PageRenderTime 449ms CodeModel.GetById 137ms app.highlight 97ms RepoModel.GetById 121ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2580 lines | 1950 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | a1e40c48872ecaf2e4786261fc0c87eb MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
  10"Language-Team: German <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: de\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format NNNN oder ANNNNAAA eingeben."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Dieses Feld darf nur Ziffern enthalten."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Dieses Feld benötigt 7 oder 8 Ziffern."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr ""
  32"Bitte eine gültige CUIT im Format XX-XXXXXXXX-X oder XXXXXXXXXXXX eingeben."
  33
  34#: ar/forms.py:81
  35msgid "Invalid CUIT."
  36msgstr "Ungültige CUIT."
  37
  38#: at/at_states.py:5
  39msgid "Burgenland"
  40msgstr "Burgenland"
  41
  42#: at/at_states.py:6
  43msgid "Carinthia"
  44msgstr "Kärnten"
  45
  46#: at/at_states.py:7
  47msgid "Lower Austria"
  48msgstr "Niederösterreich"
  49
  50#: at/at_states.py:8
  51msgid "Upper Austria"
  52msgstr "Oberösterreich"
  53
  54#: at/at_states.py:9
  55msgid "Salzburg"
  56msgstr "Salzburg"
  57
  58#: at/at_states.py:10
  59msgid "Styria"
  60msgstr "Steiermark"
  61
  62#: at/at_states.py:11
  63msgid "Tyrol"
  64msgstr "Tirol"
  65
  66#: at/at_states.py:12
  67msgid "Vorarlberg"
  68msgstr "Vorarlberg"
  69
  70#: at/at_states.py:13
  71msgid "Vienna"
  72msgstr "Wien"
  73
  74#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  75msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  76msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX eingeben."
  77
  78#: at/forms.py:50
  79msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  80msgstr ""
  81"Bitte eine gültige österreichische Sozialversicherungsnummer im Format XXXX "
  82"XXXXXX eingeben."
  83
  84#: au/forms.py:17
  85msgid "Enter a 4 digit post code."
  86msgstr "Bitte eine gültige vierstellige Postleitzahl eingeben."
  87
  88#: be/be_provinces.py:5
  89msgid "Antwerp"
  90msgstr "Antwerpen"
  91
  92#: be/be_provinces.py:6
  93msgid "Brussels"
  94msgstr "Brüssel"
  95
  96#: be/be_provinces.py:7
  97msgid "East Flanders"
  98msgstr "Ostflandern"
  99
 100#: be/be_provinces.py:8
 101msgid "Flemish Brabant"
 102msgstr "Flämisch-Brabant"
 103
 104#: be/be_provinces.py:9
 105msgid "Hainaut"
 106msgstr "Hennegau"
 107
 108#: be/be_provinces.py:10
 109msgid "Liege"
 110msgstr "Lüttich"
 111
 112#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 113msgid "Limburg"
 114msgstr "Limburg"
 115
 116#: be/be_provinces.py:12
 117msgid "Luxembourg"
 118msgstr "Luxemburg"
 119
 120#: be/be_provinces.py:13
 121msgid "Namur"
 122msgstr "Namür"
 123
 124#: be/be_provinces.py:14
 125msgid "Walloon Brabant"
 126msgstr "Wallonisch-Brabant"
 127
 128#: be/be_provinces.py:15
 129msgid "West Flanders"
 130msgstr "Westflandern"
 131
 132#: be/be_regions.py:5
 133msgid "Brussels Capital Region"
 134msgstr "Region Brüssel-Hauptstadt"
 135
 136#: be/be_regions.py:6
 137msgid "Flemish Region"
 138msgstr "Flandern"
 139
 140#: be/be_regions.py:7
 141msgid "Wallonia"
 142msgstr "Wallonie"
 143
 144#: be/forms.py:23
 145msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 146msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 1XXX bis 9XXX eingeben."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben 0x "
 155"xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx."
 156"xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx "
 157"eingeben."
 158
 159#: br/forms.py:17
 160msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 161msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX-XXX eingeben."
 162
 163#: br/forms.py:26
 164msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 165msgstr "Telefonnummern müssen das Format XX-XXXX-XXXX haben."
 166
 167#: br/forms.py:54
 168msgid ""
 169"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 170"states."
 171msgstr "Bitte einen gültigen brasilianischen Bundesstaat auswählen."
 172
 173#: br/forms.py:90
 174msgid "Invalid CPF number."
 175msgstr "Ungültige CPF-Nummer."
 176
 177#: br/forms.py:91
 178msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 179msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 11 Ziffern oder 14 Zeichen."
 180
 181#: br/forms.py:130
 182msgid "Invalid CNPJ number."
 183msgstr "Ungültige CNPJ-Nummer."
 184
 185#: br/forms.py:132
 186msgid "This field requires at least 14 digits"
 187msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern"
 188
 189#: ca/forms.py:25
 190msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 191msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXX XXX eingeben."
 192
 193#: ca/forms.py:96
 194msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 195msgstr ""
 196"Bitte eine gültige kanadische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-XXX-"
 197"XXX eingeben."
 198
 199#: ch/ch_states.py:5
 200msgid "Aargau"
 201msgstr "Aargau"
 202
 203#: ch/ch_states.py:6
 204msgid "Appenzell Innerrhoden"
 205msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:7
 208msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 209msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 210
 211#: ch/ch_states.py:8
 212msgid "Basel-Stadt"
 213msgstr "Basel-Stadt"
 214
 215#: ch/ch_states.py:9
 216msgid "Basel-Land"
 217msgstr "Basel-Land"
 218
 219#: ch/ch_states.py:10
 220msgid "Berne"
 221msgstr "Bern"
 222
 223#: ch/ch_states.py:11
 224msgid "Fribourg"
 225msgstr "Freiburg"
 226
 227#: ch/ch_states.py:12
 228msgid "Geneva"
 229msgstr "Genf"
 230
 231#: ch/ch_states.py:13
 232msgid "Glarus"
 233msgstr "Glarus"
 234
 235#: ch/ch_states.py:14
 236msgid "Graubuenden"
 237msgstr "Graubünden"
 238
 239#: ch/ch_states.py:15
 240msgid "Jura"
 241msgstr "Jura"
 242
 243#: ch/ch_states.py:16
 244msgid "Lucerne"
 245msgstr "Luzern"
 246
 247#: ch/ch_states.py:17
 248msgid "Neuchatel"
 249msgstr "Neuchatel"
 250
 251#: ch/ch_states.py:18
 252msgid "Nidwalden"
 253msgstr "Nidwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:19
 256msgid "Obwalden"
 257msgstr "Obwalden"
 258
 259#: ch/ch_states.py:20
 260msgid "Schaffhausen"
 261msgstr "Schaffhausen"
 262
 263#: ch/ch_states.py:21
 264msgid "Schwyz"
 265msgstr "Schwyz"
 266
 267#: ch/ch_states.py:22
 268msgid "Solothurn"
 269msgstr "Solothurn"
 270
 271#: ch/ch_states.py:23
 272msgid "St. Gallen"
 273msgstr "St. Gallen"
 274
 275#: ch/ch_states.py:24
 276msgid "Thurgau"
 277msgstr "Thurgau"
 278
 279#: ch/ch_states.py:25
 280msgid "Ticino"
 281msgstr "Ticino"
 282
 283#: ch/ch_states.py:26
 284msgid "Uri"
 285msgstr "Uri"
 286
 287#: ch/ch_states.py:27
 288msgid "Valais"
 289msgstr "Valais"
 290
 291#: ch/ch_states.py:28
 292msgid "Vaud"
 293msgstr "Vaud"
 294
 295#: ch/ch_states.py:29
 296msgid "Zug"
 297msgstr "Zug"
 298
 299#: ch/ch_states.py:30
 300msgid "Zurich"
 301msgstr "Zürich"
 302
 303#: ch/forms.py:65
 304msgid ""
 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 306"1234567890 format."
 307msgstr ""
 308"Bitte eine gültige Schweizer Identifikations- oder Reisepassnummer im "
 309"FormatX1234567<0 oder 1234567890 eingeben."
 310
 311#: cl/forms.py:30
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 313msgstr "Bitte eine gültige chilenische RUT eingeben."
 314
 315#: cl/forms.py:31
 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 317msgstr "Bitte eine chilenische RUT im Format XX.XXX.XXX-X eingeben."
 318
 319#: cl/forms.py:32
 320msgid "The Chilean RUT is not valid."
 321msgstr "Diese chilenische RUT ist ungültig."
 322
 323#: cz/cz_regions.py:8
 324msgid "Prague"
 325msgstr "Prag"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:9
 328msgid "Central Bohemian Region"
 329msgstr "Mittelböhmische Region"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:10
 332msgid "South Bohemian Region"
 333msgstr "Südböhmische Region"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:11
 336msgid "Pilsen Region"
 337msgstr "Region Pilsen"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:12
 340msgid "Carlsbad Region"
 341msgstr "Region Karlsbad"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:13
 344msgid "Usti Region"
 345msgstr "Region Ústí"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:14
 348msgid "Liberec Region"
 349msgstr "Region Liberec"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:15
 352msgid "Hradec Region"
 353msgstr "Region Königgrätz"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:16
 356msgid "Pardubice Region"
 357msgstr "Region Pardubice"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:17
 360msgid "Vysocina Region"
 361msgstr "Region Vyso?ina"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:18
 364msgid "South Moravian Region"
 365msgstr "Südmährische Region"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:19
 368msgid "Olomouc Region"
 369msgstr "Region Olmütz"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:20
 372msgid "Zlin Region"
 373msgstr "Region Zlín"
 374
 375#: cz/cz_regions.py:21
 376msgid "Moravian-Silesian Region"
 377msgstr "Mährisch-Schlesische Region"
 378
 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 381msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXX XX eingeben."
 382
 383#: cz/forms.py:48
 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 385msgstr ""
 386"Bitte eine Geburtsnummer im Format XXXXXX/XXXX oder XXXXXXXXXX eingeben."
 387
 388#: cz/forms.py:49
 389msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 390msgstr "Ungültiger Wert für Geschlecht, gültig sind: 'f' und 'm'"
 391
 392#: cz/forms.py:50
 393msgid "Enter a valid birth number."
 394msgstr "Bitte eine gültige Geburtsnummer eingeben."
 395
 396#: cz/forms.py:111
 397msgid "Enter a valid IC number."
 398msgstr "Bitte eine gültige IC-Nummer eingeben."
 399
 400#: de/de_states.py:5
 401msgid "Baden-Wuerttemberg"
 402msgstr "Baden-Württemberg"
 403
 404#: de/de_states.py:6
 405msgid "Bavaria"
 406msgstr "Bayern"
 407
 408#: de/de_states.py:7
 409msgid "Berlin"
 410msgstr "Berlin"
 411
 412#: de/de_states.py:8
 413msgid "Brandenburg"
 414msgstr "Brandenburg"
 415
 416#: de/de_states.py:9
 417msgid "Bremen"
 418msgstr "Bremen"
 419
 420#: de/de_states.py:10
 421msgid "Hamburg"
 422msgstr "Hamburg"
 423
 424#: de/de_states.py:11
 425msgid "Hessen"
 426msgstr "Hessen"
 427
 428#: de/de_states.py:12
 429msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 430msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
 431
 432#: de/de_states.py:13
 433msgid "Lower Saxony"
 434msgstr "Niedersachsen"
 435
 436#: de/de_states.py:14
 437msgid "North Rhine-Westphalia"
 438msgstr "Nordrhein-Westfalen"
 439
 440#: de/de_states.py:15
 441msgid "Rhineland-Palatinate"
 442msgstr "Rheinland-Pfalz"
 443
 444#: de/de_states.py:16
 445msgid "Saarland"
 446msgstr "Saarland"
 447
 448#: de/de_states.py:17
 449msgid "Saxony"
 450msgstr "Sachsen"
 451
 452#: de/de_states.py:18
 453msgid "Saxony-Anhalt"
 454msgstr "Sachsen-Anhalt"
 455
 456#: de/de_states.py:19
 457msgid "Schleswig-Holstein"
 458msgstr "Schleswig-Holstein"
 459
 460#: de/de_states.py:20
 461msgid "Thuringia"
 462msgstr "Thüringen"
 463
 464#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 465msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 466msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
 467
 468#: de/forms.py:42
 469msgid ""
 470"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 471"format."
 472msgstr ""
 473"Bitte eine gültige deutsche Personalausweisnummer im Format XXXXXXXXXXX-"
 474"XXXXXXX-XXXXXXX-X eingeben."
 475
 476#: es/es_provinces.py:5
 477msgid "Arava"
 478msgstr "Arava"
 479
 480#: es/es_provinces.py:6
 481msgid "Albacete"
 482msgstr "Albacete"
 483
 484#: es/es_provinces.py:7
 485msgid "Alacant"
 486msgstr "Alacant"
 487
 488#: es/es_provinces.py:8
 489msgid "Almeria"
 490msgstr "Almería"
 491
 492#: es/es_provinces.py:9
 493msgid "Avila"
 494msgstr "Ávila"
 495
 496#: es/es_provinces.py:10
 497msgid "Badajoz"
 498msgstr "Badajoz"
 499
 500#: es/es_provinces.py:11
 501msgid "Illes Balears"
 502msgstr "Balearische Inseln"
 503
 504#: es/es_provinces.py:12
 505msgid "Barcelona"
 506msgstr "Barcelona"
 507
 508#: es/es_provinces.py:13
 509msgid "Burgos"
 510msgstr "Burgos"
 511
 512#: es/es_provinces.py:14
 513msgid "Caceres"
 514msgstr "Cáceres"
 515
 516#: es/es_provinces.py:15
 517msgid "Cadiz"
 518msgstr "Cádiz"
 519
 520#: es/es_provinces.py:16
 521msgid "Castello"
 522msgstr "Castello"
 523
 524#: es/es_provinces.py:17
 525msgid "Ciudad Real"
 526msgstr "Ciudad Real"
 527
 528#: es/es_provinces.py:18
 529msgid "Cordoba"
 530msgstr "Córdoba"
 531
 532#: es/es_provinces.py:19
 533msgid "A Coruna"
 534msgstr "A Coruńa"
 535
 536#: es/es_provinces.py:20
 537msgid "Cuenca"
 538msgstr "Cuenca"
 539
 540#: es/es_provinces.py:21
 541msgid "Girona"
 542msgstr "Girona"
 543
 544#: es/es_provinces.py:22
 545msgid "Granada"
 546msgstr "Granada"
 547
 548#: es/es_provinces.py:23
 549msgid "Guadalajara"
 550msgstr "Guadalajara"
 551
 552#: es/es_provinces.py:24
 553msgid "Guipuzkoa"
 554msgstr "Guipuzkoa"
 555
 556#: es/es_provinces.py:25
 557msgid "Huelva"
 558msgstr "Huelva"
 559
 560#: es/es_provinces.py:26
 561msgid "Huesca"
 562msgstr "Huesca"
 563
 564#: es/es_provinces.py:27
 565msgid "Jaen"
 566msgstr "Jaén"
 567
 568#: es/es_provinces.py:28
 569msgid "Leon"
 570msgstr "León"
 571
 572#: es/es_provinces.py:29
 573msgid "Lleida"
 574msgstr "Lleida"
 575
 576#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 577msgid "La Rioja"
 578msgstr "La Rioja"
 579
 580#: es/es_provinces.py:31
 581msgid "Lugo"
 582msgstr "Lugo"
 583
 584#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 585msgid "Madrid"
 586msgstr "Madrid"
 587
 588#: es/es_provinces.py:33
 589msgid "Malaga"
 590msgstr "Málaga"
 591
 592#: es/es_provinces.py:34
 593msgid "Murcia"
 594msgstr "Murcia"
 595
 596#: es/es_provinces.py:35
 597msgid "Navarre"
 598msgstr "Navarre"
 599
 600#: es/es_provinces.py:36
 601msgid "Ourense"
 602msgstr "Ourense"
 603
 604#: es/es_provinces.py:37
 605msgid "Asturias"
 606msgstr "Asturien"
 607
 608#: es/es_provinces.py:38
 609msgid "Palencia"
 610msgstr "Palencia"
 611
 612#: es/es_provinces.py:39
 613msgid "Las Palmas"
 614msgstr "Las Palmas"
 615
 616#: es/es_provinces.py:40
 617msgid "Pontevedra"
 618msgstr "Pontevedra"
 619
 620#: es/es_provinces.py:41
 621msgid "Salamanca"
 622msgstr "Salamanca"
 623
 624#: es/es_provinces.py:42
 625msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 626msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 627
 628#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 629msgid "Cantabria"
 630msgstr "Kantabrien"
 631
 632#: es/es_provinces.py:44
 633msgid "Segovia"
 634msgstr "Segovia"
 635
 636#: es/es_provinces.py:45
 637msgid "Seville"
 638msgstr "Sevilla"
 639
 640#: es/es_provinces.py:46
 641msgid "Soria"
 642msgstr "Soria"
 643
 644#: es/es_provinces.py:47
 645msgid "Tarragona"
 646msgstr "Tarragona"
 647
 648#: es/es_provinces.py:48
 649msgid "Teruel"
 650msgstr "Teruel"
 651
 652#: es/es_provinces.py:49
 653msgid "Toledo"
 654msgstr "Toledo"
 655
 656#: es/es_provinces.py:50
 657msgid "Valencia"
 658msgstr "Valencia"
 659
 660#: es/es_provinces.py:51
 661msgid "Valladolid"
 662msgstr "Valladolid"
 663
 664#: es/es_provinces.py:52
 665msgid "Bizkaia"
 666msgstr "Bizkaia"
 667
 668#: es/es_provinces.py:53
 669msgid "Zamora"
 670msgstr "Zamora"
 671
 672#: es/es_provinces.py:54
 673msgid "Zaragoza"
 674msgstr "Zaragoza"
 675
 676#: es/es_provinces.py:55
 677msgid "Ceuta"
 678msgstr "Ceuta"
 679
 680#: es/es_provinces.py:56
 681msgid "Melilla"
 682msgstr "Melilla"
 683
 684#: es/es_regions.py:5
 685msgid "Andalusia"
 686msgstr "Andalusien"
 687
 688#: es/es_regions.py:6
 689msgid "Aragon"
 690msgstr "Aragonien"
 691
 692#: es/es_regions.py:7
 693msgid "Principality of Asturias"
 694msgstr "Fürstentum Asturien"
 695
 696#: es/es_regions.py:8
 697msgid "Balearic Islands"
 698msgstr "Balearische Inseln"
 699
 700#: es/es_regions.py:9
 701msgid "Basque Country"
 702msgstr "Baskenland"
 703
 704#: es/es_regions.py:10
 705msgid "Canary Islands"
 706msgstr "Kanarische Inseln"
 707
 708#: es/es_regions.py:12
 709msgid "Castile-La Mancha"
 710msgstr "Kastilien-La Mancha"
 711
 712#: es/es_regions.py:13
 713msgid "Castile and Leon"
 714msgstr "Kastilien-León"
 715
 716#: es/es_regions.py:14
 717msgid "Catalonia"
 718msgstr "Katalonien"
 719
 720#: es/es_regions.py:15
 721msgid "Extremadura"
 722msgstr "Extremadura"
 723
 724#: es/es_regions.py:16
 725msgid "Galicia"
 726msgstr "Galicien"
 727
 728#: es/es_regions.py:19
 729msgid "Region of Murcia"
 730msgstr "Murcia"
 731
 732#: es/es_regions.py:20
 733msgid "Foral Community of Navarre"
 734msgstr "Foralgemeinschaft Navarra"
 735
 736#: es/es_regions.py:21
 737msgid "Valencian Community"
 738msgstr "Valencia"
 739
 740#: es/forms.py:20
 741msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 742msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 01XXX bis 52XXX eingeben."
 743
 744#: es/forms.py:40
 745msgid ""
 746"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 747"9XXXXXXXX."
 748msgstr ""
 749"Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben "
 750"6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX oder 9XXXXXXXX."
 751
 752#: es/forms.py:67
 753msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 754msgstr "Bitte eine gültige NIF, NIE oder CIF eingeben."
 755
 756#: es/forms.py:68
 757msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 758msgstr "Bitte eine gültige NIF oder NIE eingeben."
 759
 760#: es/forms.py:69
 761msgid "Invalid checksum for NIF."
 762msgstr "Ungültige Prüfsumme für NIF."
 763
 764#: es/forms.py:70
 765msgid "Invalid checksum for NIE."
 766msgstr "Ungültige Prüfsumme für NIE."
 767
 768#: es/forms.py:71
 769msgid "Invalid checksum for CIF."
 770msgstr "Ungültige Prüfsumme für CIF."
 771
 772#: es/forms.py:143
 773msgid ""
 774"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 775msgstr ""
 776"Bitte eine gültige Kontonummer im Format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX eingeben."
 777
 778#: es/forms.py:144
 779msgid "Invalid checksum for bank account number."
 780msgstr "Ungültige Prüfsumme für Kontonummer."
 781
 782#: fi/forms.py:29
 783msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 784msgstr "Bitte eine gültige finnische Sozialversicherungsnummer eingeben."
 785
 786#: fr/forms.py:31
 787msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 788msgstr "Telefonnummern müssen das Format 0X XX XX XX XX haben."
 789
 790#: id/forms.py:28
 791msgid "Enter a valid post code"
 792msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben"
 793
 794#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 795msgid "Enter a valid phone number"
 796msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben"
 797
 798#: id/forms.py:107
 799msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 800msgstr "Bitte eine gültige Nummernschildnummer eingeben"
 801
 802#: id/forms.py:170
 803msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 804msgstr "Bitte eine gültige NIK/KTP-Nummer eingeben."
 805
 806#: id/id_choices.py:15
 807msgid "Aceh"
 808msgstr "Aceh"
 809
 810#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 811msgid "Bali"
 812msgstr "Bali"
 813
 814#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 815msgid "Banten"
 816msgstr "Banten"
 817
 818#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 819msgid "Bengkulu"
 820msgstr "Bengkulu"
 821
 822#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 823msgid "Yogyakarta"
 824msgstr "Yogyakarta"
 825
 826#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 827msgid "Jakarta"
 828msgstr "Jakarta"
 829
 830#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 831msgid "Gorontalo"
 832msgstr "Gorontalo"
 833
 834#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 835msgid "Jambi"
 836msgstr "Jambi"
 837
 838#: id/id_choices.py:23
 839msgid "Jawa Barat"
 840msgstr "Jawa Barat"
 841
 842#: id/id_choices.py:24
 843msgid "Jawa Tengah"
 844msgstr "Jawa Tengah"
 845
 846#: id/id_choices.py:25
 847msgid "Jawa Timur"
 848msgstr "Jawa Timur"
 849
 850#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 851msgid "Kalimantan Barat"
 852msgstr "Kalimantan Barat"
 853
 854#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 855msgid "Kalimantan Selatan"
 856msgstr "Kalimantan Selatan"
 857
 858#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 859msgid "Kalimantan Tengah"
 860msgstr "Kalimantan Tengah"
 861
 862#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 863msgid "Kalimantan Timur"
 864msgstr "Kalimantan Timur"
 865
 866#: id/id_choices.py:30
 867msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 868msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 869
 870#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 871msgid "Kepulauan Riau"
 872msgstr "Kepulauan Riau"
 873
 874#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 875msgid "Lampung"
 876msgstr "Lampung"
 877
 878#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 879msgid "Maluku"
 880msgstr "Maluku"
 881
 882#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 883msgid "Maluku Utara"
 884msgstr "Maluku Utara"
 885
 886#: id/id_choices.py:35
 887msgid "Nusa Tenggara Barat"
 888msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 889
 890#: id/id_choices.py:36
 891msgid "Nusa Tenggara Timur"
 892msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 893
 894#: id/id_choices.py:37
 895msgid "Papua"
 896msgstr "Papua"
 897
 898#: id/id_choices.py:38
 899msgid "Papua Barat"
 900msgstr "Papua Barat"
 901
 902#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 903msgid "Riau"
 904msgstr "Riau"
 905
 906#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 907msgid "Sulawesi Barat"
 908msgstr "Sulawesi Barat"
 909
 910#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 911msgid "Sulawesi Selatan"
 912msgstr "Sulawesi Selatan"
 913
 914#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 915msgid "Sulawesi Tengah"
 916msgstr "Sulawesi Tengah"
 917
 918#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 919msgid "Sulawesi Tenggara"
 920msgstr "Sulawesi Tenggara"
 921
 922#: id/id_choices.py:44
 923msgid "Sulawesi Utara"
 924msgstr "Sulawesi Utara"
 925
 926#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 927msgid "Sumatera Barat"
 928msgstr "Sumatera Barat"
 929
 930#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 931msgid "Sumatera Selatan"
 932msgstr "Sumatera Selatan"
 933
 934#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 935msgid "Sumatera Utara"
 936msgstr "Sumatera Utara"
 937
 938#: id/id_choices.py:52
 939msgid "Magelang"
 940msgstr "Magelang"
 941
 942#: id/id_choices.py:54
 943msgid "Surakarta - Solo"
 944msgstr "Surakarta - Solo"
 945
 946#: id/id_choices.py:55
 947msgid "Madiun"
 948msgstr "Madiun"
 949
 950#: id/id_choices.py:56
 951msgid "Kediri"
 952msgstr "Kediri"
 953
 954#: id/id_choices.py:59
 955msgid "Tapanuli"
 956msgstr "Tapanuli"
 957
 958#: id/id_choices.py:65
 959msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 960msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 961
 962#: id/id_choices.py:67
 963msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 964msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 965
 966#: id/id_choices.py:69
 967msgid "Corps Consulate"
 968msgstr "Corps Diplomatic"
 969
 970#: id/id_choices.py:70
 971msgid "Corps Diplomatic"
 972msgstr "Corps Diplomatic"
 973
 974#: id/id_choices.py:71
 975msgid "Bandung"
 976msgstr "Bandung"
 977
 978#: id/id_choices.py:73
 979msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 980msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 981
 982#: id/id_choices.py:78
 983msgid "NTT - Timor"
 984msgstr "NTT - Timor"
 985
 986#: id/id_choices.py:80
 987msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 988msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 989
 990#: id/id_choices.py:83
 991msgid "NTB - Lombok"
 992msgstr "NTB - Lombok"
 993
 994#: id/id_choices.py:84
 995msgid "Papua dan Papua Barat"
 996msgstr "Papua dan Papua Barat"
 997
 998#: id/id_choices.py:86
 999msgid "Cirebon"
1000msgstr "Cirebon"
1001
1002#: id/id_choices.py:87
1003msgid "NTB - Sumbawa"
1004msgstr "NTB - Sumbawa"
1005
1006#: id/id_choices.py:88
1007msgid "NTT - Flores"
1008msgstr "NTT - Flores"
1009
1010#: id/id_choices.py:89
1011msgid "NTT - Sumba"
1012msgstr "NTT - Sumba"
1013
1014#: id/id_choices.py:90
1015msgid "Bogor"
1016msgstr "Bogor"
1017
1018#: id/id_choices.py:91
1019msgid "Pekalongan"
1020msgstr "Pekalongan"
1021
1022#: id/id_choices.py:92
1023msgid "Semarang"
1024msgstr "Semarang"
1025
1026#: id/id_choices.py:93
1027msgid "Pati"
1028msgstr "Pati"
1029
1030#: id/id_choices.py:97
1031msgid "Surabaya"
1032msgstr "Surabaya"
1033
1034#: id/id_choices.py:98
1035msgid "Madura"
1036msgstr "Madura"
1037
1038#: id/id_choices.py:99
1039msgid "Malang"
1040msgstr "Malang"
1041
1042#: id/id_choices.py:100
1043msgid "Jember"
1044msgstr "Jember"
1045
1046#: id/id_choices.py:101
1047msgid "Banyumas"
1048msgstr "Banyumas"
1049
1050#: id/id_choices.py:102
1051msgid "Federal Government"
1052msgstr "Bundesregierung"
1053
1054#: id/id_choices.py:103
1055msgid "Bojonegoro"
1056msgstr "Bojonegoro"
1057
1058#: id/id_choices.py:104
1059msgid "Purwakarta"
1060msgstr "Purwakarta"
1061
1062#: id/id_choices.py:105
1063msgid "Sidoarjo"
1064msgstr "Sidoarjo"
1065
1066#: id/id_choices.py:106
1067msgid "Garut"
1068msgstr "Garut"
1069
1070#: ie/ie_counties.py:8
1071msgid "Antrim"
1072msgstr "Antrim"
1073
1074#: ie/ie_counties.py:9
1075msgid "Armagh"
1076msgstr "Armagh"
1077
1078#: ie/ie_counties.py:10
1079msgid "Carlow"
1080msgstr "Carlow"
1081
1082#: ie/ie_counties.py:11
1083msgid "Cavan"
1084msgstr "Cavan"
1085
1086#: ie/ie_counties.py:12
1087msgid "Clare"
1088msgstr "Clare"
1089
1090#: ie/ie_counties.py:13
1091msgid "Cork"
1092msgstr "Cork"
1093
1094#: ie/ie_counties.py:14
1095msgid "Derry"
1096msgstr "Derry"
1097
1098#: ie/ie_counties.py:15
1099msgid "Donegal"
1100msgstr "Donegal"
1101
1102#: ie/ie_counties.py:16
1103msgid "Down"
1104msgstr "Down"
1105
1106#: ie/ie_counties.py:17
1107msgid "Dublin"
1108msgstr "Dublin"
1109
1110#: ie/ie_counties.py:18
1111msgid "Fermanagh"
1112msgstr "Fermanagh"
1113
1114#: ie/ie_counties.py:19
1115msgid "Galway"
1116msgstr "Galway"
1117
1118#: ie/ie_counties.py:20
1119msgid "Kerry"
1120msgstr "Kerry"
1121
1122#: ie/ie_counties.py:21
1123msgid "Kildare"
1124msgstr "Kildare"
1125
1126#: ie/ie_counties.py:22
1127msgid "Kilkenny"
1128msgstr "Kilkenny"
1129
1130#: ie/ie_counties.py:23
1131msgid "Laois"
1132msgstr "Laois"
1133
1134#: ie/ie_counties.py:24
1135msgid "Leitrim"
1136msgstr "Leitrim"
1137
1138#: ie/ie_counties.py:25
1139msgid "Limerick"
1140msgstr "Limerick"
1141
1142#: ie/ie_counties.py:26
1143msgid "Longford"
1144msgstr "Longford"
1145
1146#: ie/ie_counties.py:27
1147msgid "Louth"
1148msgstr "Louth"
1149
1150#: ie/ie_counties.py:28
1151msgid "Mayo"
1152msgstr "Mayo"
1153
1154#: ie/ie_counties.py:29
1155msgid "Meath"
1156msgstr "Meath"
1157
1158#: ie/ie_counties.py:30
1159msgid "Monaghan"
1160msgstr "Monaghan"
1161
1162#: ie/ie_counties.py:31
1163msgid "Offaly"
1164msgstr "Offaly"
1165
1166#: ie/ie_counties.py:32
1167msgid "Roscommon"
1168msgstr "Roscommon"
1169
1170#: ie/ie_counties.py:33
1171msgid "Sligo"
1172msgstr "Sligo"
1173
1174#: ie/ie_counties.py:34
1175msgid "Tipperary"
1176msgstr "Tipperary"
1177
1178#: ie/ie_counties.py:35
1179msgid "Tyrone"
1180msgstr "Tyrone"
1181
1182#: ie/ie_counties.py:36
1183msgid "Waterford"
1184msgstr "Waterford"
1185
1186#: ie/ie_counties.py:37
1187msgid "Westmeath"
1188msgstr "Westmeath"
1189
1190#: ie/ie_counties.py:38
1191msgid "Wexford"
1192msgstr "Wexford"
1193
1194#: ie/ie_counties.py:39
1195msgid "Wicklow"
1196msgstr "Wicklow"
1197
1198#: il/forms.py:31
1199msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1200msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
1201
1202#: il/forms.py:50
1203msgid "Enter a valid ID number."
1204msgstr "Bitte eine gültige Ausweisnummer eingeben."
1205
1206#: in_/forms.py:15
1207msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1208msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX eingeben."
1209
1210#: is_/forms.py:18
1211msgid ""
1212"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1213msgstr ""
1214"Bitte eine gültige isländische Identifikationsnummer im Format XXXXXX-XXXX "
1215"eingeben."
1216
1217#: is_/forms.py:19
1218msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1219msgstr "Die isländische Identifikationsnummer ist nicht gültig."
1220
1221#: it/forms.py:15
1222msgid "Enter a valid zip code."
1223msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben."
1224
1225#: it/forms.py:44
1226msgid "Enter a valid Social Security number."
1227msgstr "Bitte eine gültige Sozialversicherungsnummer eingeben."
1228
1229#: it/forms.py:69
1230msgid "Enter a valid VAT number."
1231msgstr "Bitte eine gültige Umsatzsteuernummer eingeben."
1232
1233#: jp/forms.py:16
1234msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1235msgstr ""
1236"Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX oder XXX-XXXX eingeben."
1237
1238#: jp/jp_prefectures.py:4
1239msgid "Hokkaido"
1240msgstr "Hokkaid?"
1241
1242#: jp/jp_prefectures.py:5
1243msgid "Aomori"
1244msgstr "Aomori"
1245
1246#: jp/jp_prefectures.py:6
1247msgid "Iwate"
1248msgstr "Iwate"
1249
1250#: jp/jp_prefectures.py:7
1251msgid "Miyagi"
1252msgstr "Miyagi"
1253
1254#: jp/jp_prefectures.py:8
1255msgid "Akita"
1256msgstr "Akita"
1257
1258#: jp/jp_prefectures.py:9
1259msgid "Yamagata"
1260msgstr "Yamagata"
1261
1262#: jp/jp_prefectures.py:10
1263msgid "Fukushima"
1264msgstr "Fukushima"
1265
1266#: jp/jp_prefectures.py:11
1267msgid "Ibaraki"
1268msgstr "Ibaraki"
1269
1270#: jp/jp_prefectures.py:12
1271msgid "Tochigi"
1272msgstr "Tochigi"
1273
1274#: jp/jp_prefectures.py:13
1275msgid "Gunma"
1276msgstr "Gunma"
1277
1278#: jp/jp_prefectures.py:14
1279msgid "Saitama"
1280msgstr "Saitama"
1281
1282#: jp/jp_prefectures.py:15
1283msgid "Chiba"
1284msgstr "Chiba"
1285
1286#: jp/jp_prefectures.py:16
1287msgid "Tokyo"
1288msgstr "Tokio"
1289
1290#: jp/jp_prefectures.py:17
1291msgid "Kanagawa"
1292msgstr "Kanagawa"
1293
1294#: jp/jp_prefectures.py:18
1295msgid "Yamanashi"
1296msgstr "Yamanashi"
1297
1298#: jp/jp_prefectures.py:19
1299msgid "Nagano"
1300msgstr "Nagano"
1301
1302#: jp/jp_prefectures.py:20
1303msgid "Niigata"
1304msgstr "Niigata"
1305
1306#: jp/jp_prefectures.py:21
1307msgid "Toyama"
1308msgstr "Toyama"
1309
1310#: jp/jp_prefectures.py:22
1311msgid "Ishikawa"
1312msgstr "Ishikawa"
1313
1314#: jp/jp_prefectures.py:23
1315msgid "Fukui"
1316msgstr "Fukui"
1317
1318#: jp/jp_prefectures.py:24
1319msgid "Gifu"
1320msgstr "Gifu"
1321
1322#: jp/jp_prefectures.py:25
1323msgid "Shizuoka"
1324msgstr "Shizuoka"
1325
1326#: jp/jp_prefectures.py:26
1327msgid "Aichi"
1328msgstr "Aichi"
1329
1330#: jp/jp_prefectures.py:27
1331msgid "Mie"
1332msgstr "Mie"
1333
1334#: jp/jp_prefectures.py:28
1335msgid "Shiga"
1336msgstr "Shiga"
1337
1338#: jp/jp_prefectures.py:29
1339msgid "Kyoto"
1340msgstr "Ky?to"
1341
1342#: jp/jp_prefectures.py:30
1343msgid "Osaka"
1344msgstr "?saka"
1345
1346#: jp/jp_prefectures.py:31
1347msgid "Hyogo"
1348msgstr "Hy?go"
1349
1350#: jp/jp_prefectures.py:32
1351msgid "Nara"
1352msgstr "Nara"
1353
1354#: jp/jp_prefectures.py:33
1355msgid "Wakayama"
1356msgstr "Wakayama"
1357
1358#: jp/jp_prefectures.py:34
1359msgid "Tottori"
1360msgstr "Tottori"
1361
1362#: jp/jp_prefectures.py:35
1363msgid "Shimane"
1364msgstr "Shimane"
1365
1366#: jp/jp_prefectures.py:36
1367msgid "Okayama"
1368msgstr "Okayama"
1369
1370#: jp/jp_prefectures.py:37
1371msgid "Hiroshima"
1372msgstr "Hiroshima"
1373
1374#: jp/jp_prefectures.py:38
1375msgid "Yamaguchi"
1376msgstr "Yamaguchi"
1377
1378#: jp/jp_prefectures.py:39
1379msgid "Tokushima"
1380msgstr "Tokushima"
1381
1382#: jp/jp_prefectures.py:40
1383msgid "Kagawa"
1384msgstr "Kagawa"
1385
1386#: jp/jp_prefectures.py:41
1387msgid "Ehime"
1388msgstr "Ehime"
1389
1390#: jp/jp_prefectures.py:42
1391msgid "Kochi"
1392msgstr "Kochi"
1393
1394#: jp/jp_prefectures.py:43
1395msgid "Fukuoka"
1396msgstr "Fukuoka"
1397
1398#: jp/jp_prefectures.py:44
1399msgid "Saga"
1400msgstr "Saga"
1401
1402#: jp/jp_prefectures.py:45
1403msgid "Nagasaki"
1404msgstr "Nagasaki"
1405
1406#: jp/jp_prefectures.py:46
1407msgid "Kumamoto"
1408msgstr "Kumamoto"
1409
1410#: jp/jp_prefectures.py:47
1411msgid "Oita"
1412msgstr "?ita"
1413
1414#: jp/jp_prefectures.py:48
1415msgid "Miyazaki"
1416msgstr "Miyazaki"
1417
1418#: jp/jp_prefectures.py:49
1419msgid "Kagoshima"
1420msgstr "Kagoshima"
1421
1422#: jp/jp_prefectures.py:50
1423msgid "Okinawa"
1424msgstr "Okinawa"
1425
1426#: kw/forms.py:25
1427msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1428msgstr "Bitte eine gültige Kuwaitische Identifikationsnummer eingeben"
1429
1430#: mx/mx_states.py:12
1431msgid "Aguascalientes"
1432msgstr "Aguascalientes"
1433
1434#: mx/mx_states.py:13
1435msgid "Baja California"
1436msgstr "Baja California"
1437
1438#: mx/mx_states.py:14
1439msgid "Baja California Sur"
1440msgstr "Baja California Sur"
1441
1442#: mx/mx_states.py:15
1443msgid "Campeche"
1444msgstr "Campeche"
1445
1446#: mx/mx_states.py:16
1447msgid "Chihuahua"
1448msgstr "Chihuahua"
1449
1450#: mx/mx_states.py:17
1451msgid "Chiapas"
1452msgstr "Chiapas"
1453
1454#: mx/mx_states.py:18
1455msgid "Coahuila"
1456msgstr "Coahuila"
1457
1458#: mx/mx_states.py:19
1459msgid "Colima"
1460msgstr "Colima"
1461
1462#: mx/mx_states.py:20
1463msgid "Distrito Federal"
1464msgstr "Distrito Federal"
1465
1466#: mx/mx_states.py:21
1467msgid "Durango"
1468msgstr "Durango"
1469
1470#: mx/mx_states.py:22
1471msgid "Guerrero"
1472msgstr "Guerrero"
1473
1474#: mx/mx_states.py:23
1475msgid "Guanajuato"
1476msgstr "Guanajuato"
1477
1478#: mx/mx_states.py:24
1479msgid "Hidalgo"
1480msgstr "Hidalgo"
1481
1482#: mx/mx_states.py:25
1483msgid "Jalisco"
1484msgstr "Jalisco"
1485
1486#: mx/mx_states.py:26
1487msgid "Estado de México"
1488msgstr "Estado de México"
1489
1490#: mx/mx_states.py:27
1491msgid "Michoacán"
1492msgstr "Michoacán"
1493
1494#: mx/mx_states.py:28
1495msgid "Morelos"
1496msgstr "Morelos"
1497
1498#: mx/mx_states.py:29
1499msgid "Nayarit"
1500msgstr "Nayarit"
1501
1502#: mx/mx_states.py:30
1503msgid "Nuevo León"
1504msgstr "Nuevo León"
1505
1506#: mx/mx_states.py:31
1507msgid "Oaxaca"
1508msgstr "Oaxaca"
1509
1510#: mx/mx_states.py:32
1511msgid "Puebla"
1512msgstr "Puebla"
1513
1514#: mx/mx_states.py:33
1515msgid "Querétaro"
1516msgstr "Querétaro"
1517
1518#: mx/mx_states.py:34
1519msgid "Quintana Roo"
1520msgstr "Quintana Roo"
1521
1522#: mx/mx_states.py:35
1523msgid "Sinaloa"
1524msgstr "Sinaloa"
1525
1526#: mx/mx_states.py:36
1527msgid "San Luis Potosí"
1528msgstr "San Luis Potosí"
1529
1530#: mx/mx_states.py:37
1531msgid "Sonora"
1532msgstr "Sonora"
1533
1534#: mx/mx_states.py:38
1535msgid "Tabasco"
1536msgstr "Tabasco"
1537
1538#: mx/mx_states.py:39
1539msgid "Tamaulipas"
1540msgstr "Tamaulipas"
1541
1542#: mx/mx_states.py:40
1543msgid "Tlaxcala"
1544msgstr "Tlaxcala"
1545
1546#: mx/mx_states.py:41
1547msgid "Veracruz"
1548msgstr "Veracruz"
1549
1550#: mx/mx_states.py:42
1551msgid "Yucatán"
1552msgstr "Yucatán"
1553
1554#: mx/mx_states.py:43
1555msgid "Zacatecas"
1556msgstr "Zacatecas"
1557
1558#: nl/forms.py:22
1559msgid "Enter a valid postal code"
1560msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben"
1561
1562#: nl/forms.py:79
1563msgid "Enter a valid SoFi number"
1564msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben"
1565
1566#: nl/nl_provinces.py:4
1567msgid "Drenthe"
1568msgstr "Drente"
1569
1570#: nl/nl_provinces.py:5
1571msgid "Flevoland"
1572msgstr "Flevoland"
1573
1574#: nl/nl_provinces.py:6
1575msgid "Friesland"
1576msgstr "Friesland"
1577
1578#: nl/nl_provinces.py:7
1579msgid "Gelderland"
1580msgstr "Gelderland"
1581
1582#: nl/nl_provinces.py:8
1583msgid "Groningen"
1584msgstr "Groningen"
1585
1586#: nl/nl_provinces.py:10
1587msgid "Noord-Brabant"
1588msgstr "Nordbrabant"
1589
1590#: nl/nl_provinces.py:11
1591msgid "Noord-Holland"
1592msgstr "Nordholland"
1593
1594#: nl/nl_provinces.py:12
1595msgid "Overijssel"
1596msgstr "Overijssel"
1597
1598#: nl/nl_provinces.py:13
1599msgid "Utrecht"
1600msgstr "Utrecht"
1601
1602#: nl/nl_provinces.py:14
1603msgid "Zeeland"
1604msgstr "Zeeland"
1605
1606#: nl/nl_provinces.py:15
1607msgid "Zuid-Holland"
1608msgstr "Südholland"
1609
1610#: no/forms.py:34
1611msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1612msgstr "Bitte eine gültige norwegische Sozialversicherungsnummer eingeben."
1613
1614#: pe/forms.py:25
1615msgid "This field requires 8 digits."
1616msgstr "Dieses Feld benötigt 8 Zeichen."
1617
1618#: pe/forms.py:53
1619msgid "This field requires 11 digits."
1620msgstr "Dieses Feld benötigt 11 Zeichen."
1621
1622#: pl/forms.py:39
1623msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1624msgstr "Nationale Identifikationsnummer besteht aus 11 Ziffern."
1625
1626#: pl/forms.py:40
1627msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1628msgstr "Falsche Prüfsumme für die nationale Identifikationsnummer."
1629
1630#: pl/forms.py:74
1631msgid ""
1632"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1633msgstr ""
1634"Bitte eine Steuernummer (NIP) im Format XXX-XXX-XX-XX oder XX-XX-XXX-XXX "
1635"eingeben."
1636
1637#: pl/forms.py:75
1638msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1639msgstr "Falsche Prüfsumme für die Steuernummer (NIP)."
1640
1641#: pl/forms.py:114
1642msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1643msgstr ""
1644"Nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON) besteht aus 9 oder 14 "
1645"Zeichen."
1646
1647#: pl/forms.py:115
1648msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1649msgstr ""
1650"Falsche Prüfsumme für die nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON)."
1651
1652#: pl/forms.py:155
1653msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1654msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XX-XXX eingeben."
1655
1656#: pl/pl_voivodeships.py:8
1657msgid "Lower Silesia"
1658msgstr "Niederschlesien"
1659
1660#: pl/pl_voivodeships.py:9
1661msgid "Kuyavia-Pomerania"
1662msgstr "Kujawien-Pommern"
1663
1664#: pl/pl_voivodeships.py:10
1665msgid "Lublin"
1666msgstr "Lublin"
1667
1668#: pl/pl_voivodeships.py:11
1669msgid "Lubusz"
1670msgstr "Land Lebus"
1671
1672#: pl/pl_voivodeships.py:12
1673msgid "Lodz"
1674msgstr "?ód?"
1675
1676#: pl/pl_voivodeships.py:13
1677msgid "Lesser Poland"
1678msgstr "Kleinpolen"
1679
1680#: pl/pl_voivodeships.py:14
1681msgid "Masovia"
1682msgstr "Masowien"
1683
1684#: pl/pl_voivodeships.py:15
1685msgid "Opole"
1686msgstr "Oppeln"
1687
1688#: pl/pl_voivodeships.py:16
1689msgid "Subcarpatia"
1690msgstr "Karpatenvorland"
1691
1692#: pl/pl_voivodeships.py:17
1693msgid "Podlasie"
1694msgstr "Podlasie"
1695
1696#: pl/pl_voivodeships.py:18
1697msgid "Pomerania"
1698msgstr "Pommern"
1699
1700#: pl/pl_voivodeships.py:19
1701msgid "Silesia"
1702msgstr "Schlesien"
1703
1704#: pl/pl_voivodeships.py:20
1705msgid "Swietokrzyskie"
1706msgstr "Heiligkreuz"
1707
1708#: pl/pl_voivodeships.py:21
1709msgid "Warmia-Masuria"
1710msgstr "Ermland-Masuren"
1711
1712#: pl/pl_voivodeships.py:22
1713msgid "Greater Poland"
1714msgstr "Großpolen"
1715
1716#: pl/pl_voivodeships.py:23
1717msgid "West Pomerania"
1718msgstr "Vorpommern"
1719
1720#: pt/forms.py:17
1721msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1722msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX-XXX eingeben."
1723
1724#: pt/forms.py:37
1725msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1726msgstr ""
1727"Telefonnummern müssen aus 9 Ziffern bestehen, oder mit + oder 00 beginnen."
1728
1729#: ro/forms.py:19
1730msgid "Enter a valid CIF."
1731msgstr "Bitte eine gültige CIF eingeben."
1732
1733#: ro/forms.py:56
1734msgid "Enter a valid CNP."
1735msgstr "Bitte eine gültige CNP eingeben."
1736
1737#: ro/forms.py:143
1738msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1739msgstr ""
1740"Bitte eine gültige IBAN im Format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX eingeben."
1741
1742#: ro/forms.py:175
1743msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1744msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXXX-XXXXXX haben."
1745
1746#: ro/forms.py:200
1747msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1748msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben"
1749
1750#: se/forms.py:50
1751msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1752msgstr "Bitte eine gültige Schwedische Organisationsnummer eingeben."
1753
1754#: se/forms.py:107
1755msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1756msgstr "Bitte eine gültige schwedische Personenidentifikationsnummer eingeben."
1757
1758#: se/forms.py:108
1759msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1760msgstr "Ordnungsnummern sind nicht erlaubt."
1761
1762#: se/forms.py:150
1763msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1764msgstr "Bitte eine gültige schwedische Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
1765
1766#: se/se_counties.py:15
1767msgid "Stockholm"
1768msgstr "Stockholm"
1769
1770#: se/se_counties.py:16
1771msgid "Västerbotten"
1772msgstr "Västerbotten"
1773
1774#: se/se_counties.py:17
1775msgid "Norrbotten"
1776msgstr "Norrbotten"
1777
1778#: se/se_counties.py:18
1779msgid "Uppsala"
1780msgstr "Uppsala"
1781
1782#: se/se_counties.py:19
1783msgid "Södermanland"
1784msgstr "Södermanland"
1785
1786#: se/se_counties.py:20
1787msgid "Östergötland"
1788msgstr "Östergötland"
1789
1790#: se/se_counties.py:21
1791msgid "Jönköping"
1792msgstr "Jönköping"
1793
1794#: se/se_counties.py:22
1795msgid "Kronoberg"
1796msgstr "Kronoberg"
1797
1798#: se/se_counties.py:23
1799msgid "Kalmar"
1800msgstr "Kalmar"
1801
1802#: se/se_counties.py:24
1803msgid "Gotland"
1804msgstr "Gotland"
1805
1806#: se/se_counties.py:25
1807msgid "Blekinge"
1808msgstr "Blekinge"
1809
1810#: se/se_counties.py:26
1811msgid "Skĺne"
1812msgstr "Skĺne"
1813
1814#: se/se_counties.py:27
1815msgid "Halland"
1816msgstr "Halland"
1817
1818#: se/se_counties.py:28
1819msgid "Västra Götaland"
1820msgstr "Västra Götaland"
1821
1822#: se/se_counties.py:29
1823msgid "Värmland"
1824msgstr "Värmland"
1825
1826#: se/se_counties.py:30
1827msgid "Örebro"
1828msgstr "Örebro"
1829
1830#: se/se_counties.py:31
1831msgid "Västmanland"
1832msgstr "Västmanland"
1833
1834#: se/se_counties.py:32
1835msgid "Dalarna"
1836msgstr "Dalarna"
1837
1838#: se/se_counties.py:33
1839msgid "Gävleborg"
1840msgstr "Gävleborg"
1841
1842#: se/se_counties.py:34
1843msgid "Västernorrland"
1844msgstr "Västernorrland"
1845
1846#: se/se_counties.py:35
1847msgid "Jämtland"
1848msgstr "Jämtland"
1849
1850#: sk/sk_districts.py:8
1851msgid "Banska Bystrica"
1852msgstr "Banská Bystrica"
1853
1854#: sk/sk_districts.py:9
1855msgid "Banska Stiavnica"
1856msgstr "Banská Štiavnica"
1857
1858#: sk/sk_districts.py:10
1859msgid "Bardejov"
1860msgstr "Bardejov"
1861
1862#: sk/sk_districts.py:11
1863msgid "Banovce nad Bebravou"
1864msgstr "Bánovce nad Bebravou"
1865
1866#: sk/sk_districts.py:12
1867msgid "Brezno"
1868msgstr "Brezno"
1869
1870#: sk/sk_districts.py:13
1871msgid "Bratislava I"
1872msgstr "Bratislava I"
1873
1874#: sk/sk_districts.py:14
1875msgid "Bratislava II"
1876msgstr "Bratislava II"
1877
1878#: sk/sk_districts.py:15
1879msgid "Bratislava III"
1880msgstr "Bratislava III"
1881
1882#: sk/sk_districts.py:16
1883msgid "Bratislava IV"
1884msgstr "Bratislava IV"
1885
1886#: sk/sk_districts.py:17
1887msgid "Bratislava V"
1888msgstr "Bratislava V"
1889
1890#: sk/sk_districts.py:18
1891msgid "Bytca"
1892msgstr "Byt?a"
1893
1894#: sk/sk_districts.py:19
1895msgid "Cadca"
1896msgstr "?adca"
1897
1898#: sk/sk_districts.py:20
1899msgid "Detva"
1900msgstr "Detva"
1901
1902#: sk/sk_districts.py:21
1903msgid "Dolny Kubin"
1904msgstr "Dolný Kubín"
1905
1906#: sk/sk_districts.py:22
1907msgid "Dunajska Streda"
1908msgstr "Dunajská Streda"
1909
1910#: sk/sk_districts.py:23
1911msgid "Galanta"
1912msgstr "Galanta"
1913
1914#: sk/sk_districts.py:24
1915msgid "Gelnica"
1916msgstr "Gelnica"
1917
1918#: sk/sk_districts.py:25
1919msgid "Hlohovec"
1920msgstr "Hlohovec"
1921
1922#: sk/sk_districts.py:26
1923msgid "Humenne"
1924msgstr "Humenné"
1925
1926#: sk/sk_districts.py:27
1927msgid "Ilava"
1928msgstr "Ilava"
1929
1930#: sk/sk_districts.py:28
1931msgid "Kezmarok"
1932msgstr "Kežmarok"
1933
1934#: sk/sk_districts.py:29
1935msgid "Komarno"
1936msgstr "Komarno"
1937
1938#: sk/sk_districts.py:30
1939msgid "Kosice I"
1940msgstr "Kosice I"
1941
1942#: sk/sk_districts.py:31
1943msgid "Kosice II"
1944msgstr "Kosice II"
1945
1946#: sk/sk_districts.py:32
1947msgid "Kosice III"
1948msgstr "Kosice III"
1949
1950#: sk/sk_districts.py:33
1951msgid "Kosice IV"
1952msgstr "Kosice IV"
1953
1954#: sk/sk_districts.py:34
1955msgid "Kosice - okolie"
1956msgstr "Kosice - okolie"
1957
1958#: sk/sk_districts.py:35
1959msgid "Krupina"
1960msgstr "Krupina"
1961
1962#: sk/sk_districts.py:36
1963msgid "Kysucke Nove Mesto"
1964msgstr "Kysucké Nové Mesto"
1965
1966#: sk/sk_districts.py:37
1967msgid "Levice"
1968msgstr "Levice"
1969
1970#: sk/sk_districts.py:38
1971msgid "Levoca"
1972msgstr "Levo?a"
1973
1974#: sk/sk_districts.py:39
1975msgid "Liptovsky Mikulas"
1976msgstr "Liptovský Mikuláš"
1977
1978#: sk/sk_districts.py:40
1979msgid "Lucenec"
1980msgstr "Lu?enec"
1981
1982#: sk/sk_districts.py:41
1983msgid "Malacky"
1984msgstr "Malacky"
1985
1986#: sk/sk_districts.py:42
1987msgid "Martin"
1988msgstr "Martin"
1989
1990#: sk/sk_districts.py:43
1991msgid "Medzilaborce"
1992msgstr "Medzilaborce"
1993
1994#: sk/sk_districts.py:44
1995msgid "Michalovce"
1996msgstr "Michalovce"
1997
1998#: sk/sk_districts.py:45
1999msgid "Myjava"
2000msgstr "Myjava"
2001
2002#: sk/sk_districts.py:46
2003msgid "Namestovo"
2004msgstr "Námestovo"
2005
2006#: sk/sk_districts.py:47
2007msgid "Nitra"
2008msgstr "Nitra"
2009
2010#: sk/sk_districts.py:48
2011msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2012msgstr "Nové Mesto nad Váhom"
2013
2014#: sk/sk_districts.py:49
2015msgid "Nove Zamky"
2016msgstr "Nové Zámky"
2017
2018#: sk/sk_districts.py:50
2019msgid "Partizanske"
2020msgstr "Partizánske"
2021
2022#: sk/sk_districts.py:51
2023msgid "Pezinok"
2024msgstr "Pezinok"
2025
2026#: sk/sk_districts.py:52
2027msgid "Piestany"
2028msgstr "Pieš?any"
2029
2030#: sk/sk_districts.py:53
2031msgid "Poltar"
2032msgstr "Poltár"
2033
2034#: sk/sk_districts.py:54
2035msgid "Poprad"
2036msgstr "Poprad"
2037
2038#: sk/sk_districts.py:55
2039msgid "Povazska Bystrica"
2040msgstr "Považská Bystrica"
2041
2042#: sk/sk_districts.py:56
2043msgid "Presov"
2044msgstr "Prešov"
2045
2046#: sk/sk_districts.py:57
2047msgid "Prievidza"
2048msgstr "Prievidza"
2049
2050#: sk/sk_districts.py:58
2051msgid "Puchov"
2052msgstr "Púchov"
2053
2054#: sk/sk_districts.py:59
2055msgid "Revuca"
2056msgstr "Revúca"
2057
2058#: sk/sk_districts.py:60
2059msgid "Rimavska Sobota"
2060msgstr "Rimavska Sobota"
2061
2062#: sk/sk_districts.py:61
2063msgid "Roznava"
2064msgstr "Rož?ava"
2065
2066#: sk/sk_districts.py:62
2067msgid "Ruzomberok"
2068msgstr "Ružomberok"
2069
2070#: sk/sk_districts.py:63
2071msgid "Sabinov"
2072msgstr "Sabinov"
2073
2074#: sk/sk_districts.py:64
2075msgid "Senec"
2076msgstr "Senec"
2077
2078#: sk/sk_districts.py:65
2079msgid "Senica"
2080msgstr "Senica"
2081
2082#: sk/sk_districts.py:66
2083msgid "Skalica"
2084msgstr "Skalica"
2085
2086#: sk/sk_districts.py:67
2087msgid "Snina"
2088msgstr "Snina"
2089
2090#: sk/sk_districts.py:68
2091msgid "Sobrance"
2092msgstr "Sobrance"
2093
2094#: sk/sk_districts.py:69
2095msgid "Spisska Nova Ves"
2096msgstr "Spišská Nová Ves"
2097
2098#: sk/sk_districts.py:70
2099msgid "Stara Lubovna"
2100msgstr "Stará ?ubov?a"
2101
2102#: sk/sk_districts.py:71
2103msgid "Stropkov"
2104msgstr "Stropkov"
2105
2106#: sk/sk_districts.py:72
2107msgid "Svidnik"
2108msgstr "Svidník"
2109
2110#: sk/sk_districts.py:73
2111msgid "Sala"
2112msgstr "Sala"
2113
2114#: sk/sk_districts.py:74
2115msgid "Topolcany"
2116msgstr "Topo??any"
2117
2118#: sk/sk_districts.py:75
2119msgid "Trebisov"
2120msgstr "Trebišov"
2121
2122#: sk/sk_districts.py:76
2123msgid "Trencin"
2124msgstr "Tren?ín"
2125
2126#: sk/sk_districts.py:77
2127msgid "Trnava"
2128msgstr "Trnava"
2129
2130#: sk/sk_districts.py:78
2131msgid "Turcianske Teplice"
2132msgstr "Tur?ianske Teplice"
2133
2134#: sk/sk_districts.py:79
2135msgid "Tvrdosin"
2136msgstr "Tvrdošín"
2137
2138#: sk/sk_districts.py:80
2139msgid "Velky Krtis"
2140msgstr "Ve?ký Krtíš"
2141
2142#: sk/sk_districts.py:81
2143msgid "Vranov nad Toplou"
2144msgstr "Vranov nad Top?ou"
2145
2146#: sk/sk_districts.py:82
2147msgid "Zlate Moravce"
2148msgstr "Zlate Moravce"
2149
2150#: sk/sk_districts.py:83
2151msgid "Zvolen"
2152msgstr "Zvolen"
2153
2154#: sk/sk_districts.py:84
2155msgid "Zarnovica"
2156msgstr "Žarnovica"
2157
2158#: sk/sk_districts.py:85
2159msgid "Ziar nad Hronom"
2160msgstr "Žiar nad Hronom"
2161
2162#: sk/sk_districts.py:86
2163msgid "Zilina"
2164msgstr "Žilina"
2165
2166#: sk/sk_regions.py:8
2167msgid "Banska Bystrica region"
2168msgstr "Banská Bystrica Region"
2169
2170#: sk/sk_regions.py:9
2171msgid "Bratislava region"
2172msgstr "Bratislavský kraj"
2173
2174#: sk/sk_regions.py:10
2175msgid "Kosice region"
2176msgstr "Kosice"
2177
2178#: sk/sk_regions.py:11
2179msgid "Nitra region"
2180msgstr "Nitra"
2181
2182#: sk/sk_regions.py:12
2183msgid "Presov region"
2184msgstr "Prešov"
2185
2186#: sk/sk_regions.py:13
2187msgid "Trencin region"
2188msgstr "Tren?ín"
2189
2190#: sk/sk_regions.py:14
2191msgid "Trnava region"
2192msgstr "Trnava"
2193
2194#: sk/sk_regions.py:15
2195msgid "Zilina region"
2196msgstr "Žilina"
2197
2198#: tr/forms.py:16
2199msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2200msgstr "Geben Sie eine Postleitzahl im Format XXXXX ein."
2201
2202#: tr/forms.py:37
2203msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2204msgstr "Telefonnummern müssen im Format 0XXX XXX XXXX sein."
2205
2206#: tr/forms.py:64
2207msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2208msgstr "Geben Sie eine valide Türkische Identifikationsnummer ein."
2209
2210#: tr/forms.py:65
2211msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2212msgstr "Türkische Identifikationsnummern benötigen 11 Zeichen."
2213
2214#: uk/forms.py:21
2215msgid "Enter a valid postcode."
2216msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben."
2217
2218#: uk/uk_regions.py:11
2219msgid "Bedfordshire"
2220msgstr "Bedfordshire"
2221
2222#: uk/uk_regions.py:12
2223msgid "Buckinghamshire"
2224msgstr "Buckinghamshire"
2225
2226#: uk/uk_regions.py:14
2227msgid "Cheshire"
2228msgstr "Cheshire"
2229
2230#: uk/uk_regions.py:15
2231msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2232msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2233
2234#: uk/uk_regions.py:16
2235msgid "Cumbria"
2236msgstr "Cumbria"
2237
2238#: uk/uk_regions.py:17
2239msgid "Derbyshire"
2240msgstr "Derbyshire"
2241
2242#: uk/uk_regions.py:18
2243msgid "Devon"
2244msgstr "Devon"
2245
2246#: uk/uk_regions.py:19
2247msgid "Dorset"
2248msgstr "Dorset"
2249
2250#: uk/uk_regions.py:20
2251msgid "Durham"
2252msgstr "Durham"
2253
2254#: uk/uk_regions.py:21
2255msgid "East Sussex"
2256msgstr "East Sussex"
2257
2258#: uk/uk_regions.py:22
2259msgid "Essex"
2260msgstr "Essex"
2261
2262#: uk/uk_regions.py:23
2263msgid "Gloucestershire"
2264msgstr "Gloucestershire"
2265
2266#: uk/uk_regions.py:24
2267msgid "Greater London"
2268msgstr "Greater London"
2269
2270#: uk/uk_regions.py:25
2271msgid "Greater Manchester"
2272msgstr "Greater Manchester"
2273
2274#: uk/uk_regions.py:26
2275msgid "Hampshire"
2276msgstr "Hampshire"
2277
2278#: uk/uk_regions.py:27
2279msgid "Hertfordshire"
2280msgstr "Hertfordshire"
2281
2282#: uk/uk_regions.py:28
2283msgid "Kent"
2284msgstr "Kent"
2285
2286#: uk/uk_regions.py:29
2287msgid "Lancashire"
2288msgstr "Lancashire"
2289
2290#: uk/uk_regions.py:30
2291msgid "Leicestershire"
2292msgstr "Leicestershire"
2293
2294#: uk/uk_regions.py:31
2295msgid "Lincolnshire"
2296msgstr "Lincolnshire"
2297
2298#: uk/uk_regions.py:32
2299msgid "Merseyside"
2300msgstr "Merseyside"
2301
2302#: uk/uk_regions.py:33
2303msgid "Norfolk"
2304msgstr "Norfolk"
2305
2306#: uk/uk_regions.py:34
2307msgid "North Yorkshire"
2308msgstr "North Yorkshire"
2309
2310#: uk/uk_regions.py:35
2311msgid "Northamptonshire"
2312msgstr "Northamptonshire"
2313
2314#: uk/uk_regions.py:36
2315msgid "Northumberland"
2316msgstr "Northumberland"
2317
2318#: uk/uk_regions.py:37
2319msgid "Nottinghamshire"
2320msgstr "Nottinghamshire"
2321
2322#: uk/uk_regions.py:38
2323msgid "Oxfordshire"
2324msgstr "Oxfordshire"
2325
2326#: uk/uk_regions.py:39
2327msgid "Shropshire"
2328msgstr "Shropshire"
2329
2330#: uk/uk_regions.py:40
2331msgid "Somerset"
2332msgstr "Somerset"
2333
2334#: uk/uk_regions.py:41
2335msgid "South Yorkshire"
2336msgstr "South Yorkshire"
2337
2338#: uk/uk_regions.py:42
2339msgid "Staffordshire"
2340msgstr "Staffordshire"
2341
2342#: uk/uk_regions.py:43
2343msgid "Suffolk"
2344msgstr "Suffolk"
2345
2346#: uk/uk_regions.py:44
2347msgid "Surrey"
2348msgstr "Surrey"
2349
2350#: uk/uk_regions.py:45
2351msgid "Tyne and Wear"
2352msgstr "Tyne and Wear"
2353
2354#: uk/uk_regions.py:46
2355msgid "Warwickshire"
2356msgstr "Warwickshire"
2357
2358#: uk/uk_regions.py:47
2359msgid "West Midlands"
2360msgstr "West Midlands"
2361
2362#: uk/uk_regions.py:48
2363msgid "West Sussex"
2364msgstr "West Sussex"
2365
2366#: uk/uk_regions.py:49
2367msgid "West Yorkshire"
2368msgstr "West Yorkshire"
2369
2370#: uk/uk_regions.py:50
2371msgid "Wiltshire"
2372msgstr "Wiltshire"
2373
2374#: uk/uk_regions.py:51
2375msgid "Worcestershire"
2376msgstr "Worcestershire"
2377
2378#: uk/uk_regions.py:55
2379msgid "County Antrim"
2380msgstr "County Antrim"
2381
2382#: uk/uk_regions.py:56
2383msgid "County Armagh"
2384msgstr "County Armagh"
2385
2386#: uk/uk_regions.py:57
2387msgid "County Down"
2388msgstr "County Down"
2389
2390#: uk/uk_regions.py:58
2391msgid "County Fermanagh"
2392msgstr "County Fermanagh"
2393
2394#: uk/uk_regions.py:59
2395msgid "County Londonderry"
2396msgstr "County Londonderry"
2397
2398#: uk/uk_regions.py:60
2399msgid "County Tyrone"
2400msgstr "County Tyrone"
2401
2402#: uk/uk_regions.py:64
2403msgid "Clwyd"
2404msgstr "Clwyd"
2405
2406#: uk/uk_regions.py:65
2407msgid "Dyfed"
2408msgstr "Dyfed"
2409
2410#: uk/uk_regions.py:66
2411msgid "Gwent"
2412msgstr "Gwent"
2413
2414#: uk/uk_regions.py:67
2415msgid "Gwynedd"
2416msgstr "Gwynedd"
2417
2418#: uk/uk_regions.py:68
2419msgid "Mid Glamorgan"
2420msgstr "Mid Glamorgan"
2421
2422#: uk/uk_regions.py:69
2423msgid "Powys"
2424msgstr "Powys"
2425
2426#: uk/uk_regions.py:70
2427msgid "South Glamorgan"
2428msgstr "South Glamorgan"
2429
2430#: uk/uk_regions.py:71
2431msgid "West Glamorgan"
2432msgstr "West Glamorgan"
2433
2434#: uk/uk_regions.py:75
2435msgid "Borders"
2436msgstr "Borders"
2437
2438#: uk/uk_regions.py:76
2439msgid "Central Scotland"
2440msgstr "Central Scotland"
2441
2442#: uk/uk_regions.py:77
2443msgid "Dumfries and Galloway"
2444msgstr "Dumfries and Galloway"
2445
2446#: uk/uk_regions.py:78
2447msgid "Fife"
2448msgstr "Fife"
2449
2450#: uk/uk_regions.py:79
2451msgid "Grampian"
2452msgstr "Grampian"
2453
2454#: uk/uk_regions.py:80
2455msgid "Highland"
2456msgstr "Highland"
2457
2458#: uk/uk_regions.py:81
2459msgid "Lothian"
2460msgstr "Lothian"
2461
2462#: uk/uk_regions.py:82
2463msgid "Orkney Islands"
2464msgstr "Orkney Islands"
2465
2466#: uk/uk_regions.py:83
2467msgid "Shetland Islands"
2468msgstr "Shetland Islands"
2469
2470#: uk/uk_regions.py:84
2471msgid "Strathclyde"
2472msgstr "Strathclyde"
2473
2474#: uk/uk_regions.py:85
2475msgid "Tayside"
2476msgstr "Tayside"
2477
2478#: uk/uk_regions.py:86
2479msgid "Western Isles"
2480msgstr "Western Isles"
2481
2482#: uk/uk_regions.py:90
2483msgid "England"
2484msgstr "England"
2485
2486#: uk/uk_regions.py:91
2487msgid "Northern Ireland"
2488msgstr "Nordirland"
2489
2490#: uk/uk_regions.py:92
2491msgid "Scotland"
2492msgstr "Schottland"
2493
2494#: uk/uk_regions.py:93
2495msgid "Wales"
2496msgstr "Wales"
2497
2498#: us/forms.py:17
2499msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2500msgstr ""
2501"Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXXXX-XXXX eingeben."
2502
2503#: us/forms.py:26
2504msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2505msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXX-XXX-XXXX haben."
2506
2507#: us/forms.py:55
2508msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2509msgstr ""
2510"Bitte eine gültige US-amerikanische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-"
2511"XX-XXXX eingeben."
2512
2513#: us/forms.py:88
2514msgid "Enter a U.S. state or territory."
2515msgstr "Geben Sie einen US-Bundesstaat oder Territorium ein."
2516
2517#: us/models.py:9
2518msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2519msgstr "U.S.-Bundesstaat (zwei Großbuchstaben)"
2520
2521#: us/models.py:18
2522msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2523msgstr "US-Postleitzahl (zwei Großbuchstaben)"
2524
2525#: us/models.py:27
2526msgid "Phone number"
2527msgstr "Telefonnummer"
2528
2529#: uy/forms.py:28
2530msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2531msgstr ""
2532"Bitte eine gültige CI im Format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X oder XXXXXXXX eingeben."
2533
2534#: uy/forms.py:30
2535msgid "Enter a valid CI number."
2536msgstr "Bitte eine gültige CI-Nummer eingeben."
2537
2538#: za/forms.py:21
2539msgid "Enter a valid South African ID number"
2540msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben"
2541
2542#: za/forms.py:55
2543msgid "Enter a valid South African postal code"
2544msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben"
2545
2546#: za/za_provinces.py:4
2547msgid "Eastern Cape"
2548msgstr "Ostkap"
2549
2550#: za/za_provinces.py:5
2551msgid "Free State"
2552msgstr "Freistaat"
2553
2554#: za/za_provinces.py:6
2555msgid "Gauteng"
2556msgstr "Gauteng"
2557
2558#: za/za_provinces.py:7
2559msgid "KwaZulu-Natal"
2560msgstr "KwaZulu-Natal"
2561
2562#: za/za_provinces.py:8
2563msgid "Limpopo"
2564msgstr "Limpopo"
2565
2566#: za/za_provinces.py:9
2567msgid "Mpumalanga"
2568msgstr "Mpumalanga"
2569
2570#: za/za_provinces.py:10
2571msgid "Northern Cape"
2572msgstr "Nordkap"
2573
2574#: za/za_provinces.py:11
2575msgid "North West"
2576msgstr "Nordwest"
2577
2578#: za/za_provinces.py:12
2579msgid "Western Cape"
2580msgstr "Westkap"