/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
https://code.google.com/p/mango-py/ · Unknown · 152 lines · 127 code · 25 blank · 0 comment · 0 complexity · 8e701927c8183d1546f9f8285a63a067 MD5 · raw file
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:16+0000\n"
- "Last-Translator: teknico <transifex@teknico.net>\n"
- "Language-Team: Italian <>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: it\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- #: views.py:63 views.py:65 views.py:67
- msgid "tag:"
- msgstr "tag:"
- #: views.py:98 views.py:100 views.py:102
- msgid "filter:"
- msgstr "filtro:"
- #: views.py:162 views.py:164 views.py:166
- msgid "view:"
- msgstr "view:"
- #: views.py:194
- #, python-format
- msgid "App %r not found"
- msgstr "Appl. %r non trovata"
- #: views.py:201
- #, python-format
- msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
- msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r"
- #: views.py:213
- #, python-format
- msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
- msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato"
- #: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
- #: views.py:270
- msgid "model:"
- msgstr "modello:"
- #: views.py:228 views.py:260
- #, python-format
- msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
- msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati"
- #: views.py:232 views.py:265
- #, python-format
- msgid "all %s"
- msgstr "tutti %s"
- #: views.py:237 views.py:270
- #, python-format
- msgid "number of %s"
- msgstr "numero di %s"
- #: views.py:275
- #, python-format
- msgid "Fields on %s objects"
- msgstr "Campi sugli oggetti %s"
- #: views.py:365
- #, python-format
- msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
- msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Home"
- msgstr "Pagina iniziale"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Documentation"
- msgstr "Documentazione"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr "Bookmarklet"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
- msgid "Documentation bookmarklets"
- msgstr "Bookmarklet alla documentazione"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
- msgid ""
- "\n"
- "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
- "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
- "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
- "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
- "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
- "your computer is \"internal\").</p>\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "<p class=\"help\">Per installare i bookmarklet, trascina il link sulla "
- "barra \n"
- "dei bookmark, o clicca il link con il tasto destro e aggiungilo ai "
- "bookmark.\n"
- "Potrai poi scegliere un bookmarklet in qualsiasi pagina del sito.\n"
- "Nota che alcuni di questi bookmarklet richiedono l'accesso al sito tramite "
- "un\n"
- "computer designato come \"interno\" (chiedi al tuo amministratore di \n"
- "sistema se non sei sicuro che il tuo computer sia \"interno\").</p>\n"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
- msgid "Documentation for this page"
- msgstr "Documentazione per questa pagina"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
- msgid ""
- "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
- "that page."
- msgstr ""
- "Porta da qualsiasi pagina alla documentazione della view che genera quella "
- "pagina."
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
- msgid "Show object ID"
- msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
- msgid ""
- "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
- "object."
- msgstr ""
- "Mostra il content-type e l'ID univoco di pagine che rappresentano un singolo "
- "oggetto."
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
- msgid "Edit this object (current window)"
- msgstr "Modifica quest'oggetto (nella finestra attuale)"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
- msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
- msgstr ""
- "Porta alla pagina amministrativa di pagine che rappresentano un singolo "
- "oggetto."
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
- msgid "Edit this object (new window)"
- msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)"
- #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
- msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
- msgstr ""
- "Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra."