/django/contrib/comments/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
https://code.google.com/p/mango-py/ · Unknown · 302 lines · 242 code · 60 blank · 0 comment · 0 complexity · 23230c5d1044d8ec1e754e8c577886d8 MD5 · raw file
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Dutch <>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: nl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- #: admin.py:12
- msgid "Content"
- msgstr "Inhoud"
- #: admin.py:15
- msgid "Metadata"
- msgstr "Metadata"
- #: admin.py:42
- msgid "flagged"
- msgid_plural "flagged"
- msgstr[0] "gemarkeerd"
- msgstr[1] "gemarkeerd"
- #: admin.py:43
- msgid "Flag selected comments"
- msgstr "Markeer geselecteerde commentaren"
- #: admin.py:47
- msgid "approved"
- msgid_plural "approved"
- msgstr[0] "goedgekeurd"
- msgstr[1] "goedgekeurd"
- #: admin.py:48
- msgid "Approve selected comments"
- msgstr "Keur geselecteerde commentaren goed"
- #: admin.py:52
- msgid "removed"
- msgid_plural "removed"
- msgstr[0] "verwijderd"
- msgstr[1] "verwijderd"
- #: admin.py:53
- msgid "Remove selected comments"
- msgstr "Verwijder geselecteerde commentaren"
- #: admin.py:65
- #, python-format
- msgid "1 comment was successfully %(action)s."
- msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
- msgstr[0] " %(count)s opmerking werd met succes %(action)s ."
- msgstr[1] " %(count)s opmerkingen werden met succes %(action)s ."
- #: feeds.py:13
- #, python-format
- msgid "%(site_name)s comments"
- msgstr "%(site_name)s opmerkingen"
- #: feeds.py:23
- #, python-format
- msgid "Latest comments on %(site_name)s"
- msgstr "Laatste opmerkingen op %(site_name)s"
- #: forms.py:109
- msgid "Name"
- msgstr "Naam"
- #: forms.py:110
- msgid "Email address"
- msgstr "E-mailadres"
- #: forms.py:111
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: forms.py:112
- msgid "Comment"
- msgstr "Opmerking"
- #: forms.py:191
- #, python-format
- msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
- msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
- msgstr[0] "Pas op uw taalgebruik! Gebruik van %s niet toegestaan."
- msgstr[1] ""
- "Pas op uw taalgebruik! Gebruik van de woorden %s is niet toegestaan."
- #: forms.py:198
- msgid ""
- "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
- msgstr "Indien u hier iets invuld dan wordt uw opmerking behandeld als spam"
- #: models.py:22
- msgid "content type"
- msgstr "inhoudstype"
- #: models.py:24
- msgid "object ID"
- msgstr "object-ID"
- #: models.py:50 models.py:168
- msgid "user"
- msgstr "gebruiker"
- #: models.py:52
- msgid "user's name"
- msgstr "naam gebruiker"
- #: models.py:53
- msgid "user's email address"
- msgstr "e-mailadres gebruiker"
- #: models.py:54
- msgid "user's URL"
- msgstr "URL gebruiker"
- #: models.py:56 models.py:76 models.py:169
- msgid "comment"
- msgstr "opmerking"
- #: models.py:59
- msgid "date/time submitted"
- msgstr "datum/tijd toegevoegd"
- #: models.py:60
- msgid "IP address"
- msgstr "IP-adres"
- #: models.py:61
- msgid "is public"
- msgstr "is openbaar"
- #: models.py:62
- msgid ""
- "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
- msgstr ""
- "Vink dit vakje uit zodat de opmerking niet meer zichtbaar is op de site."
- #: models.py:64
- msgid "is removed"
- msgstr "is verwijderd"
- #: models.py:65
- msgid ""
- "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
- "removed\" message will be displayed instead."
- msgstr ""
- "Vink dit vak aan indien de opmerking niet gepast is. Een \"Dit commentaar is "
- "verwijderd\" bericht wordt dan getoond."
- #: models.py:77
- msgid "comments"
- msgstr "opmerkingen"
- #: models.py:119
- msgid ""
- "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
- "only."
- msgstr ""
- "Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is de naam "
- "niet aan te passen."
- #: models.py:128
- msgid ""
- "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
- "only."
- msgstr ""
- "Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is het e-"
- "mailadres niet aan te passen."
- #: models.py:153
- #, python-format
- msgid ""
- "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
- "\n"
- "%(comment)s\n"
- "\n"
- "http://%(domain)s%(url)s"
- msgstr ""
- "Geplaatst door %(user)s op %(date)s\n"
- "\n"
- "%(comment)s\n"
- "\n"
- "http://%(domain)s%(url)s"
- #: models.py:170
- msgid "flag"
- msgstr "vlag"
- #: models.py:171
- msgid "date"
- msgstr "datum"
- #: models.py:181
- msgid "comment flag"
- msgstr "opmerking vlag"
- #: models.py:182
- msgid "comment flags"
- msgstr "opmerking vlaggen"
- #: templates/comments/approve.html:4
- msgid "Approve a comment"
- msgstr "Een opmerking toestaan"
- #: templates/comments/approve.html:7
- msgid "Really make this comment public?"
- msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking openbaar wilt maken?"
- #: templates/comments/approve.html:12
- msgid "Approve"
- msgstr "Goedkeuren"
- #: templates/comments/approved.html:4
- msgid "Thanks for approving"
- msgstr "Bedankt voor het goedkeuren"
- #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
- #: templates/comments/flagged.html:7
- msgid ""
- "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
- msgstr ""
- "Bedankt dat u de tijd heeft genomen om de kwaliteit van de discussie op onze "
- "site te verbeteren"
- #: templates/comments/delete.html:4
- msgid "Remove a comment"
- msgstr "Een opmerking verwijderen"
- #: templates/comments/delete.html:7
- msgid "Really remove this comment?"
- msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking wilt verwijderen?"
- #: templates/comments/delete.html:12
- msgid "Remove"
- msgstr "Verwijderen"
- #: templates/comments/deleted.html:4
- msgid "Thanks for removing"
- msgstr "Bedankt voor het verwijderen"
- #: templates/comments/flag.html:4
- msgid "Flag this comment"
- msgstr "Vlag deze opmerking"
- #: templates/comments/flag.html:7
- msgid "Really flag this comment?"
- msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking wilt vlaggen?"
- #: templates/comments/flag.html:12
- msgid "Flag"
- msgstr "Vlag"
- #: templates/comments/flagged.html:4
- msgid "Thanks for flagging"
- msgstr "Bedankt voor het vlaggen"
- #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
- msgid "Post"
- msgstr "Bericht"
- #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
- msgid "Preview"
- msgstr "Voorbeeld"
- #: templates/comments/posted.html:4
- msgid "Thanks for commenting"
- msgstr "Bedankt voor uw opmerking"
- #: templates/comments/posted.html:7
- msgid "Thank you for your comment"
- msgstr "Bedankt voor uw opmerking"
- #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
- msgid "Preview your comment"
- msgstr "Toon voorbeeld van uw opmerking"
- #: templates/comments/preview.html:11
- msgid "Please correct the error below"
- msgid_plural "Please correct the errors below"
- msgstr[0] "Herstel de fout hieronder"
- msgstr[1] "Herstel de fouten hieronder"
- #: templates/comments/preview.html:16
- msgid "and"
- msgstr "en"
- #: templates/comments/preview.html:16
- msgid "Post your comment"
- msgstr "Plaats uw opmerking"
- #: templates/comments/preview.html:16
- msgid "or make changes"
- msgstr "of maak aanpassingen"