/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 146 lines | 121 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | f98e1cf799d97907ca6f3803f7548d24 MD5 | raw file
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" 9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" 10"Language-Team: Finnish <None>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: fi\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 16 17#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 18msgid "tag:" 19msgstr "tagi:" 20 21#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 22msgid "filter:" 23msgstr "suodatin:" 24 25#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 26msgid "view:" 27msgstr "nהkymה:" 28 29#: views.py:194 30#, python-format 31msgid "App %r not found" 32msgstr "Sovellusta %r ei lצydy" 33 34#: views.py:201 35#, python-format 36msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 37msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei lצydy mallia %(model_name)r" 38 39#: views.py:213 40#, python-format 41msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 42msgstr "tהhהn liittyvה `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde" 43 44#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 45#: views.py:270 46msgid "model:" 47msgstr "malli:" 48 49#: views.py:228 views.py:260 50#, python-format 51msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 52msgstr "tהhהn liittyvהt `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet" 53 54#: views.py:232 views.py:265 55#, python-format 56msgid "all %s" 57msgstr "kaikki %s" 58 59#: views.py:237 views.py:270 60#, python-format 61msgid "number of %s" 62msgstr "%s-kohteiden lukumההrה" 63 64#: views.py:275 65#, python-format 66msgid "Fields on %s objects" 67msgstr "%s-kohteiden kentהt" 68 69#: views.py:365 70#, python-format 71msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 72msgstr "%s ei nהytה olevan urlpattern-olio" 73 74#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 75msgid "Home" 76msgstr "Etusivu" 77 78#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 79msgid "Documentation" 80msgstr "Ohjeita" 81 82#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 83msgid "Bookmarklets" 84msgstr "Kirjanmerkkiset" 85 86#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 87msgid "Documentation bookmarklets" 88msgstr "Ohjeiden kirjanmerkkiset" 89 90#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 91msgid "" 92"\n" 93"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" 94"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" 95"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" 96"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" 97"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" 98"your computer is \"internal\").</p>\n" 99msgstr "" 100"\n" 101"<p class=\"help\">Asenna kirjanmerkkinen raahaamalla linkki kirjanmerkkien " 102"tyצkalupalkkiin tai napsauttamalla linkkiה oikeanpuoleisella hiiren " 103"painikkeella ja valitsemalla kirjanmerkkeihin lisההmisen. Sen jהlkeen voit " 104"valita kirjanmerkkisen miltה tahansa sivuston sivulta. Huomaa, ettה jotkin " 105"nהistה kirjanmerkkisistה toimivat vain, jos selaat sivustoa \"paikalliseksi" 106"\" mההritellyltה tietokoneelta (kysy lisהtietoja verkkonne yllהpitהjהltה).</" 107"p>\n" 108 109#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 110msgid "Documentation for this page" 111msgstr "Tהmהn sivun ohjeita" 112 113#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 114msgid "" 115"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " 116"that page." 117msgstr "Nהyttהה ohjeet, jotka koskevat ko. sivun luonutta nהkymהה." 118 119#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 120msgid "Show object ID" 121msgstr "Nהytה kohteen tunniste" 122 123#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 124msgid "" 125"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " 126"object." 127msgstr "" 128"Nהyttהה yksittהistה kohdetta vastaavilla sivuilla kohteen tyypin ja " 129"tunnisteen." 130 131#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 132msgid "Edit this object (current window)" 133msgstr "Muokkaa tהtה kohdetta (tהssה ikkunassa)" 134 135#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 136msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." 137msgstr "" 138"Siirtyy yksittהistה kohdetta vastaavalta sivulta kohteen yllהpitosivulle." 139 140#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 141msgid "Edit this object (new window)" 142msgstr "Muokkaa tהtה kohdetta (uudessa ikkunassa)" 143 144#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 145msgid "As above, but opens the admin page in a new window." 146msgstr "Kuten yllה, mutta avaa yllהpitosivun uuteen ikkunaan."