PageRenderTime 123ms CodeModel.GetById 61ms app.highlight 1ms RepoModel.GetById 59ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 152 lines | 127 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | f45a7a8de31d5690d221c67a0a3199ea MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
  9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
 10"Language-Team: German <>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: de\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 16
 17#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
 18msgid "tag:"
 19msgstr "Schlagwort:"
 20
 21#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
 22msgid "filter:"
 23msgstr "Filter:"
 24
 25#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
 26msgid "view:"
 27msgstr "Ansicht:"
 28
 29#: views.py:194
 30#, python-format
 31msgid "App %r not found"
 32msgstr "Anwendung %r nicht gefunden"
 33
 34#: views.py:201
 35#, python-format
 36msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
 37msgstr "Modell %(model_name)r wurde nicht in Anwendung %(app_label)r gefunden"
 38
 39#: views.py:213
 40#, python-format
 41msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
 42msgstr "Das verknüpfte `%(app_label)s.%(data_type)s` Objekt"
 43
 44#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
 45#: views.py:270
 46msgid "model:"
 47msgstr "Modell:"
 48
 49#: views.py:228 views.py:260
 50#, python-format
 51msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
 52msgstr "verknüpftes `%(app_label)s.%(object_name)s` Objekt"
 53
 54#: views.py:232 views.py:265
 55#, python-format
 56msgid "all %s"
 57msgstr "Alle %s"
 58
 59#: views.py:237 views.py:270
 60#, python-format
 61msgid "number of %s"
 62msgstr "Anzahl von %s"
 63
 64#: views.py:275
 65#, python-format
 66msgid "Fields on %s objects"
 67msgstr "Felder am %s Objekt"
 68
 69#: views.py:365
 70#, python-format
 71msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
 72msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern-Objekt"
 73
 74#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 75msgid "Home"
 76msgstr "Start"
 77
 78#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 79msgid "Documentation"
 80msgstr "Dokumentation"
 81
 82#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 83msgid "Bookmarklets"
 84msgstr "Bookmarklets"
 85
 86#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
 87msgid "Documentation bookmarklets"
 88msgstr "Dokumentations-Bookmarklets"
 89
 90#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
 91msgid ""
 92"\n"
 93"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
 94"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
 95"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
 96"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
 97"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
 98"your computer is \"internal\").</p>\n"
 99msgstr ""
100"\n"
101"<p class=\"help\">Um Bookmarklets zu installieren, müssen diese Links in "
102"die\n"
103"Browser-Werkzeugleiste gezogen werden, oder mittels rechter Maustaste in "
104"die\n"
105"Bookmarks gespeichert werden. Danach können die Bookmarklets von jeder "
106"Seite\n"
107"aufgerufen werden. Einige Bookmarklets sind auf den Zugriff von 'internen'\n"
108"Rechnern beschränkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n"
109"bewertet wird, bitte den Administrator fragen.</p>\n"
110
111#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
112msgid "Documentation for this page"
113msgstr "Dokumentation für diese Seite"
114
115#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
116msgid ""
117"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
118"that page."
119msgstr ""
120"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View, der diese Seite "
121"erzeugt."
122
123#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
124msgid "Show object ID"
125msgstr "Objekt-ID anzeigen"
126
127#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
128msgid ""
129"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
130"object."
131msgstr ""
132"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten, die ein einzelnes "
133"Objekt repräsentieren."
134
135#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
136msgid "Edit this object (current window)"
137msgstr "Dieses Objekt ändern (Aktives Fenster)"
138
139#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
140msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
141msgstr ""
142"Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein "
143"Objekt repräsentiert."
144
145#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
146msgid "Edit this object (new window)"
147msgstr "Dieses Objekt ändern (Neues Fenster)"
148
149#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
150msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
151msgstr ""
152"Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster."