PageRenderTime 84ms CodeModel.GetById 20ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/main/po/cs.po

http://github.com/mono/monodevelop
Portable Object | 12618 lines | 9985 code | 2633 blank | 0 comment | 0 complexity | ea0fc69828f7307bcb18bd312d03bfa5 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.0, GPL-2.0, CC-BY-SA-3.0, MIT, LGPL-2.1, Apache-2.0, BSD-3-Clause

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

  1. # Czech translation of MonoDevelop.
  2. # Copyright (C) 2010 David Makovský
  3. # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
  4. # David Makovský <yakeen@sannyas-on.net>, 2005 - 2010.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: MonoDevelop\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2016-06-17 17:01:16+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2010-05-28 16:54:24+0200\n"
  11. "Last-Translator: David Makovský <yakeen@sannyas-on.net>\n"
  12. "Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
  13. "Language: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  18. "X-Poedit-Language: Czech\n"
  19. "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ..\n"
  21. "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
  22. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
  23. #, fuzzy
  24. msgid "{0} External Console"
  25. msgstr "MonoDevelop externí konzole"
  26. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
  27. msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
  28. msgstr "Aplikace byla ukončena signálem: {0}"
  29. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
  30. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:217
  31. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
  32. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
  33. msgid "The application exited with code: {0}"
  34. msgstr "Aplikace ukončila běh s návratovou hodnotou: {0}"
  35. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
  36. msgid "Can't remove file {0}"
  37. msgstr "Nemohu odebrat soubor {0}"
  38. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
  39. msgid "Can't remove directory {0}"
  40. msgstr "Nemohu odebrat složku {0}"
  41. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  42. msgid "FATAL ERROR"
  43. msgstr "FATÁLNÍ CHYBA"
  44. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  45. msgid "ERROR"
  46. msgstr "CHYBA"
  47. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  48. msgid "WARNING"
  49. msgstr "VAROVÁNÍ"
  50. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  51. msgid "INFO"
  52. msgstr "INFORMACE"
  53. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  54. msgid "DEBUG"
  55. msgstr "LADĚNÍ"
  56. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  57. msgid "LOG"
  58. msgstr "LOG"
  59. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
  60. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
  61. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
  62. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  63. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
  64. #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
  65. #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:16
  66. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
  67. #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
  68. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
  69. msgid "Default"
  70. msgstr "Výchozí"
  71. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
  72. #: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
  73. msgid "OptionName"
  74. msgstr "JménoVolby"
  75. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
  76. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
  77. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
  78. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
  79. msgid "File not found: {0}"
  80. msgstr "Soubor nenalezen: {0}"
  81. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
  82. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
  83. msgid ""
  84. "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
  85. "the root solution directory."
  86. msgstr ""
  87. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
  88. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
  89. msgid ""
  90. "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
  91. "project directory."
  92. msgstr ""
  93. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
  94. msgid "File '{0}' not found."
  95. msgstr "Soubor '{0}' nenalezen."
  96. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  97. msgid "Project Configuration"
  98. msgstr "Konfigurace projektu"
  99. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  100. msgid "Project Configuration Name"
  101. msgstr "Název konfigurace projektu"
  102. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  103. msgid "Project Configuration Platform"
  104. msgstr "Platforma konfigurace projektu"
  105. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  106. msgid "Target File"
  107. msgstr "Soubor cíle"
  108. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  109. msgid "Target Path"
  110. msgstr "Cesta cíle"
  111. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  112. msgid "Target Name"
  113. msgstr "Název cíle"
  114. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  115. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
  116. msgid "Target Directory"
  117. msgstr "Cílová složka"
  118. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  119. msgid "Target Extension"
  120. msgstr "Přípona cíle"
  121. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:135
  122. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
  123. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
  124. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
  125. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Custom command execution failed"
  128. msgstr "Spuštění selhalo."
  129. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:181
  130. msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
  131. msgstr "Nemohu vytvořit složku {0}, protože již existuje soubor tohoto jména."
  132. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:184
  133. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:211
  134. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:215
  135. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
  136. msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
  137. msgstr "Konfigurace '{0}' nebyla nalezena v projektu '{1}'"
  138. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:185
  139. msgid "Performing main compilation…"
  140. msgstr ""
  141. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:187
  142. msgid "Build complete -- "
  143. msgstr "Sestavení dokončeno -- "
  144. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:198
  145. msgid "Could not find support file '{0}'."
  146. msgstr "Nepodařilo se nalézt soubor podpory '{0}'."
  147. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:199
  148. msgid "Error copying support file '{0}'."
  149. msgstr "Nepodařilo se zkopírovat soubor podpory '{0}'."
  150. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:203
  151. msgid "Error deleting support file '{0}'."
  152. msgstr "Nepodařilo se smazat soubor podpory '{0}'."
  153. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
  154. #, fuzzy
  155. msgid "Clean complete"
  156. msgstr " dokončeno."
  157. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:264
  158. msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
  159. msgstr ""
  160. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
  161. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
  162. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
  163. msgid "{0} error"
  164. msgid_plural "{0} errors"
  165. msgstr[0] "{0} chyba"
  166. msgstr[1] "{0} chyby"
  167. msgstr[2] "{0} chyb"
  168. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
  169. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
  170. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
  171. msgid "{0} warning"
  172. msgid_plural "{0} warnings"
  173. msgstr[0] "{0} upozornění"
  174. msgstr[1] "{0} upozornění"
  175. msgstr[2] "{0} upozornění"
  176. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
  177. msgid "Invalid file path"
  178. msgstr "Neplatný název souboru"
  179. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
  180. msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
  181. msgstr "Danná verze nebyla nalezena: očekávána {0}, ale nalezena {1}"
  182. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
  183. #, fuzzy
  184. msgid "Assembly not found for framework {0}"
  185. msgstr "Assembly nebyla nalezena"
  186. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
  187. #, fuzzy
  188. msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
  189. msgstr "Asembly není dostupná pro {0} (v {1})"
  190. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
  191. #, fuzzy
  192. msgid "Framework {0} is not installed"
  193. msgstr "Framework '{0}' není nainstalován."
  194. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
  195. #, fuzzy
  196. msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
  197. msgstr "Framework '{0}' není nainstalován."
  198. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  199. msgid "Assembly not found"
  200. msgstr "Assembly nebyla nalezena"
  201. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  202. msgid "Incompatible target framework ({0})"
  203. msgstr "Nekompatibilní verze frameworku ({0})"
  204. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  205. msgid "File not found"
  206. msgstr "Soubor nebyl nalezen"
  207. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  208. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  209. msgid "Before Build"
  210. msgstr "Před sestavením"
  211. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  212. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  213. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  214. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  215. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
  216. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
  217. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  218. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
  219. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
  220. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
  221. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
  222. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
  223. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  224. msgid "Build"
  225. msgstr "Sestavení"
  226. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  227. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  228. msgid "After Build"
  229. msgstr "Po sestavení"
  230. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  231. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  232. msgid "Before Execute"
  233. msgstr "Před spuštěním"
  234. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  235. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  236. msgid "Execute"
  237. msgstr "Spustit"
  238. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  239. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  240. msgid "After Execute"
  241. msgstr "Po spuštění"
  242. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  243. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  244. msgid "Before Clean"
  245. msgstr "Před vyčištěním"
  246. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  247. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  248. msgid "Clean"
  249. msgstr "Vyčistit"
  250. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  251. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  252. msgid "After Clean"
  253. msgstr "Po vyčištění"
  254. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  255. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  256. msgid "Custom Command"
  257. msgstr "Vlastní příkaz"
  258. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  259. msgid ""
  260. "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
  261. "has not been provided."
  262. msgstr ""
  263. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  264. msgid "Executing: {0} {1}"
  265. msgstr "Spouštím: {0} {1}"
  266. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  267. msgid "Custom command working directory does not exist"
  268. msgstr ""
  269. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  270. #, fuzzy
  271. msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
  272. msgstr "Seznam uživatelských příkazů"
  273. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  274. #, fuzzy
  275. msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
  276. msgstr "Nemohu vytvořit k pro soubor '{0}'."
  277. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  278. #, fuzzy
  279. msgid "Command execution failed: {0}"
  280. msgstr "Načítám soubor sestavy {0}"
  281. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
  282. #, fuzzy
  283. msgid "Unavailable"
  284. msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace"
  285. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
  286. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
  287. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
  288. msgid "Unknown entry"
  289. msgstr "Neznámá položka"
  290. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  291. msgid "Workspace File"
  292. msgstr "Soubor pracovní plochy"
  293. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  294. msgid "Workspace Name"
  295. msgstr "Název pracovní plochy"
  296. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  297. msgid "Workspace Directory"
  298. msgstr "Složka pracovní plochy"
  299. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:59
  300. msgid "Startup item not set"
  301. msgstr "Položka pro spuštění není nastavena"
  302. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  303. msgid "Solution File"
  304. msgstr "Soubor sestavy"
  305. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  306. msgid "Solution Name"
  307. msgstr "Název sestavy"
  308. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  309. msgid "Solution Directory"
  310. msgstr "Složka sestavy"
  311. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
  312. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
  313. msgid "Cyclic dependencies are not supported."
  314. msgstr "Cyklické závislosti nejsou podporovány."
  315. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
  316. #, fuzzy
  317. msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
  318. msgstr "Ukládám sestavu: {0}"
  319. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
  320. #, fuzzy
  321. msgid "Building Solution: {0} ({1})"
  322. msgstr "Sestavuji sestavu: {0}"
  323. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
  324. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
  325. msgid "Cancelled"
  326. msgstr "Zrušeno"
  327. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  328. msgid "Do not copy"
  329. msgstr "Nekopírovat"
  330. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  331. msgid "Always copy"
  332. msgstr "Vždy kopírovat"
  333. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  334. msgid "Copy if newer"
  335. msgstr "Kopírovat pokud je novější"
  336. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
  337. #, fuzzy
  338. msgid "Incompatible target framework: {0}"
  339. msgstr "(Nekompatibilní verze frameworku: v{0})"
  340. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:209
  341. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
  342. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
  343. msgid "Running {0} ..."
  344. msgstr "Probíhá {0} ..."
  345. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
  346. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
  347. msgid ""
  348. "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
  349. "NET projects."
  350. msgstr ""
  351. "Nemohu spustit \"{0}\". Zvolený mód spouštění není podporován pro .NET "
  352. "projekty."
  353. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:212
  354. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
  355. msgid "Cannot execute \"{0}\""
  356. msgstr "Nemohu spustit \"{0}\""
  357. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
  358. msgid "A cyclic build dependency has been detected."
  359. msgstr "Byla detekována cyklická závislost."
  360. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
  361. msgid "Skipping project since output files are up to date"
  362. msgstr ""
  363. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
  364. msgid "Framework '{0}' not installed."
  365. msgstr "Framework '{0}' není nainstalován."
  366. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
  367. msgid ""
  368. "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
  369. "support this language."
  370. msgstr ""
  371. "Jazyk '{0}' je neznámý. Nainstalujte dodatečná rozšíření pro jeho podporu."
  372. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  373. msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
  374. msgstr "Referencovaný projekt '{0}' nebyl v sestavě nalezen."
  375. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  376. #, fuzzy
  377. msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
  378. msgstr "Reference '{0}' nebyla v systému nalezena. Použiji '{1}' místo ní."
  379. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  380. msgid ""
  381. "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
  382. "reference is required to build the project you may get compilation errors."
  383. msgstr ""
  384. "Reference '{0}' nebyla nalezena. Ujistěte se, že assembly existuje. Pokud je "
  385. "reference vyžadována k sestavení projektu, můžou se vyskytnout chyby při "
  386. "překladu."
  387. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  388. msgid ""
  389. "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
  390. msgstr ""
  391. "Reference '{0}' není validní pro cílovou verzi .Net frameworku tohoto "
  392. "projektu."
  393. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
  394. msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
  395. msgstr "Chyba: Nepodařilo se sestavit ResourceId pro {0}."
  396. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
  397. msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
  398. msgstr "Nepodařilo se sestavit ResourceId pro {0}."
  399. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
  400. msgid "Unable to find 'resgen' tool."
  401. msgstr "Nepodařilo se najít utilitu 'resgen'."
  402. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
  403. msgid "Compiling resource {0} with {1}"
  404. msgstr "Kompiluji zdroj {0} s {1}"
  405. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
  406. msgid ""
  407. "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
  408. " {2}"
  409. msgstr ""
  410. "Volání '{0}' skončilo neúspěšně, nepodařilo se zkompilovat zdroj '{1}' :\n"
  411. " {2}"
  412. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
  413. msgid ""
  414. "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
  415. "Reason: \n"
  416. "{2}\n"
  417. msgstr ""
  418. "Nepodařilo se zkompilovat ({0}) {1} do .resources.\n"
  419. "Důvod: \n"
  420. "{2}\n"
  421. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
  422. msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
  423. msgstr "Generuji satelitní assembly pro '{0}' kulturu s {1}"
  424. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
  425. msgid ""
  426. "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
  427. "culture:\n"
  428. " {2}"
  429. msgstr ""
  430. "Chyba při pokusu volání '{0}', které mělo vygenerovat satelitní assembly pro "
  431. "'{1}' kulturu:\n"
  432. " {2}"
  433. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
  434. msgid ""
  435. "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
  436. "Reason: \n"
  437. "{2}\n"
  438. msgstr ""
  439. "Nepodařilo se vygenerovat satelitní assembly pro '{0}' kulturu s {1}.\n"
  440. "Důvod: \n"
  441. "{2}\n"
  442. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
  443. msgid "Saving item: {0}"
  444. msgstr "Ukládám položku: {0}"
  445. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
  446. msgid "Could not save item: {0}"
  447. msgstr "Nepodařilo se uložit položku: {0}"
  448. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
  449. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
  450. msgid "Loading workspace item: {0}"
  451. msgstr "Načítám položku pracovní plochy: {0}"
  452. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
  453. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
  454. msgid "Could not load solution item: {0}"
  455. msgstr "Nepodařilo se načíst položku sestavy: {0}"
  456. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
  457. msgid ""
  458. "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
  459. "version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
  460. "targetting ({2})"
  461. msgstr ""
  462. "Project '{0}' je ukládán s použitím forrrmátu '{1}', ale tato verze Visual "
  463. "Studia nepodporuje zvolenou verzi .Net frameworku tohoto projektu ({2})"
  464. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
  465. msgid "Saving solution: {0}"
  466. msgstr "Ukládám sestavu: {0}"
  467. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
  468. msgid "Could not save solution: {0}"
  469. msgstr "Nepodařilo se uložení sestavy: {0}"
  470. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
  471. msgid "Saving projects"
  472. msgstr "Ukládám projekty"
  473. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
  474. msgid "Loading solution: {0}"
  475. msgstr "Načítám sestavu: {0}"
  476. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
  477. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
  478. msgid "Could not load solution: {0}"
  479. msgstr "Nezdařilo se načtení sestavy: {0}"
  480. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
  481. msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
  482. msgstr "Neplatný guid typu projektu '{0}' na řádku #{1}. Ignoruji."
  483. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
  484. msgid ""
  485. "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
  486. msgstr ""
  487. "{0}({1}): Projekty se vzdálenýmy zdroji (http://...) nejsou podporovány. "
  488. "'{2}'."
  489. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
  490. msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
  491. msgstr "Nalezena neplatní cesta v {0} : {1}"
  492. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
  493. msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
  494. msgstr "Nepodařilo se načíst projekt '{0}': {1}"
  495. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
  496. msgid ""
  497. "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
  498. "project {0} will be ignored."
  499. msgstr ""
  500. "Neplatný soubor sestavy. Jsou zde dva projekty se stejným GUIDem. Projekt "
  501. "{0} bude ignorován."
  502. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
  503. msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
  504. msgstr "{0} ({1}) : Projekt s guidem = '{2}' nebyl nalezen či načten. Ignoruji"
  505. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
  506. #, fuzzy
  507. msgid ""
  508. "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
  509. msgstr "{0} ({1}) : Neznámá akce. Pouze ActiveCfg & Build.0 jsou podporovány."
  510. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
  511. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
  512. msgid "Project with guid '{0}' not found."
  513. msgstr "Projektu s guidem '{0}' nenalezen."
  514. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
  515. msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
  516. msgstr "Položka s guidem '{0}' není složka."
  517. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  518. #, fuzzy
  519. msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
  520. msgstr "Nepodařilo se načíst projekt: {0}"
  521. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  522. #, fuzzy
  523. msgid "Unknown project type: {0}"
  524. msgstr "Neznámý cíl {0}"
  525. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  526. #, fuzzy
  527. msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
  528. msgstr "Nepodařilo se načíst položku sestavy: {0}"
  529. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  530. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
  531. #, fuzzy
  532. msgid "Unknown project type"
  533. msgstr "Balík neznámého typu"
  534. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  535. #, fuzzy
  536. msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
  537. msgstr "Nepodařilo se načíst projekt: {0}"
  538. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  539. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  540. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  541. msgid "Western"
  542. msgstr "Západní"
  543. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  544. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  545. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  546. msgid "Central European"
  547. msgstr "Středoevropské"
  548. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  549. msgid "South European"
  550. msgstr "Jihoevropské"
  551. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  552. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  553. msgid "Baltic"
  554. msgstr "Baltické"
  555. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  556. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  557. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  558. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  559. msgid "Cyrillic"
  560. msgstr "Cyrilika"
  561. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  562. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  563. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  564. msgid "Arabic"
  565. msgstr "Arabské"
  566. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  567. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  568. msgid "Greek"
  569. msgstr "Řecké"
  570. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  571. msgid "Hebrew Visual"
  572. msgstr "Hebrejské vizuální"
  573. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  574. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  575. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  576. msgid "Hebrew"
  577. msgstr "Hebrejské"
  578. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  579. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  580. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  581. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
  582. msgid "Turkish"
  583. msgstr "Turecké"
  584. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  585. msgid "Nordic"
  586. msgstr "Nordické"
  587. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  588. msgid "Celtic"
  589. msgstr "Keltské"
  590. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  591. msgid "Romanian"
  592. msgstr "Rumunské"
  593. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
  594. msgid "Unicode"
  595. msgstr "Unicode"
  596. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  597. msgid "Armenian"
  598. msgstr "Armenské"
  599. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  600. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
  601. msgid "Chinese Traditional"
  602. msgstr "Čínské tradiční"
  603. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  604. msgid "Cyrillic/Russian"
  605. msgstr "Cyrilika / Ruské"
  606. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
  607. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  608. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
  609. msgid "Japanese"
  610. msgstr "Japonské"
  611. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
  612. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  613. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
  614. msgid "Korean"
  615. msgstr "Korejské"
  616. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
  617. msgid "Chinese Simplified"
  618. msgstr "Čínské zjednodušené"
  619. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
  620. msgid "Georgian"
  621. msgstr "Gruzínské"
  622. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  623. msgid "Cyrillic/Ukrainian"
  624. msgstr "Cyrilika / Ukrajinské"
  625. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  626. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  627. msgid "Vietnamese"
  628. msgstr "Větnamské"
  629. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  630. msgid "Thai"
  631. msgstr "Thajské"
  632. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  633. #, fuzzy
  634. msgid "ApplicationName"
  635. msgstr "Aplikace"
  636. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  637. #, fuzzy
  638. msgid "ApplicationLongName"
  639. msgstr "Aplikace"
  640. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  641. #, fuzzy
  642. msgid "SuiteName"
  643. msgstr "_Jméno položky sestavy"
  644. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  645. #, fuzzy
  646. msgid "ProfileDirectoryName"
  647. msgstr "Složka projektu"
  648. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  649. msgid "StatusAreaSteadyIcon"
  650. msgstr ""
  651. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  652. msgid "HelpAboutIcon"
  653. msgstr ""
  654. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
  655. msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
  656. msgstr ""
  657. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
  658. msgid "This project type requires {0} to be installed."
  659. msgstr ""
  660. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
  661. #, fuzzy
  662. msgid "The {0} add-in is not installed."
  663. msgstr "Framework '{0}' není nainstalován."
  664. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
  665. #, fuzzy
  666. msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
  667. msgstr "Typ projektové reference '{0}' není zatím podporován"
  668. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
  669. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
  670. msgid "Building: {0} ({1})"
  671. msgstr "Sestavuji: {0} ({1})"
  672. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:86
  673. #, fuzzy
  674. msgid "Cleaning: {0} ({1})"
  675. msgstr "Sestavuji: {0} ({1})"
  676. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  677. msgid "Mono"
  678. msgstr "Mono"
  679. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  680. msgid "Microsoft Visual Studio"
  681. msgstr "Microsoft Visual Studio"
  682. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  683. msgid "Invariant"
  684. msgstr "Invariant"
  685. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
  686. msgid ""
  687. "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
  688. "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
  689. msgstr ""
  690. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
  691. msgid ""
  692. "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
  693. "to use Xamarin Studio on Mac."
  694. msgstr ""
  695. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
  696. msgid "Mono / .NET 1.1"
  697. msgstr "Mono / .NET 1.1"
  698. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
  699. msgid "Mono / .NET 2.0"
  700. msgstr "Mono / .NET 2.0"
  701. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
  702. msgid "Mono / .NET 3.0"
  703. msgstr "Mono / .NET 3.0"
  704. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
  705. msgid "Mono / .NET 3.5"
  706. msgstr "Mono / .NET 3.5"
  707. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
  708. msgid "Mono / .NET 4.0"
  709. msgstr "Mono / .NET 4.0"
  710. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
  711. #, fuzzy
  712. msgid "Mono / .NET 4.5"
  713. msgstr "Mono / .NET 4.0"
  714. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
  715. msgid ".NET 3.5 Client Profile"
  716. msgstr ""
  717. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
  718. #, fuzzy
  719. msgid ".NET 4.0 Client Profile"
  720. msgstr "Profiler"
  721. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
  722. msgid "Application Configuration File"
  723. msgstr "Konfigurační soubor aplikace"
  724. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
  725. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  726. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  727. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  728. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  729. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  730. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
  731. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
  732. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
  733. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  734. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
  735. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  736. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  737. msgid "Misc"
  738. msgstr "Různé"
  739. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
  740. msgid "Creates a .NET application configuration file."
  741. msgstr "Vytvoří konfigurační soubor .NET aplikace."
  742. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
  743. msgid "Blank Solution"
  744. msgstr "Prázdná sestava"
  745. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
  746. msgid "A blank solution"
  747. msgstr "Prázdná sestava"
  748. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  749. msgid "Empty Class"
  750. msgstr "Prázdná třída"
  751. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  753. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  754. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  755. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  756. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  757. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
  758. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:34
  759. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
  760. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
  761. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
  762. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
  763. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
  764. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
  765. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
  766. msgid "General"
  767. msgstr "Základní"
  768. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  769. msgid "Creates an empty class."
  770. msgstr "Vytvoří prázdnou třídu."
  771. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  772. msgid "Empty Enumeration"
  773. msgstr "Prázdný enum"
  774. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  775. msgid "Creates an empty enum."
  776. msgstr "Vytvoří prázdný enum."
  777. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  778. msgid "Empty HTML File"
  779. msgstr "Prázdný HTML soubor"
  780. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  781. msgid "Web"
  782. msgstr "Web"
  783. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  784. msgid "Creates an empty HTML file."
  785. msgstr "Vytvoří prázdný HTML soubor."
  786. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  787. msgid "Empty Interface"
  788. msgstr "Prázdný interface"
  789. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  790. msgid "Creates an empty interface."
  791. msgstr "Vytvoří prázdný interface."
  792. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  793. #, fuzzy
  794. msgid "Resource File"
  795. msgstr "Prázdný soubor zdroje"
  796. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  797. #, fuzzy
  798. msgid "Creates a resx resource file."
  799. msgstr "Vytvoří prázdný soubor zdroje."
  800. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  801. msgid "Empty Struct"
  802. msgstr "Prázdná struktura"
  803. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  804. msgid "Creates an empty struct."
  805. msgstr "Vytvoří prázdnou strukturu."
  806. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  807. msgid "Empty Text File"
  808. msgstr "Prázdný textový soubor"
  809. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  810. msgid "Creates an empty text file."
  811. msgstr "Vytvoří prázdný textový soubor."
  812. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  813. msgid "Empty XML File"
  814. msgstr "Prázdný XML soubor"
  815. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  816. #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
  817. msgid "XML"
  818. msgstr "XML"
  819. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  820. msgid "Creates an empty XML file."
  821. msgstr "Vytvoří prázdný XML soubor."
  822. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
  823. msgid "Generic Project"
  824. msgstr "Obecný projekt"
  825. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
  826. msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
  827. msgstr "Vytvoří projekt, který může obsahovat jakýkoliv typ souborů."
  828. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
  829. msgid "Workspace"
  830. msgstr "Pracovní plocha"
  831. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
  832. msgid "A blank workspace"
  833. msgstr "Prázdná pracovní plocha"
  834. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  835. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  836. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  837. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
  838. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  839. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  840. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  841. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  842. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  843. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  845. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  846. #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
  847. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
  848. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
  849. msgid "C#"
  850. msgstr "C#"
  851. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  852. msgid "Template for destructor"
  853. msgstr "Šablona destruktoru"
  854. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  855. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  856. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  857. msgid "Class name"
  858. msgstr "Jméno třídy"
  859. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  860. msgid "Template for an attribute."
  861. msgstr "Šablona atributu."
  862. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  863. msgid "The name of the attribute"
  864. msgstr "Jméno atributu"
  865. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  866. msgid "Template for constructor"
  867. msgstr "Šablona konstruktoru"
  868. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
  869. msgid "Template for Console.WriteLine"
  870. msgstr "Šablona použití Console.WriteLine"
  871. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  872. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
  873. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
  874. msgid "Template for switch statement"
  875. msgstr "Šablona pro switch výraz"
  876. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  877. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
  878. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
  879. msgid "Expression to switch on"
  880. msgstr "Výraz pro rozhodování"
  881. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  882. msgid "Template for void Main method."
  883. msgstr "Šablona metody void Main."
  884. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  885. msgid "Template for int Main method."
  886. msgstr "Šablona metody int Main."
  887. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  888. msgid "Template for exception"
  889. msgstr "Šablona vyjímky"
  890. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  891. msgid "ExceptionName"
  892. msgstr "JménoVýjimky"
  893. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  894. msgid "Template for an indexer"
  895. msgstr "Šablona indexeru"
  896. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  897. msgid "Return type of the indexer"
  898. msgstr "Návratový typ indexeru"
  899. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  900. msgid "Type to index with"
  901. msgstr "Typ se kterým se bude indexovat"
  902. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  903. msgid "Template for a short property"
  904. msgstr "Šablona krátké vlastnosti"
  905. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  906. msgid "Property name"
  907. msgstr "NázevVlastnosti"
  908. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  909. msgid "Template for a short property with private set."
  910. msgstr "Šablona krátké vlastnosti s privátním modifikátorem."
  911. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  912. msgid "Template for event arguments"
  913. msgstr "Šablona pro argumenty události"
  914. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  915. msgid "Sets minimum value to a variable"
  916. msgstr "Nastaví minimální hodnotu do proměnné"
  917. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  918. msgid "Variable name"
  919. msgstr "Název proměnné"
  920. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  921. msgid "Sets maximum value to a variable"
  922. msgstr "Nastaví maximální hodnotu do proměnné"
  923. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  924. msgid "Access last element of a collection"
  925. msgstr "Přistoupit k poslednímu elementu kolekce"
  926. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  927. msgid "Collection name"
  928. msgstr "Jméno kolekce"
  929. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  930. msgid "Template for #region"
  931. msgstr "Šablona pro #region"
  932. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  933. msgid "Region name"
  934. msgstr "Jméno regionu"
  935. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  936. msgid "Template for #if"
  937. msgstr "Šablona pro #if"
  938. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  939. msgid "Preprocessor expression to evaluate"
  940. msgstr "Výraz preproceoru k vyhodnocení"
  941. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  942. msgid "Template checked block"
  943. msgstr ""
  944. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  945. msgid "Template for class declaration"
  946. msgstr "Šablona pro definici třídy"
  947. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  948. msgid "Template for an Interface"
  949. msgstr "Šablona pro rozhraní"
  950. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  951. msgid "Interface name"
  952. msgstr "Jméno rozhraní"
  953. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  954. msgid "Template for a Struct"
  955. msgstr "Šablona pro strukturu"
  956. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  957. msgid "Struct name"
  958. msgstr "Název struktury"
  959. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  960. msgid "Template for an Enumeration"
  961. msgstr "Šablona pro enumeraci"
  962. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  963. msgid "Enumeration name"
  964. msgstr "Jméno enumerace"
  965. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  966. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  967. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  968. msgid "Template for 'for' loop"
  969. msgstr "Šablona pro 'for' cyklus"
  970. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  971. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  972. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  973. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  974. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  975. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  976. msgid "Index"
  977. msgstr "Index"
  978. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  979. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  980. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  981. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  982. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  983. msgid "Number of iterations"
  984. msgstr "Počet iterací"
  985. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  986. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  987. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  988. msgid "Template for reverse 'for' loop"
  989. msgstr "Šablona pro reverzní 'for' cyklus"
  990. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  991. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
  992. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
  993. msgid "Template for 'while' loop"
  994. msgstr "Šablona pro 'while' cyklus"
  995. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  996. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  997. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  998. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
  999. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
  1000. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
  1001. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-t

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file