/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 149 lines | 124 code | 25 blank | 0 comment | 0 complexity | 898bf023f41c3ebf255684440d62592a MD5 | raw file
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" 9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" 10"Language-Team: Czech <None>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: cs\n" 15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" 16 17#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 18msgid "tag:" 19msgstr "tag:" 20 21#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 22msgid "filter:" 23msgstr "filtr:" 24 25#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 26msgid "view:" 27msgstr "pohled (view):" 28 29#: views.py:194 30#, python-format 31msgid "App %r not found" 32msgstr "Aplikace %r nenalezena" 33 34#: views.py:201 35#, python-format 36msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 37msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen" 38 39#: views.py:213 40#, python-format 41msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 42msgstr "související poloka `%(app_label)s.%(data_type)s`" 43 44#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 45#: views.py:270 46msgid "model:" 47msgstr "model:" 48 49#: views.py:228 views.py:260 50#, python-format 51msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 52msgstr "související poloky `%(app_label)s.%(object_name)s`" 53 54#: views.py:232 views.py:265 55#, python-format 56msgid "all %s" 57msgstr "Ve: %s" 58 59#: views.py:237 views.py:270 60#, python-format 61msgid "number of %s" 62msgstr "Po?et: %s" 63 64#: views.py:275 65#, python-format 66msgid "Fields on %s objects" 67msgstr "Pole poloek typu %s" 68 69#: views.py:365 70#, python-format 71msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 72msgstr "Objekt %s patrn? není typu urlpattern." 73 74#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 75msgid "Home" 76msgstr "Dom?" 77 78#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 79msgid "Documentation" 80msgstr "Dokumentace" 81 82#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 83msgid "Bookmarklets" 84msgstr "Bookmarklety" 85 86#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 87msgid "Documentation bookmarklets" 88msgstr "Dokumenta?ní bookmarklety" 89 90#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 91msgid "" 92"\n" 93"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" 94"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" 95"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" 96"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" 97"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" 98"your computer is \"internal\").</p>\n" 99msgstr "" 100"\n" 101"<p class=\"help\">Pro nainstalování bookmarklet?, p?etáhn?te odkaz na vae " 102"záloky (oblíbené),\n" 103"nebo klepn?te pravým tla?ítkem na odkaz a p?idejte ho k vaim zálokám " 104"(oblíbeným). Nyní m?ete\n" 105"zvolit bookmarklet z libovolné stránky. Poznámka: N?které tyto\n" 106"bookmarklety vyadují, abyste prohlíel(a) stránky z po?íta?e, který je " 107"nastaven jako\n" 108"\"\"interní\" (promluvte si s vaím správcem, jestli si nejste jisti,\n" 109"zda je vá po?íta? \"interní\").</p>\n" 110 111#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 112msgid "Documentation for this page" 113msgstr "Dokumentace k této stránce" 114 115#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 116msgid "" 117"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " 118"that page." 119msgstr "" 120"Z libovolné stránky otev?e dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto " 121"stránku." 122 123#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 124msgid "Show object ID" 125msgstr "Ukázat id poloky" 126 127#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 128msgid "" 129"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " 130"object." 131msgstr "" 132"Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou poloku." 133 134#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 135msgid "Edit this object (current window)" 136msgstr "Upravit tuto poloku (ve stávajícím okn?)" 137 138#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 139msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." 140msgstr "" 141"P?epne do administra?ního rozhraní stránek reprezentujících jedinou poloku." 142 143#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 144msgid "Edit this object (new window)" 145msgstr "Upravit tuto poloku (v novém okn?)" 146 147#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 148msgid "As above, but opens the admin page in a new window." 149msgstr "Jako výe, ale otev?e prost?edí správy v novém okn?."