PageRenderTime 37ms CodeModel.GetById 30ms app.highlight 3ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 304 lines | 244 code | 60 blank | 0 comment | 0 complexity | c37d9b413ee6bc9b094b982775eafcd0 MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
  9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
 10"Language-Team: French <None>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: fr\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 16
 17#: admin.py:12
 18msgid "Content"
 19msgstr "Contenu"
 20
 21#: admin.py:15
 22msgid "Metadata"
 23msgstr "Mщtadonnщes"
 24
 25#: admin.py:42
 26msgid "flagged"
 27msgid_plural "flagged"
 28msgstr[0] "marquщ"
 29msgstr[1] "marquщs"
 30
 31#: admin.py:43
 32msgid "Flag selected comments"
 33msgstr "Marquer les commentaires sщlectionnщs"
 34
 35#: admin.py:47
 36msgid "approved"
 37msgid_plural "approved"
 38msgstr[0] "approuvщ"
 39msgstr[1] "approuvщs"
 40
 41#: admin.py:48
 42msgid "Approve selected comments"
 43msgstr "Approuver les commentaires sщlectionnщs"
 44
 45#: admin.py:52
 46msgid "removed"
 47msgid_plural "removed"
 48msgstr[0] "supprimщ"
 49msgstr[1] "supprimщs"
 50
 51#: admin.py:53
 52msgid "Remove selected comments"
 53msgstr "Supprimer les commentaires sщlectionnщs"
 54
 55#: admin.py:65
 56#, python-format
 57msgid "1 comment was successfully %(action)s."
 58msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
 59msgstr[0] "1 commentaire a щtщ %(action)s avec succшs."
 60msgstr[1] "%(count)s commentaires ont щtщ %(action)ss avec succшs."
 61
 62#: feeds.py:13
 63#, python-format
 64msgid "%(site_name)s comments"
 65msgstr "Commentaires sur %(site_name)s"
 66
 67#: feeds.py:23
 68#, python-format
 69msgid "Latest comments on %(site_name)s"
 70msgstr "Derniers commentaires sur %(site_name)s"
 71
 72#: forms.py:109
 73msgid "Name"
 74msgstr "Nom"
 75
 76#: forms.py:110
 77msgid "Email address"
 78msgstr "Adresse щlectronique"
 79
 80#: forms.py:111
 81msgid "URL"
 82msgstr "URL"
 83
 84#: forms.py:112
 85msgid "Comment"
 86msgstr "Commentaire"
 87
 88#: forms.py:191
 89#, python-format
 90msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 91msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
 92msgstr[0] "Attention р votre langageа! Le terme %s n'est pas autorisщ ici."
 93msgstr[1] ""
 94"Attention р votre langageа! Les termes %s ne sont pas autorisщs ici."
 95
 96#: forms.py:198
 97msgid ""
 98"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
 99msgstr ""
100"Si vous saisissez quelque chose dans ce champ, votre commentaire sera "
101"considщrщ comme щtant indщsirable"
102
103#: models.py:22
104msgid "content type"
105msgstr "type de contenu"
106
107#: models.py:24
108msgid "object ID"
109msgstr "ID de l'objet"
110
111#: models.py:50 models.py:168
112msgid "user"
113msgstr "utilisateur"
114
115#: models.py:52
116msgid "user's name"
117msgstr "nom de l'utilisateur"
118
119#: models.py:53
120msgid "user's email address"
121msgstr "adresse щlectronique de l'utilisateur"
122
123#: models.py:54
124msgid "user's URL"
125msgstr "URL de l'utilisateur"
126
127#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
128msgid "comment"
129msgstr "commentaire"
130
131#: models.py:59
132msgid "date/time submitted"
133msgstr "date et heure soumises"
134
135#: models.py:60
136msgid "IP address"
137msgstr "adresse IP"
138
139#: models.py:61
140msgid "is public"
141msgstr "est public"
142
143#: models.py:62
144msgid ""
145"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
146msgstr ""
147"Dщcochez cette case pour faire vraiment disparaюtre ce commentaire du site."
148
149#: models.py:64
150msgid "is removed"
151msgstr "est supprimщ"
152
153#: models.py:65
154msgid ""
155"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
156"removed\" message will be displayed instead."
157msgstr ""
158"Cochez cette case si le commentaire est inadщquat. Un message type лаCe "
159"commentaire a щtщ supprimща╗ sera affichщ en lieu et place de celui-ci."
160
161#: models.py:77
162msgid "comments"
163msgstr "commentaires"
164
165#: models.py:119
166msgid ""
167"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
168"only."
169msgstr ""
170"Ce commentaire a щtщ postщ par un utilisateur authentifiщ, le nom est donc "
171"en lecture seule."
172
173#: models.py:128
174msgid ""
175"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
176"only."
177msgstr ""
178"Ce commentaire a щtщ postщ par un utilisateur authentifiщ et le courriel est "
179"donc en lecture seule"
180
181#: models.py:153
182#, python-format
183msgid ""
184"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
185"\n"
186"%(comment)s\n"
187"\n"
188"http://%(domain)s%(url)s"
189msgstr ""
190"Postщ par %(user)s le %(date)s\n"
191"\n"
192"%(comment)s\n"
193"\n"
194"http://%(domain)s%(url)s"
195
196#: models.py:170
197msgid "flag"
198msgstr "indicateur"
199
200#: models.py:171
201msgid "date"
202msgstr "date"
203
204#: models.py:181
205msgid "comment flag"
206msgstr "indicateur de commentaire"
207
208#: models.py:182
209msgid "comment flags"
210msgstr "indicateurs de commentaire"
211
212#: templates/comments/approve.html:4
213msgid "Approve a comment"
214msgstr "Valider un commentaire"
215
216#: templates/comments/approve.html:7
217msgid "Really make this comment public?"
218msgstr "Voulez-vous rendre ce commentaire publicа?"
219
220#: templates/comments/approve.html:12
221msgid "Approve"
222msgstr "Valider"
223
224#: templates/comments/approved.html:4
225msgid "Thanks for approving"
226msgstr "Merci pour cette validation"
227
228#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
229#: templates/comments/flagged.html:7
230msgid ""
231"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
232msgstr ""
233"Merci d'avoir pris le temps d'amщliorer la qualitщ de la discussion sur "
234"notre site"
235
236#: templates/comments/delete.html:4
237msgid "Remove a comment"
238msgstr "Supprimer un commentaire"
239
240#: templates/comments/delete.html:7
241msgid "Really remove this comment?"
242msgstr "Voulez-vous supprimer dщfinitivement ce commentaireа?"
243
244#: templates/comments/delete.html:12
245msgid "Remove"
246msgstr "Supprimer"
247
248#: templates/comments/deleted.html:4
249msgid "Thanks for removing"
250msgstr "Merci pour cette suppression"
251
252#: templates/comments/flag.html:4
253msgid "Flag this comment"
254msgstr "Signaler ce commentaire"
255
256#: templates/comments/flag.html:7
257msgid "Really flag this comment?"
258msgstr "Voulez-vous vraiment signaler ce commentaireа?"
259
260#: templates/comments/flag.html:12
261msgid "Flag"
262msgstr "Signaler"
263
264#: templates/comments/flagged.html:4
265msgid "Thanks for flagging"
266msgstr "Merci d'avoir signalщ ce commentaire"
267
268#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
269msgid "Post"
270msgstr "Envoyer"
271
272#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
273msgid "Preview"
274msgstr "Prщvisualiser"
275
276#: templates/comments/posted.html:4
277msgid "Thanks for commenting"
278msgstr "Merci pour votre commentaire"
279
280#: templates/comments/posted.html:7
281msgid "Thank you for your comment"
282msgstr "Merci pour votre commentaire"
283
284#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
285msgid "Preview your comment"
286msgstr "Prщvisualiser votre commentaire"
287
288#: templates/comments/preview.html:11
289msgid "Please correct the error below"
290msgid_plural "Please correct the errors below"
291msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur suivante."
292msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs suivantes."
293
294#: templates/comments/preview.html:16
295msgid "and"
296msgstr "et"
297
298#: templates/comments/preview.html:16
299msgid "Post your comment"
300msgstr "Envoyer votre commentaire"
301
302#: templates/comments/preview.html:16
303msgid "or make changes"
304msgstr "ou le modifier"