/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 149 lines | 124 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | 8da6d68665cf952e793f1653204eae94 MD5 | raw file
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" 9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" 10"Language-Team: Swedish <>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: sv\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 16 17#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 18msgid "tag:" 19msgstr "tagg:" 20 21#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 22msgid "filter:" 23msgstr "filter:" 24 25#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 26msgid "view:" 27msgstr "vy:" 28 29#: views.py:194 30#, python-format 31msgid "App %r not found" 32msgstr "Applikation %r hittades inte" 33 34#: views.py:201 35#, python-format 36msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 37msgstr "Modell %(model_name)r hittades inte i applikation %(app_label)r" 38 39#: views.py:213 40#, python-format 41msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 42msgstr "det relaterade `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet" 43 44#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 45#: views.py:270 46msgid "model:" 47msgstr "modell:" 48 49#: views.py:228 views.py:260 50#, python-format 51msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 52msgstr "relaterade `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekt" 53 54#: views.py:232 views.py:265 55#, python-format 56msgid "all %s" 57msgstr "alla %s" 58 59#: views.py:237 views.py:270 60#, python-format 61msgid "number of %s" 62msgstr "antal %s" 63 64#: views.py:275 65#, python-format 66msgid "Fields on %s objects" 67msgstr "Fält pĺ %s objekt" 68 69#: views.py:365 70#, python-format 71msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 72msgstr "%s verkar inte vara ett urlpattern-objekt" 73 74#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 75msgid "Home" 76msgstr "Hem" 77 78#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 79msgid "Documentation" 80msgstr "Dokumentation" 81 82#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 83msgid "Bookmarklets" 84msgstr "Smarta bokmärken" 85 86#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 87msgid "Documentation bookmarklets" 88msgstr "Smarta bokmärken för dokumentation" 89 90#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 91msgid "" 92"\n" 93"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" 94"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" 95"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" 96"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" 97"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" 98"your computer is \"internal\").</p>\n" 99msgstr "" 100"\n" 101"<p class=\"help\">För att installera smarta bokmärken, dra länken till din\n" 102"verktygsrad med bokmärken, eller högerklicka pĺ länken och lägg till den\n" 103"till dina bokmärken. Nu kan du välja det smarta bokmärket frĺn alla sidor\n" 104"pĺ webbplatsen. Observera att nĺgra av dessa smarta bokmärken kräver att du " 105"besöker\n" 106"sidan frĺn en dator som är \"intern\" (kontakta din systemadministratör\n" 107"om du inte är säker pĺ om din dator är \"intern\").</p>\n" 108 109#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 110msgid "Documentation for this page" 111msgstr "Dokumentation för denna sida" 112 113#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 114msgid "" 115"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " 116"that page." 117msgstr "" 118"Förflyttar dig frĺn valfri sida till dokumentationen för vyn som genererar " 119"den sidan." 120 121#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 122msgid "Show object ID" 123msgstr "Visa objektets ID" 124 125#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 126msgid "" 127"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " 128"object." 129msgstr "" 130"Visa innehĺllstypen och det unika ID-numret för sidor som representerar ett " 131"enskilt objekt." 132 133#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 134msgid "Edit this object (current window)" 135msgstr "Redigera detta objekt (aktuellt fönster)" 136 137#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 138msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." 139msgstr "" 140"Hoppar till administrationssidan för sidor som representerar ett enskilt " 141"objekt." 142 143#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 144msgid "Edit this object (new window)" 145msgstr "Redigera detta objekt (nytt fönster)" 146 147#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 148msgid "As above, but opens the admin page in a new window." 149msgstr "Som ovan, men öppnar administrationssidan i ett nytt fönster."