/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 149 lines | 124 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | 8da6d68665cf952e793f1653204eae94 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Swedish <>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sv\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- #: views.py:63 views.py:65 views.py:67
- msgid "tag:"
- msgstr "tagg:"
- #: views.py:98 views.py:100 views.py:102
- msgid "filter:"
- msgstr "filter:"
- #: views.py:162 views.py:164 views.py:166
- msgid "view:"
- msgstr "vy:"
- #: views.py:194
- #, python-format
- msgid "App %r not found"
- msgstr "Applikation %r hittades inte"
- #: views.py:201
- #, python-format
- msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
- msgstr "Modell %(model_name)r hittades inte i applikation %(app_label)r"
- #: views.py:213
- #, python-format
- msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
- msgstr "det relaterade `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet"
- #: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
- #: views.py:270
- msgid "model:"
- msgstr "modell:"
- #: views.py:228 views.py:260
- #, python-format
- msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
- msgstr "relaterade `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekt"
- #: views.py:232 views.py:265
- #, python-format
- msgid "all %s"
- msgstr "alla %s"
- #: views.py:237 views.py:270
- #, python-format
- msgid "number of %s"
- msgstr "antal %s"
- #: views.py:275
- #, python-format
- msgid "Fields on %s objects"
- msgstr "Fält pĺ %s objekt"
- #: views.py:365
- #, python-format
- msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
- msgstr "%s verkar inte vara ett urlpattern-objekt"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Home"
- msgstr "Hem"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Documentation"
- msgstr "Dokumentation"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr "Smarta bokmärken"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
- msgid "Documentation bookmarklets"
- msgstr "Smarta bokmärken för dokumentation"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
- msgid ""
- "\n"
- "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
- "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
- "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
- "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
- "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
- "your computer is \"internal\").</p>\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "<p class=\"help\">För att installera smarta bokmärken, dra länken till din\n"
- "verktygsrad med bokmärken, eller högerklicka pĺ länken och lägg till den\n"
- "till dina bokmärken. Nu kan du välja det smarta bokmärket frĺn alla sidor\n"
- "pĺ webbplatsen. Observera att nĺgra av dessa smarta bokmärken kräver att du "
- "besöker\n"
- "sidan frĺn en dator som är \"intern\" (kontakta din systemadministratör\n"
- "om du inte är säker pĺ om din dator är \"intern\").</p>\n"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
- msgid "Documentation for this page"
- msgstr "Dokumentation för denna sida"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
- msgid ""
- "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
- "that page."
- msgstr ""
- "Förflyttar dig frĺn valfri sida till dokumentationen för vyn som genererar "
- "den sidan."
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
- msgid "Show object ID"
- msgstr "Visa objektets ID"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
- msgid ""
- "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
- "object."
- msgstr ""
- "Visa innehĺllstypen och det unika ID-numret för sidor som representerar ett "
- "enskilt objekt."
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
- msgid "Edit this object (current window)"
- msgstr "Redigera detta objekt (aktuellt fönster)"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
- msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
- msgstr ""
- "Hoppar till administrationssidan för sidor som representerar ett enskilt "
- "objekt."
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
- msgid "Edit this object (new window)"
- msgstr "Redigera detta objekt (nytt fönster)"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
- msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
- msgstr "Som ovan, men öppnar administrationssidan i ett nytt fönster."