/django/contrib/comments/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 306 lines | 246 code | 60 blank | 0 comment | 0 complexity | c45ccda88e9aa92cb2dd572203f8737e MD5 | raw file
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" 9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" 10"Language-Team: German <>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: de\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 16 17#: admin.py:12 18msgid "Content" 19msgstr "Inhalt" 20 21#: admin.py:15 22msgid "Metadata" 23msgstr "Metadaten" 24 25#: admin.py:42 26msgid "flagged" 27msgid_plural "flagged" 28msgstr[0] "markiert" 29msgstr[1] "markiert" 30 31#: admin.py:43 32msgid "Flag selected comments" 33msgstr "Ausgewählte Kommentare markieren" 34 35#: admin.py:47 36msgid "approved" 37msgid_plural "approved" 38msgstr[0] "freigegeben" 39msgstr[1] "freigegeben" 40 41#: admin.py:48 42msgid "Approve selected comments" 43msgstr "Ausgewählte Kommentare freigeben" 44 45#: admin.py:52 46msgid "removed" 47msgid_plural "removed" 48msgstr[0] "entfernt" 49msgstr[1] "entfernt" 50 51#: admin.py:53 52msgid "Remove selected comments" 53msgstr "Ausgewählte Kommentare entfernen" 54 55#: admin.py:65 56#, python-format 57msgid "1 comment was successfully %(action)s." 58msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." 59msgstr[0] "1 Kommentar wurde erfolgreich %(action)s." 60msgstr[1] "%(count)s Kommentare wurden erfolgreich %(action)s." 61 62#: feeds.py:13 63#, python-format 64msgid "%(site_name)s comments" 65msgstr "%(site_name)s-Kommentare" 66 67#: feeds.py:23 68#, python-format 69msgid "Latest comments on %(site_name)s" 70msgstr "Die neuesten Kommentare auf %(site_name)s" 71 72#: forms.py:109 73msgid "Name" 74msgstr "Name" 75 76#: forms.py:110 77msgid "Email address" 78msgstr "E-Mail-Adresse" 79 80#: forms.py:111 81msgid "URL" 82msgstr "Adresse (URL)" 83 84#: forms.py:112 85msgid "Comment" 86msgstr "Kommentar" 87 88#: forms.py:191 89#, python-format 90msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 91msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 92msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht erlaubt!" 93msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht erlaubt!" 94 95#: forms.py:198 96msgid "" 97"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 98msgstr "" 99"Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam " 100"betrachtet" 101 102#: models.py:22 103msgid "content type" 104msgstr "Inhaltstyp" 105 106#: models.py:24 107msgid "object ID" 108msgstr "Objekt-ID" 109 110#: models.py:50 models.py:168 111msgid "user" 112msgstr "Benutzer" 113 114#: models.py:52 115msgid "user's name" 116msgstr "Benutzername" 117 118#: models.py:53 119msgid "user's email address" 120msgstr "E-Mail-Adresse" 121 122#: models.py:54 123msgid "user's URL" 124msgstr "URL" 125 126#: models.py:56 models.py:76 models.py:169 127msgid "comment" 128msgstr "Kommentar" 129 130#: models.py:59 131msgid "date/time submitted" 132msgstr "Datum/Zeit Erstellung" 133 134#: models.py:60 135msgid "IP address" 136msgstr "IP-Adresse" 137 138#: models.py:61 139msgid "is public" 140msgstr "ist öffentlich" 141 142#: models.py:62 143msgid "" 144"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 145msgstr "Deaktivieren, um den Kommentar sofort von der Website zu entfernen." 146 147#: models.py:64 148msgid "is removed" 149msgstr "ist gelöscht" 150 151#: models.py:65 152msgid "" 153"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 154"removed\" message will be displayed instead." 155msgstr "" 156"Hier einen Haken setzen, wenn der Kommentar unpassend ist. Stattdessen wird " 157"dann \"Dieser Kommentar wurde entfernt\" Meldung angezeigt." 158 159#: models.py:77 160msgid "comments" 161msgstr "Kommentare" 162 163#: models.py:119 164msgid "" 165"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 166"only." 167msgstr "" 168"Dieser Kommentar wurde von einem authentifizierten Benutzer geschrieben.\n" 169"Der Name ist daher schreibgeschützt.\n" 170"\n" 171"%(text)s" 172 173#: models.py:128 174msgid "" 175"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176"only." 177msgstr "" 178"Dieser Kommentar wurde von einem authentifizierten Benutzer geschrieben.\n" 179"Die E-Mail-Adresse ist daher schreibgeschützt.\n" 180"\n" 181"%(text)s" 182 183#: models.py:153 184#, python-format 185msgid "" 186"Posted by %(user)s at %(date)s\n" 187"\n" 188"%(comment)s\n" 189"\n" 190"http://%(domain)s%(url)s" 191msgstr "" 192"Geschrieben von %(user)s am %(date)s\n" 193"\n" 194"%(comment)s\n" 195"\n" 196"http://%(domain)s%(url)s" 197 198#: models.py:170 199msgid "flag" 200msgstr "Markierung" 201 202#: models.py:171 203msgid "date" 204msgstr "Datum" 205 206#: models.py:181 207msgid "comment flag" 208msgstr "Kommentar-Markierung" 209 210#: models.py:182 211msgid "comment flags" 212msgstr "Kommentar-Markierungen" 213 214#: templates/comments/approve.html:4 215msgid "Approve a comment" 216msgstr "Kommentar freigeben" 217 218#: templates/comments/approve.html:7 219msgid "Really make this comment public?" 220msgstr "Wollen Sie diesen Kommentar wirklich freigeben?" 221 222#: templates/comments/approve.html:12 223msgid "Approve" 224msgstr "Freigeben" 225 226#: templates/comments/approved.html:4 227msgid "Thanks for approving" 228msgstr "Vielen Dank, dass Sie den Kommentar freigegeben haben" 229 230#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 231#: templates/comments/flagged.html:7 232msgid "" 233"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 234msgstr "" 235"Vielen Dank, dass Sie dabei mithelfen, die Qualität der Diskussion auf " 236"unserer Website zu verbessern" 237 238#: templates/comments/delete.html:4 239msgid "Remove a comment" 240msgstr "Kommentar entfernen" 241 242#: templates/comments/delete.html:7 243msgid "Really remove this comment?" 244msgstr "Wollen Sie diesen Kommentar wirklich entfernen?" 245 246#: templates/comments/delete.html:12 247msgid "Remove" 248msgstr "Entfernen" 249 250#: templates/comments/deleted.html:4 251msgid "Thanks for removing" 252msgstr "Vielen Dank, dass Sie diesen Kommentar entfernt haben" 253 254#: templates/comments/flag.html:4 255msgid "Flag this comment" 256msgstr "Diesen Kommentar markieren" 257 258#: templates/comments/flag.html:7 259msgid "Really flag this comment?" 260msgstr "Wollen Sie diesen Kommentar wirklich markieren?" 261 262#: templates/comments/flag.html:12 263msgid "Flag" 264msgstr "Markierung" 265 266#: templates/comments/flagged.html:4 267msgid "Thanks for flagging" 268msgstr "Vielen Dank, dass Sie diesen Kommentar markiert haben" 269 270#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 271msgid "Post" 272msgstr "Abschicken" 273 274#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 275msgid "Preview" 276msgstr "Vorschau" 277 278#: templates/comments/posted.html:4 279msgid "Thanks for commenting" 280msgstr "Vielen Dank, dass Sie einen Kommentar geschrieben haben" 281 282#: templates/comments/posted.html:7 283msgid "Thank you for your comment" 284msgstr "Vielen Dank für Ihren Kommentar" 285 286#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 287msgid "Preview your comment" 288msgstr "Kommentarvorschau" 289 290#: templates/comments/preview.html:11 291msgid "Please correct the error below" 292msgid_plural "Please correct the errors below" 293msgstr[0] "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren." 294msgstr[1] "Bitte die unten aufgeführten Fehler korrigieren." 295 296#: templates/comments/preview.html:16 297msgid "and" 298msgstr "und" 299 300#: templates/comments/preview.html:16 301msgid "Post your comment" 302msgstr "Kommentar abschicken" 303 304#: templates/comments/preview.html:16 305msgid "or make changes" 306msgstr "oder Änderungen vornehmen"