/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 144 lines | 119 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | 662474e59331431ec8a8c36fa90ace26 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" 9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" 10"Language-Team: Turkish <None>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: tr\n" 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 16 17#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 18msgid "tag:" 19msgstr "etiket:" 20 21#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 22msgid "filter:" 23msgstr "filtre:" 24 25#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 26msgid "view:" 27msgstr "görünüm:" 28 29#: views.py:194 30#, python-format 31msgid "App %r not found" 32msgstr "%r uygulamas? bulunamad?" 33 34#: views.py:201 35#, python-format 36msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 37msgstr "%(app_label)r uygulamas?nda %(model_name)r modeli bulunamad?" 38 39#: views.py:213 40#, python-format 41msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 42msgstr "?lgili `%(app_label)s.%(data_type)s` nesnesi" 43 44#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 45#: views.py:270 46msgid "model:" 47msgstr "model:" 48 49#: views.py:228 views.py:260 50#, python-format 51msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 52msgstr "ilgili `%(app_label)s.%(object_name)s` nesneleri" 53 54#: views.py:232 views.py:265 55#, python-format 56msgid "all %s" 57msgstr "tüm %s" 58 59#: views.py:237 views.py:270 60#, python-format 61msgid "number of %s" 62msgstr "%s say?s?" 63 64#: views.py:275 65#, python-format 66msgid "Fields on %s objects" 67msgstr "%s nesnesindeki alanlar" 68 69#: views.py:365 70#, python-format 71msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 72msgstr "%s geçerli bir adres kal?b? de?il" 73 74#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 75msgid "Home" 76msgstr "Anasayfa" 77 78#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 79msgid "Documentation" 80msgstr "Dokümantasyon" 81 82#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 83msgid "Bookmarklets" 84msgstr "K?sayollar" 85 86#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 87msgid "Documentation bookmarklets" 88msgstr "Dokümantasyon k?sayollar?" 89 90#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 91msgid "" 92"\n" 93"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" 94"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" 95"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" 96"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" 97"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" 98"your computer is \"internal\").</p>\n" 99msgstr "" 100"\n" 101"<p class=\"help\">K?sayollar? kullanabilmek için, ba?lant?y? taray?c?n?zdaki " 102"araç\n" 103"çubu?una sürükleyin, ya da sa? t?klay?p s?k kullan?lan adresler listenize " 104"ekleyin. \n" 105"Baz? k?sayollar, uygulamay? çal??t?ran sunucu ile ayn? adreste bulunan " 106"istemciler \n" 107"taraf?ndan kullan?labilir.</p>\n" 108 109#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 110msgid "Documentation for this page" 111msgstr "Bu sayfa için dokümantasyon" 112 113#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 114msgid "" 115"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " 116"that page." 117msgstr "Sizi, bu sayfay? üreten beti?in dokümantasyonuna yönlendirir." 118 119#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 120msgid "Show object ID" 121msgstr "Nesne numaras?n? göster" 122 123#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 124msgid "" 125"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " 126"object." 127msgstr "" 128"Tek bir nesneyi temsil eden sayfalar?n içerik türünü ve numaras?n? gösterir." 129 130#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 131msgid "Edit this object (current window)" 132msgstr "Nesneyi düzenle (ayn? pencerede)" 133 134#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 135msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." 136msgstr "Tek bir nesneyi temsil eden sayfalar?n yönetim sayfas?n? gösterir." 137 138#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 139msgid "Edit this object (new window)" 140msgstr "Nesneyi düzenle (yeni pencerede)" 141 142#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 143msgid "As above, but opens the admin page in a new window." 144msgstr "Yukar?daki gibi, ancak yönetim sayfas?n? yeni bir pencerede açar."