PageRenderTime 52ms CodeModel.GetById 30ms app.highlight 3ms RepoModel.GetById 17ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 302 lines | 242 code | 60 blank | 0 comment | 0 complexity | 2fdc774911059791554cafc4151874ea MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
  9"Last-Translator: garcia_marc <garcia.marc@gmail.com>\n"
 10"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: es\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 16
 17#: admin.py:12
 18msgid "Content"
 19msgstr "contenido"
 20
 21#: admin.py:15
 22msgid "Metadata"
 23msgstr "metadatos"
 24
 25#: admin.py:42
 26msgid "flagged"
 27msgid_plural "flagged"
 28msgstr[0] "marcado"
 29msgstr[1] "marcados"
 30
 31#: admin.py:43
 32msgid "Flag selected comments"
 33msgstr "Marcar los comentarios seleccionados"
 34
 35#: admin.py:47
 36msgid "approved"
 37msgid_plural "approved"
 38msgstr[0] "aprobado"
 39msgstr[1] "aprobados"
 40
 41#: admin.py:48
 42msgid "Approve selected comments"
 43msgstr "aprobar los comentarios seleccionados"
 44
 45#: admin.py:52
 46msgid "removed"
 47msgid_plural "removed"
 48msgstr[0] "eliminado"
 49msgstr[1] "eliminados"
 50
 51#: admin.py:53
 52msgid "Remove selected comments"
 53msgstr "Eliminar los comentarios seleccionados"
 54
 55#: admin.py:65
 56#, python-format
 57msgid "1 comment was successfully %(action)s."
 58msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
 59msgstr[0] "1 comentarios ha sido %(action)s satisfactoriamente."
 60msgstr[1] "%(count)s comentarios han sido %(action)s satisfactoriamente."
 61
 62#: feeds.py:13
 63#, python-format
 64msgid "%(site_name)s comments"
 65msgstr "comentarios de %(site_name)s"
 66
 67#: feeds.py:23
 68#, python-format
 69msgid "Latest comments on %(site_name)s"
 70msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s"
 71
 72#: forms.py:109
 73msgid "Name"
 74msgstr "Nombre"
 75
 76#: forms.py:110
 77msgid "Email address"
 78msgstr "dirección de correo electrónico"
 79
 80#: forms.py:111
 81msgid "URL"
 82msgstr "URL"
 83
 84#: forms.py:112
 85msgid "Comment"
 86msgstr "Comentario"
 87
 88#: forms.py:191
 89#, python-format
 90msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 91msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
 92msgstr[0] "ĄCuide su vocabulario! Aquí no admitimos la palabra %s."
 93msgstr[1] "ĄCuide su vocabulario! Aquí no admitimos las palabras %s."
 94
 95#: forms.py:198
 96msgid ""
 97"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
 98msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam"
 99
100#: models.py:22
101msgid "content type"
102msgstr "tipo de contenido"
103
104#: models.py:24
105msgid "object ID"
106msgstr "ID de objeto"
107
108#: models.py:50 models.py:168
109msgid "user"
110msgstr "usuario"
111
112#: models.py:52
113msgid "user's name"
114msgstr "nombre del usuario"
115
116#: models.py:53
117msgid "user's email address"
118msgstr "dirección de correo electrónico del usuario"
119
120#: models.py:54
121msgid "user's URL"
122msgstr "URL del usuario"
123
124#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
125msgid "comment"
126msgstr "comentario"
127
128#: models.py:59
129msgid "date/time submitted"
130msgstr "fecha/hora de envío"
131
132#: models.py:60
133msgid "IP address"
134msgstr "Dirección IP"
135
136#: models.py:61
137msgid "is public"
138msgstr "es público"
139
140#: models.py:62
141msgid ""
142"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
143msgstr ""
144"Desmarque esta casilla para hacer desaparecer el comentario del sitio web de "
145"forma efectiva."
146
147#: models.py:64
148msgid "is removed"
149msgstr "está eliminado"
150
151#: models.py:65
152msgid ""
153"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
154"removed\" message will be displayed instead."
155msgstr ""
156"Marque esta opción si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará "
157"el mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"."
158
159#: models.py:77
160msgid "comments"
161msgstr "comentarios"
162
163#: models.py:119
164msgid ""
165"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
166"only."
167msgstr ""
168"Este comentario ha sido enviado por un usuario autentificado: de modo que su "
169"nombre no es modificable."
170
171#: models.py:128
172msgid ""
173"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
174"only."
175msgstr ""
176"Este comentario ha sido colocado por un usuario autentificado: de modo que "
177"su dirección de correo electrónico no es modificable."
178
179#: models.py:153
180#, python-format
181msgid ""
182"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
183"\n"
184"%(comment)s\n"
185"\n"
186"http://%(domain)s%(url)s"
187msgstr ""
188"Enviado por %(user)s en %(date)s\n"
189"\n"
190"%(comment)s\n"
191"\n"
192"http://%(domain)s%(url)s"
193
194#: models.py:170
195msgid "flag"
196msgstr "marcar"
197
198#: models.py:171
199msgid "date"
200msgstr "fecha"
201
202#: models.py:181
203msgid "comment flag"
204msgstr "marca de comentario"
205
206#: models.py:182
207msgid "comment flags"
208msgstr "marcas de comentario"
209
210#: templates/comments/approve.html:4
211msgid "Approve a comment"
212msgstr "Aprobar un comentario"
213
214#: templates/comments/approve.html:7
215msgid "Really make this comment public?"
216msgstr "Realmente desea hacer este comentario público?"
217
218#: templates/comments/approve.html:12
219msgid "Approve"
220msgstr "Aprobar"
221
222#: templates/comments/approved.html:4
223msgid "Thanks for approving"
224msgstr "Gracias por aprobar"
225
226#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
227#: templates/comments/flagged.html:7
228msgid ""
229"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
230msgstr ""
231"Gracias por tomarse el tiempo para mejorar la calidad del debate en nuestro "
232"sitio"
233
234#: templates/comments/delete.html:4
235msgid "Remove a comment"
236msgstr "Eliminar un comentario"
237
238#: templates/comments/delete.html:7
239msgid "Really remove this comment?"
240msgstr "żRealmente desea eliminar este comentario?"
241
242#: templates/comments/delete.html:12
243msgid "Remove"
244msgstr "Eliminar"
245
246#: templates/comments/deleted.html:4
247msgid "Thanks for removing"
248msgstr "Gracias por eliminar"
249
250#: templates/comments/flag.html:4
251msgid "Flag this comment"
252msgstr "Marcar este comentario"
253
254#: templates/comments/flag.html:7
255msgid "Really flag this comment?"
256msgstr "żRealmente desea marcar este comentario?"
257
258#: templates/comments/flag.html:12
259msgid "Flag"
260msgstr "Marcar"
261
262#: templates/comments/flagged.html:4
263msgid "Thanks for flagging"
264msgstr "Graciar por marcar"
265
266#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
267msgid "Post"
268msgstr "Enviar"
269
270#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
271msgid "Preview"
272msgstr "Previsualizar"
273
274#: templates/comments/posted.html:4
275msgid "Thanks for commenting"
276msgstr "Gracias por comentar"
277
278#: templates/comments/posted.html:7
279msgid "Thank you for your comment"
280msgstr "Gracias por su comentario"
281
282#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
283msgid "Preview your comment"
284msgstr "Previsualizar su comentario"
285
286#: templates/comments/preview.html:11
287msgid "Please correct the error below"
288msgid_plural "Please correct the errors below"
289msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."
290msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores."
291
292#: templates/comments/preview.html:16
293msgid "and"
294msgstr "y"
295
296#: templates/comments/preview.html:16
297msgid "Post your comment"
298msgstr "Envie su comentario"
299
300#: templates/comments/preview.html:16
301msgid "or make changes"
302msgstr "o haga cambios"