PageRenderTime 52ms CodeModel.GetById 31ms app.highlight 13ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

Relevant Search: With Applications for Solr and Elasticsearch

For more in depth reading about search, ranking and generally everything you could ever want to know about how lucene, elasticsearch or solr work under the hood I highly suggest this book. Easily one of the most interesting technical books I have read in a long time. If you are tasked with solving search relevance problems even if not in Solr or Elasticsearch it should be your first reference. Amazon Affiliate Link
https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 2577 lines | 1947 code | 630 blank | 0 comment | 0 complexity | e9a01f587c40fba187b09ed5894328d7 MD5 | raw file
   1# This file is distributed under the same license as the Django package.
   2#
   3msgid ""
   4msgstr ""
   5"Project-Id-Version: Django\n"
   6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
   8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
   9"Last-Translator: AbeEstrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
  10"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
  11"MIME-Version: 1.0\n"
  12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14"Language: es\n"
  15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  16
  17#: ar/forms.py:28
  18msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
  19msgstr "Introduzca un código postal en el formato NNNN or ANNNNAAA."
  20
  21#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
  22msgid "This field requires only numbers."
  23msgstr "Este campo sólo acepta números."
  24
  25#: ar/forms.py:51
  26msgid "This field requires 7 or 8 digits."
  27msgstr "Este campo necesita 7 u 8 dígitos."
  28
  29#: ar/forms.py:80
  30msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
  31msgstr "Introduzca un CUIT válido en el formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX."
  32
  33#: ar/forms.py:81
  34msgid "Invalid CUIT."
  35msgstr "CUIT inválido."
  36
  37#: at/at_states.py:5
  38msgid "Burgenland"
  39msgstr "Burgenland"
  40
  41#: at/at_states.py:6
  42msgid "Carinthia"
  43msgstr "Carinthia"
  44
  45#: at/at_states.py:7
  46msgid "Lower Austria"
  47msgstr "Australia Baja"
  48
  49#: at/at_states.py:8
  50msgid "Upper Austria"
  51msgstr "Australia Alta"
  52
  53#: at/at_states.py:9
  54msgid "Salzburg"
  55msgstr "Salzburg"
  56
  57#: at/at_states.py:10
  58msgid "Styria"
  59msgstr "Styria"
  60
  61#: at/at_states.py:11
  62msgid "Tyrol"
  63msgstr "Tyrol"
  64
  65#: at/at_states.py:12
  66msgid "Vorarlberg"
  67msgstr "Vorarlberg"
  68
  69#: at/at_states.py:13
  70msgid "Vienna"
  71msgstr "Viena"
  72
  73#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
  74msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
  75msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX."
  76
  77#: at/forms.py:50
  78msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
  79msgstr ""
  80"Introduzca un número de la Seguridad Social Austriaca válido en el formato "
  81"XXXX XXXXXX."
  82
  83#: au/forms.py:17
  84msgid "Enter a 4 digit post code."
  85msgstr "Introduzca un código postal de 4 dígitos."
  86
  87#: be/be_provinces.py:5
  88msgid "Antwerp"
  89msgstr "Antwerp"
  90
  91#: be/be_provinces.py:6
  92msgid "Brussels"
  93msgstr "Bruselas"
  94
  95#: be/be_provinces.py:7
  96msgid "East Flanders"
  97msgstr "Flandes Oriental"
  98
  99#: be/be_provinces.py:8
 100msgid "Flemish Brabant"
 101msgstr "Flemish Brabant"
 102
 103#: be/be_provinces.py:9
 104msgid "Hainaut"
 105msgstr "Hainaut"
 106
 107#: be/be_provinces.py:10
 108msgid "Liege"
 109msgstr "Liege"
 110
 111#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
 112msgid "Limburg"
 113msgstr "Limburg"
 114
 115#: be/be_provinces.py:12
 116msgid "Luxembourg"
 117msgstr "Luxemburgo"
 118
 119#: be/be_provinces.py:13
 120msgid "Namur"
 121msgstr "Namur"
 122
 123#: be/be_provinces.py:14
 124msgid "Walloon Brabant"
 125msgstr "Walloon Brabant"
 126
 127#: be/be_provinces.py:15
 128msgid "West Flanders"
 129msgstr "Flandes Occidental"
 130
 131#: be/be_regions.py:5
 132msgid "Brussels Capital Region"
 133msgstr "Región de Bruselas Capital"
 134
 135#: be/be_regions.py:6
 136msgid "Flemish Region"
 137msgstr "Región Flamenca"
 138
 139#: be/be_regions.py:7
 140msgid "Wallonia"
 141msgstr "Wallonia"
 142
 143#: be/forms.py:23
 144msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
 145msgstr "Introduzca un código postal en el rango y formato 01XXX - 52XXX."
 146
 147#: be/forms.py:46
 148msgid ""
 149"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
 150"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
 151"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 152msgstr ""
 153"Introduzca un número de teléfono válido según los siguientes formatos: 0x "
 154"xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx."
 155"xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
 156
 157#: br/forms.py:17
 158msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
 159msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX-XXXX."
 160
 161#: br/forms.py:26
 162msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
 163msgstr "Los números de teléfono deben tener el formato XXX-XXX-XXXX."
 164
 165#: br/forms.py:54
 166msgid ""
 167"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
 168"states."
 169msgstr ""
 170"Seleccione un estado brasileńo válido. Este estado no es uno de los estados "
 171"disponibles."
 172
 173#: br/forms.py:90
 174msgid "Invalid CPF number."
 175msgstr "Número CPF inválido."
 176
 177#: br/forms.py:91
 178msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
 179msgstr "Este campo necesita un máximo de 11 dígitos o 14 caracteres."
 180
 181#: br/forms.py:130
 182msgid "Invalid CNPJ number."
 183msgstr "Número CNPJ inválido."
 184
 185#: br/forms.py:132
 186msgid "This field requires at least 14 digits"
 187msgstr "Este campo necesita 14 dígitos como mínimo"
 188
 189#: ca/forms.py:25
 190msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
 191msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXX XXX."
 192
 193#: ca/forms.py:96
 194msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 195msgstr ""
 196"Introduzca un Número del Seguro Social de Canadá válido en el formato XXX-"
 197"XXX-XXX."
 198
 199#: ch/ch_states.py:5
 200msgid "Aargau"
 201msgstr "Aargau"
 202
 203#: ch/ch_states.py:6
 204msgid "Appenzell Innerrhoden"
 205msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 206
 207#: ch/ch_states.py:7
 208msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 209msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 210
 211#: ch/ch_states.py:8
 212msgid "Basel-Stadt"
 213msgstr "Basel-Stadt"
 214
 215#: ch/ch_states.py:9
 216msgid "Basel-Land"
 217msgstr "Basel-Land"
 218
 219#: ch/ch_states.py:10
 220msgid "Berne"
 221msgstr "Berne"
 222
 223#: ch/ch_states.py:11
 224msgid "Fribourg"
 225msgstr "Fribourg"
 226
 227#: ch/ch_states.py:12
 228msgid "Geneva"
 229msgstr "Geneva"
 230
 231#: ch/ch_states.py:13
 232msgid "Glarus"
 233msgstr "Glarus"
 234
 235#: ch/ch_states.py:14
 236msgid "Graubuenden"
 237msgstr "Graubuenden"
 238
 239#: ch/ch_states.py:15
 240msgid "Jura"
 241msgstr "Jura"
 242
 243#: ch/ch_states.py:16
 244msgid "Lucerne"
 245msgstr "Lucerne"
 246
 247#: ch/ch_states.py:17
 248msgid "Neuchatel"
 249msgstr "Neuchatel"
 250
 251#: ch/ch_states.py:18
 252msgid "Nidwalden"
 253msgstr "Nidwalden"
 254
 255#: ch/ch_states.py:19
 256msgid "Obwalden"
 257msgstr "Obwalden"
 258
 259#: ch/ch_states.py:20
 260msgid "Schaffhausen"
 261msgstr "Schaffhausen"
 262
 263#: ch/ch_states.py:21
 264msgid "Schwyz"
 265msgstr "Schwyz"
 266
 267#: ch/ch_states.py:22
 268msgid "Solothurn"
 269msgstr "Solothurn"
 270
 271#: ch/ch_states.py:23
 272msgid "St. Gallen"
 273msgstr "St. Gallen"
 274
 275#: ch/ch_states.py:24
 276msgid "Thurgau"
 277msgstr "Thurgau"
 278
 279#: ch/ch_states.py:25
 280msgid "Ticino"
 281msgstr "Ticino"
 282
 283#: ch/ch_states.py:26
 284msgid "Uri"
 285msgstr "Uri"
 286
 287#: ch/ch_states.py:27
 288msgid "Valais"
 289msgstr "Valais"
 290
 291#: ch/ch_states.py:28
 292msgid "Vaud"
 293msgstr "Vaud"
 294
 295#: ch/ch_states.py:29
 296msgid "Zug"
 297msgstr "Zug"
 298
 299#: ch/ch_states.py:30
 300msgid "Zurich"
 301msgstr "Zurich"
 302
 303#: ch/forms.py:65
 304msgid ""
 305"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
 306"1234567890 format."
 307msgstr ""
 308"Introduzca un número de identificación o pasaporte suizos válidos en el "
 309"formato X1234567<0 o 1234567890."
 310
 311#: cl/forms.py:30
 312msgid "Enter a valid Chilean RUT."
 313msgstr "Introduzca un RUT chileno válido."
 314
 315#: cl/forms.py:31
 316msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
 317msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. El formato es XX.XXX.XXX-X."
 318
 319#: cl/forms.py:32
 320msgid "The Chilean RUT is not valid."
 321msgstr "El RUT chileno no es válido."
 322
 323#: cz/cz_regions.py:8
 324msgid "Prague"
 325msgstr "Praga"
 326
 327#: cz/cz_regions.py:9
 328msgid "Central Bohemian Region"
 329msgstr "Región Bohemia Central"
 330
 331#: cz/cz_regions.py:10
 332msgid "South Bohemian Region"
 333msgstr "Región Bohemia Sur"
 334
 335#: cz/cz_regions.py:11
 336msgid "Pilsen Region"
 337msgstr "Región Pilsen"
 338
 339#: cz/cz_regions.py:12
 340msgid "Carlsbad Region"
 341msgstr "Región Carlsbad"
 342
 343#: cz/cz_regions.py:13
 344msgid "Usti Region"
 345msgstr "Región Usti"
 346
 347#: cz/cz_regions.py:14
 348msgid "Liberec Region"
 349msgstr "Región Liberec"
 350
 351#: cz/cz_regions.py:15
 352msgid "Hradec Region"
 353msgstr "Región Hradec"
 354
 355#: cz/cz_regions.py:16
 356msgid "Pardubice Region"
 357msgstr "Región Pardubice"
 358
 359#: cz/cz_regions.py:17
 360msgid "Vysocina Region"
 361msgstr "Región Vysocina"
 362
 363#: cz/cz_regions.py:18
 364msgid "South Moravian Region"
 365msgstr "Región Moravia Sur"
 366
 367#: cz/cz_regions.py:19
 368msgid "Olomouc Region"
 369msgstr "Región Olomouc"
 370
 371#: cz/cz_regions.py:20
 372msgid "Zlin Region"
 373msgstr "Región Zlin"
 374
 375#: cz/cz_regions.py:21
 376msgid "Moravian-Silesian Region"
 377msgstr "Región Moravia-Silesiana"
 378
 379#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
 380msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
 381msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXX XX."
 382
 383#: cz/forms.py:48
 384msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
 385msgstr ""
 386"Introduzca un número de nacimiento en el formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX."
 387
 388#: cz/forms.py:49
 389msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
 390msgstr ""
 391"El parámetro opcional 'Género' es inválido, los valores válidos son 'f' y 'm'"
 392
 393#: cz/forms.py:50
 394msgid "Enter a valid birth number."
 395msgstr "Introduzca un número de nacimiento válido."
 396
 397#: cz/forms.py:111
 398msgid "Enter a valid IC number."
 399msgstr "Introduzca un número IC válido."
 400
 401#: de/de_states.py:5
 402msgid "Baden-Wuerttemberg"
 403msgstr "Baden-Wuerttemberg"
 404
 405#: de/de_states.py:6
 406msgid "Bavaria"
 407msgstr "Bavaria"
 408
 409#: de/de_states.py:7
 410msgid "Berlin"
 411msgstr "Berlín"
 412
 413#: de/de_states.py:8
 414msgid "Brandenburg"
 415msgstr "Brandenburg"
 416
 417#: de/de_states.py:9
 418msgid "Bremen"
 419msgstr "Bremen"
 420
 421#: de/de_states.py:10
 422msgid "Hamburg"
 423msgstr "Hamburgo"
 424
 425#: de/de_states.py:11
 426msgid "Hessen"
 427msgstr "Hessen"
 428
 429#: de/de_states.py:12
 430msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 431msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 432
 433#: de/de_states.py:13
 434msgid "Lower Saxony"
 435msgstr "Lower Saxony"
 436
 437#: de/de_states.py:14
 438msgid "North Rhine-Westphalia"
 439msgstr "North Rhine-Westphalia"
 440
 441#: de/de_states.py:15
 442msgid "Rhineland-Palatinate"
 443msgstr "Rhineland-Palatinate"
 444
 445#: de/de_states.py:16
 446msgid "Saarland"
 447msgstr "Saarland"
 448
 449#: de/de_states.py:17
 450msgid "Saxony"
 451msgstr "Saxony"
 452
 453#: de/de_states.py:18
 454msgid "Saxony-Anhalt"
 455msgstr "Saxony-Anhalt"
 456
 457#: de/de_states.py:19
 458msgid "Schleswig-Holstein"
 459msgstr "Schleswig-Holstein"
 460
 461#: de/de_states.py:20
 462msgid "Thuringia"
 463msgstr "Thuringia"
 464
 465#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
 466msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 467msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX."
 468
 469#: de/forms.py:42
 470msgid ""
 471"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 472"format."
 473msgstr ""
 474"Introduzca un número de tarjeta de identidad de Alemania válida en el "
 475"formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
 476
 477#: es/es_provinces.py:5
 478msgid "Arava"
 479msgstr "Álava"
 480
 481#: es/es_provinces.py:6
 482msgid "Albacete"
 483msgstr "Albacete"
 484
 485#: es/es_provinces.py:7
 486msgid "Alacant"
 487msgstr "Alicante"
 488
 489#: es/es_provinces.py:8
 490msgid "Almeria"
 491msgstr "Almería"
 492
 493#: es/es_provinces.py:9
 494msgid "Avila"
 495msgstr "Ávila"
 496
 497#: es/es_provinces.py:10
 498msgid "Badajoz"
 499msgstr "Badajoz"
 500
 501#: es/es_provinces.py:11
 502msgid "Illes Balears"
 503msgstr "Islas Baleares"
 504
 505#: es/es_provinces.py:12
 506msgid "Barcelona"
 507msgstr "Barcelona"
 508
 509#: es/es_provinces.py:13
 510msgid "Burgos"
 511msgstr "Burgos"
 512
 513#: es/es_provinces.py:14
 514msgid "Caceres"
 515msgstr "Cáceres"
 516
 517#: es/es_provinces.py:15
 518msgid "Cadiz"
 519msgstr "Cádiz"
 520
 521#: es/es_provinces.py:16
 522msgid "Castello"
 523msgstr "Castellón"
 524
 525#: es/es_provinces.py:17
 526msgid "Ciudad Real"
 527msgstr "Ciudad Real"
 528
 529#: es/es_provinces.py:18
 530msgid "Cordoba"
 531msgstr "Córdoba"
 532
 533#: es/es_provinces.py:19
 534msgid "A Coruna"
 535msgstr "La Coruńa"
 536
 537#: es/es_provinces.py:20
 538msgid "Cuenca"
 539msgstr "Cuenca"
 540
 541#: es/es_provinces.py:21
 542msgid "Girona"
 543msgstr "Gerona"
 544
 545#: es/es_provinces.py:22
 546msgid "Granada"
 547msgstr "Granada"
 548
 549#: es/es_provinces.py:23
 550msgid "Guadalajara"
 551msgstr "Guadalajara"
 552
 553#: es/es_provinces.py:24
 554msgid "Guipuzkoa"
 555msgstr "Guipúzcoa"
 556
 557#: es/es_provinces.py:25
 558msgid "Huelva"
 559msgstr "Huelva"
 560
 561#: es/es_provinces.py:26
 562msgid "Huesca"
 563msgstr "Huesca"
 564
 565#: es/es_provinces.py:27
 566msgid "Jaen"
 567msgstr "Jaén"
 568
 569#: es/es_provinces.py:28
 570msgid "Leon"
 571msgstr "León"
 572
 573#: es/es_provinces.py:29
 574msgid "Lleida"
 575msgstr "Lérida"
 576
 577#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
 578msgid "La Rioja"
 579msgstr "La Rioja"
 580
 581#: es/es_provinces.py:31
 582msgid "Lugo"
 583msgstr "Lugo"
 584
 585#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
 586msgid "Madrid"
 587msgstr "Madrid"
 588
 589#: es/es_provinces.py:33
 590msgid "Malaga"
 591msgstr "Málaga"
 592
 593#: es/es_provinces.py:34
 594msgid "Murcia"
 595msgstr "Murcia"
 596
 597#: es/es_provinces.py:35
 598msgid "Navarre"
 599msgstr "Navarra"
 600
 601#: es/es_provinces.py:36
 602msgid "Ourense"
 603msgstr "Orense"
 604
 605#: es/es_provinces.py:37
 606msgid "Asturias"
 607msgstr "Asturias"
 608
 609#: es/es_provinces.py:38
 610msgid "Palencia"
 611msgstr "Palencia"
 612
 613#: es/es_provinces.py:39
 614msgid "Las Palmas"
 615msgstr "Las Palmas"
 616
 617#: es/es_provinces.py:40
 618msgid "Pontevedra"
 619msgstr "Pontevedra"
 620
 621#: es/es_provinces.py:41
 622msgid "Salamanca"
 623msgstr "Salamanca"
 624
 625#: es/es_provinces.py:42
 626msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 627msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 628
 629#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
 630msgid "Cantabria"
 631msgstr "Cantabria"
 632
 633#: es/es_provinces.py:44
 634msgid "Segovia"
 635msgstr "Segovia"
 636
 637#: es/es_provinces.py:45
 638msgid "Seville"
 639msgstr "Sevilla"
 640
 641#: es/es_provinces.py:46
 642msgid "Soria"
 643msgstr "Soria"
 644
 645#: es/es_provinces.py:47
 646msgid "Tarragona"
 647msgstr "Tarragona"
 648
 649#: es/es_provinces.py:48
 650msgid "Teruel"
 651msgstr "Teruel"
 652
 653#: es/es_provinces.py:49
 654msgid "Toledo"
 655msgstr "Toledo"
 656
 657#: es/es_provinces.py:50
 658msgid "Valencia"
 659msgstr "Valencia"
 660
 661#: es/es_provinces.py:51
 662msgid "Valladolid"
 663msgstr "Valladolid"
 664
 665#: es/es_provinces.py:52
 666msgid "Bizkaia"
 667msgstr "Vizcaya"
 668
 669#: es/es_provinces.py:53
 670msgid "Zamora"
 671msgstr "Zamora"
 672
 673#: es/es_provinces.py:54
 674msgid "Zaragoza"
 675msgstr "Zaragoza"
 676
 677#: es/es_provinces.py:55
 678msgid "Ceuta"
 679msgstr "Ceuta"
 680
 681#: es/es_provinces.py:56
 682msgid "Melilla"
 683msgstr "Melilla"
 684
 685#: es/es_regions.py:5
 686msgid "Andalusia"
 687msgstr "Andalucía"
 688
 689#: es/es_regions.py:6
 690msgid "Aragon"
 691msgstr "Aragón"
 692
 693#: es/es_regions.py:7
 694msgid "Principality of Asturias"
 695msgstr "Principado de Asturias"
 696
 697#: es/es_regions.py:8
 698msgid "Balearic Islands"
 699msgstr "Islas Baleares"
 700
 701#: es/es_regions.py:9
 702msgid "Basque Country"
 703msgstr "País Vasco"
 704
 705#: es/es_regions.py:10
 706msgid "Canary Islands"
 707msgstr "Canarias"
 708
 709#: es/es_regions.py:12
 710msgid "Castile-La Mancha"
 711msgstr "Castilla-La Mancha"
 712
 713#: es/es_regions.py:13
 714msgid "Castile and Leon"
 715msgstr "Castilla y León"
 716
 717#: es/es_regions.py:14
 718msgid "Catalonia"
 719msgstr "Cataluńa"
 720
 721#: es/es_regions.py:15
 722msgid "Extremadura"
 723msgstr "Extremadura"
 724
 725#: es/es_regions.py:16
 726msgid "Galicia"
 727msgstr "Galicia"
 728
 729#: es/es_regions.py:19
 730msgid "Region of Murcia"
 731msgstr "Región de Murcia"
 732
 733#: es/es_regions.py:20
 734msgid "Foral Community of Navarre"
 735msgstr "Comunidad Foral de Navarra"
 736
 737#: es/es_regions.py:21
 738msgid "Valencian Community"
 739msgstr "Comunidad Valenciana"
 740
 741#: es/forms.py:20
 742msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
 743msgstr "Introduzca un código postal en el rango y formato 01XXX - 52XXX."
 744
 745#: es/forms.py:40
 746msgid ""
 747"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
 748"9XXXXXXXX."
 749msgstr ""
 750"Introduzca un número de teléfono válido en el formato 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o "
 751"9XXXXXXXX."
 752
 753#: es/forms.py:67
 754msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
 755msgstr "Por favor introduzca un NIF, NIE o CIF válido."
 756
 757#: es/forms.py:68
 758msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
 759msgstr "Por favor, introduzca un NIF o NIE válido."
 760
 761#: es/forms.py:69
 762msgid "Invalid checksum for NIF."
 763msgstr "El NIF es incorrecto."
 764
 765#: es/forms.py:70
 766msgid "Invalid checksum for NIE."
 767msgstr "El NIE es incorrecto."
 768
 769#: es/forms.py:71
 770msgid "Invalid checksum for CIF."
 771msgstr "El CIF es incorrecto."
 772
 773#: es/forms.py:143
 774msgid ""
 775"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 776msgstr ""
 777"Introduzca un número de cuenta bancaria en el formato XXXX-XXXX-XX-"
 778"XXXXXXXXXX."
 779
 780#: es/forms.py:144
 781msgid "Invalid checksum for bank account number."
 782msgstr "El número de cuenta bancaria es incorrecto."
 783
 784#: fi/forms.py:29
 785msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 786msgstr "Introduzca un número de seguro social finlandés válido."
 787
 788#: fr/forms.py:31
 789msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
 790msgstr "Los números de teléfono deben tener el formato 0X XX XX XX XX."
 791
 792#: id/forms.py:28
 793msgid "Enter a valid post code"
 794msgstr "Introduzca un código postal válido"
 795
 796#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
 797msgid "Enter a valid phone number"
 798msgstr "Introduzca un número de teléfono válido"
 799
 800#: id/forms.py:107
 801msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
 802msgstr "Introduzca un número de placa vehicular válido"
 803
 804#: id/forms.py:170
 805msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
 806msgstr "Introduzca un número NIK/KTP válido."
 807
 808#: id/id_choices.py:15
 809msgid "Aceh"
 810msgstr "Aceh"
 811
 812#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
 813msgid "Bali"
 814msgstr "Bali"
 815
 816#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
 817msgid "Banten"
 818msgstr "Banten"
 819
 820#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
 821msgid "Bengkulu"
 822msgstr "Bengkulu"
 823
 824#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
 825msgid "Yogyakarta"
 826msgstr "Yogyakarta"
 827
 828#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
 829msgid "Jakarta"
 830msgstr "Jacarta"
 831
 832#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
 833msgid "Gorontalo"
 834msgstr "Gorontalo"
 835
 836#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
 837msgid "Jambi"
 838msgstr "Jambi"
 839
 840#: id/id_choices.py:23
 841msgid "Jawa Barat"
 842msgstr "Jawa Barat"
 843
 844#: id/id_choices.py:24
 845msgid "Jawa Tengah"
 846msgstr "Jawa Tengah"
 847
 848#: id/id_choices.py:25
 849msgid "Jawa Timur"
 850msgstr "Jawa Timur"
 851
 852#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
 853msgid "Kalimantan Barat"
 854msgstr "Kalimantan Barat"
 855
 856#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
 857msgid "Kalimantan Selatan"
 858msgstr "Kalimantan Selatan"
 859
 860#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
 861msgid "Kalimantan Tengah"
 862msgstr "Kalimantan Tengah"
 863
 864#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
 865msgid "Kalimantan Timur"
 866msgstr "Kalimantan Timur"
 867
 868#: id/id_choices.py:30
 869msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
 870msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
 871
 872#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
 873msgid "Kepulauan Riau"
 874msgstr "Kepulauan Riau"
 875
 876#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
 877msgid "Lampung"
 878msgstr "Lampung"
 879
 880#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
 881msgid "Maluku"
 882msgstr "Maluku"
 883
 884#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
 885msgid "Maluku Utara"
 886msgstr "Maluku Utara"
 887
 888#: id/id_choices.py:35
 889msgid "Nusa Tenggara Barat"
 890msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 891
 892#: id/id_choices.py:36
 893msgid "Nusa Tenggara Timur"
 894msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 895
 896#: id/id_choices.py:37
 897msgid "Papua"
 898msgstr "Papua"
 899
 900#: id/id_choices.py:38
 901msgid "Papua Barat"
 902msgstr "Papua Barat"
 903
 904#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
 905msgid "Riau"
 906msgstr "Riau"
 907
 908#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
 909msgid "Sulawesi Barat"
 910msgstr "Sulawesi Barat"
 911
 912#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
 913msgid "Sulawesi Selatan"
 914msgstr "Sulawesi Selatan"
 915
 916#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
 917msgid "Sulawesi Tengah"
 918msgstr "Sulawesi Tengah"
 919
 920#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
 921msgid "Sulawesi Tenggara"
 922msgstr "Sulawesi Tenggara"
 923
 924#: id/id_choices.py:44
 925msgid "Sulawesi Utara"
 926msgstr "Sulawesi Utara"
 927
 928#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
 929msgid "Sumatera Barat"
 930msgstr "Sumatera Barat"
 931
 932#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
 933msgid "Sumatera Selatan"
 934msgstr "Sumatera Selatan"
 935
 936#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
 937msgid "Sumatera Utara"
 938msgstr "Sumatera Utara"
 939
 940#: id/id_choices.py:52
 941msgid "Magelang"
 942msgstr "Magelang"
 943
 944#: id/id_choices.py:54
 945msgid "Surakarta - Solo"
 946msgstr "Surakarta - Solo"
 947
 948#: id/id_choices.py:55
 949msgid "Madiun"
 950msgstr "Madiun"
 951
 952#: id/id_choices.py:56
 953msgid "Kediri"
 954msgstr "Kediri"
 955
 956#: id/id_choices.py:59
 957msgid "Tapanuli"
 958msgstr "Tapanuli"
 959
 960#: id/id_choices.py:65
 961msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
 962msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
 963
 964#: id/id_choices.py:67
 965msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
 966msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
 967
 968#: id/id_choices.py:69
 969msgid "Corps Consulate"
 970msgstr "Corps Consulate"
 971
 972#: id/id_choices.py:70
 973msgid "Corps Diplomatic"
 974msgstr "Corps Diplomatic"
 975
 976#: id/id_choices.py:71
 977msgid "Bandung"
 978msgstr "Bandung"
 979
 980#: id/id_choices.py:73
 981msgid "Sulawesi Utara Daratan"
 982msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
 983
 984#: id/id_choices.py:78
 985msgid "NTT - Timor"
 986msgstr "NTT - Timor"
 987
 988#: id/id_choices.py:80
 989msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
 990msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
 991
 992#: id/id_choices.py:83
 993msgid "NTB - Lombok"
 994msgstr "NTB - Lombok"
 995
 996#: id/id_choices.py:84
 997msgid "Papua dan Papua Barat"
 998msgstr "Papua dan Papua Barat"
 999
1000#: id/id_choices.py:86
1001msgid "Cirebon"
1002msgstr "Cirebon"
1003
1004#: id/id_choices.py:87
1005msgid "NTB - Sumbawa"
1006msgstr "NTB - Sumbawa"
1007
1008#: id/id_choices.py:88
1009msgid "NTT - Flores"
1010msgstr "NTT - Flores"
1011
1012#: id/id_choices.py:89
1013msgid "NTT - Sumba"
1014msgstr "NTT - Sumba"
1015
1016#: id/id_choices.py:90
1017msgid "Bogor"
1018msgstr "Bogor"
1019
1020#: id/id_choices.py:91
1021msgid "Pekalongan"
1022msgstr "Pekalongan"
1023
1024#: id/id_choices.py:92
1025msgid "Semarang"
1026msgstr "Semarang"
1027
1028#: id/id_choices.py:93
1029msgid "Pati"
1030msgstr "Pati"
1031
1032#: id/id_choices.py:97
1033msgid "Surabaya"
1034msgstr "Surabaya"
1035
1036#: id/id_choices.py:98
1037msgid "Madura"
1038msgstr "Madura"
1039
1040#: id/id_choices.py:99
1041msgid "Malang"
1042msgstr "Malang"
1043
1044#: id/id_choices.py:100
1045msgid "Jember"
1046msgstr "Jember"
1047
1048#: id/id_choices.py:101
1049msgid "Banyumas"
1050msgstr "Banyumas"
1051
1052#: id/id_choices.py:102
1053msgid "Federal Government"
1054msgstr "Gobierno Federal"
1055
1056#: id/id_choices.py:103
1057msgid "Bojonegoro"
1058msgstr "Bojonegoro"
1059
1060#: id/id_choices.py:104
1061msgid "Purwakarta"
1062msgstr "Purwakarta"
1063
1064#: id/id_choices.py:105
1065msgid "Sidoarjo"
1066msgstr "Sidoarjo"
1067
1068#: id/id_choices.py:106
1069msgid "Garut"
1070msgstr "Garut"
1071
1072#: ie/ie_counties.py:8
1073msgid "Antrim"
1074msgstr "Antrim"
1075
1076#: ie/ie_counties.py:9
1077msgid "Armagh"
1078msgstr "Armagh"
1079
1080#: ie/ie_counties.py:10
1081msgid "Carlow"
1082msgstr "Carlow"
1083
1084#: ie/ie_counties.py:11
1085msgid "Cavan"
1086msgstr "Cavan"
1087
1088#: ie/ie_counties.py:12
1089msgid "Clare"
1090msgstr "Clare"
1091
1092#: ie/ie_counties.py:13
1093msgid "Cork"
1094msgstr "Cork"
1095
1096#: ie/ie_counties.py:14
1097msgid "Derry"
1098msgstr "Derry"
1099
1100#: ie/ie_counties.py:15
1101msgid "Donegal"
1102msgstr "Donegal"
1103
1104#: ie/ie_counties.py:16
1105msgid "Down"
1106msgstr "Down"
1107
1108#: ie/ie_counties.py:17
1109msgid "Dublin"
1110msgstr "Dublin"
1111
1112#: ie/ie_counties.py:18
1113msgid "Fermanagh"
1114msgstr "de Fermanagh"
1115
1116#: ie/ie_counties.py:19
1117msgid "Galway"
1118msgstr "Galway"
1119
1120#: ie/ie_counties.py:20
1121msgid "Kerry"
1122msgstr "Kerry"
1123
1124#: ie/ie_counties.py:21
1125msgid "Kildare"
1126msgstr "Kildare"
1127
1128#: ie/ie_counties.py:22
1129msgid "Kilkenny"
1130msgstr "Kilkenny"
1131
1132#: ie/ie_counties.py:23
1133msgid "Laois"
1134msgstr "Laois"
1135
1136#: ie/ie_counties.py:24
1137msgid "Leitrim"
1138msgstr "Leitrim"
1139
1140#: ie/ie_counties.py:25
1141msgid "Limerick"
1142msgstr "Limerick"
1143
1144#: ie/ie_counties.py:26
1145msgid "Longford"
1146msgstr "Longford"
1147
1148#: ie/ie_counties.py:27
1149msgid "Louth"
1150msgstr "sesión"
1151
1152#: ie/ie_counties.py:28
1153msgid "Mayo"
1154msgstr "Mayo"
1155
1156#: ie/ie_counties.py:29
1157msgid "Meath"
1158msgstr "Meath"
1159
1160#: ie/ie_counties.py:30
1161msgid "Monaghan"
1162msgstr "Monaghan"
1163
1164#: ie/ie_counties.py:31
1165msgid "Offaly"
1166msgstr "Offaly"
1167
1168#: ie/ie_counties.py:32
1169msgid "Roscommon"
1170msgstr "Roscommon"
1171
1172#: ie/ie_counties.py:33
1173msgid "Sligo"
1174msgstr "Sligo"
1175
1176#: ie/ie_counties.py:34
1177msgid "Tipperary"
1178msgstr "Tipperary"
1179
1180#: ie/ie_counties.py:35
1181msgid "Tyrone"
1182msgstr "Tyrone"
1183
1184#: ie/ie_counties.py:36
1185msgid "Waterford"
1186msgstr "Waterford"
1187
1188#: ie/ie_counties.py:37
1189msgid "Westmeath"
1190msgstr "Westmeath"
1191
1192#: ie/ie_counties.py:38
1193msgid "Wexford"
1194msgstr "Wexford"
1195
1196#: ie/ie_counties.py:39
1197msgid "Wicklow"
1198msgstr "Wicklow"
1199
1200#: il/forms.py:31
1201msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1202msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX"
1203
1204#: il/forms.py:50
1205msgid "Enter a valid ID number."
1206msgstr "Introduzca un número de identificación válido."
1207
1208#: in_/forms.py:15
1209msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
1210msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXXX."
1211
1212#: is_/forms.py:18
1213msgid ""
1214"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1215msgstr ""
1216"Introduzca un número de identificación de Islandia válido. El formato es "
1217"XXXXXX-XXXX."
1218
1219#: is_/forms.py:19
1220msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1221msgstr "El número de identificación de Islandia no es válido."
1222
1223#: it/forms.py:15
1224msgid "Enter a valid zip code."
1225msgstr "Introduzca un código postal válido."
1226
1227#: it/forms.py:44
1228msgid "Enter a valid Social Security number."
1229msgstr "Introduzca un número de Seguro Social válido."
1230
1231#: it/forms.py:69
1232msgid "Enter a valid VAT number."
1233msgstr "Introduzca un número VAT válido."
1234
1235#: jp/forms.py:16
1236msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1237msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX."
1238
1239#: jp/jp_prefectures.py:4
1240msgid "Hokkaido"
1241msgstr "Hokkaido"
1242
1243#: jp/jp_prefectures.py:5
1244msgid "Aomori"
1245msgstr "Aomori"
1246
1247#: jp/jp_prefectures.py:6
1248msgid "Iwate"
1249msgstr "Iwate"
1250
1251#: jp/jp_prefectures.py:7
1252msgid "Miyagi"
1253msgstr "Miyagi"
1254
1255#: jp/jp_prefectures.py:8
1256msgid "Akita"
1257msgstr "Akita"
1258
1259#: jp/jp_prefectures.py:9
1260msgid "Yamagata"
1261msgstr "Yamagata"
1262
1263#: jp/jp_prefectures.py:10
1264msgid "Fukushima"
1265msgstr "Fukushima"
1266
1267#: jp/jp_prefectures.py:11
1268msgid "Ibaraki"
1269msgstr "Ibaraki"
1270
1271#: jp/jp_prefectures.py:12
1272msgid "Tochigi"
1273msgstr "Tochigi"
1274
1275#: jp/jp_prefectures.py:13
1276msgid "Gunma"
1277msgstr "Gunma"
1278
1279#: jp/jp_prefectures.py:14
1280msgid "Saitama"
1281msgstr "Saitama"
1282
1283#: jp/jp_prefectures.py:15
1284msgid "Chiba"
1285msgstr "Chiba"
1286
1287#: jp/jp_prefectures.py:16
1288msgid "Tokyo"
1289msgstr "Tokyo"
1290
1291#: jp/jp_prefectures.py:17
1292msgid "Kanagawa"
1293msgstr "Kanagawa"
1294
1295#: jp/jp_prefectures.py:18
1296msgid "Yamanashi"
1297msgstr "Yamanashi"
1298
1299#: jp/jp_prefectures.py:19
1300msgid "Nagano"
1301msgstr "Nagano"
1302
1303#: jp/jp_prefectures.py:20
1304msgid "Niigata"
1305msgstr "Niigata"
1306
1307#: jp/jp_prefectures.py:21
1308msgid "Toyama"
1309msgstr "Toyama"
1310
1311#: jp/jp_prefectures.py:22
1312msgid "Ishikawa"
1313msgstr "Ishikawa"
1314
1315#: jp/jp_prefectures.py:23
1316msgid "Fukui"
1317msgstr "Fukui"
1318
1319#: jp/jp_prefectures.py:24
1320msgid "Gifu"
1321msgstr "Gifu"
1322
1323#: jp/jp_prefectures.py:25
1324msgid "Shizuoka"
1325msgstr "Shizuoka"
1326
1327#: jp/jp_prefectures.py:26
1328msgid "Aichi"
1329msgstr "Aichi"
1330
1331#: jp/jp_prefectures.py:27
1332msgid "Mie"
1333msgstr "Mie"
1334
1335#: jp/jp_prefectures.py:28
1336msgid "Shiga"
1337msgstr "Shiga"
1338
1339#: jp/jp_prefectures.py:29
1340msgid "Kyoto"
1341msgstr "Kyoto"
1342
1343#: jp/jp_prefectures.py:30
1344msgid "Osaka"
1345msgstr "Osaka"
1346
1347#: jp/jp_prefectures.py:31
1348msgid "Hyogo"
1349msgstr "Hyogo"
1350
1351#: jp/jp_prefectures.py:32
1352msgid "Nara"
1353msgstr "Nara"
1354
1355#: jp/jp_prefectures.py:33
1356msgid "Wakayama"
1357msgstr "Wakayama"
1358
1359#: jp/jp_prefectures.py:34
1360msgid "Tottori"
1361msgstr "Tottori"
1362
1363#: jp/jp_prefectures.py:35
1364msgid "Shimane"
1365msgstr "Shimane"
1366
1367#: jp/jp_prefectures.py:36
1368msgid "Okayama"
1369msgstr "Okayama"
1370
1371#: jp/jp_prefectures.py:37
1372msgid "Hiroshima"
1373msgstr "Hiroshima"
1374
1375#: jp/jp_prefectures.py:38
1376msgid "Yamaguchi"
1377msgstr "Yamaguchi"
1378
1379#: jp/jp_prefectures.py:39
1380msgid "Tokushima"
1381msgstr "Tokushima"
1382
1383#: jp/jp_prefectures.py:40
1384msgid "Kagawa"
1385msgstr "Kagawa"
1386
1387#: jp/jp_prefectures.py:41
1388msgid "Ehime"
1389msgstr "Ehime"
1390
1391#: jp/jp_prefectures.py:42
1392msgid "Kochi"
1393msgstr "Kochi"
1394
1395#: jp/jp_prefectures.py:43
1396msgid "Fukuoka"
1397msgstr "Fukuoka"
1398
1399#: jp/jp_prefectures.py:44
1400msgid "Saga"
1401msgstr "Saga"
1402
1403#: jp/jp_prefectures.py:45
1404msgid "Nagasaki"
1405msgstr "Nagasaki"
1406
1407#: jp/jp_prefectures.py:46
1408msgid "Kumamoto"
1409msgstr "Kumamoto"
1410
1411#: jp/jp_prefectures.py:47
1412msgid "Oita"
1413msgstr "Oita"
1414
1415#: jp/jp_prefectures.py:48
1416msgid "Miyazaki"
1417msgstr "Miyazaki"
1418
1419#: jp/jp_prefectures.py:49
1420msgid "Kagoshima"
1421msgstr "Kagoshima"
1422
1423#: jp/jp_prefectures.py:50
1424msgid "Okinawa"
1425msgstr "Okinawa"
1426
1427#: kw/forms.py:25
1428msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1429msgstr "Introduzca un ID Civil kuwaití válido"
1430
1431#: mx/mx_states.py:12
1432msgid "Aguascalientes"
1433msgstr "Aguascalientes"
1434
1435#: mx/mx_states.py:13
1436msgid "Baja California"
1437msgstr "Baja California"
1438
1439#: mx/mx_states.py:14
1440msgid "Baja California Sur"
1441msgstr "Baja California Sur"
1442
1443#: mx/mx_states.py:15
1444msgid "Campeche"
1445msgstr "Campeche"
1446
1447#: mx/mx_states.py:16
1448msgid "Chihuahua"
1449msgstr "Chihuahua"
1450
1451#: mx/mx_states.py:17
1452msgid "Chiapas"
1453msgstr "Chiapas"
1454
1455#: mx/mx_states.py:18
1456msgid "Coahuila"
1457msgstr "Coahuila"
1458
1459#: mx/mx_states.py:19
1460msgid "Colima"
1461msgstr "Colima"
1462
1463#: mx/mx_states.py:20
1464msgid "Distrito Federal"
1465msgstr "Distrito Federal"
1466
1467#: mx/mx_states.py:21
1468msgid "Durango"
1469msgstr "Durango"
1470
1471#: mx/mx_states.py:22
1472msgid "Guerrero"
1473msgstr "Guerrero"
1474
1475#: mx/mx_states.py:23
1476msgid "Guanajuato"
1477msgstr "Guanajuato"
1478
1479#: mx/mx_states.py:24
1480msgid "Hidalgo"
1481msgstr "Hidalgo"
1482
1483#: mx/mx_states.py:25
1484msgid "Jalisco"
1485msgstr "Jalisco"
1486
1487#: mx/mx_states.py:26
1488msgid "Estado de México"
1489msgstr "Estado de México"
1490
1491#: mx/mx_states.py:27
1492msgid "Michoacán"
1493msgstr "Michoacán"
1494
1495#: mx/mx_states.py:28
1496msgid "Morelos"
1497msgstr "Morelos"
1498
1499#: mx/mx_states.py:29
1500msgid "Nayarit"
1501msgstr "Nayarit"
1502
1503#: mx/mx_states.py:30
1504msgid "Nuevo León"
1505msgstr "Nuevo León"
1506
1507#: mx/mx_states.py:31
1508msgid "Oaxaca"
1509msgstr "Oaxaca"
1510
1511#: mx/mx_states.py:32
1512msgid "Puebla"
1513msgstr "Puebla"
1514
1515#: mx/mx_states.py:33
1516msgid "Querétaro"
1517msgstr "Querétaro"
1518
1519#: mx/mx_states.py:34
1520msgid "Quintana Roo"
1521msgstr "Quintana Roo"
1522
1523#: mx/mx_states.py:35
1524msgid "Sinaloa"
1525msgstr "Sinaloa"
1526
1527#: mx/mx_states.py:36
1528msgid "San Luis Potosí"
1529msgstr "San Luis Potosí"
1530
1531#: mx/mx_states.py:37
1532msgid "Sonora"
1533msgstr "Sonora"
1534
1535#: mx/mx_states.py:38
1536msgid "Tabasco"
1537msgstr "Tabasco"
1538
1539#: mx/mx_states.py:39
1540msgid "Tamaulipas"
1541msgstr "Tamaulipas"
1542
1543#: mx/mx_states.py:40
1544msgid "Tlaxcala"
1545msgstr "Tlaxcala"
1546
1547#: mx/mx_states.py:41
1548msgid "Veracruz"
1549msgstr "Veracruz"
1550
1551#: mx/mx_states.py:42
1552msgid "Yucatán"
1553msgstr "Yucatán"
1554
1555#: mx/mx_states.py:43
1556msgid "Zacatecas"
1557msgstr "Zacatecas"
1558
1559#: nl/forms.py:22
1560msgid "Enter a valid postal code"
1561msgstr "Introduzca un código postal válido"
1562
1563#: nl/forms.py:79
1564msgid "Enter a valid SoFi number"
1565msgstr "Introduzca un número SoFi válido"
1566
1567#: nl/nl_provinces.py:4
1568msgid "Drenthe"
1569msgstr "Drenthe"
1570
1571#: nl/nl_provinces.py:5
1572msgid "Flevoland"
1573msgstr "Flevoland"
1574
1575#: nl/nl_provinces.py:6
1576msgid "Friesland"
1577msgstr "Friesland"
1578
1579#: nl/nl_provinces.py:7
1580msgid "Gelderland"
1581msgstr "Gelderland"
1582
1583#: nl/nl_provinces.py:8
1584msgid "Groningen"
1585msgstr "Groningen"
1586
1587#: nl/nl_provinces.py:10
1588msgid "Noord-Brabant"
1589msgstr "Noord-Brabant"
1590
1591#: nl/nl_provinces.py:11
1592msgid "Noord-Holland"
1593msgstr "Noord-Holland"
1594
1595#: nl/nl_provinces.py:12
1596msgid "Overijssel"
1597msgstr "Overijssel"
1598
1599#: nl/nl_provinces.py:13
1600msgid "Utrecht"
1601msgstr "Utrecht"
1602
1603#: nl/nl_provinces.py:14
1604msgid "Zeeland"
1605msgstr "Zeeland"
1606
1607#: nl/nl_provinces.py:15
1608msgid "Zuid-Holland"
1609msgstr "Zuid-Holland"
1610
1611#: no/forms.py:34
1612msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
1613msgstr "Introduzca un número de seguro social de Noruega válido."
1614
1615#: pe/forms.py:25
1616msgid "This field requires 8 digits."
1617msgstr "Este campo necesita 8 dígitos."
1618
1619#: pe/forms.py:53
1620msgid "This field requires 11 digits."
1621msgstr "Este campo necesita 11 dígitos."
1622
1623#: pl/forms.py:39
1624msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
1625msgstr "Número de Identificación Nacional consiste en 11 dígitos"
1626
1627#: pl/forms.py:40
1628msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
1629msgstr "El Número de Identificación Nacional es incorrecto."
1630
1631#: pl/forms.py:74
1632msgid ""
1633"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
1634msgstr ""
1635"Introduzca un número de impuesto (NIP) en el formato XXX-XXX-XX-XX o XX-XX-"
1636"XXX-XXX."
1637
1638#: pl/forms.py:75
1639msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
1640msgstr "El Número de Identificación Tributaria (NIP) es incorrecto."
1641
1642#: pl/forms.py:114
1643msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
1644msgstr ""
1645"El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) consiste en 9 o 14 "
1646"dígitos."
1647
1648#: pl/forms.py:115
1649msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
1650msgstr "El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) es incorrecto."
1651
1652#: pl/forms.py:155
1653msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
1654msgstr "Introduzca un código postal en el formato XX-XXX."
1655
1656#: pl/pl_voivodeships.py:8
1657msgid "Lower Silesia"
1658msgstr "Lower Silesia"
1659
1660#: pl/pl_voivodeships.py:9
1661msgid "Kuyavia-Pomerania"
1662msgstr "Kuyavia-Pomerania"
1663
1664#: pl/pl_voivodeships.py:10
1665msgid "Lublin"
1666msgstr "Lublin"
1667
1668#: pl/pl_voivodeships.py:11
1669msgid "Lubusz"
1670msgstr "Lubusz"
1671
1672#: pl/pl_voivodeships.py:12
1673msgid "Lodz"
1674msgstr "Lodz"
1675
1676#: pl/pl_voivodeships.py:13
1677msgid "Lesser Poland"
1678msgstr "Lesser Poland"
1679
1680#: pl/pl_voivodeships.py:14
1681msgid "Masovia"
1682msgstr "Masovia"
1683
1684#: pl/pl_voivodeships.py:15
1685msgid "Opole"
1686msgstr "Opole"
1687
1688#: pl/pl_voivodeships.py:16
1689msgid "Subcarpatia"
1690msgstr "Subcarpatia"
1691
1692#: pl/pl_voivodeships.py:17
1693msgid "Podlasie"
1694msgstr "Podlasie"
1695
1696#: pl/pl_voivodeships.py:18
1697msgid "Pomerania"
1698msgstr "Pomerania"
1699
1700#: pl/pl_voivodeships.py:19
1701msgid "Silesia"
1702msgstr "Silesia"
1703
1704#: pl/pl_voivodeships.py:20
1705msgid "Swietokrzyskie"
1706msgstr "Swietokrzyskie"
1707
1708#: pl/pl_voivodeships.py:21
1709msgid "Warmia-Masuria"
1710msgstr "Warmia-Masuria"
1711
1712#: pl/pl_voivodeships.py:22
1713msgid "Greater Poland"
1714msgstr "Greater Poland"
1715
1716#: pl/pl_voivodeships.py:23
1717msgid "West Pomerania"
1718msgstr "West Pomerania"
1719
1720#: pt/forms.py:17
1721msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
1722msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX-XXX."
1723
1724#: pt/forms.py:37
1725msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
1726msgstr "Los números de teléfono deben ser de 9 dígitos, o comenzar con + o 00."
1727
1728#: ro/forms.py:19
1729msgid "Enter a valid CIF."
1730msgstr "Introduzca un CIF válido."
1731
1732#: ro/forms.py:56
1733msgid "Enter a valid CNP."
1734msgstr "Introduzca un CNP válido."
1735
1736#: ro/forms.py:143
1737msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
1738msgstr "Introduzca un IBAN válido en el formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
1739
1740#: ro/forms.py:175
1741msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
1742msgstr "Los números de teléfono deben tener el formato XXXX-XXXXXX."
1743
1744#: ro/forms.py:200
1745msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
1746msgstr "Introduzca un código postal válido en el formato XXXXXX"
1747
1748#: se/forms.py:50
1749msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
1750msgstr "Introduzca un número de organización sueca válido."
1751
1752#: se/forms.py:107
1753msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
1754msgstr "Introduzca un número de identidad personal sueco válido."
1755
1756#: se/forms.py:108
1757msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
1758msgstr "No se admiten número de Co-ordinación."
1759
1760#: se/forms.py:150
1761msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
1762msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX."
1763
1764#: se/se_counties.py:15
1765msgid "Stockholm"
1766msgstr "Estocolmo"
1767
1768#: se/se_counties.py:16
1769msgid "Västerbotten"
1770msgstr "Västerbotten"
1771
1772#: se/se_counties.py:17
1773msgid "Norrbotten"
1774msgstr "Norrbotten"
1775
1776#: se/se_counties.py:18
1777msgid "Uppsala"
1778msgstr "Uppsala"
1779
1780#: se/se_counties.py:19
1781msgid "Södermanland"
1782msgstr "Södermanland"
1783
1784#: se/se_counties.py:20
1785msgid "Östergötland"
1786msgstr "Östergötland"
1787
1788#: se/se_counties.py:21
1789msgid "Jönköping"
1790msgstr "Jönköping"
1791
1792#: se/se_counties.py:22
1793msgid "Kronoberg"
1794msgstr "Kronoberg"
1795
1796#: se/se_counties.py:23
1797msgid "Kalmar"
1798msgstr "Kalmar"
1799
1800#: se/se_counties.py:24
1801msgid "Gotland"
1802msgstr "Gotland"
1803
1804#: se/se_counties.py:25
1805msgid "Blekinge"
1806msgstr "Blekinge"
1807
1808#: se/se_counties.py:26
1809msgid "Skĺne"
1810msgstr "Skĺne"
1811
1812#: se/se_counties.py:27
1813msgid "Halland"
1814msgstr "Halland"
1815
1816#: se/se_counties.py:28
1817msgid "Västra Götaland"
1818msgstr "Västra Götaland"
1819
1820#: se/se_counties.py:29
1821msgid "Värmland"
1822msgstr "Värmland"
1823
1824#: se/se_counties.py:30
1825msgid "Örebro"
1826msgstr "Örebro"
1827
1828#: se/se_counties.py:31
1829msgid "Västmanland"
1830msgstr "Västmanland"
1831
1832#: se/se_counties.py:32
1833msgid "Dalarna"
1834msgstr "Dalarna"
1835
1836#: se/se_counties.py:33
1837msgid "Gävleborg"
1838msgstr "Gävleborg"
1839
1840#: se/se_counties.py:34
1841msgid "Västernorrland"
1842msgstr "Västernorrland"
1843
1844#: se/se_counties.py:35
1845msgid "Jämtland"
1846msgstr "Jämtland"
1847
1848#: sk/sk_districts.py:8
1849msgid "Banska Bystrica"
1850msgstr "Región de Bystrica"
1851
1852#: sk/sk_districts.py:9
1853msgid "Banska Stiavnica"
1854msgstr "Región de Banska Stiavnica"
1855
1856#: sk/sk_districts.py:10
1857msgid "Bardejov"
1858msgstr "Región de Bardejov"
1859
1860#: sk/sk_districts.py:11
1861msgid "Banovce nad Bebravou"
1862msgstr "Región de Banovce nad Bebravou"
1863
1864#: sk/sk_districts.py:12
1865msgid "Brezno"
1866msgstr "Región de Brezno"
1867
1868#: sk/sk_districts.py:13
1869msgid "Bratislava I"
1870msgstr "Región de Bratislava I"
1871
1872#: sk/sk_districts.py:14
1873msgid "Bratislava II"
1874msgstr "Región de Bratislava II"
1875
1876#: sk/sk_districts.py:15
1877msgid "Bratislava III"
1878msgstr "Región de Bratislava III"
1879
1880#: sk/sk_districts.py:16
1881msgid "Bratislava IV"
1882msgstr "Región de Bratislava IV"
1883
1884#: sk/sk_districts.py:17
1885msgid "Bratislava V"
1886msgstr "Región de Bratislava V"
1887
1888#: sk/sk_districts.py:18
1889msgid "Bytca"
1890msgstr "Región de Bytca"
1891
1892#: sk/sk_districts.py:19
1893msgid "Cadca"
1894msgstr "Región de Cadca"
1895
1896#: sk/sk_districts.py:20
1897msgid "Detva"
1898msgstr "Región de Detva"
1899
1900#: sk/sk_districts.py:21
1901msgid "Dolny Kubin"
1902msgstr "Región de Dolny Kubin"
1903
1904#: sk/sk_districts.py:22
1905msgid "Dunajska Streda"
1906msgstr "Región de Dunajska Streda"
1907
1908#: sk/sk_districts.py:23
1909msgid "Galanta"
1910msgstr "Galanta"
1911
1912#: sk/sk_districts.py:24
1913msgid "Gelnica"
1914msgstr "Gelnica"
1915
1916#: sk/sk_districts.py:25
1917msgid "Hlohovec"
1918msgstr "Hlohovec"
1919
1920#: sk/sk_districts.py:26
1921msgid "Humenne"
1922msgstr "Humenne"
1923
1924#: sk/sk_districts.py:27
1925msgid "Ilava"
1926msgstr "Ilava"
1927
1928#: sk/sk_districts.py:28
1929msgid "Kezmarok"
1930msgstr "Kezmarok"
1931
1932#: sk/sk_districts.py:29
1933msgid "Komarno"
1934msgstr "Komarno"
1935
1936#: sk/sk_districts.py:30
1937msgid "Kosice I"
1938msgstr "Kosice I"
1939
1940#: sk/sk_districts.py:31
1941msgid "Kosice II"
1942msgstr "Kosice II"
1943
1944#: sk/sk_districts.py:32
1945msgid "Kosice III"
1946msgstr "Kosice III"
1947
1948#: sk/sk_districts.py:33
1949msgid "Kosice IV"
1950msgstr "Kosice IV"
1951
1952#: sk/sk_districts.py:34
1953msgid "Kosice - okolie"
1954msgstr "Kosice - okolie"
1955
1956#: sk/sk_districts.py:35
1957msgid "Krupina"
1958msgstr "Krupina"
1959
1960#: sk/sk_districts.py:36
1961msgid "Kysucke Nove Mesto"
1962msgstr "Kysucke Nove Mesto"
1963
1964#: sk/sk_districts.py:37
1965msgid "Levice"
1966msgstr "Levice"
1967
1968#: sk/sk_districts.py:38
1969msgid "Levoca"
1970msgstr "Levoca"
1971
1972#: sk/sk_districts.py:39
1973msgid "Liptovsky Mikulas"
1974msgstr "Liptovsky Mikulas"
1975
1976#: sk/sk_districts.py:40
1977msgid "Lucenec"
1978msgstr "Lucenec"
1979
1980#: sk/sk_districts.py:41
1981msgid "Malacky"
1982msgstr "Malacky"
1983
1984#: sk/sk_districts.py:42
1985msgid "Martin"
1986msgstr "Martin"
1987
1988#: sk/sk_districts.py:43
1989msgid "Medzilaborce"
1990msgstr "Medzilaborce"
1991
1992#: sk/sk_districts.py:44
1993msgid "Michalovce"
1994msgstr "Michalovce"
1995
1996#: sk/sk_districts.py:45
1997msgid "Myjava"
1998msgstr "Myjava"
1999
2000#: sk/sk_districts.py:46
2001msgid "Namestovo"
2002msgstr "Namestovo"
2003
2004#: sk/sk_districts.py:47
2005msgid "Nitra"
2006msgstr "Nitra"
2007
2008#: sk/sk_districts.py:48
2009msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2010msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
2011
2012#: sk/sk_districts.py:49
2013msgid "Nove Zamky"
2014msgstr "Nove Zamky"
2015
2016#: sk/sk_districts.py:50
2017msgid "Partizanske"
2018msgstr "Partizanske"
2019
2020#: sk/sk_districts.py:51
2021msgid "Pezinok"
2022msgstr "Pezinok"
2023
2024#: sk/sk_districts.py:52
2025msgid "Piestany"
2026msgstr "Piestany"
2027
2028#: sk/sk_districts.py:53
2029msgid "Poltar"
2030msgstr "Poltar"
2031
2032#: sk/sk_districts.py:54
2033msgid "Poprad"
2034msgstr "Poprad"
2035
2036#: sk/sk_districts.py:55
2037msgid "Povazska Bystrica"
2038msgstr "Povazska Bystrica"
2039
2040#: sk/sk_districts.py:56
2041msgid "Presov"
2042msgstr "Presov"
2043
2044#: sk/sk_districts.py:57
2045msgid "Prievidza"
2046msgstr "Prievidza"
2047
2048#: sk/sk_districts.py:58
2049msgid "Puchov"
2050msgstr "Puchov"
2051
2052#: sk/sk_districts.py:59
2053msgid "Revuca"
2054msgstr "Revuca"
2055
2056#: sk/sk_districts.py:60
2057msgid "Rimavska Sobota"
2058msgstr "Rimavska Sobota"
2059
2060#: sk/sk_districts.py:61
2061msgid "Roznava"
2062msgstr "Roznava"
2063
2064#: sk/sk_districts.py:62
2065msgid "Ruzomberok"
2066msgstr "Ruzomberok"
2067
2068#: sk/sk_districts.py:63
2069msgid "Sabinov"
2070msgstr "Sabinov"
2071
2072#: sk/sk_districts.py:64
2073msgid "Senec"
2074msgstr "Senec"
2075
2076#: sk/sk_districts.py:65
2077msgid "Senica"
2078msgstr "Senica"
2079
2080#: sk/sk_districts.py:66
2081msgid "Skalica"
2082msgstr "Skalica"
2083
2084#: sk/sk_districts.py:67
2085msgid "Snina"
2086msgstr "Snina"
2087
2088#: sk/sk_districts.py:68
2089msgid "Sobrance"
2090msgstr "Sobrance"
2091
2092#: sk/sk_districts.py:69
2093msgid "Spisska Nova Ves"
2094msgstr "Spisska Nova Ves"
2095
2096#: sk/sk_districts.py:70
2097msgid "Stara Lubovna"
2098msgstr "Stara Lubovna"
2099
2100#: sk/sk_districts.py:71
2101msgid "Stropkov"
2102msgstr "Stropkov"
2103
2104#: sk/sk_districts.py:72
2105msgid "Svidnik"
2106msgstr "Svidnik"
2107
2108#: sk/sk_districts.py:73
2109msgid "Sala"
2110msgstr "Sala"
2111
2112#: sk/sk_districts.py:74
2113msgid "Topolcany"
2114msgstr "Topolcany"
2115
2116#: sk/sk_districts.py:75
2117msgid "Trebisov"
2118msgstr "Trebisov"
2119
2120#: sk/sk_districts.py:76
2121msgid "Trencin"
2122msgstr "Trencin"
2123
2124#: sk/sk_districts.py:77
2125msgid "Trnava"
2126msgstr "Trnava"
2127
2128#: sk/sk_districts.py:78
2129msgid "Turcianske Teplice"
2130msgstr "Turcianske Teplice"
2131
2132#: sk/sk_districts.py:79
2133msgid "Tvrdosin"
2134msgstr "Tvrdosin"
2135
2136#: sk/sk_districts.py:80
2137msgid "Velky Krtis"
2138msgstr "Velky Krtis"
2139
2140#: sk/sk_districts.py:81
2141msgid "Vranov nad Toplou"
2142msgstr "Vranov nad Toplou"
2143
2144#: sk/sk_districts.py:82
2145msgid "Zlate Moravce"
2146msgstr "Zlate Moravce"
2147
2148#: sk/sk_districts.py:83
2149msgid "Zvolen"
2150msgstr "Zvolen"
2151
2152#: sk/sk_districts.py:84
2153msgid "Zarnovica"
2154msgstr "Zarnovica"
2155
2156#: sk/sk_districts.py:85
2157msgid "Ziar nad Hronom"
2158msgstr "Ziar nad Hronom"
2159
2160#: sk/sk_districts.py:86
2161msgid "Zilina"
2162msgstr "Zilina"
2163
2164#: sk/sk_regions.py:8
2165msgid "Banska Bystrica region"
2166msgstr "Región de Banska Bystrica"
2167
2168#: sk/sk_regions.py:9
2169msgid "Bratislava region"
2170msgstr "Región de Bratislava"
2171
2172#: sk/sk_regions.py:10
2173msgid "Kosice region"
2174msgstr "Región de Kosice"
2175
2176#: sk/sk_regions.py:11
2177msgid "Nitra region"
2178msgstr "Región de Nitra"
2179
2180#: sk/sk_regions.py:12
2181msgid "Presov region"
2182msgstr "Región de Presov"
2183
2184#: sk/sk_regions.py:13
2185msgid "Trencin region"
2186msgstr "Región de Trencin"
2187
2188#: sk/sk_regions.py:14
2189msgid "Trnava region"
2190msgstr "Región de Trnava"
2191
2192#: sk/sk_regions.py:15
2193msgid "Zilina region"
2194msgstr "Región de Zilina"
2195
2196#: tr/forms.py:16
2197msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
2198msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX"
2199
2200#: tr/forms.py:37
2201msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
2202msgstr "Los número de teléfono deben tener en el formato 0XXX XXX XXXX."
2203
2204#: tr/forms.py:64
2205msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
2206msgstr "Introduzca un número de identificador turco válido."
2207
2208#: tr/forms.py:65
2209msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
2210msgstr "El número de identificación turco debe contener 11 dígitos."
2211
2212#: uk/forms.py:21
2213msgid "Enter a valid postcode."
2214msgstr "Introduzca un código postal válido."
2215
2216#: uk/uk_regions.py:11
2217msgid "Bedfordshire"
2218msgstr "Bedfordshire"
2219
2220#: uk/uk_regions.py:12
2221msgid "Buckinghamshire"
2222msgstr "Buckinghamshire"
2223
2224#: uk/uk_regions.py:14
2225msgid "Cheshire"
2226msgstr "Cheshire"
2227
2228#: uk/uk_regions.py:15
2229msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
2230msgstr "Cornwall e Islas de Scilly"
2231
2232#: uk/uk_regions.py:16
2233msgid "Cumbria"
2234msgstr "Cumbria"
2235
2236#: uk/uk_regions.py:17
2237msgid "Derbyshire"
2238msgstr "Derbyshire"
2239
2240#: uk/uk_regions.py:18
2241msgid "Devon"
2242msgstr "Devon"
2243
2244#: uk/uk_regions.py:19
2245msgid "Dorset"
2246msgstr "Dorset"
2247
2248#: uk/uk_regions.py:20
2249msgid "Durham"
2250msgstr "Durham"
2251
2252#: uk/uk_regions.py:21
2253msgid "East Sussex"
2254msgstr "East Sussex"
2255
2256#: uk/uk_regions.py:22
2257msgid "Essex"
2258msgstr "Essex"
2259
2260#: uk/uk_regions.py:23
2261msgid "Gloucestershire"
2262msgstr "Gloucestershire"
2263
2264#: uk/uk_regions.py:24
2265msgid "Greater London"
2266msgstr "Londres (área metropolitana)"
2267
2268#: uk/uk_regions.py:25
2269msgid "Greater Manchester"
2270msgstr "Manchester (área metropolitana)"
2271
2272#: uk/uk_regions.py:26
2273msgid "Hampshire"
2274msgstr "Hampshire"
2275
2276#: uk/uk_regions.py:27
2277msgid "Hertfordshire"
2278msgstr "Hertfordshire"
2279
2280#: uk/uk_regions.py:28
2281msgid "Kent"
2282msgstr "Kent"
2283
2284#: uk/uk_regions.py:29
2285msgid "Lancashire"
2286msgstr "Lancashire"
2287
2288#: uk/uk_regions.py:30
2289msgid "Leicestershire"
2290msgstr "Leicestershire"
2291
2292#: uk/uk_regions.py:31
2293msgid "Lincolnshire"
2294msgstr "Lincolnshire"
2295
2296#: uk/uk_regions.py:32
2297msgid "Merseyside"
2298msgstr "Merseyside"
2299
2300#: uk/uk_regions.py:33
2301msgid "Norfolk"
2302msgstr "Norfolk"
2303
2304#: uk/uk_regions.py:34
2305msgid "North Yorkshire"
2306msgstr "North Yorkshire"
2307
2308#: uk/uk_regions.py:35
2309msgid "Northamptonshire"
2310msgstr "Northamptonshire"
2311
2312#: uk/uk_regions.py:36
2313msgid "Northumberland"
2314msgstr "Northumberland"
2315
2316#: uk/uk_regions.py:37
2317msgid "Nottinghamshire"
2318msgstr "Nottinghamshire"
2319
2320#: uk/uk_regions.py:38
2321msgid "Oxfordshire"
2322msgstr "Oxfordshire"
2323
2324#: uk/uk_regions.py:39
2325msgid "Shropshire"
2326msgstr "Shropshire"
2327
2328#: uk/uk_regions.py:40
2329msgid "Somerset"
2330msgstr "Somerset"
2331
2332#: uk/uk_regions.py:41
2333msgid "South Yorkshire"
2334msgstr "South Yorkshire"
2335
2336#: uk/uk_regions.py:42
2337msgid "Staffordshire"
2338msgstr "Staffordshire"
2339
2340#: uk/uk_regions.py:43
2341msgid "Suffolk"
2342msgstr "Suffolk"
2343
2344#: uk/uk_regions.py:44
2345msgid "Surrey"
2346msgstr "Surrey"
2347
2348#: uk/uk_regions.py:45
2349msgid "Tyne and Wear"
2350msgstr "Tyne y Wear"
2351
2352#: uk/uk_regions.py:46
2353msgid "Warwickshire"
2354msgstr "Warwickshire"
2355
2356#: uk/uk_regions.py:47
2357msgid "West Midlands"
2358msgstr "West Midlands"
2359
2360#: uk/uk_regions.py:48
2361msgid "West Sussex"
2362msgstr "West Sussex"
2363
2364#: uk/uk_regions.py:49
2365msgid "West Yorkshire"
2366msgstr "West Yorkshire"
2367
2368#: uk/uk_regions.py:50
2369msgid "Wiltshire"
2370msgstr "Wiltshire"
2371
2372#: uk/uk_regions.py:51
2373msgid "Worcestershire"
2374msgstr "Worcestershire"
2375
2376#: uk/uk_regions.py:55
2377msgid "County Antrim"
2378msgstr "Condado de Antrim"
2379
2380#: uk/uk_regions.py:56
2381msgid "County Armagh"
2382msgstr "Condado de Armagh"
2383
2384#: uk/uk_regions.py:57
2385msgid "County Down"
2386msgstr "Condado de Down"
2387
2388#: uk/uk_regions.py:58
2389msgid "County Fermanagh"
2390msgstr "Condado de Fermanagh"
2391
2392#: uk/uk_regions.py:59
2393msgid "County Londonderry"
2394msgstr "Condado de Londonderry"
2395
2396#: uk/uk_regions.py:60
2397msgid "County Tyrone"
2398msgstr "Condado de Tyrone"
2399
2400#: uk/uk_regions.py:64
2401msgid "Clwyd"
2402msgstr "Clwyd"
2403
2404#: uk/uk_regions.py:65
2405msgid "Dyfed"
2406msgstr "Dyfed"
2407
2408#: uk/uk_regions.py:66
2409msgid "Gwent"
2410msgstr "Gwent"
2411
2412#: uk/uk_regions.py:67
2413msgid "Gwynedd"
2414msgstr "Gwynedd"
2415
2416#: uk/uk_regions.py:68
2417msgid "Mid Glamorgan"
2418msgstr "Mid Glamorgan"
2419
2420#: uk/uk_regions.py:69
2421msgid "Powys"
2422msgstr "Powys"
2423
2424#: uk/uk_regions.py:70
2425msgid "South Glamorgan"
2426msgstr "South Glamorgan"
2427
2428#: uk/uk_regions.py:71
2429msgid "West Glamorgan"
2430msgstr "West Glamorgan"
2431
2432#: uk/uk_regions.py:75
2433msgid "Borders"
2434msgstr "Borders"
2435
2436#: uk/uk_regions.py:76
2437msgid "Central Scotland"
2438msgstr "Central Scotland"
2439
2440#: uk/uk_regions.py:77
2441msgid "Dumfries and Galloway"
2442msgstr "Dumfries y Galloway"
2443
2444#: uk/uk_regions.py:78
2445msgid "Fife"
2446msgstr "Fife"
2447
2448#: uk/uk_regions.py:79
2449msgid "Grampian"
2450msgstr "Grampian"
2451
2452#: uk/uk_regions.py:80
2453msgid "Highland"
2454msgstr "Highland"
2455
2456#: uk/uk_regions.py:81
2457msgid "Lothian"
2458msgstr "Lothian"
2459
2460#: uk/uk_regions.py:82
2461msgid "Orkney Islands"
2462msgstr "Orkney Islands"
2463
2464#: uk/uk_regions.py:83
2465msgid "Shetland Islands"
2466msgstr "Shetland Islands"
2467
2468#: uk/uk_regions.py:84
2469msgid "Strathclyde"
2470msgstr "Strathclyde"
2471
2472#: uk/uk_regions.py:85
2473msgid "Tayside"
2474msgstr "Tayside"
2475
2476#: uk/uk_regions.py:86
2477msgid "Western Isles"
2478msgstr "Western Isles"
2479
2480#: uk/uk_regions.py:90
2481msgid "England"
2482msgstr "Inglaterra"
2483
2484#: uk/uk_regions.py:91
2485msgid "Northern Ireland"
2486msgstr "Irlanda del Norte"
2487
2488#: uk/uk_regions.py:92
2489msgid "Scotland"
2490msgstr "Escocia"
2491
2492#: uk/uk_regions.py:93
2493msgid "Wales"
2494msgstr "Gales"
2495
2496#: us/forms.py:17
2497msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2498msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX."
2499
2500#: us/forms.py:26
2501msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
2502msgstr "Los números de teléfono deben tener el formato XXX-XXX-XXXX."
2503
2504#: us/forms.py:55
2505msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2506msgstr ""
2507"Introduzca un Número Seguro Social de EEUU válido en el formato XXX-XX-XXXX"
2508
2509#: us/forms.py:88
2510msgid "Enter a U.S. state or territory."
2511msgstr "Introduzca un estado o territorio de los EEUU."
2512
2513#: us/models.py:9
2514msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
2515msgstr "Estado de los EEUU (dos letras mayúsculas)"
2516
2517#: us/models.py:18
2518msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
2519msgstr "Código postal de EE.UU. (dos letras mayúsculas)"
2520
2521#: us/models.py:27
2522msgid "Phone number"
2523msgstr "Número de teléfono"
2524
2525#: uy/forms.py:28
2526msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
2527msgstr ""
2528"Introduzca un número de CI válido en el formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o "
2529"XXXXXXXX."
2530
2531#: uy/forms.py:30
2532msgid "Enter a valid CI number."
2533msgstr "Introduzca un número CI válido."
2534
2535#: za/forms.py:21
2536msgid "Enter a valid South African ID number"
2537msgstr "Introduzca un ID surafricano válido"
2538
2539#: za/forms.py:55
2540msgid "Enter a valid South African postal code"
2541msgstr "Introduzca un código postal surafricano válido"
2542
2543#: za/za_provinces.py:4
2544msgid "Eastern Cape"
2545msgstr "Eastern Cape"
2546
2547#: za/za_provinces.py:5
2548msgid "Free State"
2549msgstr "Free State"
2550
2551#: za/za_provinces.py:6
2552msgid "Gauteng"
2553msgstr "Gauteng"
2554
2555#: za/za_provinces.py:7
2556msgid "KwaZulu-Natal"
2557msgstr "KwaZulu-Natal"
2558
2559#: za/za_provinces.py:8
2560msgid "Limpopo"
2561msgstr "Limpopo"
2562
2563#: za/za_provinces.py:9
2564msgid "Mpumalanga"
2565msgstr "Mpumalanga"
2566
2567#: za/za_provinces.py:10
2568msgid "Northern Cape"
2569msgstr "Northern Cape"
2570
2571#: za/za_provinces.py:11
2572msgid "North West"
2573msgstr "North West"
2574
2575#: za/za_provinces.py:12
2576msgid "Western Cape"
2577msgstr "Western Cape"