PageRenderTime 263ms CodeModel.GetById 241ms app.highlight 3ms RepoModel.GetById 17ms app.codeStats 1ms

/django/contrib/comments/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 300 lines | 240 code | 60 blank | 0 comment | 0 complexity | 523532c13f94e639624bdbee66c4e239 MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
  9"Last-Translator: andreaspelme <andreas@pelme.se>\n"
 10"Language-Team: Swedish <>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: sv\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 16
 17#: admin.py:12
 18msgid "Content"
 19msgstr "Innehĺll"
 20
 21#: admin.py:15
 22msgid "Metadata"
 23msgstr "Metadata"
 24
 25#: admin.py:42
 26msgid "flagged"
 27msgid_plural "flagged"
 28msgstr[0] "flaggad"
 29msgstr[1] "flaggade"
 30
 31#: admin.py:43
 32msgid "Flag selected comments"
 33msgstr "Flagga markerade kommentarer"
 34
 35#: admin.py:47
 36msgid "approved"
 37msgid_plural "approved"
 38msgstr[0] "godkänd"
 39msgstr[1] "godkända"
 40
 41#: admin.py:48
 42msgid "Approve selected comments"
 43msgstr "Godkänn valda kommentarer"
 44
 45#: admin.py:52
 46msgid "removed"
 47msgid_plural "removed"
 48msgstr[0] "borttagen"
 49msgstr[1] "borttagna"
 50
 51#: admin.py:53
 52msgid "Remove selected comments"
 53msgstr "Ta bort valda kommentarer"
 54
 55#: admin.py:65
 56#, python-format
 57msgid "1 comment was successfully %(action)s."
 58msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
 59msgstr[0] "%(count)s kommentarer har blivit %(action)s."
 60msgstr[1] ""
 61
 62#: feeds.py:13
 63#, python-format
 64msgid "%(site_name)s comments"
 65msgstr "%(site_name)s kommentarer"
 66
 67#: feeds.py:23
 68#, python-format
 69msgid "Latest comments on %(site_name)s"
 70msgstr "Senaste kommentarer pĺ %(site_name)s"
 71
 72#: forms.py:109
 73msgid "Name"
 74msgstr "Namn"
 75
 76#: forms.py:110
 77msgid "Email address"
 78msgstr "E-postadress"
 79
 80#: forms.py:111
 81msgid "URL"
 82msgstr "URL"
 83
 84#: forms.py:112
 85msgid "Comment"
 86msgstr "Kommentar"
 87
 88#: forms.py:191
 89#, python-format
 90msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 91msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
 92msgstr[0] "Akta din tunga! Ordet %s är inte tillĺtet här."
 93msgstr[1] "Akta din tunga! Orden %s är inte tillĺtna här."
 94
 95#: forms.py:198
 96msgid ""
 97"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
 98msgstr "Om du fyller i detta fält kommer din kommentar att betraktas som spam"
 99
100#: models.py:22
101msgid "content type"
102msgstr "innehĺlls typ"
103
104#: models.py:24
105msgid "object ID"
106msgstr "objektets ID"
107
108#: models.py:50 models.py:168
109msgid "user"
110msgstr "användare"
111
112#: models.py:52
113msgid "user's name"
114msgstr "användares namn"
115
116#: models.py:53
117msgid "user's email address"
118msgstr "användares e-postadress"
119
120#: models.py:54
121msgid "user's URL"
122msgstr "användares URL"
123
124#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
125msgid "comment"
126msgstr "kommentar"
127
128#: models.py:59
129msgid "date/time submitted"
130msgstr "skickat datum/tid"
131
132#: models.py:60
133msgid "IP address"
134msgstr "IP-adress"
135
136#: models.py:61
137msgid "is public"
138msgstr "är offentlig"
139
140#: models.py:62
141msgid ""
142"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
143msgstr "Avmarkeras detta kommer kommentaren inte synas pĺ webbplatsen."
144
145#: models.py:64
146msgid "is removed"
147msgstr "är borttaget"
148
149#: models.py:65
150msgid ""
151"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
152"removed\" message will be displayed instead."
153msgstr ""
154"Bocka för denna ruta om kommentaren är olämplig. Ett \"Denna kommentar har "
155"tagits bort\"-meddelande kommer visas istället."
156
157#: models.py:77
158msgid "comments"
159msgstr "kommentarer"
160
161#: models.py:119
162msgid ""
163"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
164"only."
165msgstr ""
166"Denna kommentar postades av en autentiserad användare och därför är namnet "
167"skrivskyddat."
168
169#: models.py:128
170msgid ""
171"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
172"only."
173msgstr ""
174"Denna kommentar postades av en autentiserad användare och därför är e-"
175"postadressen skrivskyddad."
176
177#: models.py:153
178#, python-format
179msgid ""
180"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
181"\n"
182"%(comment)s\n"
183"\n"
184"http://%(domain)s%(url)s"
185msgstr ""
186"Inlagt av %(user)s %(date)s\n"
187"\n"
188"%(comment)s\n"
189"\n"
190"http://%(domain)s%(url)s"
191
192#: models.py:170
193msgid "flag"
194msgstr "flagga"
195
196#: models.py:171
197msgid "date"
198msgstr "datum"
199
200#: models.py:181
201msgid "comment flag"
202msgstr "kommentarsflagga"
203
204#: models.py:182
205msgid "comment flags"
206msgstr "kommentarsflaggor"
207
208#: templates/comments/approve.html:4
209msgid "Approve a comment"
210msgstr "Godkänn en kommentar"
211
212#: templates/comments/approve.html:7
213msgid "Really make this comment public?"
214msgstr "Är du säker pĺ att du vill offentliggöra kommentaren?"
215
216#: templates/comments/approve.html:12
217msgid "Approve"
218msgstr "Godkänn"
219
220#: templates/comments/approved.html:4
221msgid "Thanks for approving"
222msgstr "Tack för ditt godkännande"
223
224#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
225#: templates/comments/flagged.html:7
226msgid ""
227"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
228msgstr ""
229"Tack för att du tog dig tid att förbättra kvaliteten pĺ denna sites "
230"diskussioner"
231
232#: templates/comments/delete.html:4
233msgid "Remove a comment"
234msgstr "Tag bort en kommentar"
235
236#: templates/comments/delete.html:7
237msgid "Really remove this comment?"
238msgstr "Är du säker pĺ att du vill ta bort denna kommentar?"
239
240#: templates/comments/delete.html:12
241msgid "Remove"
242msgstr "Tag bort"
243
244#: templates/comments/deleted.html:4
245msgid "Thanks for removing"
246msgstr "Tack för att du tog bort"
247
248#: templates/comments/flag.html:4
249msgid "Flag this comment"
250msgstr "Flagga denna kommentar"
251
252#: templates/comments/flag.html:7
253msgid "Really flag this comment?"
254msgstr "Är du säker pĺ att du vill flagga kommentaren?"
255
256#: templates/comments/flag.html:12
257msgid "Flag"
258msgstr "Flagga"
259
260#: templates/comments/flagged.html:4
261msgid "Thanks for flagging"
262msgstr "Tack för att ditt flaggande"
263
264#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
265msgid "Post"
266msgstr "Skicka"
267
268#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
269msgid "Preview"
270msgstr "Förhandsgranska"
271
272#: templates/comments/posted.html:4
273msgid "Thanks for commenting"
274msgstr "Tack för din kommentar"
275
276#: templates/comments/posted.html:7
277msgid "Thank you for your comment"
278msgstr "Tack för din kommentar"
279
280#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
281msgid "Preview your comment"
282msgstr "Förhandsgranska din kommentar"
283
284#: templates/comments/preview.html:11
285msgid "Please correct the error below"
286msgid_plural "Please correct the errors below"
287msgstr[0] "Rätta till felet nedan."
288msgstr[1] "Rätta till felen nedan."
289
290#: templates/comments/preview.html:16
291msgid "and"
292msgstr "och"
293
294#: templates/comments/preview.html:16
295msgid "Post your comment"
296msgstr "Skicka kommentar"
297
298#: templates/comments/preview.html:16
299msgid "or make changes"
300msgstr "eller gör ändringar"