PageRenderTime 33ms CodeModel.GetById 14ms app.highlight 11ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2569 lines | 1939 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | e2ac0077d83500ad66083575f4244cf9 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:09+0100\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-18 14:59+0000\n"
   9"Last-Translator: dzhibas <nikolajus@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Lithuanian <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: lt\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
  16"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  17
  18#: ar/forms.py:28
  19msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  20msgstr "?veskite pašto kod? NNNN arba ANNNNAAA formatu."
  21
  22#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  23msgid "This field requires only numbers."
  24msgstr "Šis laukas priima tik skai?ius."
  25
  26#: ar/forms.py:51
  27msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  28msgstr "Šis laukas priima 7 arba 8 skai?ius."
  29
  30#: ar/forms.py:80
  31msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  32msgstr ""
  33"?veskite tinkam? asmens id numer? XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu."
  34
  35#: ar/forms.py:81
  36msgid "Invalid CUIT."
  37msgstr "Negaliojantis asmens identifikavimo numeris."
  38
  39#: at/at_states.py:5
  40msgid "Burgenland"
  41msgstr "Burgenlandas"
  42
  43#: at/at_states.py:6
  44msgid "Carinthia"
  45msgstr "Carinthia"
  46
  47#: at/at_states.py:7
  48msgid "Lower Austria"
  49msgstr "Žemutin? Austrija"
  50
  51#: at/at_states.py:8
  52msgid "Upper Austria"
  53msgstr "Aukštutin? Austrija"
  54
  55#: at/at_states.py:9
  56msgid "Salzburg"
  57msgstr "Zalcburgas"
  58
  59#: at/at_states.py:10
  60msgid "Styria"
  61msgstr "Styria"
  62
  63#: at/at_states.py:11
  64msgid "Tyrol"
  65msgstr "Tyrol"
  66
  67#: at/at_states.py:12
  68msgid "Vorarlberg"
  69msgstr "Vorarlberg"
  70
  71#: at/at_states.py:13
  72msgid "Vienna"
  73msgstr "Viena"
  74
  75#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  76msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  77msgstr "?veskite pašto kod? XXXX formatu."
  78
  79#: at/forms.py:50
  80msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  81msgstr ""
  82"?veskite teising? Austrijos socialinio draudimo numer? XXXX XXXXXX formatu."
  83
  84#: au/forms.py:17
  85msgid "Enter a 4 digit post code."
  86msgstr "?veskite 4 skaitmen? pašto kod?."
  87
  88#: be/be_provinces.py:5
  89msgid "Antwerp"
  90msgstr "Antverpenas"
  91
  92#: be/be_provinces.py:6
  93msgid "Brussels"
  94msgstr "Briuselis"
  95
  96#: be/be_provinces.py:7
  97msgid "East Flanders"
  98msgstr "Ryt? Flandrija"
  99
 100#: be/be_provinces.py:8
 101msgid "Flemish Brabant"
 102msgstr "Flamand? Brabanto"
 103
 104#: be/be_provinces.py:9
 105msgid "Hainaut"
 106msgstr "Hainaut"
 107
 108#: be/be_provinces.py:10
 109msgid "Liege"
 110msgstr "Liege"
 111
 112#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 113msgid "Limburg"
 114msgstr "Limburg"
 115
 116#: be/be_provinces.py:12
 117msgid "Luxembourg"
 118msgstr "Liuksemburgas"
 119
 120#: be/be_provinces.py:13
 121msgid "Namur"
 122msgstr "Namur"
 123
 124#: be/be_provinces.py:14
 125msgid "Walloon Brabant"
 126msgstr "Walloon Brabant"
 127
 128#: be/be_provinces.py:15
 129msgid "West Flanders"
 130msgstr "West Flanders"
 131
 132#: be/be_regions.py:5
 133msgid "Brussels Capital Region"
 134msgstr "Briuselio sostin?s regionas"
 135
 136#: be/be_regions.py:6
 137msgid "Flemish Region"
 138msgstr "Flemish regionas"
 139
 140#: be/be_regions.py:7
 141msgid "Wallonia"
 142msgstr "Valonija"
 143
 144#: be/forms.py:23
 145msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 146msgstr "?veskite pašto kod? 1XXX - 9XXX formatu."
 147
 148#: be/forms.py:46
 149msgid ""
 150"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 151"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 152"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 153msgstr ""
 154"?veskite teising? telefono numer? vienu iš ši? formatu: 0x xxx xx xx, 0xx xx "
 155"xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx."
 156"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 157
 158#: br/forms.py:17
 159msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 160msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX-XXX formatu."
 161
 162#: br/forms.py:26
 163msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 164msgstr "Telefonas turi b?ti XXX-XXXX-XXXX formatu."
 165
 166#: br/forms.py:54
 167msgid ""
 168"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 169"states."
 170msgstr ""
 171"Pasirinkite teising? Brazilijos valstij?. J?s? pasirinkta valstija n?ra "
 172"teisinga."
 173
 174#: br/forms.py:90
 175msgid "Invalid CPF number."
 176msgstr "Netinkamas CPF numeris"
 177
 178#: br/forms.py:91
 179msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 180msgstr "Šis laukas talpina daugiausiai 11 skaitmen? arba 14 simboli?."
 181
 182#: br/forms.py:130
 183msgid "Invalid CNPJ number."
 184msgstr "Netinkamas CNPJ numeris"
 185
 186#: br/forms.py:132
 187msgid "This field requires at least 14 digits"
 188msgstr "Šis laukas reikalauja mažiausiai 14 skaitmen?."
 189
 190#: ca/forms.py:25
 191msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 192msgstr "?veskite pašto kod? XXX XXX formatu."
 193
 194#: ca/forms.py:96
 195msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 196msgstr ""
 197"?veskite teising? Kanados socialinio draudimo numer? XXX-XXX-XXX formatu."
 198
 199#: ch/ch_states.py:5
 200msgid "Aargau"
 201msgstr "Aargau"
 202
 203#: ch/ch_states.py:6
 204msgid "Appenzell Innerrhoden"
 205msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:7
 208msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 209msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 210
 211#: ch/ch_states.py:8
 212msgid "Basel-Stadt"
 213msgstr "Basel-Stadt"
 214
 215#: ch/ch_states.py:9
 216msgid "Basel-Land"
 217msgstr "Basel-Land"
 218
 219#: ch/ch_states.py:10
 220msgid "Berne"
 221msgstr "Berne"
 222
 223#: ch/ch_states.py:11
 224msgid "Fribourg"
 225msgstr "Fribourg"
 226
 227#: ch/ch_states.py:12
 228msgid "Geneva"
 229msgstr "Ženeva"
 230
 231#: ch/ch_states.py:13
 232msgid "Glarus"
 233msgstr "Glarus"
 234
 235#: ch/ch_states.py:14
 236msgid "Graubuenden"
 237msgstr "Graubuenden"
 238
 239#: ch/ch_states.py:15
 240msgid "Jura"
 241msgstr "Jura"
 242
 243#: ch/ch_states.py:16
 244msgid "Lucerne"
 245msgstr "Lucerne"
 246
 247#: ch/ch_states.py:17
 248msgid "Neuchatel"
 249msgstr "Neuchatel"
 250
 251#: ch/ch_states.py:18
 252msgid "Nidwalden"
 253msgstr "Nidwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:19
 256msgid "Obwalden"
 257msgstr "Obwalden"
 258
 259#: ch/ch_states.py:20
 260msgid "Schaffhausen"
 261msgstr "Schaffhausen"
 262
 263#: ch/ch_states.py:21
 264msgid "Schwyz"
 265msgstr "Schwyz"
 266
 267#: ch/ch_states.py:22
 268msgid "Solothurn"
 269msgstr "Solothurn"
 270
 271#: ch/ch_states.py:23
 272msgid "St. Gallen"
 273msgstr "St. Gallen"
 274
 275#: ch/ch_states.py:24
 276msgid "Thurgau"
 277msgstr "Thurgau"
 278
 279#: ch/ch_states.py:25
 280msgid "Ticino"
 281msgstr "Ticino"
 282
 283#: ch/ch_states.py:26
 284msgid "Uri"
 285msgstr "Uri"
 286
 287#: ch/ch_states.py:27
 288msgid "Valais"
 289msgstr "Valais"
 290
 291#: ch/ch_states.py:28
 292msgid "Vaud"
 293msgstr "Vaud"
 294
 295#: ch/ch_states.py:29
 296msgid "Zug"
 297msgstr "Zug"
 298
 299#: ch/ch_states.py:30
 300msgid "Zurich"
 301msgstr "Zurich"
 302
 303#: ch/forms.py:65
 304msgid ""
 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 306"1234567890 format."
 307msgstr ""
 308"?veskite tinkam? šveicar? asmens id ar paso numer? X1234567<0 arba "
 309"1234567890 formatu."
 310
 311#: cl/forms.py:30
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 313msgstr "?veskite teising? ?il?s RUT."
 314
 315#: cl/forms.py:31
 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 317msgstr "?veskite teising? ?il?s RUT numer? XX.XXX.XXX-X formatu."
 318
 319#: cl/forms.py:32
 320msgid "The Chilean RUT is not valid."
 321msgstr "?il?s RUT neteisingas."
 322
 323#: cz/cz_regions.py:8
 324msgid "Prague"
 325msgstr "Praha"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:9
 328msgid "Central Bohemian Region"
 329msgstr "Vidurio ?ekijos kraštas"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:10
 332msgid "South Bohemian Region"
 333msgstr "Piet? ?ekijos kraštas"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:11
 336msgid "Pilsen Region"
 337msgstr "Pilzeno regionas"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:12
 340msgid "Carlsbad Region"
 341msgstr "Carlsbad Region"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:13
 344msgid "Usti Region"
 345msgstr "Usti Region"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:14
 348msgid "Liberec Region"
 349msgstr "Liberec Region"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:15
 352msgid "Hradec Region"
 353msgstr "Hradec Region"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:16
 356msgid "Pardubice Region"
 357msgstr "Pardubice Region"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:17
 360msgid "Vysocina Region"
 361msgstr "Vysocina Region"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:18
 364msgid "South Moravian Region"
 365msgstr "South Moravian Region"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:19
 368msgid "Olomouc Region"
 369msgstr "Olomouc Region"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:20
 372msgid "Zlin Region"
 373msgstr "Zlin Region"
 374
 375#: cz/cz_regions.py:21
 376msgid "Moravian-Silesian Region"
 377msgstr "Moravian-Silesian Region"
 378
 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 381msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX ar XXX XX formatu."
 382
 383#: cz/forms.py:48
 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 385msgstr "?veskite gimimo liudijimo numer? XXXXXX/XXXX ar XXXXXXXXXX formatu."
 386
 387#: cz/forms.py:49
 388msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 389msgstr "Netinkama lyties reikšm?. Tinkamos reikšm?s: 'f' ir 'm'"
 390
 391#: cz/forms.py:50
 392msgid "Enter a valid birth number."
 393msgstr "?veskite teising? gimimo numer?."
 394
 395#: cz/forms.py:111
 396msgid "Enter a valid IC number."
 397msgstr "?veskite teising? IC numer?."
 398
 399#: de/de_states.py:5
 400msgid "Baden-Wuerttemberg"
 401msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 402
 403#: de/de_states.py:6
 404msgid "Bavaria"
 405msgstr "Bavarija"
 406
 407#: de/de_states.py:7
 408msgid "Berlin"
 409msgstr "Berlynas"
 410
 411#: de/de_states.py:8
 412msgid "Brandenburg"
 413msgstr "Brandenburgas"
 414
 415#: de/de_states.py:9
 416msgid "Bremen"
 417msgstr "Bremenas"
 418
 419#: de/de_states.py:10
 420msgid "Hamburg"
 421msgstr "Hamburgas"
 422
 423#: de/de_states.py:11
 424msgid "Hessen"
 425msgstr "Hessen"
 426
 427#: de/de_states.py:12
 428msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 429msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 430
 431#: de/de_states.py:13
 432msgid "Lower Saxony"
 433msgstr "Žemutin? Saksonija"
 434
 435#: de/de_states.py:14
 436msgid "North Rhine-Westphalia"
 437msgstr "North Rhine-Westphalia"
 438
 439#: de/de_states.py:15
 440msgid "Rhineland-Palatinate"
 441msgstr "Rhineland-Palatinate"
 442
 443#: de/de_states.py:16
 444msgid "Saarland"
 445msgstr "Saarland"
 446
 447#: de/de_states.py:17
 448msgid "Saxony"
 449msgstr "Saksonija"
 450
 451#: de/de_states.py:18
 452msgid "Saxony-Anhalt"
 453msgstr "Saxony-Anhalt"
 454
 455#: de/de_states.py:19
 456msgid "Schleswig-Holstein"
 457msgstr "Schleswig-Holstein"
 458
 459#: de/de_states.py:20
 460msgid "Thuringia"
 461msgstr "Thuringia"
 462
 463#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 464msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 465msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX formatu."
 466
 467#: de/forms.py:42
 468msgid ""
 469"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 470"format."
 471msgstr ""
 472"?veskite tinkam? Vokiško asmens id numer? XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 473"formatu."
 474
 475#: es/es_provinces.py:5
 476msgid "Arava"
 477msgstr "Arava"
 478
 479#: es/es_provinces.py:6
 480msgid "Albacete"
 481msgstr "Albacete"
 482
 483#: es/es_provinces.py:7
 484msgid "Alacant"
 485msgstr "Alacant"
 486
 487#: es/es_provinces.py:8
 488msgid "Almeria"
 489msgstr "Almeria"
 490
 491#: es/es_provinces.py:9
 492msgid "Avila"
 493msgstr "Avila"
 494
 495#: es/es_provinces.py:10
 496msgid "Badajoz"
 497msgstr "Badajoz"
 498
 499#: es/es_provinces.py:11
 500msgid "Illes Balears"
 501msgstr "Illes Balears"
 502
 503#: es/es_provinces.py:12
 504msgid "Barcelona"
 505msgstr "Barselona"
 506
 507#: es/es_provinces.py:13
 508msgid "Burgos"
 509msgstr "Burgos"
 510
 511#: es/es_provinces.py:14
 512msgid "Caceres"
 513msgstr "Caceres"
 514
 515#: es/es_provinces.py:15
 516msgid "Cadiz"
 517msgstr "Cadiz"
 518
 519#: es/es_provinces.py:16
 520msgid "Castello"
 521msgstr "Castello"
 522
 523#: es/es_provinces.py:17
 524msgid "Ciudad Real"
 525msgstr "Ciudad Real"
 526
 527#: es/es_provinces.py:18
 528msgid "Cordoba"
 529msgstr "Cordoba"
 530
 531#: es/es_provinces.py:19
 532msgid "A Coruna"
 533msgstr "A Coruna"
 534
 535#: es/es_provinces.py:20
 536msgid "Cuenca"
 537msgstr "Cuenca"
 538
 539#: es/es_provinces.py:21
 540msgid "Girona"
 541msgstr "Girona"
 542
 543#: es/es_provinces.py:22
 544msgid "Granada"
 545msgstr "Granada"
 546
 547#: es/es_provinces.py:23
 548msgid "Guadalajara"
 549msgstr "Guadalajara"
 550
 551#: es/es_provinces.py:24
 552msgid "Guipuzkoa"
 553msgstr "Guipuzkoa"
 554
 555#: es/es_provinces.py:25
 556msgid "Huelva"
 557msgstr "Huelva"
 558
 559#: es/es_provinces.py:26
 560msgid "Huesca"
 561msgstr "Huesca"
 562
 563#: es/es_provinces.py:27
 564msgid "Jaen"
 565msgstr "Jaen"
 566
 567#: es/es_provinces.py:28
 568msgid "Leon"
 569msgstr "Leonas"
 570
 571#: es/es_provinces.py:29
 572msgid "Lleida"
 573msgstr "Lleida"
 574
 575#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 576msgid "La Rioja"
 577msgstr "La Rioja"
 578
 579#: es/es_provinces.py:31
 580msgid "Lugo"
 581msgstr "Lugo"
 582
 583#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 584msgid "Madrid"
 585msgstr "Madridas"
 586
 587#: es/es_provinces.py:33
 588msgid "Malaga"
 589msgstr "Malaga"
 590
 591#: es/es_provinces.py:34
 592msgid "Murcia"
 593msgstr "Murcia"
 594
 595#: es/es_provinces.py:35
 596msgid "Navarre"
 597msgstr "Navarre"
 598
 599#: es/es_provinces.py:36
 600msgid "Ourense"
 601msgstr "Ourense"
 602
 603#: es/es_provinces.py:37
 604msgid "Asturias"
 605msgstr "Asturias"
 606
 607#: es/es_provinces.py:38
 608msgid "Palencia"
 609msgstr "Palencia"
 610
 611#: es/es_provinces.py:39
 612msgid "Las Palmas"
 613msgstr "Las Palmas"
 614
 615#: es/es_provinces.py:40
 616msgid "Pontevedra"
 617msgstr "Pontevedra"
 618
 619#: es/es_provinces.py:41
 620msgid "Salamanca"
 621msgstr "Salamanca"
 622
 623#: es/es_provinces.py:42
 624msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 625msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 626
 627#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 628msgid "Cantabria"
 629msgstr "Cantabria"
 630
 631#: es/es_provinces.py:44
 632msgid "Segovia"
 633msgstr "Segovia"
 634
 635#: es/es_provinces.py:45
 636msgid "Seville"
 637msgstr "Seville"
 638
 639#: es/es_provinces.py:46
 640msgid "Soria"
 641msgstr "Soria"
 642
 643#: es/es_provinces.py:47
 644msgid "Tarragona"
 645msgstr "Tarragona"
 646
 647#: es/es_provinces.py:48
 648msgid "Teruel"
 649msgstr "Teruel"
 650
 651#: es/es_provinces.py:49
 652msgid "Toledo"
 653msgstr "Toledo"
 654
 655#: es/es_provinces.py:50
 656msgid "Valencia"
 657msgstr "Valencia"
 658
 659#: es/es_provinces.py:51
 660msgid "Valladolid"
 661msgstr "Valladolid"
 662
 663#: es/es_provinces.py:52
 664msgid "Bizkaia"
 665msgstr "Bizkaia"
 666
 667#: es/es_provinces.py:53
 668msgid "Zamora"
 669msgstr "Zamora"
 670
 671#: es/es_provinces.py:54
 672msgid "Zaragoza"
 673msgstr "Zaragoza"
 674
 675#: es/es_provinces.py:55
 676msgid "Ceuta"
 677msgstr "Ceuta"
 678
 679#: es/es_provinces.py:56
 680msgid "Melilla"
 681msgstr "Melilla"
 682
 683#: es/es_regions.py:5
 684msgid "Andalusia"
 685msgstr "Andal?zija"
 686
 687#: es/es_regions.py:6
 688msgid "Aragon"
 689msgstr "Aragon"
 690
 691#: es/es_regions.py:7
 692msgid "Principality of Asturias"
 693msgstr "Principality of Asturias"
 694
 695#: es/es_regions.py:8
 696msgid "Balearic Islands"
 697msgstr "Balearic Islands"
 698
 699#: es/es_regions.py:9
 700msgid "Basque Country"
 701msgstr "Basque Country"
 702
 703#: es/es_regions.py:10
 704msgid "Canary Islands"
 705msgstr "Kanar? salos"
 706
 707#: es/es_regions.py:12
 708msgid "Castile-La Mancha"
 709msgstr "Castile-La Mancha"
 710
 711#: es/es_regions.py:13
 712msgid "Castile and Leon"
 713msgstr "Castile and Leon"
 714
 715#: es/es_regions.py:14
 716msgid "Catalonia"
 717msgstr "Catalonia"
 718
 719#: es/es_regions.py:15
 720msgid "Extremadura"
 721msgstr "Extremadura"
 722
 723#: es/es_regions.py:16
 724msgid "Galicia"
 725msgstr "Galicia"
 726
 727#: es/es_regions.py:19
 728msgid "Region of Murcia"
 729msgstr "Region of Murcia"
 730
 731#: es/es_regions.py:20
 732msgid "Foral Community of Navarre"
 733msgstr "Foral Community of Navarre"
 734
 735#: es/es_regions.py:21
 736msgid "Valencian Community"
 737msgstr "Valensijos Bendrija"
 738
 739#: es/forms.py:20
 740msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 741msgstr "?veskite galiojant? pašto kod? 01XXX - 52XXX formatu."
 742
 743#: es/forms.py:40
 744msgid ""
 745"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 746"9XXXXXXXX."
 747msgstr ""
 748"?veskite teising? telefono numer? 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ar 9XXXXXXXX formatu."
 749
 750#: es/forms.py:67
 751msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 752msgstr "Prašome ?vesti teising? NIF, NIE ar CIF."
 753
 754#: es/forms.py:68
 755msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 756msgstr "Prašome ?vesti teising? NIF ar NIE."
 757
 758#: es/forms.py:69
 759msgid "Invalid checksum for NIF."
 760msgstr "Neteisinga NIF kontrolin? suma."
 761
 762#: es/forms.py:70
 763msgid "Invalid checksum for NIE."
 764msgstr "Neteisinga NIE kontrolin? suma."
 765
 766#: es/forms.py:71
 767msgid "Invalid checksum for CIF."
 768msgstr "Neteisinga CIF kontrolin? suma."
 769
 770#: es/forms.py:143
 771msgid ""
 772"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 773msgstr ""
 774"Prašome ?vesti teising? banko s?skaitos numer? XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX "
 775"formatu."
 776
 777#: es/forms.py:144
 778msgid "Invalid checksum for bank account number."
 779msgstr "Neteisinga banko s?skaitos numerio kontrolin? suma. "
 780
 781#: fi/forms.py:29
 782msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 783msgstr "?veskite tinkam? suomišk? socialinio draudimo numer?."
 784
 785#: fr/forms.py:31
 786msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 787msgstr "Telefono numeris turi b?ti 0X XX XX XX XX formatu."
 788
 789#: id/forms.py:28
 790msgid "Enter a valid post code"
 791msgstr "?veskite galiojant? pašto kod?"
 792
 793#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 794msgid "Enter a valid phone number"
 795msgstr "?veskite teising? telefono numer?"
 796
 797#: id/forms.py:107
 798msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 799msgstr "?veskite teising? transporto priemon?s registracijos numer?"
 800
 801#: id/forms.py:170
 802msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 803msgstr "?veskite teising? NIK/KTP numer?."
 804
 805#: id/id_choices.py:15
 806msgid "Aceh"
 807msgstr "Aceh"
 808
 809#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 810msgid "Bali"
 811msgstr "Bali"
 812
 813#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 814msgid "Banten"
 815msgstr "Banten"
 816
 817#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 818msgid "Bengkulu"
 819msgstr "Bengkulu"
 820
 821#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 822msgid "Yogyakarta"
 823msgstr "Yogyakarta"
 824
 825#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 826msgid "Jakarta"
 827msgstr "Jakarta"
 828
 829#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 830msgid "Gorontalo"
 831msgstr "Gorontalo"
 832
 833#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 834msgid "Jambi"
 835msgstr "Jambi"
 836
 837#: id/id_choices.py:23
 838msgid "Jawa Barat"
 839msgstr "Jawa Barat"
 840
 841#: id/id_choices.py:24
 842msgid "Jawa Tengah"
 843msgstr "Jawa Tengah"
 844
 845#: id/id_choices.py:25
 846msgid "Jawa Timur"
 847msgstr "Jawa Timur"
 848
 849#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 850msgid "Kalimantan Barat"
 851msgstr "Kalimantan Barat"
 852
 853#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 854msgid "Kalimantan Selatan"
 855msgstr "Kalimantan Selatan"
 856
 857#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 858msgid "Kalimantan Tengah"
 859msgstr "Kalimantan Tengah"
 860
 861#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 862msgid "Kalimantan Timur"
 863msgstr "Kalimantan Timur"
 864
 865#: id/id_choices.py:30
 866msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 867msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 868
 869#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 870msgid "Kepulauan Riau"
 871msgstr "Kepulauan Riau"
 872
 873#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 874msgid "Lampung"
 875msgstr "Lampung"
 876
 877#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 878msgid "Maluku"
 879msgstr "Maluku"
 880
 881#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 882msgid "Maluku Utara"
 883msgstr "Maluku Utara"
 884
 885#: id/id_choices.py:35
 886msgid "Nusa Tenggara Barat"
 887msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 888
 889#: id/id_choices.py:36
 890msgid "Nusa Tenggara Timur"
 891msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 892
 893#: id/id_choices.py:37
 894msgid "Papua"
 895msgstr "Papua"
 896
 897#: id/id_choices.py:38
 898msgid "Papua Barat"
 899msgstr "Papua Barat"
 900
 901#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 902msgid "Riau"
 903msgstr "Riau"
 904
 905#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 906msgid "Sulawesi Barat"
 907msgstr "Sulawesi Barat"
 908
 909#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 910msgid "Sulawesi Selatan"
 911msgstr "Sulawesi Selatan"
 912
 913#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 914msgid "Sulawesi Tengah"
 915msgstr "Sulawesi Tengah"
 916
 917#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 918msgid "Sulawesi Tenggara"
 919msgstr "Sulawesi Tenggara"
 920
 921#: id/id_choices.py:44
 922msgid "Sulawesi Utara"
 923msgstr "Sulawesi Utara"
 924
 925#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 926msgid "Sumatera Barat"
 927msgstr "Sumatera Barat"
 928
 929#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 930msgid "Sumatera Selatan"
 931msgstr "Sumatera Selatan"
 932
 933#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 934msgid "Sumatera Utara"
 935msgstr "Sumatera Utara"
 936
 937#: id/id_choices.py:52
 938msgid "Magelang"
 939msgstr "Magelang"
 940
 941#: id/id_choices.py:54
 942msgid "Surakarta - Solo"
 943msgstr "Surakarta - Solo"
 944
 945#: id/id_choices.py:55
 946msgid "Madiun"
 947msgstr "Madiun"
 948
 949#: id/id_choices.py:56
 950msgid "Kediri"
 951msgstr "Kediri"
 952
 953#: id/id_choices.py:59
 954msgid "Tapanuli"
 955msgstr "Tapanuli"
 956
 957#: id/id_choices.py:65
 958msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 959msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 960
 961#: id/id_choices.py:67
 962msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 963msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 964
 965#: id/id_choices.py:69
 966msgid "Corps Consulate"
 967msgstr "Corps Consulate"
 968
 969#: id/id_choices.py:70
 970msgid "Corps Diplomatic"
 971msgstr "Corps Diplomatic"
 972
 973#: id/id_choices.py:71
 974msgid "Bandung"
 975msgstr "Bandung"
 976
 977#: id/id_choices.py:73
 978msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 979msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 980
 981#: id/id_choices.py:78
 982msgid "NTT - Timor"
 983msgstr "NTT - Timor"
 984
 985#: id/id_choices.py:80
 986msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 987msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 988
 989#: id/id_choices.py:83
 990msgid "NTB - Lombok"
 991msgstr "NTB - Lombok"
 992
 993#: id/id_choices.py:84
 994msgid "Papua dan Papua Barat"
 995msgstr "Papua dan Papua Barat"
 996
 997#: id/id_choices.py:86
 998msgid "Cirebon"
 999msgstr "Cirebon"
1000
1001#: id/id_choices.py:87
1002msgid "NTB - Sumbawa"
1003msgstr "NTB - Sumbawa"
1004
1005#: id/id_choices.py:88
1006msgid "NTT - Flores"
1007msgstr "NTT - Flores"
1008
1009#: id/id_choices.py:89
1010msgid "NTT - Sumba"
1011msgstr "NTT - Sumba"
1012
1013#: id/id_choices.py:90
1014msgid "Bogor"
1015msgstr "Bogor"
1016
1017#: id/id_choices.py:91
1018msgid "Pekalongan"
1019msgstr "Pekalongan"
1020
1021#: id/id_choices.py:92
1022msgid "Semarang"
1023msgstr "Semarang"
1024
1025#: id/id_choices.py:93
1026msgid "Pati"
1027msgstr "Pati"
1028
1029#: id/id_choices.py:97
1030msgid "Surabaya"
1031msgstr "Surabaya"
1032
1033#: id/id_choices.py:98
1034msgid "Madura"
1035msgstr "Madura"
1036
1037#: id/id_choices.py:99
1038msgid "Malang"
1039msgstr "Malang"
1040
1041#: id/id_choices.py:100
1042msgid "Jember"
1043msgstr "Jember"
1044
1045#: id/id_choices.py:101
1046msgid "Banyumas"
1047msgstr "Banyumas"
1048
1049#: id/id_choices.py:102
1050msgid "Federal Government"
1051msgstr "Federal Government"
1052
1053#: id/id_choices.py:103
1054msgid "Bojonegoro"
1055msgstr "Bojonegoro"
1056
1057#: id/id_choices.py:104
1058msgid "Purwakarta"
1059msgstr "Purwakarta"
1060
1061#: id/id_choices.py:105
1062msgid "Sidoarjo"
1063msgstr "Sidoarjo"
1064
1065#: id/id_choices.py:106
1066msgid "Garut"
1067msgstr "Garut"
1068
1069#: ie/ie_counties.py:8
1070msgid "Antrim"
1071msgstr "Antrim"
1072
1073#: ie/ie_counties.py:9
1074msgid "Armagh"
1075msgstr "Armagh"
1076
1077#: ie/ie_counties.py:10
1078msgid "Carlow"
1079msgstr "Carlow"
1080
1081#: ie/ie_counties.py:11
1082msgid "Cavan"
1083msgstr "Cavan"
1084
1085#: ie/ie_counties.py:12
1086msgid "Clare"
1087msgstr "Clare"
1088
1089#: ie/ie_counties.py:13
1090msgid "Cork"
1091msgstr "Cork"
1092
1093#: ie/ie_counties.py:14
1094msgid "Derry"
1095msgstr "Derry"
1096
1097#: ie/ie_counties.py:15
1098msgid "Donegal"
1099msgstr "Donegal"
1100
1101#: ie/ie_counties.py:16
1102msgid "Down"
1103msgstr "Down"
1104
1105#: ie/ie_counties.py:17
1106msgid "Dublin"
1107msgstr "Dublinas"
1108
1109#: ie/ie_counties.py:18
1110msgid "Fermanagh"
1111msgstr "Fermanagh"
1112
1113#: ie/ie_counties.py:19
1114msgid "Galway"
1115msgstr "Galway"
1116
1117#: ie/ie_counties.py:20
1118msgid "Kerry"
1119msgstr "Kerry"
1120
1121#: ie/ie_counties.py:21
1122msgid "Kildare"
1123msgstr "Kildare"
1124
1125#: ie/ie_counties.py:22
1126msgid "Kilkenny"
1127msgstr "Kilkenny"
1128
1129#: ie/ie_counties.py:23
1130msgid "Laois"
1131msgstr "Laois"
1132
1133#: ie/ie_counties.py:24
1134msgid "Leitrim"
1135msgstr "Leitrim"
1136
1137#: ie/ie_counties.py:25
1138msgid "Limerick"
1139msgstr "Limerick"
1140
1141#: ie/ie_counties.py:26
1142msgid "Longford"
1143msgstr "Longford"
1144
1145#: ie/ie_counties.py:27
1146msgid "Louth"
1147msgstr "Louth"
1148
1149#: ie/ie_counties.py:28
1150msgid "Mayo"
1151msgstr "Mayo"
1152
1153#: ie/ie_counties.py:29
1154msgid "Meath"
1155msgstr "Meath"
1156
1157#: ie/ie_counties.py:30
1158msgid "Monaghan"
1159msgstr "Monaghan"
1160
1161#: ie/ie_counties.py:31
1162msgid "Offaly"
1163msgstr "Offaly"
1164
1165#: ie/ie_counties.py:32
1166msgid "Roscommon"
1167msgstr "Roscommon"
1168
1169#: ie/ie_counties.py:33
1170msgid "Sligo"
1171msgstr "Sligo"
1172
1173#: ie/ie_counties.py:34
1174msgid "Tipperary"
1175msgstr "Tipperary"
1176
1177#: ie/ie_counties.py:35
1178msgid "Tyrone"
1179msgstr "Tyrone"
1180
1181#: ie/ie_counties.py:36
1182msgid "Waterford"
1183msgstr "Waterford"
1184
1185#: ie/ie_counties.py:37
1186msgid "Westmeath"
1187msgstr "Westmeath"
1188
1189#: ie/ie_counties.py:38
1190msgid "Wexford"
1191msgstr "Wexford"
1192
1193#: ie/ie_counties.py:39
1194msgid "Wicklow"
1195msgstr "Wicklow"
1196
1197#: il/forms.py:31
1198msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1199msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX formatu"
1200
1201#: il/forms.py:50
1202msgid "Enter a valid ID number."
1203msgstr "?veskite teising? ID numer?."
1204
1205#: in_/forms.py:15
1206msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1207msgstr "?veskite pašto kod? XXXXXXX formatu."
1208
1209#: is_/forms.py:18
1210msgid ""
1211"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1212msgstr "?veskite tinkam? island? asmens id numer? XXXXXX-XXXX formatu."
1213
1214#: is_/forms.py:19
1215msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1216msgstr "Islandiškas asmens ID yra netinkamas."
1217
1218#: it/forms.py:15
1219msgid "Enter a valid zip code."
1220msgstr "?veskite tinkam? pašto kod?."
1221
1222#: it/forms.py:44
1223msgid "Enter a valid Social Security number."
1224msgstr "?veskite tinkam? socialinio draudimo numer?."
1225
1226#: it/forms.py:69
1227msgid "Enter a valid VAT number."
1228msgstr "?veskite tinkam? PVM numer?"
1229
1230#: jp/forms.py:16
1231msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1232msgstr "?veskite pašto kod? XXXXXXX arba XXX-XXXX formatu."
1233
1234#: jp/jp_prefectures.py:4
1235msgid "Hokkaido"
1236msgstr "Hokaidas"
1237
1238#: jp/jp_prefectures.py:5
1239msgid "Aomori"
1240msgstr "Aomori"
1241
1242#: jp/jp_prefectures.py:6
1243msgid "Iwate"
1244msgstr "Iwate"
1245
1246#: jp/jp_prefectures.py:7
1247msgid "Miyagi"
1248msgstr "Miyagi"
1249
1250#: jp/jp_prefectures.py:8
1251msgid "Akita"
1252msgstr "Akita"
1253
1254#: jp/jp_prefectures.py:9
1255msgid "Yamagata"
1256msgstr "Yamagata"
1257
1258#: jp/jp_prefectures.py:10
1259msgid "Fukushima"
1260msgstr "Fukushima"
1261
1262#: jp/jp_prefectures.py:11
1263msgid "Ibaraki"
1264msgstr "Ibaraki"
1265
1266#: jp/jp_prefectures.py:12
1267msgid "Tochigi"
1268msgstr "Tochigi"
1269
1270#: jp/jp_prefectures.py:13
1271msgid "Gunma"
1272msgstr "Gunma"
1273
1274#: jp/jp_prefectures.py:14
1275msgid "Saitama"
1276msgstr "Saitama"
1277
1278#: jp/jp_prefectures.py:15
1279msgid "Chiba"
1280msgstr "Chiba"
1281
1282#: jp/jp_prefectures.py:16
1283msgid "Tokyo"
1284msgstr "Tokijas"
1285
1286#: jp/jp_prefectures.py:17
1287msgid "Kanagawa"
1288msgstr "Kanagawa"
1289
1290#: jp/jp_prefectures.py:18
1291msgid "Yamanashi"
1292msgstr "Yamanashi"
1293
1294#: jp/jp_prefectures.py:19
1295msgid "Nagano"
1296msgstr "Nagano"
1297
1298#: jp/jp_prefectures.py:20
1299msgid "Niigata"
1300msgstr "Niigata"
1301
1302#: jp/jp_prefectures.py:21
1303msgid "Toyama"
1304msgstr "Toyama"
1305
1306#: jp/jp_prefectures.py:22
1307msgid "Ishikawa"
1308msgstr "Ishikawa"
1309
1310#: jp/jp_prefectures.py:23
1311msgid "Fukui"
1312msgstr "Fukui"
1313
1314#: jp/jp_prefectures.py:24
1315msgid "Gifu"
1316msgstr "Gifu"
1317
1318#: jp/jp_prefectures.py:25
1319msgid "Shizuoka"
1320msgstr "Shizuoka"
1321
1322#: jp/jp_prefectures.py:26
1323msgid "Aichi"
1324msgstr "Aichi"
1325
1326#: jp/jp_prefectures.py:27
1327msgid "Mie"
1328msgstr "Mie"
1329
1330#: jp/jp_prefectures.py:28
1331msgid "Shiga"
1332msgstr "Shiga"
1333
1334#: jp/jp_prefectures.py:29
1335msgid "Kyoto"
1336msgstr "Kioto"
1337
1338#: jp/jp_prefectures.py:30
1339msgid "Osaka"
1340msgstr "Osaka"
1341
1342#: jp/jp_prefectures.py:31
1343msgid "Hyogo"
1344msgstr "Hyogo"
1345
1346#: jp/jp_prefectures.py:32
1347msgid "Nara"
1348msgstr "Nara"
1349
1350#: jp/jp_prefectures.py:33
1351msgid "Wakayama"
1352msgstr "Wakayama"
1353
1354#: jp/jp_prefectures.py:34
1355msgid "Tottori"
1356msgstr "Tottori"
1357
1358#: jp/jp_prefectures.py:35
1359msgid "Shimane"
1360msgstr "Shimane"
1361
1362#: jp/jp_prefectures.py:36
1363msgid "Okayama"
1364msgstr "Okayama"
1365
1366#: jp/jp_prefectures.py:37
1367msgid "Hiroshima"
1368msgstr "Hirošima"
1369
1370#: jp/jp_prefectures.py:38
1371msgid "Yamaguchi"
1372msgstr "Yamaguchi"
1373
1374#: jp/jp_prefectures.py:39
1375msgid "Tokushima"
1376msgstr "Tokushima"
1377
1378#: jp/jp_prefectures.py:40
1379msgid "Kagawa"
1380msgstr "Kagawa"
1381
1382#: jp/jp_prefectures.py:41
1383msgid "Ehime"
1384msgstr "Ehime"
1385
1386#: jp/jp_prefectures.py:42
1387msgid "Kochi"
1388msgstr "Kochi"
1389
1390#: jp/jp_prefectures.py:43
1391msgid "Fukuoka"
1392msgstr "Fukuoka"
1393
1394#: jp/jp_prefectures.py:44
1395msgid "Saga"
1396msgstr "Saga"
1397
1398#: jp/jp_prefectures.py:45
1399msgid "Nagasaki"
1400msgstr "Nagasakis"
1401
1402#: jp/jp_prefectures.py:46
1403msgid "Kumamoto"
1404msgstr "Kumamoto"
1405
1406#: jp/jp_prefectures.py:47
1407msgid "Oita"
1408msgstr "Oita"
1409
1410#: jp/jp_prefectures.py:48
1411msgid "Miyazaki"
1412msgstr "Miyazaki"
1413
1414#: jp/jp_prefectures.py:49
1415msgid "Kagoshima"
1416msgstr "Kagoshima"
1417
1418#: jp/jp_prefectures.py:50
1419msgid "Okinawa"
1420msgstr "Okinava"
1421
1422#: kw/forms.py:25
1423msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1424msgstr "?veskite teising? Kuveito tapatyb?s kortel?s numer?."
1425
1426#: mx/mx_states.py:12
1427msgid "Aguascalientes"
1428msgstr "Aguascalientes"
1429
1430#: mx/mx_states.py:13
1431msgid "Baja California"
1432msgstr "Baja California"
1433
1434#: mx/mx_states.py:14
1435msgid "Baja California Sur"
1436msgstr "Baja California Sur"
1437
1438#: mx/mx_states.py:15
1439msgid "Campeche"
1440msgstr "Campeche"
1441
1442#: mx/mx_states.py:16
1443msgid "Chihuahua"
1444msgstr "Chihuahua"
1445
1446#: mx/mx_states.py:17
1447msgid "Chiapas"
1448msgstr "Chiapas"
1449
1450#: mx/mx_states.py:18
1451msgid "Coahuila"
1452msgstr "Coahuila"
1453
1454#: mx/mx_states.py:19
1455msgid "Colima"
1456msgstr "Colima"
1457
1458#: mx/mx_states.py:20
1459msgid "Distrito Federal"
1460msgstr "Distrito Federal"
1461
1462#: mx/mx_states.py:21
1463msgid "Durango"
1464msgstr "Durango"
1465
1466#: mx/mx_states.py:22
1467msgid "Guerrero"
1468msgstr "Guerrero"
1469
1470#: mx/mx_states.py:23
1471msgid "Guanajuato"
1472msgstr "Guanajuato"
1473
1474#: mx/mx_states.py:24
1475msgid "Hidalgo"
1476msgstr "Hidalgo"
1477
1478#: mx/mx_states.py:25
1479msgid "Jalisco"
1480msgstr "Jalisco"
1481
1482#: mx/mx_states.py:26
1483msgid "Estado de México"
1484msgstr "Estado de Mexico"
1485
1486#: mx/mx_states.py:27
1487msgid "Michoacán"
1488msgstr "Michoacan"
1489
1490#: mx/mx_states.py:28
1491msgid "Morelos"
1492msgstr "Morelos"
1493
1494#: mx/mx_states.py:29
1495msgid "Nayarit"
1496msgstr "Nayarit"
1497
1498#: mx/mx_states.py:30
1499msgid "Nuevo León"
1500msgstr "Nuevo León"
1501
1502#: mx/mx_states.py:31
1503msgid "Oaxaca"
1504msgstr "Oaxaca"
1505
1506#: mx/mx_states.py:32
1507msgid "Puebla"
1508msgstr "Puebla"
1509
1510#: mx/mx_states.py:33
1511msgid "Querétaro"
1512msgstr "Queretaro"
1513
1514#: mx/mx_states.py:34
1515msgid "Quintana Roo"
1516msgstr "Quintana Roo"
1517
1518#: mx/mx_states.py:35
1519msgid "Sinaloa"
1520msgstr "Sinaloa"
1521
1522#: mx/mx_states.py:36
1523msgid "San Luis Potosí"
1524msgstr "San Luis Potosi"
1525
1526#: mx/mx_states.py:37
1527msgid "Sonora"
1528msgstr "Sonora"
1529
1530#: mx/mx_states.py:38
1531msgid "Tabasco"
1532msgstr "Tabasco"
1533
1534#: mx/mx_states.py:39
1535msgid "Tamaulipas"
1536msgstr "Tamaulipas"
1537
1538#: mx/mx_states.py:40
1539msgid "Tlaxcala"
1540msgstr "Tlaxcala"
1541
1542#: mx/mx_states.py:41
1543msgid "Veracruz"
1544msgstr "Veracruz"
1545
1546#: mx/mx_states.py:42
1547msgid "Yucatán"
1548msgstr "Yucatan"
1549
1550#: mx/mx_states.py:43
1551msgid "Zacatecas"
1552msgstr "Zacatecas"
1553
1554#: nl/forms.py:22
1555msgid "Enter a valid postal code"
1556msgstr "?veskite galiojant? pašto kod?"
1557
1558#: nl/forms.py:79
1559msgid "Enter a valid SoFi number"
1560msgstr "?veskite teising? SoFi numer?."
1561
1562#: nl/nl_provinces.py:4
1563msgid "Drenthe"
1564msgstr "Drenthe"
1565
1566#: nl/nl_provinces.py:5
1567msgid "Flevoland"
1568msgstr "Flevoland"
1569
1570#: nl/nl_provinces.py:6
1571msgid "Friesland"
1572msgstr "Friesland"
1573
1574#: nl/nl_provinces.py:7
1575msgid "Gelderland"
1576msgstr "Gelderland"
1577
1578#: nl/nl_provinces.py:8
1579msgid "Groningen"
1580msgstr "Groningen"
1581
1582#: nl/nl_provinces.py:10
1583msgid "Noord-Brabant"
1584msgstr "Šiaurinis Brabantas"
1585
1586#: nl/nl_provinces.py:11
1587msgid "Noord-Holland"
1588msgstr "Šiaurin? Olandija"
1589
1590#: nl/nl_provinces.py:12
1591msgid "Overijssel"
1592msgstr "Overijssel"
1593
1594#: nl/nl_provinces.py:13
1595msgid "Utrecht"
1596msgstr "Utrecht"
1597
1598#: nl/nl_provinces.py:14
1599msgid "Zeeland"
1600msgstr "Zeeland"
1601
1602#: nl/nl_provinces.py:15
1603msgid "Zuid-Holland"
1604msgstr "Zuid-Holland"
1605
1606#: no/forms.py:34
1607msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1608msgstr "?veskite tinkam? norvegiška socialinio draudimo numer?."
1609
1610#: pe/forms.py:25
1611msgid "This field requires 8 digits."
1612msgstr "Šis laukas priima 8 skai?ius."
1613
1614#: pe/forms.py:53
1615msgid "This field requires 11 digits."
1616msgstr "Šis laukas priima 11 skai?i?."
1617
1618#: pl/forms.py:39
1619msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1620msgstr "Nacionalin? asmens identifikavimo kod? sudaro 11 skaitmen?."
1621
1622#: pl/forms.py:40
1623msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1624msgstr "Neteisinga nacionalinio identifikacinio numerio kontrolin? suma."
1625
1626#: pl/forms.py:74
1627msgid ""
1628"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1629msgstr ""
1630"?veskite mokes?i? mok?tojo (NIP) numer? XXX-XXX-XX-XX ar XX-XX-XXX-XXX "
1631"formatu."
1632
1633#: pl/forms.py:75
1634msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1635msgstr "Neteisinga mokes?i? mok?tojo numerio (NIP) kontrolin? suma."
1636
1637#: pl/forms.py:114
1638msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1639msgstr ""
1640"Nacionalinis verslo registracijos numeris (REGON) susideda iš 9 ar 14 "
1641"skaitmen?."
1642
1643#: pl/forms.py:115
1644msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1645msgstr "Neteisinga nacionalinio verslo numerio (REGON) kontrolin? suma."
1646
1647#: pl/forms.py:155
1648msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1649msgstr "?veskite pašto kod? XX-XXX formatu."
1650
1651#: pl/pl_voivodeships.py:8
1652msgid "Lower Silesia"
1653msgstr "Lower Silesia"
1654
1655#: pl/pl_voivodeships.py:9
1656msgid "Kuyavia-Pomerania"
1657msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1658
1659#: pl/pl_voivodeships.py:10
1660msgid "Lublin"
1661msgstr "Lublin"
1662
1663#: pl/pl_voivodeships.py:11
1664msgid "Lubusz"
1665msgstr "Lubusz"
1666
1667#: pl/pl_voivodeships.py:12
1668msgid "Lodz"
1669msgstr "Lodz"
1670
1671#: pl/pl_voivodeships.py:13
1672msgid "Lesser Poland"
1673msgstr "Lesser Poland"
1674
1675#: pl/pl_voivodeships.py:14
1676msgid "Masovia"
1677msgstr "Masovia"
1678
1679#: pl/pl_voivodeships.py:15
1680msgid "Opole"
1681msgstr "Opole"
1682
1683#: pl/pl_voivodeships.py:16
1684msgid "Subcarpatia"
1685msgstr "Subcarpatia"
1686
1687#: pl/pl_voivodeships.py:17
1688msgid "Podlasie"
1689msgstr "Podlasie"
1690
1691#: pl/pl_voivodeships.py:18
1692msgid "Pomerania"
1693msgstr "Pomerania"
1694
1695#: pl/pl_voivodeships.py:19
1696msgid "Silesia"
1697msgstr "Silesia"
1698
1699#: pl/pl_voivodeships.py:20
1700msgid "Swietokrzyskie"
1701msgstr "Swietokrzyskie"
1702
1703#: pl/pl_voivodeships.py:21
1704msgid "Warmia-Masuria"
1705msgstr "Warmia-Masuria"
1706
1707#: pl/pl_voivodeships.py:22
1708msgid "Greater Poland"
1709msgstr "Greater Poland"
1710
1711#: pl/pl_voivodeships.py:23
1712msgid "West Pomerania"
1713msgstr "West Pomerania"
1714
1715#: pt/forms.py:17
1716msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1717msgstr "?veskite pašto kod? XXXX-XXX formatu."
1718
1719#: pt/forms.py:37
1720msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1721msgstr "Telefono numer? turi sudaryti 9 skaitmenys arba prasid?ti + ar 00."
1722
1723#: ro/forms.py:19
1724msgid "Enter a valid CIF."
1725msgstr "?veskite teising? CIF numer?."
1726
1727#: ro/forms.py:56
1728msgid "Enter a valid CNP."
1729msgstr "?veskite teising? CNP numer?."
1730
1731#: ro/forms.py:143
1732msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1733msgstr "?veskite teising? IBAN numer? ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX formatu"
1734
1735#: ro/forms.py:175
1736msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1737msgstr "Telefono numeris turi b?ti XXXX-XXXXXX formatu."
1738
1739#: ro/forms.py:200
1740msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1741msgstr "?veskite teising? pašto kod? XXXXXX formatu"
1742
1743#: se/forms.py:50
1744msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1745msgstr "?veskite teising? Švedijos organizacijos identifikacin? numer?."
1746
1747#: se/forms.py:107
1748msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1749msgstr "?veskite teising? Švedijos asmenin? identifikacin? numer?."
1750
1751#: se/forms.py:108
1752msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1753msgstr "Koordinavimo numeriai uždrausti."
1754
1755#: se/forms.py:150
1756msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1757msgstr "?veskite Šved? pašto kod? XXXXX formatu."
1758
1759#: se/se_counties.py:15
1760msgid "Stockholm"
1761msgstr "Stokholmas"
1762
1763#: se/se_counties.py:16
1764msgid "Västerbotten"
1765msgstr "Vasterbotten"
1766
1767#: se/se_counties.py:17
1768msgid "Norrbotten"
1769msgstr "Norrbotten"
1770
1771#: se/se_counties.py:18
1772msgid "Uppsala"
1773msgstr "Uppsala"
1774
1775#: se/se_counties.py:19
1776msgid "Södermanland"
1777msgstr "Sodermanland"
1778
1779#: se/se_counties.py:20
1780msgid "Östergötland"
1781msgstr "Ostergotland"
1782
1783#: se/se_counties.py:21
1784msgid "Jönköping"
1785msgstr "Jonkoping"
1786
1787#: se/se_counties.py:22
1788msgid "Kronoberg"
1789msgstr "Kronoberg"
1790
1791#: se/se_counties.py:23
1792msgid "Kalmar"
1793msgstr "Kalmar"
1794
1795#: se/se_counties.py:24
1796msgid "Gotland"
1797msgstr "Gotlandas"
1798
1799#: se/se_counties.py:25
1800msgid "Blekinge"
1801msgstr "Blekinge"
1802
1803#: se/se_counties.py:26
1804msgid "Skĺne"
1805msgstr "Skane"
1806
1807#: se/se_counties.py:27
1808msgid "Halland"
1809msgstr "Halland"
1810
1811#: se/se_counties.py:28
1812msgid "Västra Götaland"
1813msgstr "Vastra Gotaland"
1814
1815#: se/se_counties.py:29
1816msgid "Värmland"
1817msgstr "Varmland"
1818
1819#: se/se_counties.py:30
1820msgid "Örebro"
1821msgstr "Orebro"
1822
1823#: se/se_counties.py:31
1824msgid "Västmanland"
1825msgstr "Vastmanland"
1826
1827#: se/se_counties.py:32
1828msgid "Dalarna"
1829msgstr "Dalarna"
1830
1831#: se/se_counties.py:33
1832msgid "Gävleborg"
1833msgstr "Gavleborg"
1834
1835#: se/se_counties.py:34
1836msgid "Västernorrland"
1837msgstr "Vasternorrland"
1838
1839#: se/se_counties.py:35
1840msgid "Jämtland"
1841msgstr "Jamtland"
1842
1843#: sk/sk_districts.py:8
1844msgid "Banska Bystrica"
1845msgstr "Banska Bystrica"
1846
1847#: sk/sk_districts.py:9
1848msgid "Banska Stiavnica"
1849msgstr "Banska Stiavnica"
1850
1851#: sk/sk_districts.py:10
1852msgid "Bardejov"
1853msgstr "Bardejov"
1854
1855#: sk/sk_districts.py:11
1856msgid "Banovce nad Bebravou"
1857msgstr "Banovce nad Bebravou"
1858
1859#: sk/sk_districts.py:12
1860msgid "Brezno"
1861msgstr "Brezno"
1862
1863#: sk/sk_districts.py:13
1864msgid "Bratislava I"
1865msgstr "Bratislava I"
1866
1867#: sk/sk_districts.py:14
1868msgid "Bratislava II"
1869msgstr "Bratislava II"
1870
1871#: sk/sk_districts.py:15
1872msgid "Bratislava III"
1873msgstr "Bratislava III"
1874
1875#: sk/sk_districts.py:16
1876msgid "Bratislava IV"
1877msgstr "Bratislava IV"
1878
1879#: sk/sk_districts.py:17
1880msgid "Bratislava V"
1881msgstr "Bratislava V"
1882
1883#: sk/sk_districts.py:18
1884msgid "Bytca"
1885msgstr "Bytca"
1886
1887#: sk/sk_districts.py:19
1888msgid "Cadca"
1889msgstr "Cadca"
1890
1891#: sk/sk_districts.py:20
1892msgid "Detva"
1893msgstr "Detva"
1894
1895#: sk/sk_districts.py:21
1896msgid "Dolny Kubin"
1897msgstr "Dolny Kubin"
1898
1899#: sk/sk_districts.py:22
1900msgid "Dunajska Streda"
1901msgstr "Dunajska Streda"
1902
1903#: sk/sk_districts.py:23
1904msgid "Galanta"
1905msgstr "Galanta"
1906
1907#: sk/sk_districts.py:24
1908msgid "Gelnica"
1909msgstr "Gelnica"
1910
1911#: sk/sk_districts.py:25
1912msgid "Hlohovec"
1913msgstr "Hlohovec"
1914
1915#: sk/sk_districts.py:26
1916msgid "Humenne"
1917msgstr "Humenne"
1918
1919#: sk/sk_districts.py:27
1920msgid "Ilava"
1921msgstr "Ilava"
1922
1923#: sk/sk_districts.py:28
1924msgid "Kezmarok"
1925msgstr "Kezmarok"
1926
1927#: sk/sk_districts.py:29
1928msgid "Komarno"
1929msgstr "Komarno"
1930
1931#: sk/sk_districts.py:30
1932msgid "Kosice I"
1933msgstr "Kosice I"
1934
1935#: sk/sk_districts.py:31
1936msgid "Kosice II"
1937msgstr "Kosice II"
1938
1939#: sk/sk_districts.py:32
1940msgid "Kosice III"
1941msgstr "Kosice III"
1942
1943#: sk/sk_districts.py:33
1944msgid "Kosice IV"
1945msgstr "Kosice IV"
1946
1947#: sk/sk_districts.py:34
1948msgid "Kosice - okolie"
1949msgstr "Kosice - okolie"
1950
1951#: sk/sk_districts.py:35
1952msgid "Krupina"
1953msgstr "Krupina"
1954
1955#: sk/sk_districts.py:36
1956msgid "Kysucke Nove Mesto"
1957msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1958
1959#: sk/sk_districts.py:37
1960msgid "Levice"
1961msgstr "Levice"
1962
1963#: sk/sk_districts.py:38
1964msgid "Levoca"
1965msgstr "Levoca"
1966
1967#: sk/sk_districts.py:39
1968msgid "Liptovsky Mikulas"
1969msgstr "Liptovsky Mikulas"
1970
1971#: sk/sk_districts.py:40
1972msgid "Lucenec"
1973msgstr "Lucenec"
1974
1975#: sk/sk_districts.py:41
1976msgid "Malacky"
1977msgstr "Malacky"
1978
1979#: sk/sk_districts.py:42
1980msgid "Martin"
1981msgstr "Martin"
1982
1983#: sk/sk_districts.py:43
1984msgid "Medzilaborce"
1985msgstr "Medzilaborce"
1986
1987#: sk/sk_districts.py:44
1988msgid "Michalovce"
1989msgstr "Michalovce"
1990
1991#: sk/sk_districts.py:45
1992msgid "Myjava"
1993msgstr "Myjava"
1994
1995#: sk/sk_districts.py:46
1996msgid "Namestovo"
1997msgstr "Namestovo"
1998
1999#: sk/sk_districts.py:47
2000msgid "Nitra"
2001msgstr "Nitra"
2002
2003#: sk/sk_districts.py:48
2004msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2005msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
2006
2007#: sk/sk_districts.py:49
2008msgid "Nove Zamky"
2009msgstr "Nove Zamky"
2010
2011#: sk/sk_districts.py:50
2012msgid "Partizanske"
2013msgstr "Partizanske"
2014
2015#: sk/sk_districts.py:51
2016msgid "Pezinok"
2017msgstr "Pezinok"
2018
2019#: sk/sk_districts.py:52
2020msgid "Piestany"
2021msgstr "Piestany"
2022
2023#: sk/sk_districts.py:53
2024msgid "Poltar"
2025msgstr "Poltar"
2026
2027#: sk/sk_districts.py:54
2028msgid "Poprad"
2029msgstr "Poprad"
2030
2031#: sk/sk_districts.py:55
2032msgid "Povazska Bystrica"
2033msgstr "Povazska Bystrica"
2034
2035#: sk/sk_districts.py:56
2036msgid "Presov"
2037msgstr "Presov"
2038
2039#: sk/sk_districts.py:57
2040msgid "Prievidza"
2041msgstr "Prievidza"
2042
2043#: sk/sk_districts.py:58
2044msgid "Puchov"
2045msgstr "Puchov"
2046
2047#: sk/sk_districts.py:59
2048msgid "Revuca"
2049msgstr "Revuca"
2050
2051#: sk/sk_districts.py:60
2052msgid "Rimavska Sobota"
2053msgstr "Rimavska Sobota"
2054
2055#: sk/sk_districts.py:61
2056msgid "Roznava"
2057msgstr "Roznava"
2058
2059#: sk/sk_districts.py:62
2060msgid "Ruzomberok"
2061msgstr "Ruzomberok"
2062
2063#: sk/sk_districts.py:63
2064msgid "Sabinov"
2065msgstr "Sabinov"
2066
2067#: sk/sk_districts.py:64
2068msgid "Senec"
2069msgstr "Senec"
2070
2071#: sk/sk_districts.py:65
2072msgid "Senica"
2073msgstr "Senica"
2074
2075#: sk/sk_districts.py:66
2076msgid "Skalica"
2077msgstr "Skalica"
2078
2079#: sk/sk_districts.py:67
2080msgid "Snina"
2081msgstr "Snina"
2082
2083#: sk/sk_districts.py:68
2084msgid "Sobrance"
2085msgstr "Sobrance"
2086
2087#: sk/sk_districts.py:69
2088msgid "Spisska Nova Ves"
2089msgstr "Spisska Nova Ves"
2090
2091#: sk/sk_districts.py:70
2092msgid "Stara Lubovna"
2093msgstr "Stara Lubovna"
2094
2095#: sk/sk_districts.py:71
2096msgid "Stropkov"
2097msgstr "Stropkov"
2098
2099#: sk/sk_districts.py:72
2100msgid "Svidnik"
2101msgstr "Svidnik"
2102
2103#: sk/sk_districts.py:73
2104msgid "Sala"
2105msgstr "Sala"
2106
2107#: sk/sk_districts.py:74
2108msgid "Topolcany"
2109msgstr "Topolcany"
2110
2111#: sk/sk_districts.py:75
2112msgid "Trebisov"
2113msgstr "Trebisov"
2114
2115#: sk/sk_districts.py:76
2116msgid "Trencin"
2117msgstr "Trencin"
2118
2119#: sk/sk_districts.py:77
2120msgid "Trnava"
2121msgstr "Trnava"
2122
2123#: sk/sk_districts.py:78
2124msgid "Turcianske Teplice"
2125msgstr "Turcianske Teplice"
2126
2127#: sk/sk_districts.py:79
2128msgid "Tvrdosin"
2129msgstr "Tvrdosin"
2130
2131#: sk/sk_districts.py:80
2132msgid "Velky Krtis"
2133msgstr "Velky Krtis"
2134
2135#: sk/sk_districts.py:81
2136msgid "Vranov nad Toplou"
2137msgstr "Vranov nad Toplou"
2138
2139#: sk/sk_districts.py:82
2140msgid "Zlate Moravce"
2141msgstr "Zlate Moravce"
2142
2143#: sk/sk_districts.py:83
2144msgid "Zvolen"
2145msgstr "Zvolen"
2146
2147#: sk/sk_districts.py:84
2148msgid "Zarnovica"
2149msgstr "Zarnovica"
2150
2151#: sk/sk_districts.py:85
2152msgid "Ziar nad Hronom"
2153msgstr "Ziar nad Hronom"
2154
2155#: sk/sk_districts.py:86
2156msgid "Zilina"
2157msgstr "Zilina"
2158
2159#: sk/sk_regions.py:8
2160msgid "Banska Bystrica region"
2161msgstr "Banska Bystrica regionas"
2162
2163#: sk/sk_regions.py:9
2164msgid "Bratislava region"
2165msgstr "Bratislavos regionas"
2166
2167#: sk/sk_regions.py:10
2168msgid "Kosice region"
2169msgstr "Kosice regionas"
2170
2171#: sk/sk_regions.py:11
2172msgid "Nitra region"
2173msgstr "Nitra regionas"
2174
2175#: sk/sk_regions.py:12
2176msgid "Presov region"
2177msgstr "Presov regionas"
2178
2179#: sk/sk_regions.py:13
2180msgid "Trencin region"
2181msgstr "Trencin regionas"
2182
2183#: sk/sk_regions.py:14
2184msgid "Trnava region"
2185msgstr "Trnava regionas"
2186
2187#: sk/sk_regions.py:15
2188msgid "Zilina region"
2189msgstr "Zilina regionas"
2190
2191#: tr/forms.py:16
2192msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2193msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX formatu."
2194
2195#: tr/forms.py:37
2196msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2197msgstr "Telefono numeriai turi b?ti 0XXX XXX XXXX formatu."
2198
2199#: tr/forms.py:64
2200msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2201msgstr "?veskite teising? Turkijos identifikacin? numer?."
2202
2203#: tr/forms.py:65
2204msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2205msgstr "Turkijos identifikacinis numeris turi sudaryti 11 skai?i?"
2206
2207#: uk/forms.py:21
2208msgid "Enter a valid postcode."
2209msgstr "?veskite galiojant? pašto kod?."
2210
2211#: uk/uk_regions.py:11
2212msgid "Bedfordshire"
2213msgstr "Bedfordshire"
2214
2215#: uk/uk_regions.py:12
2216msgid "Buckinghamshire"
2217msgstr "Buckinghamshire"
2218
2219#: uk/uk_regions.py:14
2220msgid "Cheshire"
2221msgstr "Cheshire"
2222
2223#: uk/uk_regions.py:15
2224msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2225msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
2226
2227#: uk/uk_regions.py:16
2228msgid "Cumbria"
2229msgstr "Cumbria"
2230
2231#: uk/uk_regions.py:17
2232msgid "Derbyshire"
2233msgstr "Derbyshire"
2234
2235#: uk/uk_regions.py:18
2236msgid "Devon"
2237msgstr "Devon"
2238
2239#: uk/uk_regions.py:19
2240msgid "Dorset"
2241msgstr "Dorset"
2242
2243#: uk/uk_regions.py:20
2244msgid "Durham"
2245msgstr "Durham"
2246
2247#: uk/uk_regions.py:21
2248msgid "East Sussex"
2249msgstr "East Sussex"
2250
2251#: uk/uk_regions.py:22
2252msgid "Essex"
2253msgstr "Eseksas"
2254
2255#: uk/uk_regions.py:23
2256msgid "Gloucestershire"
2257msgstr "Gloucestershire"
2258
2259#: uk/uk_regions.py:24
2260msgid "Greater London"
2261msgstr "Greater London"
2262
2263#: uk/uk_regions.py:25
2264msgid "Greater Manchester"
2265msgstr "Greater Manchester"
2266
2267#: uk/uk_regions.py:26
2268msgid "Hampshire"
2269msgstr "Hampshire"
2270
2271#: uk/uk_regions.py:27
2272msgid "Hertfordshire"
2273msgstr "Hertfordshire"
2274
2275#: uk/uk_regions.py:28
2276msgid "Kent"
2277msgstr "Kent"
2278
2279#: uk/uk_regions.py:29
2280msgid "Lancashire"
2281msgstr "Lancashire"
2282
2283#: uk/uk_regions.py:30
2284msgid "Leicestershire"
2285msgstr "Leicestershire"
2286
2287#: uk/uk_regions.py:31
2288msgid "Lincolnshire"
2289msgstr "Lincolnshire"
2290
2291#: uk/uk_regions.py:32
2292msgid "Merseyside"
2293msgstr "Merseyside"
2294
2295#: uk/uk_regions.py:33
2296msgid "Norfolk"
2297msgstr "Norfolk"
2298
2299#: uk/uk_regions.py:34
2300msgid "North Yorkshire"
2301msgstr "North Yorkshire"
2302
2303#: uk/uk_regions.py:35
2304msgid "Northamptonshire"
2305msgstr "Northamptonshire"
2306
2307#: uk/uk_regions.py:36
2308msgid "Northumberland"
2309msgstr "Northumberland"
2310
2311#: uk/uk_regions.py:37
2312msgid "Nottinghamshire"
2313msgstr "Nottinghamshire"
2314
2315#: uk/uk_regions.py:38
2316msgid "Oxfordshire"
2317msgstr "Oksfordšyras"
2318
2319#: uk/uk_regions.py:39
2320msgid "Shropshire"
2321msgstr "Shropshire"
2322
2323#: uk/uk_regions.py:40
2324msgid "Somerset"
2325msgstr "Somerset"
2326
2327#: uk/uk_regions.py:41
2328msgid "South Yorkshire"
2329msgstr "Piet? Jorkšyras"
2330
2331#: uk/uk_regions.py:42
2332msgid "Staffordshire"
2333msgstr "Stafordšyras"
2334
2335#: uk/uk_regions.py:43
2336msgid "Suffolk"
2337msgstr "Suffolk"
2338
2339#: uk/uk_regions.py:44
2340msgid "Surrey"
2341msgstr "Surrey"
2342
2343#: uk/uk_regions.py:45
2344msgid "Tyne and Wear"
2345msgstr "Tyne and Wear"
2346
2347#: uk/uk_regions.py:46
2348msgid "Warwickshire"
2349msgstr "Warwickshire"
2350
2351#: uk/uk_regions.py:47
2352msgid "West Midlands"
2353msgstr "West Midlands"
2354
2355#: uk/uk_regions.py:48
2356msgid "West Sussex"
2357msgstr "West Sussex"
2358
2359#: uk/uk_regions.py:49
2360msgid "West Yorkshire"
2361msgstr "Vakar? Jorkšyras"
2362
2363#: uk/uk_regions.py:50
2364msgid "Wiltshire"
2365msgstr "Wiltshire"
2366
2367#: uk/uk_regions.py:51
2368msgid "Worcestershire"
2369msgstr "Worcestershire"
2370
2371#: uk/uk_regions.py:55
2372msgid "County Antrim"
2373msgstr "County Antrim"
2374
2375#: uk/uk_regions.py:56
2376msgid "County Armagh"
2377msgstr "County Armagh"
2378
2379#: uk/uk_regions.py:57
2380msgid "County Down"
2381msgstr "County Down"
2382
2383#: uk/uk_regions.py:58
2384msgid "County Fermanagh"
2385msgstr "County Fermanagh"
2386
2387#: uk/uk_regions.py:59
2388msgid "County Londonderry"
2389msgstr "County Londonderry"
2390
2391#: uk/uk_regions.py:60
2392msgid "County Tyrone"
2393msgstr "County Tyrone"
2394
2395#: uk/uk_regions.py:64
2396msgid "Clwyd"
2397msgstr "Clwyd"
2398
2399#: uk/uk_regions.py:65
2400msgid "Dyfed"
2401msgstr "Dyfed"
2402
2403#: uk/uk_regions.py:66
2404msgid "Gwent"
2405msgstr "Gwent"
2406
2407#: uk/uk_regions.py:67
2408msgid "Gwynedd"
2409msgstr "Gwynedd"
2410
2411#: uk/uk_regions.py:68
2412msgid "Mid Glamorgan"
2413msgstr "Mid Glamorgan"
2414
2415#: uk/uk_regions.py:69
2416msgid "Powys"
2417msgstr "Powys"
2418
2419#: uk/uk_regions.py:70
2420msgid "South Glamorgan"
2421msgstr "South Glamorgan"
2422
2423#: uk/uk_regions.py:71
2424msgid "West Glamorgan"
2425msgstr "West Glamorgan"
2426
2427#: uk/uk_regions.py:75
2428msgid "Borders"
2429msgstr "Borders"
2430
2431#: uk/uk_regions.py:76
2432msgid "Central Scotland"
2433msgstr "Centrin? Škotija"
2434
2435#: uk/uk_regions.py:77
2436msgid "Dumfries and Galloway"
2437msgstr "Dumfries and Galloway"
2438
2439#: uk/uk_regions.py:78
2440msgid "Fife"
2441msgstr "Fife"
2442
2443#: uk/uk_regions.py:79
2444msgid "Grampian"
2445msgstr "Grampian"
2446
2447#: uk/uk_regions.py:80
2448msgid "Highland"
2449msgstr "Highland"
2450
2451#: uk/uk_regions.py:81
2452msgid "Lothian"
2453msgstr "Lothian"
2454
2455#: uk/uk_regions.py:82
2456msgid "Orkney Islands"
2457msgstr "Orkney Islands"
2458
2459#: uk/uk_regions.py:83
2460msgid "Shetland Islands"
2461msgstr "Shetland Islands"
2462
2463#: uk/uk_regions.py:84
2464msgid "Strathclyde"
2465msgstr "Strathclyde"
2466
2467#: uk/uk_regions.py:85
2468msgid "Tayside"
2469msgstr "Tayside"
2470
2471#: uk/uk_regions.py:86
2472msgid "Western Isles"
2473msgstr "Western Isles"
2474
2475#: uk/uk_regions.py:90
2476msgid "England"
2477msgstr "Anglija"
2478
2479#: uk/uk_regions.py:91
2480msgid "Northern Ireland"
2481msgstr "Šiaurin? Airija"
2482
2483#: uk/uk_regions.py:92
2484msgid "Scotland"
2485msgstr "Škotija"
2486
2487#: uk/uk_regions.py:93
2488msgid "Wales"
2489msgstr "Velsas"
2490
2491#: us/forms.py:17
2492msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2493msgstr "?veskite pašto kod? XXXXX arba XXXXX-XXXX formatu."
2494
2495#: us/forms.py:26
2496msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2497msgstr "Telefono numeriai turi b?ti XXX-XXX-XXXX formatu."
2498
2499#: us/forms.py:55
2500msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2501msgstr "?veskite tinkam? JAV socialinio draudimo numer?."
2502
2503#: us/forms.py:88
2504msgid "Enter a U.S. state or territory."
2505msgstr "?veskite JAV valstij? ar teritorij?."
2506
2507#: us/models.py:9
2508msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2509msgstr "JAV valstija (dvi didžiosios raid?s)"
2510
2511#: us/models.py:18
2512msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2513msgstr "JAV pašto kodas (dvi didžiosiosios raid?s)"
2514
2515#: us/models.py:27
2516msgid "Phone number"
2517msgstr "Telefono numeris"
2518
2519#: uy/forms.py:28
2520msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2521msgstr "?veskite teising? CI numer? X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ar XXXXXXXX formatu."
2522
2523#: uy/forms.py:30
2524msgid "Enter a valid CI number."
2525msgstr "?veskite teising? CI numer?."
2526
2527#: za/forms.py:21
2528msgid "Enter a valid South African ID number"
2529msgstr "?veskite teising? Piet? Afrikos identifikavimo numer?."
2530
2531#: za/forms.py:55
2532msgid "Enter a valid South African postal code"
2533msgstr "?veskite teising? Piet? Afrikos pašto kod?."
2534
2535#: za/za_provinces.py:4
2536msgid "Eastern Cape"
2537msgstr "Rytinis Keiptaunas"
2538
2539#: za/za_provinces.py:5
2540msgid "Free State"
2541msgstr "Free State"
2542
2543#: za/za_provinces.py:6
2544msgid "Gauteng"
2545msgstr "Gauteng"
2546
2547#: za/za_provinces.py:7
2548msgid "KwaZulu-Natal"
2549msgstr "KwaZulu-Natal"
2550
2551#: za/za_provinces.py:8
2552msgid "Limpopo"
2553msgstr "Limpopo"
2554
2555#: za/za_provinces.py:9
2556msgid "Mpumalanga"
2557msgstr "Mpumalanga"
2558
2559#: za/za_provinces.py:10
2560msgid "Northern Cape"
2561msgstr "Šiaurinis Keiptaunas"
2562
2563#: za/za_provinces.py:11
2564msgid "North West"
2565msgstr "North West"
2566
2567#: za/za_provinces.py:12
2568msgid "Western Cape"
2569msgstr "Vakarinis Keiptaunas"