PageRenderTime 173ms CodeModel.GetById 71ms app.highlight 1ms RepoModel.GetById 99ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 140 lines | 115 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | f3080c66e378aadc50f836c86a3a0d99 MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
  9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
 10"Language-Team: English <en@li.org>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: cy\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
 16"11) ? 2 : 3\n"
 17
 18#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
 19msgid "tag:"
 20msgstr ""
 21
 22#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
 23msgid "filter:"
 24msgstr ""
 25
 26#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
 27msgid "view:"
 28msgstr ""
 29
 30#: views.py:194
 31#, python-format
 32msgid "App %r not found"
 33msgstr ""
 34
 35#: views.py:201
 36#, python-format
 37msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
 38msgstr ""
 39
 40#: views.py:213
 41#, python-format
 42msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
 43msgstr ""
 44
 45#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
 46#: views.py:270
 47msgid "model:"
 48msgstr ""
 49
 50#: views.py:228 views.py:260
 51#, python-format
 52msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
 53msgstr ""
 54
 55#: views.py:232 views.py:265
 56#, python-format
 57msgid "all %s"
 58msgstr ""
 59
 60#: views.py:237 views.py:270
 61#, python-format
 62msgid "number of %s"
 63msgstr ""
 64
 65#: views.py:275
 66#, python-format
 67msgid "Fields on %s objects"
 68msgstr ""
 69
 70#: views.py:365
 71#, python-format
 72msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
 73msgstr ""
 74
 75#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 76msgid "Home"
 77msgstr "Adref"
 78
 79#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 80msgid "Documentation"
 81msgstr "Dogfennaeth"
 82
 83#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 84msgid "Bookmarklets"
 85msgstr "Dalennau gofnod"
 86
 87#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
 88msgid "Documentation bookmarklets"
 89msgstr "Dogfennaeth dalennau gofnod"
 90
 91#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
 92msgid ""
 93"\n"
 94"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
 95"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
 96"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
 97"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
 98"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
 99"your computer is \"internal\").</p>\n"
100msgstr ""
101
102#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
103msgid "Documentation for this page"
104msgstr "Dogfennaeth er mwyn y dudalen yma"
105
106#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
107msgid ""
108"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
109"that page."
110msgstr ""
111
112#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
113msgid "Show object ID"
114msgstr "Dangos ID gwrthrych"
115
116#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
117msgid ""
118"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
119"object."
120msgstr ""
121"Yn dangos y fath-cynnwys a'r ID unigryw ar gyfer tudalennau sy'n "
122"cynrychioligwrthrych sengl."
123
124#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
125msgid "Edit this object (current window)"
126msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr cyfoes)"
127
128#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
129msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
130msgstr ""
131"Yn neidio i'r dudalen weinyddiad ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli "
132"gwrthrych sengl."
133
134#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
135msgid "Edit this object (new window)"
136msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr newydd)"
137
138#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
139msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
140msgstr "Fel uwchben, ond yn agor y dudalen weinyddiad mewn ffenestr newydd."