/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/ · Unknown · 147 lines · 122 code · 25 blank · 0 comment · 0 complexity · e19dd8ff3e374aa39a261198ce0ea7d5 MD5 · raw file

  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
  9. "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
  10. "Language-Team: Latvian <None>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: lv\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
  16. "2)\n"
  17. #: views.py:63 views.py:65 views.py:67
  18. msgid "tag:"
  19. msgstr "tags:"
  20. #: views.py:98 views.py:100 views.py:102
  21. msgid "filter:"
  22. msgstr "filtrs:"
  23. #: views.py:162 views.py:164 views.py:166
  24. msgid "view:"
  25. msgstr "skats:"
  26. #: views.py:194
  27. #, python-format
  28. msgid "App %r not found"
  29. msgstr "Lietotne %r netika atrasta"
  30. #: views.py:201
  31. #, python-format
  32. msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
  33. msgstr "Modelis %(model_name)r lietotn? %(app_label)r nav atrasts"
  34. #: views.py:213
  35. #, python-format
  36. msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
  37. msgstr "saist?tais `%(app_label)s.%(data_type)s` objekts"
  38. #: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
  39. #: views.py:270
  40. msgid "model:"
  41. msgstr "modelis:"
  42. #: views.py:228 views.py:260
  43. #, python-format
  44. msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
  45. msgstr "saist?tie `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
  46. #: views.py:232 views.py:265
  47. #, python-format
  48. msgid "all %s"
  49. msgstr "visi %s"
  50. #: views.py:237 views.py:270
  51. #, python-format
  52. msgid "number of %s"
  53. msgstr "%s skaits"
  54. #: views.py:275
  55. #, python-format
  56. msgid "Fields on %s objects"
  57. msgstr "Lauki %s objektiem"
  58. #: views.py:365
  59. #, python-format
  60. msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
  61. msgstr "%s nav urlpattern objekts"
  62. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  63. msgid "Home"
  64. msgstr "S?kums"
  65. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  66. msgid "Documentation"
  67. msgstr "Dokument?cija"
  68. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  69. msgid "Bookmarklets"
  70. msgstr "Gr?matz?mes"
  71. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  72. msgid "Documentation bookmarklets"
  73. msgstr "Dokument?cijas gr?matz?mes"
  74. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
  75. msgid ""
  76. "\n"
  77. "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
  78. "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
  79. "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
  80. "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
  81. "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
  82. "your computer is \"internal\").</p>\n"
  83. msgstr ""
  84. "\n"
  85. "<p class=\"help\">Lai uzst?d?tu gr?matz?mes, aizvelciet saiti uz p?rl?ka "
  86. "gr?matz?mju\n"
  87. "r?kjoslu vai ar? veiciet labo klikš?i un pievienojiet to sav?m gr?matz?m?m. "
  88. "Tagad varat \n"
  89. "izv?l?ties gr?matz?mi no jebkuras lapas šaj? m?jaslap?. Iev?rojiet, ka, lai "
  90. "lietotu dažas no š?m\n"
  91. "gr?matz?m?m, jums j?lieto dators, kura IP adrese re?istr?ta k? \"iekš?ja\"\n"
  92. "(ja ir neskaidr?bas, vai dators ir \"iekš?jais\", run?jiet ar sist?mas "
  93. "administratoru).</p>\n"
  94. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
  95. msgid "Documentation for this page"
  96. msgstr "Dokument?cija šai lapai"
  97. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
  98. msgid ""
  99. "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
  100. "that page."
  101. msgstr ""
  102. "P?rvieto no jebkuras lapas uz t? skata dokument?ciju, kas ?ener? šo lapu."
  103. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
  104. msgid "Show object ID"
  105. msgstr "Par?d?t objekta ID"
  106. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
  107. msgid ""
  108. "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
  109. "object."
  110. msgstr "Par?da content-type un unik?lo ID lap?m, kas atbilst vienam objektam."
  111. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
  112. msgid "Edit this object (current window)"
  113. msgstr "Labot šo objektu (pašreiz?j? log?)"
  114. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
  115. msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
  116. msgstr "P?rvieto uz admininstr?cijas lapu t?m lap?m, kas att?lo vienu objektu."
  117. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
  118. msgid "Edit this object (new window)"
  119. msgstr "Labot šo objektu (jaun? log?)"
  120. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
  121. msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
  122. msgstr "T?pat k? augst?k, tikai atver administr?cijas lapu jaun? log?."