PageRenderTime 44ms CodeModel.GetById 38ms app.highlight 3ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/comments/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 302 lines | 242 code | 60 blank | 0 comment | 0 complexity | 23230c5d1044d8ec1e754e8c577886d8 MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
  9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
 10"Language-Team: Dutch <>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: nl\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 16
 17#: admin.py:12
 18msgid "Content"
 19msgstr "Inhoud"
 20
 21#: admin.py:15
 22msgid "Metadata"
 23msgstr "Metadata"
 24
 25#: admin.py:42
 26msgid "flagged"
 27msgid_plural "flagged"
 28msgstr[0] "gemarkeerd"
 29msgstr[1] "gemarkeerd"
 30
 31#: admin.py:43
 32msgid "Flag selected comments"
 33msgstr "Markeer geselecteerde commentaren"
 34
 35#: admin.py:47
 36msgid "approved"
 37msgid_plural "approved"
 38msgstr[0] "goedgekeurd"
 39msgstr[1] "goedgekeurd"
 40
 41#: admin.py:48
 42msgid "Approve selected comments"
 43msgstr "Keur geselecteerde commentaren goed"
 44
 45#: admin.py:52
 46msgid "removed"
 47msgid_plural "removed"
 48msgstr[0] "verwijderd"
 49msgstr[1] "verwijderd"
 50
 51#: admin.py:53
 52msgid "Remove selected comments"
 53msgstr "Verwijder geselecteerde commentaren"
 54
 55#: admin.py:65
 56#, python-format
 57msgid "1 comment was successfully %(action)s."
 58msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
 59msgstr[0] " %(count)s opmerking werd met succes %(action)s ."
 60msgstr[1] " %(count)s opmerkingen werden met succes %(action)s ."
 61
 62#: feeds.py:13
 63#, python-format
 64msgid "%(site_name)s comments"
 65msgstr "%(site_name)s opmerkingen"
 66
 67#: feeds.py:23
 68#, python-format
 69msgid "Latest comments on %(site_name)s"
 70msgstr "Laatste opmerkingen op %(site_name)s"
 71
 72#: forms.py:109
 73msgid "Name"
 74msgstr "Naam"
 75
 76#: forms.py:110
 77msgid "Email address"
 78msgstr "E-mailadres"
 79
 80#: forms.py:111
 81msgid "URL"
 82msgstr "URL"
 83
 84#: forms.py:112
 85msgid "Comment"
 86msgstr "Opmerking"
 87
 88#: forms.py:191
 89#, python-format
 90msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 91msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
 92msgstr[0] "Pas op uw taalgebruik! Gebruik van %s niet toegestaan."
 93msgstr[1] ""
 94"Pas op uw taalgebruik! Gebruik van de woorden %s is niet toegestaan."
 95
 96#: forms.py:198
 97msgid ""
 98"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
 99msgstr "Indien u hier iets invuld dan wordt uw opmerking behandeld als spam"
100
101#: models.py:22
102msgid "content type"
103msgstr "inhoudstype"
104
105#: models.py:24
106msgid "object ID"
107msgstr "object-ID"
108
109#: models.py:50 models.py:168
110msgid "user"
111msgstr "gebruiker"
112
113#: models.py:52
114msgid "user's name"
115msgstr "naam gebruiker"
116
117#: models.py:53
118msgid "user's email address"
119msgstr "e-mailadres gebruiker"
120
121#: models.py:54
122msgid "user's URL"
123msgstr "URL gebruiker"
124
125#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
126msgid "comment"
127msgstr "opmerking"
128
129#: models.py:59
130msgid "date/time submitted"
131msgstr "datum/tijd toegevoegd"
132
133#: models.py:60
134msgid "IP address"
135msgstr "IP-adres"
136
137#: models.py:61
138msgid "is public"
139msgstr "is openbaar"
140
141#: models.py:62
142msgid ""
143"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
144msgstr ""
145"Vink dit vakje uit zodat de opmerking niet meer zichtbaar is op de site."
146
147#: models.py:64
148msgid "is removed"
149msgstr "is verwijderd"
150
151#: models.py:65
152msgid ""
153"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
154"removed\" message will be displayed instead."
155msgstr ""
156"Vink dit vak aan indien de opmerking niet gepast is. Een \"Dit commentaar is "
157"verwijderd\" bericht wordt dan getoond."
158
159#: models.py:77
160msgid "comments"
161msgstr "opmerkingen"
162
163#: models.py:119
164msgid ""
165"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
166"only."
167msgstr ""
168"Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is de naam "
169"niet aan te passen."
170
171#: models.py:128
172msgid ""
173"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
174"only."
175msgstr ""
176"Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is het e-"
177"mailadres niet aan te passen."
178
179#: models.py:153
180#, python-format
181msgid ""
182"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
183"\n"
184"%(comment)s\n"
185"\n"
186"http://%(domain)s%(url)s"
187msgstr ""
188"Geplaatst door %(user)s op %(date)s\n"
189"\n"
190"%(comment)s\n"
191"\n"
192"http://%(domain)s%(url)s"
193
194#: models.py:170
195msgid "flag"
196msgstr "vlag"
197
198#: models.py:171
199msgid "date"
200msgstr "datum"
201
202#: models.py:181
203msgid "comment flag"
204msgstr "opmerking vlag"
205
206#: models.py:182
207msgid "comment flags"
208msgstr "opmerking vlaggen"
209
210#: templates/comments/approve.html:4
211msgid "Approve a comment"
212msgstr "Een opmerking toestaan"
213
214#: templates/comments/approve.html:7
215msgid "Really make this comment public?"
216msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking openbaar wilt maken?"
217
218#: templates/comments/approve.html:12
219msgid "Approve"
220msgstr "Goedkeuren"
221
222#: templates/comments/approved.html:4
223msgid "Thanks for approving"
224msgstr "Bedankt voor het goedkeuren"
225
226#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
227#: templates/comments/flagged.html:7
228msgid ""
229"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
230msgstr ""
231"Bedankt dat u de tijd heeft genomen om de kwaliteit van de discussie op onze "
232"site te verbeteren"
233
234#: templates/comments/delete.html:4
235msgid "Remove a comment"
236msgstr "Een opmerking verwijderen"
237
238#: templates/comments/delete.html:7
239msgid "Really remove this comment?"
240msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking wilt verwijderen?"
241
242#: templates/comments/delete.html:12
243msgid "Remove"
244msgstr "Verwijderen"
245
246#: templates/comments/deleted.html:4
247msgid "Thanks for removing"
248msgstr "Bedankt voor het verwijderen"
249
250#: templates/comments/flag.html:4
251msgid "Flag this comment"
252msgstr "Vlag deze opmerking"
253
254#: templates/comments/flag.html:7
255msgid "Really flag this comment?"
256msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking wilt vlaggen?"
257
258#: templates/comments/flag.html:12
259msgid "Flag"
260msgstr "Vlag"
261
262#: templates/comments/flagged.html:4
263msgid "Thanks for flagging"
264msgstr "Bedankt voor het vlaggen"
265
266#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
267msgid "Post"
268msgstr "Bericht"
269
270#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
271msgid "Preview"
272msgstr "Voorbeeld"
273
274#: templates/comments/posted.html:4
275msgid "Thanks for commenting"
276msgstr "Bedankt voor uw opmerking"
277
278#: templates/comments/posted.html:7
279msgid "Thank you for your comment"
280msgstr "Bedankt voor uw opmerking"
281
282#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
283msgid "Preview your comment"
284msgstr "Toon voorbeeld van uw opmerking"
285
286#: templates/comments/preview.html:11
287msgid "Please correct the error below"
288msgid_plural "Please correct the errors below"
289msgstr[0] "Herstel de fout hieronder"
290msgstr[1] "Herstel de fouten hieronder"
291
292#: templates/comments/preview.html:16
293msgid "and"
294msgstr "en"
295
296#: templates/comments/preview.html:16
297msgid "Post your comment"
298msgstr "Plaats uw opmerking"
299
300#: templates/comments/preview.html:16
301msgid "or make changes"
302msgstr "of maak aanpassingen"