PageRenderTime 106ms CodeModel.GetById 74ms app.highlight 19ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2569 lines | 1939 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | e2ac0077d83500ad66083575f4244cf9 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:09+0100\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-18 14:59+0000\n"
   9"Last-Translator: dzhibas <nikolajus@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Lithuanian <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: lt\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
  16"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  17
  18#: ar/forms.py:28
  19msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  20msgstr "?veskite pašto kod? NNNN arba ANNNNAAA formatu."
  21
  22#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  23msgid "This field requires only numbers."
  24msgstr "Šis laukas priima tik skai?ius."
  25
  26#: ar/forms.py:51
  27msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  28msgstr "Šis laukas priima 7 arba 8 skai?ius."
  29
  30#: ar/forms.py:80
  31msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  32msgstr ""
  33"?veskite tinkam? asmens id numer? XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu."
  34
  35#: ar/forms.py:81
  36msgid "Invalid CUIT."
  37msgstr "Negaliojantis asmens identifikavimo numeris."
  38
  39#: at/at_states.py:5
  40msgid "Burgenland"
  41msgstr "Burgenlandas"
  42
  43#: at/at_states.py:6
  44msgid "Carinthia"
  45msgstr "Carinthia"
  46
  47#: at/at_states.py:7
  48msgid "Lower Austria"
  49msgstr "Žemutin? Austrija"
  50
  51#: at/at_states.py:8
  52msgid "Upper Austria"
  53msgstr "Aukštutin? Austrija"
  54
  55#: at/at_states.py:9
  56msgid "Salzburg"
  57msgstr "Zalcburgas"
  58
  59#: at/at_states.py:10
  60msgid "Styria"
  61msgstr "Styria"
  62
  63#: at/at_states.py:11
  64msgid "Tyrol"
  65msgstr "Tyrol"
  66
  67#: at/at_states.py:12
  68msgid "Vorarlberg"
  69msgstr "Vorarlberg"
  70
  71#: at/at_states.py:13
  72msgid "Vienna"
  73msgstr "Viena"
  74
  75#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  76msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  77msgstr "?veskite pašto kod? XXXX formatu."
  78
  79#: at/forms.py:50
  80msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  81msgstr ""
  82"?veskite teising? Austrijos socialinio draudimo numer? XXXX XXXXXX formatu."
  83
  84#: au/forms.py:17
  85msgid "Enter a 4 digit post code."
  86msgstr "?veskite 4 skaitmen? pašto kod?."
  87
  88#: be/be_provinces.py:5
  89msgid "Antwerp"
  90msgstr "Antverpenas"
  91
  92#: be/be_provinces.py:6
  93msgid "Brussels"
  94msgstr "Briuselis"
  95
  96#: be/be_provinces.py:7
  97msgid "East Flanders"
  98msgstr "Ryt? Flandrija"
  99
 100#: be/be_provinces.py:8
 101msgid "Flemish Brabant"
 102msgstr "Flamand? Brabanto"
 103
 104#: be/be_provinces.py:9
 105msgid "Hainaut"
 106msgstr "Hainaut"
 107
 108#: be/be_provinces.py:10
 109msgid "Liege"
 110msgstr "Liege"
 111
 112#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 113msgid "Limburg"
 114msgstr "Limburg"
 115
 116#: be/be_provinces.py:12
 117msgid "Luxembourg"
 118msgstr "Liuksemburgas"
 119
 120#: be/be_provinces.py:13
 121msgid "Namur"
 122msgstr "Namur"
 123
 124#: be/be_provinces.py:14
 125msgid "Walloon Brabant"
 126msgstr "Walloon Brabant"
 127
 128#: be/be_provinces.py:15
 129msgid "West Flanders"
 130msgstr "West Flanders"
 131
 132#: be/be_regions.py:5
 133msgid "Brussels Capital Region"
 134msgstr "Briuselio sostin?s regionas"
 135
 136#: be/be_regions.py:6
 137msgid "Flemish Region"
 138msgstr "Flemish regionas"
 139
 140#: be/be_regions.py:7
 141msgid "Wallonia"
 142msgstr "Valonija"
 143
 144#: be/forms.py:23
 145msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 146msgstr "?veskite pašto kod? 1XXX - 9XXX formatu."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"?veskite teising? telefono numer? vienu iš ši? formatu: 0x xxx xx xx, 0xx xx "
 155"xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx."
 156"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 157
 158#: br/forms.py:17
 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 160msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX-XXX formatu."
 161
 162#: br/forms.py:26
 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 164msgstr "Telefonas turi b?ti XXX-XXXX-XXXX formatu."
 165
 166#: br/forms.py:54
 167msgid ""
 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 169"states."
 170msgstr ""
 171"Pasirinkite teising? Brazilijos valstij?. J?s? pasirinkta valstija n?ra "
 172"teisinga."
 173
 174#: br/forms.py:90
 175msgid "Invalid CPF number."
 176msgstr "Netinkamas CPF numeris"
 177
 178#: br/forms.py:91
 179msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 180msgstr "Šis laukas talpina daugiausiai 11 skaitmen? arba 14 simboli?."
 181
 182#: br/forms.py:130
 183msgid "Invalid CNPJ number."
 184msgstr "Netinkamas CNPJ numeris"
 185
 186#: br/forms.py:132
 187msgid "This field requires at least 14 digits"
 188msgstr "Šis laukas reikalauja mažiausiai 14 skaitmen?."
 189
 190#: ca/forms.py:25
 191msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 192msgstr "?veskite pašto kod? XXX XXX formatu."
 193
 194#: ca/forms.py:96
 195msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 196msgstr ""
 197"?veskite teising? Kanados socialinio draudimo numer? XXX-XXX-XXX formatu."
 198
 199#: ch/ch_states.py:5
 200msgid "Aargau"
 201msgstr "Aargau"
 202
 203#: ch/ch_states.py:6
 204msgid "Appenzell Innerrhoden"
 205msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:7
 208msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 209msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 210
 211#: ch/ch_states.py:8
 212msgid "Basel-Stadt"
 213msgstr "Basel-Stadt"
 214
 215#: ch/ch_states.py:9
 216msgid "Basel-Land"
 217msgstr "Basel-Land"
 218
 219#: ch/ch_states.py:10
 220msgid "Berne"
 221msgstr "Berne"
 222
 223#: ch/ch_states.py:11
 224msgid "Fribourg"
 225msgstr "Fribourg"
 226
 227#: ch/ch_states.py:12
 228msgid "Geneva"
 229msgstr "Ženeva"
 230
 231#: ch/ch_states.py:13
 232msgid "Glarus"
 233msgstr "Glarus"
 234
 235#: ch/ch_states.py:14
 236msgid "Graubuenden"
 237msgstr "Graubuenden"
 238
 239#: ch/ch_states.py:15
 240msgid "Jura"
 241msgstr "Jura"
 242
 243#: ch/ch_states.py:16
 244msgid "Lucerne"
 245msgstr "Lucerne"
 246
 247#: ch/ch_states.py:17
 248msgid "Neuchatel"
 249msgstr "Neuchatel"
 250
 251#: ch/ch_states.py:18
 252msgid "Nidwalden"
 253msgstr "Nidwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:19
 256msgid "Obwalden"
 257msgstr "Obwalden"
 258
 259#: ch/ch_states.py:20
 260msgid "Schaffhausen"
 261msgstr "Schaffhausen"
 262
 263#: ch/ch_states.py:21
 264msgid "Schwyz"
 265msgstr "Schwyz"
 266
 267#: ch/ch_states.py:22
 268msgid "Solothurn"
 269msgstr "Solothurn"
 270
 271#: ch/ch_states.py:23
 272msgid "St. Gallen"
 273msgstr "St. Gallen"
 274
 275#: ch/ch_states.py:24
 276msgid "Thurgau"
 277msgstr "Thurgau"
 278
 279#: ch/ch_states.py:25
 280msgid "Ticino"
 281msgstr "Ticino"
 282
 283#: ch/ch_states.py:26
 284msgid "Uri"
 285msgstr "Uri"
 286
 287#: ch/ch_states.py:27
 288msgid "Valais"
 289msgstr "Valais"
 290
 291#: ch/ch_states.py:28
 292msgid "Vaud"
 293msgstr "Vaud"
 294
 295#: ch/ch_states.py:29
 296msgid "Zug"
 297msgstr "Zug"
 298
 299#: ch/ch_states.py:30
 300msgid "Zurich"
 301msgstr "Zurich"
 302
 303#: ch/forms.py:65
 304msgid ""
 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 306"1234567890 format."
 307msgstr ""
 308"?veskite tinkam? šveicar? asmens id ar paso numer? X1234567<0 arba "
 309"1234567890 formatu."
 310
 311#: cl/forms.py:30
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 313msgstr "?veskite teising? ?il?s RUT."
 314
 315#: cl/forms.py:31
 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 317msgstr "?veskite teising? ?il?s RUT numer? XX.XXX.XXX-X formatu."
 318
 319#: cl/forms.py:32
 320msgid "The Chilean RUT is not valid."
 321msgstr "?il?s RUT neteisingas."
 322
 323#: cz/cz_regions.py:8
 324msgid "Prague"
 325msgstr "Praha"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:9
 328msgid "Central Bohemian Region"
 329msgstr "Vidurio ?ekijos kraštas"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:10
 332msgid "South Bohemian Region"
 333msgstr "Piet? ?ekijos kraštas"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:11
 336msgid "Pilsen Region"
 337msgstr "Pilzeno regionas"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:12
 340msgid "Carlsbad Region"
 341msgstr "Carlsbad Region"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:13
 344msgid "Usti Region"
 345msgstr "Usti Region"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:14
 348msgid "Liberec Region"
 349msgstr "Liberec Region"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:15
 352msgid "Hradec Region"
 353msgstr "Hradec Region"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:16
 356msgid "Pardubice Region"
 357msgstr "Pardubice Region"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:17
 360msgid "Vysocina Region"
 361msgstr "Vysocina Region"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:18
 364msgid "South Moravian Region"
 365msgstr "South Moravian Region"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:19
 368msgid "Olomouc Region"
 369msgstr "Olomouc Region"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:20
 372msgid "Zlin Region"
 373msgstr "Zlin Region"
 374
 375#: cz/cz_regions.py:21
 376msgid "Moravian-Silesian Region"
 377msgstr "Moravian-Silesian Region"
 378
 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 381msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX ar XXX XX formatu."
 382
 383#: cz/forms.py:48
 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 385msgstr "?veskite gimimo liudijimo numer? XXXXXX/XXXX ar XXXXXXXXXX formatu."
 386
 387#: cz/forms.py:49
 388msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 389msgstr "Netinkama lyties reikšm?. Tinkamos reikšm?s: 'f' ir 'm'"
 390
 391#: cz/forms.py:50
 392msgid "Enter a valid birth number."
 393msgstr "?veskite teising? gimimo numer?."
 394
 395#: cz/forms.py:111
 396msgid "Enter a valid IC number."
 397msgstr "?veskite teising? IC numer?."
 398
 399#: de/de_states.py:5
 400msgid "Baden-Wuerttemberg"
 401msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 402
 403#: de/de_states.py:6
 404msgid "Bavaria"
 405msgstr "Bavarija"
 406
 407#: de/de_states.py:7
 408msgid "Berlin"
 409msgstr "Berlynas"
 410
 411#: de/de_states.py:8
 412msgid "Brandenburg"
 413msgstr "Brandenburgas"
 414
 415#: de/de_states.py:9
 416msgid "Bremen"
 417msgstr "Bremenas"
 418
 419#: de/de_states.py:10
 420msgid "Hamburg"
 421msgstr "Hamburgas"
 422
 423#: de/de_states.py:11
 424msgid "Hessen"
 425msgstr "Hessen"
 426
 427#: de/de_states.py:12
 428msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 429msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 430
 431#: de/de_states.py:13
 432msgid "Lower Saxony"
 433msgstr "Žemutin? Saksonija"
 434
 435#: de/de_states.py:14
 436msgid "North Rhine-Westphalia"
 437msgstr "North Rhine-Westphalia"
 438
 439#: de/de_states.py:15
 440msgid "Rhineland-Palatinate"
 441msgstr "Rhineland-Palatinate"
 442
 443#: de/de_states.py:16
 444msgid "Saarland"
 445msgstr "Saarland"
 446
 447#: de/de_states.py:17
 448msgid "Saxony"
 449msgstr "Saksonija"
 450
 451#: de/de_states.py:18
 452msgid "Saxony-Anhalt"
 453msgstr "Saxony-Anhalt"
 454
 455#: de/de_states.py:19
 456msgid "Schleswig-Holstein"
 457msgstr "Schleswig-Holstein"
 458
 459#: de/de_states.py:20
 460msgid "Thuringia"
 461msgstr "Thuringia"
 462
 463#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 464msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 465msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX formatu."
 466
 467#: de/forms.py:42
 468msgid ""
 469"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 470"format."
 471msgstr ""
 472"?veskite tinkam? Vokiško asmens id numer? XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 473"formatu."
 474
 475#: es/es_provinces.py:5
 476msgid "Arava"
 477msgstr "Arava"
 478
 479#: es/es_provinces.py:6
 480msgid "Albacete"
 481msgstr "Albacete"
 482
 483#: es/es_provinces.py:7
 484msgid "Alacant"
 485msgstr "Alacant"
 486
 487#: es/es_provinces.py:8
 488msgid "Almeria"
 489msgstr "Almeria"
 490
 491#: es/es_provinces.py:9
 492msgid "Avila"
 493msgstr "Avila"
 494
 495#: es/es_provinces.py:10
 496msgid "Badajoz"
 497msgstr "Badajoz"
 498
 499#: es/es_provinces.py:11
 500msgid "Illes Balears"
 501msgstr "Illes Balears"
 502
 503#: es/es_provinces.py:12
 504msgid "Barcelona"
 505msgstr "Barselona"
 506
 507#: es/es_provinces.py:13
 508msgid "Burgos"
 509msgstr "Burgos"
 510
 511#: es/es_provinces.py:14
 512msgid "Caceres"
 513msgstr "Caceres"
 514
 515#: es/es_provinces.py:15
 516msgid "Cadiz"
 517msgstr "Cadiz"
 518
 519#: es/es_provinces.py:16
 520msgid "Castello"
 521msgstr "Castello"
 522
 523#: es/es_provinces.py:17
 524msgid "Ciudad Real"
 525msgstr "Ciudad Real"
 526
 527#: es/es_provinces.py:18
 528msgid "Cordoba"
 529msgstr "Cordoba"
 530
 531#: es/es_provinces.py:19
 532msgid "A Coruna"
 533msgstr "A Coruna"
 534
 535#: es/es_provinces.py:20
 536msgid "Cuenca"
 537msgstr "Cuenca"
 538
 539#: es/es_provinces.py:21
 540msgid "Girona"
 541msgstr "Girona"
 542
 543#: es/es_provinces.py:22
 544msgid "Granada"
 545msgstr "Granada"
 546
 547#: es/es_provinces.py:23
 548msgid "Guadalajara"
 549msgstr "Guadalajara"
 550
 551#: es/es_provinces.py:24
 552msgid "Guipuzkoa"
 553msgstr "Guipuzkoa"
 554
 555#: es/es_provinces.py:25
 556msgid "Huelva"
 557msgstr "Huelva"
 558
 559#: es/es_provinces.py:26
 560msgid "Huesca"
 561msgstr "Huesca"
 562
 563#: es/es_provinces.py:27
 564msgid "Jaen"
 565msgstr "Jaen"
 566
 567#: es/es_provinces.py:28
 568msgid "Leon"
 569msgstr "Leonas"
 570
 571#: es/es_provinces.py:29
 572msgid "Lleida"
 573msgstr "Lleida"
 574
 575#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 576msgid "La Rioja"
 577msgstr "La Rioja"
 578
 579#: es/es_provinces.py:31
 580msgid "Lugo"
 581msgstr "Lugo"
 582
 583#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 584msgid "Madrid"
 585msgstr "Madridas"
 586
 587#: es/es_provinces.py:33
 588msgid "Malaga"
 589msgstr "Malaga"
 590
 591#: es/es_provinces.py:34
 592msgid "Murcia"
 593msgstr "Murcia"
 594
 595#: es/es_provinces.py:35
 596msgid "Navarre"
 597msgstr "Navarre"
 598
 599#: es/es_provinces.py:36
 600msgid "Ourense"
 601msgstr "Ourense"
 602
 603#: es/es_provinces.py:37
 604msgid "Asturias"
 605msgstr "Asturias"
 606
 607#: es/es_provinces.py:38
 608msgid "Palencia"
 609msgstr "Palencia"
 610
 611#: es/es_provinces.py:39
 612msgid "Las Palmas"
 613msgstr "Las Palmas"
 614
 615#: es/es_provinces.py:40
 616msgid "Pontevedra"
 617msgstr "Pontevedra"
 618
 619#: es/es_provinces.py:41
 620msgid "Salamanca"
 621msgstr "Salamanca"
 622
 623#: es/es_provinces.py:42
 624msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 625msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 626
 627#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 628msgid "Cantabria"
 629msgstr "Cantabria"
 630
 631#: es/es_provinces.py:44
 632msgid "Segovia"
 633msgstr "Segovia"
 634
 635#: es/es_provinces.py:45
 636msgid "Seville"
 637msgstr "Seville"
 638
 639#: es/es_provinces.py:46
 640msgid "Soria"
 641msgstr "Soria"
 642
 643#: es/es_provinces.py:47
 644msgid "Tarragona"
 645msgstr "Tarragona"
 646
 647#: es/es_provinces.py:48
 648msgid "Teruel"
 649msgstr "Teruel"
 650
 651#: es/es_provinces.py:49
 652msgid "Toledo"
 653msgstr "Toledo"
 654
 655#: es/es_provinces.py:50
 656msgid "Valencia"
 657msgstr "Valencia"
 658
 659#: es/es_provinces.py:51
 660msgid "Valladolid"
 661msgstr "Valladolid"
 662
 663#: es/es_provinces.py:52
 664msgid "Bizkaia"
 665msgstr "Bizkaia"
 666
 667#: es/es_provinces.py:53
 668msgid "Zamora"
 669msgstr "Zamora"
 670
 671#: es/es_provinces.py:54
 672msgid "Zaragoza"
 673msgstr "Zaragoza"
 674
 675#: es/es_provinces.py:55
 676msgid "Ceuta"
 677msgstr "Ceuta"
 678
 679#: es/es_provinces.py:56
 680msgid "Melilla"
 681msgstr "Melilla"
 682
 683#: es/es_regions.py:5
 684msgid "Andalusia"
 685msgstr "Andal?zija"
 686
 687#: es/es_regions.py:6
 688msgid "Aragon"
 689msgstr "Aragon"
 690
 691#: es/es_regions.py:7
 692msgid "Principality of Asturias"
 693msgstr "Principality of Asturias"
 694
 695#: es/es_regions.py:8
 696msgid "Balearic Islands"
 697msgstr "Balearic Islands"
 698
 699#: es/es_regions.py:9
 700msgid "Basque Country"
 701msgstr "Basque Country"
 702
 703#: es/es_regions.py:10
 704msgid "Canary Islands"
 705msgstr "Kanar? salos"
 706
 707#: es/es_regions.py:12
 708msgid "Castile-La Mancha"
 709msgstr "Castile-La Mancha"
 710
 711#: es/es_regions.py:13
 712msgid "Castile and Leon"
 713msgstr "Castile and Leon"
 714
 715#: es/es_regions.py:14
 716msgid "Catalonia"
 717msgstr "Catalonia"
 718
 719#: es/es_regions.py:15
 720msgid "Extremadura"
 721msgstr "Extremadura"
 722
 723#: es/es_regions.py:16
 724msgid "Galicia"
 725msgstr "Galicia"
 726
 727#: es/es_regions.py:19
 728msgid "Region of Murcia"
 729msgstr "Region of Murcia"
 730
 731#: es/es_regions.py:20
 732msgid "Foral Community of Navarre"
 733msgstr "Foral Community of Navarre"
 734
 735#: es/es_regions.py:21
 736msgid "Valencian Community"
 737msgstr "Valensijos Bendrija"
 738
 739#: es/forms.py:20
 740msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 741msgstr "?veskite galiojant? pašto kod? 01XXX - 52XXX formatu."
 742
 743#: es/forms.py:40
 744msgid ""
 745"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 746"9XXXXXXXX."
 747msgstr ""
 748"?veskite teising? telefono numer? 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ar 9XXXXXXXX formatu."
 749
 750#: es/forms.py:67
 751msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 752msgstr "Prašome ?vesti teising? NIF, NIE ar CIF."
 753
 754#: es/forms.py:68
 755msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 756msgstr "Prašome ?vesti teising? NIF ar NIE."
 757
 758#: es/forms.py:69
 759msgid "Invalid checksum for NIF."
 760msgstr "Neteisinga NIF kontrolin? suma."
 761
 762#: es/forms.py:70
 763msgid "Invalid checksum for NIE."
 764msgstr "Neteisinga NIE kontrolin? suma."
 765
 766#: es/forms.py:71
 767msgid "Invalid checksum for CIF."
 768msgstr "Neteisinga CIF kontrolin? suma."
 769
 770#: es/forms.py:143
 771msgid ""
 772"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 773msgstr ""
 774"Prašome ?vesti teising? banko s?skaitos numer? XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX "
 775"formatu."
 776
 777#: es/forms.py:144
 778msgid "Invalid checksum for bank account number."
 779msgstr "Neteisinga banko s?skaitos numerio kontrolin? suma. "
 780
 781#: fi/forms.py:29
 782msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 783msgstr "?veskite tinkam? suomišk? socialinio draudimo numer?."
 784
 785#: fr/forms.py:31
 786msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 787msgstr "Telefono numeris turi b?ti 0X XX XX XX XX formatu."
 788
 789#: id/forms.py:28
 790msgid "Enter a valid post code"
 791msgstr "?veskite galiojant? pašto kod?"
 792
 793#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 794msgid "Enter a valid phone number"
 795msgstr "?veskite teising? telefono numer?"
 796
 797#: id/forms.py:107
 798msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 799msgstr "?veskite teising? transporto priemon?s registracijos numer?"
 800
 801#: id/forms.py:170
 802msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 803msgstr "?veskite teising? NIK/KTP numer?."
 804
 805#: id/id_choices.py:15
 806msgid "Aceh"
 807msgstr "Aceh"
 808
 809#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 810msgid "Bali"
 811msgstr "Bali"
 812
 813#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 814msgid "Banten"
 815msgstr "Banten"
 816
 817#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 818msgid "Bengkulu"
 819msgstr "Bengkulu"
 820
 821#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 822msgid "Yogyakarta"
 823msgstr "Yogyakarta"
 824
 825#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 826msgid "Jakarta"
 827msgstr "Jakarta"
 828
 829#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 830msgid "Gorontalo"
 831msgstr "Gorontalo"
 832
 833#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 834msgid "Jambi"
 835msgstr "Jambi"
 836
 837#: id/id_choices.py:23
 838msgid "Jawa Barat"
 839msgstr "Jawa Barat"
 840
 841#: id/id_choices.py:24
 842msgid "Jawa Tengah"
 843msgstr "Jawa Tengah"
 844
 845#: id/id_choices.py:25
 846msgid "Jawa Timur"
 847msgstr "Jawa Timur"
 848
 849#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 850msgid "Kalimantan Barat"
 851msgstr "Kalimantan Barat"
 852
 853#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 854msgid "Kalimantan Selatan"
 855msgstr "Kalimantan Selatan"
 856
 857#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 858msgid "Kalimantan Tengah"
 859msgstr "Kalimantan Tengah"
 860
 861#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 862msgid "Kalimantan Timur"
 863msgstr "Kalimantan Timur"
 864
 865#: id/id_choices.py:30
 866msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 867msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 868
 869#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 870msgid "Kepulauan Riau"
 871msgstr "Kepulauan Riau"
 872
 873#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 874msgid "Lampung"
 875msgstr "Lampung"
 876
 877#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 878msgid "Maluku"
 879msgstr "Maluku"
 880
 881#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 882msgid "Maluku Utara"
 883msgstr "Maluku Utara"
 884
 885#: id/id_choices.py:35
 886msgid "Nusa Tenggara Barat"
 887msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 888
 889#: id/id_choices.py:36
 890msgid "Nusa Tenggara Timur"
 891msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 892
 893#: id/id_choices.py:37
 894msgid "Papua"
 895msgstr "Papua"
 896
 897#: id/id_choices.py:38
 898msgid "Papua Barat"
 899msgstr "Papua Barat"
 900
 901#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 902msgid "Riau"
 903msgstr "Riau"
 904
 905#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 906msgid "Sulawesi Barat"
 907msgstr "Sulawesi Barat"
 908
 909#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 910msgid "Sulawesi Selatan"
 911msgstr "Sulawesi Selatan"
 912
 913#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 914msgid "Sulawesi Tengah"
 915msgstr "Sulawesi Tengah"
 916
 917#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 918msgid "Sulawesi Tenggara"
 919msgstr "Sulawesi Tenggara"
 920
 921#: id/id_choices.py:44
 922msgid "Sulawesi Utara"
 923msgstr "Sulawesi Utara"
 924
 925#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 926msgid "Sumatera Barat"
 927msgstr "Sumatera Barat"
 928
 929#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 930msgid "Sumatera Selatan"
 931msgstr "Sumatera Selatan"
 932
 933#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 934msgid "Sumatera Utara"
 935msgstr "Sumatera Utara"
 936
 937#: id/id_choices.py:52
 938msgid "Magelang"
 939msgstr "Magelang"
 940
 941#: id/id_choices.py:54
 942msgid "Surakarta - Solo"
 943msgstr "Surakarta - Solo"
 944
 945#: id/id_choices.py:55
 946msgid "Madiun"
 947msgstr "Madiun"
 948
 949#: id/id_choices.py:56
 950msgid "Kediri"
 951msgstr "Kediri"
 952
 953#: id/id_choices.py:59
 954msgid "Tapanuli"
 955msgstr "Tapanuli"
 956
 957#: id/id_choices.py:65
 958msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 959msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 960
 961#: id/id_choices.py:67
 962msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 963msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 964
 965#: id/id_choices.py:69
 966msgid "Corps Consulate"
 967msgstr "Corps Consulate"
 968
 969#: id/id_choices.py:70
 970msgid "Corps Diplomatic"
 971msgstr "Corps Diplomatic"
 972
 973#: id/id_choices.py:71
 974msgid "Bandung"
 975msgstr "Bandung"
 976
 977#: id/id_choices.py:73
 978msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 979msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 980
 981#: id/id_choices.py:78
 982msgid "NTT - Timor"
 983msgstr "NTT - Timor"
 984
 985#: id/id_choices.py:80
 986msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 987msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 988
 989#: id/id_choices.py:83
 990msgid "NTB - Lombok"
 991msgstr "NTB - Lombok"
 992
 993#: id/id_choices.py:84
 994msgid "Papua dan Papua Barat"
 995msgstr "Papua dan Papua Barat"
 996
 997#: id/id_choices.py:86
 998msgid "Cirebon"
 999msgstr "Cirebon"
1000
1001#: id/id_choices.py:87
1002msgid "NTB - Sumbawa"
1003msgstr "NTB - Sumbawa"
1004
1005#: id/id_choices.py:88
1006msgid "NTT - Flores"
1007msgstr "NTT - Flores"
1008
1009#: id/id_choices.py:89
1010msgid "NTT - Sumba"
1011msgstr "NTT - Sumba"
1012
1013#: id/id_choices.py:90
1014msgid "Bogor"
1015msgstr "Bogor"
1016
1017#: id/id_choices.py:91
1018msgid "Pekalongan"
1019msgstr "Pekalongan"
1020
1021#: id/id_choices.py:92
1022msgid "Semarang"
1023msgstr "Semarang"
1024
1025#: id/id_choices.py:93
1026msgid "Pati"
1027msgstr "Pati"
1028
1029#: id/id_choices.py:97
1030msgid "Surabaya"
1031msgstr "Surabaya"
1032
1033#: id/id_choices.py:98
1034msgid "Madura"
1035msgstr "Madura"
1036
1037#: id/id_choices.py:99
1038msgid "Malang"
1039msgstr "Malang"
1040
1041#: id/id_choices.py:100
1042msgid "Jember"
1043msgstr "Jember"
1044
1045#: id/id_choices.py:101
1046msgid "Banyumas"
1047msgstr "Banyumas"
1048
1049#: id/id_choices.py:102
1050msgid "Federal Government"
1051msgstr "Federal Government"
1052
1053#: id/id_choices.py:103
1054msgid "Bojonegoro"
1055msgstr "Bojonegoro"
1056
1057#: id/id_choices.py:104
1058msgid "Purwakarta"
1059msgstr "Purwakarta"
1060
1061#: id/id_choices.py:105
1062msgid "Sidoarjo"
1063msgstr "Sidoarjo"
1064
1065#: id/id_choices.py:106
1066msgid "Garut"
1067msgstr "Garut"
1068
1069#: ie/ie_counties.py:8
1070msgid "Antrim"
1071msgstr "Antrim"
1072
1073#: ie/ie_counties.py:9
1074msgid "Armagh"
1075msgstr "Armagh"
1076
1077#: ie/ie_counties.py:10
1078msgid "Carlow"
1079msgstr "Carlow"
1080
1081#: ie/ie_counties.py:11
1082msgid "Cavan"
1083msgstr "Cavan"
1084
1085#: ie/ie_counties.py:12
1086msgid "Clare"
1087msgstr "Clare"
1088
1089#: ie/ie_counties.py:13
1090msgid "Cork"
1091msgstr "Cork"
1092
1093#: ie/ie_counties.py:14
1094msgid "Derry"
1095msgstr "Derry"
1096
1097#: ie/ie_counties.py:15
1098msgid "Donegal"
1099msgstr "Donegal"
1100
1101#: ie/ie_counties.py:16
1102msgid "Down"
1103msgstr "Down"
1104
1105#: ie/ie_counties.py:17
1106msgid "Dublin"
1107msgstr "Dublinas"
1108
1109#: ie/ie_counties.py:18
1110msgid "Fermanagh"
1111msgstr "Fermanagh"
1112
1113#: ie/ie_counties.py:19
1114msgid "Galway"
1115msgstr "Galway"
1116
1117#: ie/ie_counties.py:20
1118msgid "Kerry"
1119msgstr "Kerry"
1120
1121#: ie/ie_counties.py:21
1122msgid "Kildare"
1123msgstr "Kildare"
1124
1125#: ie/ie_counties.py:22
1126msgid "Kilkenny"
1127msgstr "Kilkenny"
1128
1129#: ie/ie_counties.py:23
1130msgid "Laois"
1131msgstr "Laois"
1132
1133#: ie/ie_counties.py:24
1134msgid "Leitrim"
1135msgstr "Leitrim"
1136
1137#: ie/ie_counties.py:25
1138msgid "Limerick"
1139msgstr "Limerick"
1140
1141#: ie/ie_counties.py:26
1142msgid "Longford"
1143msgstr "Longford"
1144
1145#: ie/ie_counties.py:27
1146msgid "Louth"
1147msgstr "Louth"
1148
1149#: ie/ie_counties.py:28
1150msgid "Mayo"
1151msgstr "Mayo"
1152
1153#: ie/ie_counties.py:29
1154msgid "Meath"
1155msgstr "Meath"
1156
1157#: ie/ie_counties.py:30
1158msgid "Monaghan"
1159msgstr "Monaghan"
1160
1161#: ie/ie_counties.py:31
1162msgid "Offaly"
1163msgstr "Offaly"
1164
1165#: ie/ie_counties.py:32
1166msgid "Roscommon"
1167msgstr "Roscommon"
1168
1169#: ie/ie_counties.py:33
1170msgid "Sligo"
1171msgstr "Sligo"
1172
1173#: ie/ie_counties.py:34
1174msgid "Tipperary"
1175msgstr "Tipperary"
1176
1177#: ie/ie_counties.py:35
1178msgid "Tyrone"
1179msgstr "Tyrone"
1180
1181#: ie/ie_counties.py:36
1182msgid "Waterford"
1183msgstr "Waterford"
1184
1185#: ie/ie_counties.py:37
1186msgid "Westmeath"
1187msgstr "Westmeath"
1188
1189#: ie/ie_counties.py:38
1190msgid "Wexford"
1191msgstr "Wexford"
1192
1193#: ie/ie_counties.py:39
1194msgid "Wicklow"
1195msgstr "Wicklow"
1196
1197#: il/forms.py:31
1198msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1199msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX formatu"
1200
1201#: il/forms.py:50
1202msgid "Enter a valid ID number."
1203msgstr "?veskite teising? ID numer?."
1204
1205#: in_/forms.py:15
1206msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1207msgstr "?veskite pašto kod? XXXXXXX formatu."
1208
1209#: is_/forms.py:18
1210msgid ""
1211"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1212msgstr "?veskite tinkam? island? asmens id numer? XXXXXX-XXXX formatu."
1213
1214#: is_/forms.py:19
1215msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1216msgstr "Islandiškas asmens ID yra netinkamas."
1217
1218#: it/forms.py:15
1219msgid "Enter a valid zip code."
1220msgstr "?veskite tinkam? pašto kod?."
1221
1222#: it/forms.py:44
1223msgid "Enter a valid Social Security number."
1224msgstr "?veskite tinkam? socialinio draudimo numer?."
1225
1226#: it/forms.py:69
1227msgid "Enter a valid VAT number."
1228msgstr "?veskite tinkam? PVM numer?"
1229
1230#: jp/forms.py:16
1231msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1232msgstr "?veskite pašto kod? XXXXXXX arba XXX-XXXX formatu."
1233
1234#: jp/jp_prefectures.py:4
1235msgid "Hokkaido"
1236msgstr "Hokaidas"
1237
1238#: jp/jp_prefectures.py:5
1239msgid "Aomori"
1240msgstr "Aomori"
1241
1242#: jp/jp_prefectures.py:6
1243msgid "Iwate"
1244msgstr "Iwate"
1245
1246#: jp/jp_prefectures.py:7
1247msgid "Miyagi"
1248msgstr "Miyagi"
1249
1250#: jp/jp_prefectures.py:8
1251msgid "Akita"
1252msgstr "Akita"
1253
1254#: jp/jp_prefectures.py:9
1255msgid "Yamagata"
1256msgstr "Yamagata"
1257
1258#: jp/jp_prefectures.py:10
1259msgid "Fukushima"
1260msgstr "Fukushima"
1261
1262#: jp/jp_prefectures.py:11
1263msgid "Ibaraki"
1264msgstr "Ibaraki"
1265
1266#: jp/jp_prefectures.py:12
1267msgid "Tochigi"
1268msgstr "Tochigi"
1269
1270#: jp/jp_prefectures.py:13
1271msgid "Gunma"
1272msgstr "Gunma"
1273
1274#: jp/jp_prefectures.py:14
1275msgid "Saitama"
1276msgstr "Saitama"
1277
1278#: jp/jp_prefectures.py:15
1279msgid "Chiba"
1280msgstr "Chiba"
1281
1282#: jp/jp_prefectures.py:16
1283msgid "Tokyo"
1284msgstr "Tokijas"
1285
1286#: jp/jp_prefectures.py:17
1287msgid "Kanagawa"
1288msgstr "Kanagawa"
1289
1290#: jp/jp_prefectures.py:18
1291msgid "Yamanashi"
1292msgstr "Yamanashi"
1293
1294#: jp/jp_prefectures.py:19
1295msgid "Nagano"
1296msgstr "Nagano"
1297
1298#: jp/jp_prefectures.py:20
1299msgid "Niigata"
1300msgstr "Niigata"
1301
1302#: jp/jp_prefectures.py:21
1303msgid "Toyama"
1304msgstr "Toyama"
1305
1306#: jp/jp_prefectures.py:22
1307msgid "Ishikawa"
1308msgstr "Ishikawa"
1309
1310#: jp/jp_prefectures.py:23
1311msgid "Fukui"
1312msgstr "Fukui"
1313
1314#: jp/jp_prefectures.py:24
1315msgid "Gifu"
1316msgstr "Gifu"
1317
1318#: jp/jp_prefectures.py:25
1319msgid "Shizuoka"
1320msgstr "Shizuoka"
1321
1322#: jp/jp_prefectures.py:26
1323msgid "Aichi"
1324msgstr "Aichi"
1325
1326#: jp/jp_prefectures.py:27
1327msgid "Mie"
1328msgstr "Mie"
1329
1330#: jp/jp_prefectures.py:28
1331msgid "Shiga"
1332msgstr "Shiga"
1333
1334#: jp/jp_prefectures.py:29
1335msgid "Kyoto"
1336msgstr "Kioto"
1337
1338#: jp/jp_prefectures.py:30
1339msgid "Osaka"
1340msgstr "Osaka"
1341
1342#: jp/jp_prefectures.py:31
1343msgid "Hyogo"
1344msgstr "Hyogo"
1345
1346#: jp/jp_prefectures.py:32
1347msgid "Nara"
1348msgstr "Nara"
1349
1350#: jp/jp_prefectures.py:33
1351msgid "Wakayama"
1352msgstr "Wakayama"
1353
1354#: jp/jp_prefectures.py:34
1355msgid "Tottori"
1356msgstr "Tottori"
1357
1358#: jp/jp_prefectures.py:35
1359msgid "Shimane"
1360msgstr "Shimane"
1361
1362#: jp/jp_prefectures.py:36
1363msgid "Okayama"
1364msgstr "Okayama"
1365
1366#: jp/jp_prefectures.py:37
1367msgid "Hiroshima"
1368msgstr "Hirošima"
1369
1370#: jp/jp_prefectures.py:38
1371msgid "Yamaguchi"
1372msgstr "Yamaguchi"
1373
1374#: jp/jp_prefectures.py:39
1375msgid "Tokushima"
1376msgstr "Tokushima"
1377
1378#: jp/jp_prefectures.py:40
1379msgid "Kagawa"
1380msgstr "Kagawa"
1381
1382#: jp/jp_prefectures.py:41
1383msgid "Ehime"
1384msgstr "Ehime"
1385
1386#: jp/jp_prefectures.py:42
1387msgid "Kochi"
1388msgstr "Kochi"
1389
1390#: jp/jp_prefectures.py:43
1391msgid "Fukuoka"
1392msgstr "Fukuoka"
1393
1394#: jp/jp_prefectures.py:44
1395msgid "Saga"
1396msgstr "Saga"
1397
1398#: jp/jp_prefectures.py:45
1399msgid "Nagasaki"
1400msgstr "Nagasakis"
1401
1402#: jp/jp_prefectures.py:46
1403msgid "Kumamoto"
1404msgstr "Kumamoto"
1405
1406#: jp/jp_prefectures.py:47
1407msgid "Oita"
1408msgstr "Oita"
1409
1410#: jp/jp_prefectures.py:48
1411msgid "Miyazaki"
1412msgstr "Miyazaki"
1413
1414#: jp/jp_prefectures.py:49
1415msgid "Kagoshima"
1416msgstr "Kagoshima"
1417
1418#: jp/jp_prefectures.py:50
1419msgid "Okinawa"
1420msgstr "Okinava"
1421
1422#: kw/forms.py:25
1423msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1424msgstr "?veskite teising? Kuveito tapatyb?s kortel?s numer?."
1425
1426#: mx/mx_states.py:12
1427msgid "Aguascalientes"
1428msgstr "Aguascalientes"
1429
1430#: mx/mx_states.py:13
1431msgid "Baja California"
1432msgstr "Baja California"
1433
1434#: mx/mx_states.py:14
1435msgid "Baja California Sur"
1436msgstr "Baja California Sur"
1437
1438#: mx/mx_states.py:15
1439msgid "Campeche"
1440msgstr "Campeche"
1441
1442#: mx/mx_states.py:16
1443msgid "Chihuahua"
1444msgstr "Chihuahua"
1445
1446#: mx/mx_states.py:17
1447msgid "Chiapas"
1448msgstr "Chiapas"
1449
1450#: mx/mx_states.py:18
1451msgid "Coahuila"
1452msgstr "Coahuila"
1453
1454#: mx/mx_states.py:19
1455msgid "Colima"
1456msgstr "Colima"
1457
1458#: mx/mx_states.py:20
1459msgid "Distrito Federal"
1460msgstr "Distrito Federal"
1461
1462#: mx/mx_states.py:21
1463msgid "Durango"
1464msgstr "Durango"
1465
1466#: mx/mx_states.py:22
1467msgid "Guerrero"
1468msgstr "Guerrero"
1469
1470#: mx/mx_states.py:23
1471msgid "Guanajuato"
1472msgstr "Guanajuato"
1473
1474#: mx/mx_states.py:24
1475msgid "Hidalgo"
1476msgstr "Hidalgo"
1477
1478#: mx/mx_states.py:25
1479msgid "Jalisco"
1480msgstr "Jalisco"
1481
1482#: mx/mx_states.py:26
1483msgid "Estado de México"
1484msgstr "Estado de Mexico"
1485
1486#: mx/mx_states.py:27
1487msgid "Michoacán"
1488msgstr "Michoacan"
1489
1490#: mx/mx_states.py:28
1491msgid "Morelos"
1492msgstr "Morelos"
1493
1494#: mx/mx_states.py:29
1495msgid "Nayarit"
1496msgstr "Nayarit"
1497
1498#: mx/mx_states.py:30
1499msgid "Nuevo León"
1500msgstr "Nuevo León"
1501
1502#: mx/mx_states.py:31
1503msgid "Oaxaca"
1504msgstr "Oaxaca"
1505
1506#: mx/mx_states.py:32
1507msgid "Puebla"
1508msgstr "Puebla"
1509
1510#: mx/mx_states.py:33
1511msgid "Querétaro"
1512msgstr "Queretaro"
1513
1514#: mx/mx_states.py:34
1515msgid "Quintana Roo"
1516msgstr "Quintana Roo"
1517
1518#: mx/mx_states.py:35
1519msgid "Sinaloa"
1520msgstr "Sinaloa"
1521
1522#: mx/mx_states.py:36
1523msgid "San Luis Potosí"
1524msgstr "San Luis Potosi"
1525
1526#: mx/mx_states.py:37
1527msgid "Sonora"
1528msgstr "Sonora"
1529
1530#: mx/mx_states.py:38
1531msgid "Tabasco"
1532msgstr "Tabasco"
1533
1534#: mx/mx_states.py:39
1535msgid "Tamaulipas"
1536msgstr "Tamaulipas"
1537
1538#: mx/mx_states.py:40
1539msgid "Tlaxcala"
1540msgstr "Tlaxcala"
1541
1542#: mx/mx_states.py:41
1543msgid "Veracruz"
1544msgstr "Veracruz"
1545
1546#: mx/mx_states.py:42
1547msgid "Yucatán"
1548msgstr "Yucatan"
1549
1550#: mx/mx_states.py:43
1551msgid "Zacatecas"
1552msgstr "Zacatecas"
1553
1554#: nl/forms.py:22
1555msgid "Enter a valid postal code"
1556msgstr "?veskite galiojant? pašto kod?"
1557
1558#: nl/forms.py:79
1559msgid "Enter a valid SoFi number"
1560msgstr "?veskite teising? SoFi numer?."
1561
1562#: nl/nl_provinces.py:4
1563msgid "Drenthe"
1564msgstr "Drenthe"
1565
1566#: nl/nl_provinces.py:5
1567msgid "Flevoland"
1568msgstr "Flevoland"
1569
1570#: nl/nl_provinces.py:6
1571msgid "Friesland"
1572msgstr "Friesland"
1573
1574#: nl/nl_provinces.py:7
1575msgid "Gelderland"
1576msgstr "Gelderland"
1577
1578#: nl/nl_provinces.py:8
1579msgid "Groningen"
1580msgstr "Groningen"
1581
1582#: nl/nl_provinces.py:10
1583msgid "Noord-Brabant"
1584msgstr "Šiaurinis Brabantas"
1585
1586#: nl/nl_provinces.py:11
1587msgid "Noord-Holland"
1588msgstr "Šiaurin? Olandija"
1589
1590#: nl/nl_provinces.py:12
1591msgid "Overijssel"
1592msgstr "Overijssel"
1593
1594#: nl/nl_provinces.py:13
1595msgid "Utrecht"
1596msgstr "Utrecht"
1597
1598#: nl/nl_provinces.py:14
1599msgid "Zeeland"
1600msgstr "Zeeland"
1601
1602#: nl/nl_provinces.py:15
1603msgid "Zuid-Holland"
1604msgstr "Zuid-Holland"
1605
1606#: no/forms.py:34
1607msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1608msgstr "?veskite tinkam? norvegiška socialinio draudimo numer?."
1609
1610#: pe/forms.py:25
1611msgid "This field requires 8 digits."
1612msgstr "Šis laukas priima 8 skai?ius."
1613
1614#: pe/forms.py:53
1615msgid "This field requires 11 digits."
1616msgstr "Šis laukas priima 11 skai?i?."
1617
1618#: pl/forms.py:39
1619msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1620msgstr "Nacionalin? asmens identifikavimo kod? sudaro 11 skaitmen?."
1621
1622#: pl/forms.py:40
1623msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1624msgstr "Neteisinga nacionalinio identifikacinio numerio kontrolin? suma."
1625
1626#: pl/forms.py:74
1627msgid ""
1628"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1629msgstr ""
1630"?veskite mokes?i? mok?tojo (NIP) numer? XXX-XXX-XX-XX ar XX-XX-XXX-XXX "
1631"formatu."
1632
1633#: pl/forms.py:75
1634msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1635msgstr "Neteisinga mokes?i? mok?tojo numerio (NIP) kontrolin? suma."
1636
1637#: pl/forms.py:114
1638msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1639msgstr ""
1640"Nacionalinis verslo registracijos numeris (REGON) susideda iš 9 ar 14 "
1641"skaitmen?."
1642
1643#: pl/forms.py:115
1644msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1645msgstr "Neteisinga nacionalinio verslo numerio (REGON) kontrolin? suma."
1646
1647#: pl/forms.py:155
1648msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1649msgstr "?veskite pašto kod? XX-XXX formatu."
1650
1651#: pl/pl_voivodeships.py:8
1652msgid "Lower Silesia"
1653msgstr "Lower Silesia"
1654
1655#: pl/pl_voivodeships.py:9
1656msgid "Kuyavia-Pomerania"
1657msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1658
1659#: pl/pl_voivodeships.py:10
1660msgid "Lublin"
1661msgstr "Lublin"
1662
1663#: pl/pl_voivodeships.py:11
1664msgid "Lubusz"
1665msgstr "Lubusz"
1666
1667#: pl/pl_voivodeships.py:12
1668msgid "Lodz"
1669msgstr "Lodz"
1670
1671#: pl/pl_voivodeships.py:13
1672msgid "Lesser Poland"
1673msgstr "Lesser Poland"
1674
1675#: pl/pl_voivodeships.py:14
1676msgid "Masovia"
1677msgstr "Masovia"
1678
1679#: pl/pl_voivodeships.py:15
1680msgid "Opole"
1681msgstr "Opole"
1682
1683#: pl/pl_voivodeships.py:16
1684msgid "Subcarpatia"
1685msgstr "Subcarpatia"
1686
1687#: pl/pl_voivodeships.py:17
1688msgid "Podlasie"
1689msgstr "Podlasie"
1690
1691#: pl/pl_voivodeships.py:18
1692msgid "Pomerania"
1693msgstr "Pomerania"
1694
1695#: pl/pl_voivodeships.py:19
1696msgid "Silesia"
1697msgstr "Silesia"
1698
1699#: pl/pl_voivodeships.py:20
1700msgid "Swietokrzyskie"
1701msgstr "Swietokrzyskie"
1702
1703#: pl/pl_voivodeships.py:21
1704msgid "Warmia-Masuria"
1705msgstr "Warmia-Masuria"
1706
1707#: pl/pl_voivodeships.py:22
1708msgid "Greater Poland"
1709msgstr "Greater Poland"
1710
1711#: pl/pl_voivodeships.py:23
1712msgid "West Pomerania"
1713msgstr "West Pomerania"
1714
1715#: pt/forms.py:17
1716msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1717msgstr "?veskite pašto kod? XXXX-XXX formatu."
1718
1719#: pt/forms.py:37
1720msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1721msgstr "Telefono numer? turi sudaryti 9 skaitmenys arba prasid?ti + ar 00."
1722
1723#: ro/forms.py:19
1724msgid "Enter a valid CIF."
1725msgstr "?veskite teising? CIF numer?."
1726
1727#: ro/forms.py:56
1728msgid "Enter a valid CNP."
1729msgstr "?veskite teising? CNP numer?."
1730
1731#: ro/forms.py:143
1732msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1733msgstr "?veskite teising? IBAN numer? ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX formatu"
1734
1735#: ro/forms.py:175
1736msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1737msgstr "Telefono numeris turi b?ti XXXX-XXXXXX formatu."
1738
1739#: ro/forms.py:200
1740msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1741msgstr "?veskite teising? pašto kod? XXXXXX formatu"
1742
1743#: se/forms.py:50
1744msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1745msgstr "?veskite teising? Švedijos organizacijos identifikacin? numer?."
1746
1747#: se/forms.py:107
1748msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1749msgstr "?veskite teising? Švedijos asmenin? identifikacin? numer?."
1750
1751#: se/forms.py:108
1752msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1753msgstr "Koordinavimo numeriai uždrausti."
1754
1755#: se/forms.py:150
1756msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1757msgstr "?veskite Šved? pašto kod? XXXXX formatu."
1758
1759#: se/se_counties.py:15
1760msgid "Stockholm"
1761msgstr "Stokholmas"
1762
1763#: se/se_counties.py:16
1764msgid "Västerbotten"
1765msgstr "Vasterbotten"
1766
1767#: se/se_counties.py:17
1768msgid "Norrbotten"
1769msgstr "Norrbotten"
1770
1771#: se/se_counties.py:18
1772msgid "Uppsala"
1773msgstr "Uppsala"
1774
1775#: se/se_counties.py:19
1776msgid "Södermanland"
1777msgstr "Sodermanland"
1778
1779#: se/se_counties.py:20
1780msgid "Östergötland"
1781msgstr "Ostergotland"
1782
1783#: se/se_counties.py:21
1784msgid "Jönköping"
1785msgstr "Jonkoping"
1786
1787#: se/se_counties.py:22
1788msgid "Kronoberg"
1789msgstr "Kronoberg"
1790
1791#: se/se_counties.py:23
1792msgid "Kalmar"
1793msgstr "Kalmar"
1794
1795#: se/se_counties.py:24
1796msgid "Gotland"
1797msgstr "Gotlandas"
1798
1799#: se/se_counties.py:25
1800msgid "Blekinge"
1801msgstr "Blekinge"
1802
1803#: se/se_counties.py:26
1804msgid "Skĺne"
1805msgstr "Skane"
1806
1807#: se/se_counties.py:27
1808msgid "Halland"
1809msgstr "Halland"
1810
1811#: se/se_counties.py:28
1812msgid "Västra Götaland"
1813msgstr "Vastra Gotaland"
1814
1815#: se/se_counties.py:29
1816msgid "Värmland"
1817msgstr "Varmland"
1818
1819#: se/se_counties.py:30
1820msgid "Örebro"
1821msgstr "Orebro"
1822
1823#: se/se_counties.py:31
1824msgid "Västmanland"
1825msgstr "Vastmanland"
1826
1827#: se/se_counties.py:32
1828msgid "Dalarna"
1829msgstr "Dalarna"
1830
1831#: se/se_counties.py:33
1832msgid "Gävleborg"
1833msgstr "Gavleborg"
1834
1835#: se/se_counties.py:34
1836msgid "Västernorrland"
1837msgstr "Vasternorrland"
1838
1839#: se/se_counties.py:35
1840msgid "Jämtland"
1841msgstr "Jamtland"
1842
1843#: sk/sk_districts.py:8
1844msgid "Banska Bystrica"
1845msgstr "Banska Bystrica"
1846
1847#: sk/sk_districts.py:9
1848msgid "Banska Stiavnica"
1849msgstr "Banska Stiavnica"
1850
1851#: sk/sk_districts.py:10
1852msgid "Bardejov"
1853msgstr "Bardejov"
1854
1855#: sk/sk_districts.py:11
1856msgid "Banovce nad Bebravou"
1857msgstr "Banovce nad Bebravou"
1858
1859#: sk/sk_districts.py:12
1860msgid "Brezno"
1861msgstr "Brezno"
1862
1863#: sk/sk_districts.py:13
1864msgid "Bratislava I"
1865msgstr "Bratislava I"
1866
1867#: sk/sk_districts.py:14
1868msgid "Bratislava II"
1869msgstr "Bratislava II"
1870
1871#: sk/sk_districts.py:15
1872msgid "Bratislava III"
1873msgstr "Bratislava III"
1874
1875#: sk/sk_districts.py:16
1876msgid "Bratislava IV"
1877msgstr "Bratislava IV"
1878
1879#: sk/sk_districts.py:17
1880msgid "Bratislava V"
1881msgstr "Bratislava V"
1882
1883#: sk/sk_districts.py:18
1884msgid "Bytca"
1885msgstr "Bytca"
1886
1887#: sk/sk_districts.py:19
1888msgid "Cadca"
1889msgstr "Cadca"
1890
1891#: sk/sk_districts.py:20
1892msgid "Detva"
1893msgstr "Detva"
1894
1895#: sk/sk_districts.py:21
1896msgid "Dolny Kubin"
1897msgstr "Dolny Kubin"
1898
1899#: sk/sk_districts.py:22
1900msgid "Dunajska Streda"
1901msgstr "Dunajska Streda"
1902
1903#: sk/sk_districts.py:23
1904msgid "Galanta"
1905msgstr "Galanta"
1906
1907#: sk/sk_districts.py:24
1908msgid "Gelnica"
1909msgstr "Gelnica"
1910
1911#: sk/sk_districts.py:25
1912msgid "Hlohovec"
1913msgstr "Hlohovec"
1914
1915#: sk/sk_districts.py:26
1916msgid "Humenne"
1917msgstr "Humenne"
1918
1919#: sk/sk_districts.py:27
1920msgid "Ilava"
1921msgstr "Ilava"
1922
1923#: sk/sk_districts.py:28
1924msgid "Kezmarok"
1925msgstr "Kezmarok"
1926
1927#: sk/sk_districts.py:29
1928msgid "Komarno"
1929msgstr "Komarno"
1930
1931#: sk/sk_districts.py:30
1932msgid "Kosice I"
1933msgstr "Kosice I"
1934
1935#: sk/sk_districts.py:31
1936msgid "Kosice II"
1937msgstr "Kosice II"
1938
1939#: sk/sk_districts.py:32
1940msgid "Kosice III"
1941msgstr "Kosice III"
1942
1943#: sk/sk_districts.py:33
1944msgid "Kosice IV"
1945msgstr "Kosice IV"
1946
1947#: sk/sk_districts.py:34
1948msgid "Kosice - okolie"
1949msgstr "Kosice - okolie"
1950
1951#: sk/sk_districts.py:35
1952msgid "Krupina"
1953msgstr "Krupina"
1954
1955#: sk/sk_districts.py:36
1956msgid "Kysucke Nove Mesto"
1957msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1958
1959#: sk/sk_districts.py:37
1960msgid "Levice"
1961msgstr "Levice"
1962
1963#: sk/sk_districts.py:38
1964msgid "Levoca"
1965msgstr "Levoca"
1966
1967#: sk/sk_districts.py:39
1968msgid "Liptovsky Mikulas"
1969msgstr "Liptovsky Mikulas"
1970
1971#: sk/sk_districts.py:40
1972msgid "Lucenec"
1973msgstr "Lucenec"
1974
1975#: sk/sk_districts.py:41
1976msgid "Malacky"
1977msgstr "Malacky"
1978
1979#: sk/sk_districts.py:42
1980msgid "Martin"
1981msgstr "Martin"
1982
1983#: sk/sk_districts.py:43
1984msgid "Medzilaborce"
1985msgstr "Medzilaborce"
1986
1987#: sk/sk_districts.py:44
1988msgid "Michalovce"
1989msgstr "Michalovce"
1990
1991#: sk/sk_districts.py:45
1992msgid "Myjava"
1993msgstr "Myjava"
1994
1995#: sk/sk_districts.py:46
1996msgid "Namestovo"
1997msgstr "Namestovo"
1998
1999#: sk/sk_districts.py:47
2000msgid "Nitra"
2001msgstr "Nitra"
2002
2003#: sk/sk_districts.py:48
2004msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2005msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
2006
2007#: sk/sk_districts.py:49
2008msgid "Nove Zamky"
2009msgstr "Nove Zamky"
2010
2011#: sk/sk_districts.py:50
2012msgid "Partizanske"
2013msgstr "Partizanske"
2014
2015#: sk/sk_districts.py:51
2016msgid "Pezinok"
2017msgstr "Pezinok"
2018
2019#: sk/sk_districts.py:52
2020msgid "Piestany"
2021msgstr "Piestany"
2022
2023#: sk/sk_districts.py:53
2024msgid "Poltar"
2025msgstr "Poltar"
2026
2027#: sk/sk_districts.py:54
2028msgid "Poprad"
2029msgstr "Poprad"
2030
2031#: sk/sk_districts.py:55
2032msgid "Povazska Bystrica"
2033msgstr "Povazska Bystrica"
2034
2035#: sk/sk_districts.py:56
2036msgid "Presov"
2037msgstr "Presov"
2038
2039#: sk/sk_districts.py:57
2040msgid "Prievidza"
2041msgstr "Prievidza"
2042
2043#: sk/sk_districts.py:58
2044msgid "Puchov"
2045msgstr "Puchov"
2046
2047#: sk/sk_districts.py:59
2048msgid "Revuca"
2049msgstr "Revuca"
2050
2051#: sk/sk_districts.py:60
2052msgid "Rimavska Sobota"
2053msgstr "Rimavska Sobota"
2054
2055#: sk/sk_districts.py:61
2056msgid "Roznava"
2057msgstr "Roznava"
2058
2059#: sk/sk_districts.py:62
2060msgid "Ruzomberok"
2061msgstr "Ruzomberok"
2062
2063#: sk/sk_districts.py:63
2064msgid "Sabinov"
2065msgstr "Sabinov"
2066
2067#: sk/sk_districts.py:64
2068msgid "Senec"
2069msgstr "Senec"
2070
2071#: sk/sk_districts.py:65
2072msgid "Senica"
2073msgstr "Senica"
2074
2075#: sk/sk_districts.py:66
2076msgid "Skalica"
2077msgstr "Skalica"
2078
2079#: sk/sk_districts.py:67
2080msgid "Snina"
2081msgstr "Snina"
2082
2083#: sk/sk_districts.py:68
2084msgid "Sobrance"
2085msgstr "Sobrance"
2086
2087#: sk/sk_districts.py:69
2088msgid "Spisska Nova Ves"
2089msgstr "Spisska Nova Ves"
2090
2091#: sk/sk_districts.py:70
2092msgid "Stara Lubovna"
2093msgstr "Stara Lubovna"
2094
2095#: sk/sk_districts.py:71
2096msgid "Stropkov"
2097msgstr "Stropkov"
2098
2099#: sk/sk_districts.py:72
2100msgid "Svidnik"
2101msgstr "Svidnik"
2102
2103#: sk/sk_districts.py:73
2104msgid "Sala"
2105msgstr "Sala"
2106
2107#: sk/sk_districts.py:74
2108msgid "Topolcany"
2109msgstr "Topolcany"
2110
2111#: sk/sk_districts.py:75
2112msgid "Trebisov"
2113msgstr "Trebisov"
2114
2115#: sk/sk_districts.py:76
2116msgid "Trencin"
2117msgstr "Trencin"
2118
2119#: sk/sk_districts.py:77
2120msgid "Trnava"
2121msgstr "Trnava"
2122
2123#: sk/sk_districts.py:78
2124msgid "Turcianske Teplice"
2125msgstr "Turcianske Teplice"
2126
2127#: sk/sk_districts.py:79
2128msgid "Tvrdosin"
2129msgstr "Tvrdosin"
2130
2131#: sk/sk_districts.py:80
2132msgid "Velky Krtis"
2133msgstr "Velky Krtis"
2134
2135#: sk/sk_districts.py:81
2136msgid "Vranov nad Toplou"
2137msgstr "Vranov nad Toplou"
2138
2139#: sk/sk_districts.py:82
2140msgid "Zlate Moravce"
2141msgstr "Zlate Moravce"
2142
2143#: sk/sk_districts.py:83
2144msgid "Zvolen"
2145msgstr "Zvolen"
2146
2147#: sk/sk_districts.py:84
2148msgid "Zarnovica"
2149msgstr "Zarnovica"
2150
2151#: sk/sk_districts.py:85
2152msgid "Ziar nad Hronom"
2153msgstr "Ziar nad Hronom"
2154
2155#: sk/sk_districts.py:86
2156msgid "Zilina"
2157msgstr "Zilina"
2158
2159#: sk/sk_regions.py:8
2160msgid "Banska Bystrica region"
2161msgstr "Banska Bystrica regionas"
2162
2163#: sk/sk_regions.py:9
2164msgid "Bratislava region"
2165msgstr "Bratislavos regionas"
2166
2167#: sk/sk_regions.py:10
2168msgid "Kosice region"
2169msgstr "Kosice regionas"
2170
2171#: sk/sk_regions.py:11
2172msgid "Nitra region"
2173msgstr "Nitra regionas"
2174
2175#: sk/sk_regions.py:12
2176msgid "Presov region"
2177msgstr "Presov regionas"
2178
2179#: sk/sk_regions.py:13
2180msgid "Trencin region"
2181msgstr "Trencin regionas"
2182
2183#: sk/sk_regions.py:14
2184msgid "Trnava region"
2185msgstr "Trnava regionas"
2186
2187#: sk/sk_regions.py:15
2188msgid "Zilina region"
2189msgstr "Zilina regionas"
2190
2191#: tr/forms.py:16
2192msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2193msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX formatu."
2194
2195#: tr/forms.py:37
2196msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2197msgstr "Telefono numeriai turi b?ti 0XXX XXX XXXX formatu."
2198
2199#: tr/forms.py:64
2200msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2201msgstr "?veskite teising? Turkijos identifikacin? numer?."
2202
2203#: tr/forms.py:65
2204msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2205msgstr "Turkijos identifikacinis numeris turi sudaryti 11 skai?i?"
2206
2207#: uk/forms.py:21
2208msgid "Enter a valid postcode."
2209msgstr "?veskite galiojant? pašto kod?."
2210
2211#: uk/uk_regions.py:11
2212msgid "Bedfordshire"
2213msgstr "Bedfordshire"
2214
2215#: uk/uk_regions.py:12
2216msgid "Buckinghamshire"
2217msgstr "Buckinghamshire"
2218
2219#: uk/uk_regions.py:14
2220msgid "Cheshire"
2221msgstr "Cheshire"
2222
2223#: uk/uk_regions.py:15
2224msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2225msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2226
2227#: uk/uk_regions.py:16
2228msgid "Cumbria"
2229msgstr "Cumbria"
2230
2231#: uk/uk_regions.py:17
2232msgid "Derbyshire"
2233msgstr "Derbyshire"
2234
2235#: uk/uk_regions.py:18
2236msgid "Devon"
2237msgstr "Devon"
2238
2239#: uk/uk_regions.py:19
2240msgid "Dorset"
2241msgstr "Dorset"
2242
2243#: uk/uk_regions.py:20
2244msgid "Durham"
2245msgstr "Durham"
2246
2247#: uk/uk_regions.py:21
2248msgid "East Sussex"
2249msgstr "East Sussex"
2250
2251#: uk/uk_regions.py:22
2252msgid "Essex"
2253msgstr "Eseksas"
2254
2255#: uk/uk_regions.py:23
2256msgid "Gloucestershire"
2257msgstr "Gloucestershire"
2258
2259#: uk/uk_regions.py:24
2260msgid "Greater London"
2261msgstr "Greater London"
2262
2263#: uk/uk_regions.py:25
2264msgid "Greater Manchester"
2265msgstr "Greater Manchester"
2266
2267#: uk/uk_regions.py:26
2268msgid "Hampshire"
2269msgstr "Hampshire"
2270
2271#: uk/uk_regions.py:27
2272msgid "Hertfordshire"
2273msgstr "Hertfordshire"
2274
2275#: uk/uk_regions.py:28
2276msgid "Kent"
2277msgstr "Kent"
2278
2279#: uk/uk_regions.py:29
2280msgid "Lancashire"
2281msgstr "Lancashire"
2282
2283#: uk/uk_regions.py:30
2284msgid "Leicestershire"
2285msgstr "Leicestershire"
2286
2287#: uk/uk_regions.py:31
2288msgid "Lincolnshire"
2289msgstr "Lincolnshire"
2290
2291#: uk/uk_regions.py:32
2292msgid "Merseyside"
2293msgstr "Merseyside"
2294
2295#: uk/uk_regions.py:33
2296msgid "Norfolk"
2297msgstr "Norfolk"
2298
2299#: uk/uk_regions.py:34
2300msgid "North Yorkshire"
2301msgstr "North Yorkshire"
2302
2303#: uk/uk_regions.py:35
2304msgid "Northamptonshire"
2305msgstr "Northamptonshire"
2306
2307#: uk/uk_regions.py:36
2308msgid "Northumberland"
2309msgstr "Northumberland"
2310
2311#: uk/uk_regions.py:37
2312msgid "Nottinghamshire"
2313msgstr "Nottinghamshire"
2314
2315#: uk/uk_regions.py:38
2316msgid "Oxfordshire"
2317msgstr "Oksfordšyras"
2318
2319#: uk/uk_regions.py:39
2320msgid "Shropshire"
2321msgstr "Shropshire"
2322
2323#: uk/uk_regions.py:40
2324msgid "Somerset"
2325msgstr "Somerset"
2326
2327#: uk/uk_regions.py:41
2328msgid "South Yorkshire"
2329msgstr "Piet? Jorkšyras"
2330
2331#: uk/uk_regions.py:42
2332msgid "Staffordshire"
2333msgstr "Stafordšyras"
2334
2335#: uk/uk_regions.py:43
2336msgid "Suffolk"
2337msgstr "Suffolk"
2338
2339#: uk/uk_regions.py:44
2340msgid "Surrey"
2341msgstr "Surrey"
2342
2343#: uk/uk_regions.py:45
2344msgid "Tyne and Wear"
2345msgstr "Tyne and Wear"
2346
2347#: uk/uk_regions.py:46
2348msgid "Warwickshire"
2349msgstr "Warwickshire"
2350
2351#: uk/uk_regions.py:47
2352msgid "West Midlands"
2353msgstr "West Midlands"
2354
2355#: uk/uk_regions.py:48
2356msgid "West Sussex"
2357msgstr "West Sussex"
2358
2359#: uk/uk_regions.py:49
2360msgid "West Yorkshire"
2361msgstr "Vakar? Jorkšyras"
2362
2363#: uk/uk_regions.py:50
2364msgid "Wiltshire"
2365msgstr "Wiltshire"
2366
2367#: uk/uk_regions.py:51
2368msgid "Worcestershire"
2369msgstr "Worcestershire"
2370
2371#: uk/uk_regions.py:55
2372msgid "County Antrim"
2373msgstr "County Antrim"
2374
2375#: uk/uk_regions.py:56
2376msgid "County Armagh"
2377msgstr "County Armagh"
2378
2379#: uk/uk_regions.py:57
2380msgid "County Down"
2381msgstr "County Down"
2382
2383#: uk/uk_regions.py:58
2384msgid "County Fermanagh"
2385msgstr "County Fermanagh"
2386
2387#: uk/uk_regions.py:59
2388msgid "County Londonderry"
2389msgstr "County Londonderry"
2390
2391#: uk/uk_regions.py:60
2392msgid "County Tyrone"
2393msgstr "County Tyrone"
2394
2395#: uk/uk_regions.py:64
2396msgid "Clwyd"
2397msgstr "Clwyd"
2398
2399#: uk/uk_regions.py:65
2400msgid "Dyfed"
2401msgstr "Dyfed"
2402
2403#: uk/uk_regions.py:66
2404msgid "Gwent"
2405msgstr "Gwent"
2406
2407#: uk/uk_regions.py:67
2408msgid "Gwynedd"
2409msgstr "Gwynedd"
2410
2411#: uk/uk_regions.py:68
2412msgid "Mid Glamorgan"
2413msgstr "Mid Glamorgan"
2414
2415#: uk/uk_regions.py:69
2416msgid "Powys"
2417msgstr "Powys"
2418
2419#: uk/uk_regions.py:70
2420msgid "South Glamorgan"
2421msgstr "South Glamorgan"
2422
2423#: uk/uk_regions.py:71
2424msgid "West Glamorgan"
2425msgstr "West Glamorgan"
2426
2427#: uk/uk_regions.py:75
2428msgid "Borders"
2429msgstr "Borders"
2430
2431#: uk/uk_regions.py:76
2432msgid "Central Scotland"
2433msgstr "Centrin? Škotija"
2434
2435#: uk/uk_regions.py:77
2436msgid "Dumfries and Galloway"
2437msgstr "Dumfries and Galloway"
2438
2439#: uk/uk_regions.py:78
2440msgid "Fife"
2441msgstr "Fife"
2442
2443#: uk/uk_regions.py:79
2444msgid "Grampian"
2445msgstr "Grampian"
2446
2447#: uk/uk_regions.py:80
2448msgid "Highland"
2449msgstr "Highland"
2450
2451#: uk/uk_regions.py:81
2452msgid "Lothian"
2453msgstr "Lothian"
2454
2455#: uk/uk_regions.py:82
2456msgid "Orkney Islands"
2457msgstr "Orkney Islands"
2458
2459#: uk/uk_regions.py:83
2460msgid "Shetland Islands"
2461msgstr "Shetland Islands"
2462
2463#: uk/uk_regions.py:84
2464msgid "Strathclyde"
2465msgstr "Strathclyde"
2466
2467#: uk/uk_regions.py:85
2468msgid "Tayside"
2469msgstr "Tayside"
2470
2471#: uk/uk_regions.py:86
2472msgid "Western Isles"
2473msgstr "Western Isles"
2474
2475#: uk/uk_regions.py:90
2476msgid "England"
2477msgstr "Anglija"
2478
2479#: uk/uk_regions.py:91
2480msgid "Northern Ireland"
2481msgstr "Šiaurin? Airija"
2482
2483#: uk/uk_regions.py:92
2484msgid "Scotland"
2485msgstr "Škotija"
2486
2487#: uk/uk_regions.py:93
2488msgid "Wales"
2489msgstr "Velsas"
2490
2491#: us/forms.py:17
2492msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2493msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX arba XXXXX-XXXX formatu."
2494
2495#: us/forms.py:26
2496msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2497msgstr "Telefono numeriai turi b?ti XXX-XXX-XXXX formatu."
2498
2499#: us/forms.py:55
2500msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2501msgstr "?veskite tinkam? JAV socialinio draudimo numer?."
2502
2503#: us/forms.py:88
2504msgid "Enter a U.S. state or territory."
2505msgstr "?veskite JAV valstij? ar teritorij?."
2506
2507#: us/models.py:9
2508msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2509msgstr "JAV valstija (dvi didžiosios raid?s)"
2510
2511#: us/models.py:18
2512msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2513msgstr "JAV pašto kodas (dvi didžiosiosios raid?s)"
2514
2515#: us/models.py:27
2516msgid "Phone number"
2517msgstr "Telefono numeris"
2518
2519#: uy/forms.py:28
2520msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2521msgstr "?veskite teising? CI numer? X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ar XXXXXXXX formatu."
2522
2523#: uy/forms.py:30
2524msgid "Enter a valid CI number."
2525msgstr "?veskite teising? CI numer?."
2526
2527#: za/forms.py:21
2528msgid "Enter a valid South African ID number"
2529msgstr "?veskite teising? Piet? Afrikos identifikavimo numer?."
2530
2531#: za/forms.py:55
2532msgid "Enter a valid South African postal code"
2533msgstr "?veskite teising? Piet? Afrikos pašto kod?."
2534
2535#: za/za_provinces.py:4
2536msgid "Eastern Cape"
2537msgstr "Rytinis Keiptaunas"
2538
2539#: za/za_provinces.py:5
2540msgid "Free State"
2541msgstr "Free State"
2542
2543#: za/za_provinces.py:6
2544msgid "Gauteng"
2545msgstr "Gauteng"
2546
2547#: za/za_provinces.py:7
2548msgid "KwaZulu-Natal"
2549msgstr "KwaZulu-Natal"
2550
2551#: za/za_provinces.py:8
2552msgid "Limpopo"
2553msgstr "Limpopo"
2554
2555#: za/za_provinces.py:9
2556msgid "Mpumalanga"
2557msgstr "Mpumalanga"
2558
2559#: za/za_provinces.py:10
2560msgid "Northern Cape"
2561msgstr "Šiaurinis Keiptaunas"
2562
2563#: za/za_provinces.py:11
2564msgid "North West"
2565msgstr "North West"
2566
2567#: za/za_provinces.py:12
2568msgid "Western Cape"
2569msgstr "Vakarinis Keiptaunas"