PageRenderTime 44ms CodeModel.GetById 19ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2580 lines | 1950 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | a1e40c48872ecaf2e4786261fc0c87eb MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
  9. "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
  10. "Language-Team: German <>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: de\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16. #: ar/forms.py:28
  17. msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  18. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format NNNN oder ANNNNAAA eingeben."
  19. #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  20. msgid "This field requires only numbers."
  21. msgstr "Dieses Feld darf nur Ziffern enthalten."
  22. #: ar/forms.py:51
  23. msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  24. msgstr "Dieses Feld benötigt 7 oder 8 Ziffern."
  25. #: ar/forms.py:80
  26. msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  27. msgstr ""
  28. "Bitte eine gültige CUIT im Format XX-XXXXXXXX-X oder XXXXXXXXXXXX eingeben."
  29. #: ar/forms.py:81
  30. msgid "Invalid CUIT."
  31. msgstr "Ungültige CUIT."
  32. #: at/at_states.py:5
  33. msgid "Burgenland"
  34. msgstr "Burgenland"
  35. #: at/at_states.py:6
  36. msgid "Carinthia"
  37. msgstr "Kärnten"
  38. #: at/at_states.py:7
  39. msgid "Lower Austria"
  40. msgstr "Niederösterreich"
  41. #: at/at_states.py:8
  42. msgid "Upper Austria"
  43. msgstr "Oberösterreich"
  44. #: at/at_states.py:9
  45. msgid "Salzburg"
  46. msgstr "Salzburg"
  47. #: at/at_states.py:10
  48. msgid "Styria"
  49. msgstr "Steiermark"
  50. #: at/at_states.py:11
  51. msgid "Tyrol"
  52. msgstr "Tirol"
  53. #: at/at_states.py:12
  54. msgid "Vorarlberg"
  55. msgstr "Vorarlberg"
  56. #: at/at_states.py:13
  57. msgid "Vienna"
  58. msgstr "Wien"
  59. #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  60. msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  61. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX eingeben."
  62. #: at/forms.py:50
  63. msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  64. msgstr ""
  65. "Bitte eine gültige österreichische Sozialversicherungsnummer im Format XXXX "
  66. "XXXXXX eingeben."
  67. #: au/forms.py:17
  68. msgid "Enter a 4 digit post code."
  69. msgstr "Bitte eine gültige vierstellige Postleitzahl eingeben."
  70. #: be/be_provinces.py:5
  71. msgid "Antwerp"
  72. msgstr "Antwerpen"
  73. #: be/be_provinces.py:6
  74. msgid "Brussels"
  75. msgstr "Brüssel"
  76. #: be/be_provinces.py:7
  77. msgid "East Flanders"
  78. msgstr "Ostflandern"
  79. #: be/be_provinces.py:8
  80. msgid "Flemish Brabant"
  81. msgstr "Flämisch-Brabant"
  82. #: be/be_provinces.py:9
  83. msgid "Hainaut"
  84. msgstr "Hennegau"
  85. #: be/be_provinces.py:10
  86. msgid "Liege"
  87. msgstr "Lüttich"
  88. #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
  89. msgid "Limburg"
  90. msgstr "Limburg"
  91. #: be/be_provinces.py:12
  92. msgid "Luxembourg"
  93. msgstr "Luxemburg"
  94. #: be/be_provinces.py:13
  95. msgid "Namur"
  96. msgstr "Namür"
  97. #: be/be_provinces.py:14
  98. msgid "Walloon Brabant"
  99. msgstr "Wallonisch-Brabant"
  100. #: be/be_provinces.py:15
  101. msgid "West Flanders"
  102. msgstr "Westflandern"
  103. #: be/be_regions.py:5
  104. msgid "Brussels Capital Region"
  105. msgstr "Region Brüssel-Hauptstadt"
  106. #: be/be_regions.py:6
  107. msgid "Flemish Region"
  108. msgstr "Flandern"
  109. #: be/be_regions.py:7
  110. msgid "Wallonia"
  111. msgstr "Wallonie"
  112. #: be/forms.py:23
  113. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
  114. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 1XXX bis 9XXX eingeben."
  115. #: be/forms.py:46
  116. msgid ""
  117. "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  118. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  119. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  120. msgstr ""
  121. "Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben 0x "
  122. "xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx."
  123. "xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx "
  124. "eingeben."
  125. #: br/forms.py:17
  126. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
  127. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX-XXX eingeben."
  128. #: br/forms.py:26
  129. msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
  130. msgstr "Telefonnummern müssen das Format XX-XXXX-XXXX haben."
  131. #: br/forms.py:54
  132. msgid ""
  133. "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
  134. "states."
  135. msgstr "Bitte einen gültigen brasilianischen Bundesstaat auswählen."
  136. #: br/forms.py:90
  137. msgid "Invalid CPF number."
  138. msgstr "Ungültige CPF-Nummer."
  139. #: br/forms.py:91
  140. msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  141. msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 11 Ziffern oder 14 Zeichen."
  142. #: br/forms.py:130
  143. msgid "Invalid CNPJ number."
  144. msgstr "Ungültige CNPJ-Nummer."
  145. #: br/forms.py:132
  146. msgid "This field requires at least 14 digits"
  147. msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern"
  148. #: ca/forms.py:25
  149. msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
  150. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXX XXX eingeben."
  151. #: ca/forms.py:96
  152. msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  153. msgstr ""
  154. "Bitte eine gültige kanadische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-XXX-"
  155. "XXX eingeben."
  156. #: ch/ch_states.py:5
  157. msgid "Aargau"
  158. msgstr "Aargau"
  159. #: ch/ch_states.py:6
  160. msgid "Appenzell Innerrhoden"
  161. msgstr "Appenzell Innerrhoden"
  162. #: ch/ch_states.py:7
  163. msgid "Appenzell Ausserrhoden"
  164. msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
  165. #: ch/ch_states.py:8
  166. msgid "Basel-Stadt"
  167. msgstr "Basel-Stadt"
  168. #: ch/ch_states.py:9
  169. msgid "Basel-Land"
  170. msgstr "Basel-Land"
  171. #: ch/ch_states.py:10
  172. msgid "Berne"
  173. msgstr "Bern"
  174. #: ch/ch_states.py:11
  175. msgid "Fribourg"
  176. msgstr "Freiburg"
  177. #: ch/ch_states.py:12
  178. msgid "Geneva"
  179. msgstr "Genf"
  180. #: ch/ch_states.py:13
  181. msgid "Glarus"
  182. msgstr "Glarus"
  183. #: ch/ch_states.py:14
  184. msgid "Graubuenden"
  185. msgstr "Graubünden"
  186. #: ch/ch_states.py:15
  187. msgid "Jura"
  188. msgstr "Jura"
  189. #: ch/ch_states.py:16
  190. msgid "Lucerne"
  191. msgstr "Luzern"
  192. #: ch/ch_states.py:17
  193. msgid "Neuchatel"
  194. msgstr "Neuchatel"
  195. #: ch/ch_states.py:18
  196. msgid "Nidwalden"
  197. msgstr "Nidwalden"
  198. #: ch/ch_states.py:19
  199. msgid "Obwalden"
  200. msgstr "Obwalden"
  201. #: ch/ch_states.py:20
  202. msgid "Schaffhausen"
  203. msgstr "Schaffhausen"
  204. #: ch/ch_states.py:21
  205. msgid "Schwyz"
  206. msgstr "Schwyz"
  207. #: ch/ch_states.py:22
  208. msgid "Solothurn"
  209. msgstr "Solothurn"
  210. #: ch/ch_states.py:23
  211. msgid "St. Gallen"
  212. msgstr "St. Gallen"
  213. #: ch/ch_states.py:24
  214. msgid "Thurgau"
  215. msgstr "Thurgau"
  216. #: ch/ch_states.py:25
  217. msgid "Ticino"
  218. msgstr "Ticino"
  219. #: ch/ch_states.py:26
  220. msgid "Uri"
  221. msgstr "Uri"
  222. #: ch/ch_states.py:27
  223. msgid "Valais"
  224. msgstr "Valais"
  225. #: ch/ch_states.py:28
  226. msgid "Vaud"
  227. msgstr "Vaud"
  228. #: ch/ch_states.py:29
  229. msgid "Zug"
  230. msgstr "Zug"
  231. #: ch/ch_states.py:30
  232. msgid "Zurich"
  233. msgstr "Zürich"
  234. #: ch/forms.py:65
  235. msgid ""
  236. "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
  237. "1234567890 format."
  238. msgstr ""
  239. "Bitte eine gültige Schweizer Identifikations- oder Reisepassnummer im "
  240. "FormatX1234567<0 oder 1234567890 eingeben."
  241. #: cl/forms.py:30
  242. msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  243. msgstr "Bitte eine gültige chilenische RUT eingeben."
  244. #: cl/forms.py:31
  245. msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  246. msgstr "Bitte eine chilenische RUT im Format XX.XXX.XXX-X eingeben."
  247. #: cl/forms.py:32
  248. msgid "The Chilean RUT is not valid."
  249. msgstr "Diese chilenische RUT ist ungültig."
  250. #: cz/cz_regions.py:8
  251. msgid "Prague"
  252. msgstr "Prag"
  253. #: cz/cz_regions.py:9
  254. msgid "Central Bohemian Region"
  255. msgstr "Mittelböhmische Region"
  256. #: cz/cz_regions.py:10
  257. msgid "South Bohemian Region"
  258. msgstr "Südböhmische Region"
  259. #: cz/cz_regions.py:11
  260. msgid "Pilsen Region"
  261. msgstr "Region Pilsen"
  262. #: cz/cz_regions.py:12
  263. msgid "Carlsbad Region"
  264. msgstr "Region Karlsbad"
  265. #: cz/cz_regions.py:13
  266. msgid "Usti Region"
  267. msgstr "Region Ústí"
  268. #: cz/cz_regions.py:14
  269. msgid "Liberec Region"
  270. msgstr "Region Liberec"
  271. #: cz/cz_regions.py:15
  272. msgid "Hradec Region"
  273. msgstr "Region Königgrätz"
  274. #: cz/cz_regions.py:16
  275. msgid "Pardubice Region"
  276. msgstr "Region Pardubice"
  277. #: cz/cz_regions.py:17
  278. msgid "Vysocina Region"
  279. msgstr "Region Vyso?ina"
  280. #: cz/cz_regions.py:18
  281. msgid "South Moravian Region"
  282. msgstr "Südmährische Region"
  283. #: cz/cz_regions.py:19
  284. msgid "Olomouc Region"
  285. msgstr "Region Olmütz"
  286. #: cz/cz_regions.py:20
  287. msgid "Zlin Region"
  288. msgstr "Region Zlín"
  289. #: cz/cz_regions.py:21
  290. msgid "Moravian-Silesian Region"
  291. msgstr "Mährisch-Schlesische Region"
  292. #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
  293. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
  294. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXX XX eingeben."
  295. #: cz/forms.py:48
  296. msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  297. msgstr ""
  298. "Bitte eine Geburtsnummer im Format XXXXXX/XXXX oder XXXXXXXXXX eingeben."
  299. #: cz/forms.py:49
  300. msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
  301. msgstr "Ungültiger Wert für Geschlecht, gültig sind: 'f' und 'm'"
  302. #: cz/forms.py:50
  303. msgid "Enter a valid birth number."
  304. msgstr "Bitte eine gültige Geburtsnummer eingeben."
  305. #: cz/forms.py:111
  306. msgid "Enter a valid IC number."
  307. msgstr "Bitte eine gültige IC-Nummer eingeben."
  308. #: de/de_states.py:5
  309. msgid "Baden-Wuerttemberg"
  310. msgstr "Baden-Württemberg"
  311. #: de/de_states.py:6
  312. msgid "Bavaria"
  313. msgstr "Bayern"
  314. #: de/de_states.py:7
  315. msgid "Berlin"
  316. msgstr "Berlin"
  317. #: de/de_states.py:8
  318. msgid "Brandenburg"
  319. msgstr "Brandenburg"
  320. #: de/de_states.py:9
  321. msgid "Bremen"
  322. msgstr "Bremen"
  323. #: de/de_states.py:10
  324. msgid "Hamburg"
  325. msgstr "Hamburg"
  326. #: de/de_states.py:11
  327. msgid "Hessen"
  328. msgstr "Hessen"
  329. #: de/de_states.py:12
  330. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
  331. msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
  332. #: de/de_states.py:13
  333. msgid "Lower Saxony"
  334. msgstr "Niedersachsen"
  335. #: de/de_states.py:14
  336. msgid "North Rhine-Westphalia"
  337. msgstr "Nordrhein-Westfalen"
  338. #: de/de_states.py:15
  339. msgid "Rhineland-Palatinate"
  340. msgstr "Rheinland-Pfalz"
  341. #: de/de_states.py:16
  342. msgid "Saarland"
  343. msgstr "Saarland"
  344. #: de/de_states.py:17
  345. msgid "Saxony"
  346. msgstr "Sachsen"
  347. #: de/de_states.py:18
  348. msgid "Saxony-Anhalt"
  349. msgstr "Sachsen-Anhalt"
  350. #: de/de_states.py:19
  351. msgid "Schleswig-Holstein"
  352. msgstr "Schleswig-Holstein"
  353. #: de/de_states.py:20
  354. msgid "Thuringia"
  355. msgstr "Thüringen"
  356. #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
  357. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
  358. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
  359. #: de/forms.py:42
  360. msgid ""
  361. "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
  362. "format."
  363. msgstr ""
  364. "Bitte eine gültige deutsche Personalausweisnummer im Format XXXXXXXXXXX-"
  365. "XXXXXXX-XXXXXXX-X eingeben."
  366. #: es/es_provinces.py:5
  367. msgid "Arava"
  368. msgstr "Arava"
  369. #: es/es_provinces.py:6
  370. msgid "Albacete"
  371. msgstr "Albacete"
  372. #: es/es_provinces.py:7
  373. msgid "Alacant"
  374. msgstr "Alacant"
  375. #: es/es_provinces.py:8
  376. msgid "Almeria"
  377. msgstr "Almería"
  378. #: es/es_provinces.py:9
  379. msgid "Avila"
  380. msgstr "Ávila"
  381. #: es/es_provinces.py:10
  382. msgid "Badajoz"
  383. msgstr "Badajoz"
  384. #: es/es_provinces.py:11
  385. msgid "Illes Balears"
  386. msgstr "Balearische Inseln"
  387. #: es/es_provinces.py:12
  388. msgid "Barcelona"
  389. msgstr "Barcelona"
  390. #: es/es_provinces.py:13
  391. msgid "Burgos"
  392. msgstr "Burgos"
  393. #: es/es_provinces.py:14
  394. msgid "Caceres"
  395. msgstr "Cáceres"
  396. #: es/es_provinces.py:15
  397. msgid "Cadiz"
  398. msgstr "Cádiz"
  399. #: es/es_provinces.py:16
  400. msgid "Castello"
  401. msgstr "Castello"
  402. #: es/es_provinces.py:17
  403. msgid "Ciudad Real"
  404. msgstr "Ciudad Real"
  405. #: es/es_provinces.py:18
  406. msgid "Cordoba"
  407. msgstr "Córdoba"
  408. #: es/es_provinces.py:19
  409. msgid "A Coruna"
  410. msgstr "A Coruńa"
  411. #: es/es_provinces.py:20
  412. msgid "Cuenca"
  413. msgstr "Cuenca"
  414. #: es/es_provinces.py:21
  415. msgid "Girona"
  416. msgstr "Girona"
  417. #: es/es_provinces.py:22
  418. msgid "Granada"
  419. msgstr "Granada"
  420. #: es/es_provinces.py:23
  421. msgid "Guadalajara"
  422. msgstr "Guadalajara"
  423. #: es/es_provinces.py:24
  424. msgid "Guipuzkoa"
  425. msgstr "Guipuzkoa"
  426. #: es/es_provinces.py:25
  427. msgid "Huelva"
  428. msgstr "Huelva"
  429. #: es/es_provinces.py:26
  430. msgid "Huesca"
  431. msgstr "Huesca"
  432. #: es/es_provinces.py:27
  433. msgid "Jaen"
  434. msgstr "Jaén"
  435. #: es/es_provinces.py:28
  436. msgid "Leon"
  437. msgstr "León"
  438. #: es/es_provinces.py:29
  439. msgid "Lleida"
  440. msgstr "Lleida"
  441. #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
  442. msgid "La Rioja"
  443. msgstr "La Rioja"
  444. #: es/es_provinces.py:31
  445. msgid "Lugo"
  446. msgstr "Lugo"
  447. #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
  448. msgid "Madrid"
  449. msgstr "Madrid"
  450. #: es/es_provinces.py:33
  451. msgid "Malaga"
  452. msgstr "Málaga"
  453. #: es/es_provinces.py:34
  454. msgid "Murcia"
  455. msgstr "Murcia"
  456. #: es/es_provinces.py:35
  457. msgid "Navarre"
  458. msgstr "Navarre"
  459. #: es/es_provinces.py:36
  460. msgid "Ourense"
  461. msgstr "Ourense"
  462. #: es/es_provinces.py:37
  463. msgid "Asturias"
  464. msgstr "Asturien"
  465. #: es/es_provinces.py:38
  466. msgid "Palencia"
  467. msgstr "Palencia"
  468. #: es/es_provinces.py:39
  469. msgid "Las Palmas"
  470. msgstr "Las Palmas"
  471. #: es/es_provinces.py:40
  472. msgid "Pontevedra"
  473. msgstr "Pontevedra"
  474. #: es/es_provinces.py:41
  475. msgid "Salamanca"
  476. msgstr "Salamanca"
  477. #: es/es_provinces.py:42
  478. msgid "Santa Cruz de Tenerife"
  479. msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
  480. #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
  481. msgid "Cantabria"
  482. msgstr "Kantabrien"
  483. #: es/es_provinces.py:44
  484. msgid "Segovia"
  485. msgstr "Segovia"
  486. #: es/es_provinces.py:45
  487. msgid "Seville"
  488. msgstr "Sevilla"
  489. #: es/es_provinces.py:46
  490. msgid "Soria"
  491. msgstr "Soria"
  492. #: es/es_provinces.py:47
  493. msgid "Tarragona"
  494. msgstr "Tarragona"
  495. #: es/es_provinces.py:48
  496. msgid "Teruel"
  497. msgstr "Teruel"
  498. #: es/es_provinces.py:49
  499. msgid "Toledo"
  500. msgstr "Toledo"
  501. #: es/es_provinces.py:50
  502. msgid "Valencia"
  503. msgstr "Valencia"
  504. #: es/es_provinces.py:51
  505. msgid "Valladolid"
  506. msgstr "Valladolid"
  507. #: es/es_provinces.py:52
  508. msgid "Bizkaia"
  509. msgstr "Bizkaia"
  510. #: es/es_provinces.py:53
  511. msgid "Zamora"
  512. msgstr "Zamora"
  513. #: es/es_provinces.py:54
  514. msgid "Zaragoza"
  515. msgstr "Zaragoza"
  516. #: es/es_provinces.py:55
  517. msgid "Ceuta"
  518. msgstr "Ceuta"
  519. #: es/es_provinces.py:56
  520. msgid "Melilla"
  521. msgstr "Melilla"
  522. #: es/es_regions.py:5
  523. msgid "Andalusia"
  524. msgstr "Andalusien"
  525. #: es/es_regions.py:6
  526. msgid "Aragon"
  527. msgstr "Aragonien"
  528. #: es/es_regions.py:7
  529. msgid "Principality of Asturias"
  530. msgstr "Fürstentum Asturien"
  531. #: es/es_regions.py:8
  532. msgid "Balearic Islands"
  533. msgstr "Balearische Inseln"
  534. #: es/es_regions.py:9
  535. msgid "Basque Country"
  536. msgstr "Baskenland"
  537. #: es/es_regions.py:10
  538. msgid "Canary Islands"
  539. msgstr "Kanarische Inseln"
  540. #: es/es_regions.py:12
  541. msgid "Castile-La Mancha"
  542. msgstr "Kastilien-La Mancha"
  543. #: es/es_regions.py:13
  544. msgid "Castile and Leon"
  545. msgstr "Kastilien-León"
  546. #: es/es_regions.py:14
  547. msgid "Catalonia"
  548. msgstr "Katalonien"
  549. #: es/es_regions.py:15
  550. msgid "Extremadura"
  551. msgstr "Extremadura"
  552. #: es/es_regions.py:16
  553. msgid "Galicia"
  554. msgstr "Galicien"
  555. #: es/es_regions.py:19
  556. msgid "Region of Murcia"
  557. msgstr "Murcia"
  558. #: es/es_regions.py:20
  559. msgid "Foral Community of Navarre"
  560. msgstr "Foralgemeinschaft Navarra"
  561. #: es/es_regions.py:21
  562. msgid "Valencian Community"
  563. msgstr "Valencia"
  564. #: es/forms.py:20
  565. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
  566. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 01XXX bis 52XXX eingeben."
  567. #: es/forms.py:40
  568. msgid ""
  569. "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
  570. "9XXXXXXXX."
  571. msgstr ""
  572. "Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben "
  573. "6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX oder 9XXXXXXXX."
  574. #: es/forms.py:67
  575. msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
  576. msgstr "Bitte eine gültige NIF, NIE oder CIF eingeben."
  577. #: es/forms.py:68
  578. msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
  579. msgstr "Bitte eine gültige NIF oder NIE eingeben."
  580. #: es/forms.py:69
  581. msgid "Invalid checksum for NIF."
  582. msgstr "Ungültige Prüfsumme für NIF."
  583. #: es/forms.py:70
  584. msgid "Invalid checksum for NIE."
  585. msgstr "Ungültige Prüfsumme für NIE."
  586. #: es/forms.py:71
  587. msgid "Invalid checksum for CIF."
  588. msgstr "Ungültige Prüfsumme für CIF."
  589. #: es/forms.py:143
  590. msgid ""
  591. "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  592. msgstr ""
  593. "Bitte eine gültige Kontonummer im Format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX eingeben."
  594. #: es/forms.py:144
  595. msgid "Invalid checksum for bank account number."
  596. msgstr "Ungültige Prüfsumme für Kontonummer."
  597. #: fi/forms.py:29
  598. msgid "Enter a valid Finnish social security number."
  599. msgstr "Bitte eine gültige finnische Sozialversicherungsnummer eingeben."
  600. #: fr/forms.py:31
  601. msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
  602. msgstr "Telefonnummern müssen das Format 0X XX XX XX XX haben."
  603. #: id/forms.py:28
  604. msgid "Enter a valid post code"
  605. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben"
  606. #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
  607. msgid "Enter a valid phone number"
  608. msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben"
  609. #: id/forms.py:107
  610. msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
  611. msgstr "Bitte eine gültige Nummernschildnummer eingeben"
  612. #: id/forms.py:170
  613. msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
  614. msgstr "Bitte eine gültige NIK/KTP-Nummer eingeben."
  615. #: id/id_choices.py:15
  616. msgid "Aceh"
  617. msgstr "Aceh"
  618. #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
  619. msgid "Bali"
  620. msgstr "Bali"
  621. #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
  622. msgid "Banten"
  623. msgstr "Banten"
  624. #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
  625. msgid "Bengkulu"
  626. msgstr "Bengkulu"
  627. #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
  628. msgid "Yogyakarta"
  629. msgstr "Yogyakarta"
  630. #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
  631. msgid "Jakarta"
  632. msgstr "Jakarta"
  633. #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
  634. msgid "Gorontalo"
  635. msgstr "Gorontalo"
  636. #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
  637. msgid "Jambi"
  638. msgstr "Jambi"
  639. #: id/id_choices.py:23
  640. msgid "Jawa Barat"
  641. msgstr "Jawa Barat"
  642. #: id/id_choices.py:24
  643. msgid "Jawa Tengah"
  644. msgstr "Jawa Tengah"
  645. #: id/id_choices.py:25
  646. msgid "Jawa Timur"
  647. msgstr "Jawa Timur"
  648. #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
  649. msgid "Kalimantan Barat"
  650. msgstr "Kalimantan Barat"
  651. #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
  652. msgid "Kalimantan Selatan"
  653. msgstr "Kalimantan Selatan"
  654. #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
  655. msgid "Kalimantan Tengah"
  656. msgstr "Kalimantan Tengah"
  657. #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
  658. msgid "Kalimantan Timur"
  659. msgstr "Kalimantan Timur"
  660. #: id/id_choices.py:30
  661. msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
  662. msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
  663. #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
  664. msgid "Kepulauan Riau"
  665. msgstr "Kepulauan Riau"
  666. #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
  667. msgid "Lampung"
  668. msgstr "Lampung"
  669. #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
  670. msgid "Maluku"
  671. msgstr "Maluku"
  672. #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
  673. msgid "Maluku Utara"
  674. msgstr "Maluku Utara"
  675. #: id/id_choices.py:35
  676. msgid "Nusa Tenggara Barat"
  677. msgstr "Nusa Tenggara Barat"
  678. #: id/id_choices.py:36
  679. msgid "Nusa Tenggara Timur"
  680. msgstr "Nusa Tenggara Timur"
  681. #: id/id_choices.py:37
  682. msgid "Papua"
  683. msgstr "Papua"
  684. #: id/id_choices.py:38
  685. msgid "Papua Barat"
  686. msgstr "Papua Barat"
  687. #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
  688. msgid "Riau"
  689. msgstr "Riau"
  690. #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
  691. msgid "Sulawesi Barat"
  692. msgstr "Sulawesi Barat"
  693. #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
  694. msgid "Sulawesi Selatan"
  695. msgstr "Sulawesi Selatan"
  696. #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
  697. msgid "Sulawesi Tengah"
  698. msgstr "Sulawesi Tengah"
  699. #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
  700. msgid "Sulawesi Tenggara"
  701. msgstr "Sulawesi Tenggara"
  702. #: id/id_choices.py:44
  703. msgid "Sulawesi Utara"
  704. msgstr "Sulawesi Utara"
  705. #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
  706. msgid "Sumatera Barat"
  707. msgstr "Sumatera Barat"
  708. #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
  709. msgid "Sumatera Selatan"
  710. msgstr "Sumatera Selatan"
  711. #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
  712. msgid "Sumatera Utara"
  713. msgstr "Sumatera Utara"
  714. #: id/id_choices.py:52
  715. msgid "Magelang"
  716. msgstr "Magelang"
  717. #: id/id_choices.py:54
  718. msgid "Surakarta - Solo"
  719. msgstr "Surakarta - Solo"
  720. #: id/id_choices.py:55
  721. msgid "Madiun"
  722. msgstr "Madiun"
  723. #: id/id_choices.py:56
  724. msgid "Kediri"
  725. msgstr "Kediri"
  726. #: id/id_choices.py:59
  727. msgid "Tapanuli"
  728. msgstr "Tapanuli"
  729. #: id/id_choices.py:65
  730. msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
  731. msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
  732. #: id/id_choices.py:67
  733. msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
  734. msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
  735. #: id/id_choices.py:69
  736. msgid "Corps Consulate"
  737. msgstr "Corps Diplomatic"
  738. #: id/id_choices.py:70
  739. msgid "Corps Diplomatic"
  740. msgstr "Corps Diplomatic"
  741. #: id/id_choices.py:71
  742. msgid "Bandung"
  743. msgstr "Bandung"
  744. #: id/id_choices.py:73
  745. msgid "Sulawesi Utara Daratan"
  746. msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
  747. #: id/id_choices.py:78
  748. msgid "NTT - Timor"
  749. msgstr "NTT - Timor"
  750. #: id/id_choices.py:80
  751. msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
  752. msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
  753. #: id/id_choices.py:83
  754. msgid "NTB - Lombok"
  755. msgstr "NTB - Lombok"
  756. #: id/id_choices.py:84
  757. msgid "Papua dan Papua Barat"
  758. msgstr "Papua dan Papua Barat"
  759. #: id/id_choices.py:86
  760. msgid "Cirebon"
  761. msgstr "Cirebon"
  762. #: id/id_choices.py:87
  763. msgid "NTB - Sumbawa"
  764. msgstr "NTB - Sumbawa"
  765. #: id/id_choices.py:88
  766. msgid "NTT - Flores"
  767. msgstr "NTT - Flores"
  768. #: id/id_choices.py:89
  769. msgid "NTT - Sumba"
  770. msgstr "NTT - Sumba"
  771. #: id/id_choices.py:90
  772. msgid "Bogor"
  773. msgstr "Bogor"
  774. #: id/id_choices.py:91
  775. msgid "Pekalongan"
  776. msgstr "Pekalongan"
  777. #: id/id_choices.py:92
  778. msgid "Semarang"
  779. msgstr "Semarang"
  780. #: id/id_choices.py:93
  781. msgid "Pati"
  782. msgstr "Pati"
  783. #: id/id_choices.py:97
  784. msgid "Surabaya"
  785. msgstr "Surabaya"
  786. #: id/id_choices.py:98
  787. msgid "Madura"
  788. msgstr "Madura"
  789. #: id/id_choices.py:99
  790. msgid "Malang"
  791. msgstr "Malang"
  792. #: id/id_choices.py:100
  793. msgid "Jember"
  794. msgstr "Jember"
  795. #: id/id_choices.py:101
  796. msgid "Banyumas"
  797. msgstr "Banyumas"
  798. #: id/id_choices.py:102
  799. msgid "Federal Government"
  800. msgstr "Bundesregierung"
  801. #: id/id_choices.py:103
  802. msgid "Bojonegoro"
  803. msgstr "Bojonegoro"
  804. #: id/id_choices.py:104
  805. msgid "Purwakarta"
  806. msgstr "Purwakarta"
  807. #: id/id_choices.py:105
  808. msgid "Sidoarjo"
  809. msgstr "Sidoarjo"
  810. #: id/id_choices.py:106
  811. msgid "Garut"
  812. msgstr "Garut"
  813. #: ie/ie_counties.py:8
  814. msgid "Antrim"
  815. msgstr "Antrim"
  816. #: ie/ie_counties.py:9
  817. msgid "Armagh"
  818. msgstr "Armagh"
  819. #: ie/ie_counties.py:10
  820. msgid "Carlow"
  821. msgstr "Carlow"
  822. #: ie/ie_counties.py:11
  823. msgid "Cavan"
  824. msgstr "Cavan"
  825. #: ie/ie_counties.py:12
  826. msgid "Clare"
  827. msgstr "Clare"
  828. #: ie/ie_counties.py:13
  829. msgid "Cork"
  830. msgstr "Cork"
  831. #: ie/ie_counties.py:14
  832. msgid "Derry"
  833. msgstr "Derry"
  834. #: ie/ie_counties.py:15
  835. msgid "Donegal"
  836. msgstr "Donegal"
  837. #: ie/ie_counties.py:16
  838. msgid "Down"
  839. msgstr "Down"
  840. #: ie/ie_counties.py:17
  841. msgid "Dublin"
  842. msgstr "Dublin"
  843. #: ie/ie_counties.py:18
  844. msgid "Fermanagh"
  845. msgstr "Fermanagh"
  846. #: ie/ie_counties.py:19
  847. msgid "Galway"
  848. msgstr "Galway"
  849. #: ie/ie_counties.py:20
  850. msgid "Kerry"
  851. msgstr "Kerry"
  852. #: ie/ie_counties.py:21
  853. msgid "Kildare"
  854. msgstr "Kildare"
  855. #: ie/ie_counties.py:22
  856. msgid "Kilkenny"
  857. msgstr "Kilkenny"
  858. #: ie/ie_counties.py:23
  859. msgid "Laois"
  860. msgstr "Laois"
  861. #: ie/ie_counties.py:24
  862. msgid "Leitrim"
  863. msgstr "Leitrim"
  864. #: ie/ie_counties.py:25
  865. msgid "Limerick"
  866. msgstr "Limerick"
  867. #: ie/ie_counties.py:26
  868. msgid "Longford"
  869. msgstr "Longford"
  870. #: ie/ie_counties.py:27
  871. msgid "Louth"
  872. msgstr "Louth"
  873. #: ie/ie_counties.py:28
  874. msgid "Mayo"
  875. msgstr "Mayo"
  876. #: ie/ie_counties.py:29
  877. msgid "Meath"
  878. msgstr "Meath"
  879. #: ie/ie_counties.py:30
  880. msgid "Monaghan"
  881. msgstr "Monaghan"
  882. #: ie/ie_counties.py:31
  883. msgid "Offaly"
  884. msgstr "Offaly"
  885. #: ie/ie_counties.py:32
  886. msgid "Roscommon"
  887. msgstr "Roscommon"
  888. #: ie/ie_counties.py:33
  889. msgid "Sligo"
  890. msgstr "Sligo"
  891. #: ie/ie_counties.py:34
  892. msgid "Tipperary"
  893. msgstr "Tipperary"
  894. #: ie/ie_counties.py:35
  895. msgid "Tyrone"
  896. msgstr "Tyrone"
  897. #: ie/ie_counties.py:36
  898. msgid "Waterford"
  899. msgstr "Waterford"
  900. #: ie/ie_counties.py:37
  901. msgid "Westmeath"
  902. msgstr "Westmeath"
  903. #: ie/ie_counties.py:38
  904. msgid "Wexford"
  905. msgstr "Wexford"
  906. #: ie/ie_counties.py:39
  907. msgid "Wicklow"
  908. msgstr "Wicklow"
  909. #: il/forms.py:31
  910. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
  911. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
  912. #: il/forms.py:50
  913. msgid "Enter a valid ID number."
  914. msgstr "Bitte eine gültige Ausweisnummer eingeben."
  915. #: in_/forms.py:15
  916. msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
  917. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX eingeben."
  918. #: is_/forms.py:18
  919. msgid ""
  920. "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
  921. msgstr ""
  922. "Bitte eine gültige isländische Identifikationsnummer im Format XXXXXX-XXXX "
  923. "eingeben."
  924. #: is_/forms.py:19
  925. msgid "The Icelandic identification number is not valid."
  926. msgstr "Die isländische Identifikationsnummer ist nicht gültig."
  927. #: it/forms.py:15
  928. msgid "Enter a valid zip code."
  929. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben."
  930. #: it/forms.py:44
  931. msgid "Enter a valid Social Security number."
  932. msgstr "Bitte eine gültige Sozialversicherungsnummer eingeben."
  933. #: it/forms.py:69
  934. msgid "Enter a valid VAT number."
  935. msgstr "Bitte eine gültige Umsatzsteuernummer eingeben."
  936. #: jp/forms.py:16
  937. msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
  938. msgstr ""
  939. "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX oder XXX-XXXX eingeben."
  940. #: jp/jp_prefectures.py:4
  941. msgid "Hokkaido"
  942. msgstr "Hokkaid?"
  943. #: jp/jp_prefectures.py:5
  944. msgid "Aomori"
  945. msgstr "Aomori"
  946. #: jp/jp_prefectures.py:6
  947. msgid "Iwate"
  948. msgstr "Iwate"
  949. #: jp/jp_prefectures.py:7
  950. msgid "Miyagi"
  951. msgstr "Miyagi"
  952. #: jp/jp_prefectures.py:8
  953. msgid "Akita"
  954. msgstr "Akita"
  955. #: jp/jp_prefectures.py:9
  956. msgid "Yamagata"
  957. msgstr "Yamagata"
  958. #: jp/jp_prefectures.py:10
  959. msgid "Fukushima"
  960. msgstr "Fukushima"
  961. #: jp/jp_prefectures.py:11
  962. msgid "Ibaraki"
  963. msgstr "Ibaraki"
  964. #: jp/jp_prefectures.py:12
  965. msgid "Tochigi"
  966. msgstr "Tochigi"
  967. #: jp/jp_prefectures.py:13
  968. msgid "Gunma"
  969. msgstr "Gunma"
  970. #: jp/jp_prefectures.py:14
  971. msgid "Saitama"
  972. msgstr "Saitama"
  973. #: jp/jp_prefectures.py:15
  974. msgid "Chiba"
  975. msgstr "Chiba"
  976. #: jp/jp_prefectures.py:16
  977. msgid "Tokyo"
  978. msgstr "Tokio"
  979. #: jp/jp_prefectures.py:17
  980. msgid "Kanagawa"
  981. msgstr "Kanagawa"
  982. #: jp/jp_prefectures.py:18
  983. msgid "Yamanashi"
  984. msgstr "Yamanashi"
  985. #: jp/jp_prefectures.py:19
  986. msgid "Nagano"
  987. msgstr "Nagano"
  988. #: jp/jp_prefectures.py:20
  989. msgid "Niigata"
  990. msgstr "Niigata"
  991. #: jp/jp_prefectures.py:21
  992. msgid "Toyama"
  993. msgstr "Toyama"
  994. #: jp/jp_prefectures.py:22
  995. msgid "Ishikawa"
  996. msgstr "Ishikawa"
  997. #: jp/jp_prefectures.py:23
  998. msgid "Fukui"
  999. msgstr "Fukui"
  1000. #: jp/jp_prefectures.py:24
  1001. msgid "Gifu"
  1002. msgstr "Gifu"
  1003. #: jp/jp_prefectures.py:25
  1004. msgid "Shizuoka"
  1005. msgstr "Shizuoka"
  1006. #: jp/jp_prefectures.py:26
  1007. msgid "Aichi"
  1008. msgstr "Aichi"
  1009. #: jp/jp_prefectures.py:27
  1010. msgid "Mie"
  1011. msgstr "Mie"
  1012. #: jp/jp_prefectures.py:28
  1013. msgid "Shiga"
  1014. msgstr "Shiga"
  1015. #: jp/jp_prefectures.py:29
  1016. msgid "Kyoto"
  1017. msgstr "Ky?to"
  1018. #: jp/jp_prefectures.py:30
  1019. msgid "Osaka"
  1020. msgstr "?saka"
  1021. #: jp/jp_prefectures.py:31
  1022. msgid "Hyogo"
  1023. msgstr "Hy?go"
  1024. #: jp/jp_prefectures.py:32
  1025. msgid "Nara"
  1026. msgstr "Nara"
  1027. #: jp/jp_prefectures.py:33
  1028. msgid "Wakayama"
  1029. msgstr "Wakayama"
  1030. #: jp/jp_prefectures.py:34
  1031. msgid "Tottori"
  1032. msgstr "Tottori"
  1033. #: jp/jp_prefectures.py:35
  1034. msgid "Shimane"
  1035. msgstr "Shimane"
  1036. #: jp/jp_prefectures.py:36
  1037. msgid "Okayama"
  1038. msgstr "Okayama"
  1039. #: jp/jp_prefectures.py:37
  1040. msgid "Hiroshima"
  1041. msgstr "Hiroshima"
  1042. #: jp/jp_prefectures.py:38
  1043. msgid "Yamaguchi"
  1044. msgstr "Yamaguchi"
  1045. #: jp/jp_prefectures.py:39
  1046. msgid "Tokushima"
  1047. msgstr "Tokushima"
  1048. #: jp/jp_prefectures.py:40
  1049. msgid "Kagawa"
  1050. msgstr "Kagawa"
  1051. #: jp/jp_prefectures.py:41
  1052. msgid "Ehime"
  1053. msgstr "Ehime"
  1054. #: jp/jp_prefectures.py:42
  1055. msgid "Kochi"
  1056. msgstr "Kochi"
  1057. #: jp/jp_prefectures.py:43
  1058. msgid "Fukuoka"
  1059. msgstr "Fukuoka"
  1060. #: jp/jp_prefectures.py:44
  1061. msgid "Saga"
  1062. msgstr "Saga"
  1063. #: jp/jp_prefectures.py:45
  1064. msgid "Nagasaki"
  1065. msgstr "Nagasaki"
  1066. #: jp/jp_prefectures.py:46
  1067. msgid "Kumamoto"
  1068. msgstr "Kumamoto"
  1069. #: jp/jp_prefectures.py:47
  1070. msgid "Oita"
  1071. msgstr "?ita"
  1072. #: jp/jp_prefectures.py:48
  1073. msgid "Miyazaki"
  1074. msgstr "Miyazaki"
  1075. #: jp/jp_prefectures.py:49
  1076. msgid "Kagoshima"
  1077. msgstr "Kagoshima"
  1078. #: jp/jp_prefectures.py:50
  1079. msgid "Okinawa"
  1080. msgstr "Okinawa"
  1081. #: kw/forms.py:25
  1082. msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
  1083. msgstr "Bitte eine gültige Kuwaitische Identifikationsnummer eingeben"
  1084. #: mx/mx_states.py:12
  1085. msgid "Aguascalientes"
  1086. msgstr "Aguascalientes"
  1087. #: mx/mx_states.py:13
  1088. msgid "Baja California"
  1089. msgstr "Baja California"
  1090. #: mx/mx_states.py:14
  1091. msgid "Baja California Sur"
  1092. msgstr "Baja California Sur"
  1093. #: mx/mx_states.py:15
  1094. msgid "Campeche"
  1095. msgstr "Campeche"
  1096. #: mx/mx_states.py:16
  1097. msgid "Chihuahua"
  1098. msgstr "Chihuahua"
  1099. #: mx/mx_states.py:17
  1100. msgid "Chiapas"
  1101. msgstr "Chiapas"
  1102. #: mx/mx_states.py:18
  1103. msgid "Coahuila"
  1104. msgstr "Coahuila"
  1105. #: mx/mx_states.py:19
  1106. msgid "Colima"
  1107. msgstr "Colima"
  1108. #: mx/mx_states.py:20
  1109. msgid "Distrito Federal"
  1110. msgstr "Distrito Federal"
  1111. #: mx/mx_states.py:21
  1112. msgid "Durango"
  1113. msgstr "Durango"
  1114. #: mx/mx_states.py:22
  1115. msgid "Guerrero"
  1116. msgstr "Guerrero"
  1117. #: mx/mx_states.py:23
  1118. msgid "Guanajuato"
  1119. msgstr "Guanajuato"
  1120. #: mx/mx_states.py:24
  1121. msgid "Hidalgo"
  1122. msgstr "Hidalgo"
  1123. #: mx/mx_states.py:25
  1124. msgid "Jalisco"
  1125. msgstr "Jalisco"
  1126. #: mx/mx_states.py:26
  1127. msgid "Estado de México"
  1128. msgstr "Estado de México"
  1129. #: mx/mx_states.py:27
  1130. msgid "Michoacán"
  1131. msgstr "Michoacán"
  1132. #: mx/mx_states.py:28
  1133. msgid "Morelos"
  1134. msgstr "Morelos"
  1135. #: mx/mx_states.py:29
  1136. msgid "Nayarit"
  1137. msgstr "Nayarit"
  1138. #: mx/mx_states.py:30
  1139. msgid "Nuevo León"
  1140. msgstr "Nuevo León"
  1141. #: mx/mx_states.py:31
  1142. msgid "Oaxaca"
  1143. msgstr "Oaxaca"
  1144. #: mx/mx_states.py:32
  1145. msgid "Puebla"
  1146. msgstr "Puebla"
  1147. #: mx/mx_states.py:33
  1148. msgid "Querétaro"
  1149. msgstr "Querétaro"
  1150. #: mx/mx_states.py:34
  1151. msgid "Quintana Roo"
  1152. msgstr "Quintana Roo"
  1153. #: mx/mx_states.py:35
  1154. msgid "Sinaloa"
  1155. msgstr "Sinaloa"
  1156. #: mx/mx_states.py:36
  1157. msgid "San Luis Potosí"
  1158. msgstr "San Luis Potosí"
  1159. #: mx/mx_states.py:37
  1160. msgid "Sonora"
  1161. msgstr "Sonora"
  1162. #: mx/mx_states.py:38
  1163. msgid "Tabasco"
  1164. msgstr "Tabasco"
  1165. #: mx/mx_states.py:39
  1166. msgid "Tamaulipas"
  1167. msgstr "Tamaulipas"
  1168. #: mx/mx_states.py:40
  1169. msgid "Tlaxcala"
  1170. msgstr "Tlaxcala"
  1171. #: mx/mx_states.py:41
  1172. msgid "Veracruz"
  1173. msgstr "Veracruz"
  1174. #: mx/mx_states.py:42
  1175. msgid "Yucatán"
  1176. msgstr "Yucatán"
  1177. #: mx/mx_states.py:43
  1178. msgid "Zacatecas"
  1179. msgstr "Zacatecas"
  1180. #: nl/forms.py:22
  1181. msgid "Enter a valid postal code"
  1182. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben"
  1183. #: nl/forms.py:79
  1184. msgid "Enter a valid SoFi number"
  1185. msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben"
  1186. #: nl/nl_provinces.py:4
  1187. msgid "Drenthe"
  1188. msgstr "Drente"
  1189. #: nl/nl_provinces.py:5
  1190. msgid "Flevoland"
  1191. msgstr "Flevoland"
  1192. #: nl/nl_provinces.py:6
  1193. msgid "Friesland"
  1194. msgstr "Friesland"
  1195. #: nl/nl_provinces.py:7
  1196. msgid "Gelderland"
  1197. msgstr "Gelderland"
  1198. #: nl/nl_provinces.py:8
  1199. msgid "Groningen"
  1200. msgstr "Groningen"
  1201. #: nl/nl_provinces.py:10
  1202. msgid "Noord-Brabant"
  1203. msgstr "Nordbrabant"
  1204. #: nl/nl_provinces.py:11
  1205. msgid "Noord-Holland"
  1206. msgstr "Nordholland"
  1207. #: nl/nl_provinces.py:12
  1208. msgid "Overijssel"
  1209. msgstr "Overijssel"
  1210. #: nl/nl_provinces.py:13
  1211. msgid "Utrecht"
  1212. msgstr "Utrecht"
  1213. #: nl/nl_provinces.py:14
  1214. msgid "Zeeland"
  1215. msgstr "Zeeland"
  1216. #: nl/nl_provinces.py:15
  1217. msgid "Zuid-Holland"
  1218. msgstr "Südholland"
  1219. #: no/forms.py:34
  1220. msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
  1221. msgstr "Bitte eine gültige norwegische Sozialversicherungsnummer eingeben."
  1222. #: pe/forms.py:25
  1223. msgid "This field requires 8 digits."
  1224. msgstr "Dieses Feld benötigt 8 Zeichen."
  1225. #: pe/forms.py:53
  1226. msgid "This field requires 11 digits."
  1227. msgstr "Dieses Feld benötigt 11 Zeichen."
  1228. #: pl/forms.py:39
  1229. msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
  1230. msgstr "Nationale Identifikationsnummer besteht aus 11 Ziffern."
  1231. #: pl/forms.py:40
  1232. msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
  1233. msgstr "Falsche Prüfsumme für die nationale Identifikationsnummer."
  1234. #: pl/forms.py:74
  1235. msgid ""
  1236. "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1237. msgstr ""
  1238. "Bitte eine Steuernummer (NIP) im Format XXX-XXX-XX-XX oder XX-XX-XXX-XXX "
  1239. "eingeben."
  1240. #: pl/forms.py:75
  1241. msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
  1242. msgstr "Falsche Prüfsumme für die Steuernummer (NIP)."
  1243. #: pl/forms.py:114
  1244. msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
  1245. msgstr ""
  1246. "Nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON) besteht aus 9 oder 14 "
  1247. "Zeichen."
  1248. #: pl/forms.py:115
  1249. msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
  1250. msgstr ""
  1251. "Falsche Prüfsumme für die nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON)."
  1252. #: pl/forms.py:155
  1253. msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
  1254. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XX-XXX eingeben."
  1255. #: pl/pl_voivodeships.py:8
  1256. msgid "Lower Silesia"
  1257. msgstr "Niederschlesien"
  1258. #: pl/pl_voivodeships.py:9
  1259. msgid "Kuyavia-Pomerania"
  1260. msgstr "Kujawien-Pommern"
  1261. #: pl/pl_voivodeships.py:10
  1262. msgid "Lublin"
  1263. msgstr "Lublin"
  1264. #: pl/pl_voivodeships.py:11
  1265. msgid "Lubusz"
  1266. msgstr "Land Lebus"
  1267. #: pl/pl_voivodeships.py:12
  1268. msgid "Lodz"
  1269. msgstr "?ód?"
  1270. #: pl/pl_voivodeships.py:13
  1271. msgid "Lesser Poland"
  1272. msgstr "Kleinpolen"
  1273. #: pl/pl_voivodeships.py:14
  1274. msgid "Masovia"
  1275. msgstr "Masowien"
  1276. #: pl/pl_voivodeships.py:15
  1277. msgid "Opole"
  1278. msgstr "Oppeln"
  1279. #: pl/pl_voivodeships.py:16
  1280. msgid "Subcarpatia"
  1281. msgstr "Karpatenvorland"
  1282. #: pl/pl_voivodeships.py:17
  1283. msgid "Podlasie"
  1284. msgstr "Podlasie"
  1285. #: pl/pl_voivodeships.py:18
  1286. msgid "Pomerania"
  1287. msgstr "Pommern"
  1288. #: pl/pl_voivodeships.py:19
  1289. msgid "Silesia"
  1290. msgstr "Schlesien"
  1291. #: pl/pl_voivodeships.py:20
  1292. msgid "Swietokrzyskie"
  1293. msgstr "Heiligkreuz"
  1294. #: pl/pl_voivodeships.py:21
  1295. msgid "Warmia-Masuria"
  1296. msgstr "Ermland-Masuren"
  1297. #: pl/pl_voivodeships.py:22
  1298. msgid "Greater Poland"
  1299. msgstr "Großpolen"
  1300. #: pl/pl_voivodeships.py:23
  1301. msgid "West Pomerania"
  1302. msgstr "Vorpommern"
  1303. #: pt/forms.py:17
  1304. msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
  1305. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX-XXX eingeben."
  1306. #: pt/forms.py:37
  1307. msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
  1308. msgstr ""
  1309. "Telefonnummern müssen aus 9 Ziffern bestehen, oder mit + oder 00 beginnen."
  1310. #: ro/forms.py:19
  1311. msgid "Enter a valid CIF."
  1312. msgstr "Bitte eine gültige CIF eingeben."
  1313. #: ro/forms.py:56
  1314. msgid "Enter a valid CNP."
  1315. msgstr "Bitte eine gültige CNP eingeben."
  1316. #: ro/forms.py:143
  1317. msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
  1318. msgstr ""
  1319. "Bitte eine gültige IBAN im Format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX eingeben."
  1320. #: ro/forms.py:175
  1321. msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
  1322. msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXXX-XXXXXX haben."
  1323. #: ro/forms.py:200
  1324. msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
  1325. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben"
  1326. #: se/forms.py:50
  1327. msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
  1328. msgstr "Bitte eine gültige Schwedische Organisationsnummer eingeben."
  1329. #: se/forms.py:107
  1330. msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
  1331. msgstr "Bitte eine gültige schwedische Personenidentifikationsnummer eingeben."
  1332. #: se/forms.py:108
  1333. msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
  1334. msgstr "Ordnungsnummern sind nicht erlaubt."
  1335. #: se/forms.py:150
  1336. msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
  1337. msgstr "Bitte eine gültige schwedische Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
  1338. #: se/se_counties.py:15
  1339. msgid "Stockholm"
  1340. msgstr "Stockholm"
  1341. #: se/se_counties.py:16
  1342. msgid "Västerbotten"
  1343. msgstr "Västerbotten"
  1344. #: se/se_counties.py:17
  1345. msgid "Norrbotten"
  1346. msgstr "Norrbotten"
  1347. #: se/se_counties.py:18
  1348. msgid "Uppsala"
  1349. msgstr "Uppsala"
  1350. #: se/se_counties.py:19
  1351. msgid "Södermanland"
  1352. msgstr "Södermanland"
  1353. #: se/se_counties.py:20
  1354. msgid "Östergötland"
  1355. msgstr "Östergötland"
  1356. #: se/se_counties.py:21
  1357. msgid "Jönköping"
  1358. msgstr "Jönköping"
  1359. #: se/se_counties.py:22
  1360. msgid "Kronoberg"
  1361. msgstr "Kronoberg"
  1362. #: se/se_counties.py:23
  1363. msgid "Kalmar"
  1364. msgstr "Kalmar"
  1365. #: se/se_counties.py:24
  1366. msgid "Gotland"
  1367. msgstr "Gotland"
  1368. #: se/se_counties.py:25
  1369. msgid "Blekinge"
  1370. msgstr "Blekinge"
  1371. #: se/se_counties.py:26
  1372. msgid "Skĺne"
  1373. msgstr "Skĺne"
  1374. #: se/se_counties.py:27
  1375. msgid "Halland"
  1376. msgstr "Halland"
  1377. #: se/se_counties.py:28
  1378. msgid "Västra Götaland"
  1379. msgstr "Västra Götaland"
  1380. #: se/se_counties.py:29
  1381. msgid "Värmland"
  1382. msgstr "Värmland"
  1383. #: se/se_counties.py:30
  1384. msgid "Örebro"
  1385. msgstr "Örebro"
  1386. #: se/se_counties.py:31
  1387. msgid "Västmanland"
  1388. msgstr "Västmanland"
  1389. #: se/se_counties.py:32
  1390. msgid "Dalarna"
  1391. msgstr "Dalarna"
  1392. #: se/se_counties.py:33
  1393. msgid "Gävleborg"
  1394. msgstr "Gävleborg"
  1395. #: se/se_counties.py:34
  1396. msgid "Västernorrland"
  1397. msgstr "Västernorrland"
  1398. #: se/se_counties.py:35
  1399. msgid "Jämtland"
  1400. msgstr "Jämtland"
  1401. #: sk/sk_districts.py:8
  1402. msgid "Banska Bystrica"
  1403. msgstr "Banská Bystrica"
  1404. #: sk/sk_districts.py:9
  1405. msgid "Banska Stiavnica"
  1406. msgstr "Banská Štiavnica"
  1407. #: sk/sk_districts.py:10
  1408. msgid "Bardejov"
  1409. msgstr "Bardejov"
  1410. #: sk/sk_districts.py:11
  1411. msgid "Banovce nad Bebravou"
  1412. msgstr "Bánovce nad Bebravou"
  1413. #: sk/sk_districts.py:12
  1414. msgid "Brezno"
  1415. msgstr "Brezno"
  1416. #: sk/sk_districts.py:13
  1417. msgid "Bratislava I"
  1418. msgstr "Bratislava I"
  1419. #: sk/sk_districts.py:14
  1420. msgid "Bratislava II"
  1421. msgstr "Bratislava II"
  1422. #: sk/sk_districts.py:15
  1423. msgid "Bratislava III"
  1424. msgstr "Bratislava III"
  1425. #: sk/sk_districts.py:16
  1426. msgid "Bratislava IV"
  1427. msgstr "Bratislava IV"
  1428. #: sk/sk_districts.py:17
  1429. msgid "Bratislava V"
  1430. msgstr "Bratislava V"
  1431. #: sk/sk_districts.py:18
  1432. msgid "Bytca"
  1433. msgstr "Byt?a"
  1434. #: sk/sk_districts.py:19
  1435. msgid "Cadca"
  1436. msgstr "?adca"
  1437. #: sk/sk_districts.py:20
  1438. msgid "Detva"
  1439. msgstr "Detva"
  1440. #: sk/sk_districts.py:21
  1441. msgid "Dolny Kubin"
  1442. msgstr "Dolný Kubín"
  1443. #: sk/sk_districts.py:22
  1444. msgid "Dunajska Streda"
  1445. msgstr "Dunajská Streda"
  1446. #: sk/sk_districts.py:23
  1447. msgid "Galanta"
  1448. msgstr "Galanta"
  1449. #: sk/sk_districts.py:24
  1450. msgid "Gelnica"
  1451. msgstr "Gelnica"
  1452. #: sk/sk_districts.py:25
  1453. msgid "Hlohovec"
  1454. msgstr "Hlohovec"
  1455. #: sk/sk_districts.py:26
  1456. msgid "Humenne"
  1457. msgstr "Humenné"
  1458. #: sk/sk_districts.py:27
  1459. msgid "Ilava"
  1460. msgstr "Ilava"
  1461. #: sk/sk_districts.py:28
  1462. msgid "Kezmarok"
  1463. msgstr "Kežmarok"
  1464. #: sk/sk_districts.py:29
  1465. msgid "Komarno"
  1466. msgstr "Komarno"
  1467. #: sk/sk_districts.py:30
  1468. msgid "Kosice I"
  1469. msgstr "Kosice I"
  1470. #: sk/sk_districts.py:31
  1471. msgid "Kosice II"
  1472. msgstr "Kosice II"
  1473. #: sk/sk_districts.py:32
  1474. msgid "Kosice III"
  1475. msgstr "Kosice III"
  1476. #: sk/sk_districts.py:33
  1477. msgid "Kosice IV"
  1478. msgstr "Kosice IV"
  1479. #: sk/sk_districts.py:34
  1480. msgid "Kosice - okolie"
  1481. msgstr "Kosice - okolie"
  1482. #: sk/sk_districts.py:35
  1483. msgid "Krupina"
  1484. msgstr "Krupina"
  1485. #: sk/sk_districts.py:36
  1486. msgid "Kysucke Nove Mesto"
  1487. msgstr "Kysucké Nové Mesto"
  1488. #: sk/sk_districts.py:37
  1489. msgid "Levice"
  1490. msgstr "Levice"
  1491. #: sk/sk_districts.py:38
  1492. msgid "Levoca"
  1493. msgstr "Levo?a"
  1494. #: sk/sk_districts.py:39
  1495. msgid "Liptovsky Mikulas"
  1496. msgstr "Liptovský Mikuláš"
  1497. #: sk/sk_districts.py:40
  1498. msgid "Lucenec"
  1499. msgstr "Lu?enec"
  1500. #: sk/sk_districts.py:41
  1501. msgid "Malacky"
  1502. msgstr "Malacky"
  1503. #: sk/sk_districts.py:42
  1504. msgid "Martin"
  1505. msgstr "Martin"
  1506. #: sk/sk_districts.py:43
  1507. msgid "Medzilaborce"
  1508. msgstr "Medzilaborce"
  1509. #: sk/sk_districts.py:44
  1510. msgid "Michalovce"
  1511. msgstr "Michalovce"
  1512. #: sk/sk_districts.py:45
  1513. msgid "Myjava"
  1514. msgstr "Myjava"
  1515. #: sk/sk_districts.py:46
  1516. msgid "Namestovo"
  1517. msgstr "Námestovo"
  1518. #: sk/sk_districts.py:47
  1519. msgid "Nitra"
  1520. msgstr "Nitra"
  1521. #: sk/sk_districts.py:48
  1522. msgid "Nove Mesto nad Vahom"
  1523. msgstr "Nové Mesto nad Váhom"
  1524. #: sk/sk_districts.py:49
  1525. msgid "Nove Zamky"
  1526. msgstr "Nové Zámky"
  1527. #: sk/sk_districts.py:50
  1528. msgid "Partizanske"
  1529. msgstr "Partizánske"
  1530. #: sk/sk_districts.py:51
  1531. msgid "Pezinok"
  1532. msgstr "Pezinok"
  1533. #: sk/sk_districts.py:52
  1534. msgid "Piestany"
  1535. msgstr "Pieš?any"
  1536. #: sk/sk_districts.py:53
  1537. msgid "Poltar"
  1538. msgstr "Poltár"
  1539. #: sk/sk_districts.py:54
  1540. msgid "Poprad"
  1541. msgstr "Poprad"
  1542. #: sk/sk_districts.py:55
  1543. msgid "Povazska Bystrica"
  1544. msgstr "Považská Bystrica"
  1545. #: sk/sk_districts.py:56
  1546. msgid "Presov"
  1547. msgstr "Prešov"
  1548. #: sk/sk_districts.py:57
  1549. msgid "Prievidza"
  1550. msgstr "Prievidza"
  1551. #: sk/sk_districts.py:58
  1552. msgid "Puchov"
  1553. msgstr "Púchov"
  1554. #: sk/sk_districts.py:59
  1555. msgid "Revuca"
  1556. msgstr "Revúca"
  1557. #: sk/sk_districts.py:60
  1558. msgid "Rimavska Sobota"
  1559. msgstr "Rimavska Sobota"
  1560. #: sk/sk_districts.py:61
  1561. msgid "Roznava"
  1562. msgstr "Rož?ava"
  1563. #: sk/sk_districts.py:62
  1564. msgid "Ruzomberok"
  1565. msgstr "Ružomberok"
  1566. #: sk/sk_districts.py:63
  1567. msgid "Sabinov"
  1568. msgstr "Sabinov"
  1569. #: sk/sk_districts.py:64
  1570. msgid "Senec"
  1571. msgstr "Senec"
  1572. #: sk/sk_districts.py:65
  1573. msgid "Senica"
  1574. msgstr "Senica"
  1575. #: sk/sk_districts.py:66
  1576. msgid "Skalica"
  1577. msgstr "Skalica"
  1578. #: sk/sk_districts.py:67
  1579. msgid "Snina"
  1580. msgstr "Snina"
  1581. #: sk/sk_districts.py:68
  1582. msgid "Sobrance"
  1583. msgstr "Sobrance"
  1584. #: sk/sk_districts.py:69
  1585. msgid "Spisska Nova Ves"
  1586. msgstr "Spišská Nová Ves"
  1587. #: sk/sk_districts.py:70
  1588. msgid "Stara Lubovna"
  1589. msgstr "Stará ?ubov?a"
  1590. #: sk/sk_districts.py:71
  1591. msgid "Stropkov"
  1592. msgstr "Stropkov"
  1593. #: sk/sk_districts.py:72
  1594. msgid "Svidnik"
  1595. msgstr "Svidník"
  1596. #: sk/sk_districts.py:73
  1597. msgid "Sala"
  1598. msgstr "Sala"
  1599. #: sk/sk_districts.py:74
  1600. msgid "Topolcany"
  1601. msgstr "Topo??any"
  1602. #: sk/sk_districts.py:75
  1603. msgid "Trebisov"
  1604. msgstr "Trebišov"
  1605. #: sk/sk_districts.py:76
  1606. msgid "Trencin"
  1607. msgstr "Tren?ín"
  1608. #: sk/sk_districts.py:77
  1609. msgid "Trnava"
  1610. msgstr "Trnava"
  1611. #: sk/sk_districts.py:78
  1612. msgid "Turcianske Teplice"
  1613. msgstr "Tur?ianske Teplice"
  1614. #: sk/sk_districts.py:79
  1615. msgid "Tvrdosin"
  1616. msgstr "Tvrdošín"
  1617. #: sk/sk_districts.py:80
  1618. msgid "Velky Krtis"
  1619. msgstr "Ve?ký Krtíš"
  1620. #: sk/sk_districts.py:81
  1621. msgid "Vranov nad Toplou"
  1622. msgstr "Vranov nad Top?ou"
  1623. #: sk/sk_districts.py:82
  1624. msgid "Zlate Moravce"
  1625. msgstr "Zlate Moravce"
  1626. #: sk/sk_districts.py:83
  1627. msgid "Zvolen"
  1628. msgstr "Zvolen"
  1629. #: sk/sk_districts.py:84
  1630. msgid "Zarnovica"
  1631. msgstr "Žarnovica"
  1632. #: sk/sk_districts.py:85
  1633. msgid "Ziar nad Hronom"
  1634. msgstr "Žiar nad Hronom"
  1635. #: sk/sk_districts.py:86
  1636. msgid "Zilina"
  1637. msgstr "Žilina"
  1638. #: sk/sk_regions.py:8
  1639. msgid "Banska Bystrica region"
  1640. msgstr "Banská Bystrica Region"
  1641. #: sk/sk_regions.py:9
  1642. msgid "Bratislava region"
  1643. msgstr "Bratislavský kraj"
  1644. #: sk/sk_regions.py:10
  1645. msgid "Kosice region"
  1646. msgstr "Kosice"
  1647. #: sk/sk_regions.py:11
  1648. msgid "Nitra region"
  1649. msgstr "Nitra"
  1650. #: sk/sk_regions.py:12
  1651. msgid "Presov region"
  1652. msgstr "Prešov"
  1653. #: sk/sk_regions.py:13
  1654. msgid "Trencin region"
  1655. msgstr "Tren?ín"
  1656. #: sk/sk_regions.py:14
  1657. msgid "Trnava region"
  1658. msgstr "Trnava"
  1659. #: sk/sk_regions.py:15
  1660. msgid "Zilina region"
  1661. msgstr "Žilina"
  1662. #: tr/forms.py:16
  1663. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
  1664. msgstr "Geben Sie eine Postleitzahl im Format XXXXX ein."
  1665. #: tr/forms.py:37
  1666. msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
  1667. msgstr "Telefonnummern müssen im Format 0XXX XXX XXXX sein."
  1668. #: tr/forms.py:64
  1669. msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
  1670. msgstr "Geben Sie eine valide Türkische Identifikationsnummer ein."
  1671. #: tr/forms.py:65
  1672. msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
  1673. msgstr "Türkische Identifikationsnummern benötigen 11 Zeichen."
  1674. #: uk/forms.py:21
  1675. msgid "Enter a valid postcode."
  1676. msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben."
  1677. #: uk/uk_regions.py:11
  1678. msgid "Bedfordshire"
  1679. msgstr "Bedfordshire"
  1680. #: uk/uk_regions.py:12
  1681. msgid "Buckinghamshire"
  1682. msgstr "Buckinghamshire"
  1683. #: uk/uk_regions.py:14
  1684. msgid "Cheshire"
  1685. msgstr "Cheshire"
  1686. #: uk/uk_regions.py:15
  1687. msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
  1688. msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
  1689. #: uk/uk_regions.py:16
  1690. msgid "Cumbria"
  1691. msgstr "Cumbria"
  1692. #: uk/uk_regions.py:17
  1693. msgid "Derbyshire"
  1694. msgstr "Derbyshire"
  1695. #: uk/uk_regions.py:18
  1696. msgid "Devon"
  1697. msgstr "Devon"
  1698. #: uk/uk_regions.py:19
  1699. msgid "Dorset"
  1700. msgstr "Dorset"
  1701. #: uk/uk_regions.py:20
  1702. msgid "Durham"
  1703. msgstr "Durham"
  1704. #: uk/uk_regions.py:21
  1705. msgid "East Sussex"
  1706. msgstr "East Sussex"
  1707. #: uk/uk_regions.py:22
  1708. msgid "Essex"
  1709. msgstr "Essex"
  1710. #: uk/uk_regions.py:23
  1711. msgid "Gloucestershire"
  1712. msgstr "Gloucestershire"
  1713. #: uk/uk_regions.py:24
  1714. msgid "Greater London"
  1715. msgstr "Greater London"
  1716. #: uk/uk_regions.py:25
  1717. msgid "Greater Manchester"
  1718. msgstr "Greater Manchester"
  1719. #: uk/uk_regions.py:26
  1720. msgid "Hampshire"
  1721. msgstr "Hampshire"
  1722. #: uk/uk_regions.py:27
  1723. msgid "Hertfordshire"
  1724. msgstr "Hertfordshire"
  1725. #: uk/uk_regions.py:28
  1726. msgid "Kent"
  1727. msgstr "Kent"
  1728. #: uk/uk_regions.py:29
  1729. msgid "Lancashire"
  1730. msgstr "Lancashire"
  1731. #: uk/uk_regions.py:30
  1732. msgid "Leicestershire"
  1733. msgstr "Leicestershire"
  1734. #: uk/uk_regions.py:31
  1735. msgid "Lincolnshire"
  1736. msgstr "Lincolnshire"
  1737. #: uk/uk_regions.py:32
  1738. msgid "Merseyside"
  1739. msgstr "Merseyside"
  1740. #: uk/uk_regions.py:33
  1741. msgid "Norfolk"
  1742. msgstr "Norfolk"
  1743. #: uk/uk_regions.py:34
  1744. msgid "North Yorkshire"
  1745. msgstr "North Yorkshire"
  1746. #: uk/uk_regions.py:35
  1747. msgid "Northamptonshire"
  1748. msgstr "Northamptonshire"
  1749. #: uk/uk_regions.py:36
  1750. msgid "Northumberland"
  1751. msgstr "Northumberland"
  1752. #: uk/uk_regions.py:37
  1753. msgid "Nottinghamshire"
  1754. msgstr "Nottinghamshire"
  1755. #: uk/uk_regions.py:38
  1756. msgid "Oxfordshire"
  1757. msgstr "Oxfordshire"
  1758. #: uk/uk_regions.py:39
  1759. msgid "Shropshire"
  1760. msgstr "Shropshire"
  1761. #: uk/uk_regions.py:40
  1762. msgid "Somerset"
  1763. msgstr "Somerset"
  1764. #: uk/uk_regions.py:41
  1765. msgid "South Yorkshire"
  1766. msgstr "South Yorkshire"
  1767. #: uk/uk_regions.py:42
  1768. msgid "Staffordshire"
  1769. msgstr "Staffordshire"
  1770. #: uk/uk_regions.py:43
  1771. msgid "Suffolk"
  1772. msgstr "Suffolk"
  1773. #: uk/uk_regions.py:44
  1774. msgid "Surrey"
  1775. msgstr "Surrey"
  1776. #: uk/uk_regions.py:45
  1777. msgid "Tyne and Wear"
  1778. msgstr "Tyne and Wear"
  1779. #: uk/uk_regions.py:46
  1780. msgid "Warwickshire"
  1781. msgstr "Warwickshire"
  1782. #: uk/uk_regions.py:47
  1783. msgid "West Midlands"
  1784. msgstr "West Midlands"
  1785. #: uk/uk_regions.py:48
  1786. msgid "West Sussex"
  1787. msgstr "West Sussex"
  1788. #: uk/uk_regions.py:49
  1789. msgid "West Yorkshire"
  1790. msgstr "West Yorkshire"
  1791. #: uk/uk_regions.py:50
  1792. msgid "Wiltshire"
  1793. msgstr "Wiltshire"
  1794. #: uk/uk_regions.py:51
  1795. msgid "Worcestershire"
  1796. msgstr "Worcestershire"
  1797. #: uk/uk_regions.py:55
  1798. msgid "County Antrim"
  1799. msgstr "County Antrim"
  1800. #: uk/uk_regions.py:56
  1801. msgid "County Armagh"
  1802. msgstr "County Armagh"
  1803. #: uk/uk_regions.py:57
  1804. msgid "County Down"
  1805. msgstr "County Down"
  1806. #: uk/uk_regions.py:58
  1807. msgid "County Fermanagh"
  1808. msgstr "County Fermanagh"
  1809. #: uk/uk_regions.py:59
  1810. msgid "County Londonderry"
  1811. msgstr "County Londonderry"
  1812. #: uk/uk_regions.py:60
  1813. msgid "County Tyrone"
  1814. msgstr "County Tyrone"
  1815. #: uk/uk_regions.py:64
  1816. msgid "Clwyd"
  1817. msgstr "Clwyd"
  1818. #: uk/uk_regions.py:65
  1819. msgid "Dyfed"
  1820. msgstr "Dyfed"
  1821. #: uk/uk_regions.py:66
  1822. msgid "Gwent"
  1823. msgstr "Gwent"
  1824. #: uk/uk_regions.py:67
  1825. msgid "Gwynedd"
  1826. msgstr "Gwynedd"
  1827. #: uk/uk_regions.py:68
  1828. msgid "Mid Glamorgan"
  1829. msgstr "Mid Glamorgan"
  1830. #: uk/uk_regions.py:69
  1831. msgid "Powys"
  1832. msgstr "Powys"
  1833. #: uk/uk_regions.py:70
  1834. msgid "South Glamorgan"
  1835. msgstr "South Glamorgan"
  1836. #: uk/uk_regions.py:71
  1837. msgid "West Glamorgan"
  1838. msgstr "West Glamorgan"
  1839. #: uk/uk_regions.py:75
  1840. msgid "Borders"
  1841. msgstr "Borders"
  1842. #: uk/uk_regions.py:76
  1843. msgid "Central Scotland"
  1844. msgstr "Central Scotland"
  1845. #: uk/uk_regions.py:77
  1846. msgid "Dumfries and Galloway"
  1847. msgstr "Dumfries and Galloway"
  1848. #: uk/uk_regions.py:78
  1849. msgid "Fife"
  1850. msgstr "Fife"
  1851. #: uk/uk_regions.py:79
  1852. msgid "Grampian"
  1853. msgstr "Grampian"
  1854. #: uk/uk_regions.py:80
  1855. msgid "Highland"
  1856. msgstr "Highland"
  1857. #: uk/uk_regions.py:81
  1858. msgid "Lothian"
  1859. msgstr "Lothian"
  1860. #: uk/uk_regions.py:82
  1861. msgid "Orkney Islands"
  1862. msgstr "Orkney Islands"
  1863. #: uk/uk_regions.py:83
  1864. msgid "Shetland Islands"
  1865. msgstr "Shetland Islands"
  1866. #: uk/uk_regions.py:84
  1867. msgid "Strathclyde"
  1868. msgstr "Strathclyde"
  1869. #: uk/uk_regions.py:85
  1870. msgid "Tayside"
  1871. msgstr "Tayside"
  1872. #: uk/uk_regions.py:86
  1873. msgid "Western Isles"
  1874. msgstr "Western Isles"
  1875. #: uk/uk_regions.py:90
  1876. msgid "England"
  1877. msgstr "England"
  1878. #: uk/uk_regions.py:91
  1879. msgid "Northern Ireland"
  1880. msgstr "Nordirland"
  1881. #: uk/uk_regions.py:92
  1882. msgid "Scotland"
  1883. msgstr "Schottland"
  1884. #: uk/uk_regions.py:93
  1885. msgid "Wales"
  1886. msgstr "Wales"
  1887. #: us/forms.py:17
  1888. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
  1889. msgstr ""
  1890. "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXXXX-XXXX eingeben."
  1891. #: us/forms.py:26
  1892. msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
  1893. msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXX-XXX-XXXX haben."
  1894. #: us/forms.py:55
  1895. msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
  1896. msgstr ""
  1897. "Bitte eine gültige US-amerikanische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-"
  1898. "XX-XXXX eingeben."
  1899. #: us/forms.py:88
  1900. msgid "Enter a U.S. state or territory."
  1901. msgstr "Geben Sie einen US-Bundesstaat oder Territorium ein."
  1902. #: us/models.py:9
  1903. msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  1904. msgstr "U.S.-Bundesstaat (zwei Großbuchstaben)"
  1905. #: us/models.py:18
  1906. msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
  1907. msgstr "US-Postleitzahl (zwei Großbuchstaben)"
  1908. #: us/models.py:27
  1909. msgid "Phone number"
  1910. msgstr "Telefonnummer"
  1911. #: uy/forms.py:28
  1912. msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
  1913. msgstr ""
  1914. "Bitte eine gültige CI im Format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X oder XXXXXXXX eingeben."
  1915. #: uy/forms.py:30
  1916. msgid "Enter a valid CI number."
  1917. msgstr "Bitte eine gültige CI-Nummer eingeben."
  1918. #: za/forms.py:21
  1919. msgid "Enter a valid South African ID number"
  1920. msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben"
  1921. #: za/forms.py:55
  1922. msgid "Enter a valid South African postal code"
  1923. msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben"
  1924. #: za/za_provinces.py:4
  1925. msgid "Eastern Cape"
  1926. msgstr "Ostkap"
  1927. #: za/za_provinces.py:5
  1928. msgid "Free State"
  1929. msgstr "Freistaat"
  1930. #: za/za_provinces.py:6
  1931. msgid "Gauteng"
  1932. msgstr "Gauteng"
  1933. #: za/za_provinces.py:7
  1934. msgid "KwaZulu-Natal"
  1935. msgstr "KwaZulu-Natal"
  1936. #: za/za_provinces.py:8
  1937. msgid "Limpopo"
  1938. msgstr "Limpopo"
  1939. #: za/za_provinces.py:9
  1940. msgid "Mpumalanga"
  1941. msgstr "Mpumalanga"
  1942. #: za/za_provinces.py:10
  1943. msgid "Northern Cape"
  1944. msgstr "Nordkap"
  1945. #: za/za_provinces.py:11
  1946. msgid "North West"
  1947. msgstr "Nordwest"
  1948. #: za/za_provinces.py:12
  1949. msgid "Western Cape"
  1950. msgstr "Westkap"