PageRenderTime 36ms CodeModel.GetById 11ms app.highlight 15ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2580 lines | 1950 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | a1e40c48872ecaf2e4786261fc0c87eb MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
  10"Language-Team: German <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: de\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format NNNN oder ANNNNAAA eingeben."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Dieses Feld darf nur Ziffern enthalten."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Dieses Feld benötigt 7 oder 8 Ziffern."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr ""
  32"Bitte eine gültige CUIT im Format XX-XXXXXXXX-X oder XXXXXXXXXXXX eingeben."
  33
  34#: ar/forms.py:81
  35msgid "Invalid CUIT."
  36msgstr "Ungültige CUIT."
  37
  38#: at/at_states.py:5
  39msgid "Burgenland"
  40msgstr "Burgenland"
  41
  42#: at/at_states.py:6
  43msgid "Carinthia"
  44msgstr "Kärnten"
  45
  46#: at/at_states.py:7
  47msgid "Lower Austria"
  48msgstr "Niederösterreich"
  49
  50#: at/at_states.py:8
  51msgid "Upper Austria"
  52msgstr "Oberösterreich"
  53
  54#: at/at_states.py:9
  55msgid "Salzburg"
  56msgstr "Salzburg"
  57
  58#: at/at_states.py:10
  59msgid "Styria"
  60msgstr "Steiermark"
  61
  62#: at/at_states.py:11
  63msgid "Tyrol"
  64msgstr "Tirol"
  65
  66#: at/at_states.py:12
  67msgid "Vorarlberg"
  68msgstr "Vorarlberg"
  69
  70#: at/at_states.py:13
  71msgid "Vienna"
  72msgstr "Wien"
  73
  74#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  75msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  76msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX eingeben."
  77
  78#: at/forms.py:50
  79msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  80msgstr ""
  81"Bitte eine gültige österreichische Sozialversicherungsnummer im Format XXXX "
  82"XXXXXX eingeben."
  83
  84#: au/forms.py:17
  85msgid "Enter a 4 digit post code."
  86msgstr "Bitte eine gültige vierstellige Postleitzahl eingeben."
  87
  88#: be/be_provinces.py:5
  89msgid "Antwerp"
  90msgstr "Antwerpen"
  91
  92#: be/be_provinces.py:6
  93msgid "Brussels"
  94msgstr "Brüssel"
  95
  96#: be/be_provinces.py:7
  97msgid "East Flanders"
  98msgstr "Ostflandern"
  99
 100#: be/be_provinces.py:8
 101msgid "Flemish Brabant"
 102msgstr "Flämisch-Brabant"
 103
 104#: be/be_provinces.py:9
 105msgid "Hainaut"
 106msgstr "Hennegau"
 107
 108#: be/be_provinces.py:10
 109msgid "Liege"
 110msgstr "Lüttich"
 111
 112#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 113msgid "Limburg"
 114msgstr "Limburg"
 115
 116#: be/be_provinces.py:12
 117msgid "Luxembourg"
 118msgstr "Luxemburg"
 119
 120#: be/be_provinces.py:13
 121msgid "Namur"
 122msgstr "Namür"
 123
 124#: be/be_provinces.py:14
 125msgid "Walloon Brabant"
 126msgstr "Wallonisch-Brabant"
 127
 128#: be/be_provinces.py:15
 129msgid "West Flanders"
 130msgstr "Westflandern"
 131
 132#: be/be_regions.py:5
 133msgid "Brussels Capital Region"
 134msgstr "Region Brüssel-Hauptstadt"
 135
 136#: be/be_regions.py:6
 137msgid "Flemish Region"
 138msgstr "Flandern"
 139
 140#: be/be_regions.py:7
 141msgid "Wallonia"
 142msgstr "Wallonie"
 143
 144#: be/forms.py:23
 145msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 146msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 1XXX bis 9XXX eingeben."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben 0x "
 155"xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx."
 156"xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx "
 157"eingeben."
 158
 159#: br/forms.py:17
 160msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 161msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX-XXX eingeben."
 162
 163#: br/forms.py:26
 164msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 165msgstr "Telefonnummern müssen das Format XX-XXXX-XXXX haben."
 166
 167#: br/forms.py:54
 168msgid ""
 169"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 170"states."
 171msgstr "Bitte einen gültigen brasilianischen Bundesstaat auswählen."
 172
 173#: br/forms.py:90
 174msgid "Invalid CPF number."
 175msgstr "Ungültige CPF-Nummer."
 176
 177#: br/forms.py:91
 178msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 179msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 11 Ziffern oder 14 Zeichen."
 180
 181#: br/forms.py:130
 182msgid "Invalid CNPJ number."
 183msgstr "Ungültige CNPJ-Nummer."
 184
 185#: br/forms.py:132
 186msgid "This field requires at least 14 digits"
 187msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern"
 188
 189#: ca/forms.py:25
 190msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 191msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXX XXX eingeben."
 192
 193#: ca/forms.py:96
 194msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 195msgstr ""
 196"Bitte eine gültige kanadische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-XXX-"
 197"XXX eingeben."
 198
 199#: ch/ch_states.py:5
 200msgid "Aargau"
 201msgstr "Aargau"
 202
 203#: ch/ch_states.py:6
 204msgid "Appenzell Innerrhoden"
 205msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:7
 208msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 209msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 210
 211#: ch/ch_states.py:8
 212msgid "Basel-Stadt"
 213msgstr "Basel-Stadt"
 214
 215#: ch/ch_states.py:9
 216msgid "Basel-Land"
 217msgstr "Basel-Land"
 218
 219#: ch/ch_states.py:10
 220msgid "Berne"
 221msgstr "Bern"
 222
 223#: ch/ch_states.py:11
 224msgid "Fribourg"
 225msgstr "Freiburg"
 226
 227#: ch/ch_states.py:12
 228msgid "Geneva"
 229msgstr "Genf"
 230
 231#: ch/ch_states.py:13
 232msgid "Glarus"
 233msgstr "Glarus"
 234
 235#: ch/ch_states.py:14
 236msgid "Graubuenden"
 237msgstr "Graubünden"
 238
 239#: ch/ch_states.py:15
 240msgid "Jura"
 241msgstr "Jura"
 242
 243#: ch/ch_states.py:16
 244msgid "Lucerne"
 245msgstr "Luzern"
 246
 247#: ch/ch_states.py:17
 248msgid "Neuchatel"
 249msgstr "Neuchatel"
 250
 251#: ch/ch_states.py:18
 252msgid "Nidwalden"
 253msgstr "Nidwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:19
 256msgid "Obwalden"
 257msgstr "Obwalden"
 258
 259#: ch/ch_states.py:20
 260msgid "Schaffhausen"
 261msgstr "Schaffhausen"
 262
 263#: ch/ch_states.py:21
 264msgid "Schwyz"
 265msgstr "Schwyz"
 266
 267#: ch/ch_states.py:22
 268msgid "Solothurn"
 269msgstr "Solothurn"
 270
 271#: ch/ch_states.py:23
 272msgid "St. Gallen"
 273msgstr "St. Gallen"
 274
 275#: ch/ch_states.py:24
 276msgid "Thurgau"
 277msgstr "Thurgau"
 278
 279#: ch/ch_states.py:25
 280msgid "Ticino"
 281msgstr "Ticino"
 282
 283#: ch/ch_states.py:26
 284msgid "Uri"
 285msgstr "Uri"
 286
 287#: ch/ch_states.py:27
 288msgid "Valais"
 289msgstr "Valais"
 290
 291#: ch/ch_states.py:28
 292msgid "Vaud"
 293msgstr "Vaud"
 294
 295#: ch/ch_states.py:29
 296msgid "Zug"
 297msgstr "Zug"
 298
 299#: ch/ch_states.py:30
 300msgid "Zurich"
 301msgstr "Zürich"
 302
 303#: ch/forms.py:65
 304msgid ""
 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 306"1234567890 format."
 307msgstr ""
 308"Bitte eine gültige Schweizer Identifikations- oder Reisepassnummer im "
 309"FormatX1234567<0 oder 1234567890 eingeben."
 310
 311#: cl/forms.py:30
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 313msgstr "Bitte eine gültige chilenische RUT eingeben."
 314
 315#: cl/forms.py:31
 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 317msgstr "Bitte eine chilenische RUT im Format XX.XXX.XXX-X eingeben."
 318
 319#: cl/forms.py:32
 320msgid "The Chilean RUT is not valid."
 321msgstr "Diese chilenische RUT ist ungültig."
 322
 323#: cz/cz_regions.py:8
 324msgid "Prague"
 325msgstr "Prag"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:9
 328msgid "Central Bohemian Region"
 329msgstr "Mittelböhmische Region"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:10
 332msgid "South Bohemian Region"
 333msgstr "Südböhmische Region"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:11
 336msgid "Pilsen Region"
 337msgstr "Region Pilsen"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:12
 340msgid "Carlsbad Region"
 341msgstr "Region Karlsbad"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:13
 344msgid "Usti Region"
 345msgstr "Region Ústí"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:14
 348msgid "Liberec Region"
 349msgstr "Region Liberec"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:15
 352msgid "Hradec Region"
 353msgstr "Region Königgrätz"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:16
 356msgid "Pardubice Region"
 357msgstr "Region Pardubice"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:17
 360msgid "Vysocina Region"
 361msgstr "Region Vyso?ina"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:18
 364msgid "South Moravian Region"
 365msgstr "Südmährische Region"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:19
 368msgid "Olomouc Region"
 369msgstr "Region Olmütz"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:20
 372msgid "Zlin Region"
 373msgstr "Region Zlín"
 374
 375#: cz/cz_regions.py:21
 376msgid "Moravian-Silesian Region"
 377msgstr "Mährisch-Schlesische Region"
 378
 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 381msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXX XX eingeben."
 382
 383#: cz/forms.py:48
 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 385msgstr ""
 386"Bitte eine Geburtsnummer im Format XXXXXX/XXXX oder XXXXXXXXXX eingeben."
 387
 388#: cz/forms.py:49
 389msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 390msgstr "Ungültiger Wert für Geschlecht, gültig sind: 'f' und 'm'"
 391
 392#: cz/forms.py:50
 393msgid "Enter a valid birth number."
 394msgstr "Bitte eine gültige Geburtsnummer eingeben."
 395
 396#: cz/forms.py:111
 397msgid "Enter a valid IC number."
 398msgstr "Bitte eine gültige IC-Nummer eingeben."
 399
 400#: de/de_states.py:5
 401msgid "Baden-Wuerttemberg"
 402msgstr "Baden-Württemberg"
 403
 404#: de/de_states.py:6
 405msgid "Bavaria"
 406msgstr "Bayern"
 407
 408#: de/de_states.py:7
 409msgid "Berlin"
 410msgstr "Berlin"
 411
 412#: de/de_states.py:8
 413msgid "Brandenburg"
 414msgstr "Brandenburg"
 415
 416#: de/de_states.py:9
 417msgid "Bremen"
 418msgstr "Bremen"
 419
 420#: de/de_states.py:10
 421msgid "Hamburg"
 422msgstr "Hamburg"
 423
 424#: de/de_states.py:11
 425msgid "Hessen"
 426msgstr "Hessen"
 427
 428#: de/de_states.py:12
 429msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 430msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
 431
 432#: de/de_states.py:13
 433msgid "Lower Saxony"
 434msgstr "Niedersachsen"
 435
 436#: de/de_states.py:14
 437msgid "North Rhine-Westphalia"
 438msgstr "Nordrhein-Westfalen"
 439
 440#: de/de_states.py:15
 441msgid "Rhineland-Palatinate"
 442msgstr "Rheinland-Pfalz"
 443
 444#: de/de_states.py:16
 445msgid "Saarland"
 446msgstr "Saarland"
 447
 448#: de/de_states.py:17
 449msgid "Saxony"
 450msgstr "Sachsen"
 451
 452#: de/de_states.py:18
 453msgid "Saxony-Anhalt"
 454msgstr "Sachsen-Anhalt"
 455
 456#: de/de_states.py:19
 457msgid "Schleswig-Holstein"
 458msgstr "Schleswig-Holstein"
 459
 460#: de/de_states.py:20
 461msgid "Thuringia"
 462msgstr "Thüringen"
 463
 464#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 465msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 466msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
 467
 468#: de/forms.py:42
 469msgid ""
 470"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 471"format."
 472msgstr ""
 473"Bitte eine gültige deutsche Personalausweisnummer im Format XXXXXXXXXXX-"
 474"XXXXXXX-XXXXXXX-X eingeben."
 475
 476#: es/es_provinces.py:5
 477msgid "Arava"
 478msgstr "Arava"
 479
 480#: es/es_provinces.py:6
 481msgid "Albacete"
 482msgstr "Albacete"
 483
 484#: es/es_provinces.py:7
 485msgid "Alacant"
 486msgstr "Alacant"
 487
 488#: es/es_provinces.py:8
 489msgid "Almeria"
 490msgstr "Almería"
 491
 492#: es/es_provinces.py:9
 493msgid "Avila"
 494msgstr "Ávila"
 495
 496#: es/es_provinces.py:10
 497msgid "Badajoz"
 498msgstr "Badajoz"
 499
 500#: es/es_provinces.py:11
 501msgid "Illes Balears"
 502msgstr "Balearische Inseln"
 503
 504#: es/es_provinces.py:12
 505msgid "Barcelona"
 506msgstr "Barcelona"
 507
 508#: es/es_provinces.py:13
 509msgid "Burgos"
 510msgstr "Burgos"
 511
 512#: es/es_provinces.py:14
 513msgid "Caceres"
 514msgstr "Cáceres"
 515
 516#: es/es_provinces.py:15
 517msgid "Cadiz"
 518msgstr "Cádiz"
 519
 520#: es/es_provinces.py:16
 521msgid "Castello"
 522msgstr "Castello"
 523
 524#: es/es_provinces.py:17
 525msgid "Ciudad Real"
 526msgstr "Ciudad Real"
 527
 528#: es/es_provinces.py:18
 529msgid "Cordoba"
 530msgstr "Córdoba"
 531
 532#: es/es_provinces.py:19
 533msgid "A Coruna"
 534msgstr "A Coruńa"
 535
 536#: es/es_provinces.py:20
 537msgid "Cuenca"
 538msgstr "Cuenca"
 539
 540#: es/es_provinces.py:21
 541msgid "Girona"
 542msgstr "Girona"
 543
 544#: es/es_provinces.py:22
 545msgid "Granada"
 546msgstr "Granada"
 547
 548#: es/es_provinces.py:23
 549msgid "Guadalajara"
 550msgstr "Guadalajara"
 551
 552#: es/es_provinces.py:24
 553msgid "Guipuzkoa"
 554msgstr "Guipuzkoa"
 555
 556#: es/es_provinces.py:25
 557msgid "Huelva"
 558msgstr "Huelva"
 559
 560#: es/es_provinces.py:26
 561msgid "Huesca"
 562msgstr "Huesca"
 563
 564#: es/es_provinces.py:27
 565msgid "Jaen"
 566msgstr "Jaén"
 567
 568#: es/es_provinces.py:28
 569msgid "Leon"
 570msgstr "León"
 571
 572#: es/es_provinces.py:29
 573msgid "Lleida"
 574msgstr "Lleida"
 575
 576#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 577msgid "La Rioja"
 578msgstr "La Rioja"
 579
 580#: es/es_provinces.py:31
 581msgid "Lugo"
 582msgstr "Lugo"
 583
 584#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 585msgid "Madrid"
 586msgstr "Madrid"
 587
 588#: es/es_provinces.py:33
 589msgid "Malaga"
 590msgstr "Málaga"
 591
 592#: es/es_provinces.py:34
 593msgid "Murcia"
 594msgstr "Murcia"
 595
 596#: es/es_provinces.py:35
 597msgid "Navarre"
 598msgstr "Navarre"
 599
 600#: es/es_provinces.py:36
 601msgid "Ourense"
 602msgstr "Ourense"
 603
 604#: es/es_provinces.py:37
 605msgid "Asturias"
 606msgstr "Asturien"
 607
 608#: es/es_provinces.py:38
 609msgid "Palencia"
 610msgstr "Palencia"
 611
 612#: es/es_provinces.py:39
 613msgid "Las Palmas"
 614msgstr "Las Palmas"
 615
 616#: es/es_provinces.py:40
 617msgid "Pontevedra"
 618msgstr "Pontevedra"
 619
 620#: es/es_provinces.py:41
 621msgid "Salamanca"
 622msgstr "Salamanca"
 623
 624#: es/es_provinces.py:42
 625msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 626msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 627
 628#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 629msgid "Cantabria"
 630msgstr "Kantabrien"
 631
 632#: es/es_provinces.py:44
 633msgid "Segovia"
 634msgstr "Segovia"
 635
 636#: es/es_provinces.py:45
 637msgid "Seville"
 638msgstr "Sevilla"
 639
 640#: es/es_provinces.py:46
 641msgid "Soria"
 642msgstr "Soria"
 643
 644#: es/es_provinces.py:47
 645msgid "Tarragona"
 646msgstr "Tarragona"
 647
 648#: es/es_provinces.py:48
 649msgid "Teruel"
 650msgstr "Teruel"
 651
 652#: es/es_provinces.py:49
 653msgid "Toledo"
 654msgstr "Toledo"
 655
 656#: es/es_provinces.py:50
 657msgid "Valencia"
 658msgstr "Valencia"
 659
 660#: es/es_provinces.py:51
 661msgid "Valladolid"
 662msgstr "Valladolid"
 663
 664#: es/es_provinces.py:52
 665msgid "Bizkaia"
 666msgstr "Bizkaia"
 667
 668#: es/es_provinces.py:53
 669msgid "Zamora"
 670msgstr "Zamora"
 671
 672#: es/es_provinces.py:54
 673msgid "Zaragoza"
 674msgstr "Zaragoza"
 675
 676#: es/es_provinces.py:55
 677msgid "Ceuta"
 678msgstr "Ceuta"
 679
 680#: es/es_provinces.py:56
 681msgid "Melilla"
 682msgstr "Melilla"
 683
 684#: es/es_regions.py:5
 685msgid "Andalusia"
 686msgstr "Andalusien"
 687
 688#: es/es_regions.py:6
 689msgid "Aragon"
 690msgstr "Aragonien"
 691
 692#: es/es_regions.py:7
 693msgid "Principality of Asturias"
 694msgstr "Fürstentum Asturien"
 695
 696#: es/es_regions.py:8
 697msgid "Balearic Islands"
 698msgstr "Balearische Inseln"
 699
 700#: es/es_regions.py:9
 701msgid "Basque Country"
 702msgstr "Baskenland"
 703
 704#: es/es_regions.py:10
 705msgid "Canary Islands"
 706msgstr "Kanarische Inseln"
 707
 708#: es/es_regions.py:12
 709msgid "Castile-La Mancha"
 710msgstr "Kastilien-La Mancha"
 711
 712#: es/es_regions.py:13
 713msgid "Castile and Leon"
 714msgstr "Kastilien-León"
 715
 716#: es/es_regions.py:14
 717msgid "Catalonia"
 718msgstr "Katalonien"
 719
 720#: es/es_regions.py:15
 721msgid "Extremadura"
 722msgstr "Extremadura"
 723
 724#: es/es_regions.py:16
 725msgid "Galicia"
 726msgstr "Galicien"
 727
 728#: es/es_regions.py:19
 729msgid "Region of Murcia"
 730msgstr "Murcia"
 731
 732#: es/es_regions.py:20
 733msgid "Foral Community of Navarre"
 734msgstr "Foralgemeinschaft Navarra"
 735
 736#: es/es_regions.py:21
 737msgid "Valencian Community"
 738msgstr "Valencia"
 739
 740#: es/forms.py:20
 741msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 742msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 01XXX bis 52XXX eingeben."
 743
 744#: es/forms.py:40
 745msgid ""
 746"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 747"9XXXXXXXX."
 748msgstr ""
 749"Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben "
 750"6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX oder 9XXXXXXXX."
 751
 752#: es/forms.py:67
 753msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 754msgstr "Bitte eine gültige NIF, NIE oder CIF eingeben."
 755
 756#: es/forms.py:68
 757msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 758msgstr "Bitte eine gültige NIF oder NIE eingeben."
 759
 760#: es/forms.py:69
 761msgid "Invalid checksum for NIF."
 762msgstr "Ungültige Prüfsumme für NIF."
 763
 764#: es/forms.py:70
 765msgid "Invalid checksum for NIE."
 766msgstr "Ungültige Prüfsumme für NIE."
 767
 768#: es/forms.py:71
 769msgid "Invalid checksum for CIF."
 770msgstr "Ungültige Prüfsumme für CIF."
 771
 772#: es/forms.py:143
 773msgid ""
 774"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 775msgstr ""
 776"Bitte eine gültige Kontonummer im Format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX eingeben."
 777
 778#: es/forms.py:144
 779msgid "Invalid checksum for bank account number."
 780msgstr "Ungültige Prüfsumme für Kontonummer."
 781
 782#: fi/forms.py:29
 783msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 784msgstr "Bitte eine gültige finnische Sozialversicherungsnummer eingeben."
 785
 786#: fr/forms.py:31
 787msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 788msgstr "Telefonnummern müssen das Format 0X XX XX XX XX haben."
 789
 790#: id/forms.py:28
 791msgid "Enter a valid post code"
 792msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben"
 793
 794#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 795msgid "Enter a valid phone number"
 796msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben"
 797
 798#: id/forms.py:107
 799msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 800msgstr "Bitte eine gültige Nummernschildnummer eingeben"
 801
 802#: id/forms.py:170
 803msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 804msgstr "Bitte eine gültige NIK/KTP-Nummer eingeben."
 805
 806#: id/id_choices.py:15
 807msgid "Aceh"
 808msgstr "Aceh"
 809
 810#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 811msgid "Bali"
 812msgstr "Bali"
 813
 814#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 815msgid "Banten"
 816msgstr "Banten"
 817
 818#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 819msgid "Bengkulu"
 820msgstr "Bengkulu"
 821
 822#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 823msgid "Yogyakarta"
 824msgstr "Yogyakarta"
 825
 826#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 827msgid "Jakarta"
 828msgstr "Jakarta"
 829
 830#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 831msgid "Gorontalo"
 832msgstr "Gorontalo"
 833
 834#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 835msgid "Jambi"
 836msgstr "Jambi"
 837
 838#: id/id_choices.py:23
 839msgid "Jawa Barat"
 840msgstr "Jawa Barat"
 841
 842#: id/id_choices.py:24
 843msgid "Jawa Tengah"
 844msgstr "Jawa Tengah"
 845
 846#: id/id_choices.py:25
 847msgid "Jawa Timur"
 848msgstr "Jawa Timur"
 849
 850#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 851msgid "Kalimantan Barat"
 852msgstr "Kalimantan Barat"
 853
 854#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 855msgid "Kalimantan Selatan"
 856msgstr "Kalimantan Selatan"
 857
 858#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 859msgid "Kalimantan Tengah"
 860msgstr "Kalimantan Tengah"
 861
 862#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 863msgid "Kalimantan Timur"
 864msgstr "Kalimantan Timur"
 865
 866#: id/id_choices.py:30
 867msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 868msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 869
 870#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 871msgid "Kepulauan Riau"
 872msgstr "Kepulauan Riau"
 873
 874#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 875msgid "Lampung"
 876msgstr "Lampung"
 877
 878#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 879msgid "Maluku"
 880msgstr "Maluku"
 881
 882#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 883msgid "Maluku Utara"
 884msgstr "Maluku Utara"
 885
 886#: id/id_choices.py:35
 887msgid "Nusa Tenggara Barat"
 888msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 889
 890#: id/id_choices.py:36
 891msgid "Nusa Tenggara Timur"
 892msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 893
 894#: id/id_choices.py:37
 895msgid "Papua"
 896msgstr "Papua"
 897
 898#: id/id_choices.py:38
 899msgid "Papua Barat"
 900msgstr "Papua Barat"
 901
 902#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 903msgid "Riau"
 904msgstr "Riau"
 905
 906#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 907msgid "Sulawesi Barat"
 908msgstr "Sulawesi Barat"
 909
 910#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 911msgid "Sulawesi Selatan"
 912msgstr "Sulawesi Selatan"
 913
 914#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 915msgid "Sulawesi Tengah"
 916msgstr "Sulawesi Tengah"
 917
 918#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 919msgid "Sulawesi Tenggara"
 920msgstr "Sulawesi Tenggara"
 921
 922#: id/id_choices.py:44
 923msgid "Sulawesi Utara"
 924msgstr "Sulawesi Utara"
 925
 926#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 927msgid "Sumatera Barat"
 928msgstr "Sumatera Barat"
 929
 930#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 931msgid "Sumatera Selatan"
 932msgstr "Sumatera Selatan"
 933
 934#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 935msgid "Sumatera Utara"
 936msgstr "Sumatera Utara"
 937
 938#: id/id_choices.py:52
 939msgid "Magelang"
 940msgstr "Magelang"
 941
 942#: id/id_choices.py:54
 943msgid "Surakarta - Solo"
 944msgstr "Surakarta - Solo"
 945
 946#: id/id_choices.py:55
 947msgid "Madiun"
 948msgstr "Madiun"
 949
 950#: id/id_choices.py:56
 951msgid "Kediri"
 952msgstr "Kediri"
 953
 954#: id/id_choices.py:59
 955msgid "Tapanuli"
 956msgstr "Tapanuli"
 957
 958#: id/id_choices.py:65
 959msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 960msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 961
 962#: id/id_choices.py:67
 963msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 964msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 965
 966#: id/id_choices.py:69
 967msgid "Corps Consulate"
 968msgstr "Corps Diplomatic"
 969
 970#: id/id_choices.py:70
 971msgid "Corps Diplomatic"
 972msgstr "Corps Diplomatic"
 973
 974#: id/id_choices.py:71
 975msgid "Bandung"
 976msgstr "Bandung"
 977
 978#: id/id_choices.py:73
 979msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 980msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 981
 982#: id/id_choices.py:78
 983msgid "NTT - Timor"
 984msgstr "NTT - Timor"
 985
 986#: id/id_choices.py:80
 987msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 988msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 989
 990#: id/id_choices.py:83
 991msgid "NTB - Lombok"
 992msgstr "NTB - Lombok"
 993
 994#: id/id_choices.py:84
 995msgid "Papua dan Papua Barat"
 996msgstr "Papua dan Papua Barat"
 997
 998#: id/id_choices.py:86
 999msgid "Cirebon"
1000msgstr "Cirebon"
1001
1002#: id/id_choices.py:87
1003msgid "NTB - Sumbawa"
1004msgstr "NTB - Sumbawa"
1005
1006#: id/id_choices.py:88
1007msgid "NTT - Flores"
1008msgstr "NTT - Flores"
1009
1010#: id/id_choices.py:89
1011msgid "NTT - Sumba"
1012msgstr "NTT - Sumba"
1013
1014#: id/id_choices.py:90
1015msgid "Bogor"
1016msgstr "Bogor"
1017
1018#: id/id_choices.py:91
1019msgid "Pekalongan"
1020msgstr "Pekalongan"
1021
1022#: id/id_choices.py:92
1023msgid "Semarang"
1024msgstr "Semarang"
1025
1026#: id/id_choices.py:93
1027msgid "Pati"
1028msgstr "Pati"
1029
1030#: id/id_choices.py:97
1031msgid "Surabaya"
1032msgstr "Surabaya"
1033
1034#: id/id_choices.py:98
1035msgid "Madura"
1036msgstr "Madura"
1037
1038#: id/id_choices.py:99
1039msgid "Malang"
1040msgstr "Malang"
1041
1042#: id/id_choices.py:100
1043msgid "Jember"
1044msgstr "Jember"
1045
1046#: id/id_choices.py:101
1047msgid "Banyumas"
1048msgstr "Banyumas"
1049
1050#: id/id_choices.py:102
1051msgid "Federal Government"
1052msgstr "Bundesregierung"
1053
1054#: id/id_choices.py:103
1055msgid "Bojonegoro"
1056msgstr "Bojonegoro"
1057
1058#: id/id_choices.py:104
1059msgid "Purwakarta"
1060msgstr "Purwakarta"
1061
1062#: id/id_choices.py:105
1063msgid "Sidoarjo"
1064msgstr "Sidoarjo"
1065
1066#: id/id_choices.py:106
1067msgid "Garut"
1068msgstr "Garut"
1069
1070#: ie/ie_counties.py:8
1071msgid "Antrim"
1072msgstr "Antrim"
1073
1074#: ie/ie_counties.py:9
1075msgid "Armagh"
1076msgstr "Armagh"
1077
1078#: ie/ie_counties.py:10
1079msgid "Carlow"
1080msgstr "Carlow"
1081
1082#: ie/ie_counties.py:11
1083msgid "Cavan"
1084msgstr "Cavan"
1085
1086#: ie/ie_counties.py:12
1087msgid "Clare"
1088msgstr "Clare"
1089
1090#: ie/ie_counties.py:13
1091msgid "Cork"
1092msgstr "Cork"
1093
1094#: ie/ie_counties.py:14
1095msgid "Derry"
1096msgstr "Derry"
1097
1098#: ie/ie_counties.py:15
1099msgid "Donegal"
1100msgstr "Donegal"
1101
1102#: ie/ie_counties.py:16
1103msgid "Down"
1104msgstr "Down"
1105
1106#: ie/ie_counties.py:17
1107msgid "Dublin"
1108msgstr "Dublin"
1109
1110#: ie/ie_counties.py:18
1111msgid "Fermanagh"
1112msgstr "Fermanagh"
1113
1114#: ie/ie_counties.py:19
1115msgid "Galway"
1116msgstr "Galway"
1117
1118#: ie/ie_counties.py:20
1119msgid "Kerry"
1120msgstr "Kerry"
1121
1122#: ie/ie_counties.py:21
1123msgid "Kildare"
1124msgstr "Kildare"
1125
1126#: ie/ie_counties.py:22
1127msgid "Kilkenny"
1128msgstr "Kilkenny"
1129
1130#: ie/ie_counties.py:23
1131msgid "Laois"
1132msgstr "Laois"
1133
1134#: ie/ie_counties.py:24
1135msgid "Leitrim"
1136msgstr "Leitrim"
1137
1138#: ie/ie_counties.py:25
1139msgid "Limerick"
1140msgstr "Limerick"
1141
1142#: ie/ie_counties.py:26
1143msgid "Longford"
1144msgstr "Longford"
1145
1146#: ie/ie_counties.py:27
1147msgid "Louth"
1148msgstr "Louth"
1149
1150#: ie/ie_counties.py:28
1151msgid "Mayo"
1152msgstr "Mayo"
1153
1154#: ie/ie_counties.py:29
1155msgid "Meath"
1156msgstr "Meath"
1157
1158#: ie/ie_counties.py:30
1159msgid "Monaghan"
1160msgstr "Monaghan"
1161
1162#: ie/ie_counties.py:31
1163msgid "Offaly"
1164msgstr "Offaly"
1165
1166#: ie/ie_counties.py:32
1167msgid "Roscommon"
1168msgstr "Roscommon"
1169
1170#: ie/ie_counties.py:33
1171msgid "Sligo"
1172msgstr "Sligo"
1173
1174#: ie/ie_counties.py:34
1175msgid "Tipperary"
1176msgstr "Tipperary"
1177
1178#: ie/ie_counties.py:35
1179msgid "Tyrone"
1180msgstr "Tyrone"
1181
1182#: ie/ie_counties.py:36
1183msgid "Waterford"
1184msgstr "Waterford"
1185
1186#: ie/ie_counties.py:37
1187msgid "Westmeath"
1188msgstr "Westmeath"
1189
1190#: ie/ie_counties.py:38
1191msgid "Wexford"
1192msgstr "Wexford"
1193
1194#: ie/ie_counties.py:39
1195msgid "Wicklow"
1196msgstr "Wicklow"
1197
1198#: il/forms.py:31
1199msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1200msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
1201
1202#: il/forms.py:50
1203msgid "Enter a valid ID number."
1204msgstr "Bitte eine gültige Ausweisnummer eingeben."
1205
1206#: in_/forms.py:15
1207msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1208msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX eingeben."
1209
1210#: is_/forms.py:18
1211msgid ""
1212"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1213msgstr ""
1214"Bitte eine gültige isländische Identifikationsnummer im Format XXXXXX-XXXX "
1215"eingeben."
1216
1217#: is_/forms.py:19
1218msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1219msgstr "Die isländische Identifikationsnummer ist nicht gültig."
1220
1221#: it/forms.py:15
1222msgid "Enter a valid zip code."
1223msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben."
1224
1225#: it/forms.py:44
1226msgid "Enter a valid Social Security number."
1227msgstr "Bitte eine gültige Sozialversicherungsnummer eingeben."
1228
1229#: it/forms.py:69
1230msgid "Enter a valid VAT number."
1231msgstr "Bitte eine gültige Umsatzsteuernummer eingeben."
1232
1233#: jp/forms.py:16
1234msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1235msgstr ""
1236"Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX oder XXX-XXXX eingeben."
1237
1238#: jp/jp_prefectures.py:4
1239msgid "Hokkaido"
1240msgstr "Hokkaid?"
1241
1242#: jp/jp_prefectures.py:5
1243msgid "Aomori"
1244msgstr "Aomori"
1245
1246#: jp/jp_prefectures.py:6
1247msgid "Iwate"
1248msgstr "Iwate"
1249
1250#: jp/jp_prefectures.py:7
1251msgid "Miyagi"
1252msgstr "Miyagi"
1253
1254#: jp/jp_prefectures.py:8
1255msgid "Akita"
1256msgstr "Akita"
1257
1258#: jp/jp_prefectures.py:9
1259msgid "Yamagata"
1260msgstr "Yamagata"
1261
1262#: jp/jp_prefectures.py:10
1263msgid "Fukushima"
1264msgstr "Fukushima"
1265
1266#: jp/jp_prefectures.py:11
1267msgid "Ibaraki"
1268msgstr "Ibaraki"
1269
1270#: jp/jp_prefectures.py:12
1271msgid "Tochigi"
1272msgstr "Tochigi"
1273
1274#: jp/jp_prefectures.py:13
1275msgid "Gunma"
1276msgstr "Gunma"
1277
1278#: jp/jp_prefectures.py:14
1279msgid "Saitama"
1280msgstr "Saitama"
1281
1282#: jp/jp_prefectures.py:15
1283msgid "Chiba"
1284msgstr "Chiba"
1285
1286#: jp/jp_prefectures.py:16
1287msgid "Tokyo"
1288msgstr "Tokio"
1289
1290#: jp/jp_prefectures.py:17
1291msgid "Kanagawa"
1292msgstr "Kanagawa"
1293
1294#: jp/jp_prefectures.py:18
1295msgid "Yamanashi"
1296msgstr "Yamanashi"
1297
1298#: jp/jp_prefectures.py:19
1299msgid "Nagano"
1300msgstr "Nagano"
1301
1302#: jp/jp_prefectures.py:20
1303msgid "Niigata"
1304msgstr "Niigata"
1305
1306#: jp/jp_prefectures.py:21
1307msgid "Toyama"
1308msgstr "Toyama"
1309
1310#: jp/jp_prefectures.py:22
1311msgid "Ishikawa"
1312msgstr "Ishikawa"
1313
1314#: jp/jp_prefectures.py:23
1315msgid "Fukui"
1316msgstr "Fukui"
1317
1318#: jp/jp_prefectures.py:24
1319msgid "Gifu"
1320msgstr "Gifu"
1321
1322#: jp/jp_prefectures.py:25
1323msgid "Shizuoka"
1324msgstr "Shizuoka"
1325
1326#: jp/jp_prefectures.py:26
1327msgid "Aichi"
1328msgstr "Aichi"
1329
1330#: jp/jp_prefectures.py:27
1331msgid "Mie"
1332msgstr "Mie"
1333
1334#: jp/jp_prefectures.py:28
1335msgid "Shiga"
1336msgstr "Shiga"
1337
1338#: jp/jp_prefectures.py:29
1339msgid "Kyoto"
1340msgstr "Ky?to"
1341
1342#: jp/jp_prefectures.py:30
1343msgid "Osaka"
1344msgstr "?saka"
1345
1346#: jp/jp_prefectures.py:31
1347msgid "Hyogo"
1348msgstr "Hy?go"
1349
1350#: jp/jp_prefectures.py:32
1351msgid "Nara"
1352msgstr "Nara"
1353
1354#: jp/jp_prefectures.py:33
1355msgid "Wakayama"
1356msgstr "Wakayama"
1357
1358#: jp/jp_prefectures.py:34
1359msgid "Tottori"
1360msgstr "Tottori"
1361
1362#: jp/jp_prefectures.py:35
1363msgid "Shimane"
1364msgstr "Shimane"
1365
1366#: jp/jp_prefectures.py:36
1367msgid "Okayama"
1368msgstr "Okayama"
1369
1370#: jp/jp_prefectures.py:37
1371msgid "Hiroshima"
1372msgstr "Hiroshima"
1373
1374#: jp/jp_prefectures.py:38
1375msgid "Yamaguchi"
1376msgstr "Yamaguchi"
1377
1378#: jp/jp_prefectures.py:39
1379msgid "Tokushima"
1380msgstr "Tokushima"
1381
1382#: jp/jp_prefectures.py:40
1383msgid "Kagawa"
1384msgstr "Kagawa"
1385
1386#: jp/jp_prefectures.py:41
1387msgid "Ehime"
1388msgstr "Ehime"
1389
1390#: jp/jp_prefectures.py:42
1391msgid "Kochi"
1392msgstr "Kochi"
1393
1394#: jp/jp_prefectures.py:43
1395msgid "Fukuoka"
1396msgstr "Fukuoka"
1397
1398#: jp/jp_prefectures.py:44
1399msgid "Saga"
1400msgstr "Saga"
1401
1402#: jp/jp_prefectures.py:45
1403msgid "Nagasaki"
1404msgstr "Nagasaki"
1405
1406#: jp/jp_prefectures.py:46
1407msgid "Kumamoto"
1408msgstr "Kumamoto"
1409
1410#: jp/jp_prefectures.py:47
1411msgid "Oita"
1412msgstr "?ita"
1413
1414#: jp/jp_prefectures.py:48
1415msgid "Miyazaki"
1416msgstr "Miyazaki"
1417
1418#: jp/jp_prefectures.py:49
1419msgid "Kagoshima"
1420msgstr "Kagoshima"
1421
1422#: jp/jp_prefectures.py:50
1423msgid "Okinawa"
1424msgstr "Okinawa"
1425
1426#: kw/forms.py:25
1427msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1428msgstr "Bitte eine gültige Kuwaitische Identifikationsnummer eingeben"
1429
1430#: mx/mx_states.py:12
1431msgid "Aguascalientes"
1432msgstr "Aguascalientes"
1433
1434#: mx/mx_states.py:13
1435msgid "Baja California"
1436msgstr "Baja California"
1437
1438#: mx/mx_states.py:14
1439msgid "Baja California Sur"
1440msgstr "Baja California Sur"
1441
1442#: mx/mx_states.py:15
1443msgid "Campeche"
1444msgstr "Campeche"
1445
1446#: mx/mx_states.py:16
1447msgid "Chihuahua"
1448msgstr "Chihuahua"
1449
1450#: mx/mx_states.py:17
1451msgid "Chiapas"
1452msgstr "Chiapas"
1453
1454#: mx/mx_states.py:18
1455msgid "Coahuila"
1456msgstr "Coahuila"
1457
1458#: mx/mx_states.py:19
1459msgid "Colima"
1460msgstr "Colima"
1461
1462#: mx/mx_states.py:20
1463msgid "Distrito Federal"
1464msgstr "Distrito Federal"
1465
1466#: mx/mx_states.py:21
1467msgid "Durango"
1468msgstr "Durango"
1469
1470#: mx/mx_states.py:22
1471msgid "Guerrero"
1472msgstr "Guerrero"
1473
1474#: mx/mx_states.py:23
1475msgid "Guanajuato"
1476msgstr "Guanajuato"
1477
1478#: mx/mx_states.py:24
1479msgid "Hidalgo"
1480msgstr "Hidalgo"
1481
1482#: mx/mx_states.py:25
1483msgid "Jalisco"
1484msgstr "Jalisco"
1485
1486#: mx/mx_states.py:26
1487msgid "Estado de México"
1488msgstr "Estado de México"
1489
1490#: mx/mx_states.py:27
1491msgid "Michoacán"
1492msgstr "Michoacán"
1493
1494#: mx/mx_states.py:28
1495msgid "Morelos"
1496msgstr "Morelos"
1497
1498#: mx/mx_states.py:29
1499msgid "Nayarit"
1500msgstr "Nayarit"
1501
1502#: mx/mx_states.py:30
1503msgid "Nuevo León"
1504msgstr "Nuevo León"
1505
1506#: mx/mx_states.py:31
1507msgid "Oaxaca"
1508msgstr "Oaxaca"
1509
1510#: mx/mx_states.py:32
1511msgid "Puebla"
1512msgstr "Puebla"
1513
1514#: mx/mx_states.py:33
1515msgid "Querétaro"
1516msgstr "Querétaro"
1517
1518#: mx/mx_states.py:34
1519msgid "Quintana Roo"
1520msgstr "Quintana Roo"
1521
1522#: mx/mx_states.py:35
1523msgid "Sinaloa"
1524msgstr "Sinaloa"
1525
1526#: mx/mx_states.py:36
1527msgid "San Luis Potosí"
1528msgstr "San Luis Potosí"
1529
1530#: mx/mx_states.py:37
1531msgid "Sonora"
1532msgstr "Sonora"
1533
1534#: mx/mx_states.py:38
1535msgid "Tabasco"
1536msgstr "Tabasco"
1537
1538#: mx/mx_states.py:39
1539msgid "Tamaulipas"
1540msgstr "Tamaulipas"
1541
1542#: mx/mx_states.py:40
1543msgid "Tlaxcala"
1544msgstr "Tlaxcala"
1545
1546#: mx/mx_states.py:41
1547msgid "Veracruz"
1548msgstr "Veracruz"
1549
1550#: mx/mx_states.py:42
1551msgid "Yucatán"
1552msgstr "Yucatán"
1553
1554#: mx/mx_states.py:43
1555msgid "Zacatecas"
1556msgstr "Zacatecas"
1557
1558#: nl/forms.py:22
1559msgid "Enter a valid postal code"
1560msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben"
1561
1562#: nl/forms.py:79
1563msgid "Enter a valid SoFi number"
1564msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben"
1565
1566#: nl/nl_provinces.py:4
1567msgid "Drenthe"
1568msgstr "Drente"
1569
1570#: nl/nl_provinces.py:5
1571msgid "Flevoland"
1572msgstr "Flevoland"
1573
1574#: nl/nl_provinces.py:6
1575msgid "Friesland"
1576msgstr "Friesland"
1577
1578#: nl/nl_provinces.py:7
1579msgid "Gelderland"
1580msgstr "Gelderland"
1581
1582#: nl/nl_provinces.py:8
1583msgid "Groningen"
1584msgstr "Groningen"
1585
1586#: nl/nl_provinces.py:10
1587msgid "Noord-Brabant"
1588msgstr "Nordbrabant"
1589
1590#: nl/nl_provinces.py:11
1591msgid "Noord-Holland"
1592msgstr "Nordholland"
1593
1594#: nl/nl_provinces.py:12
1595msgid "Overijssel"
1596msgstr "Overijssel"
1597
1598#: nl/nl_provinces.py:13
1599msgid "Utrecht"
1600msgstr "Utrecht"
1601
1602#: nl/nl_provinces.py:14
1603msgid "Zeeland"
1604msgstr "Zeeland"
1605
1606#: nl/nl_provinces.py:15
1607msgid "Zuid-Holland"
1608msgstr "Südholland"
1609
1610#: no/forms.py:34
1611msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1612msgstr "Bitte eine gültige norwegische Sozialversicherungsnummer eingeben."
1613
1614#: pe/forms.py:25
1615msgid "This field requires 8 digits."
1616msgstr "Dieses Feld benötigt 8 Zeichen."
1617
1618#: pe/forms.py:53
1619msgid "This field requires 11 digits."
1620msgstr "Dieses Feld benötigt 11 Zeichen."
1621
1622#: pl/forms.py:39
1623msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1624msgstr "Nationale Identifikationsnummer besteht aus 11 Ziffern."
1625
1626#: pl/forms.py:40
1627msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1628msgstr "Falsche Prüfsumme für die nationale Identifikationsnummer."
1629
1630#: pl/forms.py:74
1631msgid ""
1632"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1633msgstr ""
1634"Bitte eine Steuernummer (NIP) im Format XXX-XXX-XX-XX oder XX-XX-XXX-XXX "
1635"eingeben."
1636
1637#: pl/forms.py:75
1638msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1639msgstr "Falsche Prüfsumme für die Steuernummer (NIP)."
1640
1641#: pl/forms.py:114
1642msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1643msgstr ""
1644"Nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON) besteht aus 9 oder 14 "
1645"Zeichen."
1646
1647#: pl/forms.py:115
1648msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1649msgstr ""
1650"Falsche Prüfsumme für die nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON)."
1651
1652#: pl/forms.py:155
1653msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1654msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XX-XXX eingeben."
1655
1656#: pl/pl_voivodeships.py:8
1657msgid "Lower Silesia"
1658msgstr "Niederschlesien"
1659
1660#: pl/pl_voivodeships.py:9
1661msgid "Kuyavia-Pomerania"
1662msgstr "Kujawien-Pommern"
1663
1664#: pl/pl_voivodeships.py:10
1665msgid "Lublin"
1666msgstr "Lublin"
1667
1668#: pl/pl_voivodeships.py:11
1669msgid "Lubusz"
1670msgstr "Land Lebus"
1671
1672#: pl/pl_voivodeships.py:12
1673msgid "Lodz"
1674msgstr "?ód?"
1675
1676#: pl/pl_voivodeships.py:13
1677msgid "Lesser Poland"
1678msgstr "Kleinpolen"
1679
1680#: pl/pl_voivodeships.py:14
1681msgid "Masovia"
1682msgstr "Masowien"
1683
1684#: pl/pl_voivodeships.py:15
1685msgid "Opole"
1686msgstr "Oppeln"
1687
1688#: pl/pl_voivodeships.py:16
1689msgid "Subcarpatia"
1690msgstr "Karpatenvorland"
1691
1692#: pl/pl_voivodeships.py:17
1693msgid "Podlasie"
1694msgstr "Podlasie"
1695
1696#: pl/pl_voivodeships.py:18
1697msgid "Pomerania"
1698msgstr "Pommern"
1699
1700#: pl/pl_voivodeships.py:19
1701msgid "Silesia"
1702msgstr "Schlesien"
1703
1704#: pl/pl_voivodeships.py:20
1705msgid "Swietokrzyskie"
1706msgstr "Heiligkreuz"
1707
1708#: pl/pl_voivodeships.py:21
1709msgid "Warmia-Masuria"
1710msgstr "Ermland-Masuren"
1711
1712#: pl/pl_voivodeships.py:22
1713msgid "Greater Poland"
1714msgstr "Großpolen"
1715
1716#: pl/pl_voivodeships.py:23
1717msgid "West Pomerania"
1718msgstr "Vorpommern"
1719
1720#: pt/forms.py:17
1721msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1722msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX-XXX eingeben."
1723
1724#: pt/forms.py:37
1725msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1726msgstr ""
1727"Telefonnummern müssen aus 9 Ziffern bestehen, oder mit + oder 00 beginnen."
1728
1729#: ro/forms.py:19
1730msgid "Enter a valid CIF."
1731msgstr "Bitte eine gültige CIF eingeben."
1732
1733#: ro/forms.py:56
1734msgid "Enter a valid CNP."
1735msgstr "Bitte eine gültige CNP eingeben."
1736
1737#: ro/forms.py:143
1738msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1739msgstr ""
1740"Bitte eine gültige IBAN im Format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX eingeben."
1741
1742#: ro/forms.py:175
1743msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1744msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXXX-XXXXXX haben."
1745
1746#: ro/forms.py:200
1747msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1748msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben"
1749
1750#: se/forms.py:50
1751msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1752msgstr "Bitte eine gültige Schwedische Organisationsnummer eingeben."
1753
1754#: se/forms.py:107
1755msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1756msgstr "Bitte eine gültige schwedische Personenidentifikationsnummer eingeben."
1757
1758#: se/forms.py:108
1759msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1760msgstr "Ordnungsnummern sind nicht erlaubt."
1761
1762#: se/forms.py:150
1763msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1764msgstr "Bitte eine gültige schwedische Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
1765
1766#: se/se_counties.py:15
1767msgid "Stockholm"
1768msgstr "Stockholm"
1769
1770#: se/se_counties.py:16
1771msgid "Västerbotten"
1772msgstr "Västerbotten"
1773
1774#: se/se_counties.py:17
1775msgid "Norrbotten"
1776msgstr "Norrbotten"
1777
1778#: se/se_counties.py:18
1779msgid "Uppsala"
1780msgstr "Uppsala"
1781
1782#: se/se_counties.py:19
1783msgid "Södermanland"
1784msgstr "Södermanland"
1785
1786#: se/se_counties.py:20
1787msgid "Östergötland"
1788msgstr "Östergötland"
1789
1790#: se/se_counties.py:21
1791msgid "Jönköping"
1792msgstr "Jönköping"
1793
1794#: se/se_counties.py:22
1795msgid "Kronoberg"
1796msgstr "Kronoberg"
1797
1798#: se/se_counties.py:23
1799msgid "Kalmar"
1800msgstr "Kalmar"
1801
1802#: se/se_counties.py:24
1803msgid "Gotland"
1804msgstr "Gotland"
1805
1806#: se/se_counties.py:25
1807msgid "Blekinge"
1808msgstr "Blekinge"
1809
1810#: se/se_counties.py:26
1811msgid "Skĺne"
1812msgstr "Skĺne"
1813
1814#: se/se_counties.py:27
1815msgid "Halland"
1816msgstr "Halland"
1817
1818#: se/se_counties.py:28
1819msgid "Västra Götaland"
1820msgstr "Västra Götaland"
1821
1822#: se/se_counties.py:29
1823msgid "Värmland"
1824msgstr "Värmland"
1825
1826#: se/se_counties.py:30
1827msgid "Örebro"
1828msgstr "Örebro"
1829
1830#: se/se_counties.py:31
1831msgid "Västmanland"
1832msgstr "Västmanland"
1833
1834#: se/se_counties.py:32
1835msgid "Dalarna"
1836msgstr "Dalarna"
1837
1838#: se/se_counties.py:33
1839msgid "Gävleborg"
1840msgstr "Gävleborg"
1841
1842#: se/se_counties.py:34
1843msgid "Västernorrland"
1844msgstr "Västernorrland"
1845
1846#: se/se_counties.py:35
1847msgid "Jämtland"
1848msgstr "Jämtland"
1849
1850#: sk/sk_districts.py:8
1851msgid "Banska Bystrica"
1852msgstr "Banská Bystrica"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:9
1855msgid "Banska Stiavnica"
1856msgstr "Banská Štiavnica"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:10
1859msgid "Bardejov"
1860msgstr "Bardejov"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:11
1863msgid "Banovce nad Bebravou"
1864msgstr "Bánovce nad Bebravou"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:12
1867msgid "Brezno"
1868msgstr "Brezno"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:13
1871msgid "Bratislava I"
1872msgstr "Bratislava I"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:14
1875msgid "Bratislava II"
1876msgstr "Bratislava II"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:15
1879msgid "Bratislava III"
1880msgstr "Bratislava III"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:16
1883msgid "Bratislava IV"
1884msgstr "Bratislava IV"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:17
1887msgid "Bratislava V"
1888msgstr "Bratislava V"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:18
1891msgid "Bytca"
1892msgstr "Byt?a"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:19
1895msgid "Cadca"
1896msgstr "?adca"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:20
1899msgid "Detva"
1900msgstr "Detva"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:21
1903msgid "Dolny Kubin"
1904msgstr "Dolný Kubín"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:22
1907msgid "Dunajska Streda"
1908msgstr "Dunajská Streda"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:23
1911msgid "Galanta"
1912msgstr "Galanta"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:24
1915msgid "Gelnica"
1916msgstr "Gelnica"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:25
1919msgid "Hlohovec"
1920msgstr "Hlohovec"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:26
1923msgid "Humenne"
1924msgstr "Humenné"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:27
1927msgid "Ilava"
1928msgstr "Ilava"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:28
1931msgid "Kezmarok"
1932msgstr "Kežmarok"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:29
1935msgid "Komarno"
1936msgstr "Komarno"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:30
1939msgid "Kosice I"
1940msgstr "Kosice I"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:31
1943msgid "Kosice II"
1944msgstr "Kosice II"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:32
1947msgid "Kosice III"
1948msgstr "Kosice III"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:33
1951msgid "Kosice IV"
1952msgstr "Kosice IV"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:34
1955msgid "Kosice - okolie"
1956msgstr "Kosice - okolie"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:35
1959msgid "Krupina"
1960msgstr "Krupina"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:36
1963msgid "Kysucke Nove Mesto"
1964msgstr "Kysucké Nové Mesto"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:37
1967msgid "Levice"
1968msgstr "Levice"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:38
1971msgid "Levoca"
1972msgstr "Levo?a"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:39
1975msgid "Liptovsky Mikulas"
1976msgstr "Liptovský Mikuláš"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:40
1979msgid "Lucenec"
1980msgstr "Lu?enec"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:41
1983msgid "Malacky"
1984msgstr "Malacky"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:42
1987msgid "Martin"
1988msgstr "Martin"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:43
1991msgid "Medzilaborce"
1992msgstr "Medzilaborce"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:44
1995msgid "Michalovce"
1996msgstr "Michalovce"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:45
1999msgid "Myjava"
2000msgstr "Myjava"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:46
2003msgid "Namestovo"
2004msgstr "Námestovo"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:47
2007msgid "Nitra"
2008msgstr "Nitra"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:48
2011msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2012msgstr "Nové Mesto nad Váhom"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:49
2015msgid "Nove Zamky"
2016msgstr "Nové Zámky"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:50
2019msgid "Partizanske"
2020msgstr "Partizánske"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:51
2023msgid "Pezinok"
2024msgstr "Pezinok"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:52
2027msgid "Piestany"
2028msgstr "Pieš?any"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:53
2031msgid "Poltar"
2032msgstr "Poltár"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:54
2035msgid "Poprad"
2036msgstr "Poprad"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:55
2039msgid "Povazska Bystrica"
2040msgstr "Považská Bystrica"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:56
2043msgid "Presov"
2044msgstr "Prešov"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:57
2047msgid "Prievidza"
2048msgstr "Prievidza"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:58
2051msgid "Puchov"
2052msgstr "Púchov"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:59
2055msgid "Revuca"
2056msgstr "Revúca"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:60
2059msgid "Rimavska Sobota"
2060msgstr "Rimavska Sobota"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:61
2063msgid "Roznava"
2064msgstr "Rož?ava"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:62
2067msgid "Ruzomberok"
2068msgstr "Ružomberok"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:63
2071msgid "Sabinov"
2072msgstr "Sabinov"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:64
2075msgid "Senec"
2076msgstr "Senec"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:65
2079msgid "Senica"
2080msgstr "Senica"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:66
2083msgid "Skalica"
2084msgstr "Skalica"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:67
2087msgid "Snina"
2088msgstr "Snina"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:68
2091msgid "Sobrance"
2092msgstr "Sobrance"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:69
2095msgid "Spisska Nova Ves"
2096msgstr "Spišská Nová Ves"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:70
2099msgid "Stara Lubovna"
2100msgstr "Stará ?ubov?a"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:71
2103msgid "Stropkov"
2104msgstr "Stropkov"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:72
2107msgid "Svidnik"
2108msgstr "Svidník"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:73
2111msgid "Sala"
2112msgstr "Sala"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:74
2115msgid "Topolcany"
2116msgstr "Topo??any"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:75
2119msgid "Trebisov"
2120msgstr "Trebišov"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:76
2123msgid "Trencin"
2124msgstr "Tren?ín"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:77
2127msgid "Trnava"
2128msgstr "Trnava"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:78
2131msgid "Turcianske Teplice"
2132msgstr "Tur?ianske Teplice"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:79
2135msgid "Tvrdosin"
2136msgstr "Tvrdošín"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:80
2139msgid "Velky Krtis"
2140msgstr "Ve?ký Krtíš"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:81
2143msgid "Vranov nad Toplou"
2144msgstr "Vranov nad Top?ou"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:82
2147msgid "Zlate Moravce"
2148msgstr "Zlate Moravce"
2149
2150#: sk/sk_districts.py:83
2151msgid "Zvolen"
2152msgstr "Zvolen"
2153
2154#: sk/sk_districts.py:84
2155msgid "Zarnovica"
2156msgstr "Žarnovica"
2157
2158#: sk/sk_districts.py:85
2159msgid "Ziar nad Hronom"
2160msgstr "Žiar nad Hronom"
2161
2162#: sk/sk_districts.py:86
2163msgid "Zilina"
2164msgstr "Žilina"
2165
2166#: sk/sk_regions.py:8
2167msgid "Banska Bystrica region"
2168msgstr "Banská Bystrica Region"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:9
2171msgid "Bratislava region"
2172msgstr "Bratislavský kraj"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:10
2175msgid "Kosice region"
2176msgstr "Kosice"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:11
2179msgid "Nitra region"
2180msgstr "Nitra"
2181
2182#: sk/sk_regions.py:12
2183msgid "Presov region"
2184msgstr "Prešov"
2185
2186#: sk/sk_regions.py:13
2187msgid "Trencin region"
2188msgstr "Tren?ín"
2189
2190#: sk/sk_regions.py:14
2191msgid "Trnava region"
2192msgstr "Trnava"
2193
2194#: sk/sk_regions.py:15
2195msgid "Zilina region"
2196msgstr "Žilina"
2197
2198#: tr/forms.py:16
2199msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2200msgstr "Geben Sie eine Postleitzahl im Format XXXXX ein."
2201
2202#: tr/forms.py:37
2203msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2204msgstr "Telefonnummern müssen im Format 0XXX XXX XXXX sein."
2205
2206#: tr/forms.py:64
2207msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2208msgstr "Geben Sie eine valide Türkische Identifikationsnummer ein."
2209
2210#: tr/forms.py:65
2211msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2212msgstr "Türkische Identifikationsnummern benötigen 11 Zeichen."
2213
2214#: uk/forms.py:21
2215msgid "Enter a valid postcode."
2216msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben."
2217
2218#: uk/uk_regions.py:11
2219msgid "Bedfordshire"
2220msgstr "Bedfordshire"
2221
2222#: uk/uk_regions.py:12
2223msgid "Buckinghamshire"
2224msgstr "Buckinghamshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:14
2227msgid "Cheshire"
2228msgstr "Cheshire"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:15
2231msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2232msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:16
2235msgid "Cumbria"
2236msgstr "Cumbria"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:17
2239msgid "Derbyshire"
2240msgstr "Derbyshire"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:18
2243msgid "Devon"
2244msgstr "Devon"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:19
2247msgid "Dorset"
2248msgstr "Dorset"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:20
2251msgid "Durham"
2252msgstr "Durham"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:21
2255msgid "East Sussex"
2256msgstr "East Sussex"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:22
2259msgid "Essex"
2260msgstr "Essex"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:23
2263msgid "Gloucestershire"
2264msgstr "Gloucestershire"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:24
2267msgid "Greater London"
2268msgstr "Greater London"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:25
2271msgid "Greater Manchester"
2272msgstr "Greater Manchester"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:26
2275msgid "Hampshire"
2276msgstr "Hampshire"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:27
2279msgid "Hertfordshire"
2280msgstr "Hertfordshire"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:28
2283msgid "Kent"
2284msgstr "Kent"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:29
2287msgid "Lancashire"
2288msgstr "Lancashire"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:30
2291msgid "Leicestershire"
2292msgstr "Leicestershire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:31
2295msgid "Lincolnshire"
2296msgstr "Lincolnshire"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:32
2299msgid "Merseyside"
2300msgstr "Merseyside"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:33
2303msgid "Norfolk"
2304msgstr "Norfolk"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:34
2307msgid "North Yorkshire"
2308msgstr "North Yorkshire"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:35
2311msgid "Northamptonshire"
2312msgstr "Northamptonshire"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:36
2315msgid "Northumberland"
2316msgstr "Northumberland"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:37
2319msgid "Nottinghamshire"
2320msgstr "Nottinghamshire"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:38
2323msgid "Oxfordshire"
2324msgstr "Oxfordshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:39
2327msgid "Shropshire"
2328msgstr "Shropshire"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:40
2331msgid "Somerset"
2332msgstr "Somerset"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:41
2335msgid "South Yorkshire"
2336msgstr "South Yorkshire"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:42
2339msgid "Staffordshire"
2340msgstr "Staffordshire"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:43
2343msgid "Suffolk"
2344msgstr "Suffolk"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:44
2347msgid "Surrey"
2348msgstr "Surrey"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:45
2351msgid "Tyne and Wear"
2352msgstr "Tyne and Wear"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:46
2355msgid "Warwickshire"
2356msgstr "Warwickshire"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:47
2359msgid "West Midlands"
2360msgstr "West Midlands"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:48
2363msgid "West Sussex"
2364msgstr "West Sussex"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:49
2367msgid "West Yorkshire"
2368msgstr "West Yorkshire"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:50
2371msgid "Wiltshire"
2372msgstr "Wiltshire"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:51
2375msgid "Worcestershire"
2376msgstr "Worcestershire"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:55
2379msgid "County Antrim"
2380msgstr "County Antrim"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:56
2383msgid "County Armagh"
2384msgstr "County Armagh"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:57
2387msgid "County Down"
2388msgstr "County Down"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:58
2391msgid "County Fermanagh"
2392msgstr "County Fermanagh"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:59
2395msgid "County Londonderry"
2396msgstr "County Londonderry"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:60
2399msgid "County Tyrone"
2400msgstr "County Tyrone"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:64
2403msgid "Clwyd"
2404msgstr "Clwyd"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:65
2407msgid "Dyfed"
2408msgstr "Dyfed"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:66
2411msgid "Gwent"
2412msgstr "Gwent"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:67
2415msgid "Gwynedd"
2416msgstr "Gwynedd"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:68
2419msgid "Mid Glamorgan"
2420msgstr "Mid Glamorgan"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:69
2423msgid "Powys"
2424msgstr "Powys"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:70
2427msgid "South Glamorgan"
2428msgstr "South Glamorgan"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:71
2431msgid "West Glamorgan"
2432msgstr "West Glamorgan"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:75
2435msgid "Borders"
2436msgstr "Borders"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:76
2439msgid "Central Scotland"
2440msgstr "Central Scotland"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:77
2443msgid "Dumfries and Galloway"
2444msgstr "Dumfries and Galloway"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:78
2447msgid "Fife"
2448msgstr "Fife"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:79
2451msgid "Grampian"
2452msgstr "Grampian"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:80
2455msgid "Highland"
2456msgstr "Highland"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:81
2459msgid "Lothian"
2460msgstr "Lothian"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:82
2463msgid "Orkney Islands"
2464msgstr "Orkney Islands"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:83
2467msgid "Shetland Islands"
2468msgstr "Shetland Islands"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:84
2471msgid "Strathclyde"
2472msgstr "Strathclyde"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:85
2475msgid "Tayside"
2476msgstr "Tayside"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:86
2479msgid "Western Isles"
2480msgstr "Western Isles"
2481
2482#: uk/uk_regions.py:90
2483msgid "England"
2484msgstr "England"
2485
2486#: uk/uk_regions.py:91
2487msgid "Northern Ireland"
2488msgstr "Nordirland"
2489
2490#: uk/uk_regions.py:92
2491msgid "Scotland"
2492msgstr "Schottland"
2493
2494#: uk/uk_regions.py:93
2495msgid "Wales"
2496msgstr "Wales"
2497
2498#: us/forms.py:17
2499msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2500msgstr ""
2501"Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXXXX-XXXX eingeben."
2502
2503#: us/forms.py:26
2504msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2505msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXX-XXX-XXXX haben."
2506
2507#: us/forms.py:55
2508msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2509msgstr ""
2510"Bitte eine gültige US-amerikanische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-"
2511"XX-XXXX eingeben."
2512
2513#: us/forms.py:88
2514msgid "Enter a U.S. state or territory."
2515msgstr "Geben Sie einen US-Bundesstaat oder Territorium ein."
2516
2517#: us/models.py:9
2518msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2519msgstr "U.S.-Bundesstaat (zwei Großbuchstaben)"
2520
2521#: us/models.py:18
2522msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2523msgstr "US-Postleitzahl (zwei Großbuchstaben)"
2524
2525#: us/models.py:27
2526msgid "Phone number"
2527msgstr "Telefonnummer"
2528
2529#: uy/forms.py:28
2530msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2531msgstr ""
2532"Bitte eine gültige CI im Format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X oder XXXXXXXX eingeben."
2533
2534#: uy/forms.py:30
2535msgid "Enter a valid CI number."
2536msgstr "Bitte eine gültige CI-Nummer eingeben."
2537
2538#: za/forms.py:21
2539msgid "Enter a valid South African ID number"
2540msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben"
2541
2542#: za/forms.py:55
2543msgid "Enter a valid South African postal code"
2544msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben"
2545
2546#: za/za_provinces.py:4
2547msgid "Eastern Cape"
2548msgstr "Ostkap"
2549
2550#: za/za_provinces.py:5
2551msgid "Free State"
2552msgstr "Freistaat"
2553
2554#: za/za_provinces.py:6
2555msgid "Gauteng"
2556msgstr "Gauteng"
2557
2558#: za/za_provinces.py:7
2559msgid "KwaZulu-Natal"
2560msgstr "KwaZulu-Natal"
2561
2562#: za/za_provinces.py:8
2563msgid "Limpopo"
2564msgstr "Limpopo"
2565
2566#: za/za_provinces.py:9
2567msgid "Mpumalanga"
2568msgstr "Mpumalanga"
2569
2570#: za/za_provinces.py:10
2571msgid "Northern Cape"
2572msgstr "Nordkap"
2573
2574#: za/za_provinces.py:11
2575msgid "North West"
2576msgstr "Nordwest"
2577
2578#: za/za_provinces.py:12
2579msgid "Western Cape"
2580msgstr "Westkap"