/django/contrib/comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 304 lines | 244 code | 60 blank | 0 comment | 0 complexity | 565d9825c884ab12466979b629139bf4 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" 9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" 10"Language-Team: Czech <None>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: cs\n" 15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" 16 17#: admin.py:12 18msgid "Content" 19msgstr "Obsah" 20 21#: admin.py:15 22msgid "Metadata" 23msgstr "Metadata" 24 25#: admin.py:42 26msgid "flagged" 27msgid_plural "flagged" 28msgstr[0] "ozna?en" 29msgstr[1] "ozna?eny" 30msgstr[2] "ozna?eno" 31 32#: admin.py:43 33msgid "Flag selected comments" 34msgstr "Ozna?it vybrané komentá?e" 35 36#: admin.py:47 37msgid "approved" 38msgid_plural "approved" 39msgstr[0] "schválen" 40msgstr[1] "schváleny" 41msgstr[2] "schváleno" 42 43#: admin.py:48 44msgid "Approve selected comments" 45msgstr "Schválit vybrané komentá?e" 46 47#: admin.py:52 48msgid "removed" 49msgid_plural "removed" 50msgstr[0] "odebrán" 51msgstr[1] "odebrány" 52msgstr[2] "odebráno" 53 54#: admin.py:53 55msgid "Remove selected comments" 56msgstr "Odebrat vybrané komentá?e" 57 58#: admin.py:65 59#, python-format 60msgid "1 comment was successfully %(action)s." 61msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." 62msgstr[0] "1 komentá? byl úsp?n? %(action)s." 63msgstr[1] "%(count)s komentá?e byly úsp?n? %(action)s." 64msgstr[2] "%(count)s komentá?? bylo úsp?n? %(action)s." 65 66#: feeds.py:13 67#, python-format 68msgid "%(site_name)s comments" 69msgstr "Komentá?e z webu %(site_name)s" 70 71#: feeds.py:23 72#, python-format 73msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74msgstr "Poslední komentá?e na webu %(site_name)s" 75 76#: forms.py:109 77msgid "Name" 78msgstr "Jméno" 79 80#: forms.py:110 81msgid "Email address" 82msgstr "E-mailová adresa" 83 84#: forms.py:111 85msgid "URL" 86msgstr "URL" 87 88#: forms.py:112 89msgid "Comment" 90msgstr "Komentá?" 91 92#: forms.py:191 93#, python-format 94msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 95msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 96msgstr[0] "Mluvte slun?! Slovo %s je zde nep?ípustné." 97msgstr[1] "Mluvte slun?! Slova %s jsou zde nep?ípustná." 98msgstr[2] "Mluvte slun?! Slova %s jsou zde nep?ípustná." 99 100#: forms.py:198 101msgid "" 102"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 103msgstr "Jestlie do tohoto pole cokoli zadáte, bude komentá? povaován za spam" 104 105#: models.py:22 106msgid "content type" 107msgstr "typ obsahu" 108 109#: models.py:24 110msgid "object ID" 111msgstr "ID poloky" 112 113#: models.py:50 models.py:168 114msgid "user" 115msgstr "uivatel" 116 117#: models.py:52 118msgid "user's name" 119msgstr "jméno uivatele" 120 121#: models.py:53 122msgid "user's email address" 123msgstr "e-mailová adresa uivatele" 124 125#: models.py:54 126msgid "user's URL" 127msgstr "URL uivatele" 128 129#: models.py:56 models.py:76 models.py:169 130msgid "comment" 131msgstr "komentá?" 132 133#: models.py:59 134msgid "date/time submitted" 135msgstr "datum a ?as byly zaslané" 136 137#: models.py:60 138msgid "IP address" 139msgstr "Adresa IP" 140 141#: models.py:61 142msgid "is public" 143msgstr "je ve?ejný" 144 145#: models.py:62 146msgid "" 147"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 148msgstr "" 149"Pokud zruíte zakrtnutí tohoto polí?ka, komentá? se na stránce nezobrazí." 150 151#: models.py:64 152msgid "is removed" 153msgstr "je odebrán" 154 155#: models.py:65 156msgid "" 157"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 158"removed\" message will be displayed instead." 159msgstr "" 160"Zakrtn?te, pokud je komentá? nevhodný. Místo n?j bude zobrazena zpráva " 161"\"Tento komentá? byl odebrán\"." 162 163#: models.py:77 164msgid "comments" 165msgstr "komentá?" 166 167#: models.py:119 168msgid "" 169"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170"only." 171msgstr "" 172"Tento komentá? zaslal p?ihláený uivatel, jméno tedy není moné zm?nit." 173 174#: models.py:128 175msgid "" 176"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177"only." 178msgstr "" 179"Tento komentá? zaslal p?ihláený uivatel, e-mail tedy není moné zm?nit." 180 181#: models.py:153 182#, python-format 183msgid "" 184"Posted by %(user)s at %(date)s\n" 185"\n" 186"%(comment)s\n" 187"\n" 188"http://%(domain)s%(url)s" 189msgstr "" 190"Zadal uivatel %(user)s dne %(date)s\n" 191"\n" 192"%(comment)s\n" 193"\n" 194"http://%(domain)s%(url)s" 195 196#: models.py:170 197msgid "flag" 198msgstr "zna?ka" 199 200#: models.py:171 201msgid "date" 202msgstr "datum" 203 204#: models.py:181 205msgid "comment flag" 206msgstr "zna?ka komentá?e" 207 208#: models.py:182 209msgid "comment flags" 210msgstr "zna?ky komentá?e" 211 212#: templates/comments/approve.html:4 213msgid "Approve a comment" 214msgstr "Schválit komentá?" 215 216#: templates/comments/approve.html:7 217msgid "Really make this comment public?" 218msgstr "Opravdu chcete zve?ejnit tento komentá??" 219 220#: templates/comments/approve.html:12 221msgid "Approve" 222msgstr "Schválit" 223 224#: templates/comments/approved.html:4 225msgid "Thanks for approving" 226msgstr "D?kujeme za schválení" 227 228#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 229#: templates/comments/flagged.html:7 230msgid "" 231"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 232msgstr "" 233"D?kujeme za vá ?as v?novaný zlepení kvality diskuze na naich stránkách" 234 235#: templates/comments/delete.html:4 236msgid "Remove a comment" 237msgstr "Odebrat komentá?" 238 239#: templates/comments/delete.html:7 240msgid "Really remove this comment?" 241msgstr "Opravdu chcete odebrat tento komentá??" 242 243#: templates/comments/delete.html:12 244msgid "Remove" 245msgstr "Odebrat" 246 247#: templates/comments/deleted.html:4 248msgid "Thanks for removing" 249msgstr "D?kujeme za odebrání" 250 251#: templates/comments/flag.html:4 252msgid "Flag this comment" 253msgstr "Ozna?it tento komentá?" 254 255#: templates/comments/flag.html:7 256msgid "Really flag this comment?" 257msgstr "Opravdu chcete ozna?it tento komentá??" 258 259#: templates/comments/flag.html:12 260msgid "Flag" 261msgstr "Ozna?it" 262 263#: templates/comments/flagged.html:4 264msgid "Thanks for flagging" 265msgstr "D?kujeme za ozna?ení komentá?e" 266 267#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 268msgid "Post" 269msgstr "Odeslat" 270 271#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 272msgid "Preview" 273msgstr "Náhled" 274 275#: templates/comments/posted.html:4 276msgid "Thanks for commenting" 277msgstr "D?kujeme za vloení komentá?e" 278 279#: templates/comments/posted.html:7 280msgid "Thank you for your comment" 281msgstr "D?kujeme za komentá?" 282 283#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 284msgid "Preview your comment" 285msgstr "Zobrazit náhled komentá?e" 286 287#: templates/comments/preview.html:11 288msgid "Please correct the error below" 289msgid_plural "Please correct the errors below" 290msgstr[0] "Opravte níe uvedenou chybu." 291msgstr[1] "Opravte níe uvedené chyby." 292msgstr[2] "Opravte níe uvedené chyby." 293 294#: templates/comments/preview.html:16 295msgid "and" 296msgstr "a" 297 298#: templates/comments/preview.html:16 299msgid "Post your comment" 300msgstr "Komentá? odeslat" 301 302#: templates/comments/preview.html:16 303msgid "or make changes" 304msgstr "nebo upravit"