/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/ · Unknown · 2563 lines · 1933 code · 630 blank · 0 comment · 0 complexity · 7106b8f962b78507ca5e1c7f75ece3d6 MD5 · raw file

  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
  9. "Last-Translator: JirkaV <Jirka.Vejrazka@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Czech <None>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: cs\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
  16. #: ar/forms.py:28
  17. msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  18. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru NNNN nebo ANNNNAAA."
  19. #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  20. msgid "This field requires only numbers."
  21. msgstr "Pole smí obsahovat pouze ?íslice."
  22. #: ar/forms.py:51
  23. msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  24. msgstr "Pole smí obsahovat jen 7 nebo 8 ?íslic."
  25. #: ar/forms.py:80
  26. msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  27. msgstr ""
  28. "Zadejte platné identifika?ní ?íslo CUIT ve tvaru XX-XXXXXXXX-X nebo "
  29. "XXXXXXXXXXXX"
  30. #: ar/forms.py:81
  31. msgid "Invalid CUIT."
  32. msgstr "Neplatné CUIT"
  33. #: at/at_states.py:5
  34. msgid "Burgenland"
  35. msgstr "Hradsko"
  36. #: at/at_states.py:6
  37. msgid "Carinthia"
  38. msgstr "Korutany"
  39. #: at/at_states.py:7
  40. msgid "Lower Austria"
  41. msgstr "Dolní Rakousko"
  42. #: at/at_states.py:8
  43. msgid "Upper Austria"
  44. msgstr "Horní Rakousko"
  45. #: at/at_states.py:9
  46. msgid "Salzburg"
  47. msgstr "Salcbursko"
  48. #: at/at_states.py:10
  49. msgid "Styria"
  50. msgstr "Štýrsko"
  51. #: at/at_states.py:11
  52. msgid "Tyrol"
  53. msgstr "Tyrolsko"
  54. #: at/at_states.py:12
  55. msgid "Vorarlberg"
  56. msgstr "Vorarlbersko"
  57. #: at/at_states.py:13
  58. msgid "Vienna"
  59. msgstr "Víde?"
  60. #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  61. msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  62. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXX."
  63. #: at/forms.py:50
  64. msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  65. msgstr "Zadejte platné rodné ?íslo (ASSN) ve tvaru XXXX XXXXXX."
  66. #: au/forms.py:17
  67. msgid "Enter a 4 digit post code."
  68. msgstr "Zadejte ?ty?místné poštovní sm?rovací ?íslo."
  69. #: be/be_provinces.py:5
  70. msgid "Antwerp"
  71. msgstr "Antverpy"
  72. #: be/be_provinces.py:6
  73. msgid "Brussels"
  74. msgstr "Brusel"
  75. #: be/be_provinces.py:7
  76. msgid "East Flanders"
  77. msgstr "Východní Flandry"
  78. #: be/be_provinces.py:8
  79. msgid "Flemish Brabant"
  80. msgstr "Vlámský Brabant"
  81. #: be/be_provinces.py:9
  82. msgid "Hainaut"
  83. msgstr "Henegavsko"
  84. #: be/be_provinces.py:10
  85. msgid "Liege"
  86. msgstr "Lutych"
  87. #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
  88. msgid "Limburg"
  89. msgstr "Limburk"
  90. #: be/be_provinces.py:12
  91. msgid "Luxembourg"
  92. msgstr "Lucembursko"
  93. #: be/be_provinces.py:13
  94. msgid "Namur"
  95. msgstr "Namur"
  96. #: be/be_provinces.py:14
  97. msgid "Walloon Brabant"
  98. msgstr "Valonský Brabant"
  99. #: be/be_provinces.py:15
  100. msgid "West Flanders"
  101. msgstr "Západní Flandry"
  102. #: be/be_regions.py:5
  103. msgid "Brussels Capital Region"
  104. msgstr "Brusel-hlavní m?sto"
  105. #: be/be_regions.py:6
  106. msgid "Flemish Region"
  107. msgstr "Vlámský region"
  108. #: be/be_regions.py:7
  109. msgid "Wallonia"
  110. msgstr "Valonsko"
  111. #: be/forms.py:23
  112. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
  113. msgstr "Vložte platné poštovní sm?rovací ?íslo v rozsahu a tvaru 1XXX - 9XXX."
  114. #: be/forms.py:46
  115. msgid ""
  116. "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  117. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  118. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  119. msgstr ""
  120. "Vložte platné telefonní ?íslo v jednom z formát? 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
  121. "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
  122. "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
  123. #: br/forms.py:17
  124. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
  125. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXXX-XXX."
  126. #: br/forms.py:26
  127. msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
  128. msgstr "Telefonní ?íslo smí být pouze ve tvaru XX-XXXX-XXXX."
  129. #: br/forms.py:54
  130. msgid ""
  131. "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
  132. "states."
  133. msgstr "Neplatný brazilský stát. Vyberte jeden z nabízených stát?."
  134. #: br/forms.py:90
  135. msgid "Invalid CPF number."
  136. msgstr "Neplatné ?íslo CPF."
  137. #: br/forms.py:91
  138. msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  139. msgstr "Pole smí obsahovat nejvýše 11 ?íslic nebo 14 znak?."
  140. #: br/forms.py:130
  141. msgid "Invalid CNPJ number."
  142. msgstr "Neplatné ?íslo CNPJ."
  143. #: br/forms.py:132
  144. msgid "This field requires at least 14 digits"
  145. msgstr "Pole smí obsahovat nejmén? 14 ?íslic."
  146. #: ca/forms.py:25
  147. msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
  148. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXX XXX."
  149. #: ca/forms.py:96
  150. msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  151. msgstr ""
  152. "Zadejte platné kanadské ?íslo soc. pojišt?ní (SID) ve tvaru XXX-XXX-XXX."
  153. #: ch/ch_states.py:5
  154. msgid "Aargau"
  155. msgstr "Aargau"
  156. #: ch/ch_states.py:6
  157. msgid "Appenzell Innerrhoden"
  158. msgstr "Appenzell Innerrhoden"
  159. #: ch/ch_states.py:7
  160. msgid "Appenzell Ausserrhoden"
  161. msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
  162. #: ch/ch_states.py:8
  163. msgid "Basel-Stadt"
  164. msgstr "Basilej-m?sto"
  165. #: ch/ch_states.py:9
  166. msgid "Basel-Land"
  167. msgstr "Basilej-venkov"
  168. #: ch/ch_states.py:10
  169. msgid "Berne"
  170. msgstr "Bern"
  171. #: ch/ch_states.py:11
  172. msgid "Fribourg"
  173. msgstr "Fribourg"
  174. #: ch/ch_states.py:12
  175. msgid "Geneva"
  176. msgstr "Ženeva"
  177. #: ch/ch_states.py:13
  178. msgid "Glarus"
  179. msgstr "Glarus"
  180. #: ch/ch_states.py:14
  181. msgid "Graubuenden"
  182. msgstr "Graubünden"
  183. #: ch/ch_states.py:15
  184. msgid "Jura"
  185. msgstr "Jura"
  186. #: ch/ch_states.py:16
  187. msgid "Lucerne"
  188. msgstr "Lucern"
  189. #: ch/ch_states.py:17
  190. msgid "Neuchatel"
  191. msgstr "Neuchâtel"
  192. #: ch/ch_states.py:18
  193. msgid "Nidwalden"
  194. msgstr "Nidwalden"
  195. #: ch/ch_states.py:19
  196. msgid "Obwalden"
  197. msgstr "Obwalden"
  198. #: ch/ch_states.py:20
  199. msgid "Schaffhausen"
  200. msgstr "Schaffhausen"
  201. #: ch/ch_states.py:21
  202. msgid "Schwyz"
  203. msgstr "Schwyz"
  204. #: ch/ch_states.py:22
  205. msgid "Solothurn"
  206. msgstr "Solothurn"
  207. #: ch/ch_states.py:23
  208. msgid "St. Gallen"
  209. msgstr "St. Gallen"
  210. #: ch/ch_states.py:24
  211. msgid "Thurgau"
  212. msgstr "Thurgau"
  213. #: ch/ch_states.py:25
  214. msgid "Ticino"
  215. msgstr "Ticino"
  216. #: ch/ch_states.py:26
  217. msgid "Uri"
  218. msgstr "Uri"
  219. #: ch/ch_states.py:27
  220. msgid "Valais"
  221. msgstr "Valais"
  222. #: ch/ch_states.py:28
  223. msgid "Vaud"
  224. msgstr "Vaud"
  225. #: ch/ch_states.py:29
  226. msgid "Zug"
  227. msgstr "Zug"
  228. #: ch/ch_states.py:30
  229. msgid "Zurich"
  230. msgstr "Curych"
  231. #: ch/forms.py:65
  232. msgid ""
  233. "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
  234. "1234567890 format."
  235. msgstr ""
  236. "Zadejte platné švýcarské identifika?ní ?íslo nebo ?íslo cestovního pasu ve "
  237. "tvaru X1234567<0 nebo 1234567890."
  238. #: cl/forms.py:30
  239. msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  240. msgstr "Zadejte platné chilské RUT."
  241. #: cl/forms.py:31
  242. msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  243. msgstr "Zadejte platné chilské RUT ve tvaru XX.XXX.XXX-X."
  244. #: cl/forms.py:32
  245. msgid "The Chilean RUT is not valid."
  246. msgstr "Neplatné RUT."
  247. #: cz/cz_regions.py:8
  248. msgid "Prague"
  249. msgstr "Praha"
  250. #: cz/cz_regions.py:9
  251. msgid "Central Bohemian Region"
  252. msgstr "St?edo?eský kraj"
  253. #: cz/cz_regions.py:10
  254. msgid "South Bohemian Region"
  255. msgstr "Jiho?eský kraj"
  256. #: cz/cz_regions.py:11
  257. msgid "Pilsen Region"
  258. msgstr "Plze?ský kraj"
  259. #: cz/cz_regions.py:12
  260. msgid "Carlsbad Region"
  261. msgstr "Karlovarský kraj"
  262. #: cz/cz_regions.py:13
  263. msgid "Usti Region"
  264. msgstr "Ústecký kraj"
  265. #: cz/cz_regions.py:14
  266. msgid "Liberec Region"
  267. msgstr "Liberecký kraj"
  268. #: cz/cz_regions.py:15
  269. msgid "Hradec Region"
  270. msgstr "Královéhradecký kraj"
  271. #: cz/cz_regions.py:16
  272. msgid "Pardubice Region"
  273. msgstr "Pardubický kraj"
  274. #: cz/cz_regions.py:17
  275. msgid "Vysocina Region"
  276. msgstr "Vyso?ina"
  277. #: cz/cz_regions.py:18
  278. msgid "South Moravian Region"
  279. msgstr "Jihomoravský kraj"
  280. #: cz/cz_regions.py:19
  281. msgid "Olomouc Region"
  282. msgstr "Olomoucký kraj"
  283. #: cz/cz_regions.py:20
  284. msgid "Zlin Region"
  285. msgstr "Zlínský kraj"
  286. #: cz/cz_regions.py:21
  287. msgid "Moravian-Silesian Region"
  288. msgstr "Moravskoslezský kraj"
  289. #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
  290. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
  291. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX nebo XXX XX."
  292. #: cz/forms.py:48
  293. msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
  294. msgstr "Zadejte rodné ?íslo ve tvaru XXXXXX/XXXX nebo XXXXXXXXXX."
  295. #: cz/forms.py:49
  296. msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
  297. msgstr "Neplatný nepovinný parametr Gender, platné hodnoty jsou 'f' a 'm'."
  298. #: cz/forms.py:50
  299. msgid "Enter a valid birth number."
  300. msgstr "Zadejte platné rodné ?íslo."
  301. #: cz/forms.py:111
  302. msgid "Enter a valid IC number."
  303. msgstr "Zadejte platné I?."
  304. #: de/de_states.py:5
  305. msgid "Baden-Wuerttemberg"
  306. msgstr "Bádensko-Württembersko"
  307. #: de/de_states.py:6
  308. msgid "Bavaria"
  309. msgstr "Bavorsko"
  310. #: de/de_states.py:7
  311. msgid "Berlin"
  312. msgstr "Berlín"
  313. #: de/de_states.py:8
  314. msgid "Brandenburg"
  315. msgstr "Braniborsko"
  316. #: de/de_states.py:9
  317. msgid "Bremen"
  318. msgstr "Brémy"
  319. #: de/de_states.py:10
  320. msgid "Hamburg"
  321. msgstr "Hamburk"
  322. #: de/de_states.py:11
  323. msgid "Hessen"
  324. msgstr "Hesensko"
  325. #: de/de_states.py:12
  326. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
  327. msgstr "Meklenbursko-P?ední Pomo?ansko"
  328. #: de/de_states.py:13
  329. msgid "Lower Saxony"
  330. msgstr "Dolní Sasko"
  331. #: de/de_states.py:14
  332. msgid "North Rhine-Westphalia"
  333. msgstr "Severní Porýní-Vestfálsko"
  334. #: de/de_states.py:15
  335. msgid "Rhineland-Palatinate"
  336. msgstr "Porýní-Falc"
  337. #: de/de_states.py:16
  338. msgid "Saarland"
  339. msgstr "Sársko"
  340. #: de/de_states.py:17
  341. msgid "Saxony"
  342. msgstr "Sasko"
  343. #: de/de_states.py:18
  344. msgid "Saxony-Anhalt"
  345. msgstr "Sasko-Anhaltsko"
  346. #: de/de_states.py:19
  347. msgid "Schleswig-Holstein"
  348. msgstr "Šlesvicko-Holštýnsko"
  349. #: de/de_states.py:20
  350. msgid "Thuringia"
  351. msgstr "Durynsko"
  352. #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
  353. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
  354. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX."
  355. #: de/forms.py:42
  356. msgid ""
  357. "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
  358. "format."
  359. msgstr ""
  360. "Zadejte platné n?mecké identifika?ní ?íslo ve tvaru XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-"
  361. "XXXXXXX-X."
  362. #: es/es_provinces.py:5
  363. msgid "Arava"
  364. msgstr "Araba"
  365. #: es/es_provinces.py:6
  366. msgid "Albacete"
  367. msgstr "Albacete"
  368. #: es/es_provinces.py:7
  369. msgid "Alacant"
  370. msgstr "Alacant"
  371. #: es/es_provinces.py:8
  372. msgid "Almeria"
  373. msgstr "Almería"
  374. #: es/es_provinces.py:9
  375. msgid "Avila"
  376. msgstr "Ávila"
  377. #: es/es_provinces.py:10
  378. msgid "Badajoz"
  379. msgstr "Badajoz"
  380. #: es/es_provinces.py:11
  381. msgid "Illes Balears"
  382. msgstr "Baleáry"
  383. #: es/es_provinces.py:12
  384. msgid "Barcelona"
  385. msgstr "Barcelona"
  386. #: es/es_provinces.py:13
  387. msgid "Burgos"
  388. msgstr "Burgos"
  389. #: es/es_provinces.py:14
  390. msgid "Caceres"
  391. msgstr "Caceres"
  392. #: es/es_provinces.py:15
  393. msgid "Cadiz"
  394. msgstr "Cádiz"
  395. #: es/es_provinces.py:16
  396. msgid "Castello"
  397. msgstr "Castellón"
  398. #: es/es_provinces.py:17
  399. msgid "Ciudad Real"
  400. msgstr "Ciudad Real"
  401. #: es/es_provinces.py:18
  402. msgid "Cordoba"
  403. msgstr "Córdoba"
  404. #: es/es_provinces.py:19
  405. msgid "A Coruna"
  406. msgstr "A Coruńa"
  407. #: es/es_provinces.py:20
  408. msgid "Cuenca"
  409. msgstr "Cuenca"
  410. #: es/es_provinces.py:21
  411. msgid "Girona"
  412. msgstr "Girona"
  413. #: es/es_provinces.py:22
  414. msgid "Granada"
  415. msgstr "Granada"
  416. #: es/es_provinces.py:23
  417. msgid "Guadalajara"
  418. msgstr "Guadalajara"
  419. #: es/es_provinces.py:24
  420. msgid "Guipuzkoa"
  421. msgstr "Guipúzcoa"
  422. #: es/es_provinces.py:25
  423. msgid "Huelva"
  424. msgstr "Huelva"
  425. #: es/es_provinces.py:26
  426. msgid "Huesca"
  427. msgstr "Huesca"
  428. #: es/es_provinces.py:27
  429. msgid "Jaen"
  430. msgstr "Jaén"
  431. #: es/es_provinces.py:28
  432. msgid "Leon"
  433. msgstr "León"
  434. #: es/es_provinces.py:29
  435. msgid "Lleida"
  436. msgstr "Lérida"
  437. #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
  438. msgid "La Rioja"
  439. msgstr "La Rioja"
  440. #: es/es_provinces.py:31
  441. msgid "Lugo"
  442. msgstr "Lugo"
  443. #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
  444. msgid "Madrid"
  445. msgstr "Madrid"
  446. #: es/es_provinces.py:33
  447. msgid "Malaga"
  448. msgstr "Málaga"
  449. #: es/es_provinces.py:34
  450. msgid "Murcia"
  451. msgstr "Murcie"
  452. #: es/es_provinces.py:35
  453. msgid "Navarre"
  454. msgstr "Navarra"
  455. #: es/es_provinces.py:36
  456. msgid "Ourense"
  457. msgstr "Orense"
  458. #: es/es_provinces.py:37
  459. msgid "Asturias"
  460. msgstr "Asturie"
  461. #: es/es_provinces.py:38
  462. msgid "Palencia"
  463. msgstr "Palencia"
  464. #: es/es_provinces.py:39
  465. msgid "Las Palmas"
  466. msgstr "Las Palmas"
  467. #: es/es_provinces.py:40
  468. msgid "Pontevedra"
  469. msgstr "Pontevedra"
  470. #: es/es_provinces.py:41
  471. msgid "Salamanca"
  472. msgstr "Salamanca"
  473. #: es/es_provinces.py:42
  474. msgid "Santa Cruz de Tenerife"
  475. msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
  476. #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
  477. msgid "Cantabria"
  478. msgstr "Kantábrie"
  479. #: es/es_provinces.py:44
  480. msgid "Segovia"
  481. msgstr "Segovia"
  482. #: es/es_provinces.py:45
  483. msgid "Seville"
  484. msgstr "Sevilla"
  485. #: es/es_provinces.py:46
  486. msgid "Soria"
  487. msgstr "Soria"
  488. #: es/es_provinces.py:47
  489. msgid "Tarragona"
  490. msgstr "Tarragona"
  491. #: es/es_provinces.py:48
  492. msgid "Teruel"
  493. msgstr "Teruel"
  494. #: es/es_provinces.py:49
  495. msgid "Toledo"
  496. msgstr "Toledo"
  497. #: es/es_provinces.py:50
  498. msgid "Valencia"
  499. msgstr "Valencie"
  500. #: es/es_provinces.py:51
  501. msgid "Valladolid"
  502. msgstr "Valladolid"
  503. #: es/es_provinces.py:52
  504. msgid "Bizkaia"
  505. msgstr "Biskajsko"
  506. #: es/es_provinces.py:53
  507. msgid "Zamora"
  508. msgstr "Zamora"
  509. #: es/es_provinces.py:54
  510. msgid "Zaragoza"
  511. msgstr "Zaragoza"
  512. #: es/es_provinces.py:55
  513. msgid "Ceuta"
  514. msgstr "Ceuta"
  515. #: es/es_provinces.py:56
  516. msgid "Melilla"
  517. msgstr "Melilla"
  518. #: es/es_regions.py:5
  519. msgid "Andalusia"
  520. msgstr "Andalusie"
  521. #: es/es_regions.py:6
  522. msgid "Aragon"
  523. msgstr "Aragonie"
  524. #: es/es_regions.py:7
  525. msgid "Principality of Asturias"
  526. msgstr "Asturské knížectví"
  527. #: es/es_regions.py:8
  528. msgid "Balearic Islands"
  529. msgstr "Baleáry"
  530. #: es/es_regions.py:9
  531. msgid "Basque Country"
  532. msgstr "Baskicko"
  533. #: es/es_regions.py:10
  534. msgid "Canary Islands"
  535. msgstr "Kanárské ostrovy"
  536. #: es/es_regions.py:12
  537. msgid "Castile-La Mancha"
  538. msgstr "Kastilie-La Mancha"
  539. #: es/es_regions.py:13
  540. msgid "Castile and Leon"
  541. msgstr "Kastilie a León"
  542. #: es/es_regions.py:14
  543. msgid "Catalonia"
  544. msgstr "Katalánsko"
  545. #: es/es_regions.py:15
  546. msgid "Extremadura"
  547. msgstr "Extremadura"
  548. #: es/es_regions.py:16
  549. msgid "Galicia"
  550. msgstr "Galicie"
  551. #: es/es_regions.py:19
  552. msgid "Region of Murcia"
  553. msgstr "Murcie"
  554. #: es/es_regions.py:20
  555. msgid "Foral Community of Navarre"
  556. msgstr "Navarra"
  557. #: es/es_regions.py:21
  558. msgid "Valencian Community"
  559. msgstr "Valencie"
  560. #: es/forms.py:20
  561. msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
  562. msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru 01XXX - 52XXX."
  563. #: es/forms.py:40
  564. msgid ""
  565. "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
  566. "9XXXXXXXX."
  567. msgstr ""
  568. "Zadejte platné telefonní ?íslo v jednom ze tvar? 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX nebo "
  569. "9XXXXXXXX."
  570. #: es/forms.py:67
  571. msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
  572. msgstr "Zadejte platné hodnoty NIF, NIE nebo CIF."
  573. #: es/forms.py:68
  574. msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
  575. msgstr "Zadejte platné hodnoty NIF nebo NIE."
  576. #: es/forms.py:69
  577. msgid "Invalid checksum for NIF."
  578. msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro NIF."
  579. #: es/forms.py:70
  580. msgid "Invalid checksum for NIE."
  581. msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro NIE."
  582. #: es/forms.py:71
  583. msgid "Invalid checksum for CIF."
  584. msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro CIF."
  585. #: es/forms.py:143
  586. msgid ""
  587. "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  588. msgstr "Zadejte platné ?íslo bankovního ú?tu ve tvaru XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
  589. #: es/forms.py:144
  590. msgid "Invalid checksum for bank account number."
  591. msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro ?íslo bankovního ú?tu."
  592. #: fi/forms.py:29
  593. msgid "Enter a valid Finnish social security number."
  594. msgstr "Zadejte platné finské rodné ?íslo."
  595. #: fr/forms.py:31
  596. msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
  597. msgstr "Telefonní ?íslo musí být ve tvaru 0X XX XX XX XX."
  598. #: id/forms.py:28
  599. msgid "Enter a valid post code"
  600. msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo."
  601. #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
  602. msgid "Enter a valid phone number"
  603. msgstr "Zadejte platné telefonní ?íslo"
  604. #: id/forms.py:107
  605. msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
  606. msgstr "Vložte platné ?íslo poznávací zna?ky vozu"
  607. #: id/forms.py:170
  608. msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
  609. msgstr "Vložte platné ?íslo NIK/KTP"
  610. #: id/id_choices.py:15
  611. msgid "Aceh"
  612. msgstr "Aceh"
  613. #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
  614. msgid "Bali"
  615. msgstr "Bali"
  616. #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
  617. msgid "Banten"
  618. msgstr "Banten"
  619. #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
  620. msgid "Bengkulu"
  621. msgstr "Bengkulu"
  622. #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
  623. msgid "Yogyakarta"
  624. msgstr "Yogyakarta"
  625. #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
  626. msgid "Jakarta"
  627. msgstr "Jakarta"
  628. #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
  629. msgid "Gorontalo"
  630. msgstr "Gorontalo"
  631. #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
  632. msgid "Jambi"
  633. msgstr "Jambi"
  634. #: id/id_choices.py:23
  635. msgid "Jawa Barat"
  636. msgstr "Jawa Barat"
  637. #: id/id_choices.py:24
  638. msgid "Jawa Tengah"
  639. msgstr "Jawa Tengah"
  640. #: id/id_choices.py:25
  641. msgid "Jawa Timur"
  642. msgstr "Jawa Timur"
  643. #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
  644. msgid "Kalimantan Barat"
  645. msgstr "Kalimantan Barat"
  646. #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
  647. msgid "Kalimantan Selatan"
  648. msgstr "Kalimantan Selatan"
  649. #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
  650. msgid "Kalimantan Tengah"
  651. msgstr "Kalimantan Tengah"
  652. #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
  653. msgid "Kalimantan Timur"
  654. msgstr "Kalimantan Timur"
  655. #: id/id_choices.py:30
  656. msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
  657. msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
  658. #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
  659. msgid "Kepulauan Riau"
  660. msgstr "Kepulauan Riau"
  661. #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
  662. msgid "Lampung"
  663. msgstr "Lampung"
  664. #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
  665. msgid "Maluku"
  666. msgstr "Maluku"
  667. #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
  668. msgid "Maluku Utara"
  669. msgstr "Maluku Utara"
  670. #: id/id_choices.py:35
  671. msgid "Nusa Tenggara Barat"
  672. msgstr "Nusa Tenggara Barat"
  673. #: id/id_choices.py:36
  674. msgid "Nusa Tenggara Timur"
  675. msgstr "Nusa Tenggara Timur"
  676. #: id/id_choices.py:37
  677. msgid "Papua"
  678. msgstr "Papua"
  679. #: id/id_choices.py:38
  680. msgid "Papua Barat"
  681. msgstr "Papua Barat"
  682. #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
  683. msgid "Riau"
  684. msgstr "Riau"
  685. #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
  686. msgid "Sulawesi Barat"
  687. msgstr "Sulawesi Barat"
  688. #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
  689. msgid "Sulawesi Selatan"
  690. msgstr "Sulawesi Selatan"
  691. #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
  692. msgid "Sulawesi Tengah"
  693. msgstr "Sulawesi Tengah"
  694. #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
  695. msgid "Sulawesi Tenggara"
  696. msgstr "Sulawesi Tenggara"
  697. #: id/id_choices.py:44
  698. msgid "Sulawesi Utara"
  699. msgstr "Sulawesi Utara"
  700. #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
  701. msgid "Sumatera Barat"
  702. msgstr "Sumatera Barat"
  703. #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
  704. msgid "Sumatera Selatan"
  705. msgstr "Sumatera Selatan"
  706. #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
  707. msgid "Sumatera Utara"
  708. msgstr "Sumatera Utara"
  709. #: id/id_choices.py:52
  710. msgid "Magelang"
  711. msgstr "Magelang"
  712. #: id/id_choices.py:54
  713. msgid "Surakarta - Solo"
  714. msgstr "Surakarta - Solo"
  715. #: id/id_choices.py:55
  716. msgid "Madiun"
  717. msgstr "Madiun"
  718. #: id/id_choices.py:56
  719. msgid "Kediri"
  720. msgstr "Kediri"
  721. #: id/id_choices.py:59
  722. msgid "Tapanuli"
  723. msgstr "Tapanuli"
  724. #: id/id_choices.py:65
  725. msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
  726. msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
  727. #: id/id_choices.py:67
  728. msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
  729. msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
  730. #: id/id_choices.py:69
  731. msgid "Corps Consulate"
  732. msgstr "Corps Consulate"
  733. #: id/id_choices.py:70
  734. msgid "Corps Diplomatic"
  735. msgstr "Corps Diplomatic"
  736. #: id/id_choices.py:71
  737. msgid "Bandung"
  738. msgstr "Bandung"
  739. #: id/id_choices.py:73
  740. msgid "Sulawesi Utara Daratan"
  741. msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
  742. #: id/id_choices.py:78
  743. msgid "NTT - Timor"
  744. msgstr "NTT - Timor"
  745. #: id/id_choices.py:80
  746. msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
  747. msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
  748. #: id/id_choices.py:83
  749. msgid "NTB - Lombok"
  750. msgstr "NTB - Lombok"
  751. #: id/id_choices.py:84
  752. msgid "Papua dan Papua Barat"
  753. msgstr "Papua dan Papua Barat"
  754. #: id/id_choices.py:86
  755. msgid "Cirebon"
  756. msgstr "Cirebon"
  757. #: id/id_choices.py:87
  758. msgid "NTB - Sumbawa"
  759. msgstr "NTB - Sumbawa"
  760. #: id/id_choices.py:88
  761. msgid "NTT - Flores"
  762. msgstr "NTT - Flores"
  763. #: id/id_choices.py:89
  764. msgid "NTT - Sumba"
  765. msgstr "NTT - Sumba"
  766. #: id/id_choices.py:90
  767. msgid "Bogor"
  768. msgstr "Bogor"
  769. #: id/id_choices.py:91
  770. msgid "Pekalongan"
  771. msgstr "Pekalongan"
  772. #: id/id_choices.py:92
  773. msgid "Semarang"
  774. msgstr "Semarang"
  775. #: id/id_choices.py:93
  776. msgid "Pati"
  777. msgstr "Pati"
  778. #: id/id_choices.py:97
  779. msgid "Surabaya"
  780. msgstr "Surabaya"
  781. #: id/id_choices.py:98
  782. msgid "Madura"
  783. msgstr "Madura"
  784. #: id/id_choices.py:99
  785. msgid "Malang"
  786. msgstr "Malang"
  787. #: id/id_choices.py:100
  788. msgid "Jember"
  789. msgstr "Jember"
  790. #: id/id_choices.py:101
  791. msgid "Banyumas"
  792. msgstr "Banyumas"
  793. #: id/id_choices.py:102
  794. msgid "Federal Government"
  795. msgstr "Federální vláda"
  796. #: id/id_choices.py:103
  797. msgid "Bojonegoro"
  798. msgstr "Bojonegoro"
  799. #: id/id_choices.py:104
  800. msgid "Purwakarta"
  801. msgstr "Purwakarta"
  802. #: id/id_choices.py:105
  803. msgid "Sidoarjo"
  804. msgstr "Sidoarjo"
  805. #: id/id_choices.py:106
  806. msgid "Garut"
  807. msgstr "Garut"
  808. #: ie/ie_counties.py:8
  809. msgid "Antrim"
  810. msgstr "Antrim"
  811. #: ie/ie_counties.py:9
  812. msgid "Armagh"
  813. msgstr "Armagh"
  814. #: ie/ie_counties.py:10
  815. msgid "Carlow"
  816. msgstr "Carlow"
  817. #: ie/ie_counties.py:11
  818. msgid "Cavan"
  819. msgstr "Cavan"
  820. #: ie/ie_counties.py:12
  821. msgid "Clare"
  822. msgstr "Clare"
  823. #: ie/ie_counties.py:13
  824. msgid "Cork"
  825. msgstr "Cork"
  826. #: ie/ie_counties.py:14
  827. msgid "Derry"
  828. msgstr "Derry"
  829. #: ie/ie_counties.py:15
  830. msgid "Donegal"
  831. msgstr "Donegal"
  832. #: ie/ie_counties.py:16
  833. msgid "Down"
  834. msgstr "Down"
  835. #: ie/ie_counties.py:17
  836. msgid "Dublin"
  837. msgstr "Dublin"
  838. #: ie/ie_counties.py:18
  839. msgid "Fermanagh"
  840. msgstr "Fermanagh"
  841. #: ie/ie_counties.py:19
  842. msgid "Galway"
  843. msgstr "Galway"
  844. #: ie/ie_counties.py:20
  845. msgid "Kerry"
  846. msgstr "Kerry"
  847. #: ie/ie_counties.py:21
  848. msgid "Kildare"
  849. msgstr "Kildare"
  850. #: ie/ie_counties.py:22
  851. msgid "Kilkenny"
  852. msgstr "Kilkenny"
  853. #: ie/ie_counties.py:23
  854. msgid "Laois"
  855. msgstr "Laois"
  856. #: ie/ie_counties.py:24
  857. msgid "Leitrim"
  858. msgstr "Leitrim"
  859. #: ie/ie_counties.py:25
  860. msgid "Limerick"
  861. msgstr "Limerick"
  862. #: ie/ie_counties.py:26
  863. msgid "Longford"
  864. msgstr "Longford"
  865. #: ie/ie_counties.py:27
  866. msgid "Louth"
  867. msgstr "Louth"
  868. #: ie/ie_counties.py:28
  869. msgid "Mayo"
  870. msgstr "Mayo"
  871. #: ie/ie_counties.py:29
  872. msgid "Meath"
  873. msgstr "Meath"
  874. #: ie/ie_counties.py:30
  875. msgid "Monaghan"
  876. msgstr "Monaghan"
  877. #: ie/ie_counties.py:31
  878. msgid "Offaly"
  879. msgstr "Offaly"
  880. #: ie/ie_counties.py:32
  881. msgid "Roscommon"
  882. msgstr "Roscommon"
  883. #: ie/ie_counties.py:33
  884. msgid "Sligo"
  885. msgstr "Sligo"
  886. #: ie/ie_counties.py:34
  887. msgid "Tipperary"
  888. msgstr "Tipperary"
  889. #: ie/ie_counties.py:35
  890. msgid "Tyrone"
  891. msgstr "Tyrone"
  892. #: ie/ie_counties.py:36
  893. msgid "Waterford"
  894. msgstr "Waterford"
  895. #: ie/ie_counties.py:37
  896. msgid "Westmeath"
  897. msgstr "Westmeath"
  898. #: ie/ie_counties.py:38
  899. msgid "Wexford"
  900. msgstr "Wexford"
  901. #: ie/ie_counties.py:39
  902. msgid "Wicklow"
  903. msgstr "Wicklow"
  904. #: il/forms.py:31
  905. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
  906. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX"
  907. #: il/forms.py:50
  908. msgid "Enter a valid ID number."
  909. msgstr "Vložte platné ?íslo ID"
  910. #: in_/forms.py:15
  911. msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
  912. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXXXX."
  913. #: is_/forms.py:18
  914. msgid ""
  915. "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
  916. msgstr "Zadejte platné islandské identifika?ní ?íslo ve tvaru XXXXXX-XXXX."
  917. #: is_/forms.py:19
  918. msgid "The Icelandic identification number is not valid."
  919. msgstr "Neplatné islandské identifika?ní ?íslo."
  920. #: it/forms.py:15
  921. msgid "Enter a valid zip code."
  922. msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo."
  923. #: it/forms.py:44
  924. msgid "Enter a valid Social Security number."
  925. msgstr "Zadejte platné ?íslo SSN."
  926. #: it/forms.py:69
  927. msgid "Enter a valid VAT number."
  928. msgstr "Zadejte platné da?ové identifika?ní ?íslo."
  929. #: jp/forms.py:16
  930. msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
  931. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXXXX nebo XXX-XXXX."
  932. #: jp/jp_prefectures.py:4
  933. msgid "Hokkaido"
  934. msgstr "Hokkaidó"
  935. #: jp/jp_prefectures.py:5
  936. msgid "Aomori"
  937. msgstr "Aomori"
  938. #: jp/jp_prefectures.py:6
  939. msgid "Iwate"
  940. msgstr "Iwate"
  941. #: jp/jp_prefectures.py:7
  942. msgid "Miyagi"
  943. msgstr "Mijagi"
  944. #: jp/jp_prefectures.py:8
  945. msgid "Akita"
  946. msgstr "Akita"
  947. #: jp/jp_prefectures.py:9
  948. msgid "Yamagata"
  949. msgstr "Jamagata"
  950. #: jp/jp_prefectures.py:10
  951. msgid "Fukushima"
  952. msgstr "Fukušima"
  953. #: jp/jp_prefectures.py:11
  954. msgid "Ibaraki"
  955. msgstr "Ibaraki"
  956. #: jp/jp_prefectures.py:12
  957. msgid "Tochigi"
  958. msgstr "To?igi"
  959. #: jp/jp_prefectures.py:13
  960. msgid "Gunma"
  961. msgstr "Gunma"
  962. #: jp/jp_prefectures.py:14
  963. msgid "Saitama"
  964. msgstr "Saitama"
  965. #: jp/jp_prefectures.py:15
  966. msgid "Chiba"
  967. msgstr "?iba"
  968. #: jp/jp_prefectures.py:16
  969. msgid "Tokyo"
  970. msgstr "Tokio"
  971. #: jp/jp_prefectures.py:17
  972. msgid "Kanagawa"
  973. msgstr "Kanagawa"
  974. #: jp/jp_prefectures.py:18
  975. msgid "Yamanashi"
  976. msgstr "Jamanaši"
  977. #: jp/jp_prefectures.py:19
  978. msgid "Nagano"
  979. msgstr "Nagano"
  980. #: jp/jp_prefectures.py:20
  981. msgid "Niigata"
  982. msgstr "Niigata"
  983. #: jp/jp_prefectures.py:21
  984. msgid "Toyama"
  985. msgstr "Tojama"
  986. #: jp/jp_prefectures.py:22
  987. msgid "Ishikawa"
  988. msgstr "Išikawa"
  989. #: jp/jp_prefectures.py:23
  990. msgid "Fukui"
  991. msgstr "Fukui"
  992. #: jp/jp_prefectures.py:24
  993. msgid "Gifu"
  994. msgstr "Gifu"
  995. #: jp/jp_prefectures.py:25
  996. msgid "Shizuoka"
  997. msgstr "Šizuoka"
  998. #: jp/jp_prefectures.py:26
  999. msgid "Aichi"
  1000. msgstr "Ai?i"
  1001. #: jp/jp_prefectures.py:27
  1002. msgid "Mie"
  1003. msgstr "Mie"
  1004. #: jp/jp_prefectures.py:28
  1005. msgid "Shiga"
  1006. msgstr "Šiga"
  1007. #: jp/jp_prefectures.py:29
  1008. msgid "Kyoto"
  1009. msgstr "Kjóto"
  1010. #: jp/jp_prefectures.py:30
  1011. msgid "Osaka"
  1012. msgstr "Ósaka"
  1013. #: jp/jp_prefectures.py:31
  1014. msgid "Hyogo"
  1015. msgstr "Hjógo"
  1016. #: jp/jp_prefectures.py:32
  1017. msgid "Nara"
  1018. msgstr "Nara"
  1019. #: jp/jp_prefectures.py:33
  1020. msgid "Wakayama"
  1021. msgstr "Wakajama"
  1022. #: jp/jp_prefectures.py:34
  1023. msgid "Tottori"
  1024. msgstr "Tottori"
  1025. #: jp/jp_prefectures.py:35
  1026. msgid "Shimane"
  1027. msgstr "Šimane"
  1028. #: jp/jp_prefectures.py:36
  1029. msgid "Okayama"
  1030. msgstr "Okajama"
  1031. #: jp/jp_prefectures.py:37
  1032. msgid "Hiroshima"
  1033. msgstr "Hirošima"
  1034. #: jp/jp_prefectures.py:38
  1035. msgid "Yamaguchi"
  1036. msgstr "Jamagu?i"
  1037. #: jp/jp_prefectures.py:39
  1038. msgid "Tokushima"
  1039. msgstr "Tokušima"
  1040. #: jp/jp_prefectures.py:40
  1041. msgid "Kagawa"
  1042. msgstr "Kagawa"
  1043. #: jp/jp_prefectures.py:41
  1044. msgid "Ehime"
  1045. msgstr "Ehime"
  1046. #: jp/jp_prefectures.py:42
  1047. msgid "Kochi"
  1048. msgstr "Kó?i"
  1049. #: jp/jp_prefectures.py:43
  1050. msgid "Fukuoka"
  1051. msgstr "Fukuoka"
  1052. #: jp/jp_prefectures.py:44
  1053. msgid "Saga"
  1054. msgstr "Saga"
  1055. #: jp/jp_prefectures.py:45
  1056. msgid "Nagasaki"
  1057. msgstr "Nagasaki"
  1058. #: jp/jp_prefectures.py:46
  1059. msgid "Kumamoto"
  1060. msgstr "Kumamoto"
  1061. #: jp/jp_prefectures.py:47
  1062. msgid "Oita"
  1063. msgstr "Óita"
  1064. #: jp/jp_prefectures.py:48
  1065. msgid "Miyazaki"
  1066. msgstr "Mijazaki"
  1067. #: jp/jp_prefectures.py:49
  1068. msgid "Kagoshima"
  1069. msgstr "Kagošima"
  1070. #: jp/jp_prefectures.py:50
  1071. msgid "Okinawa"
  1072. msgstr "Okinawa"
  1073. #: kw/forms.py:25
  1074. msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
  1075. msgstr "Vložte platné kuvajtské ob?anské identifika?ní ?íslo"
  1076. #: mx/mx_states.py:12
  1077. msgid "Aguascalientes"
  1078. msgstr "Aguascalientes"
  1079. #: mx/mx_states.py:13
  1080. msgid "Baja California"
  1081. msgstr "Baja California"
  1082. #: mx/mx_states.py:14
  1083. msgid "Baja California Sur"
  1084. msgstr "Baja California Sur"
  1085. #: mx/mx_states.py:15
  1086. msgid "Campeche"
  1087. msgstr "Campeche"
  1088. #: mx/mx_states.py:16
  1089. msgid "Chihuahua"
  1090. msgstr "Chihuahua"
  1091. #: mx/mx_states.py:17
  1092. msgid "Chiapas"
  1093. msgstr "Chiapas"
  1094. #: mx/mx_states.py:18
  1095. msgid "Coahuila"
  1096. msgstr "Coahuila"
  1097. #: mx/mx_states.py:19
  1098. msgid "Colima"
  1099. msgstr "Colima"
  1100. #: mx/mx_states.py:20
  1101. msgid "Distrito Federal"
  1102. msgstr "Distrito Federal"
  1103. #: mx/mx_states.py:21
  1104. msgid "Durango"
  1105. msgstr "Durango"
  1106. #: mx/mx_states.py:22
  1107. msgid "Guerrero"
  1108. msgstr "Guerrero"
  1109. #: mx/mx_states.py:23
  1110. msgid "Guanajuato"
  1111. msgstr "Guanajuato"
  1112. #: mx/mx_states.py:24
  1113. msgid "Hidalgo"
  1114. msgstr "Hidalgo"
  1115. #: mx/mx_states.py:25
  1116. msgid "Jalisco"
  1117. msgstr "Jalisco"
  1118. #: mx/mx_states.py:26
  1119. msgid "Estado de México"
  1120. msgstr "México"
  1121. #: mx/mx_states.py:27
  1122. msgid "Michoacán"
  1123. msgstr "Michoacán"
  1124. #: mx/mx_states.py:28
  1125. msgid "Morelos"
  1126. msgstr "Morelos"
  1127. #: mx/mx_states.py:29
  1128. msgid "Nayarit"
  1129. msgstr "Nayarit"
  1130. #: mx/mx_states.py:30
  1131. msgid "Nuevo León"
  1132. msgstr "Nuevo León"
  1133. #: mx/mx_states.py:31
  1134. msgid "Oaxaca"
  1135. msgstr "Oaxaca"
  1136. #: mx/mx_states.py:32
  1137. msgid "Puebla"
  1138. msgstr "Puebla"
  1139. #: mx/mx_states.py:33
  1140. msgid "Querétaro"
  1141. msgstr "Querétaro"
  1142. #: mx/mx_states.py:34
  1143. msgid "Quintana Roo"
  1144. msgstr "Quintana Roo"
  1145. #: mx/mx_states.py:35
  1146. msgid "Sinaloa"
  1147. msgstr "Sinaloa"
  1148. #: mx/mx_states.py:36
  1149. msgid "San Luis Potosí"
  1150. msgstr "San Luis Potosí"
  1151. #: mx/mx_states.py:37
  1152. msgid "Sonora"
  1153. msgstr "Sonora"
  1154. #: mx/mx_states.py:38
  1155. msgid "Tabasco"
  1156. msgstr "Tabasco"
  1157. #: mx/mx_states.py:39
  1158. msgid "Tamaulipas"
  1159. msgstr "Tamaulipas"
  1160. #: mx/mx_states.py:40
  1161. msgid "Tlaxcala"
  1162. msgstr "Tlaxcala"
  1163. #: mx/mx_states.py:41
  1164. msgid "Veracruz"
  1165. msgstr "Veracruz"
  1166. #: mx/mx_states.py:42
  1167. msgid "Yucatán"
  1168. msgstr "Yucatán"
  1169. #: mx/mx_states.py:43
  1170. msgid "Zacatecas"
  1171. msgstr "Zacatecas"
  1172. #: nl/forms.py:22
  1173. msgid "Enter a valid postal code"
  1174. msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo"
  1175. #: nl/forms.py:79
  1176. msgid "Enter a valid SoFi number"
  1177. msgstr "Zadejte platné ?íslo SoFi"
  1178. #: nl/nl_provinces.py:4
  1179. msgid "Drenthe"
  1180. msgstr "Drenthe"
  1181. #: nl/nl_provinces.py:5
  1182. msgid "Flevoland"
  1183. msgstr "Flevoland"
  1184. #: nl/nl_provinces.py:6
  1185. msgid "Friesland"
  1186. msgstr "Friesland"
  1187. #: nl/nl_provinces.py:7
  1188. msgid "Gelderland"
  1189. msgstr "Gelderland"
  1190. #: nl/nl_provinces.py:8
  1191. msgid "Groningen"
  1192. msgstr "Groningen"
  1193. #: nl/nl_provinces.py:10
  1194. msgid "Noord-Brabant"
  1195. msgstr "Severní Brabantsko"
  1196. #: nl/nl_provinces.py:11
  1197. msgid "Noord-Holland"
  1198. msgstr "Severní Holandsko"
  1199. #: nl/nl_provinces.py:12
  1200. msgid "Overijssel"
  1201. msgstr "Overijssel"
  1202. #: nl/nl_provinces.py:13
  1203. msgid "Utrecht"
  1204. msgstr "Utrecht"
  1205. #: nl/nl_provinces.py:14
  1206. msgid "Zeeland"
  1207. msgstr "Zeeland"
  1208. #: nl/nl_provinces.py:15
  1209. msgid "Zuid-Holland"
  1210. msgstr "Jižní Holandsko"
  1211. #: no/forms.py:34
  1212. msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
  1213. msgstr "Zadejte platné norské ?íslo sociálního pojišt?ni (SSN)."
  1214. #: pe/forms.py:25
  1215. msgid "This field requires 8 digits."
  1216. msgstr "Pole musí obsahovat 8 ?íslic."
  1217. #: pe/forms.py:53
  1218. msgid "This field requires 11 digits."
  1219. msgstr "Pole musí obsahovat 11 ?íslic."
  1220. #: pl/forms.py:39
  1221. msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
  1222. msgstr "Národní identifika?ní ?íslo obsahuje 11 ?íslic."
  1223. #: pl/forms.py:40
  1224. msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
  1225. msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro Národní identifika?ní ?íslo."
  1226. #: pl/forms.py:74
  1227. msgid ""
  1228. "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
  1229. msgstr ""
  1230. "Zadejte da?ové identifika?ní ?íslo (NIP) ve tvaru XXX-XXX-XX-XX nebo XX-XX-"
  1231. "XXX-XXX."
  1232. #: pl/forms.py:75
  1233. msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
  1234. msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro da?ové identifika?ní ?íslo."
  1235. #: pl/forms.py:114
  1236. msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
  1237. msgstr "Identifika?ní ?íslo podnikatele (REGON) obsahuje 9 až 14 ?íslic."
  1238. #: pl/forms.py:115
  1239. msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
  1240. msgstr "Neplatný kontrolní sou?et pro identifika?ní ?íslo podnikatele (REGON)."
  1241. #: pl/forms.py:155
  1242. msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
  1243. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XX-XXX."
  1244. #: pl/pl_voivodeships.py:8
  1245. msgid "Lower Silesia"
  1246. msgstr "Dolnoslezské vojvodství"
  1247. #: pl/pl_voivodeships.py:9
  1248. msgid "Kuyavia-Pomerania"
  1249. msgstr "Kujavsko-pomo?ské vojvodství"
  1250. #: pl/pl_voivodeships.py:10
  1251. msgid "Lublin"
  1252. msgstr "Lublinské vojvodství"
  1253. #: pl/pl_voivodeships.py:11
  1254. msgid "Lubusz"
  1255. msgstr "Lubušské vojvodství"
  1256. #: pl/pl_voivodeships.py:12
  1257. msgid "Lodz"
  1258. msgstr "Lodžské vojvodství"
  1259. #: pl/pl_voivodeships.py:13
  1260. msgid "Lesser Poland"
  1261. msgstr "Malopolské vojvodství"
  1262. #: pl/pl_voivodeships.py:14
  1263. msgid "Masovia"
  1264. msgstr "Mazovské vojvodství"
  1265. #: pl/pl_voivodeships.py:15
  1266. msgid "Opole"
  1267. msgstr "Opolské vojvodství"
  1268. #: pl/pl_voivodeships.py:16
  1269. msgid "Subcarpatia"
  1270. msgstr "Podkarpatské vojvodství"
  1271. #: pl/pl_voivodeships.py:17
  1272. msgid "Podlasie"
  1273. msgstr "Podleské vojvodství"
  1274. #: pl/pl_voivodeships.py:18
  1275. msgid "Pomerania"
  1276. msgstr "Pomo?ské vojvodství"
  1277. #: pl/pl_voivodeships.py:19
  1278. msgid "Silesia"
  1279. msgstr "Slezské vojvodství"
  1280. #: pl/pl_voivodeships.py:20
  1281. msgid "Swietokrzyskie"
  1282. msgstr "Svatok?ížské vojvodství"
  1283. #: pl/pl_voivodeships.py:21
  1284. msgid "Warmia-Masuria"
  1285. msgstr "Varmijsko-mazurské vojvodství"
  1286. #: pl/pl_voivodeships.py:22
  1287. msgid "Greater Poland"
  1288. msgstr "Velkopolské vojvodství"
  1289. #: pl/pl_voivodeships.py:23
  1290. msgid "West Pomerania"
  1291. msgstr "Západopomo?anské vojvodství"
  1292. #: pt/forms.py:17
  1293. msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
  1294. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXX-XXX."
  1295. #: pt/forms.py:37
  1296. msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
  1297. msgstr "Telefonní ?íslo musí mít 9 ?íslo nebo za?ínat + ?i 00."
  1298. #: ro/forms.py:19
  1299. msgid "Enter a valid CIF."
  1300. msgstr "Zadejte platné CIF."
  1301. #: ro/forms.py:56
  1302. msgid "Enter a valid CNP."
  1303. msgstr "Zadejte platné CNP."
  1304. #: ro/forms.py:143
  1305. msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
  1306. msgstr "Zadejte platné IBAN ve tvaru ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
  1307. #: ro/forms.py:175
  1308. msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
  1309. msgstr "Telefonní ?íslo musí být ve tvaru XXXX-XXXXXX."
  1310. #: ro/forms.py:200
  1311. msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
  1312. msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXXX."
  1313. #: se/forms.py:50
  1314. msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
  1315. msgstr "Vložte platné ?íslo švédské organizace."
  1316. #: se/forms.py:107
  1317. msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
  1318. msgstr "Vložte platné švédské osobní identifika?ní ?íslo."
  1319. #: se/forms.py:108
  1320. msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
  1321. msgstr "Koordina?ní ?ísla nejsou povolena."
  1322. #: se/forms.py:150
  1323. msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
  1324. msgstr "Vložte švédské poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX."
  1325. #: se/se_counties.py:15
  1326. msgid "Stockholm"
  1327. msgstr "Stockholm"
  1328. #: se/se_counties.py:16
  1329. msgid "Västerbotten"
  1330. msgstr "Västerbotten"
  1331. #: se/se_counties.py:17
  1332. msgid "Norrbotten"
  1333. msgstr "Norrbotten"
  1334. #: se/se_counties.py:18
  1335. msgid "Uppsala"
  1336. msgstr "Uppsala"
  1337. #: se/se_counties.py:19
  1338. msgid "Södermanland"
  1339. msgstr "Södermanland"
  1340. #: se/se_counties.py:20
  1341. msgid "Östergötland"
  1342. msgstr "Östergötland"
  1343. #: se/se_counties.py:21
  1344. msgid "Jönköping"
  1345. msgstr "Jönköping"
  1346. #: se/se_counties.py:22
  1347. msgid "Kronoberg"
  1348. msgstr "Kronoberg"
  1349. #: se/se_counties.py:23
  1350. msgid "Kalmar"
  1351. msgstr "Kalmar"
  1352. #: se/se_counties.py:24
  1353. msgid "Gotland"
  1354. msgstr "Gotland"
  1355. #: se/se_counties.py:25
  1356. msgid "Blekinge"
  1357. msgstr "Blekinge"
  1358. #: se/se_counties.py:26
  1359. msgid "Skĺne"
  1360. msgstr "Skĺne"
  1361. #: se/se_counties.py:27
  1362. msgid "Halland"
  1363. msgstr "Halland"
  1364. #: se/se_counties.py:28
  1365. msgid "Västra Götaland"
  1366. msgstr "Västra Götaland"
  1367. #: se/se_counties.py:29
  1368. msgid "Värmland"
  1369. msgstr "Värmland"
  1370. #: se/se_counties.py:30
  1371. msgid "Örebro"
  1372. msgstr "Örebro"
  1373. #: se/se_counties.py:31
  1374. msgid "Västmanland"
  1375. msgstr "Västmanland"
  1376. #: se/se_counties.py:32
  1377. msgid "Dalarna"
  1378. msgstr "Dalarna"
  1379. #: se/se_counties.py:33
  1380. msgid "Gävleborg"
  1381. msgstr "Gävleborg"
  1382. #: se/se_counties.py:34
  1383. msgid "Västernorrland"
  1384. msgstr "Västernorrland"
  1385. #: se/se_counties.py:35
  1386. msgid "Jämtland"
  1387. msgstr "Jämtland"
  1388. #: sk/sk_districts.py:8
  1389. msgid "Banska Bystrica"
  1390. msgstr "Banská Bystrica"
  1391. #: sk/sk_districts.py:9
  1392. msgid "Banska Stiavnica"
  1393. msgstr "Banská Štiavnica"
  1394. #: sk/sk_districts.py:10
  1395. msgid "Bardejov"
  1396. msgstr "Bardejov"
  1397. #: sk/sk_districts.py:11
  1398. msgid "Banovce nad Bebravou"
  1399. msgstr "Bánovce nad Bebravou"
  1400. #: sk/sk_districts.py:12
  1401. msgid "Brezno"
  1402. msgstr "Brezno"
  1403. #: sk/sk_districts.py:13
  1404. msgid "Bratislava I"
  1405. msgstr "Bratislava I"
  1406. #: sk/sk_districts.py:14
  1407. msgid "Bratislava II"
  1408. msgstr "Bratislava II"
  1409. #: sk/sk_districts.py:15
  1410. msgid "Bratislava III"
  1411. msgstr "Bratislava III"
  1412. #: sk/sk_districts.py:16
  1413. msgid "Bratislava IV"
  1414. msgstr "Bratislava IV"
  1415. #: sk/sk_districts.py:17
  1416. msgid "Bratislava V"
  1417. msgstr "Bratislava V"
  1418. #: sk/sk_districts.py:18
  1419. msgid "Bytca"
  1420. msgstr "Byt?a"
  1421. #: sk/sk_districts.py:19
  1422. msgid "Cadca"
  1423. msgstr "?adca"
  1424. #: sk/sk_districts.py:20
  1425. msgid "Detva"
  1426. msgstr "Detva"
  1427. #: sk/sk_districts.py:21
  1428. msgid "Dolny Kubin"
  1429. msgstr "Dolný Kubín"
  1430. #: sk/sk_districts.py:22
  1431. msgid "Dunajska Streda"
  1432. msgstr "Dunajská Streda"
  1433. #: sk/sk_districts.py:23
  1434. msgid "Galanta"
  1435. msgstr "Galanta"
  1436. #: sk/sk_districts.py:24
  1437. msgid "Gelnica"
  1438. msgstr "Gelnica"
  1439. #: sk/sk_districts.py:25
  1440. msgid "Hlohovec"
  1441. msgstr "Hlohovec"
  1442. #: sk/sk_districts.py:26
  1443. msgid "Humenne"
  1444. msgstr "Humenné"
  1445. #: sk/sk_districts.py:27
  1446. msgid "Ilava"
  1447. msgstr "Ilava"
  1448. #: sk/sk_districts.py:28
  1449. msgid "Kezmarok"
  1450. msgstr "Kežmarok"
  1451. #: sk/sk_districts.py:29
  1452. msgid "Komarno"
  1453. msgstr "Komárno"
  1454. #: sk/sk_districts.py:30
  1455. msgid "Kosice I"
  1456. msgstr "Košice I"
  1457. #: sk/sk_districts.py:31
  1458. msgid "Kosice II"
  1459. msgstr "Košice II"
  1460. #: sk/sk_districts.py:32
  1461. msgid "Kosice III"
  1462. msgstr "Košice III"
  1463. #: sk/sk_districts.py:33
  1464. msgid "Kosice IV"
  1465. msgstr "Košice IV"
  1466. #: sk/sk_districts.py:34
  1467. msgid "Kosice - okolie"
  1468. msgstr "Košice-okolie"
  1469. #: sk/sk_districts.py:35
  1470. msgid "Krupina"
  1471. msgstr "Krupina"
  1472. #: sk/sk_districts.py:36
  1473. msgid "Kysucke Nove Mesto"
  1474. msgstr "Kysucké Nové Mesto"
  1475. #: sk/sk_districts.py:37
  1476. msgid "Levice"
  1477. msgstr "Levice"
  1478. #: sk/sk_districts.py:38
  1479. msgid "Levoca"
  1480. msgstr "Levo?a"
  1481. #: sk/sk_districts.py:39
  1482. msgid "Liptovsky Mikulas"
  1483. msgstr "Liptovský Mikuláš"
  1484. #: sk/sk_districts.py:40
  1485. msgid "Lucenec"
  1486. msgstr "Lu?enec"
  1487. #: sk/sk_districts.py:41
  1488. msgid "Malacky"
  1489. msgstr "Malacky"
  1490. #: sk/sk_districts.py:42
  1491. msgid "Martin"
  1492. msgstr "Martin"
  1493. #: sk/sk_districts.py:43
  1494. msgid "Medzilaborce"
  1495. msgstr "Medzilaborce"
  1496. #: sk/sk_districts.py:44
  1497. msgid "Michalovce"
  1498. msgstr "Michalovce"
  1499. #: sk/sk_districts.py:45
  1500. msgid "Myjava"
  1501. msgstr "Myjava"
  1502. #: sk/sk_districts.py:46
  1503. msgid "Namestovo"
  1504. msgstr "Námestovo"
  1505. #: sk/sk_districts.py:47
  1506. msgid "Nitra"
  1507. msgstr "Nitra"
  1508. #: sk/sk_districts.py:48
  1509. msgid "Nove Mesto nad Vahom"
  1510. msgstr "Nové Mesto nad Váhom"
  1511. #: sk/sk_districts.py:49
  1512. msgid "Nove Zamky"
  1513. msgstr "Nové Zámky"
  1514. #: sk/sk_districts.py:50
  1515. msgid "Partizanske"
  1516. msgstr "Partizánske"
  1517. #: sk/sk_districts.py:51
  1518. msgid "Pezinok"
  1519. msgstr "Pezinok"
  1520. #: sk/sk_districts.py:52
  1521. msgid "Piestany"
  1522. msgstr "Pieš?any"
  1523. #: sk/sk_districts.py:53
  1524. msgid "Poltar"
  1525. msgstr "Poltár"
  1526. #: sk/sk_districts.py:54
  1527. msgid "Poprad"
  1528. msgstr "Poprad"
  1529. #: sk/sk_districts.py:55
  1530. msgid "Povazska Bystrica"
  1531. msgstr "Považská Bystrica"
  1532. #: sk/sk_districts.py:56
  1533. msgid "Presov"
  1534. msgstr "Prešov"
  1535. #: sk/sk_districts.py:57
  1536. msgid "Prievidza"
  1537. msgstr "Prievidza"
  1538. #: sk/sk_districts.py:58
  1539. msgid "Puchov"
  1540. msgstr "Púchov"
  1541. #: sk/sk_districts.py:59
  1542. msgid "Revuca"
  1543. msgstr "Revúca"
  1544. #: sk/sk_districts.py:60
  1545. msgid "Rimavska Sobota"
  1546. msgstr "Rimavská Sobota"
  1547. #: sk/sk_districts.py:61
  1548. msgid "Roznava"
  1549. msgstr "Rož?ava"
  1550. #: sk/sk_districts.py:62
  1551. msgid "Ruzomberok"
  1552. msgstr "Ružomberok"
  1553. #: sk/sk_districts.py:63
  1554. msgid "Sabinov"
  1555. msgstr "Sabinov"
  1556. #: sk/sk_districts.py:64
  1557. msgid "Senec"
  1558. msgstr "Senec"
  1559. #: sk/sk_districts.py:65
  1560. msgid "Senica"
  1561. msgstr "Senica"
  1562. #: sk/sk_districts.py:66
  1563. msgid "Skalica"
  1564. msgstr "Skalica"
  1565. #: sk/sk_districts.py:67
  1566. msgid "Snina"
  1567. msgstr "Snina"
  1568. #: sk/sk_districts.py:68
  1569. msgid "Sobrance"
  1570. msgstr "Sobrance"
  1571. #: sk/sk_districts.py:69
  1572. msgid "Spisska Nova Ves"
  1573. msgstr "Spišská Nová Ves"
  1574. #: sk/sk_districts.py:70
  1575. msgid "Stara Lubovna"
  1576. msgstr "Stará ?ubov?a"
  1577. #: sk/sk_districts.py:71
  1578. msgid "Stropkov"
  1579. msgstr "Stropkov"
  1580. #: sk/sk_districts.py:72
  1581. msgid "Svidnik"
  1582. msgstr "Svidník"
  1583. #: sk/sk_districts.py:73
  1584. msgid "Sala"
  1585. msgstr "Ša?a"
  1586. #: sk/sk_districts.py:74
  1587. msgid "Topolcany"
  1588. msgstr "Topo??any"
  1589. #: sk/sk_districts.py:75
  1590. msgid "Trebisov"
  1591. msgstr "Trebišov"
  1592. #: sk/sk_districts.py:76
  1593. msgid "Trencin"
  1594. msgstr "Tren?ín"
  1595. #: sk/sk_districts.py:77
  1596. msgid "Trnava"
  1597. msgstr "Trnava"
  1598. #: sk/sk_districts.py:78
  1599. msgid "Turcianske Teplice"
  1600. msgstr "Tur?ianske Teplice"
  1601. #: sk/sk_districts.py:79
  1602. msgid "Tvrdosin"
  1603. msgstr "Tvrdošín"
  1604. #: sk/sk_districts.py:80
  1605. msgid "Velky Krtis"
  1606. msgstr "Ve?ký Krtíš"
  1607. #: sk/sk_districts.py:81
  1608. msgid "Vranov nad Toplou"
  1609. msgstr "Vranov nad Top?ou"
  1610. #: sk/sk_districts.py:82
  1611. msgid "Zlate Moravce"
  1612. msgstr "Zlaté Moravce"
  1613. #: sk/sk_districts.py:83
  1614. msgid "Zvolen"
  1615. msgstr "Zvolen"
  1616. #: sk/sk_districts.py:84
  1617. msgid "Zarnovica"
  1618. msgstr "Žarnovica"
  1619. #: sk/sk_districts.py:85
  1620. msgid "Ziar nad Hronom"
  1621. msgstr "Žiar nad Hronom"
  1622. #: sk/sk_districts.py:86
  1623. msgid "Zilina"
  1624. msgstr "Žilina"
  1625. #: sk/sk_regions.py:8
  1626. msgid "Banska Bystrica region"
  1627. msgstr "Banskobystrický kraj"
  1628. #: sk/sk_regions.py:9
  1629. msgid "Bratislava region"
  1630. msgstr "Bratislavský kraj"
  1631. #: sk/sk_regions.py:10
  1632. msgid "Kosice region"
  1633. msgstr "Košický kraj"
  1634. #: sk/sk_regions.py:11
  1635. msgid "Nitra region"
  1636. msgstr "Nitranský kraj"
  1637. #: sk/sk_regions.py:12
  1638. msgid "Presov region"
  1639. msgstr "Prešovský kraj"
  1640. #: sk/sk_regions.py:13
  1641. msgid "Trencin region"
  1642. msgstr "Tren?ínský kraj"
  1643. #: sk/sk_regions.py:14
  1644. msgid "Trnava region"
  1645. msgstr "Trnavský kraj"
  1646. #: sk/sk_regions.py:15
  1647. msgid "Zilina region"
  1648. msgstr "Žilinský kraj"
  1649. #: tr/forms.py:16
  1650. msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
  1651. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX."
  1652. #: tr/forms.py:37
  1653. msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
  1654. msgstr "Telefonní ?ísla musí být ve formátu 0XXX XXX XXXX."
  1655. #: tr/forms.py:64
  1656. msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
  1657. msgstr "Vložte platné Turecké Identifika?ní ?íslo."
  1658. #: tr/forms.py:65
  1659. msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
  1660. msgstr "Turecké Identifika?ní ?íslo musí obsahovat 11 ?íslic."
  1661. #: uk/forms.py:21
  1662. msgid "Enter a valid postcode."
  1663. msgstr "Zadejte platné poštovní sm?rovací ?íslo."
  1664. #: uk/uk_regions.py:11
  1665. msgid "Bedfordshire"
  1666. msgstr "Bedfordshire"
  1667. #: uk/uk_regions.py:12
  1668. msgid "Buckinghamshire"
  1669. msgstr "Buckinghamshire"
  1670. #: uk/uk_regions.py:14
  1671. msgid "Cheshire"
  1672. msgstr "Cheshire"
  1673. #: uk/uk_regions.py:15
  1674. msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
  1675. msgstr "Cornwall"
  1676. #: uk/uk_regions.py:16
  1677. msgid "Cumbria"
  1678. msgstr "Cumbria"
  1679. #: uk/uk_regions.py:17
  1680. msgid "Derbyshire"
  1681. msgstr "Derbyshire"
  1682. #: uk/uk_regions.py:18
  1683. msgid "Devon"
  1684. msgstr "Devon"
  1685. #: uk/uk_regions.py:19
  1686. msgid "Dorset"
  1687. msgstr "Dorset"
  1688. #: uk/uk_regions.py:20
  1689. msgid "Durham"
  1690. msgstr "Durham"
  1691. #: uk/uk_regions.py:21
  1692. msgid "East Sussex"
  1693. msgstr "East Sussex"
  1694. #: uk/uk_regions.py:22
  1695. msgid "Essex"
  1696. msgstr "Essex"
  1697. #: uk/uk_regions.py:23
  1698. msgid "Gloucestershire"
  1699. msgstr "Gloucestershire"
  1700. #: uk/uk_regions.py:24
  1701. msgid "Greater London"
  1702. msgstr "Velký Londýn"
  1703. #: uk/uk_regions.py:25
  1704. msgid "Greater Manchester"
  1705. msgstr "Velký Manchester"
  1706. #: uk/uk_regions.py:26
  1707. msgid "Hampshire"
  1708. msgstr "Hampshire"
  1709. #: uk/uk_regions.py:27
  1710. msgid "Hertfordshire"
  1711. msgstr "Hertfordshire"
  1712. #: uk/uk_regions.py:28
  1713. msgid "Kent"
  1714. msgstr "Kent"
  1715. #: uk/uk_regions.py:29
  1716. msgid "Lancashire"
  1717. msgstr "Lancashire"
  1718. #: uk/uk_regions.py:30
  1719. msgid "Leicestershire"
  1720. msgstr "Leicestershire"
  1721. #: uk/uk_regions.py:31
  1722. msgid "Lincolnshire"
  1723. msgstr "Lincolnshire"
  1724. #: uk/uk_regions.py:32
  1725. msgid "Merseyside"
  1726. msgstr "Merseyside"
  1727. #: uk/uk_regions.py:33
  1728. msgid "Norfolk"
  1729. msgstr "Norfolk"
  1730. #: uk/uk_regions.py:34
  1731. msgid "North Yorkshire"
  1732. msgstr "North Yorkshire"
  1733. #: uk/uk_regions.py:35
  1734. msgid "Northamptonshire"
  1735. msgstr "Northamptonshire"
  1736. #: uk/uk_regions.py:36
  1737. msgid "Northumberland"
  1738. msgstr "Northumberland"
  1739. #: uk/uk_regions.py:37
  1740. msgid "Nottinghamshire"
  1741. msgstr "Nottinghamshire"
  1742. #: uk/uk_regions.py:38
  1743. msgid "Oxfordshire"
  1744. msgstr "Oxfordshire"
  1745. #: uk/uk_regions.py:39
  1746. msgid "Shropshire"
  1747. msgstr "Shropshire"
  1748. #: uk/uk_regions.py:40
  1749. msgid "Somerset"
  1750. msgstr "Somerset"
  1751. #: uk/uk_regions.py:41
  1752. msgid "South Yorkshire"
  1753. msgstr "South Yorkshire"
  1754. #: uk/uk_regions.py:42
  1755. msgid "Staffordshire"
  1756. msgstr "Staffordshire"
  1757. #: uk/uk_regions.py:43
  1758. msgid "Suffolk"
  1759. msgstr "Suffolk"
  1760. #: uk/uk_regions.py:44
  1761. msgid "Surrey"
  1762. msgstr "Surrey"
  1763. #: uk/uk_regions.py:45
  1764. msgid "Tyne and Wear"
  1765. msgstr "Tyne a Wear"
  1766. #: uk/uk_regions.py:46
  1767. msgid "Warwickshire"
  1768. msgstr "Warwickshire"
  1769. #: uk/uk_regions.py:47
  1770. msgid "West Midlands"
  1771. msgstr "West Midlands"
  1772. #: uk/uk_regions.py:48
  1773. msgid "West Sussex"
  1774. msgstr "West Sussex"
  1775. #: uk/uk_regions.py:49
  1776. msgid "West Yorkshire"
  1777. msgstr "West Yorkshire"
  1778. #: uk/uk_regions.py:50
  1779. msgid "Wiltshire"
  1780. msgstr "Wiltshire"
  1781. #: uk/uk_regions.py:51
  1782. msgid "Worcestershire"
  1783. msgstr "Worcestershire"
  1784. #: uk/uk_regions.py:55
  1785. msgid "County Antrim"
  1786. msgstr "County Antrim"
  1787. #: uk/uk_regions.py:56
  1788. msgid "County Armagh"
  1789. msgstr "County Armagh"
  1790. #: uk/uk_regions.py:57
  1791. msgid "County Down"
  1792. msgstr "County Down"
  1793. #: uk/uk_regions.py:58
  1794. msgid "County Fermanagh"
  1795. msgstr "County Fermanagh"
  1796. #: uk/uk_regions.py:59
  1797. msgid "County Londonderry"
  1798. msgstr "County Londonderry"
  1799. #: uk/uk_regions.py:60
  1800. msgid "County Tyrone"
  1801. msgstr "County Tyrone"
  1802. #: uk/uk_regions.py:64
  1803. msgid "Clwyd"
  1804. msgstr "Clwyd"
  1805. #: uk/uk_regions.py:65
  1806. msgid "Dyfed"
  1807. msgstr "Dyfed"
  1808. #: uk/uk_regions.py:66
  1809. msgid "Gwent"
  1810. msgstr "Gwent"
  1811. #: uk/uk_regions.py:67
  1812. msgid "Gwynedd"
  1813. msgstr "Gwynedd"
  1814. #: uk/uk_regions.py:68
  1815. msgid "Mid Glamorgan"
  1816. msgstr "Mid Glamorgan"
  1817. #: uk/uk_regions.py:69
  1818. msgid "Powys"
  1819. msgstr "Powys"
  1820. #: uk/uk_regions.py:70
  1821. msgid "South Glamorgan"
  1822. msgstr "South Glamorgan"
  1823. #: uk/uk_regions.py:71
  1824. msgid "West Glamorgan"
  1825. msgstr "West Glamorgan"
  1826. #: uk/uk_regions.py:75
  1827. msgid "Borders"
  1828. msgstr "Borders"
  1829. #: uk/uk_regions.py:76
  1830. msgid "Central Scotland"
  1831. msgstr "St?ední Skotsko"
  1832. #: uk/uk_regions.py:77
  1833. msgid "Dumfries and Galloway"
  1834. msgstr "Dumfries a Galloway"
  1835. #: uk/uk_regions.py:78
  1836. msgid "Fife"
  1837. msgstr "Fife"
  1838. #: uk/uk_regions.py:79
  1839. msgid "Grampian"
  1840. msgstr "Grampian"
  1841. #: uk/uk_regions.py:80
  1842. msgid "Highland"
  1843. msgstr "Highland"
  1844. #: uk/uk_regions.py:81
  1845. msgid "Lothian"
  1846. msgstr "Lothian"
  1847. #: uk/uk_regions.py:82
  1848. msgid "Orkney Islands"
  1849. msgstr "Orkneje"
  1850. #: uk/uk_regions.py:83
  1851. msgid "Shetland Islands"
  1852. msgstr "Shetlandy"
  1853. #: uk/uk_regions.py:84
  1854. msgid "Strathclyde"
  1855. msgstr "Strathclyde"
  1856. #: uk/uk_regions.py:85
  1857. msgid "Tayside"
  1858. msgstr "Tayside"
  1859. #: uk/uk_regions.py:86
  1860. msgid "Western Isles"
  1861. msgstr "Západní ostrovy"
  1862. #: uk/uk_regions.py:90
  1863. msgid "England"
  1864. msgstr "Anglie"
  1865. #: uk/uk_regions.py:91
  1866. msgid "Northern Ireland"
  1867. msgstr "Severní Irsko"
  1868. #: uk/uk_regions.py:92
  1869. msgid "Scotland"
  1870. msgstr "Skotsko"
  1871. #: uk/uk_regions.py:93
  1872. msgid "Wales"
  1873. msgstr "Wales"
  1874. #: us/forms.py:17
  1875. msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
  1876. msgstr "Zadejte poštovní sm?rovací ?íslo ve tvaru XXXXX nebo XXXXX-XXXX."
  1877. #: us/forms.py:26
  1878. msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
  1879. msgstr "Telefonní ?íslo musí být ve tvaru XXX-XXX-XXXX."
  1880. #: us/forms.py:55
  1881. msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
  1882. msgstr "Zadejte platné osobní ?íslo (U.S. SSN) ve tvaru XXX-XX-XXXX."
  1883. #: us/forms.py:88
  1884. msgid "Enter a U.S. state or territory."
  1885. msgstr "Vložte stát USA nebo teritorium."
  1886. #: us/models.py:9
  1887. msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  1888. msgstr "Stát v USA (dv? velká písmena)"
  1889. #: us/models.py:18
  1890. msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
  1891. msgstr "Poštovní sm?rovací ?íslo v USA (dv? velká písmena)"
  1892. #: us/models.py:27
  1893. msgid "Phone number"
  1894. msgstr "Telefonní ?íslo"
  1895. #: uy/forms.py:28
  1896. msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
  1897. msgstr "Vložte platné ?íslo CI ve tvaru X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X nebo XXXXXXXX."
  1898. #: uy/forms.py:30
  1899. msgid "Enter a valid CI number."
  1900. msgstr "Vložte platné ?íslo CI."
  1901. #: za/forms.py:21
  1902. msgid "Enter a valid South African ID number"
  1903. msgstr "Zadejte platné jihoafrické identifika?ní ?íslo"
  1904. #: za/forms.py:55
  1905. msgid "Enter a valid South African postal code"
  1906. msgstr "Zadejte platné jihoafrické poštovní sm?rovací ?íslo"
  1907. #: za/za_provinces.py:4
  1908. msgid "Eastern Cape"
  1909. msgstr "Východní Kapsko"
  1910. #: za/za_provinces.py:5
  1911. msgid "Free State"
  1912. msgstr "Svobodný stát"
  1913. #: za/za_provinces.py:6
  1914. msgid "Gauteng"
  1915. msgstr "Gauteng"
  1916. #: za/za_provinces.py:7
  1917. msgid "KwaZulu-Natal"
  1918. msgstr "KwaZulu-Natal"
  1919. #: za/za_provinces.py:8
  1920. msgid "Limpopo"
  1921. msgstr "Limpopo"
  1922. #: za/za_provinces.py:9
  1923. msgid "Mpumalanga"
  1924. msgstr "Mpumalanga"
  1925. #: za/za_provinces.py:10
  1926. msgid "Northern Cape"
  1927. msgstr "Severní Kapsko"
  1928. #: za/za_provinces.py:11
  1929. msgid "North West"
  1930. msgstr "Severozápadní provincie"
  1931. #: za/za_provinces.py:12
  1932. msgid "Western Cape"
  1933. msgstr "Západní Kapsko"