege"
 107msgstr ""
 108
 109#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 110msgid "Limburg"
 111msgstr "Limburgi provints"
 112
 113#: be/be_provinces.py:12
 114msgid "Luxembourg"
 115msgstr "Luksenburg"
 116
 117#: be/be_provinces.py:13
 118msgid "Namur"
 119msgstr ""
 120
 121#: be/be_provinces.py:14
 122msgid "Walloon Brabant"
 123msgstr ""
 124
 125#: be/be_provinces.py:15
 126msgid "West Flanders"
 127msgstr ""
 128
 129#: be/be_regions.py:5
 130msgid "Brussels Capital Region"
 131msgstr ""
 132
 133#: be/be_regions.py:6
 134msgid "Flemish Region"
 135msgstr ""
 136
 137#: be/be_regions.py:7
 138msgid "Wallonia"
 139msgstr ""
 140
 141#: be/forms.py:23
 142msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 143msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks vahemikus ja formaadis 1XXX - 9XXX."
 144
 145#: be/forms.py:46
 146msgid ""
 147"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 148"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 149"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 150msgstr ""
 151"Sisestage kehtiv telefoninumber ühes järgnevatest formaatidest 0x xxx xx xx, "
 152"0XX xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . "
 153"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx või 04xxxxxxxx."
 154
 155#: br/forms.py:17
 156msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 157msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX-XXX."
 158
 159#: br/forms.py:26
 160msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 161msgstr "Telefoninumbrid peavad olema kujul XX-XXXX-XXXX."
 162
 163#: br/forms.py:54
 164msgid ""
 165"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 166"states."
 167msgstr "Vali korrektne Brasiilia osariik. Valitud osariik ei ole korrektne."
 168
 169#: br/forms.py:90
 170msgid "Invalid CPF number."
 171msgstr "Mittekorrektne CPF number."
 172
 173#: br/forms.py:91
 174msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 175msgstr "See väli võib olla maksimaalselt 11 või 14 sümbolit."
 176
 177#: br/forms.py:130
 178msgid "Invalid CNPJ number."
 179msgstr "Mittekorrektne CNPJ number."
 180
 181#: br/forms.py:132
 182msgid "This field requires at least 14 digits"
 183msgstr "See väli peab olema vähemalt 14-kohaline arv."
 184
 185#: ca/forms.py:25
 186msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 187msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXX XXX."
 188
 189#: ca/forms.py:96
 190msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 191msgstr "Sisesta korrektne Kanada sotsiaalturvatunnus formaadis XXX-XXX-XXXX."
 192
 193#: ch/ch_states.py:5
 194msgid "Aargau"
 195msgstr "Aargau"
 196
 197#: ch/ch_states.py:6
 198msgid "Appenzell Innerrhoden"
 199msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 200
 201#: ch/ch_states.py:7
 202msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 203msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 204
 205#: ch/ch_states.py:8
 206msgid "Basel-Stadt"
 207msgstr "Basel-Stadt"
 208
 209#: ch/ch_states.py:9
 210msgid "Basel-Land"
 211msgstr "Basel-Land"
 212
 213#: ch/ch_states.py:10
 214msgid "Berne"
 215msgstr "Berne"
 216
 217#: ch/ch_states.py:11
 218msgid "Fribourg"
 219msgstr "Fribourg"
 220
 221#: ch/ch_states.py:12
 222msgid "Geneva"
 223msgstr "Geneva"
 224
 225#: ch/ch_states.py:13
 226msgid "Glarus"
 227msgstr "Glarus"
 228
 229#: ch/ch_states.py:14
 230msgid "Graubuenden"
 231msgstr "Graubuenden"
 232
 233#: ch/ch_states.py:15
 234msgid "Jura"
 235msgstr "Jura"
 236
 237#: ch/ch_states.py:16
 238msgid "Lucerne"
 239msgstr "Lucerne"
 240
 241#: ch/ch_states.py:17
 242msgid "Neuchatel"
 243msgstr "Neuchatel"
 244
 245#: ch/ch_states.py:18
 246msgid "Nidwalden"
 247msgstr "Nidwalden"
 248
 249#: ch/ch_states.py:19
 250msgid "Obwalden"
 251msgstr "Obwalden"
 252
 253#: ch/ch_states.py:20
 254msgid "Schaffhausen"
 255msgstr "Schaffhausen"
 256
 257#: ch/ch_states.py:21
 258msgid "Schwyz"
 259msgstr "Schwyz"
 260
 261#: ch/ch_states.py:22
 262msgid "Solothurn"
 263msgstr "Solothurn"
 264
 265#: ch/ch_states.py:23
 266msgid "St. Gallen"
 267msgstr "St. Gallen"
 268
 269#: ch/ch_states.py:24
 270msgid "Thurgau"
 271msgstr "Thurgau"
 272
 273#: ch/ch_states.py:25
 274msgid "Ticino"
 275msgstr "Ticino"
 276
 277#: ch/ch_states.py:26
 278msgid "Uri"
 279msgstr "Uri"
 280
 281#: ch/ch_states.py:27
 282msgid "Valais"
 283msgstr "Valais"
 284
 285#: ch/ch_states.py:28
 286msgid "Vaud"
 287msgstr "Vaud"
 288
 289#: ch/ch_states.py:29
 290msgid "Zug"
 291msgstr "Zug"
 292
 293#: ch/ch_states.py:30
 294msgid "Zurich"
 295msgstr "Zurich"
 296
 297#: ch/forms.py:65
 298msgid ""
 299"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 300"1234567890 format."
 301msgstr ""
 302"Sisesta kehtiv Šveitsi isiku- või passinumber kujul X1234567<0 või "
 303"1234567890."
 304
 305#: cl/forms.py:30
 306msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 307msgstr "Sisesta korrektne Tšiili RUT."
 308
 309#: cl/forms.py:31
 310msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 311msgstr "Sisesta korrektne Tšiili RUT formaadis XX.XXX.XXX-X."
 312
 313#: cl/forms.py:32
 314msgid "The Chilean RUT is not valid."
 315msgstr "Tšiili RUT on ebakorrektne."
 316
 317#: cz/cz_regions.py:8
 318msgid "Prague"
 319msgstr "Praha"
 320
 321#: cz/cz_regions.py:9
 322msgid "Central Bohemian Region"
 323msgstr "Kesk-Boheemia regioon"
 324
 325#: cz/cz_regions.py:10
 326msgid "South Bohemian Region"
 327msgstr "Lõuna-Boheemia regioon"
 328
 329#: cz/cz_regions.py:11
 330msgid "Pilsen Region"
 331msgstr "Pilseni regioon"
 332
 333#: cz/cz_regions.py:12
 334msgid "Carlsbad Region"
 335msgstr "Carlsbadi regioon"
 336
 337#: cz/cz_regions.py:13
 338msgid "Usti Region"
 339msgstr "Usti regioon"
 340
 341#: cz/cz_regions.py:14
 342msgid "Liberec Region"
 343msgstr "Libereci regioon"
 344
 345#: cz/cz_regions.py:15
 346msgid "Hradec Region"
 347msgstr "Hradeci regioon"
 348
 349#: cz/cz_regions.py:16
 350msgid "Pardubice Region"
 351msgstr "Pardubice regioon"
 352
 353#: cz/cz_regions.py:17
 354msgid "Vysocina Region"
 355msgstr "Vysocina regioon"
 356
 357#: cz/cz_regions.py:18
 358msgid "South Moravian Region"
 359msgstr "Lõuna-Moraavia regioon"
 360
 361#: cz/cz_regions.py:19
 362msgid "Olomouc Region"
 363msgstr "Olomouci regioon"
 364
 365#: cz/cz_regions.py:20
 366msgid "Zlin Region"
 367msgstr "Zlini regioon"
 368
 369#: cz/cz_regions.py:21
 370msgid "Moravian-Silesian Region"
 371msgstr "Moraavia-Sileesia regioon"
 372
 373#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 374msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 375msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXX XX."
 376
 377#: cz/forms.py:48
 378msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 379msgstr "Sisesta sünninumber formaadis XXXXXX/XXXX või XXXXXXXXXX"
 380
 381#: cz/forms.py:49
 382msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 383msgstr ""
 384"Ebasobiv valikuline parameeter Sugu, sobivad väärtused on 'f' (naine) ja "
 385"'m' (mees)"
 386
 387#: cz/forms.py:50
 388msgid "Enter a valid birth number."
 389msgstr "Sisesta sobiv sünninumber."
 390
 391#: cz/forms.py:111
 392msgid "Enter a valid IC number."
 393msgstr "Sisesta ID kaardi number."
 394
 395#: de/de_states.py:5
 396msgid "Baden-Wuerttemberg"
 397msgstr "Baden-Württemberg"
 398
 399#: de/de_states.py:6
 400msgid "Bavaria"
 401msgstr "Baieri"
 402
 403#: de/de_states.py:7
 404msgid "Berlin"
 405msgstr "Berliin"
 406
 407#: de/de_states.py:8
 408msgid "Brandenburg"
 409msgstr "Brandenburg"
 410
 411#: de/de_states.py:9
 412msgid "Bremen"
 413msgstr "Bremen"
 414
 415#: de/de_states.py:10
 416msgid "Hamburg"
 417msgstr "Hamburg"
 418
 419#: de/de_states.py:11
 420msgid "Hessen"
 421msgstr "Hessen"
 422
 423#: de/de_states.py:12
 424msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 425msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
 426
 427#: de/de_states.py:13
 428msgid "Lower Saxony"
 429msgstr "Alam-Saksi"
 430
 431#: de/de_states.py:14
 432msgid "North Rhine-Westphalia"
 433msgstr "Nordrhein-Westfalen"
 434
 435#: de/de_states.py:15
 436msgid "Rhineland-Palatinate"
 437msgstr "Rheinland-Pfalz"
 438
 439#: de/de_states.py:16
 440msgid "Saarland"
 441msgstr "Saarimaa"
 442
 443#: de/de_states.py:17
 444msgid "Saxony"
 445msgstr "Saksimaa"
 446
 447#: de/de_states.py:18
 448msgid "Saxony-Anhalt"
 449msgstr "Saksi-Anhalt"
 450
 451#: de/de_states.py:19
 452msgid "Schleswig-Holstein"
 453msgstr "Schleswig-Holstein"
 454
 455#: de/de_states.py:20
 456msgid "Thuringia"
 457msgstr "Tüüringi"
 458
 459#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 460msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 461msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX."
 462
 463#: de/forms.py:42
 464msgid ""
 465"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 466"format."
 467msgstr ""
 468"Sisesta kehtiv Saksamaa ID-kaardi number kujul XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 469
 470#: es/es_provinces.py:5
 471msgid "Arava"
 472msgstr "Álava"
 473
 474#: es/es_provinces.py:6
 475msgid "Albacete"
 476msgstr "Albacete"
 477
 478#: es/es_provinces.py:7
 479msgid "Alacant"
 480msgstr "Alicante"
 481
 482#: es/es_provinces.py:8
 483msgid "Almeria"
 484msgstr "Almería"
 485
 486#: es/es_provinces.py:9
 487msgid "Avila"
 488msgstr "Ávila"
 489
 490#: es/es_provinces.py:10
 491msgid "Badajoz"
 492msgstr "Badajoz"
 493
 494#: es/es_provinces.py:11
 495msgid "Illes Balears"
 496msgstr "Baleaarid"
 497
 498#: es/es_provinces.py:12
 499msgid "Barcelona"
 500msgstr "Barcelona"
 501
 502#: es/es_provinces.py:13
 503msgid "Burgos"
 504msgstr "Burgos"
 505
 506#: es/es_provinces.py:14
 507msgid "Caceres"
 508msgstr "Cáceres"
 509
 510#: es/es_provinces.py:15
 511msgid "Cadiz"
 512msgstr "Cádiz"
 513
 514#: es/es_provinces.py:16
 515msgid "Castello"
 516msgstr "Castellón"
 517
 518#: es/es_provinces.py:17
 519msgid "Ciudad Real"
 520msgstr "Ciudad Real"
 521
 522#: es/es_provinces.py:18
 523msgid "Cordoba"
 524msgstr "Córdoba"
 525
 526#: es/es_provinces.py:19
 527msgid "A Coruna"
 528msgstr "A Coruna"
 529
 530#: es/es_provinces.py:20
 531msgid "Cuenca"
 532msgstr "Cuenca"
 533
 534#: es/es_provinces.py:21
 535msgid "Girona"
 536msgstr "Girona"
 537
 538#: es/es_provinces.py:22
 539msgid "Granada"
 540msgstr "Granada"
 541
 542#: es/es_provinces.py:23
 543msgid "Guadalajara"
 544msgstr "Guadalajara"
 545
 546#: es/es_provinces.py:24
 547msgid "Guipuzkoa"
 548msgstr "Guipúzcoa"
 549
 550#: es/es_provinces.py:25
 551msgid "Huelva"
 552msgstr "Huelva"
 553
 554#: es/es_provinces.py:26
 555msgid "Huesca"
 556msgstr "Huesca"
 557
 558#: es/es_provinces.py:27
 559msgid "Jaen"
 560msgstr "Jaén"
 561
 562#: es/es_provinces.py:28
 563msgid "Leon"
 564msgstr "León"
 565
 566#: es/es_provinces.py:29
 567msgid "Lleida"
 568msgstr "Lleida"
 569
 570#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 571msgid "La Rioja"
 572msgstr "La Rioja"
 573
 574#: es/es_provinces.py:31
 575msgid "Lugo"
 576msgstr "Lugo"
 577
 578#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 579msgid "Madrid"
 580msgstr "Madrid"
 581
 582#: es/es_provinces.py:33
 583msgid "Malaga"
 584msgstr "Málaga"
 585
 586#: es/es_provinces.py:34
 587msgid "Murcia"
 588msgstr "Murcia"
 589
 590#: es/es_provinces.py:35
 591msgid "Navarre"
 592msgstr "Navarra"
 593
 594#: es/es_provinces.py:36
 595msgid "Ourense"
 596msgstr "Orense"
 597
 598#: es/es_provinces.py:37
 599msgid "Asturias"
 600msgstr "Astuuria"
 601
 602#: es/es_provinces.py:38
 603msgid "Palencia"
 604msgstr "Palencia"
 605
 606#: es/es_provinces.py:39
 607msgid "Las Palmas"
 608msgstr "Las Palmas"
 609
 610#: es/es_provinces.py:40
 611msgid "Pontevedra"
 612msgstr "Pontevedra"
 613
 614#: es/es_provinces.py:41
 615msgid "Salamanca"
 616msgstr "Salamanca"
 617
 618#: es/es_provinces.py:42
 619msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 620msgstr "Tenerife"
 621
 622#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 623msgid "Cantabria"
 624msgstr "Cantabria"
 625
 626#: es/es_provinces.py:44
 627msgid "Segovia"
 628msgstr "Segovia"
 629
 630#: es/es_provinces.py:45
 631msgid "Seville"
 632msgstr "Sevilla"
 633
 634#: es/es_provinces.py:46
 635msgid "Soria"
 636msgstr "Soria"
 637
 638#: es/es_provinces.py:47
 639msgid "Tarragona"
 640msgstr "Tarragona"
 641
 642#: es/es_provinces.py:48
 643msgid "Teruel"
 644msgstr "Teruel"
 645
 646#: es/es_provinces.py:49
 647msgid "Toledo"
 648msgstr "Toledo"
 649
 650#: es/es_provinces.py:50
 651msgid "Valencia"
 652msgstr "Valencia"
 653
 654#: es/es_provinces.py:51
 655msgid "Valladolid"
 656msgstr "Valladolid"
 657
 658#: es/es_provinces.py:52
 659msgid "Bizkaia"
 660msgstr "Vizcaya"
 661
 662#: es/es_provinces.py:53
 663msgid "Zamora"
 664msgstr "Zamora"
 665
 666#: es/es_provinces.py:54
 667msgid "Zaragoza"
 668msgstr "Zaragoza"
 669
 670#: es/es_provinces.py:55
 671msgid "Ceuta"
 672msgstr "Ceuta"
 673
 674#: es/es_provinces.py:56
 675msgid "Melilla"
 676msgstr "Melilla"
 677
 678#: es/es_regions.py:5
 679msgid "Andalusia"
 680msgstr "Andaluusia"
 681
 682#: es/es_regions.py:6
 683msgid "Aragon"
 684msgstr "Aragón"
 685
 686#: es/es_regions.py:7
 687msgid "Principality of Asturias"
 688msgstr "Astuuria"
 689
 690#: es/es_regions.py:8
 691msgid "Balearic Islands"
 692msgstr "Baleaarid"
 693
 694#: es/es_regions.py:9
 695msgid "Basque Country"
 696msgstr "Baskimaa"
 697
 698#: es/es_regions.py:10
 699msgid "Canary Islands"
 700msgstr "Kanaari saared"
 701
 702#: es/es_regions.py:12
 703msgid "Castile-La Mancha"
 704msgstr "Castilla-La Mancha"
 705
 706#: es/es_regions.py:13
 707msgid "Castile and Leon"
 708msgstr "Castilla-León"
 709
 710#: es/es_regions.py:14
 711msgid "Catalonia"
 712msgstr "Kataloonia"
 713
 714#: es/es_regions.py:15
 715msgid "Extremadura"
 716msgstr "Extremadura"
 717
 718#: es/es_regions.py:16
 719msgid "Galicia"
 720msgstr "Galicia"
 721
 722#: es/es_regions.py:19
 723msgid "Region of Murcia"
 724msgstr "Murcia"
 725
 726#: es/es_regions.py:20
 727msgid "Foral Community of Navarre"
 728msgstr "Navarra"
 729
 730#: es/es_regions.py:21
 731msgid "Valencian Community"
 732msgstr "Valencia"
 733
 734#: es/forms.py:20
 735msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 736msgstr "Sisesta korrektne postiindeks vahemikus 01XXX - 52XXX."
 737
 738#: es/forms.py:40
 739msgid ""
 740"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 741"9XXXXXXXX."
 742msgstr ""
 743"Sisesta korrektne telefoninumber, mis on formaadis 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX või "
 744"9XXXXXXXX."
 745
 746#: es/forms.py:67
 747msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 748msgstr "Palun sisesta korrektne NIF, NIE või CIF."
 749
 750#: es/forms.py:68
 751msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 752msgstr "Palun sisesta korrektne NIF või NIE."
 753
 754#: es/forms.py:69
 755msgid "Invalid checksum for NIF."
 756msgstr "Vale NIF-i kontrollsumma."
 757
 758#: es/forms.py:70
 759msgid "Invalid checksum for NIE."
 760msgstr "Vale NIE kontrollsumma."
 761
 762#: es/forms.py:71
 763msgid "Invalid checksum for CIF."
 764msgstr "Vale CIF-i kontrollsumma."
 765
 766#: es/forms.py:143
 767msgid ""
 768"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 769msgstr "Palun sisesta korrektne kontonumber formaadis XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 770
 771#: es/forms.py:144
 772msgid "Invalid checksum for bank account number."
 773msgstr "Pangakonto numbri kontrollsumma on vale."
 774
 775#: fi/forms.py:29
 776msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 777msgstr "Sisesta korrektne Soome sotsiaalturvatunnus."
 778
 779#: fr/forms.py:31
 780msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 781msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0X XX XX XX XX formaadis."
 782
 783#: id/forms.py:28
 784msgid "Enter a valid post code"
 785msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks"
 786
 787#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 788msgid "Enter a valid phone number"
 789msgstr "Sisesta kehtiv telefoninumber"
 790
 791#: id/forms.py:107
 792msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 793msgstr "Sisestage kehtiv sõiduki numbrimärk"
 794
 795#: id/forms.py:170
 796msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 797msgstr "Sisestage kehtiv NIK / KTP number"
 798
 799#: id/id_choices.py:15
 800msgid "Aceh"
 801msgstr ""
 802
 803#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 804msgid "Bali"
 805msgstr "Bali"
 806
 807#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 808msgid "Banten"
 809msgstr ""
 810
 811#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 812msgid "Bengkulu"
 813msgstr ""
 814
 815#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 816msgid "Yogyakarta"
 817msgstr ""
 818
 819#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 820msgid "Jakarta"
 821msgstr ""
 822
 823#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 824msgid "Gorontalo"
 825msgstr ""
 826
 827#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 828msgid "Jambi"
 829msgstr ""
 830
 831#: id/id_choices.py:23
 832msgid "Jawa Barat"
 833msgstr ""
 834
 835#: id/id_choices.py:24
 836msgid "Jawa Tengah"
 837msgstr ""
 838
 839#: id/id_choices.py:25
 840msgid "Jawa Timur"
 841msgstr ""
 842
 843#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 844msgid "Kalimantan Barat"
 845msgstr ""
 846
 847#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 848msgid "Kalimantan Selatan"
 849msgstr ""
 850
 851#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 852msgid "Kalimantan Tengah"
 853msgstr ""
 854
 855#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 856msgid "Kalimantan Timur"
 857msgstr ""
 858
 859#: id/id_choices.py:30
 860msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 861msgstr ""
 862
 863#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 864msgid "Kepulauan Riau"
 865msgstr ""
 866
 867#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 868msgid "Lampung"
 869msgstr ""
 870
 871#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 872msgid "Maluku"
 873msgstr ""
 874
 875#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 876msgid "Maluku Utara"
 877msgstr ""
 878
 879#: id/id_choices.py:35
 880msgid "Nusa Tenggara Barat"
 881msgstr ""
 882
 883#: id/id_choices.py:36
 884msgid "Nusa Tenggara Timur"
 885msgstr ""
 886
 887#: id/id_choices.py:37
 888msgid "Papua"
 889msgstr ""
 890
 891#: id/id_choices.py:38
 892msgid "Papua Barat"
 893msgstr ""
 894
 895#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 896msgid "Riau"
 897msgstr ""
 898
 899#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 900msgid "Sulawesi Barat"
 901msgstr ""
 902
 903#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 904msgid "Sulawesi Selatan"
 905msgstr ""
 906
 907#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 908msgid "Sulawesi Tengah"
 909msgstr ""
 910
 911#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 912msgid "Sulawesi Tenggara"
 913msgstr ""
 914
 915#: id/id_choices.py:44
 916msgid "Sulawesi Utara"
 917msgstr ""
 918
 919#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 920msgid "Sumatera Barat"
 921msgstr ""
 922
 923#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 924msgid "Sumatera Selatan"
 925msgstr ""
 926
 927#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 928msgid "Sumatera Utara"
 929msgstr ""
 930
 931#: id/id_choices.py:52
 932msgid "Magelang"
 933msgstr ""
 934
 935#: id/id_choices.py:54
 936msgid "Surakarta - Solo"
 937msgstr ""
 938
 939#: id/id_choices.py:55
 940msgid "Madiun"
 941msgstr ""
 942
 943#: id/id_choices.py:56
 944msgid "Kediri"
 945msgstr ""
 946
 947#: id/id_choices.py:59
 948msgid "Tapanuli"
 949msgstr ""
 950
 951#: id/id_choices.py:65
 952msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 953msgstr ""
 954
 955#: id/id_choices.py:67
 956msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 957msgstr ""
 958
 959#: id/id_choices.py:69
 960msgid "Corps Consulate"
 961msgstr ""
 962
 963#: id/id_choices.py:70
 964msgid "Corps Diplomatic"
 965msgstr ""
 966
 967#: id/id_choices.py:71
 968msgid "Bandung"
 969msgstr ""
 970
 971#: id/id_choices.py:73
 972msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 973msgstr ""
 974
 975#: id/id_choices.py:78
 976msgid "NTT - Timor"
 977msgstr ""
 978
 979#: id/id_choices.py:80
 980msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 981msgstr ""
 982
 983#: id/id_choices.py:83
 984msgid "NTB - Lombok"
 985msgstr ""
 986
 987#: id/id_choices.py:84
 988msgid "Papua dan Papua Barat"
 989msgstr ""
 990
 991#: id/id_choices.py:86
 992msgid "Cirebon"
 993msgstr ""
 994
 995#: id/id_choices.py:87
 996msgid "NTB - Sumbawa"
 997msgstr ""
 998
 999#: id/id_choices.py:88
1000msgid "NTT - Flores"
1001msgstr ""
1002
1003#: id/id_choices.py:89
1004msgid "NTT - Sumba"
1005msgstr ""
1006
1007#: id/id_choices.py:90
1008msgid "Bogor"
1009msgstr ""
1010
1011#: id/id_choices.py:91
1012msgid "Pekalongan"
1013msgstr ""
1014
1015#: id/id_choices.py:92
1016msgid "Semarang"
1017msgstr ""
1018
1019#: id/id_choices.py:93
1020msgid "Pati"
1021msgstr ""
1022
1023#: id/id_choices.py:97
1024msgid "Surabaya"
1025msgstr ""
1026
1027#: id/id_choices.py:98
1028msgid "Madura"
1029msgstr ""
1030
1031#: id/id_choices.py:99
1032msgid "Malang"
1033msgstr ""
1034
1035#: id/id_choices.py:100
1036msgid "Jember"
1037msgstr ""
1038
1039#: id/id_choices.py:101
1040msgid "Banyumas"
1041msgstr ""
1042
1043#: id/id_choices.py:102
1044msgid "Federal Government"
1045msgstr ""
1046
1047#: id/id_choices.py:103
1048msgid "Bojonegoro"
1049msgstr ""
1050
1051#: id/id_choices.py:104
1052msgid "Purwakarta"
1053msgstr ""
1054
1055#: id/id_choices.py:105
1056msgid "Sidoarjo"
1057msgstr ""
1058
1059#: id/id_choices.py:106
1060msgid "Garut"
1061msgstr ""
1062
1063#: ie/ie_counties.py:8
1064msgid "Antrim"
1065msgstr ""
1066
1067#: ie/ie_counties.py:9
1068msgid "Armagh"
1069msgstr ""
1070
1071#: ie/ie_counties.py:10
1072msgid "Carlow"
1073msgstr ""
1074
1075#: ie/ie_counties.py:11
1076msgid "Cavan"
1077msgstr ""
1078
1079#: ie/ie_counties.py:12
1080msgid "Clare"
1081msgstr ""
1082
1083#: ie/ie_counties.py:13
1084msgid "Cork"
1085msgstr ""
1086
1087#: ie/ie_counties.py:14
1088msgid "Derry"
1089msgstr ""
1090
1091#: ie/ie_counties.py:15
1092msgid "Donegal"
1093msgstr ""
1094
1095#: ie/ie_counties.py:16
1096msgid "Down"
1097msgstr ""
1098
1099#: ie/ie_counties.py:17
1100msgid "Dublin"
1101msgstr ""
1102
1103#: ie/ie_counties.py:18
1104msgid "Fermanagh"
1105msgstr ""
1106
1107#: ie/ie_counties.py:19
1108msgid "Galway"
1109msgstr ""
1110
1111#: ie/ie_counties.py:20
1112msgid "Kerry"
1113msgstr ""
1114
1115#: ie/ie_counties.py:21
1116msgid "Kildare"
1117msgstr ""
1118
1119#: ie/ie_counties.py:22
1120msgid "Kilkenny"
1121msgstr ""
1122
1123#: ie/ie_counties.py:23
1124msgid "Laois"
1125msgstr ""
1126
1127#: ie/ie_counties.py:24
1128msgid "Leitrim"
1129msgstr ""
1130
1131#: ie/ie_counties.py:25
1132msgid "Limerick"
1133msgstr ""
1134
1135#: ie/ie_counties.py:26
1136msgid "Longford"
1137msgstr ""
1138
1139#: ie/ie_counties.py:27
1140msgid "Louth"
1141msgstr ""
1142
1143#: ie/ie_counties.py:28
1144msgid "Mayo"
1145msgstr ""
1146
1147#: ie/ie_counties.py:29
1148msgid "Meath"
1149msgstr ""
1150
1151#: ie/ie_counties.py:30
1152msgid "Monaghan"
1153msgstr ""
1154
1155#: ie/ie_counties.py:31
1156msgid "Offaly"
1157msgstr ""
1158
1159#: ie/ie_counties.py:32
1160msgid "Roscommon"
1161msgstr ""
1162
1163#: ie/ie_counties.py:33
1164msgid "Sligo"
1165msgstr ""
1166
1167#: ie/ie_counties.py:34
1168msgid "Tipperary"
1169msgstr ""
1170
1171#: ie/ie_counties.py:35
1172msgid "Tyrone"
1173msgstr ""
1174
1175#: ie/ie_counties.py:36
1176msgid "Waterford"
1177msgstr ""
1178
1179#: ie/ie_counties.py:37
1180msgid "Westmeath"
1181msgstr ""
1182
1183#: ie/ie_counties.py:38
1184msgid "Wexford"
1185msgstr ""
1186
1187#: ie/ie_counties.py:39
1188msgid "Wicklow"
1189msgstr ""
1190
1191#: il/forms.py:31
1192msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1193msgstr ""
1194
1195#: il/forms.py:50
1196msgid "Enter a valid ID number."
1197msgstr ""
1198
1199#: in_/forms.py:15
1200msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1201msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXXXX."
1202
1203#: is_/forms.py:18
1204msgid ""
1205"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1206msgstr "Sisesta kehtiv Islandi isikukood formaadis XXXXXX-XXXX."
1207
1208#: is_/forms.py:19
1209msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1210msgstr "Islandi isikukood ei ole korrektne."
1211
1212#: it/forms.py:15
1213msgid "Enter a valid zip code."
1214msgstr "Sisesta korrektne postiindeks."
1215
1216#: it/forms.py:44
1217msgid "Enter a valid Social Security number."
1218msgstr "Sisesta korrektne sotsiaalturvatunnus."
1219
1220#: it/forms.py:69
1221msgid "Enter a valid VAT number."
1222msgstr "Sisesta korrektne käibemaksukohuslase kood."
1223
1224#: jp/forms.py:16
1225msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1226msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXXXX või XXX-XXXX."
1227
1228#: jp/jp_prefectures.py:4
1229msgid "Hokkaido"
1230msgstr "Hokkaido"
1231
1232#: jp/jp_prefectures.py:5
1233msgid "Aomori"
1234msgstr "Aomori"
1235
1236#: jp/jp_prefectures.py:6
1237msgid "Iwate"
1238msgstr "Iwate"
1239
1240#: jp/jp_prefectures.py:7
1241msgid "Miyagi"
1242msgstr "Miyagi"
1243
1244#: jp/jp_prefectures.py:8
1245msgid "Akita"
1246msgstr "Akita"
1247
1248#: jp/jp_prefectures.py:9
1249msgid "Yamagata"
1250msgstr "Yamagata"
1251
1252#: jp/jp_prefectures.py:10
1253msgid "Fukushima"
1254msgstr "Fukushima"
1255
1256#: jp/jp_prefectures.py:11
1257msgid "Ibaraki"
1258msgstr "Ibaraki"
1259
1260#: jp/jp_prefectures.py:12
1261msgid "Tochigi"
1262msgstr "Tochigi"
1263
1264#: jp/jp_prefectures.py:13
1265msgid "Gunma"
1266msgstr "Gunma"
1267
1268#: jp/jp_prefectures.py:14
1269msgid "Saitama"
1270msgstr "Saitama"
1271
1272#: jp/jp_prefectures.py:15
1273msgid "Chiba"
1274msgstr "Chiba"
1275
1276#: jp/jp_prefectures.py:16
1277msgid "Tokyo"
1278msgstr "Tokyo"
1279
1280#: jp/jp_prefectures.py:17
1281msgid "Kanagawa"
1282msgstr "Kanagawa"
1283
1284#: jp/jp_prefectures.py:18
1285msgid "Yamanashi"
1286msgstr "Yamanashi"
1287
1288#: jp/jp_prefectures.py:19
1289msgid "Nagano"
1290msgstr "Nagano"
1291
1292#: jp/jp_prefectures.py:20
1293msgid "Niigata"
1294msgstr "Niigata"
1295
1296#: jp/jp_prefectures.py:21
1297msgid "Toyama"
1298msgstr "Toyama"
1299
1300#: jp/jp_prefectures.py:22
1301msgid "Ishikawa"
1302msgstr "Ishikawa"
1303
1304#: jp/jp_prefectures.py:23
1305msgid "Fukui"
1306msgstr "Fukui"
1307
1308#: jp/jp_prefectures.py:24
1309msgid "Gifu"
1310msgstr "Gifu"
1311
1312#: jp/jp_prefectures.py:25
1313msgid "Shizuoka"
1314msgstr "Shizuoka"
1315
1316#: jp/jp_prefectures.py:26
1317msgid "Aichi"
1318msgstr "Aichi"
1319
1320#: jp/jp_prefectures.py:27
1321msgid "Mie"
1322msgstr "Mie"
1323
1324#: jp/jp_prefectures.py:28
1325msgid "Shiga"
1326msgstr "Shiga"
1327
1328#: jp/jp_prefectures.py:29
1329msgid "Kyoto"
1330msgstr "Kyoto"
1331
1332#: jp/jp_prefectures.py:30
1333msgid "Osaka"
1334msgstr "Osaka"
1335
1336#: jp/jp_prefectures.py:31
1337msgid "Hyogo"
1338msgstr "Hyogo"
1339
1340#: jp/jp_prefectures.py:32
1341msgid "Nara"
1342msgstr "Nara"
1343
1344#: jp/jp_prefectures.py:33
1345msgid "Wakayama"
1346msgstr "Wakayama"
1347
1348#: jp/jp_prefectures.py:34
1349msgid "Tottori"
1350msgstr "Tottori"
1351
1352#: jp/jp_prefectures.py:35
1353msgid "Shimane"
1354msgstr "Shimane"
1355
1356#: jp/jp_prefectures.py:36
1357msgid "Okayama"
1358msgstr "Okayama"
1359
1360#: jp/jp_prefectures.py:37
1361msgid "Hiroshima"
1362msgstr "Hiroshima"
1363
1364#: jp/jp_prefectures.py:38
1365msgid "Yamaguchi"
1366msgstr "Yamaguchi"
1367
1368#: jp/jp_prefectures.py:39
1369msgid "Tokushima"
1370msgstr "Tokushima"
1371
1372#: jp/jp_prefectures.py:40
1373msgid "Kagawa"
1374msgstr "Kagawa"
1375
1376#: jp/jp_prefectures.py:41
1377msgid "Ehime"
1378msgstr "Ehime"
1379
1380#: jp/jp_prefectures.py:42
1381msgid "Kochi"
1382msgstr "Kochi"
1383
1384#: jp/jp_prefectures.py:43
1385msgid "Fukuoka"
1386msgstr "Fukuoka"
1387
1388#: jp/jp_prefectures.py:44
1389msgid "Saga"
1390msgstr "Saga"
1391
1392#: jp/jp_prefectures.py:45
1393msgid "Nagasaki"
1394msgstr "Nagasaki"
1395
1396#: jp/jp_prefectures.py:46
1397msgid "Kumamoto"
1398msgstr "Kumamoto"
1399
1400#: jp/jp_prefectures.py:47
1401msgid "Oita"
1402msgstr "Oita"
1403
1404#: jp/jp_prefectures.py:48
1405msgid "Miyazaki"
1406msgstr "Miyazaki"
1407
1408#: jp/jp_prefectures.py:49
1409msgid "Kagoshima"
1410msgstr "Kagoshima"
1411
1412#: jp/jp_prefectures.py:50
1413msgid "Okinawa"
1414msgstr "Okinawa"
1415
1416#: kw/forms.py:25
1417msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1418msgstr ""
1419
1420#: mx/mx_states.py:12
1421msgid "Aguascalientes"
1422msgstr "Aguascalientes"
1423
1424#: mx/mx_states.py:13
1425msgid "Baja California"
1426msgstr "Baja California"
1427
1428#: mx/mx_states.py:14
1429msgid "Baja California Sur"
1430msgstr "Baja California Sur"
1431
1432#: mx/mx_states.py:15
1433msgid "Campeche"
1434msgstr "Campeche"
1435
1436#: mx/mx_states.py:16
1437msgid "Chihuahua"
1438msgstr "Chihuahua"
1439
1440#: mx/mx_states.py:17
1441msgid "Chiapas"
1442msgstr "Chiapas"
1443
1444#: mx/mx_states.py:18
1445msgid "Coahuila"
1446msgstr "Coahuila"
1447
1448#: mx/mx_states.py:19
1449msgid "Colima"
1450msgstr "Colima"
1451
1452#: mx/mx_states.py:20
1453msgid "Distrito Federal"
1454msgstr "Distrito Federal"
1455
1456#: mx/mx_states.py:21
1457msgid "Durango"
1458msgstr "Durango"
1459
1460#: mx/mx_states.py:22
1461msgid "Guerrero"
1462msgstr "Guerrero"
1463
1464#: mx/mx_states.py:23
1465msgid "Guanajuato"
1466msgstr "Guanajuato"
1467
1468#: mx/mx_states.py:24
1469msgid "Hidalgo"
1470msgstr "Hidalgo"
1471
1472#: mx/mx_states.py:25
1473msgid "Jalisco"
1474msgstr "Jalisco"
1475
1476#: mx/mx_states.py:26
1477msgid "Estado de México"
1478msgstr "Estado de México"
1479
1480#: mx/mx_states.py:27
1481msgid "Michoacán"
1482msgstr "Michoacán"
1483
1484#: mx/mx_states.py:28
1485msgid "Morelos"
1486msgstr "Morelos"
1487
1488#: mx/mx_states.py:29
1489msgid "Nayarit"
1490msgstr "Nayarit"
1491
1492#: mx/mx_states.py:30
1493msgid "Nuevo León"
1494msgstr "Nuevo León"
1495
1496#: mx/mx_states.py:31
1497msgid "Oaxaca"
1498msgstr "Oaxaca"
1499
1500#: mx/mx_states.py:32
1501msgid "Puebla"
1502msgstr "Puebla"
1503
1504#: mx/mx_states.py:33
1505msgid "Querétaro"
1506msgstr "Querétaro"
1507
1508#: mx/mx_states.py:34
1509msgid "Quintana Roo"
1510msgstr "Quintana Roo"
1511
1512#: mx/mx_states.py:35
1513msgid "Sinaloa"
1514msgstr "Sinaloa"
1515
1516#: mx/mx_states.py:36
1517msgid "San Luis Potosí"
1518msgstr "San Luis Potosí"
1519
1520#: mx/mx_states.py:37
1521msgid "Sonora"
1522msgstr "Sonora"
1523
1524#: mx/mx_states.py:38
1525msgid "Tabasco"
1526msgstr "Tabasco"
1527
1528#: mx/mx_states.py:39
1529msgid "Tamaulipas"
1530msgstr "Tamaulipas"
1531
1532#: mx/mx_states.py:40
1533msgid "Tlaxcala"
1534msgstr "Tlaxcala"
1535
1536#: mx/mx_states.py:41
1537msgid "Veracruz"
1538msgstr "Veracruz"
1539
1540#: mx/mx_states.py:42
1541msgid "Yucatán"
1542msgstr "Yucatán"
1543
1544#: mx/mx_states.py:43
1545msgid "Zacatecas"
1546msgstr "Zacatecas"
1547
1548#: nl/forms.py:22
1549msgid "Enter a valid postal code"
1550msgstr "Sisesta kehtiv postiindeks"
1551
1552#: nl/forms.py:79
1553msgid "Enter a valid SoFi number"
1554msgstr "Sisesta kehtiv SoFi number"
1555
1556#: nl/nl_provinces.py:4
1557msgid "Drenthe"
1558msgstr "Drenthe"
1559
1560#: nl/nl_provinces.py:5
1561msgid "Flevoland"
1562msgstr "Flevoland"
1563
1564#: nl/nl_provinces.py:6
1565msgid "Friesland"
1566msgstr "Friisimaa"
1567
1568#: nl/nl_provinces.py:7
1569msgid "Gelderland"
1570msgstr "Gelderland"
1571
1572#: nl/nl_provinces.py:8
1573msgid "Groningen"
1574msgstr "Groningeni provints"
1575
1576#: nl/nl_provinces.py:10
1577msgid "Noord-Brabant"
1578msgstr "Põhja-Brabant"
1579
1580#: nl/nl_provinces.py:11
1581msgid "Noord-Holland"
1582msgstr "Põhja-Holland"
1583
1584#: nl/nl_provinces.py:12
1585msgid "Overijssel"
1586msgstr "Overijssel"
1587
1588#: nl/nl_provinces.py:13
1589msgid "Utrecht"
1590msgstr "Utrechti provints"
1591
1592#: nl/nl_provinces.py:14
1593msgid "Zeeland"
1594msgstr "Zeeland"
1595
1596#: nl/nl_provinces.py:15
1597msgid "Zuid-Holland"
1598msgstr "Lõuna-Holland"
1599
1600#: no/forms.py:34
1601msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1602msgstr "Sisesta kehtiv Norra sotsiaalturvatunnus."
1603
1604#: pe/forms.py:25
1605msgid "This field requires 8 digits."
1606msgstr "Sellel väljal peab olema 8 numbrit."
1607
1608#: pe/forms.py:53
1609msgid "This field requires 11 digits."
1610msgstr "Sellel väljal peab olema 11 numbrit."
1611
1612#: pl/forms.py:39
1613msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1614msgstr "Riiklik isikukood koosneb 11 numbrist."
1615
1616#: pl/forms.py:40
1617msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1618msgstr "Isikukoodil on vale kontrollsumma."
1619
1620#: pl/forms.py:74
1621msgid ""
1622"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1623msgstr ""
1624"Sisesta maksumaksja number (NIP) formaadis XXX-XXX-XX-XX või XX-XX-XXX-XXX."
1625
1626#: pl/forms.py:75
1627msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1628msgstr "Maksukohustusnumbril (NIP) on vale kontrollsumma."
1629
1630#: pl/forms.py:114
1631msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1632msgstr "Riikliku Äriregistri Number (REGON) koosneb 9 või 14 numbrist."
1633
1634#: pl/forms.py:115
1635msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1636msgstr "Riiklikul Äriregistri Numbri (REGON) kontrollsumma on vale."
1637
1638#: pl/forms.py:155
1639msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1640msgstr "Sisesta postiindeks kujul XX-XXX."
1641
1642#: pl/pl_voivodeships.py:8
1643msgid "Lower Silesia"
1644msgstr "Alam-Sileesia"
1645
1646#: pl/pl_voivodeships.py:9
1647msgid "Kuyavia-Pomerania"
1648msgstr "Kujawy-Pomorze"
1649
1650#: pl/pl_voivodeships.py:10
1651msgid "Lublin"
1652msgstr "Lublin"
1653
1654#: pl/pl_voivodeships.py:11
1655msgid "Lubusz"
1656msgstr "Lubusz"
1657
1658#: pl/pl_voivodeships.py:12
1659msgid "Lodz"
1660msgstr "?ód?"
1661
1662#: pl/pl_voivodeships.py:13
1663msgid "Lesser Poland"
1664msgstr "Väike-Poola"
1665
1666#: pl/pl_voivodeships.py:14
1667msgid "Masovia"
1668msgstr "Masoovia"
1669
1670#: pl/pl_voivodeships.py:15
1671msgid "Opole"
1672msgstr "Opole"
1673
1674#: pl/pl_voivodeships.py:16
1675msgid "Subcarpatia"
1676msgstr "Podkarpacie"
1677
1678#: pl/pl_voivodeships.py:17
1679msgid "Podlasie"
1680msgstr "Podlaasia"
1681
1682#: pl/pl_voivodeships.py:18
1683msgid "Pomerania"
1684msgstr "Pomorze"
1685
1686#: pl/pl_voivodeships.py:19
1687msgid "Silesia"
1688msgstr "Sileesia"
1689
1690#: pl/pl_voivodeships.py:20
1691msgid "Swietokrzyskie"
1692msgstr "?wi?ty Krzy?i"
1693
1694#: pl/pl_voivodeships.py:21
1695msgid "Warmia-Masuria"
1696msgstr "Warmia-Masuuria"
1697
1698#: pl/pl_voivodeships.py:22
1699msgid "Greater Poland"
1700msgstr "Suur-Poola"
1701
1702#: pl/pl_voivodeships.py:23
1703msgid "West Pomerania"
1704msgstr "Lääne-Pomorze"
1705
1706#: pt/forms.py:17
1707msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1708msgstr ""
1709
1710#: pt/forms.py:37
1711msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1712msgstr ""
1713
1714#: ro/forms.py:19
1715msgid "Enter a valid CIF."
1716msgstr "Sisestage korrektne CIF."
1717
1718#: ro/forms.py:56
1719msgid "Enter a valid CNP."
1720msgstr "Sisestage korrektne CNP."
1721
1722#: ro/forms.py:143
1723msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1724msgstr "Sisesta korrektne IBAN kujul ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
1725
1726#: ro/forms.py:175
1727msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1728msgstr "Telefoninumbrid peavad olema kujul XXXX-XXXXXX"
1729
1730#: ro/forms.py:200
1731msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1732msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXXX"
1733
1734#: se/forms.py:50
1735msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1736msgstr ""
1737
1738#: se/forms.py:107
1739msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1740msgstr ""
1741
1742#: se/forms.py:108
1743msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1744msgstr ""
1745
1746#: se/forms.py:150
1747msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1748msgstr ""
1749
1750#: se/se_counties.py:15
1751msgid "Stockholm"
1752msgstr ""
1753
1754#: se/se_counties.py:16
1755msgid "Västerbotten"
1756msgstr ""
1757
1758#: se/se_counties.py:17
1759msgid "Norrbotten"
1760msgstr ""
1761
1762#: se/se_counties.py:18
1763msgid "Uppsala"
1764msgstr ""
1765
1766#: se/se_counties.py:19
1767msgid "Södermanland"
1768msgstr ""
1769
1770#: se/se_counties.py:20
1771msgid "Östergötland"
1772msgstr ""
1773
1774#: se/se_counties.py:21
1775msgid "Jönköping"
1776msgstr ""
1777
1778#: se/se_counties.py:22
1779msgid "Kronoberg"
1780msgstr ""
1781
1782#: se/se_counties.py:23
1783msgid "Kalmar"
1784msgstr ""
1785
1786#: se/se_counties.py:24
1787msgid "Gotland"
1788msgstr ""
1789
1790#: se/se_counties.py:25
1791msgid "Blekinge"
1792msgstr ""
1793
1794#: se/se_counties.py:26
1795msgid "Skåne"
1796msgstr ""
1797
1798#: se/se_counties.py:27
1799msgid "Halland"
1800msgstr ""
1801
1802#: se/se_counties.py:28
1803msgid "Västra Götaland"
1804msgstr ""
1805
1806#: se/se_counties.py:29
1807msgid "Värmland"
1808msgstr ""
1809
1810#: se/se_counties.py:30
1811msgid "Örebro"
1812msgstr ""
1813
1814#: se/se_counties.py:31
1815msgid "Västmanland"
1816msgstr ""
1817
1818#: se/se_counties.py:32
1819msgid "Dalarna"
1820msgstr ""
1821
1822#: se/se_counties.py:33
1823msgid "Gävleborg"
1824msgstr ""
1825
1826#: se/se_counties.py:34
1827msgid "Västernorrland"
1828msgstr ""
1829
1830#: se/se_counties.py:35
1831msgid "Jämtland"
1832msgstr ""
1833
1834#: sk/sk_districts.py:8
1835msgid "Banska Bystrica"
1836msgstr "Banska Bystrica"
1837
1838#: sk/sk_districts.py:9
1839msgid "Banska Stiavnica"
1840msgstr "Banska Stiavnica"
1841
1842#: sk/sk_districts.py:10
1843msgid "Bardejov"
1844msgstr "Bardejov"
1845
1846#: sk/sk_districts.py:11
1847msgid "Banovce nad Bebravou"
1848msgstr "Banovce nad Bebravou"
1849
1850#: sk/sk_districts.py:12
1851msgid "Brezno"
1852msgstr "Brezno"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:13
1855msgid "Bratislava I"
1856msgstr "Bratislava I"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:14
1859msgid "Bratislava II"
1860msgstr "Bratislava II"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:15
1863msgid "Bratislava III"
1864msgstr "Bratislava III"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:16
1867msgid "Bratislava IV"
1868msgstr "Bratislava IV"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:17
1871msgid "Bratislava V"
1872msgstr "Bratislava V"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:18
1875msgid "Bytca"
1876msgstr "Bytca"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:19
1879msgid "Cadca"
1880msgstr "Cadca"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:20
1883msgid "Detva"
1884msgstr "Detva"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:21
1887msgid "Dolny Kubin"
1888msgstr "Dolny Kubin"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:22
1891msgid "Dunajska Streda"
1892msgstr "Dunajska Streda"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:23
1895msgid "Galanta"
1896msgstr "Galanta"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:24
1899msgid "Gelnica"
1900msgstr "Gelnica"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:25
1903msgid "Hlohovec"
1904msgstr "Hlohovec"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:26
1907msgid "Humenne"
1908msgstr "Humenne"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:27
1911msgid "Ilava"
1912msgstr "Ilava"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:28
1915msgid "Kezmarok"
1916msgstr "Kezmarok"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:29
1919msgid "Komarno"
1920msgstr "Komarno"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:30
1923msgid "Kosice I"
1924msgstr "Kosice I"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:31
1927msgid "Kosice II"
1928msgstr "Kosice II"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:32
1931msgid "Kosice III"
1932msgstr "Kosice III"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:33
1935msgid "Kosice IV"
1936msgstr "Kosice IV"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:34
1939msgid "Kosice - okolie"
1940msgstr "Kosice - okolie"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:35
1943msgid "Krupina"
1944msgstr "Krupina"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:36
1947msgid "Kysucke Nove Mesto"
1948msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:37
1951msgid "Levice"
1952msgstr "Levice"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:38
1955msgid "Levoca"
1956msgstr "Levoca"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:39
1959msgid "Liptovsky Mikulas"
1960msgstr "Liptovsky Mikulas"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:40
1963msgid "Lucenec"
1964msgstr "Lucenec"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:41
1967msgid "Malacky"
1968msgstr "Malacky"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:42
1971msgid "Martin"
1972msgstr "Martin"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:43
1975msgid "Medzilaborce"
1976msgstr "Medzilaborce"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:44
1979msgid "Michalovce"
1980msgstr "Michalovce"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:45
1983msgid "Myjava"
1984msgstr "Myjava"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:46
1987msgid "Namestovo"
1988msgstr "Namestovo"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:47
1991msgid "Nitra"
1992msgstr "Nitra"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:48
1995msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1996msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:49
1999msgid "Nove Zamky"
2000msgstr "Nove Zamky"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:50
2003msgid "Partizanske"
2004msgstr "Partizanske"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:51
2007msgid "Pezinok"
2008msgstr "Pezinok"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:52
2011msgid "Piestany"
2012msgstr "Piestany"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:53
2015msgid "Poltar"
2016msgstr "Poltar"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:54
2019msgid "Poprad"
2020msgstr "Poprad"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:55
2023msgid "Povazska Bystrica"
2024msgstr "Povazska Bystrica"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:56
2027msgid "Presov"
2028msgstr "Presov"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:57
2031msgid "Prievidza"
2032msgstr "Prievidza"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:58
2035msgid "Puchov"
2036msgstr "Puchov"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:59
2039msgid "Revuca"
2040msgstr "Revuca"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:60
2043msgid "Rimavska Sobota"
2044msgstr "Rimavska Sobota"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:61
2047msgid "Roznava"
2048msgstr "Roznava"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:62
2051msgid "Ruzomberok"
2052msgstr "Ruzomberok"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:63
2055msgid "Sabinov"
2056msgstr "Sabinov"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:64
2059msgid "Senec"
2060msgstr "Senec"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:65
2063msgid "Senica"
2064msgstr "Senica"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:66
2067msgid "Skalica"
2068msgstr "Skalica"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:67
2071msgid "Snina"
2072msgstr "Snina"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:68
2075msgid "Sobrance"
2076msgstr "Sobrance"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:69
2079msgid "Spisska Nova Ves"
2080msgstr "Spisska Nova Ves"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:70
2083msgid "Stara Lubovna"
2084msgstr "Stara Lubovna"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:71
2087msgid "Stropkov"
2088msgstr "Stropkov"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:72
2091msgid "Svidnik"
2092msgstr "Svidnik"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:73
2095msgid "Sala"
2096msgstr "Sala"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:74
2099msgid "Topolcany"
2100msgstr "Topolcany"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:75
2103msgid "Trebisov"
2104msgstr "Trebisov"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:76
2107msgid "Trencin"
2108msgstr "Trencin"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:77
2111msgid "Trnava"
2112msgstr "Trnava"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:78
2115msgid "Turcianske Teplice"
2116msgstr "Turcianske Teplice"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:79
2119msgid "Tvrdosin"
2120msgstr "Tvrdosin"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:80
2123msgid "Velky Krtis"
2124msgstr "Velky Krtis"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:81
2127msgid "Vranov nad Toplou"
2128msgstr "Vranov nad Toplou"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:82
2131msgid "Zlate Moravce"
2132msgstr "Zlate Moravce"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:83
2135msgid "Zvolen"
2136msgstr "Zvolen"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:84
2139msgid "Zarnovica"
2140msgstr "Zarnovica"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:85
2143msgid "Ziar nad Hronom"
2144msgstr "Ziar nad Hronom"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:86
2147msgid "Zilina"
2148msgstr "Zilina"
2149
2150#: sk/sk_regions.py:8
2151msgid "Banska Bystrica region"
2152msgstr "Banská Bystrica regioon"
2153
2154#: sk/sk_regions.py:9
2155msgid "Bratislava region"
2156msgstr "Bratislava regioon"
2157
2158#: sk/sk_regions.py:10
2159msgid "Kosice region"
2160msgstr "Košice regioon"
2161
2162#: sk/sk_regions.py:11
2163msgid "Nitra region"
2164msgstr "Nitra regioon"
2165
2166#: sk/sk_regions.py:12
2167msgid "Presov region"
2168msgstr "Prešovi regioon"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:13
2171msgid "Trencin region"
2172msgstr "Trenšíni regioon"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:14
2175msgid "Trnava region"
2176msgstr "Trnava regioon"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:15
2179msgid "Zilina region"
2180msgstr "Žilina regioon"
2181
2182#: tr/forms.py:16
2183msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2184msgstr "Sisestage postiindeks XXXXX formaadis."
2185
2186#: tr/forms.py:37
2187msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2188msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0XXX XXX XXXX formaadis."
2189
2190#: tr/forms.py:64
2191msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2192msgstr "Sisestage kehtiv Türgi identifitseerimisnumber."
2193
2194#: tr/forms.py:65
2195msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2196msgstr "Türgi Identifitseerimisnumber peab olema 11 numbrit."
2197
2198#: uk/forms.py:21
2199msgid "Enter a valid postcode."
2200msgstr "Sisesta kehtiv postiindeks."
2201
2202#: uk/uk_regions.py:11
2203msgid "Bedfordshire"
2204msgstr "Bedfordshire"
2205
2206#: uk/uk_regions.py:12
2207msgid "Buckinghamshire"
2208msgstr "Buckinghamshire"
2209
2210#: uk/uk_regions.py:14
2211msgid "Cheshire"
2212msgstr "Cheshire"
2213
2214#: uk/uk_regions.py:15
2215msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2216msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2217
2218#: uk/uk_regions.py:16
2219msgid "Cumbria"
2220msgstr "Cumbria"
2221
2222#: uk/uk_regions.py:17
2223msgid "Derbyshire"
2224msgstr "Derbyshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:18
2227msgid "Devon"
2228msgstr "Devon"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:19
2231msgid "Dorset"
2232msgstr "Dorset"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:20
2235msgid "Durham"
2236msgstr "Durham"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:21
2239msgid "East Sussex"
2240msgstr "East Sussex"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:22
2243msgid "Essex"
2244msgstr "Essex"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:23
2247msgid "Gloucestershire"
2248msgstr "Gloucestershire"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:24
2251msgid "Greater London"
2252msgstr "Suur-London"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:25
2255msgid "Greater Manchester"
2256msgstr "Suur-Manchester"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:26
2259msgid "Hampshire"
2260msgstr "Hampshire"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:27
2263msgid "Hertfordshire"
2264msgstr "Hertfordshire"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:28
2267msgid "Kent"
2268msgstr "Kent"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:29
2271msgid "Lancashire"
2272msgstr "Lancashire"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:30
2275msgid "Leicestershire"
2276msgstr "Leicestershire"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:31
2279msgid "Lincolnshire"
2280msgstr "Lincolnshire"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:32
2283msgid "Merseyside"
2284msgstr "Merseyside"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:33
2287msgid "Norfolk"
2288msgstr "Norfolk"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:34
2291msgid "North Yorkshire"
2292msgstr "North Yorkshire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:35
2295msgid "Northamptonshire"
2296msgstr "Northamptonshire"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:36
2299msgid "Northumberland"
2300msgstr "Northumberland"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:37
2303msgid "Nottinghamshire"
2304msgstr "Nottinghamshire"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:38
2307msgid "Oxfordshire"
2308msgstr "Oxfordshire"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:39
2311msgid "Shropshire"
2312msgstr "Shropshire"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:40
2315msgid "Somerset"
2316msgstr "Somerset"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:41
2319msgid "South Yorkshire"
2320msgstr "Lõuna-Yorkshire"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:42
2323msgid "Staffordshire"
2324msgstr "Staffordshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:43
2327msgid "Suffolk"
2328msgstr "Suffolk"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:44
2331msgid "Surrey"
2332msgstr "Surrey"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:45
2335msgid "Tyne and Wear"
2336msgstr "Tyne ja Wear"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:46
2339msgid "Warwickshire"
2340msgstr "Warwickshire"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:47
2343msgid "West Midlands"
2344msgstr "West Midlands"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:48
2347msgid "West Sussex"
2348msgstr "Lääne-Sussex"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:49
2351msgid "West Yorkshire"
2352msgstr "Lääne-Yorkshire"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:50
2355msgid "Wiltshire"
2356msgstr "Wiltshire"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:51
2359msgid "Worcestershire"
2360msgstr "Worcestershire"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:55
2363msgid "County Antrim"
2364msgstr "County Antrim"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:56
2367msgid "County Armagh"
2368msgstr "County Armagh"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:57
2371msgid "County Down"
2372msgstr "County Down"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:58
2375msgid "County Fermanagh"
2376msgstr "County Fermanagh"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:59
2379msgid "County Londonderry"
2380msgstr "County Londonderry"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:60
2383msgid "County Tyrone"
2384msgstr "County Tyrone"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:64
2387msgid "Clwyd"
2388msgstr "Clwyd"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:65
2391msgid "Dyfed"
2392msgstr "Dyfed"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:66
2395msgid "Gwent"
2396msgstr "Gwent"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:67
2399msgid "Gwynedd"
2400msgstr "Gwynedd"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:68
2403msgid "Mid Glamorgan"
2404msgstr "Mid Glamorgan"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:69
2407msgid "Powys"
2408msgstr "Powys"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:70
2411msgid "South Glamorgan"
2412msgstr "South Glamorgan"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:71
2415msgid "West Glamorgan"
2416msgstr "Lääne-Glamorgan"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:75
2419msgid "Borders"
2420msgstr "Piirid"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:76
2423msgid "Central Scotland"
2424msgstr "Kesk-Šotimaa"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:77
2427msgid "Dumfries and Galloway"
2428msgstr "Dumfries and Galloway"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:78
2431msgid "Fife"
2432msgstr "Fife"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:79
2435msgid "Grampian"
2436msgstr "Grampian"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:80
2439msgid "Highland"
2440msgstr "Highland"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:81
2443msgid "Lothian"
2444msgstr "Lothian"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:82
2447msgid "Orkney Islands"
2448msgstr "Orkney saared"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:83
2451msgid "Shetland Islands"
2452msgstr "Shetlandi saared"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:84
2455msgid "Strathclyde"
2456msgstr "Strathclyde"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:85
2459msgid "Tayside"
2460msgstr "Tayside"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:86
2463msgid "Western Isles"
2464msgstr "Western Isles"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:90
2467msgid "England"
2468msgstr "Inglismaa"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:91
2471msgid "Northern Ireland"
2472msgstr "Põhja-Iirimaa"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:92
2475msgid "Scotland"
2476msgstr "Šotimaa"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:93
2479msgid "Wales"
2480msgstr "Wales"
2481
2482#: us/forms.py:17
2483msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2484msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXXXX-XXXX."
2485
2486#: us/forms.py:26
2487msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2488msgstr "Telefoninumbrid peavad olema XXX-XXX-XXX formaadis."
2489
2490#: us/forms.py:55
2491msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2492msgstr "Sisesta kehtiv U.S. Social Security number formaadis XXX-XX-XXXX."
2493
2494#: us/forms.py:88
2495msgid "Enter a U.S. state or territory."
2496msgstr "Sisestage USA osariik või piirkond."
2497
2498#: us/models.py:9
2499msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2500msgstr "U.S.A. osariik (kaks suurt tähte)"
2501
2502#: us/models.py:18
2503msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2504msgstr "USA postiindeks (kaks suurtähte)"
2505
2506#: us/models.py:27
2507msgid "Phone number"
2508msgstr "Telefoninumber"
2509
2510#: uy/forms.py:28
2511msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2512msgstr ""
2513"Sisestage kehtiv CI number X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X või XXXXXXXX formaadis."
2514
2515#: uy/forms.py:30
2516msgid "Enter a valid CI number."
2517msgstr "Sisestage kehtiv CI number."
2518
2519#: za/forms.py:21
2520msgid "Enter a valid South African ID number"
2521msgstr "Sisesta kehtiv Lõuna-Aafrika ID-number"
2522
2523#: za/forms.py:55
2524msgid "Enter a valid South African postal code"
2525msgstr "Sisesta kehtiv Lõuna-Aafrika postiindeks"
2526
2527#: za/za_provinces.py:4
2528msgid "Eastern Cape"
2529msgstr "Eastern Cape"
2530
2531#: za/za_provinces.py:5
2532msgid "Free State"
2533msgstr "Free State"
2534
2535#: za/za_provinces.py:6
2536msgid "Gauteng"
2537msgstr "Gauteng"
2538
2539#: za/za_provinces.py:7
2540msgid "KwaZulu-Natal"
2541msgstr "KwaZulu-Natal"
2542
2543#: za/za_provinces.py:8
2544msgid "Limpopo"
2545msgstr "Limpopo"
2546
2547#: za/za_provinces.py:9
2548msgid "Mpumalanga"
2549msgstr "Mpumalanga"
2550
2551#: za/za_provinces.py:10
2552msgid "Northern Cape"
2553msgstr "Northern Cape"
2554
2555#: za/za_provinces.py:11
2556msgid "North West"
2557msgstr "North West"
2558
2559#: za/za_provinces.py:12
2560msgid "Western Cape"
2561msgstr "Western Cape"