PageRenderTime 82ms CodeModel.GetById 40ms app.highlight 1ms RepoModel.GetById 39ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 146 lines | 121 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | f98e1cf799d97907ca6f3803f7548d24 MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
  9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
 10"Language-Team: Finnish <None>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: fi\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 16
 17#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
 18msgid "tag:"
 19msgstr "tagi:"
 20
 21#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
 22msgid "filter:"
 23msgstr "suodatin:"
 24
 25#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
 26msgid "view:"
 27msgstr "nהkymה:"
 28
 29#: views.py:194
 30#, python-format
 31msgid "App %r not found"
 32msgstr "Sovellusta %r ei lצydy"
 33
 34#: views.py:201
 35#, python-format
 36msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
 37msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei lצydy mallia %(model_name)r"
 38
 39#: views.py:213
 40#, python-format
 41msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
 42msgstr "tהhהn liittyvה `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde"
 43
 44#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
 45#: views.py:270
 46msgid "model:"
 47msgstr "malli:"
 48
 49#: views.py:228 views.py:260
 50#, python-format
 51msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
 52msgstr "tהhהn liittyvהt `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet"
 53
 54#: views.py:232 views.py:265
 55#, python-format
 56msgid "all %s"
 57msgstr "kaikki %s"
 58
 59#: views.py:237 views.py:270
 60#, python-format
 61msgid "number of %s"
 62msgstr "%s-kohteiden lukumההrה"
 63
 64#: views.py:275
 65#, python-format
 66msgid "Fields on %s objects"
 67msgstr "%s-kohteiden kentהt"
 68
 69#: views.py:365
 70#, python-format
 71msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
 72msgstr "%s ei nהytה olevan urlpattern-olio"
 73
 74#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 75msgid "Home"
 76msgstr "Etusivu"
 77
 78#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 79msgid "Documentation"
 80msgstr "Ohjeita"
 81
 82#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 83msgid "Bookmarklets"
 84msgstr "Kirjanmerkkiset"
 85
 86#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
 87msgid "Documentation bookmarklets"
 88msgstr "Ohjeiden kirjanmerkkiset"
 89
 90#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
 91msgid ""
 92"\n"
 93"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
 94"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
 95"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
 96"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
 97"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
 98"your computer is \"internal\").</p>\n"
 99msgstr ""
100"\n"
101"<p class=\"help\">Asenna kirjanmerkkinen raahaamalla linkki kirjanmerkkien "
102"tyצkalupalkkiin tai napsauttamalla linkkiה oikeanpuoleisella hiiren "
103"painikkeella ja valitsemalla kirjanmerkkeihin lisההmisen. Sen jהlkeen voit "
104"valita kirjanmerkkisen miltה tahansa sivuston sivulta. Huomaa, ettה jotkin "
105"nהistה kirjanmerkkisistה toimivat vain, jos selaat sivustoa \"paikalliseksi"
106"\" mההritellyltה tietokoneelta (kysy lisהtietoja verkkonne yllהpitהjהltה).</"
107"p>\n"
108
109#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
110msgid "Documentation for this page"
111msgstr "Tהmהn sivun ohjeita"
112
113#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
114msgid ""
115"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
116"that page."
117msgstr "Nהyttהה ohjeet, jotka koskevat ko. sivun luonutta nהkymהה."
118
119#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
120msgid "Show object ID"
121msgstr "Nהytה kohteen tunniste"
122
123#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
124msgid ""
125"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
126"object."
127msgstr ""
128"Nהyttהה yksittהistה kohdetta vastaavilla sivuilla kohteen tyypin ja "
129"tunnisteen."
130
131#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
132msgid "Edit this object (current window)"
133msgstr "Muokkaa tהtה kohdetta (tהssה ikkunassa)"
134
135#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
136msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
137msgstr ""
138"Siirtyy yksittהistה kohdetta vastaavalta sivulta kohteen yllהpitosivulle."
139
140#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
141msgid "Edit this object (new window)"
142msgstr "Muokkaa tהtה kohdetta (uudessa ikkunassa)"
143
144#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
145msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
146msgstr "Kuten yllה, mutta avaa yllהpitosivun uuteen ikkunaan."