PageRenderTime 23ms CodeModel.GetById 16ms app.highlight 2ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 150 lines | 125 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | 3b686f91309aae31d3071e4596553f7e MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
  9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
 10"Language-Team: French <None>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: fr\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 16
 17#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
 18msgid "tag:"
 19msgstr "mot-clща:"
 20
 21#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
 22msgid "filter:"
 23msgstr "filtreа:"
 24
 25#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
 26msgid "view:"
 27msgstr "vueа:"
 28
 29#: views.py:194
 30#, python-format
 31msgid "App %r not found"
 32msgstr "L'application %r n'a pas щtщ trouvщe"
 33
 34#: views.py:201
 35#, python-format
 36msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
 37msgstr ""
 38"Le modшle %(model_name)r n'a pas щtщ trouvщ dans l'application %(app_label)r"
 39
 40#: views.py:213
 41#, python-format
 42msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
 43msgstr "l'objet ла%(app_label)s.%(data_type)sа╗ en relation"
 44
 45#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
 46#: views.py:270
 47msgid "model:"
 48msgstr "modшleа:"
 49
 50#: views.py:228 views.py:260
 51#, python-format
 52msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
 53msgstr "les objets ла%(app_label)s.%(object_name)sа╗ en relation"
 54
 55#: views.py:232 views.py:265
 56#, python-format
 57msgid "all %s"
 58msgstr "tous les %s"
 59
 60#: views.py:237 views.py:270
 61#, python-format
 62msgid "number of %s"
 63msgstr "nombre de %s"
 64
 65#: views.py:275
 66#, python-format
 67msgid "Fields on %s objects"
 68msgstr "Champs sur les objets %s"
 69
 70#: views.py:365
 71#, python-format
 72msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
 73msgstr "%s ne semble pas ъtre un objet urlpattern"
 74
 75#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 76msgid "Home"
 77msgstr "Accueil"
 78
 79#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 80msgid "Documentation"
 81msgstr "Documentation"
 82
 83#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 84msgid "Bookmarklets"
 85msgstr "Signets"
 86
 87#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
 88msgid "Documentation bookmarklets"
 89msgstr "Documentation des signets"
 90
 91#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
 92msgid ""
 93"\n"
 94"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
 95"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
 96"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
 97"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
 98"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
 99"your computer is \"internal\").</p>\n"
100msgstr ""
101"\n"
102"<p class=\"help\">Pour installer des signets, faites glisser le lien vers "
103"votre barre \n"
104"de marques-pages, ou effectuez un clic droit dessus et ajoutez-le.\n"
105"Maintenant, vous pouvez le sщlectionner depuis n'importe quelle page\n"
106"du site. Notez que certains d'entre eux nщcessitent que vous visionniez\n"
107"le site depuis un ordinateur dit лаinterneа╗ (contactez votre administrateur\n"
108"systшme si vous n'ъtes pas s√r que votre ordinateur le soit).</p>\n"
109
110#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
111msgid "Documentation for this page"
112msgstr "Documentation pour cette page"
113
114#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
115msgid ""
116"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
117"that page."
118msgstr ""
119"Vous envoie de n'importe quelle page vers la documentation de la vue qui a "
120"gщnщrщ cette page."
121
122#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
123msgid "Show object ID"
124msgstr "Afficher l'identifiant de l'objet"
125
126#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
127msgid ""
128"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
129"object."
130msgstr ""
131"Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui "
132"reprщsentent un objet unique."
133
134#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
135msgid "Edit this object (current window)"
136msgstr "Modifier cet objet (fenъtre actuelle)"
137
138#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
139msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
140msgstr "Renvoie р la page d'administration qui reprщsente un objet seul."
141
142#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
143msgid "Edit this object (new window)"
144msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenъtre)"
145
146#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
147msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
148msgstr ""
149"Comme ci-dessus, mais ouvre la page d'administration dans une nouvelle "
150"fenъtre."