PageRenderTime 183ms CodeModel.GetById 141ms app.highlight 19ms RepoModel.GetById 11ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2563 lines | 1933 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | 7106b8f962b78507ca5e1c7f75ece3d6 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: JirkaV <Jirka.Vejrazka@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Czech <None>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: cs\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru NNNN nebo ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Pole smí obsahovat pouze ?íslice."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Pole smí obsahovat jen 7 nebo 8 ?íslic."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr ""
  32"Zadejte platné identifika?ní ?íslo CUIT ve tvaru XX-XXXXXXXX-X nebo "
  33"XXXXXXXXXXXX"
  34
  35#: ar/forms.py:81
  36msgid "Invalid CUIT."
  37msgstr "Neplatné CUIT"
  38
  39#: at/at_states.py:5
  40msgid "Burgenland"
  41msgstr "Hradsko"
  42
  43#: at/at_states.py:6
  44msgid "Carinthia"
  45msgstr "Korutany"
  46
  47#: at/at_states.py:7
  48msgid "Lower Austria"
  49msgstr "Dolní Rakousko"
  50
  51#: at/at_states.py:8
  52msgid "Upper Austria"
  53msgstr "Horní Rakousko"
  54
  55#: at/at_states.py:9
  56msgid "Salzburg"
  57msgstr "Salcbursko"
  58
  59#: at/at_states.py:10
  60msgid "Styria"
  61msgstr "Štýrsko"
  62
  63#: at/at_states.py:11
  64msgid "Tyrol"
  65msgstr "Tyrolsko"
  66
  67#: at/at_states.py:12
  68msgid "Vorarlberg"
  69msgstr "Vorarlbersko"
  70
  71#: at/at_states.py:13
  72msgid "Vienna"
  73msgstr "Víde?"
  74
  75#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  76msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  77msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXX."
  78
  79#: at/forms.py:50
  80msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  81msgstr "Zadejte platné rodné ?íslo (ASSN) ve tvaru XXXX XXXXXX."
  82
  83#: au/forms.py:17
  84msgid "Enter a 4 digit post code."
  85msgstr "Zadejte ?ty?místné poštovní sm?rovací ?íslo."
  86
  87#: be/be_provinces.py:5
  88msgid "Antwerp"
  89msgstr "Antverpy"
  90
  91#: be/be_provinces.py:6
  92msgid "Brussels"
  93msgstr "Brusel"
  94
  95#: be/be_provinces.py:7
  96msgid "East Flanders"
  97msgstr "Východní Flandry"
  98
  99#: be/be_provinces.py:8
 100msgid "Flemish Brabant"
 101msgstr "Vlámský Brabant"
 102
 103#: be/be_provinces.py:9
 104msgid "Hainaut"
 105msgstr "Henegavsko"
 106
 107#: be/be_provinces.py:10
 108msgid "Liege"
 109msgstr "Lutych"
 110
 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 112msgid "Limburg"
 113msgstr "Limburk"
 114
 115#: be/be_provinces.py:12
 116msgid "Luxembourg"
 117msgstr "Lucembursko"
 118
 119#: be/be_provinces.py:13
 120msgid "Namur"
 121msgstr "Namur"
 122
 123#: be/be_provinces.py:14
 124msgid "Walloon Brabant"
 125msgstr "Valonský Brabant"
 126
 127#: be/be_provinces.py:15
 128msgid "West Flanders"
 129msgstr "Západní Flandry"
 130
 131#: be/be_regions.py:5
 132msgid "Brussels Capital Region"
 133msgstr "Brusel-hlavní m?sto"
 134
 135#: be/be_regions.py:6
 136msgid "Flemish Region"
 137msgstr "Vlámský region"
 138
 139#: be/be_regions.py:7
 140msgid "Wallonia"
 141msgstr "Valonsko"
 142
 143#: be/forms.py:23
 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 145msgstr "Vložte platné poštovní sm?rovací ?íslo v rozsahu a tvaru 1XXX - 9XXX."
 146
 147#: be/forms.py:46
 148msgid ""
 149"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 150"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 151"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 152msgstr ""
 153"Vložte platné telefonní ?íslo v jednom z formát? 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 154"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 155"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 156
 157#: br/forms.py:17
 158msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 159msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXXX-XXX."
 160
 161#: br/forms.py:26
 162msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 163msgstr "Telefonní ?íslo smí být pouze ve tvaru XX-XXXX-XXXX."
 164
 165#: br/forms.py:54
 166msgid ""
 167"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 168"states."
 169msgstr "Neplatný brazilský stát. Vyberte jeden z nabízených stát?."
 170
 171#: br/forms.py:90
 172msgid "Invalid CPF number."
 173msgstr "Neplatné ?íslo CPF."
 174
 175#: br/forms.py:91
 176msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 177msgstr "Pole smí obsahovat nejvýše 11 ?íslic nebo 14 znak?."
 178
 179#: br/forms.py:130
 180msgid "Invalid CNPJ number."
 181msgstr "Neplatné ?íslo CNPJ."
 182
 183#: br/forms.py:132
 184msgid "This field requires at least 14 digits"
 185msgstr "Pole smí obsahovat nejmén? 14 ?íslic."
 186
 187#: ca/forms.py:25
 188msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 189msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXX XXX."
 190
 191#: ca/forms.py:96
 192msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 193msgstr ""
 194"Zadejte platné kanadské ?íslo soc. pojišt?ní (SID) ve tvaru XXX-XXX-XXX."
 195
 196#: ch/ch_states.py:5
 197msgid "Aargau"
 198msgstr "Aargau"
 199
 200#: ch/ch_states.py:6
 201msgid "Appenzell Innerrhoden"
 202msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 203
 204#: ch/ch_states.py:7
 205msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 206msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 207
 208#: ch/ch_states.py:8
 209msgid "Basel-Stadt"
 210msgstr "Basilej-m?sto"
 211
 212#: ch/ch_states.py:9
 213msgid "Basel-Land"
 214msgstr "Basilej-venkov"
 215
 216#: ch/ch_states.py:10
 217msgid "Berne"
 218msgstr "Bern"
 219
 220#: ch/ch_states.py:11
 221msgid "Fribourg"
 222msgstr "Fribourg"
 223
 224#: ch/ch_states.py:12
 225msgid "Geneva"
 226msgstr "Ženeva"
 227
 228#: ch/ch_states.py:13
 229msgid "Glarus"
 230msgstr "Glarus"
 231
 232#: ch/ch_states.py:14
 233msgid "Graubuenden"
 234msgstr "Graubünden"
 235
 236#: ch/ch_states.py:15
 237msgid "Jura"
 238msgstr "Jura"
 239
 240#: ch/ch_states.py:16
 241msgid "Lucerne"
 242msgstr "Lucern"
 243
 244#: ch/ch_states.py:17
 245msgid "Neuchatel"
 246msgstr "Neuchâtel"
 247
 248#: ch/ch_states.py:18
 249msgid "Nidwalden"
 250msgstr "Nidwalden"
 251
 252#: ch/ch_states.py:19
 253msgid "Obwalden"
 254msgstr "Obwalden"
 255
 256#: ch/ch_states.py:20
 257msgid "Schaffhausen"
 258msgstr "Schaffhausen"
 259
 260#: ch/ch_states.py:21
 261msgid "Schwyz"
 262msgstr "Schwyz"
 263
 264#: ch/ch_states.py:22
 265msgid "Solothurn"
 266msgstr "Solothurn"
 267
 268#: ch/ch_states.py:23
 269msgid "St. Gallen"
 270msgstr "St. Gallen"
 271
 272#: ch/ch_states.py:24
 273msgid "Thurgau"
 274msgstr "Thurgau"
 275
 276#: ch/ch_states.py:25
 277msgid "Ticino"
 278msgstr "Ticino"
 279
 280#: ch/ch_states.py:26
 281msgid "Uri"
 282msgstr "Uri"
 283
 284#: ch/ch_states.py:27
 285msgid "Valais"
 286msgstr "Valais"
 287
 288#: ch/ch_states.py:28
 289msgid "Vaud"
 290msgstr "Vaud"
 291
 292#: ch/ch_states.py:29
 293msgid "Zug"
 294msgstr "Zug"
 295
 296#: ch/ch_states.py:30
 297msgid "Zurich"
 298msgstr "Curych"
 299
 300#: ch/forms.py:65
 301msgid ""
 302"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 303"1234567890 format."
 304msgstr ""
 305"Zadejte platné švýcarské identifika?ní ?íslo nebo ?íslo cestovního pasu ve "
 306"tvaru X1234567<0 nebo 1234567890."
 307
 308#: cl/forms.py:30
 309msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 310msgstr "Zadejte platné chilské RUT."
 311
 312#: cl/forms.py:31
 313msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 314msgstr "Zadejte platné chilské RUT ve tvaru XX.XXX.XXX-X."
 315
 316#: cl/forms.py:32
 317msgid "The Chilean RUT is not valid."
 318msgstr "Neplatné RUT."
 319
 320#: cz/cz_regions.py:8
 321msgid "Prague"
 322msgstr "Praha"
 323
 324#: cz/cz_regions.py:9
 325msgid "Central Bohemian Region"
 326msgstr "St?edo?eský kraj"
 327
 328#: cz/cz_regions.py:10
 329msgid "South Bohemian Region"
 330msgstr "Jiho?eský kraj"
 331
 332#: cz/cz_regions.py:11
 333msgid "Pilsen Region"
 334msgstr "Plze?ský kraj"
 335
 336#: cz/cz_regions.py:12
 337msgid "Carlsbad Region"
 338msgstr "Karlovarský kraj"
 339
 340#: cz/cz_regions.py:13
 341msgid "Usti Region"
 342msgstr "Ústecký kraj"
 343
 344#: cz/cz_regions.py:14
 345msgid "Liberec Region"
 346msgstr "Liberecký kraj"
 347
 348#: cz/cz_regions.py:15
 349msgid "Hradec Region"
 350msgstr "Královéhradecký kraj"
 351
 352#: cz/cz_regions.py:16
 353msgid "Pardubice Region"
 354msgstr "Pardubický kraj"
 355
 356#: cz/cz_regions.py:17
 357msgid "Vysocina Region"
 358msgstr "Vyso?ina"
 359
 360#: cz/cz_regions.py:18
 361msgid "South Moravian Region"
 362msgstr "Jihomoravský kraj"
 363
 364#: cz/cz_regions.py:19
 365msgid "Olomouc Region"
 366msgstr "Olomoucký kraj"
 367
 368#: cz/cz_regions.py:20
 369msgid "Zlin Region"
 370msgstr "Zlínský kraj"
 371
 372#: cz/cz_regions.py:21
 373msgid "Moravian-Silesian Region"
 374msgstr "Moravskoslezský kraj"
 375
 376#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 377msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 378msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX nebo XXX XX."
 379
 380#: cz/forms.py:48
 381msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 382msgstr "Zadejte rodné ?íslo ve tvaru XXXXXX/XXXX nebo XXXXXXXXXX."
 383
 384#: cz/forms.py:49
 385msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 386msgstr "Neplatný nepovinný parametr Gender, platné hodnoty jsou 'f' a 'm'."
 387
 388#: cz/forms.py:50
 389msgid "Enter a valid birth number."
 390msgstr "Zadejte platné rodné ?íslo."
 391
 392#: cz/forms.py:111
 393msgid "Enter a valid IC number."
 394msgstr "Zadejte platné I?."
 395
 396#: de/de_states.py:5
 397msgid "Baden-Wuerttemberg"
 398msgstr "Bádensko-Württembersko"
 399
 400#: de/de_states.py:6
 401msgid "Bavaria"
 402msgstr "Bavorsko"
 403
 404#: de/de_states.py:7
 405msgid "Berlin"
 406msgstr "Berlín"
 407
 408#: de/de_states.py:8
 409msgid "Brandenburg"
 410msgstr "Braniborsko"
 411
 412#: de/de_states.py:9
 413msgid "Bremen"
 414msgstr "Brémy"
 415
 416#: de/de_states.py:10
 417msgid "Hamburg"
 418msgstr "Hamburk"
 419
 420#: de/de_states.py:11
 421msgid "Hessen"
 422msgstr "Hesensko"
 423
 424#: de/de_states.py:12
 425msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 426msgstr "Meklenbursko-P?ední Pomo?ansko"
 427
 428#: de/de_states.py:13
 429msgid "Lower Saxony"
 430msgstr "Dolní Sasko"
 431
 432#: de/de_states.py:14
 433msgid "North Rhine-Westphalia"
 434msgstr "Severní Porýní-Vestfálsko"
 435
 436#: de/de_states.py:15
 437msgid "Rhineland-Palatinate"
 438msgstr "Porýní-Falc"
 439
 440#: de/de_states.py:16
 441msgid "Saarland"
 442msgstr "Sársko"
 443
 444#: de/de_states.py:17
 445msgid "Saxony"
 446msgstr "Sasko"
 447
 448#: de/de_states.py:18
 449msgid "Saxony-Anhalt"
 450msgstr "Sasko-Anhaltsko"
 451
 452#: de/de_states.py:19
 453msgid "Schleswig-Holstein"
 454msgstr "Šlesvicko-Holštýnsko"
 455
 456#: de/de_states.py:20
 457msgid "Thuringia"
 458msgstr "Durynsko"
 459
 460#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 461msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 462msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX."
 463
 464#: de/forms.py:42
 465msgid ""
 466"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 467"format."
 468msgstr ""
 469"Zadejte platné n?mecké identifika?ní ?íslo ve tvaru XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-"
 470"XXXXXXX-X."
 471
 472#: es/es_provinces.py:5
 473msgid "Arava"
 474msgstr "Araba"
 475
 476#: es/es_provinces.py:6
 477msgid "Albacete"
 478msgstr "Albacete"
 479
 480#: es/es_provinces.py:7
 481msgid "Alacant"
 482msgstr "Alacant"
 483
 484#: es/es_provinces.py:8
 485msgid "Almeria"
 486msgstr "Almería"
 487
 488#: es/es_provinces.py:9
 489msgid "Avila"
 490msgstr "Ávila"
 491
 492#: es/es_provinces.py:10
 493msgid "Badajoz"
 494msgstr "Badajoz"
 495
 496#: es/es_provinces.py:11
 497msgid "Illes Balears"
 498msgstr "Baleáry"
 499
 500#: es/es_provinces.py:12
 501msgid "Barcelona"
 502msgstr "Barcelona"
 503
 504#: es/es_provinces.py:13
 505msgid "Burgos"
 506msgstr "Burgos"
 507
 508#: es/es_provinces.py:14
 509msgid "Caceres"
 510msgstr "Caceres"
 511
 512#: es/es_provinces.py:15
 513msgid "Cadiz"
 514msgstr "Cádiz"
 515
 516#: es/es_provinces.py:16
 517msgid "Castello"
 518msgstr "Castellón"
 519
 520#: es/es_provinces.py:17
 521msgid "Ciudad Real"
 522msgstr "Ciudad Real"
 523
 524#: es/es_provinces.py:18
 525msgid "Cordoba"
 526msgstr "Córdoba"
 527
 528#: es/es_provinces.py:19
 529msgid "A Coruna"
 530msgstr "A Coruńa"
 531
 532#: es/es_provinces.py:20
 533msgid "Cuenca"
 534msgstr "Cuenca"
 535
 536#: es/es_provinces.py:21
 537msgid "Girona"
 538msgstr "Girona"
 539
 540#: es/es_provinces.py:22
 541msgid "Granada"
 542msgstr "Granada"
 543
 544#: es/es_provinces.py:23
 545msgid "Guadalajara"
 546msgstr "Guadalajara"
 547
 548#: es/es_provinces.py:24
 549msgid "Guipuzkoa"
 550msgstr "Guipúzcoa"
 551
 552#: es/es_provinces.py:25
 553msgid "Huelva"
 554msgstr "Huelva"
 555
 556#: es/es_provinces.py:26
 557msgid "Huesca"
 558msgstr "Huesca"
 559
 560#: es/es_provinces.py:27
 561msgid "Jaen"
 562msgstr "Jaén"
 563
 564#: es/es_provinces.py:28
 565msgid "Leon"
 566msgstr "León"
 567
 568#: es/es_provinces.py:29
 569msgid "Lleida"
 570msgstr "Lérida"
 571
 572#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 573msgid "La Rioja"
 574msgstr "La Rioja"
 575
 576#: es/es_provinces.py:31
 577msgid "Lugo"
 578msgstr "Lugo"
 579
 580#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 581msgid "Madrid"
 582msgstr "Madrid"
 583
 584#: es/es_provinces.py:33
 585msgid "Malaga"
 586msgstr "Málaga"
 587
 588#: es/es_provinces.py:34
 589msgid "Murcia"
 590msgstr "Murcie"
 591
 592#: es/es_provinces.py:35
 593msgid "Navarre"
 594msgstr "Navarra"
 595
 596#: es/es_provinces.py:36
 597msgid "Ourense"
 598msgstr "Orense"
 599
 600#: es/es_provinces.py:37
 601msgid "Asturias"
 602msgstr "Asturie"
 603
 604#: es/es_provinces.py:38
 605msgid "Palencia"
 606msgstr "Palencia"
 607
 608#: es/es_provinces.py:39
 609msgid "Las Palmas"
 610msgstr "Las Palmas"
 611
 612#: es/es_provinces.py:40
 613msgid "Pontevedra"
 614msgstr "Pontevedra"
 615
 616#: es/es_provinces.py:41
 617msgid "Salamanca"
 618msgstr "Salamanca"
 619
 620#: es/es_provinces.py:42
 621msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 622msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 623
 624#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 625msgid "Cantabria"
 626msgstr "Kantábrie"
 627
 628#: es/es_provinces.py:44
 629msgid "Segovia"
 630msgstr "Segovia"
 631
 632#: es/es_provinces.py:45
 633msgid "Seville"
 634msgstr "Sevilla"
 635
 636#: es/es_provinces.py:46
 637msgid "Soria"
 638msgstr "Soria"
 639
 640#: es/es_provinces.py:47
 641msgid "Tarragona"
 642msgstr "Tarragona"
 643
 644#: es/es_provinces.py:48
 645msgid "Teruel"
 646msgstr "Teruel"
 647
 648#: es/es_provinces.py:49
 649msgid "Toledo"
 650msgstr "Toledo"
 651
 652#: es/es_provinces.py:50
 653msgid "Valencia"
 654msgstr "Valencie"
 655
 656#: es/es_provinces.py:51
 657msgid "Valladolid"
 658msgstr "Valladolid"
 659
 660#: es/es_provinces.py:52
 661msgid "Bizkaia"
 662msgstr "Biskajsko"
 663
 664#: es/es_provinces.py:53
 665msgid "Zamora"
 666msgstr "Zamora"
 667
 668#: es/es_provinces.py:54
 669msgid "Zaragoza"
 670msgstr "Zaragoza"
 671
 672#: es/es_provinces.py:55
 673msgid "Ceuta"
 674msgstr "Ceuta"
 675
 676#: es/es_provinces.py:56
 677msgid "Melilla"
 678msgstr "Melilla"
 679
 680#: es/es_regions.py:5
 681msgid "Andalusia"
 682msgstr "Andalusie"
 683
 684#: es/es_regions.py:6
 685msgid "Aragon"
 686msgstr "Aragonie"
 687
 688#: es/es_regions.py:7
 689msgid "Principality of Asturias"
 690msgstr "Asturské knížectví"
 691
 692#: es/es_regions.py:8
 693msgid "Balearic Islands"
 694msgstr "Baleáry"
 695
 696#: es/es_regions.py:9
 697msgid "Basque Country"
 698msgstr "Baskicko"
 699
 700#: es/es_regions.py:10
 701msgid "Canary Islands"
 702msgstr "Kanárské ostrovy"
 703
 704#: es/es_regions.py:12
 705msgid "Castile-La Mancha"
 706msgstr "Kastilie-La Mancha"
 707
 708#: es/es_regions.py:13
 709msgid "Castile and Leon"
 710msgstr "Kastilie a León"
 711
 712#: es/es_regions.py:14
 713msgid "Catalonia"
 714msgstr "Katalánsko"
 715
 716#: es/es_regions.py:15
 717msgid "Extremadura"
 718msgstr "Extremadura"
 719
 720#: es/es_regions.py:16
 721msgid "Galicia"
 722msgstr "Galicie"
 723
 724#: es/es_regions.py:19
 725msgid "Region of Murcia"
 726msgstr "Murcie"
 727
 728#: es/es_regions.py:20
 729msgid "Foral Community of Navarre"
 730msgstr "Navarra"
 731
 732#: es/es_regions.py:21
 733msgid "Valencian Community"
 734msgstr "Valencie"
 735
 736#: es/forms.py:20
 737msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 738msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru 01XXX - 52XXX."
 739
 740#: es/forms.py:40
 741msgid ""
 742"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 743"9XXXXXXXX."
 744msgstr ""
 745"Zadejte platné telefonní ?íslo v jednom ze tvar? 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX nebo "
 746"9XXXXXXXX."
 747
 748#: es/forms.py:67
 749msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 750msgstr "Zadejte platné hodnoty NIF, NIE nebo CIF."
 751
 752#: es/forms.py:68
 753msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 754msgstr "Zadejte platné hodnoty NIF nebo NIE."
 755
 756#: es/forms.py:69
 757msgid "Invalid checksum for NIF."
 758msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro NIF."
 759
 760#: es/forms.py:70
 761msgid "Invalid checksum for NIE."
 762msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro NIE."
 763
 764#: es/forms.py:71
 765msgid "Invalid checksum for CIF."
 766msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro CIF."
 767
 768#: es/forms.py:143
 769msgid ""
 770"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 771msgstr "Zadejte platné ?íslo bankovního ú?tu ve tvaru XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 772
 773#: es/forms.py:144
 774msgid "Invalid checksum for bank account number."
 775msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro ?íslo bankovního ú?tu."
 776
 777#: fi/forms.py:29
 778msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 779msgstr "Zadejte platné finské rodné ?íslo."
 780
 781#: fr/forms.py:31
 782msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 783msgstr "Telefonní ?íslo musí být ve tvaru 0X XX XX XX XX."
 784
 785#: id/forms.py:28
 786msgid "Enter a valid post code"
 787msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo."
 788
 789#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 790msgid "Enter a valid phone number"
 791msgstr "Zadejte platné telefonní ?íslo"
 792
 793#: id/forms.py:107
 794msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 795msgstr "Vložte platné ?íslo poznávací zna?ky vozu"
 796
 797#: id/forms.py:170
 798msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 799msgstr "Vložte platné ?íslo NIK/KTP"
 800
 801#: id/id_choices.py:15
 802msgid "Aceh"
 803msgstr "Aceh"
 804
 805#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 806msgid "Bali"
 807msgstr "Bali"
 808
 809#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 810msgid "Banten"
 811msgstr "Banten"
 812
 813#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 814msgid "Bengkulu"
 815msgstr "Bengkulu"
 816
 817#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 818msgid "Yogyakarta"
 819msgstr "Yogyakarta"
 820
 821#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 822msgid "Jakarta"
 823msgstr "Jakarta"
 824
 825#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 826msgid "Gorontalo"
 827msgstr "Gorontalo"
 828
 829#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 830msgid "Jambi"
 831msgstr "Jambi"
 832
 833#: id/id_choices.py:23
 834msgid "Jawa Barat"
 835msgstr "Jawa Barat"
 836
 837#: id/id_choices.py:24
 838msgid "Jawa Tengah"
 839msgstr "Jawa Tengah"
 840
 841#: id/id_choices.py:25
 842msgid "Jawa Timur"
 843msgstr "Jawa Timur"
 844
 845#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 846msgid "Kalimantan Barat"
 847msgstr "Kalimantan Barat"
 848
 849#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 850msgid "Kalimantan Selatan"
 851msgstr "Kalimantan Selatan"
 852
 853#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 854msgid "Kalimantan Tengah"
 855msgstr "Kalimantan Tengah"
 856
 857#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 858msgid "Kalimantan Timur"
 859msgstr "Kalimantan Timur"
 860
 861#: id/id_choices.py:30
 862msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 863msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 864
 865#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 866msgid "Kepulauan Riau"
 867msgstr "Kepulauan Riau"
 868
 869#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 870msgid "Lampung"
 871msgstr "Lampung"
 872
 873#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 874msgid "Maluku"
 875msgstr "Maluku"
 876
 877#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 878msgid "Maluku Utara"
 879msgstr "Maluku Utara"
 880
 881#: id/id_choices.py:35
 882msgid "Nusa Tenggara Barat"
 883msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 884
 885#: id/id_choices.py:36
 886msgid "Nusa Tenggara Timur"
 887msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 888
 889#: id/id_choices.py:37
 890msgid "Papua"
 891msgstr "Papua"
 892
 893#: id/id_choices.py:38
 894msgid "Papua Barat"
 895msgstr "Papua Barat"
 896
 897#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 898msgid "Riau"
 899msgstr "Riau"
 900
 901#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 902msgid "Sulawesi Barat"
 903msgstr "Sulawesi Barat"
 904
 905#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 906msgid "Sulawesi Selatan"
 907msgstr "Sulawesi Selatan"
 908
 909#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 910msgid "Sulawesi Tengah"
 911msgstr "Sulawesi Tengah"
 912
 913#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 914msgid "Sulawesi Tenggara"
 915msgstr "Sulawesi Tenggara"
 916
 917#: id/id_choices.py:44
 918msgid "Sulawesi Utara"
 919msgstr "Sulawesi Utara"
 920
 921#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 922msgid "Sumatera Barat"
 923msgstr "Sumatera Barat"
 924
 925#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 926msgid "Sumatera Selatan"
 927msgstr "Sumatera Selatan"
 928
 929#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 930msgid "Sumatera Utara"
 931msgstr "Sumatera Utara"
 932
 933#: id/id_choices.py:52
 934msgid "Magelang"
 935msgstr "Magelang"
 936
 937#: id/id_choices.py:54
 938msgid "Surakarta - Solo"
 939msgstr "Surakarta - Solo"
 940
 941#: id/id_choices.py:55
 942msgid "Madiun"
 943msgstr "Madiun"
 944
 945#: id/id_choices.py:56
 946msgid "Kediri"
 947msgstr "Kediri"
 948
 949#: id/id_choices.py:59
 950msgid "Tapanuli"
 951msgstr "Tapanuli"
 952
 953#: id/id_choices.py:65
 954msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 955msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 956
 957#: id/id_choices.py:67
 958msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 959msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 960
 961#: id/id_choices.py:69
 962msgid "Corps Consulate"
 963msgstr "Corps Consulate"
 964
 965#: id/id_choices.py:70
 966msgid "Corps Diplomatic"
 967msgstr "Corps Diplomatic"
 968
 969#: id/id_choices.py:71
 970msgid "Bandung"
 971msgstr "Bandung"
 972
 973#: id/id_choices.py:73
 974msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 975msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 976
 977#: id/id_choices.py:78
 978msgid "NTT - Timor"
 979msgstr "NTT - Timor"
 980
 981#: id/id_choices.py:80
 982msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 983msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 984
 985#: id/id_choices.py:83
 986msgid "NTB - Lombok"
 987msgstr "NTB - Lombok"
 988
 989#: id/id_choices.py:84
 990msgid "Papua dan Papua Barat"
 991msgstr "Papua dan Papua Barat"
 992
 993#: id/id_choices.py:86
 994msgid "Cirebon"
 995msgstr "Cirebon"
 996
 997#: id/id_choices.py:87
 998msgid "NTB - Sumbawa"
 999msgstr "NTB - Sumbawa"
1000
1001#: id/id_choices.py:88
1002msgid "NTT - Flores"
1003msgstr "NTT - Flores"
1004
1005#: id/id_choices.py:89
1006msgid "NTT - Sumba"
1007msgstr "NTT - Sumba"
1008
1009#: id/id_choices.py:90
1010msgid "Bogor"
1011msgstr "Bogor"
1012
1013#: id/id_choices.py:91
1014msgid "Pekalongan"
1015msgstr "Pekalongan"
1016
1017#: id/id_choices.py:92
1018msgid "Semarang"
1019msgstr "Semarang"
1020
1021#: id/id_choices.py:93
1022msgid "Pati"
1023msgstr "Pati"
1024
1025#: id/id_choices.py:97
1026msgid "Surabaya"
1027msgstr "Surabaya"
1028
1029#: id/id_choices.py:98
1030msgid "Madura"
1031msgstr "Madura"
1032
1033#: id/id_choices.py:99
1034msgid "Malang"
1035msgstr "Malang"
1036
1037#: id/id_choices.py:100
1038msgid "Jember"
1039msgstr "Jember"
1040
1041#: id/id_choices.py:101
1042msgid "Banyumas"
1043msgstr "Banyumas"
1044
1045#: id/id_choices.py:102
1046msgid "Federal Government"
1047msgstr "Federální vláda"
1048
1049#: id/id_choices.py:103
1050msgid "Bojonegoro"
1051msgstr "Bojonegoro"
1052
1053#: id/id_choices.py:104
1054msgid "Purwakarta"
1055msgstr "Purwakarta"
1056
1057#: id/id_choices.py:105
1058msgid "Sidoarjo"
1059msgstr "Sidoarjo"
1060
1061#: id/id_choices.py:106
1062msgid "Garut"
1063msgstr "Garut"
1064
1065#: ie/ie_counties.py:8
1066msgid "Antrim"
1067msgstr "Antrim"
1068
1069#: ie/ie_counties.py:9
1070msgid "Armagh"
1071msgstr "Armagh"
1072
1073#: ie/ie_counties.py:10
1074msgid "Carlow"
1075msgstr "Carlow"
1076
1077#: ie/ie_counties.py:11
1078msgid "Cavan"
1079msgstr "Cavan"
1080
1081#: ie/ie_counties.py:12
1082msgid "Clare"
1083msgstr "Clare"
1084
1085#: ie/ie_counties.py:13
1086msgid "Cork"
1087msgstr "Cork"
1088
1089#: ie/ie_counties.py:14
1090msgid "Derry"
1091msgstr "Derry"
1092
1093#: ie/ie_counties.py:15
1094msgid "Donegal"
1095msgstr "Donegal"
1096
1097#: ie/ie_counties.py:16
1098msgid "Down"
1099msgstr "Down"
1100
1101#: ie/ie_counties.py:17
1102msgid "Dublin"
1103msgstr "Dublin"
1104
1105#: ie/ie_counties.py:18
1106msgid "Fermanagh"
1107msgstr "Fermanagh"
1108
1109#: ie/ie_counties.py:19
1110msgid "Galway"
1111msgstr "Galway"
1112
1113#: ie/ie_counties.py:20
1114msgid "Kerry"
1115msgstr "Kerry"
1116
1117#: ie/ie_counties.py:21
1118msgid "Kildare"
1119msgstr "Kildare"
1120
1121#: ie/ie_counties.py:22
1122msgid "Kilkenny"
1123msgstr "Kilkenny"
1124
1125#: ie/ie_counties.py:23
1126msgid "Laois"
1127msgstr "Laois"
1128
1129#: ie/ie_counties.py:24
1130msgid "Leitrim"
1131msgstr "Leitrim"
1132
1133#: ie/ie_counties.py:25
1134msgid "Limerick"
1135msgstr "Limerick"
1136
1137#: ie/ie_counties.py:26
1138msgid "Longford"
1139msgstr "Longford"
1140
1141#: ie/ie_counties.py:27
1142msgid "Louth"
1143msgstr "Louth"
1144
1145#: ie/ie_counties.py:28
1146msgid "Mayo"
1147msgstr "Mayo"
1148
1149#: ie/ie_counties.py:29
1150msgid "Meath"
1151msgstr "Meath"
1152
1153#: ie/ie_counties.py:30
1154msgid "Monaghan"
1155msgstr "Monaghan"
1156
1157#: ie/ie_counties.py:31
1158msgid "Offaly"
1159msgstr "Offaly"
1160
1161#: ie/ie_counties.py:32
1162msgid "Roscommon"
1163msgstr "Roscommon"
1164
1165#: ie/ie_counties.py:33
1166msgid "Sligo"
1167msgstr "Sligo"
1168
1169#: ie/ie_counties.py:34
1170msgid "Tipperary"
1171msgstr "Tipperary"
1172
1173#: ie/ie_counties.py:35
1174msgid "Tyrone"
1175msgstr "Tyrone"
1176
1177#: ie/ie_counties.py:36
1178msgid "Waterford"
1179msgstr "Waterford"
1180
1181#: ie/ie_counties.py:37
1182msgid "Westmeath"
1183msgstr "Westmeath"
1184
1185#: ie/ie_counties.py:38
1186msgid "Wexford"
1187msgstr "Wexford"
1188
1189#: ie/ie_counties.py:39
1190msgid "Wicklow"
1191msgstr "Wicklow"
1192
1193#: il/forms.py:31
1194msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1195msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX"
1196
1197#: il/forms.py:50
1198msgid "Enter a valid ID number."
1199msgstr "Vložte platné ?íslo ID"
1200
1201#: in_/forms.py:15
1202msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1203msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXXXX."
1204
1205#: is_/forms.py:18
1206msgid ""
1207"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1208msgstr "Zadejte platné islandské identifika?ní ?íslo ve tvaru XXXXXX-XXXX."
1209
1210#: is_/forms.py:19
1211msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1212msgstr "Neplatné islandské identifika?ní ?íslo."
1213
1214#: it/forms.py:15
1215msgid "Enter a valid zip code."
1216msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo."
1217
1218#: it/forms.py:44
1219msgid "Enter a valid Social Security number."
1220msgstr "Zadejte platné ?íslo SSN."
1221
1222#: it/forms.py:69
1223msgid "Enter a valid VAT number."
1224msgstr "Zadejte platné da?ové identifika?ní ?íslo."
1225
1226#: jp/forms.py:16
1227msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1228msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXXXX nebo XXX-XXXX."
1229
1230#: jp/jp_prefectures.py:4
1231msgid "Hokkaido"
1232msgstr "Hokkaidó"
1233
1234#: jp/jp_prefectures.py:5
1235msgid "Aomori"
1236msgstr "Aomori"
1237
1238#: jp/jp_prefectures.py:6
1239msgid "Iwate"
1240msgstr "Iwate"
1241
1242#: jp/jp_prefectures.py:7
1243msgid "Miyagi"
1244msgstr "Mijagi"
1245
1246#: jp/jp_prefectures.py:8
1247msgid "Akita"
1248msgstr "Akita"
1249
1250#: jp/jp_prefectures.py:9
1251msgid "Yamagata"
1252msgstr "Jamagata"
1253
1254#: jp/jp_prefectures.py:10
1255msgid "Fukushima"
1256msgstr "Fukušima"
1257
1258#: jp/jp_prefectures.py:11
1259msgid "Ibaraki"
1260msgstr "Ibaraki"
1261
1262#: jp/jp_prefectures.py:12
1263msgid "Tochigi"
1264msgstr "To?igi"
1265
1266#: jp/jp_prefectures.py:13
1267msgid "Gunma"
1268msgstr "Gunma"
1269
1270#: jp/jp_prefectures.py:14
1271msgid "Saitama"
1272msgstr "Saitama"
1273
1274#: jp/jp_prefectures.py:15
1275msgid "Chiba"
1276msgstr "?iba"
1277
1278#: jp/jp_prefectures.py:16
1279msgid "Tokyo"
1280msgstr "Tokio"
1281
1282#: jp/jp_prefectures.py:17
1283msgid "Kanagawa"
1284msgstr "Kanagawa"
1285
1286#: jp/jp_prefectures.py:18
1287msgid "Yamanashi"
1288msgstr "Jamanaši"
1289
1290#: jp/jp_prefectures.py:19
1291msgid "Nagano"
1292msgstr "Nagano"
1293
1294#: jp/jp_prefectures.py:20
1295msgid "Niigata"
1296msgstr "Niigata"
1297
1298#: jp/jp_prefectures.py:21
1299msgid "Toyama"
1300msgstr "Tojama"
1301
1302#: jp/jp_prefectures.py:22
1303msgid "Ishikawa"
1304msgstr "Išikawa"
1305
1306#: jp/jp_prefectures.py:23
1307msgid "Fukui"
1308msgstr "Fukui"
1309
1310#: jp/jp_prefectures.py:24
1311msgid "Gifu"
1312msgstr "Gifu"
1313
1314#: jp/jp_prefectures.py:25
1315msgid "Shizuoka"
1316msgstr "Šizuoka"
1317
1318#: jp/jp_prefectures.py:26
1319msgid "Aichi"
1320msgstr "Ai?i"
1321
1322#: jp/jp_prefectures.py:27
1323msgid "Mie"
1324msgstr "Mie"
1325
1326#: jp/jp_prefectures.py:28
1327msgid "Shiga"
1328msgstr "Šiga"
1329
1330#: jp/jp_prefectures.py:29
1331msgid "Kyoto"
1332msgstr "Kjóto"
1333
1334#: jp/jp_prefectures.py:30
1335msgid "Osaka"
1336msgstr "Ósaka"
1337
1338#: jp/jp_prefectures.py:31
1339msgid "Hyogo"
1340msgstr "Hjógo"
1341
1342#: jp/jp_prefectures.py:32
1343msgid "Nara"
1344msgstr "Nara"
1345
1346#: jp/jp_prefectures.py:33
1347msgid "Wakayama"
1348msgstr "Wakajama"
1349
1350#: jp/jp_prefectures.py:34
1351msgid "Tottori"
1352msgstr "Tottori"
1353
1354#: jp/jp_prefectures.py:35
1355msgid "Shimane"
1356msgstr "Šimane"
1357
1358#: jp/jp_prefectures.py:36
1359msgid "Okayama"
1360msgstr "Okajama"
1361
1362#: jp/jp_prefectures.py:37
1363msgid "Hiroshima"
1364msgstr "Hirošima"
1365
1366#: jp/jp_prefectures.py:38
1367msgid "Yamaguchi"
1368msgstr "Jamagu?i"
1369
1370#: jp/jp_prefectures.py:39
1371msgid "Tokushima"
1372msgstr "Tokušima"
1373
1374#: jp/jp_prefectures.py:40
1375msgid "Kagawa"
1376msgstr "Kagawa"
1377
1378#: jp/jp_prefectures.py:41
1379msgid "Ehime"
1380msgstr "Ehime"
1381
1382#: jp/jp_prefectures.py:42
1383msgid "Kochi"
1384msgstr "Kó?i"
1385
1386#: jp/jp_prefectures.py:43
1387msgid "Fukuoka"
1388msgstr "Fukuoka"
1389
1390#: jp/jp_prefectures.py:44
1391msgid "Saga"
1392msgstr "Saga"
1393
1394#: jp/jp_prefectures.py:45
1395msgid "Nagasaki"
1396msgstr "Nagasaki"
1397
1398#: jp/jp_prefectures.py:46
1399msgid "Kumamoto"
1400msgstr "Kumamoto"
1401
1402#: jp/jp_prefectures.py:47
1403msgid "Oita"
1404msgstr "Óita"
1405
1406#: jp/jp_prefectures.py:48
1407msgid "Miyazaki"
1408msgstr "Mijazaki"
1409
1410#: jp/jp_prefectures.py:49
1411msgid "Kagoshima"
1412msgstr "Kagošima"
1413
1414#: jp/jp_prefectures.py:50
1415msgid "Okinawa"
1416msgstr "Okinawa"
1417
1418#: kw/forms.py:25
1419msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1420msgstr "Vložte platné kuvajtské ob?anské identifika?ní ?íslo"
1421
1422#: mx/mx_states.py:12
1423msgid "Aguascalientes"
1424msgstr "Aguascalientes"
1425
1426#: mx/mx_states.py:13
1427msgid "Baja California"
1428msgstr "Baja California"
1429
1430#: mx/mx_states.py:14
1431msgid "Baja California Sur"
1432msgstr "Baja California Sur"
1433
1434#: mx/mx_states.py:15
1435msgid "Campeche"
1436msgstr "Campeche"
1437
1438#: mx/mx_states.py:16
1439msgid "Chihuahua"
1440msgstr "Chihuahua"
1441
1442#: mx/mx_states.py:17
1443msgid "Chiapas"
1444msgstr "Chiapas"
1445
1446#: mx/mx_states.py:18
1447msgid "Coahuila"
1448msgstr "Coahuila"
1449
1450#: mx/mx_states.py:19
1451msgid "Colima"
1452msgstr "Colima"
1453
1454#: mx/mx_states.py:20
1455msgid "Distrito Federal"
1456msgstr "Distrito Federal"
1457
1458#: mx/mx_states.py:21
1459msgid "Durango"
1460msgstr "Durango"
1461
1462#: mx/mx_states.py:22
1463msgid "Guerrero"
1464msgstr "Guerrero"
1465
1466#: mx/mx_states.py:23
1467msgid "Guanajuato"
1468msgstr "Guanajuato"
1469
1470#: mx/mx_states.py:24
1471msgid "Hidalgo"
1472msgstr "Hidalgo"
1473
1474#: mx/mx_states.py:25
1475msgid "Jalisco"
1476msgstr "Jalisco"
1477
1478#: mx/mx_states.py:26
1479msgid "Estado de México"
1480msgstr "México"
1481
1482#: mx/mx_states.py:27
1483msgid "Michoacán"
1484msgstr "Michoacán"
1485
1486#: mx/mx_states.py:28
1487msgid "Morelos"
1488msgstr "Morelos"
1489
1490#: mx/mx_states.py:29
1491msgid "Nayarit"
1492msgstr "Nayarit"
1493
1494#: mx/mx_states.py:30
1495msgid "Nuevo León"
1496msgstr "Nuevo León"
1497
1498#: mx/mx_states.py:31
1499msgid "Oaxaca"
1500msgstr "Oaxaca"
1501
1502#: mx/mx_states.py:32
1503msgid "Puebla"
1504msgstr "Puebla"
1505
1506#: mx/mx_states.py:33
1507msgid "Querétaro"
1508msgstr "Querétaro"
1509
1510#: mx/mx_states.py:34
1511msgid "Quintana Roo"
1512msgstr "Quintana Roo"
1513
1514#: mx/mx_states.py:35
1515msgid "Sinaloa"
1516msgstr "Sinaloa"
1517
1518#: mx/mx_states.py:36
1519msgid "San Luis Potosí"
1520msgstr "San Luis Potosí"
1521
1522#: mx/mx_states.py:37
1523msgid "Sonora"
1524msgstr "Sonora"
1525
1526#: mx/mx_states.py:38
1527msgid "Tabasco"
1528msgstr "Tabasco"
1529
1530#: mx/mx_states.py:39
1531msgid "Tamaulipas"
1532msgstr "Tamaulipas"
1533
1534#: mx/mx_states.py:40
1535msgid "Tlaxcala"
1536msgstr "Tlaxcala"
1537
1538#: mx/mx_states.py:41
1539msgid "Veracruz"
1540msgstr "Veracruz"
1541
1542#: mx/mx_states.py:42
1543msgid "Yucatán"
1544msgstr "Yucatán"
1545
1546#: mx/mx_states.py:43
1547msgid "Zacatecas"
1548msgstr "Zacatecas"
1549
1550#: nl/forms.py:22
1551msgid "Enter a valid postal code"
1552msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo"
1553
1554#: nl/forms.py:79
1555msgid "Enter a valid SoFi number"
1556msgstr "Zadejte platné ?íslo SoFi"
1557
1558#: nl/nl_provinces.py:4
1559msgid "Drenthe"
1560msgstr "Drenthe"
1561
1562#: nl/nl_provinces.py:5
1563msgid "Flevoland"
1564msgstr "Flevoland"
1565
1566#: nl/nl_provinces.py:6
1567msgid "Friesland"
1568msgstr "Friesland"
1569
1570#: nl/nl_provinces.py:7
1571msgid "Gelderland"
1572msgstr "Gelderland"
1573
1574#: nl/nl_provinces.py:8
1575msgid "Groningen"
1576msgstr "Groningen"
1577
1578#: nl/nl_provinces.py:10
1579msgid "Noord-Brabant"
1580msgstr "Severní Brabantsko"
1581
1582#: nl/nl_provinces.py:11
1583msgid "Noord-Holland"
1584msgstr "Severní Holandsko"
1585
1586#: nl/nl_provinces.py:12
1587msgid "Overijssel"
1588msgstr "Overijssel"
1589
1590#: nl/nl_provinces.py:13
1591msgid "Utrecht"
1592msgstr "Utrecht"
1593
1594#: nl/nl_provinces.py:14
1595msgid "Zeeland"
1596msgstr "Zeeland"
1597
1598#: nl/nl_provinces.py:15
1599msgid "Zuid-Holland"
1600msgstr "Jižní Holandsko"
1601
1602#: no/forms.py:34
1603msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1604msgstr "Zadejte platné norské ?íslo sociálního pojišt?ni (SSN)."
1605
1606#: pe/forms.py:25
1607msgid "This field requires 8 digits."
1608msgstr "Pole musí obsahovat 8 ?íslic."
1609
1610#: pe/forms.py:53
1611msgid "This field requires 11 digits."
1612msgstr "Pole musí obsahovat 11 ?íslic."
1613
1614#: pl/forms.py:39
1615msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1616msgstr "Národní identifika?ní ?íslo obsahuje 11 ?íslic."
1617
1618#: pl/forms.py:40
1619msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1620msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro Národní identifika?ní ?íslo."
1621
1622#: pl/forms.py:74
1623msgid ""
1624"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1625msgstr ""
1626"Zadejte da?ové identifika?ní ?íslo (NIP) ve tvaru XXX-XXX-XX-XX nebo XX-XX-"
1627"XXX-XXX."
1628
1629#: pl/forms.py:75
1630msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1631msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro da?ové identifika?ní ?íslo."
1632
1633#: pl/forms.py:114
1634msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1635msgstr "Identifika?ní ?íslo podnikatele (REGON) obsahuje 9 až 14 ?íslic."
1636
1637#: pl/forms.py:115
1638msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1639msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro identifika?ní ?íslo podnikatele (REGON)."
1640
1641#: pl/forms.py:155
1642msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1643msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XX-XXX."
1644
1645#: pl/pl_voivodeships.py:8
1646msgid "Lower Silesia"
1647msgstr "Dolnoslezské vojvodství"
1648
1649#: pl/pl_voivodeships.py:9
1650msgid "Kuyavia-Pomerania"
1651msgstr "Kujavsko-pomo?ské vojvodství"
1652
1653#: pl/pl_voivodeships.py:10
1654msgid "Lublin"
1655msgstr "Lublinské vojvodství"
1656
1657#: pl/pl_voivodeships.py:11
1658msgid "Lubusz"
1659msgstr "Lubušské vojvodství"
1660
1661#: pl/pl_voivodeships.py:12
1662msgid "Lodz"
1663msgstr "Lodžské vojvodství"
1664
1665#: pl/pl_voivodeships.py:13
1666msgid "Lesser Poland"
1667msgstr "Malopolské vojvodství"
1668
1669#: pl/pl_voivodeships.py:14
1670msgid "Masovia"
1671msgstr "Mazovské vojvodství"
1672
1673#: pl/pl_voivodeships.py:15
1674msgid "Opole"
1675msgstr "Opolské vojvodství"
1676
1677#: pl/pl_voivodeships.py:16
1678msgid "Subcarpatia"
1679msgstr "Podkarpatské vojvodství"
1680
1681#: pl/pl_voivodeships.py:17
1682msgid "Podlasie"
1683msgstr "Podleské vojvodství"
1684
1685#: pl/pl_voivodeships.py:18
1686msgid "Pomerania"
1687msgstr "Pomo?ské vojvodství"
1688
1689#: pl/pl_voivodeships.py:19
1690msgid "Silesia"
1691msgstr "Slezské vojvodství"
1692
1693#: pl/pl_voivodeships.py:20
1694msgid "Swietokrzyskie"
1695msgstr "Svatok?ížské vojvodství"
1696
1697#: pl/pl_voivodeships.py:21
1698msgid "Warmia-Masuria"
1699msgstr "Varmijsko-mazurské vojvodství"
1700
1701#: pl/pl_voivodeships.py:22
1702msgid "Greater Poland"
1703msgstr "Velkopolské vojvodství"
1704
1705#: pl/pl_voivodeships.py:23
1706msgid "West Pomerania"
1707msgstr "Západopomo?anské vojvodství"
1708
1709#: pt/forms.py:17
1710msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1711msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXX-XXX."
1712
1713#: pt/forms.py:37
1714msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1715msgstr "Telefonní ?íslo musí mít 9 ?íslo nebo za?ínat + ?i 00."
1716
1717#: ro/forms.py:19
1718msgid "Enter a valid CIF."
1719msgstr "Zadejte platné CIF."
1720
1721#: ro/forms.py:56
1722msgid "Enter a valid CNP."
1723msgstr "Zadejte platné CNP."
1724
1725#: ro/forms.py:143
1726msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1727msgstr "Zadejte platné IBAN ve tvaru ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
1728
1729#: ro/forms.py:175
1730msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1731msgstr "Telefonní ?íslo musí být ve tvaru XXXX-XXXXXX."
1732
1733#: ro/forms.py:200
1734msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1735msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXXX."
1736
1737#: se/forms.py:50
1738msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1739msgstr "Vložte platné ?íslo švédské organizace."
1740
1741#: se/forms.py:107
1742msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1743msgstr "Vložte platné švédské osobní identifika?ní ?íslo."
1744
1745#: se/forms.py:108
1746msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1747msgstr "Koordina?ní ?ísla nejsou povolena."
1748
1749#: se/forms.py:150
1750msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1751msgstr "Vložte švédské poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX."
1752
1753#: se/se_counties.py:15
1754msgid "Stockholm"
1755msgstr "Stockholm"
1756
1757#: se/se_counties.py:16
1758msgid "Västerbotten"
1759msgstr "Västerbotten"
1760
1761#: se/se_counties.py:17
1762msgid "Norrbotten"
1763msgstr "Norrbotten"
1764
1765#: se/se_counties.py:18
1766msgid "Uppsala"
1767msgstr "Uppsala"
1768
1769#: se/se_counties.py:19
1770msgid "Södermanland"
1771msgstr "Södermanland"
1772
1773#: se/se_counties.py:20
1774msgid "Östergötland"
1775msgstr "Östergötland"
1776
1777#: se/se_counties.py:21
1778msgid "Jönköping"
1779msgstr "Jönköping"
1780
1781#: se/se_counties.py:22
1782msgid "Kronoberg"
1783msgstr "Kronoberg"
1784
1785#: se/se_counties.py:23
1786msgid "Kalmar"
1787msgstr "Kalmar"
1788
1789#: se/se_counties.py:24
1790msgid "Gotland"
1791msgstr "Gotland"
1792
1793#: se/se_counties.py:25
1794msgid "Blekinge"
1795msgstr "Blekinge"
1796
1797#: se/se_counties.py:26
1798msgid "Skĺne"
1799msgstr "Skĺne"
1800
1801#: se/se_counties.py:27
1802msgid "Halland"
1803msgstr "Halland"
1804
1805#: se/se_counties.py:28
1806msgid "Västra Götaland"
1807msgstr "Västra Götaland"
1808
1809#: se/se_counties.py:29
1810msgid "Värmland"
1811msgstr "Värmland"
1812
1813#: se/se_counties.py:30
1814msgid "Örebro"
1815msgstr "Örebro"
1816
1817#: se/se_counties.py:31
1818msgid "Västmanland"
1819msgstr "Västmanland"
1820
1821#: se/se_counties.py:32
1822msgid "Dalarna"
1823msgstr "Dalarna"
1824
1825#: se/se_counties.py:33
1826msgid "Gävleborg"
1827msgstr "Gävleborg"
1828
1829#: se/se_counties.py:34
1830msgid "Västernorrland"
1831msgstr "Västernorrland"
1832
1833#: se/se_counties.py:35
1834msgid "Jämtland"
1835msgstr "Jämtland"
1836
1837#: sk/sk_districts.py:8
1838msgid "Banska Bystrica"
1839msgstr "Banská Bystrica"
1840
1841#: sk/sk_districts.py:9
1842msgid "Banska Stiavnica"
1843msgstr "Banská Štiavnica"
1844
1845#: sk/sk_districts.py:10
1846msgid "Bardejov"
1847msgstr "Bardejov"
1848
1849#: sk/sk_districts.py:11
1850msgid "Banovce nad Bebravou"
1851msgstr "Bánovce nad Bebravou"
1852
1853#: sk/sk_districts.py:12
1854msgid "Brezno"
1855msgstr "Brezno"
1856
1857#: sk/sk_districts.py:13
1858msgid "Bratislava I"
1859msgstr "Bratislava I"
1860
1861#: sk/sk_districts.py:14
1862msgid "Bratislava II"
1863msgstr "Bratislava II"
1864
1865#: sk/sk_districts.py:15
1866msgid "Bratislava III"
1867msgstr "Bratislava III"
1868
1869#: sk/sk_districts.py:16
1870msgid "Bratislava IV"
1871msgstr "Bratislava IV"
1872
1873#: sk/sk_districts.py:17
1874msgid "Bratislava V"
1875msgstr "Bratislava V"
1876
1877#: sk/sk_districts.py:18
1878msgid "Bytca"
1879msgstr "Byt?a"
1880
1881#: sk/sk_districts.py:19
1882msgid "Cadca"
1883msgstr "?adca"
1884
1885#: sk/sk_districts.py:20
1886msgid "Detva"
1887msgstr "Detva"
1888
1889#: sk/sk_districts.py:21
1890msgid "Dolny Kubin"
1891msgstr "Dolný Kubín"
1892
1893#: sk/sk_districts.py:22
1894msgid "Dunajska Streda"
1895msgstr "Dunajská Streda"
1896
1897#: sk/sk_districts.py:23
1898msgid "Galanta"
1899msgstr "Galanta"
1900
1901#: sk/sk_districts.py:24
1902msgid "Gelnica"
1903msgstr "Gelnica"
1904
1905#: sk/sk_districts.py:25
1906msgid "Hlohovec"
1907msgstr "Hlohovec"
1908
1909#: sk/sk_districts.py:26
1910msgid "Humenne"
1911msgstr "Humenné"
1912
1913#: sk/sk_districts.py:27
1914msgid "Ilava"
1915msgstr "Ilava"
1916
1917#: sk/sk_districts.py:28
1918msgid "Kezmarok"
1919msgstr "Kežmarok"
1920
1921#: sk/sk_districts.py:29
1922msgid "Komarno"
1923msgstr "Komárno"
1924
1925#: sk/sk_districts.py:30
1926msgid "Kosice I"
1927msgstr "Košice I"
1928
1929#: sk/sk_districts.py:31
1930msgid "Kosice II"
1931msgstr "Košice II"
1932
1933#: sk/sk_districts.py:32
1934msgid "Kosice III"
1935msgstr "Košice III"
1936
1937#: sk/sk_districts.py:33
1938msgid "Kosice IV"
1939msgstr "Košice IV"
1940
1941#: sk/sk_districts.py:34
1942msgid "Kosice - okolie"
1943msgstr "Košice-okolie"
1944
1945#: sk/sk_districts.py:35
1946msgid "Krupina"
1947msgstr "Krupina"
1948
1949#: sk/sk_districts.py:36
1950msgid "Kysucke Nove Mesto"
1951msgstr "Kysucké Nové Mesto"
1952
1953#: sk/sk_districts.py:37
1954msgid "Levice"
1955msgstr "Levice"
1956
1957#: sk/sk_districts.py:38
1958msgid "Levoca"
1959msgstr "Levo?a"
1960
1961#: sk/sk_districts.py:39
1962msgid "Liptovsky Mikulas"
1963msgstr "Liptovský Mikuláš"
1964
1965#: sk/sk_districts.py:40
1966msgid "Lucenec"
1967msgstr "Lu?enec"
1968
1969#: sk/sk_districts.py:41
1970msgid "Malacky"
1971msgstr "Malacky"
1972
1973#: sk/sk_districts.py:42
1974msgid "Martin"
1975msgstr "Martin"
1976
1977#: sk/sk_districts.py:43
1978msgid "Medzilaborce"
1979msgstr "Medzilaborce"
1980
1981#: sk/sk_districts.py:44
1982msgid "Michalovce"
1983msgstr "Michalovce"
1984
1985#: sk/sk_districts.py:45
1986msgid "Myjava"
1987msgstr "Myjava"
1988
1989#: sk/sk_districts.py:46
1990msgid "Namestovo"
1991msgstr "Námestovo"
1992
1993#: sk/sk_districts.py:47
1994msgid "Nitra"
1995msgstr "Nitra"
1996
1997#: sk/sk_districts.py:48
1998msgid "Nove Mesto nad Vahom"
1999msgstr "Nové Mesto nad Váhom"
2000
2001#: sk/sk_districts.py:49
2002msgid "Nove Zamky"
2003msgstr "Nové Zámky"
2004
2005#: sk/sk_districts.py:50
2006msgid "Partizanske"
2007msgstr "Partizánske"
2008
2009#: sk/sk_districts.py:51
2010msgid "Pezinok"
2011msgstr "Pezinok"
2012
2013#: sk/sk_districts.py:52
2014msgid "Piestany"
2015msgstr "Pieš?any"
2016
2017#: sk/sk_districts.py:53
2018msgid "Poltar"
2019msgstr "Poltár"
2020
2021#: sk/sk_districts.py:54
2022msgid "Poprad"
2023msgstr "Poprad"
2024
2025#: sk/sk_districts.py:55
2026msgid "Povazska Bystrica"
2027msgstr "Považská Bystrica"
2028
2029#: sk/sk_districts.py:56
2030msgid "Presov"
2031msgstr "Prešov"
2032
2033#: sk/sk_districts.py:57
2034msgid "Prievidza"
2035msgstr "Prievidza"
2036
2037#: sk/sk_districts.py:58
2038msgid "Puchov"
2039msgstr "Púchov"
2040
2041#: sk/sk_districts.py:59
2042msgid "Revuca"
2043msgstr "Revúca"
2044
2045#: sk/sk_districts.py:60
2046msgid "Rimavska Sobota"
2047msgstr "Rimavská Sobota"
2048
2049#: sk/sk_districts.py:61
2050msgid "Roznava"
2051msgstr "Rož?ava"
2052
2053#: sk/sk_districts.py:62
2054msgid "Ruzomberok"
2055msgstr "Ružomberok"
2056
2057#: sk/sk_districts.py:63
2058msgid "Sabinov"
2059msgstr "Sabinov"
2060
2061#: sk/sk_districts.py:64
2062msgid "Senec"
2063msgstr "Senec"
2064
2065#: sk/sk_districts.py:65
2066msgid "Senica"
2067msgstr "Senica"
2068
2069#: sk/sk_districts.py:66
2070msgid "Skalica"
2071msgstr "Skalica"
2072
2073#: sk/sk_districts.py:67
2074msgid "Snina"
2075msgstr "Snina"
2076
2077#: sk/sk_districts.py:68
2078msgid "Sobrance"
2079msgstr "Sobrance"
2080
2081#: sk/sk_districts.py:69
2082msgid "Spisska Nova Ves"
2083msgstr "Spišská Nová Ves"
2084
2085#: sk/sk_districts.py:70
2086msgid "Stara Lubovna"
2087msgstr "Stará ?ubov?a"
2088
2089#: sk/sk_districts.py:71
2090msgid "Stropkov"
2091msgstr "Stropkov"
2092
2093#: sk/sk_districts.py:72
2094msgid "Svidnik"
2095msgstr "Svidník"
2096
2097#: sk/sk_districts.py:73
2098msgid "Sala"
2099msgstr "Ša?a"
2100
2101#: sk/sk_districts.py:74
2102msgid "Topolcany"
2103msgstr "Topo??any"
2104
2105#: sk/sk_districts.py:75
2106msgid "Trebisov"
2107msgstr "Trebišov"
2108
2109#: sk/sk_districts.py:76
2110msgid "Trencin"
2111msgstr "Tren?ín"
2112
2113#: sk/sk_districts.py:77
2114msgid "Trnava"
2115msgstr "Trnava"
2116
2117#: sk/sk_districts.py:78
2118msgid "Turcianske Teplice"
2119msgstr "Tur?ianske Teplice"
2120
2121#: sk/sk_districts.py:79
2122msgid "Tvrdosin"
2123msgstr "Tvrdošín"
2124
2125#: sk/sk_districts.py:80
2126msgid "Velky Krtis"
2127msgstr "Ve?ký Krtíš"
2128
2129#: sk/sk_districts.py:81
2130msgid "Vranov nad Toplou"
2131msgstr "Vranov nad Top?ou"
2132
2133#: sk/sk_districts.py:82
2134msgid "Zlate Moravce"
2135msgstr "Zlaté Moravce"
2136
2137#: sk/sk_districts.py:83
2138msgid "Zvolen"
2139msgstr "Zvolen"
2140
2141#: sk/sk_districts.py:84
2142msgid "Zarnovica"
2143msgstr "Žarnovica"
2144
2145#: sk/sk_districts.py:85
2146msgid "Ziar nad Hronom"
2147msgstr "Žiar nad Hronom"
2148
2149#: sk/sk_districts.py:86
2150msgid "Zilina"
2151msgstr "Žilina"
2152
2153#: sk/sk_regions.py:8
2154msgid "Banska Bystrica region"
2155msgstr "Banskobystrický kraj"
2156
2157#: sk/sk_regions.py:9
2158msgid "Bratislava region"
2159msgstr "Bratislavský kraj"
2160
2161#: sk/sk_regions.py:10
2162msgid "Kosice region"
2163msgstr "Košický kraj"
2164
2165#: sk/sk_regions.py:11
2166msgid "Nitra region"
2167msgstr "Nitranský kraj"
2168
2169#: sk/sk_regions.py:12
2170msgid "Presov region"
2171msgstr "Prešovský kraj"
2172
2173#: sk/sk_regions.py:13
2174msgid "Trencin region"
2175msgstr "Tren?ínský kraj"
2176
2177#: sk/sk_regions.py:14
2178msgid "Trnava region"
2179msgstr "Trnavský kraj"
2180
2181#: sk/sk_regions.py:15
2182msgid "Zilina region"
2183msgstr "Žilinský kraj"
2184
2185#: tr/forms.py:16
2186msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2187msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX."
2188
2189#: tr/forms.py:37
2190msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2191msgstr "Telefonní ?ísla musí být ve formátu 0XXX XXX XXXX."
2192
2193#: tr/forms.py:64
2194msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2195msgstr "Vložte platné Turecké Identifika?ní ?íslo."
2196
2197#: tr/forms.py:65
2198msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2199msgstr "Turecké Identifika?ní ?íslo musí obsahovat 11 ?íslic."
2200
2201#: uk/forms.py:21
2202msgid "Enter a valid postcode."
2203msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo."
2204
2205#: uk/uk_regions.py:11
2206msgid "Bedfordshire"
2207msgstr "Bedfordshire"
2208
2209#: uk/uk_regions.py:12
2210msgid "Buckinghamshire"
2211msgstr "Buckinghamshire"
2212
2213#: uk/uk_regions.py:14
2214msgid "Cheshire"
2215msgstr "Cheshire"
2216
2217#: uk/uk_regions.py:15
2218msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2219msgstr "Cornwall"
2220
2221#: uk/uk_regions.py:16
2222msgid "Cumbria"
2223msgstr "Cumbria"
2224
2225#: uk/uk_regions.py:17
2226msgid "Derbyshire"
2227msgstr "Derbyshire"
2228
2229#: uk/uk_regions.py:18
2230msgid "Devon"
2231msgstr "Devon"
2232
2233#: uk/uk_regions.py:19
2234msgid "Dorset"
2235msgstr "Dorset"
2236
2237#: uk/uk_regions.py:20
2238msgid "Durham"
2239msgstr "Durham"
2240
2241#: uk/uk_regions.py:21
2242msgid "East Sussex"
2243msgstr "East Sussex"
2244
2245#: uk/uk_regions.py:22
2246msgid "Essex"
2247msgstr "Essex"
2248
2249#: uk/uk_regions.py:23
2250msgid "Gloucestershire"
2251msgstr "Gloucestershire"
2252
2253#: uk/uk_regions.py:24
2254msgid "Greater London"
2255msgstr "Velký Londýn"
2256
2257#: uk/uk_regions.py:25
2258msgid "Greater Manchester"
2259msgstr "Velký Manchester"
2260
2261#: uk/uk_regions.py:26
2262msgid "Hampshire"
2263msgstr "Hampshire"
2264
2265#: uk/uk_regions.py:27
2266msgid "Hertfordshire"
2267msgstr "Hertfordshire"
2268
2269#: uk/uk_regions.py:28
2270msgid "Kent"
2271msgstr "Kent"
2272
2273#: uk/uk_regions.py:29
2274msgid "Lancashire"
2275msgstr "Lancashire"
2276
2277#: uk/uk_regions.py:30
2278msgid "Leicestershire"
2279msgstr "Leicestershire"
2280
2281#: uk/uk_regions.py:31
2282msgid "Lincolnshire"
2283msgstr "Lincolnshire"
2284
2285#: uk/uk_regions.py:32
2286msgid "Merseyside"
2287msgstr "Merseyside"
2288
2289#: uk/uk_regions.py:33
2290msgid "Norfolk"
2291msgstr "Norfolk"
2292
2293#: uk/uk_regions.py:34
2294msgid "North Yorkshire"
2295msgstr "North Yorkshire"
2296
2297#: uk/uk_regions.py:35
2298msgid "Northamptonshire"
2299msgstr "Northamptonshire"
2300
2301#: uk/uk_regions.py:36
2302msgid "Northumberland"
2303msgstr "Northumberland"
2304
2305#: uk/uk_regions.py:37
2306msgid "Nottinghamshire"
2307msgstr "Nottinghamshire"
2308
2309#: uk/uk_regions.py:38
2310msgid "Oxfordshire"
2311msgstr "Oxfordshire"
2312
2313#: uk/uk_regions.py:39
2314msgid "Shropshire"
2315msgstr "Shropshire"
2316
2317#: uk/uk_regions.py:40
2318msgid "Somerset"
2319msgstr "Somerset"
2320
2321#: uk/uk_regions.py:41
2322msgid "South Yorkshire"
2323msgstr "South Yorkshire"
2324
2325#: uk/uk_regions.py:42
2326msgid "Staffordshire"
2327msgstr "Staffordshire"
2328
2329#: uk/uk_regions.py:43
2330msgid "Suffolk"
2331msgstr "Suffolk"
2332
2333#: uk/uk_regions.py:44
2334msgid "Surrey"
2335msgstr "Surrey"
2336
2337#: uk/uk_regions.py:45
2338msgid "Tyne and Wear"
2339msgstr "Tyne a Wear"
2340
2341#: uk/uk_regions.py:46
2342msgid "Warwickshire"
2343msgstr "Warwickshire"
2344
2345#: uk/uk_regions.py:47
2346msgid "West Midlands"
2347msgstr "West Midlands"
2348
2349#: uk/uk_regions.py:48
2350msgid "West Sussex"
2351msgstr "West Sussex"
2352
2353#: uk/uk_regions.py:49
2354msgid "West Yorkshire"
2355msgstr "West Yorkshire"
2356
2357#: uk/uk_regions.py:50
2358msgid "Wiltshire"
2359msgstr "Wiltshire"
2360
2361#: uk/uk_regions.py:51
2362msgid "Worcestershire"
2363msgstr "Worcestershire"
2364
2365#: uk/uk_regions.py:55
2366msgid "County Antrim"
2367msgstr "County Antrim"
2368
2369#: uk/uk_regions.py:56
2370msgid "County Armagh"
2371msgstr "County Armagh"
2372
2373#: uk/uk_regions.py:57
2374msgid "County Down"
2375msgstr "County Down"
2376
2377#: uk/uk_regions.py:58
2378msgid "County Fermanagh"
2379msgstr "County Fermanagh"
2380
2381#: uk/uk_regions.py:59
2382msgid "County Londonderry"
2383msgstr "County Londonderry"
2384
2385#: uk/uk_regions.py:60
2386msgid "County Tyrone"
2387msgstr "County Tyrone"
2388
2389#: uk/uk_regions.py:64
2390msgid "Clwyd"
2391msgstr "Clwyd"
2392
2393#: uk/uk_regions.py:65
2394msgid "Dyfed"
2395msgstr "Dyfed"
2396
2397#: uk/uk_regions.py:66
2398msgid "Gwent"
2399msgstr "Gwent"
2400
2401#: uk/uk_regions.py:67
2402msgid "Gwynedd"
2403msgstr "Gwynedd"
2404
2405#: uk/uk_regions.py:68
2406msgid "Mid Glamorgan"
2407msgstr "Mid Glamorgan"
2408
2409#: uk/uk_regions.py:69
2410msgid "Powys"
2411msgstr "Powys"
2412
2413#: uk/uk_regions.py:70
2414msgid "South Glamorgan"
2415msgstr "South Glamorgan"
2416
2417#: uk/uk_regions.py:71
2418msgid "West Glamorgan"
2419msgstr "West Glamorgan"
2420
2421#: uk/uk_regions.py:75
2422msgid "Borders"
2423msgstr "Borders"
2424
2425#: uk/uk_regions.py:76
2426msgid "Central Scotland"
2427msgstr "St?ední Skotsko"
2428
2429#: uk/uk_regions.py:77
2430msgid "Dumfries and Galloway"
2431msgstr "Dumfries a Galloway"
2432
2433#: uk/uk_regions.py:78
2434msgid "Fife"
2435msgstr "Fife"
2436
2437#: uk/uk_regions.py:79
2438msgid "Grampian"
2439msgstr "Grampian"
2440
2441#: uk/uk_regions.py:80
2442msgid "Highland"
2443msgstr "Highland"
2444
2445#: uk/uk_regions.py:81
2446msgid "Lothian"
2447msgstr "Lothian"
2448
2449#: uk/uk_regions.py:82
2450msgid "Orkney Islands"
2451msgstr "Orkneje"
2452
2453#: uk/uk_regions.py:83
2454msgid "Shetland Islands"
2455msgstr "Shetlandy"
2456
2457#: uk/uk_regions.py:84
2458msgid "Strathclyde"
2459msgstr "Strathclyde"
2460
2461#: uk/uk_regions.py:85
2462msgid "Tayside"
2463msgstr "Tayside"
2464
2465#: uk/uk_regions.py:86
2466msgid "Western Isles"
2467msgstr "Západní ostrovy"
2468
2469#: uk/uk_regions.py:90
2470msgid "England"
2471msgstr "Anglie"
2472
2473#: uk/uk_regions.py:91
2474msgid "Northern Ireland"
2475msgstr "Severní Irsko"
2476
2477#: uk/uk_regions.py:92
2478msgid "Scotland"
2479msgstr "Skotsko"
2480
2481#: uk/uk_regions.py:93
2482msgid "Wales"
2483msgstr "Wales"
2484
2485#: us/forms.py:17
2486msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2487msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX nebo XXXXX-XXXX."
2488
2489#: us/forms.py:26
2490msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2491msgstr "Telefonní ?íslo musí být ve tvaru XXX-XXX-XXXX."
2492
2493#: us/forms.py:55
2494msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2495msgstr "Zadejte platné osobní ?íslo (U.S. SSN) ve tvaru XXX-XX-XXXX."
2496
2497#: us/forms.py:88
2498msgid "Enter a U.S. state or territory."
2499msgstr "Vložte stát USA nebo teritorium."
2500
2501#: us/models.py:9
2502msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2503msgstr "Stát v USA (dv? velká písmena)"
2504
2505#: us/models.py:18
2506msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2507msgstr "Poštovní sm?rovací ?íslo v USA (dv? velká písmena)"
2508
2509#: us/models.py:27
2510msgid "Phone number"
2511msgstr "Telefonní ?íslo"
2512
2513#: uy/forms.py:28
2514msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2515msgstr "Vložte platné ?íslo CI ve tvaru X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X nebo XXXXXXXX."
2516
2517#: uy/forms.py:30
2518msgid "Enter a valid CI number."
2519msgstr "Vložte platné ?íslo CI."
2520
2521#: za/forms.py:21
2522msgid "Enter a valid South African ID number"
2523msgstr "Zadejte platné jihoafrické identifika?ní ?íslo"
2524
2525#: za/forms.py:55
2526msgid "Enter a valid South African postal code"
2527msgstr "Zadejte platné jihoafrické poštovní sm?rovací ?íslo"
2528
2529#: za/za_provinces.py:4
2530msgid "Eastern Cape"
2531msgstr "Východní Kapsko"
2532
2533#: za/za_provinces.py:5
2534msgid "Free State"
2535msgstr "Svobodný stát"
2536
2537#: za/za_provinces.py:6
2538msgid "Gauteng"
2539msgstr "Gauteng"
2540
2541#: za/za_provinces.py:7
2542msgid "KwaZulu-Natal"
2543msgstr "KwaZulu-Natal"
2544
2545#: za/za_provinces.py:8
2546msgid "Limpopo"
2547msgstr "Limpopo"
2548
2549#: za/za_provinces.py:9
2550msgid "Mpumalanga"
2551msgstr "Mpumalanga"
2552
2553#: za/za_provinces.py:10
2554msgid "Northern Cape"
2555msgstr "Severní Kapsko"
2556
2557#: za/za_provinces.py:11
2558msgid "North West"
2559msgstr "Severozápadní provincie"
2560
2561#: za/za_provinces.py:12
2562msgid "Western Cape"
2563msgstr "Západní Kapsko"