/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/ · Unknown · 144 lines · 119 code · 25 blank · 0 comment · 0 complexity · 662474e59331431ec8a8c36fa90ace26 MD5 · raw file

  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
  9. "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
  10. "Language-Team: Turkish <None>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: tr\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  16. #: views.py:63 views.py:65 views.py:67
  17. msgid "tag:"
  18. msgstr "etiket:"
  19. #: views.py:98 views.py:100 views.py:102
  20. msgid "filter:"
  21. msgstr "filtre:"
  22. #: views.py:162 views.py:164 views.py:166
  23. msgid "view:"
  24. msgstr "görünüm:"
  25. #: views.py:194
  26. #, python-format
  27. msgid "App %r not found"
  28. msgstr "%r uygulamas? bulunamad?"
  29. #: views.py:201
  30. #, python-format
  31. msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
  32. msgstr "%(app_label)r uygulamas?nda %(model_name)r modeli bulunamad?"
  33. #: views.py:213
  34. #, python-format
  35. msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
  36. msgstr "?lgili `%(app_label)s.%(data_type)s` nesnesi"
  37. #: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
  38. #: views.py:270
  39. msgid "model:"
  40. msgstr "model:"
  41. #: views.py:228 views.py:260
  42. #, python-format
  43. msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
  44. msgstr "ilgili `%(app_label)s.%(object_name)s` nesneleri"
  45. #: views.py:232 views.py:265
  46. #, python-format
  47. msgid "all %s"
  48. msgstr "tüm %s"
  49. #: views.py:237 views.py:270
  50. #, python-format
  51. msgid "number of %s"
  52. msgstr "%s say?s?"
  53. #: views.py:275
  54. #, python-format
  55. msgid "Fields on %s objects"
  56. msgstr "%s nesnesindeki alanlar"
  57. #: views.py:365
  58. #, python-format
  59. msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
  60. msgstr "%s geçerli bir adres kal?b? de?il"
  61. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  62. msgid "Home"
  63. msgstr "Anasayfa"
  64. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  65. msgid "Documentation"
  66. msgstr "Dokümantasyon"
  67. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  68. msgid "Bookmarklets"
  69. msgstr "K?sayollar"
  70. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  71. msgid "Documentation bookmarklets"
  72. msgstr "Dokümantasyon k?sayollar?"
  73. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
  74. msgid ""
  75. "\n"
  76. "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
  77. "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
  78. "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
  79. "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
  80. "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
  81. "your computer is \"internal\").</p>\n"
  82. msgstr ""
  83. "\n"
  84. "<p class=\"help\">K?sayollar? kullanabilmek için, ba?lant?y? taray?c?n?zdaki "
  85. "araç\n"
  86. "çubu?una sürükleyin, ya da sa? t?klay?p s?k kullan?lan adresler listenize "
  87. "ekleyin. \n"
  88. "Baz? k?sayollar, uygulamay? çal??t?ran sunucu ile ayn? adreste bulunan "
  89. "istemciler \n"
  90. "taraf?ndan kullan?labilir.</p>\n"
  91. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
  92. msgid "Documentation for this page"
  93. msgstr "Bu sayfa için dokümantasyon"
  94. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
  95. msgid ""
  96. "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
  97. "that page."
  98. msgstr "Sizi, bu sayfay? üreten beti?in dokümantasyonuna yönlendirir."
  99. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
  100. msgid "Show object ID"
  101. msgstr "Nesne numaras?n? göster"
  102. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
  103. msgid ""
  104. "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
  105. "object."
  106. msgstr ""
  107. "Tek bir nesneyi temsil eden sayfalar?n içerik türünü ve numaras?n? gösterir."
  108. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
  109. msgid "Edit this object (current window)"
  110. msgstr "Nesneyi düzenle (ayn? pencerede)"
  111. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
  112. msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
  113. msgstr "Tek bir nesneyi temsil eden sayfalar?n yönetim sayfas?n? gösterir."
  114. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
  115. msgid "Edit this object (new window)"
  116. msgstr "Nesneyi düzenle (yeni pencerede)"
  117. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
  118. msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
  119. msgstr "Yukar?daki gibi, ancak yönetim sayfas?n? yeni bir pencerede açar."