/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 150 lines | 125 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | 17cf0e38e99be39d05c584697610e524 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Bosnian <None>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: bs\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
- "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
- #: views.py:63 views.py:65 views.py:67
- msgid "tag:"
- msgstr "tag:"
- #: views.py:98 views.py:100 views.py:102
- msgid "filter:"
- msgstr "filter:"
- #: views.py:162 views.py:164 views.py:166
- msgid "view:"
- msgstr "pogled:"
- #: views.py:194
- #, python-format
- msgid "App %r not found"
- msgstr "Aplikacija %r nije prona?ena"
- #: views.py:201
- #, python-format
- msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
- msgstr "Model %(model_name)r nije prona?en u aplikaciji %(app_label)r"
- #: views.py:213
- #, python-format
- msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
- msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`"
- #: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
- #: views.py:270
- msgid "model:"
- msgstr "model:"
- #: views.py:228 views.py:260
- #, python-format
- msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
- msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`"
- #: views.py:232 views.py:265
- #, python-format
- msgid "all %s"
- msgstr "svi povezani objekti %s"
- #: views.py:237 views.py:270
- #, python-format
- msgid "number of %s"
- msgstr "broj povezanih objekata %s"
- #: views.py:275
- #, python-format
- msgid "Fields on %s objects"
- msgstr "Polja u povezanim objektima %s"
- #: views.py:365
- #, python-format
- msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
- msgstr "%s ne izgleda kao urlpattern objekat"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Home"
- msgstr "Po?etna"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Documentation"
- msgstr "Dokumentacija"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr "Bookmarkleti"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
- msgid "Documentation bookmarklets"
- msgstr "Bookmarkleti dokumentacije"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
- msgid ""
- "\n"
- "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
- "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
- "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
- "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
- "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
- "your computer is \"internal\").</p>\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "<p class=\"help\">Da biste instalirali bookmarklet, prevucite link do "
- "svojih\n"
- "bookmarka ili kliknite desnim dugmetom i dodajte me?u bookmarke. Nakon toga\n"
- "bookmarkletima moete pristupiti sa svake stranice na sajtu. Imajte na umu\n"
- "da neki bookmarkleti zahtijevaju da sajtu pristupite sa ra?unara koji su\n"
- "ozna?eni kao interni (pitajte administratora vaeg sistema ukoliko niste\n"
- "sigurni da li je va ra?unar interni).</p>\n"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
- msgid "Documentation for this page"
- msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
- msgid ""
- "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
- "that page."
- msgstr ""
- "Vodi od bilo koje stranice do dokumentacije za pogled koji generie tu "
- "stranicu."
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
- msgid "Show object ID"
- msgstr "Prikai ID objekta"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
- msgid ""
- "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
- "object."
- msgstr ""
- "Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja predstavlja jedan "
- "objekat."
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
- msgid "Edit this object (current window)"
- msgstr "Izmjeni ovaj objekat (u ovom prozoru)"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
- msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
- msgstr ""
- "Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
- msgid "Edit this object (new window)"
- msgstr "Izmjeni ovaj objekat (novi prozor)"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
- msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
- msgstr ""
- "Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru."