PageRenderTime 46ms CodeModel.GetById 42ms app.highlight 2ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/comments/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 305 lines | 245 code | 60 blank | 0 comment | 0 complexity | 36b47d41fd97543a141494f01ff6a083 MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:05+0100\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-20 17:06+0000\n"
  9"Last-Translator: fdupanovic <filip.dupanovic@gmail.com>\n"
 10"Language-Team: Bosnian <>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: bs\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 16"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 17
 18#: admin.py:12
 19msgid "Content"
 20msgstr "Sadržaj"
 21
 22#: admin.py:15
 23msgid "Metadata"
 24msgstr "Metapodaci"
 25
 26#: admin.py:42
 27msgid "flagged"
 28msgid_plural "flagged"
 29msgstr[0] "ozna?en"
 30msgstr[1] "ozna?ena"
 31msgstr[2] "ozna?ena"
 32
 33#: admin.py:43
 34msgid "Flag selected comments"
 35msgstr "Ozna?ite izabrane komentare"
 36
 37#: admin.py:47
 38msgid "approved"
 39msgid_plural "approved"
 40msgstr[0] "odobren"
 41msgstr[1] "odobrena"
 42msgstr[2] "odobrena"
 43
 44#: admin.py:48
 45msgid "Approve selected comments"
 46msgstr "Odobri izabrane komentare"
 47
 48#: admin.py:52
 49msgid "removed"
 50msgid_plural "removed"
 51msgstr[0] "izbrisan"
 52msgstr[1] "izbrisana"
 53msgstr[2] "izbrisan"
 54
 55#: admin.py:53
 56msgid "Remove selected comments"
 57msgstr "Obriši izabrane komentare"
 58
 59#: admin.py:65
 60#, python-format
 61msgid "1 comment was successfully %(action)s."
 62msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
 63msgstr[0] "%(count)s komentar je uspješno %(action)s."
 64msgstr[1] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
 65msgstr[2] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
 66
 67#: feeds.py:13
 68#, python-format
 69msgid "%(site_name)s comments"
 70msgstr "Komentari na %(site_name)s"
 71
 72#: feeds.py:23
 73#, python-format
 74msgid "Latest comments on %(site_name)s"
 75msgstr "Najnoviji komentari na %(site_name)s"
 76
 77#: forms.py:109
 78msgid "Name"
 79msgstr "Ime"
 80
 81#: forms.py:110
 82msgid "Email address"
 83msgstr "Email adresa"
 84
 85#: forms.py:111
 86msgid "URL"
 87msgstr "URL"
 88
 89#: forms.py:112
 90msgid "Comment"
 91msgstr "Komentar"
 92
 93#: forms.py:191
 94#, python-format
 95msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 96msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
 97msgstr[0] "Pazite šta pišete! Rije? %s nije dozvoljena ovdje."
 98msgstr[1] "Pazite šta pišete! Rije?i %s nisu dozvoljene ovdje."
 99msgstr[2] "Pazite šta pišete! Rije?i %s nisu dozvoljene ovdje."
100
101#: forms.py:198
102msgid ""
103"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
104msgstr "Ako unesete bilo šta u ovo polje, Vaš komentar ?e se smatrati spamom"
105
106#: models.py:22
107msgid "content type"
108msgstr "tip sadržaja"
109
110#: models.py:24
111msgid "object ID"
112msgstr "ID objekta"
113
114#: models.py:50 models.py:168
115msgid "user"
116msgstr "korisnik"
117
118#: models.py:52
119msgid "user's name"
120msgstr "korisnikovo ime"
121
122#: models.py:53
123msgid "user's email address"
124msgstr "korisnikova email adresa"
125
126#: models.py:54
127msgid "user's URL"
128msgstr "korisnikov URL"
129
130#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
131msgid "comment"
132msgstr "komentar"
133
134#: models.py:59
135msgid "date/time submitted"
136msgstr "datum/vrijeme unosa"
137
138#: models.py:60
139msgid "IP address"
140msgstr "IP adresa"
141
142#: models.py:61
143msgid "is public"
144msgstr "javno dostupan"
145
146#: models.py:62
147msgid ""
148"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
149msgstr "Uklonite izbor ovog polja da bi se komentar izbrisao sa stranice."
150
151#: models.py:64
152msgid "is removed"
153msgstr "uklonjen"
154
155#: models.py:65
156msgid ""
157"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
158"removed\" message will be displayed instead."
159msgstr ""
160"Obilježite ovo polje ukoliko je komentar neprikladan. Prikazat ?e se poruka "
161"\"Komentar je ukonjen\" umjesto komentara."
162
163#: models.py:77
164msgid "comments"
165msgstr "komentari"
166
167#: models.py:119
168msgid ""
169"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
170"only."
171msgstr ""
172"Ovaj komentar je postavio prijavljeni korisnik i ime se ne može mijenjati."
173
174#: models.py:128
175msgid ""
176"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
177"only."
178msgstr ""
179"Ovaj komentar je postavio prijavljeni korisnik i email se ne može mijenjati."
180
181#: models.py:153
182#, python-format
183msgid ""
184"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
185"\n"
186"%(comment)s\n"
187"\n"
188"http://%(domain)s%(url)s"
189msgstr ""
190"Postavio %(user)s, %(date)s\n"
191"\n"
192"%(comment)s\n"
193"\n"
194"http://%(domain)s%(url)s"
195
196#: models.py:170
197msgid "flag"
198msgstr "oznaka"
199
200#: models.py:171
201msgid "date"
202msgstr "datum"
203
204#: models.py:181
205msgid "comment flag"
206msgstr "oznaka komentara"
207
208#: models.py:182
209msgid "comment flags"
210msgstr "oznake komentara"
211
212#: templates/comments/approve.html:4
213msgid "Approve a comment"
214msgstr "Odobri komentar"
215
216#: templates/comments/approve.html:7
217msgid "Really make this comment public?"
218msgstr "Da li zaista želite da u?inite ovaj komentar javno dostupnim?"
219
220#: templates/comments/approve.html:12
221msgid "Approve"
222msgstr "Odobri"
223
224#: templates/comments/approved.html:4
225msgid "Thanks for approving"
226msgstr "Hvala na odobrenju"
227
228#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
229#: templates/comments/flagged.html:7
230msgid ""
231"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
232msgstr ""
233"Hvala što ste izdvojili vrijeme da poboljšate kvalitet diskusije na našoj "
234"stranici"
235
236#: templates/comments/delete.html:4
237msgid "Remove a comment"
238msgstr "Obriši komentar"
239
240#: templates/comments/delete.html:7
241msgid "Really remove this comment?"
242msgstr "Da li zaista želite da obrišete ovaj komentar?"
243
244#: templates/comments/delete.html:12
245msgid "Remove"
246msgstr "Obriši"
247
248#: templates/comments/deleted.html:4
249msgid "Thanks for removing"
250msgstr "Hvala na brisanju"
251
252#: templates/comments/flag.html:4
253msgid "Flag this comment"
254msgstr "Ozna?i ovaj komentar"
255
256#: templates/comments/flag.html:7
257msgid "Really flag this comment?"
258msgstr "Da li zaista želite da ozna?ite ovaj komentar?"
259
260#: templates/comments/flag.html:12
261msgid "Flag"
262msgstr "Ozna?i"
263
264#: templates/comments/flagged.html:4
265msgid "Thanks for flagging"
266msgstr "Hvala što ste ozna?ili komentar."
267
268#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
269msgid "Post"
270msgstr "Postavi"
271
272#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
273msgid "Preview"
274msgstr "Pregled"
275
276#: templates/comments/posted.html:4
277msgid "Thanks for commenting"
278msgstr "Hvala na komentaru"
279
280#: templates/comments/posted.html:7
281msgid "Thank you for your comment"
282msgstr "Hvala što ste ostavili svoj komentar"
283
284#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
285msgid "Preview your comment"
286msgstr "Pregledaj komentar"
287
288#: templates/comments/preview.html:11
289msgid "Please correct the error below"
290msgid_plural "Please correct the errors below"
291msgstr[0] "Molimo ispravite navadenu grešku niže"
292msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške niže"
293msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške"
294
295#: templates/comments/preview.html:16
296msgid "and"
297msgstr "i"
298
299#: templates/comments/preview.html:16
300msgid "Post your comment"
301msgstr "Postavi komentar"
302
303#: templates/comments/preview.html:16
304msgid "or make changes"
305msgstr "ili izvrši izmjene"