PageRenderTime 20ms CodeModel.GetById 13ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 149 lines | 124 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | d7f030d81637c9c57d907e203d28189b MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-06 09:22+0000\n"
  9. "Last-Translator: lauris <lauris@runbox.com>\n"
  10. "Language-Team: Lithuanian <None>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: lt\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
  16. "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  17. #: views.py:63 views.py:65 views.py:67
  18. msgid "tag:"
  19. msgstr "žyme:"
  20. #: views.py:98 views.py:100 views.py:102
  21. msgid "filter:"
  22. msgstr "filtras:"
  23. #: views.py:162 views.py:164 views.py:166
  24. msgid "view:"
  25. msgstr "vaizdas:"
  26. #: views.py:194
  27. #, python-format
  28. msgid "App %r not found"
  29. msgstr "Programa %r nerasta"
  30. #: views.py:201
  31. #, python-format
  32. msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
  33. msgstr "Modelis %(model_name)r programoje %(app_label)r nerastas"
  34. #: views.py:213
  35. #, python-format
  36. msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
  37. msgstr "susij?s `%(app_label)s.%(data_type)s` objektas"
  38. #: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
  39. #: views.py:270
  40. msgid "model:"
  41. msgstr "modelis:"
  42. #: views.py:228 views.py:260
  43. #, python-format
  44. msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
  45. msgstr "susij?`%(app_label)s.%(object_name)s` objektai"
  46. #: views.py:232 views.py:265
  47. #, python-format
  48. msgid "all %s"
  49. msgstr "visi %s"
  50. #: views.py:237 views.py:270
  51. #, python-format
  52. msgid "number of %s"
  53. msgstr "%s skai?ius"
  54. #: views.py:275
  55. #, python-format
  56. msgid "Fields on %s objects"
  57. msgstr "Objekto %s laukai"
  58. #: views.py:365
  59. #, python-format
  60. msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
  61. msgstr "%s neatrodo kaip urlpattern objektas"
  62. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  63. msgid "Home"
  64. msgstr "Pradinis"
  65. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  66. msgid "Documentation"
  67. msgstr "Dokumentacija"
  68. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  69. msgid "Bookmarklets"
  70. msgstr "Greitosios žym?s"
  71. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  72. msgid "Documentation bookmarklets"
  73. msgstr "Doumentacijos greitosios žym?s"
  74. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
  75. msgid ""
  76. "\n"
  77. "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
  78. "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
  79. "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
  80. "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
  81. "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
  82. "your computer is \"internal\").</p>\n"
  83. msgstr ""
  84. "\n"
  85. "<p class=\"help\">Greit?j? žymi? ?diegimui, nutempkite nuorod? ? greit?j? "
  86. "žymi?\n"
  87. "juost?, arba spauskite dešin? pel?s klaviš? ir prid?kite prie greit?j? "
  88. "žymi?. Dabar galite\n"
  89. "pasirinkti greit?j? žym? iš bet kurio saito puslapio. Pasteb?jimas, kad "
  90. "keletas iš ši?\n"
  91. "greit?j? žymi? reikalauja, kad saitas b?t? ži?rimas iš vidinio kompiuterio \n"
  92. "(pasitarkite su administratorium, jei nežinai ar tavo kompiuteris yra "
  93. "vidinis).</p>\n"
  94. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
  95. msgid "Documentation for this page"
  96. msgstr "Šio puslapio dokumentacija"
  97. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
  98. msgid ""
  99. "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
  100. "that page."
  101. msgstr ""
  102. "Pereina iš bet kurio puslapio ? jo view funkcijos dokumentacij?, kuri "
  103. "suk?ria t? puslap?"
  104. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
  105. msgid "Show object ID"
  106. msgstr "Parodyti objekto ID"
  107. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
  108. msgid ""
  109. "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
  110. "object."
  111. msgstr ""
  112. "Parodyti content-type ir unikal? puslapi? ID, kuris parodo vien? objekt?."
  113. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
  114. msgid "Edit this object (current window)"
  115. msgstr "Redaguoti š? objekt? (einamajame lange)"
  116. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
  117. msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
  118. msgstr "Pereina ? administravimo puslap?, kuris parodo vien? objekt?."
  119. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
  120. msgid "Edit this object (new window)"
  121. msgstr "Redaguoti š? objekt? (naujame lange)"
  122. #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
  123. msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
  124. msgstr "Kaip ir viršuje, bet administravimo puslap? atidaro naujame lange."