PageRenderTime 77ms CodeModel.GetById 35ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 2ms

/main/po/pt_BR.po

http://github.com/mono/monodevelop
Portable Object | 12509 lines | 9929 code | 2580 blank | 0 comment | 0 complexity | ed245b7389805c2887eaa1c9ca764da1 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.0, GPL-2.0, CC-BY-SA-3.0, MIT, LGPL-2.1, Apache-2.0, BSD-3-Clause

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

  1. # MonoDevelop Portuguese (Brazilian) translation
  2. # Copyright (C) 2004, Andre Filipe de Assuncao e Brito <decko@noisemakers.org>
  3. # Copyright (C) 2004, Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@gmail.com>
  4. # Copyright (C) 2006,2008, Rafael "Monoman" Teixeira <rafaelteixeirabr@hotmail.com>
  5. # Copyright (C) 2007, Renato Felipe Atilio <renatoat@gmail.com>
  6. # Copyright (C) 2012, Edison Henrique Andreassy <ehasis@hotmail.com>
  7. # Copyright (C) 2013, Felipe Bernardo Zorzo <felipe.b.zorzo@gmail.com>
  8. # Copyright (C) 2014, Felipe Mendonça Marques Silva <fmmsilva@gmail.com>
  9. #
  10. # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
  11. # Edison Henrique Andreassy <ehasis@hotmail.com>, 2012.
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: MonoDevelop 0.10\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2016-06-17 17:01:16+0300\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:37-0300\n"
  19. "Last-Translator: Felipe Mendonça Marques Silva <fmmsilva@gmail.com>\n"
  20. "Language-Team: Português <>\n"
  21. "Language: \n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  26. "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
  27. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
  28. #, fuzzy
  29. msgid "{0} External Console"
  30. msgstr "Console Externo MonoDevelop"
  31. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
  32. msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
  33. msgstr "A aplicação finalizou com o código: {0}"
  34. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
  35. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:217
  36. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
  37. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
  38. msgid "The application exited with code: {0}"
  39. msgstr "A aplicação fechou com código: {0}"
  40. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
  41. msgid "Can't remove file {0}"
  42. msgstr "Não foi possível remover o arquivo {0}"
  43. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
  44. msgid "Can't remove directory {0}"
  45. msgstr "Não foi possível remover o diretório {0}"
  46. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  47. msgid "FATAL ERROR"
  48. msgstr "ERRO FATAL"
  49. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  50. msgid "ERROR"
  51. msgstr "ERRO"
  52. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  53. msgid "WARNING"
  54. msgstr "ATENÇÃO"
  55. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  56. msgid "INFO"
  57. msgstr "INFO"
  58. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  59. msgid "DEBUG"
  60. msgstr "DEBUG"
  61. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  62. msgid "LOG"
  63. msgstr "LOG"
  64. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
  65. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
  66. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
  67. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  68. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
  69. #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
  70. #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:16
  71. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
  72. #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
  73. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
  74. msgid "Default"
  75. msgstr "Padrão"
  76. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
  77. #: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
  78. msgid "OptionName"
  79. msgstr "OptionName"
  80. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
  81. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
  82. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
  83. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
  84. msgid "File not found: {0}"
  85. msgstr "Arquivo não encontrado: {0}"
  86. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
  87. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
  88. msgid ""
  89. "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
  90. "the root solution directory."
  91. msgstr ""
  92. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
  93. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
  94. #, fuzzy
  95. msgid ""
  96. "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
  97. "project directory."
  98. msgstr "O projeto '{0}' referenciado por '{1}' não pôde ser encontrado."
  99. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
  100. msgid "File '{0}' not found."
  101. msgstr "Arquivo '{0}' não encontrado."
  102. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  103. msgid "Project Configuration"
  104. msgstr "Configuração do Projeto"
  105. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  106. msgid "Project Configuration Name"
  107. msgstr "Nome da Configuração do Projeto"
  108. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  109. msgid "Project Configuration Platform"
  110. msgstr "Plataforma da Configuração do Projeto"
  111. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  112. msgid "Target File"
  113. msgstr "Arquivo Alvo"
  114. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  115. msgid "Target Path"
  116. msgstr "Caminho do Alvo"
  117. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  118. msgid "Target Name"
  119. msgstr "Nome do Alvo"
  120. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  121. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
  122. msgid "Target Directory"
  123. msgstr "Diretório Alvo"
  124. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  125. msgid "Target Extension"
  126. msgstr "Extensão do Alvo"
  127. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:135
  128. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
  129. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
  130. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
  131. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
  132. #, fuzzy
  133. msgid "Custom command execution failed"
  134. msgstr "A execução falhou."
  135. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:181
  136. msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
  137. msgstr ""
  138. "Não foi possível criar o diretório {0}, pois um arquivo com este nome já "
  139. "existe."
  140. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:184
  141. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:211
  142. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:215
  143. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
  144. msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
  145. msgstr "Configuração '{0}' não encontrada no projeto '{1}'"
  146. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:185
  147. msgid "Performing main compilation…"
  148. msgstr ""
  149. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:187
  150. msgid "Build complete -- "
  151. msgstr "Construção completa"
  152. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:198
  153. msgid "Could not find support file '{0}'."
  154. msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de suporte '{0}'."
  155. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:199
  156. msgid "Error copying support file '{0}'."
  157. msgstr "Erro ao copiar o arquivo de suporte '{0}'."
  158. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:203
  159. msgid "Error deleting support file '{0}'."
  160. msgstr "Erro ao excluir o arquivo de suporte '{0}'."
  161. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
  162. #, fuzzy
  163. msgid "Clean complete"
  164. msgstr " concluído."
  165. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:264
  166. msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
  167. msgstr ""
  168. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
  169. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
  170. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
  171. msgid "{0} error"
  172. msgid_plural "{0} errors"
  173. msgstr[0] "Grupo de código {0}"
  174. msgstr[1] "{0} erros"
  175. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
  176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
  177. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
  178. msgid "{0} warning"
  179. msgid_plural "{0} warnings"
  180. msgstr[0] "{0} aviso"
  181. msgstr[1] "{0} avisos"
  182. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
  183. msgid "Invalid file path"
  184. msgstr "Caminho de arquivo inválido"
  185. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
  186. msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
  187. msgstr "Versão especificada não encontrada: esperada {0}, encontrada {1}"
  188. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
  189. #, fuzzy
  190. msgid "Assembly not found for framework {0}"
  191. msgstr "Assembly nao encontrado"
  192. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
  193. #, fuzzy
  194. msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
  195. msgstr "Assembly não disponível para {0} (em {1})"
  196. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
  197. #, fuzzy
  198. msgid "Framework {0} is not installed"
  199. msgstr "O Framework '{0}' não está instalado."
  200. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
  201. #, fuzzy
  202. msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
  203. msgstr "O Framework '{0}' não está instalado."
  204. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  205. msgid "Assembly not found"
  206. msgstr "Assembly nao encontrado"
  207. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  208. msgid "Incompatible target framework ({0})"
  209. msgstr "Framework alvo incompatível {0}"
  210. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  211. msgid "File not found"
  212. msgstr "Arquivo não encontrado"
  213. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  214. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  215. msgid "Before Build"
  216. msgstr "Antes de Construir"
  217. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  218. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  219. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  220. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  221. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
  222. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
  223. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  224. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
  225. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
  226. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
  227. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
  228. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
  229. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  230. msgid "Build"
  231. msgstr "Construir"
  232. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  233. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  234. msgid "After Build"
  235. msgstr "Após Construir"
  236. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  237. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  238. msgid "Before Execute"
  239. msgstr "Antes de Executar"
  240. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  241. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  242. msgid "Execute"
  243. msgstr "Executar"
  244. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  245. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  246. msgid "After Execute"
  247. msgstr "Após Executar"
  248. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  249. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  250. msgid "Before Clean"
  251. msgstr "Antes de Limpar"
  252. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  253. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  254. msgid "Clean"
  255. msgstr "Limpar"
  256. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  257. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  258. msgid "After Clean"
  259. msgstr "Após Limpar"
  260. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  261. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  262. msgid "Custom Command"
  263. msgstr "Comando Personalizado"
  264. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  265. msgid ""
  266. "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
  267. "has not been provided."
  268. msgstr ""
  269. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  270. msgid "Executing: {0} {1}"
  271. msgstr "Executando: {0} {1}"
  272. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  273. msgid "Custom command working directory does not exist"
  274. msgstr ""
  275. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  276. #, fuzzy
  277. msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
  278. msgstr "Lista de comandos personalizada"
  279. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  280. #, fuzzy
  281. msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
  282. msgstr "Falha ao gerar o código para o arquivo '{0}'"
  283. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  284. #, fuzzy
  285. msgid "Command execution failed: {0}"
  286. msgstr "Carregando arquivo da solução {0}"
  287. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
  288. #, fuzzy
  289. msgid "Unavailable"
  290. msgstr "Nenhuma atualização disponível"
  291. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
  292. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
  293. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
  294. msgid "Unknown entry"
  295. msgstr "Entrada desconhecida"
  296. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  297. msgid "Workspace File"
  298. msgstr "Arquivo de Área de Trabalho"
  299. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  300. msgid "Workspace Name"
  301. msgstr "Nome da Área de Trabalho"
  302. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  303. msgid "Workspace Directory"
  304. msgstr "Diretório da Área de Trabalho"
  305. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:59
  306. msgid "Startup item not set"
  307. msgstr "Item de início não atribuido"
  308. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  309. msgid "Solution File"
  310. msgstr "Arquivo da Solução"
  311. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  312. msgid "Solution Name"
  313. msgstr "Nome da Solução"
  314. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  315. msgid "Solution Directory"
  316. msgstr "Diretório da Solução"
  317. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
  318. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
  319. msgid "Cyclic dependencies are not supported."
  320. msgstr "Dependências cíclicas não são suportadas."
  321. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
  322. #, fuzzy
  323. msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
  324. msgstr "Salvando a solução {0}"
  325. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
  326. #, fuzzy
  327. msgid "Building Solution: {0} ({1})"
  328. msgstr "Construindo a solução {0}"
  329. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
  330. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
  331. msgid "Cancelled"
  332. msgstr "Cancelado"
  333. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  334. msgid "Do not copy"
  335. msgstr "Não copiar"
  336. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  337. msgid "Always copy"
  338. msgstr "Sempre copiar"
  339. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  340. msgid "Copy if newer"
  341. msgstr "Copiar se mais novo"
  342. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
  343. #, fuzzy
  344. msgid "Incompatible target framework: {0}"
  345. msgstr "(Framework alvo incompatível: v{0})"
  346. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:209
  347. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
  348. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
  349. msgid "Running {0} ..."
  350. msgstr "Executando {0} ..."
  351. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
  352. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
  353. msgid ""
  354. "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
  355. "NET projects."
  356. msgstr ""
  357. "Não é possível executar \"{0}\". O modo de execução selecionado não é "
  358. "suportado para os projetos .NET."
  359. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:212
  360. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
  361. msgid "Cannot execute \"{0}\""
  362. msgstr "Não foi possível executar \"{0}\""
  363. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
  364. msgid "A cyclic build dependency has been detected."
  365. msgstr "Uma dependência cíclica de construção foi detectada."
  366. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
  367. msgid "Skipping project since output files are up to date"
  368. msgstr ""
  369. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
  370. msgid "Framework '{0}' not installed."
  371. msgstr "O Framework '{0}' não está instalado."
  372. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
  373. msgid ""
  374. "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
  375. "support this language."
  376. msgstr ""
  377. "Língua '{0}' desconhecida. Você pode precisar instalar um módula adicional "
  378. "para suportar esta língua."
  379. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  380. msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
  381. msgstr "Projeto '{0}' não encontrado na solução."
  382. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  383. #, fuzzy
  384. msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
  385. msgstr "Referência {0} não encontrada no sistema. Usando '{1}' no lugar."
  386. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  387. msgid ""
  388. "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
  389. "reference is required to build the project you may get compilation errors."
  390. msgstr ""
  391. "Assembly '{0}' não encontrado. Certifique-se que o assembly exista no disco. "
  392. "Se a referência é requerida para construir o projeto então poderá haver "
  393. "erros de compilação."
  394. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  395. msgid ""
  396. "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
  397. msgstr ""
  398. "A referẽncia '{0}' não é valida para o framework selecionado para o projeto."
  399. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
  400. msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
  401. msgstr "Erro: Não foi possível construir ResourceId para {0}."
  402. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
  403. msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
  404. msgstr "Não foi possível construir ResourceId para {0}."
  405. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
  406. msgid "Unable to find 'resgen' tool."
  407. msgstr "Não foi possível encontrar a ferramenta 'resgen'."
  408. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
  409. msgid "Compiling resource {0} with {1}"
  410. msgstr "Compilando recurso {0} com {1}"
  411. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
  412. msgid ""
  413. "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
  414. " {2}"
  415. msgstr ""
  416. "Erro ao tentar chamar '{0}' para compilar o recurso '{1}' :\n"
  417. " {2}"
  418. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
  419. msgid ""
  420. "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
  421. "Reason: \n"
  422. "{2}\n"
  423. msgstr ""
  424. "Não foi possível compilar ({0}) {1} para .resources. \n"
  425. "Motivo: \n"
  426. "{2}\n"
  427. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
  428. msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
  429. msgstr "Gerando assembly satélite para cultura '{0}' com {1}"
  430. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
  431. msgid ""
  432. "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
  433. "culture:\n"
  434. " {2}"
  435. msgstr ""
  436. "Erro ao tentar chamar '{0}' para gerar assembly satélite para cultura '{1}:\n"
  437. " {2}"
  438. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
  439. msgid ""
  440. "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
  441. "Reason: \n"
  442. "{2}\n"
  443. msgstr ""
  444. "Não foi possível gerar montagens satélite para cultura '{0}' com {1}.\n"
  445. "Motivo: \n"
  446. "{2}\n"
  447. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
  448. msgid "Saving item: {0}"
  449. msgstr "Salvando o item: {0}"
  450. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
  451. msgid "Could not save item: {0}"
  452. msgstr "Não foi possível salvar o item: {0}"
  453. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
  454. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
  455. msgid "Loading workspace item: {0}"
  456. msgstr "Carregando item da solução: {0}"
  457. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
  458. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
  459. msgid "Could not load solution item: {0}"
  460. msgstr "Não foi possível carregar item da solução: {0}"
  461. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
  462. msgid ""
  463. "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
  464. "version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
  465. "targetting ({2})"
  466. msgstr ""
  467. "O projeto '{0}' foi salvo usando o formato '{1}', mas essa versão do Visual "
  468. "Studio não suporta o framework selecionado para o projeto ({2})"
  469. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
  470. msgid "Saving solution: {0}"
  471. msgstr "Salvando a solução {0}"
  472. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
  473. msgid "Could not save solution: {0}"
  474. msgstr "Não foi possível salvar a solução {0}"
  475. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
  476. msgid "Saving projects"
  477. msgstr "Salvando projetos"
  478. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
  479. msgid "Loading solution: {0}"
  480. msgstr "Abrindo a solução {0}"
  481. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
  482. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
  483. msgid "Could not load solution: {0}"
  484. msgstr "Não foi possível carregar solução: {0}"
  485. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
  486. msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
  487. msgstr "Tipo de guid de projeto inválido '{0}' na linha #{1}. Ignorando."
  488. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
  489. msgid ""
  490. "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
  491. msgstr ""
  492. "{0}({1}): Projetos com fonte não-local (http://...) não é suportado. '{2}'."
  493. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
  494. msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
  495. msgstr "Caminho de projeto inválido encontrado em {0} : {1}"
  496. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
  497. msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
  498. msgstr "Erro ao tentar carregar o projeto '{0}': {1}"
  499. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
  500. msgid ""
  501. "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
  502. "project {0} will be ignored."
  503. msgstr ""
  504. "Arquivo de solução inválido. Existem dois projetos com o mesmo GUID. O "
  505. "projeto {0} será ignorado."
  506. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
  507. msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
  508. msgstr ""
  509. "{0} ({1}) : Projeto com identificador universal (guid) = '{2}' não "
  510. "encontrado ou não carregado. Ignorando"
  511. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
  512. #, fuzzy
  513. msgid ""
  514. "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
  515. msgstr ""
  516. "{0} ({1}) : Ação desconhecida. Somente ActiveCfg & Build.0 são suportadas."
  517. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
  518. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
  519. msgid "Project with guid '{0}' not found."
  520. msgstr "Projeto com identificador universal (guid) '{0}' não encontrado."
  521. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
  522. msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
  523. msgstr "Item com o guid '{0}' não é uma pasta."
  524. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  525. #, fuzzy
  526. msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
  527. msgstr ""
  528. "Não foi possível carregar o {0} '{1}'.\n"
  529. "\n"
  530. "{2}"
  531. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  532. #, fuzzy
  533. msgid "Unknown project type: {0}"
  534. msgstr "Alvo {0} desconhecido"
  535. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  536. #, fuzzy
  537. msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
  538. msgstr "Não foi possível carregar item da solução: {0}"
  539. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  540. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
  541. #, fuzzy
  542. msgid "Unknown project type"
  543. msgstr "Tipo de pacote desconhecido"
  544. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
  547. msgstr "Não foi possível carregar o projeto: {0}"
  548. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  549. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  550. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  551. msgid "Western"
  552. msgstr "Ocidental"
  553. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  554. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  555. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  556. msgid "Central European"
  557. msgstr "Europeu central"
  558. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  559. msgid "South European"
  560. msgstr "Sul europeu"
  561. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  562. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  563. msgid "Baltic"
  564. msgstr "Báltico"
  565. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  566. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  567. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  568. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  569. msgid "Cyrillic"
  570. msgstr "Cirílico"
  571. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  572. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  573. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  574. msgid "Arabic"
  575. msgstr "Árabe"
  576. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  577. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  578. msgid "Greek"
  579. msgstr "Grego"
  580. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  581. msgid "Hebrew Visual"
  582. msgstr "Hebraico Visual"
  583. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  584. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  585. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  586. msgid "Hebrew"
  587. msgstr "Hebraico"
  588. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  589. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  590. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  591. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
  592. msgid "Turkish"
  593. msgstr "Turco"
  594. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  595. msgid "Nordic"
  596. msgstr "Nórdico"
  597. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  598. msgid "Celtic"
  599. msgstr "Céltico"
  600. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  601. msgid "Romanian"
  602. msgstr "Romeno"
  603. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
  604. msgid "Unicode"
  605. msgstr "Unicode"
  606. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  607. msgid "Armenian"
  608. msgstr "Armênio"
  609. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  610. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
  611. msgid "Chinese Traditional"
  612. msgstr "Chinês Tradicional"
  613. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  614. msgid "Cyrillic/Russian"
  615. msgstr "Cirílico/Russo"
  616. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
  617. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  618. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
  619. msgid "Japanese"
  620. msgstr "Japonês"
  621. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
  622. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  623. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
  624. msgid "Korean"
  625. msgstr "Coreano"
  626. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
  627. msgid "Chinese Simplified"
  628. msgstr "Chinês Simplificado"
  629. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
  630. msgid "Georgian"
  631. msgstr "Georgiano"
  632. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  633. msgid "Cyrillic/Ukrainian"
  634. msgstr "Cirílico/Ucraniano"
  635. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  636. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  637. msgid "Vietnamese"
  638. msgstr "Vietnamita"
  639. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  640. msgid "Thai"
  641. msgstr "Tailandês"
  642. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  643. #, fuzzy
  644. msgid "ApplicationName"
  645. msgstr "Aplicação"
  646. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  647. #, fuzzy
  648. msgid "ApplicationLongName"
  649. msgstr "Aplicação"
  650. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  651. #, fuzzy
  652. msgid "SuiteName"
  653. msgstr "Item de Solução"
  654. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  655. #, fuzzy
  656. msgid "ProfileDirectoryName"
  657. msgstr "Diretório do _projeto"
  658. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  659. msgid "StatusAreaSteadyIcon"
  660. msgstr ""
  661. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  662. msgid "HelpAboutIcon"
  663. msgstr ""
  664. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
  665. msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
  666. msgstr ""
  667. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
  668. msgid "This project type requires {0} to be installed."
  669. msgstr ""
  670. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
  671. #, fuzzy
  672. msgid "The {0} add-in is not installed."
  673. msgstr "O Framework '{0}' não está instalado."
  674. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
  675. #, fuzzy
  676. msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
  677. msgstr "Tipo de referência de projeto '{0}' ainda não suportado"
  678. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
  679. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
  680. msgid "Building: {0} ({1})"
  681. msgstr "Construindo: {0} ({1})"
  682. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:86
  683. #, fuzzy
  684. msgid "Cleaning: {0} ({1})"
  685. msgstr "Construindo: {0} ({1})"
  686. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  687. msgid "Mono"
  688. msgstr "Mono"
  689. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  690. msgid "Microsoft Visual Studio"
  691. msgstr "Microsoft Visual Studio"
  692. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  693. msgid "Invariant"
  694. msgstr "Invariante"
  695. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
  696. msgid ""
  697. "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
  698. "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
  699. msgstr ""
  700. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
  701. msgid ""
  702. "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
  703. "to use Xamarin Studio on Mac."
  704. msgstr ""
  705. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
  706. msgid "Mono / .NET 1.1"
  707. msgstr "Mono / .NET 1.1"
  708. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
  709. msgid "Mono / .NET 2.0"
  710. msgstr "Mono / .NET 2.0"
  711. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
  712. msgid "Mono / .NET 3.0"
  713. msgstr "Mono / .NET 3.0"
  714. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
  715. msgid "Mono / .NET 3.5"
  716. msgstr "Mono / .NET 3.5"
  717. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
  718. msgid "Mono / .NET 4.0"
  719. msgstr "Mono / .NET 4.0"
  720. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
  721. #, fuzzy
  722. msgid "Mono / .NET 4.5"
  723. msgstr "Mono / .NET 4.0"
  724. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
  725. msgid ".NET 3.5 Client Profile"
  726. msgstr ""
  727. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
  728. #, fuzzy
  729. msgid ".NET 4.0 Client Profile"
  730. msgstr "Profiler"
  731. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
  732. msgid "Application Configuration File"
  733. msgstr "Arquivo de Configuraçã da Aplicação"
  734. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
  735. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  736. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  737. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  738. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  739. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  740. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
  741. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
  742. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
  743. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  744. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
  745. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  746. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  747. msgid "Misc"
  748. msgstr "Diversos"
  749. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
  750. msgid "Creates a .NET application configuration file."
  751. msgstr "Cria um arquivo de configuração de aplicação .NET."
  752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
  753. msgid "Blank Solution"
  754. msgstr "Solução Vazia"
  755. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
  756. msgid "A blank solution"
  757. msgstr "Uma solução vazia"
  758. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  759. msgid "Empty Class"
  760. msgstr "Classe Vazia"
  761. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  762. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  763. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  764. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  765. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  766. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  767. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
  768. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:34
  769. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
  770. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
  771. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
  772. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
  773. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
  774. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
  775. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
  776. msgid "General"
  777. msgstr "Geral"
  778. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  779. msgid "Creates an empty class."
  780. msgstr "Cria um fonte de classe vazia."
  781. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  782. msgid "Empty Enumeration"
  783. msgstr "Enumeração Vazia"
  784. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  785. msgid "Creates an empty enum."
  786. msgstr "Cria um enum vazio."
  787. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  788. msgid "Empty HTML File"
  789. msgstr "Arquivo HTML Vazio"
  790. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  791. msgid "Web"
  792. msgstr "_Web"
  793. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  794. msgid "Creates an empty HTML file."
  795. msgstr "Cria um arquivo HTML vazio"
  796. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  797. msgid "Empty Interface"
  798. msgstr "Interface Vazia"
  799. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  800. msgid "Creates an empty interface."
  801. msgstr "Cria um fonte de uma interface vazia."
  802. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  803. #, fuzzy
  804. msgid "Resource File"
  805. msgstr "Arquivos de Recursos Vazio"
  806. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  807. #, fuzzy
  808. msgid "Creates a resx resource file."
  809. msgstr "Cria um arquivo de recursos vazio."
  810. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  811. msgid "Empty Struct"
  812. msgstr "Estrutura Vazia"
  813. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  814. msgid "Creates an empty struct."
  815. msgstr "Cria um struct vazio."
  816. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  817. msgid "Empty Text File"
  818. msgstr "Arquivo de Texto Vazio"
  819. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  820. msgid "Creates an empty text file."
  821. msgstr "Cria um arquivo de texto vazio."
  822. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  823. msgid "Empty XML File"
  824. msgstr "Arquivo XML Vazio"
  825. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  826. #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
  827. msgid "XML"
  828. msgstr "XML"
  829. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  830. msgid "Creates an empty XML file."
  831. msgstr "Cria um arquivo XML vazio."
  832. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
  833. msgid "Generic Project"
  834. msgstr "Projeto Genérico"
  835. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
  836. msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
  837. msgstr "Cria um projeto que pode conter qualquer tipo de arquivo."
  838. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
  839. msgid "Workspace"
  840. msgstr "Área de Trabalho"
  841. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
  842. msgid "A blank workspace"
  843. msgstr "Um espaço de trabalho vazio"
  844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  845. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  846. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  847. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
  848. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  849. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  850. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  851. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  852. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  853. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  854. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  855. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  856. #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
  857. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
  858. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
  859. msgid "C#"
  860. msgstr "C#"
  861. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  862. msgid "Template for destructor"
  863. msgstr "Modelo para destrutor"
  864. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  865. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  867. msgid "Class name"
  868. msgstr "Nome da classe"
  869. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  870. msgid "Template for an attribute."
  871. msgstr "Modelo para um atributo."
  872. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  873. msgid "The name of the attribute"
  874. msgstr "O nome de um atributo"
  875. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  876. msgid "Template for constructor"
  877. msgstr "Modelo para um construtor"
  878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
  879. msgid "Template for Console.WriteLine"
  880. msgstr "Modelo para Console.WriteLine"
  881. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  882. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
  883. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
  884. msgid "Template for switch statement"
  885. msgstr "Modelo para a instrução switch"
  886. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  887. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
  888. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
  889. msgid "Expression to switch on"
  890. msgstr "Expressão para trocar"
  891. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  892. msgid "Template for void Main method."
  893. msgstr "Modelo para o método void Main."
  894. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  895. msgid "Template for int Main method."
  896. msgstr "Modelo para o método int Main."
  897. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  898. msgid "Template for exception"
  899. msgstr "Modelo para exceção"
  900. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  901. msgid "ExceptionName"
  902. msgstr "ExceptionName"
  903. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  904. msgid "Template for an indexer"
  905. msgstr "Modelo para um indexador"
  906. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  907. msgid "Return type of the indexer"
  908. msgstr "Tipo de retorno do indexador"
  909. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  910. msgid "Type to index with"
  911. msgstr "Tipo para o índice com"
  912. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  913. msgid "Template for a short property"
  914. msgstr "Modelo para propriedade curta"
  915. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  916. msgid "Property name"
  917. msgstr "Nome da propriedade"
  918. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  919. msgid "Template for a short property with private set."
  920. msgstr "Modelo para propriedade curta com set privado."
  921. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  922. msgid "Template for event arguments"
  923. msgstr "Modelo para argumentos de eventos"
  924. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  925. msgid "Sets minimum value to a variable"
  926. msgstr "Atribui o valor mínimo à variável"
  927. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  928. msgid "Variable name"
  929. msgstr "Nome de variável"
  930. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  931. msgid "Sets maximum value to a variable"
  932. msgstr "Atribui o valor máximo à variável"
  933. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  934. msgid "Access last element of a collection"
  935. msgstr "Acessa o último elemento da coleção"
  936. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  937. msgid "Collection name"
  938. msgstr "Nome da coleção"
  939. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  940. msgid "Template for #region"
  941. msgstr "Modelo para #region"
  942. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  943. msgid "Region name"
  944. msgstr "Nome da região"
  945. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  946. msgid "Template for #if"
  947. msgstr "Modelo para #if"
  948. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  949. msgid "Preprocessor expression to evaluate"
  950. msgstr "Expressão de préprocessamento para avaliar"
  951. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  952. msgid "Template checked block"
  953. msgstr "Modelo para bloco checked"
  954. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  955. msgid "Template for class declaration"
  956. msgstr "Modelo para declaração de classe"
  957. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  958. msgid "Template for an Interface"
  959. msgstr "Modelo para interface"
  960. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  961. msgid "Interface name"
  962. msgstr "Nome da interface"
  963. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  964. msgid "Template for a Struct"
  965. msgstr "Modelo para estrutura"
  966. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  967. msgid "Struct name"
  968. msgstr "Nome da estrutura"
  969. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  970. msgid "Template for an Enumeration"
  971. msgstr "Modelo para enumeração"
  972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  973. msgid "Enumeration name"
  974. msgstr "Nome da enumeração"
  975. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  976. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  977. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  978. msgid "Template for 'for' loop"
  979. msgstr "Modelo para o laço 'for'"
  980. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  981. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  982. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  983. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  984. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  985. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  986. msgid "Index"
  987. msgstr "Índice"
  988. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  989. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  990. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  991. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  992. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  993. msgid "Number of iterations"
  994. msgstr "Número de iterações"
  995. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  996. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  997. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  998. msgid "Template for reverse 'for' loop"
  999. msgstr "Modelo para o laço 'for' reverso"
  1000. #: ../src

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file