PageRenderTime 59ms CodeModel.GetById 16ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 2515 lines | 2506 code | 5 blank | 4 comment | 0 complexity | 86cc3740f1d9541b537ef4b47898cc97 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
  2. <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
  3. It is only for those strings which do not belong in a floater.
  4. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
  5. that are returned from one component and may appear in many places-->
  6. <strings>
  7. <string name="SECOND_LIFE">
  8. Second Life
  9. </string>
  10. <string name="APP_NAME">
  11. Second Life
  12. </string>
  13. <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
  14. SECOND LIFE
  15. </string>
  16. <string name="SECOND_LIFE_GRID">
  17. Grille de Second Life
  18. </string>
  19. <string name="SUPPORT_SITE">
  20. Portail Assistance Second Life
  21. </string>
  22. <string name="StartupDetectingHardware">
  23. Détection du matériel...
  24. </string>
  25. <string name="StartupLoading">
  26. Chargement de [APP_NAME]...
  27. </string>
  28. <string name="StartupClearingCache">
  29. Vidage du cache...
  30. </string>
  31. <string name="StartupInitializingTextureCache">
  32. Initialisation du cache des textures...
  33. </string>
  34. <string name="StartupInitializingVFS">
  35. Initialisation VFS...
  36. </string>
  37. <string name="StartupRequireDriverUpdate">
  38. Échec d&apos;initialisation des graphiques. Veuillez mettre votre pilote graphique ŕ jour.
  39. </string>
  40. <string name="ProgressRestoring">
  41. Restauration...
  42. </string>
  43. <string name="ProgressChangingResolution">
  44. Changement de la résolution...
  45. </string>
  46. <string name="Fullbright">
  47. Fullbright (Legacy)
  48. </string>
  49. <string name="LoginInProgress">
  50. La connexion ŕ [APP_NAME] apparaît peut-ętre comme étant gelée. Veuillez patienter.
  51. </string>
  52. <string name="LoginInProgressNoFrozen">
  53. Connexion...
  54. </string>
  55. <string name="LoginAuthenticating">
  56. Authentification en cours
  57. </string>
  58. <string name="LoginMaintenance">
  59. Maintenance du compte en cours…
  60. </string>
  61. <string name="LoginAttempt">
  62. La tentative de connexion précédente a échoué. Connexion, esssai [NUMBER]
  63. </string>
  64. <string name="LoginPrecaching">
  65. Monde en cours de chargement…
  66. </string>
  67. <string name="LoginInitializingBrowser">
  68. Navigateur Web incorporé en cours d&apos;initialisation…
  69. </string>
  70. <string name="LoginInitializingMultimedia">
  71. Multimédia en cours d&apos;initialisation…
  72. </string>
  73. <string name="LoginInitializingFonts">
  74. Chargement des polices en cours...
  75. </string>
  76. <string name="LoginVerifyingCache">
  77. Fichiers du cache en cours de vérification (peut prendre 60-90 s)...
  78. </string>
  79. <string name="LoginProcessingResponse">
  80. Réponse en cours de traitement…
  81. </string>
  82. <string name="LoginInitializingWorld">
  83. Monde en cours d&apos;initialisation…
  84. </string>
  85. <string name="LoginDecodingImages">
  86. Décodage des images en cours...
  87. </string>
  88. <string name="LoginInitializingQuicktime">
  89. Quicktime en cours d&apos;initialisation
  90. </string>
  91. <string name="LoginQuicktimeNotFound">
  92. Quicktime introuvable, impossible de procéder ŕ l&apos;initialisation.
  93. </string>
  94. <string name="LoginQuicktimeOK">
  95. Initialisation de Quicktime réussie.
  96. </string>
  97. <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
  98. Capacités de la région demandées...
  99. </string>
  100. <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
  101. Capacités de la région demandées... Tentative n° [NUMBER].
  102. </string>
  103. <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
  104. Liaison avec la région en cours de création...
  105. </string>
  106. <string name="LoginConnectingToRegion">
  107. Connexion avec la région en cours...
  108. </string>
  109. <string name="LoginDownloadingClothing">
  110. Habits en cours de téléchargement...
  111. </string>
  112. <string name="InvalidCertificate">
  113. Certificat non valide ou corrompu renvoyé par le serveur. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
  114. </string>
  115. <string name="CertInvalidHostname">
  116. Nom d&apos;hôte non valide utilisé pour accéder au serveur. Vérifiez votre nom d&apos;hôte de grille ou SLURL.
  117. </string>
  118. <string name="CertExpired">
  119. Il semble que le certificat renvoyé par la grille ait expiré. Vérifiez votre horloge systčme ou contactez l&apos;administrateur de la grille.
  120. </string>
  121. <string name="CertKeyUsage">
  122. Impossible d&apos;utiliser le certificat renvoyé par le serveur pour SSL. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
  123. </string>
  124. <string name="CertBasicConstraints">
  125. Certificats trop nombreux dans la chaîne des certificats du serveur. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
  126. </string>
  127. <string name="CertInvalidSignature">
  128. Impossible de vérifier la signature de certificat renvoyée par le serveur de la grille. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
  129. </string>
  130. <string name="LoginFailedNoNetwork">
  131. Erreur réseau : impossible d&apos;établir la connexion. Veuillez vérifier votre connexion réseau.
  132. </string>
  133. <string name="LoginFailed">
  134. Échec de la connexion.
  135. </string>
  136. <string name="Quit">
  137. Quitter
  138. </string>
  139. <string name="create_account_url">
  140. http://join.secondlife.com/index.php?lang=fr-FR
  141. </string>
  142. <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
  143. Le client que vous utilisez ne permet plus d&apos;accéder ŕ Second Life. Téléchargez un nouveau client ŕ la page suivante :
  144. http://secondlife.com/download
  145. Pour plus d&apos;informations, consultez la page FAQ ci-dessous :
  146. http://secondlife.com/viewer-access-faq
  147. </string>
  148. <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
  149. Mise ŕ jour facultative du client disponible : [VERSION]
  150. </string>
  151. <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
  152. Mise ŕ jour du client requise : [VERSION]
  153. </string>
  154. <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
  155. L&apos;agent est déjŕ connecté.
  156. </string>
  157. <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
  158. Désolé ! La connexion a échoué.
  159. Veuillez vérifier que les éléments ci-dessous ont été correctement saisis :
  160. * Nom d&apos;utilisateur (par exemple, bobsmith12 ou steller.sunshine)
  161. * Mot de passe
  162. Assurez-vous également que la touche Verr. maj n&apos;est pas activée.
  163. </string>
  164. <string name="LoginFailedPasswordChanged">
  165. Votre mot de passe a été modifié pour des raisons de sécurité.
  166. Veuillez accéder ŕ votre compte ŕ la page http://secondlife.com/password
  167. et répondre ŕ la question de sécurité afin de réinitialiser votre mot de passe.
  168. Nous vous prions de nous excuser pour la gęne occasionnée.
  169. </string>
  170. <string name="LoginFailedPasswordReset">
  171. Vous allez devoir réinitialiser votre mot de passe suite ŕ quelques changements effectués sur notre systčme.
  172. Pour cela, accédez ŕ votre compte ŕ la page http://secondlife.com/password
  173. et répondez ŕ la question de sécurité. Votre mot de passe sera réinitialisé.
  174. Nous vous prions de nous excuser pour la gęne occasionnée.
  175. </string>
  176. <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
  177. Second Life est temporairement fermé pour des raisons de maintenance.
  178. Seuls les employés peuvent actuellement y accéder.
  179. Consultez la page www.secondlife.com/status pour plus d&apos;informations.
  180. </string>
  181. <string name="LoginFailedPremiumOnly">
  182. Les connexions ŕ Second Life sont temporairement limitées afin de s&apos;assurer que l&apos;expérience des utilisateurs présents dans le monde virtuel soit optimale.
  183. Les personnes disposant de comptes gratuits ne pourront pas accéder ŕ Second Life pendant ce temps afin de permettre ŕ celles qui ont payé pour pouvoir utiliser Second Life puissent le faire.
  184. </string>
  185. <string name="LoginFailedComputerProhibited">
  186. Impossible d&apos;accéder ŕ Second Life depuis cet ordinateur.
  187. Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez
  188. l&apos;Assistance ŕ l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com.
  189. </string>
  190. <string name="LoginFailedAcountSuspended">
  191. Votre compte est inaccessible jusqu&apos;ŕ
  192. [TIME], heure du Pacifique.
  193. </string>
  194. <string name="LoginFailedAccountDisabled">
  195. Nous n&apos;avons pas réussi ŕ traiter votre demande.
  196. Pour obtenir de l&apos;aide, veuillez contacter l&apos;Assistance Second Life ŕ la page suivante : http://secondlife.com/support.
  197. Si vous ne parvenez pas ŕ changer de mot de passe, veuillez appeler le (866) 476-9763.
  198. </string>
  199. <string name="LoginFailedTransformError">
  200. Incohérence des données lors de la connexion.
  201. Veuillez contacter support@secondlife.com.
  202. </string>
  203. <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
  204. Des opérations de maintenance mineures sont actuellement effectuées sur votre compte.
  205. Votre compte est inaccessible jusqu&apos;ŕ
  206. [TIME], heure du Pacifique.
  207. Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance ŕ l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
  208. </string>
  209. <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
  210. Le simulateur a renvoyé une erreur en réponse ŕ la demande de déconnexion.
  211. </string>
  212. <string name="LoginFailedPendingLogout">
  213. Le systčme est en train de vous déconnecter.
  214. Votre compte sera indisponible jusqu&apos;ŕ
  215. [TIME], heure du Pacifique.
  216. </string>
  217. <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
  218. Impossible de créer de session valide.
  219. </string>
  220. <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
  221. Impossible de se connecter ŕ un simulateur.
  222. </string>
  223. <string name="LoginFailedRestrictedHours">
  224. Votre compte permet uniquement d&apos;accéder ŕ Second Life
  225. entre [START] et [END], heure du Pacifique.
  226. Veuillez réessayer au cours de la période indiquée.
  227. Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance ŕ l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
  228. </string>
  229. <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
  230. Paramčtres incorrects.
  231. Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance ŕ l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
  232. </string>
  233. <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
  234. Le paramčtre Prénom doit ętre alphanumérique.
  235. Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance ŕ l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
  236. </string>
  237. <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
  238. Le paramčtre Nom doit ętre alphanumérique.
  239. Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance ŕ l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
  240. </string>
  241. <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
  242. La région est en train d&apos;ętre mise hors ligne.
  243. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
  244. </string>
  245. <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
  246. Agent absent de la région.
  247. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
  248. </string>
  249. <string name="LogoutFailedPendingLogin">
  250. Une autre session était en cours d&apos;ouverture au sein de la région.
  251. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
  252. </string>
  253. <string name="LogoutFailedLoggingOut">
  254. La session précédente était en cours de fermeture au sein de la région.
  255. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
  256. </string>
  257. <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
  258. Fermeture de la session précédente toujours en cours pour la région.
  259. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
  260. </string>
  261. <string name="LogoutSucceeded">
  262. Derničre session fermée au sein de la région.
  263. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
  264. </string>
  265. <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
  266. Processus de déconnexion commencé pour la région.
  267. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
  268. </string>
  269. <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
  270. Le systčme a commencé ŕ fermer votre derničre session.
  271. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
  272. </string>
  273. <string name="AgentLostConnection">
  274. Il y a peut-ętre des problčmes techniques dans cette région. Veuillez vérifier votre connexion Internet.
  275. </string>
  276. <string name="SavingSettings">
  277. Enregistrement des paramčtres...
  278. </string>
  279. <string name="LoggingOut">
  280. Déconnexion...
  281. </string>
  282. <string name="ShuttingDown">
  283. Arręt en cours...
  284. </string>
  285. <string name="YouHaveBeenDisconnected">
  286. Vous avez été déconnecté de la région vous étiez.
  287. </string>
  288. <string name="SentToInvalidRegion">
  289. Vous avez été transféré vers une région non valide.
  290. </string>
  291. <string name="TestingDisconnect">
  292. Test de déconnexion du client
  293. </string>
  294. <string name="TooltipPerson">
  295. Personne
  296. </string>
  297. <string name="TooltipNoName">
  298. (pas de nom)
  299. </string>
  300. <string name="TooltipOwner">
  301. Propriétaire :
  302. </string>
  303. <string name="TooltipPublic">
  304. Public
  305. </string>
  306. <string name="TooltipIsGroup">
  307. (Groupe)
  308. </string>
  309. <string name="TooltipForSaleL$">
  310. Ŕ vendre : [AMOUNT] L$
  311. </string>
  312. <string name="TooltipFlagGroupBuild">
  313. Contruction de groupe
  314. </string>
  315. <string name="TooltipFlagNoBuild">
  316. Pas de construction
  317. </string>
  318. <string name="TooltipFlagNoEdit">
  319. Contruction de groupe
  320. </string>
  321. <string name="TooltipFlagNotSafe">
  322. Non sécurisé
  323. </string>
  324. <string name="TooltipFlagNoFly">
  325. Interdiction de voler
  326. </string>
  327. <string name="TooltipFlagGroupScripts">
  328. Scripts de groupe
  329. </string>
  330. <string name="TooltipFlagNoScripts">
  331. Pas de scripts
  332. </string>
  333. <string name="TooltipLand">
  334. Terrain :
  335. </string>
  336. <string name="TooltipMustSingleDrop">
  337. Impossible de faire glisser plus d&apos;un objet ici
  338. </string>
  339. <string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$ :"/>
  340. <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
  341. Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets ŕ un autre utilisateur.
  342. </string>
  343. <string name="TooltipOutboxWorn">
  344. Vous portez un ou plusieurs de ces objets. Retirez-les de votre avatar, puis réessayez de les déplacer.
  345. </string>
  346. <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
  347. Trop de niveaux de sous-dossiers dans ce dossier. Réorganisez-le de sorte qu&apos;un maximum de 4 niveaux soit utilisé (dossier racine contenant A contenant B contenant C).
  348. </string>
  349. <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
  350. Ce dossier contient plus de 200 objets. Regroupez une partie des articles dans un paquet afin de réduire le nombre d&apos;objets.
  351. </string>
  352. <string name="TooltipHttpUrl">
  353. Cliquez pour afficher cette page web
  354. </string>
  355. <string name="TooltipSLURL">
  356. Cliquez pour en savoir plus sur cet endroit
  357. </string>
  358. <string name="TooltipAgentUrl">
  359. Cliquez pour afficher le profil de ce résident
  360. </string>
  361. <string name="TooltipAgentInspect">
  362. En savoir plus sur ce résident
  363. </string>
  364. <string name="TooltipAgentMute">
  365. Cliquer pour ignorer ce résident
  366. </string>
  367. <string name="TooltipAgentUnmute">
  368. Cliquer pour ne plus ignorer ce résident
  369. </string>
  370. <string name="TooltipAgentIM">
  371. Cliquer pour envoyer un IM ŕ ce résident
  372. </string>
  373. <string name="TooltipAgentPay">
  374. Cliquer pour payer ce résident
  375. </string>
  376. <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
  377. Cliquer pour proposer une téléportation ŕ ce résident
  378. </string>
  379. <string name="TooltipAgentRequestFriend">
  380. Cliquer pour demander ŕ ce résident d&apos;ętre votre ami
  381. </string>
  382. <string name="TooltipGroupUrl">
  383. Cliquez pour afficher la description de ce groupe
  384. </string>
  385. <string name="TooltipEventUrl">
  386. Cliquez pour afficher la description de cet événement
  387. </string>
  388. <string name="TooltipClassifiedUrl">
  389. Cliquez pour afficher cette petite annonce
  390. </string>
  391. <string name="TooltipParcelUrl">
  392. Cliquez pour afficher la description de cette parcelle
  393. </string>
  394. <string name="TooltipTeleportUrl">
  395. Cliquez pour vous téléporter ŕ cet endroit
  396. </string>
  397. <string name="TooltipObjectIMUrl">
  398. Cliquez pour afficher la description de cet objet
  399. </string>
  400. <string name="TooltipMapUrl">
  401. Cliquez pour voir cet emplacement sur la carte
  402. </string>
  403. <string name="TooltipSLAPP">
  404. Cliquez pour exécuter la commande secondlife://
  405. </string>
  406. <string name="CurrentURL" value=" URL actuelle : [CurrentURL]"/>
  407. <string name="SLurlLabelTeleport">
  408. Me téléporter vers
  409. </string>
  410. <string name="SLurlLabelShowOnMap">
  411. Afficher la carte pour
  412. </string>
  413. <string name="SLappAgentMute">
  414. Ignorer
  415. </string>
  416. <string name="SLappAgentUnmute">
  417. Ne plus ignorer
  418. </string>
  419. <string name="SLappAgentIM">
  420. IM
  421. </string>
  422. <string name="SLappAgentPay">
  423. Payer
  424. </string>
  425. <string name="SLappAgentOfferTeleport">
  426. Proposer une téléportation ŕ
  427. </string>
  428. <string name="SLappAgentRequestFriend">
  429. Demande d&apos;amitié
  430. </string>
  431. <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
  432. Fermer (?W)
  433. </string>
  434. <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
  435. Fermer (Ctrl+W)
  436. </string>
  437. <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
  438. Fermer
  439. </string>
  440. <string name="BUTTON_RESTORE">
  441. Restaurer
  442. </string>
  443. <string name="BUTTON_MINIMIZE">
  444. Minimiser
  445. </string>
  446. <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
  447. Réduire
  448. </string>
  449. <string name="BUTTON_DOCK">
  450. Attacher
  451. </string>
  452. <string name="BUTTON_HELP">
  453. Afficher l&apos;aide
  454. </string>
  455. <string name="Searching">
  456. Recherche...
  457. </string>
  458. <string name="NoneFound">
  459. Aucun résultat.
  460. </string>
  461. <string name="RetrievingData">
  462. En cours d&apos;extraction...
  463. </string>
  464. <string name="ReleaseNotes">
  465. Notes de version
  466. </string>
  467. <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
  468. http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
  469. </string>
  470. <string name="LoadingData">
  471. Chargement...
  472. </string>
  473. <string name="AvatarNameNobody">
  474. (personne)
  475. </string>
  476. <string name="AvatarNameWaiting">
  477. (en attente)
  478. </string>
  479. <string name="AvatarNameMultiple">
  480. (multiple)
  481. </string>
  482. <string name="GroupNameNone">
  483. (aucun)
  484. </string>
  485. <string name="AvalineCaller">
  486. Appelant Avaline [ORDER]
  487. </string>
  488. <string name="AssetErrorNone">
  489. Aucune erreur
  490. </string>
  491. <string name="AssetErrorRequestFailed">
  492. Requęte de l&apos;actif : échec
  493. </string>
  494. <string name="AssetErrorNonexistentFile">
  495. Requęte de l&apos;actif : fichier inexistant
  496. </string>
  497. <string name="AssetErrorNotInDatabase">
  498. Requęte de l&apos;actif : actif introuvable dans la base de données
  499. </string>
  500. <string name="AssetErrorEOF">
  501. Fin du ficher
  502. </string>
  503. <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
  504. Impossible d&apos;ouvrir le fichier
  505. </string>
  506. <string name="AssetErrorFileNotFound">
  507. Fichier introuvable
  508. </string>
  509. <string name="AssetErrorTCPTimeout">
  510. Délai d&apos;attente du transfert du fichier dépassé
  511. </string>
  512. <string name="AssetErrorCircuitGone">
  513. Disparition du circuit
  514. </string>
  515. <string name="AssetErrorPriceMismatch">
  516. Il y a une différence de prix entre le client et le serveur
  517. </string>
  518. <string name="AssetErrorUnknownStatus">
  519. Statut inconnu
  520. </string>
  521. <string name="texture">
  522. texture
  523. </string>
  524. <string name="sound">
  525. son
  526. </string>
  527. <string name="calling card">
  528. carte de visite
  529. </string>
  530. <string name="landmark">
  531. repčre
  532. </string>
  533. <string name="legacy script">
  534. script (ancienne version)
  535. </string>
  536. <string name="clothing">
  537. habits
  538. </string>
  539. <string name="object">
  540. objet
  541. </string>
  542. <string name="note card">
  543. note
  544. </string>
  545. <string name="folder">
  546. dossier
  547. </string>
  548. <string name="root">
  549. racine
  550. </string>
  551. <string name="lsl2 script">
  552. script LSL2
  553. </string>
  554. <string name="lsl bytecode">
  555. bytecode LSL
  556. </string>
  557. <string name="tga texture">
  558. texture tga
  559. </string>
  560. <string name="body part">
  561. partie du corps
  562. </string>
  563. <string name="snapshot">
  564. photo
  565. </string>
  566. <string name="lost and found">
  567. Objets trouvés
  568. </string>
  569. <string name="targa image">
  570. image targa
  571. </string>
  572. <string name="trash">
  573. Corbeille
  574. </string>
  575. <string name="jpeg image">
  576. image jpeg
  577. </string>
  578. <string name="animation">
  579. animation
  580. </string>
  581. <string name="gesture">
  582. geste
  583. </string>
  584. <string name="simstate">
  585. simstate
  586. </string>
  587. <string name="favorite">
  588. favori
  589. </string>
  590. <string name="symbolic link">
  591. lien
  592. </string>
  593. <string name="symbolic folder link">
  594. lien du dossier
  595. </string>
  596. <string name="mesh">
  597. maillage
  598. </string>
  599. <string name="AvatarEditingAppearance">
  600. (Apparence en cours de modification)
  601. </string>
  602. <string name="AvatarAway">
  603. Absent
  604. </string>
  605. <string name="AvatarBusy">
  606. Occupé
  607. </string>
  608. <string name="AvatarMuted">
  609. Bloqué(e)
  610. </string>
  611. <string name="anim_express_afraid">
  612. Effrayé
  613. </string>
  614. <string name="anim_express_anger">
  615. En colčre
  616. </string>
  617. <string name="anim_away">
  618. Absent
  619. </string>
  620. <string name="anim_backflip">
  621. Salto arričre
  622. </string>
  623. <string name="anim_express_laugh">
  624. Rire en se tenant le ventre
  625. </string>
  626. <string name="anim_express_toothsmile">
  627. Grand sourire
  628. </string>
  629. <string name="anim_blowkiss">
  630. Envoyer un baiser
  631. </string>
  632. <string name="anim_express_bored">
  633. Bailler d&apos;ennui
  634. </string>
  635. <string name="anim_bow">
  636. S&apos;incliner
  637. </string>
  638. <string name="anim_clap">
  639. Applaudir
  640. </string>
  641. <string name="anim_courtbow">
  642. Révérence de cour
  643. </string>
  644. <string name="anim_express_cry">
  645. Pleurer
  646. </string>
  647. <string name="anim_dance1">
  648. Danse 1
  649. </string>
  650. <string name="anim_dance2">
  651. Danse 2
  652. </string>
  653. <string name="anim_dance3">
  654. Danse 3
  655. </string>
  656. <string name="anim_dance4">
  657. Danse 4
  658. </string>
  659. <string name="anim_dance5">
  660. Danse 5
  661. </string>
  662. <string name="anim_dance6">
  663. Danse 6
  664. </string>
  665. <string name="anim_dance7">
  666. Danse 7
  667. </string>
  668. <string name="anim_dance8">
  669. Danse 8
  670. </string>
  671. <string name="anim_express_disdain">
  672. Mépris
  673. </string>
  674. <string name="anim_drink">
  675. Boire
  676. </string>
  677. <string name="anim_express_embarrased">
  678. Gęne
  679. </string>
  680. <string name="anim_angry_fingerwag">
  681. Désapprobation
  682. </string>
  683. <string name="anim_fist_pump">
  684. Victoire
  685. </string>
  686. <string name="anim_yoga_float">
  687. Yoga
  688. </string>
  689. <string name="anim_express_frown">
  690. Froncer les sourcils
  691. </string>
  692. <string name="anim_impatient">
  693. Impatient
  694. </string>
  695. <string name="anim_jumpforjoy">
  696. Sauter de joie
  697. </string>
  698. <string name="anim_kissmybutt">
  699. Va te faire voir !
  700. </string>
  701. <string name="anim_express_kiss">
  702. Envoyer un baiser
  703. </string>
  704. <string name="anim_laugh_short">
  705. Rire
  706. </string>
  707. <string name="anim_musclebeach">
  708. Montrer ses muscles
  709. </string>
  710. <string name="anim_no_unhappy">
  711. Non (mécontent)
  712. </string>
  713. <string name="anim_no_head">
  714. Non
  715. </string>
  716. <string name="anim_nyanya">
  717. Na na na na nčre
  718. </string>
  719. <string name="anim_punch_onetwo">
  720. Gauche-droite
  721. </string>
  722. <string name="anim_express_open_mouth">
  723. Bouche ouverte
  724. </string>
  725. <string name="anim_peace">
  726. Paix
  727. </string>
  728. <string name="anim_point_you">
  729. Montrer quelqu&apos;un du doigt
  730. </string>
  731. <string name="anim_point_me">
  732. Se montrer du doigt
  733. </string>
  734. <string name="anim_punch_l">
  735. Gauche
  736. </string>
  737. <string name="anim_punch_r">
  738. Droite
  739. </string>
  740. <string name="anim_rps_countdown">
  741. Compter (pierre-papier-ciseaux)
  742. </string>
  743. <string name="anim_rps_paper">
  744. Papier (pierre-papier-ciseaux)
  745. </string>
  746. <string name="anim_rps_rock">
  747. Pierre (pierre-papier-ciseaux)
  748. </string>
  749. <string name="anim_rps_scissors">
  750. Ciseaux (pierre-papier-ciseaux)
  751. </string>
  752. <string name="anim_express_repulsed">
  753. Dégoűt
  754. </string>
  755. <string name="anim_kick_roundhouse_r">
  756. Coup de pied circulaire
  757. </string>
  758. <string name="anim_express_sad">
  759. Triste
  760. </string>
  761. <string name="anim_salute">
  762. Salut
  763. </string>
  764. <string name="anim_shout">
  765. Crier
  766. </string>
  767. <string name="anim_express_shrug">
  768. Hausser les épaules
  769. </string>
  770. <string name="anim_express_smile">
  771. Sourire
  772. </string>
  773. <string name="anim_smoke_idle">
  774. Fumer, immobile
  775. </string>
  776. <string name="anim_smoke_inhale">
  777. Fumer, prendre une bouffée
  778. </string>
  779. <string name="anim_smoke_throw_down">
  780. Fumer, jeter son mégot
  781. </string>
  782. <string name="anim_express_surprise">
  783. Surprise
  784. </string>
  785. <string name="anim_sword_strike_r">
  786. Coup d&apos;épée
  787. </string>
  788. <string name="anim_angry_tantrum">
  789. Caprice
  790. </string>
  791. <string name="anim_express_tongue_out">
  792. Tirer la langue
  793. </string>
  794. <string name="anim_hello">
  795. Faire signe
  796. </string>
  797. <string name="anim_whisper">
  798. Chuchoter
  799. </string>
  800. <string name="anim_whistle">
  801. Siffler
  802. </string>
  803. <string name="anim_express_wink">
  804. Clin d&apos;œil
  805. </string>
  806. <string name="anim_wink_hollywood">
  807. Clin d&apos;œil (Hollywood)
  808. </string>
  809. <string name="anim_express_worry">
  810. Soucis
  811. </string>
  812. <string name="anim_yes_happy">
  813. Oui (Joie)
  814. </string>
  815. <string name="anim_yes_head">
  816. Oui
  817. </string>
  818. <string name="texture_loading">
  819. Chargement...
  820. </string>
  821. <string name="worldmap_offline">
  822. Hors ligne
  823. </string>
  824. <string name="worldmap_item_tooltip_format">
  825. [AREA] m˛ [PRICE] L$
  826. </string>
  827. <string name="worldmap_results_none_found">
  828. Aucun résultat.
  829. </string>
  830. <string name="Ok">
  831. OK
  832. </string>
  833. <string name="Premature end of file">
  834. Fichier incomplet
  835. </string>
  836. <string name="ST_NO_JOINT">
  837. Impossible de trouver ROOT ou JOINT.
  838. </string>
  839. <string name="whisper">
  840. chuchote :
  841. </string>
  842. <string name="shout">
  843. crie :
  844. </string>
  845. <string name="ringing">
  846. Connexion au chat vocal du Monde en cours…
  847. </string>
  848. <string name="connected">
  849. Connecté(e)
  850. </string>
  851. <string name="unavailable">
  852. Voix non disponible ŕ l&apos;endroit vous ętes
  853. </string>
  854. <string name="hang_up">
  855. Déconnecté du chat vocal
  856. </string>
  857. <string name="reconnect_nearby">
  858. Vous allez maintenant ętre reconnecté(e) au chat vocal prčs de vous.
  859. </string>
  860. <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
  861. &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant ŕ [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] ŕ [REGIONPOS], a reçu le droit de : [PERMISSIONS].
  862. </string>
  863. <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
  864. &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant ŕ [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] ŕ [REGIONPOS], n&apos;a pas reçu le droit de : [PERMISSIONS].
  865. </string>
  866. <string name="ScriptTakeMoney">
  867. Débiter vos Linden dollars (L$)
  868. </string>
  869. <string name="ActOnControlInputs">
  870. Utiliser vos touches de commandes
  871. </string>
  872. <string name="RemapControlInputs">
  873. Reconfigurer vos touches de commandes
  874. </string>
  875. <string name="AnimateYourAvatar">
  876. Animer votre avatar
  877. </string>
  878. <string name="AttachToYourAvatar">
  879. Attacher ŕ votre avatar
  880. </string>
  881. <string name="ReleaseOwnership">
  882. Passer l&apos;objet dans le domaine public (sans propriétaire)
  883. </string>
  884. <string name="LinkAndDelink">
  885. Lier et délier d&apos;autres objets
  886. </string>
  887. <string name="AddAndRemoveJoints">
  888. Créer et supprimer des liens avec d&apos;autres objets
  889. </string>
  890. <string name="ChangePermissions">
  891. Modifier ses droits
  892. </string>
  893. <string name="TrackYourCamera">
  894. Suivre votre caméra
  895. </string>
  896. <string name="ControlYourCamera">
  897. Contrôler votre caméra
  898. </string>
  899. <string name="NotConnected">
  900. Pas connecté(e)
  901. </string>
  902. <string name="SIM_ACCESS_PG">
  903. Général
  904. </string>
  905. <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
  906. Modéré
  907. </string>
  908. <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
  909. Adulte
  910. </string>
  911. <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
  912. Hors ligne
  913. </string>
  914. <string name="SIM_ACCESS_MIN">
  915. Inconnu
  916. </string>
  917. <string name="land_type_unknown">
  918. (inconnu)
  919. </string>
  920. <string name="Estate / Full Region">
  921. Domaine / Région entičre
  922. </string>
  923. <string name="Estate / Homestead">
  924. Domaine / Homestead
  925. </string>
  926. <string name="Mainland / Homestead">
  927. Continent / Homestead
  928. </string>
  929. <string name="Mainland / Full Region">
  930. Continent / Région entičre
  931. </string>
  932. <string name="all_files">
  933. Tous fichiers
  934. </string>
  935. <string name="sound_files">
  936. Sons
  937. </string>
  938. <string name="animation_files">
  939. Animations
  940. </string>
  941. <string name="image_files">
  942. Images
  943. </string>
  944. <string name="save_file_verb">
  945. Enregistrer
  946. </string>
  947. <string name="load_file_verb">
  948. Charger
  949. </string>
  950. <string name="targa_image_files">
  951. Images Targa
  952. </string>
  953. <string name="bitmap_image_files">
  954. Images Bitmap
  955. </string>
  956. <string name="avi_movie_file">
  957. Fichier de film AVI
  958. </string>
  959. <string name="xaf_animation_file">
  960. Fichier d&apos;animation XAF
  961. </string>
  962. <string name="xml_file">
  963. Fichier XML
  964. </string>
  965. <string name="raw_file">
  966. Fichier RAW
  967. </string>
  968. <string name="compressed_image_files">
  969. Images compressées
  970. </string>
  971. <string name="load_files">
  972. Charger des fichiers
  973. </string>
  974. <string name="choose_the_directory">
  975. Choisir le répertoire
  976. </string>
  977. <string name="AvatarSetNotAway">
  978. Présent
  979. </string>
  980. <string name="AvatarSetAway">
  981. Absent
  982. </string>
  983. <string name="AvatarSetNotBusy">
  984. Pas occupé
  985. </string>
  986. <string name="AvatarSetBusy">
  987. Occupé
  988. </string>
  989. <string name="shape">
  990. Silhouette
  991. </string>
  992. <string name="skin">
  993. Peau
  994. </string>
  995. <string name="hair">
  996. Cheveux
  997. </string>
  998. <string name="eyes">
  999. Yeux
  1000. </string>
  1001. <string name="shirt">
  1002. Chemise
  1003. </string>
  1004. <string name="pants">
  1005. Pantalon
  1006. </string>
  1007. <string name="shoes">
  1008. Chaussures
  1009. </string>
  1010. <string name="socks">
  1011. Chaussettes
  1012. </string>
  1013. <string name="jacket">
  1014. Veste
  1015. </string>
  1016. <string name="gloves">
  1017. Gants
  1018. </string>
  1019. <string name="undershirt">
  1020. Débardeur
  1021. </string>
  1022. <string name="underpants">
  1023. Caleçon
  1024. </string>
  1025. <string name="skirt">
  1026. Jupe
  1027. </string>
  1028. <string name="alpha">
  1029. Alpha
  1030. </string>
  1031. <string name="tattoo">
  1032. Tatouage
  1033. </string>
  1034. <string name="physics">
  1035. Propriétés physiques
  1036. </string>
  1037. <string name="invalid">
  1038. non valide
  1039. </string>
  1040. <string name="none">
  1041. aucun
  1042. </string>
  1043. <string name="shirt_not_worn">
  1044. Chemise non portée
  1045. </string>
  1046. <string name="pants_not_worn">
  1047. Pantalon non porté
  1048. </string>
  1049. <string name="shoes_not_worn">
  1050. Chaussures non portées
  1051. </string>
  1052. <string name="socks_not_worn">
  1053. Chaussettes non portées
  1054. </string>
  1055. <string name="jacket_not_worn">
  1056. Veste non portée
  1057. </string>
  1058. <string name="gloves_not_worn">
  1059. Gants non portés
  1060. </string>
  1061. <string name="undershirt_not_worn">
  1062. Débardeur non porté
  1063. </string>
  1064. <string name="underpants_not_worn">
  1065. Caleçon non porté
  1066. </string>
  1067. <string name="skirt_not_worn">
  1068. Jupe non portée
  1069. </string>
  1070. <string name="alpha_not_worn">
  1071. Alpha non porté
  1072. </string>
  1073. <string name="tattoo_not_worn">
  1074. Tatouage non porté
  1075. </string>
  1076. <string name="physics_not_worn">
  1077. Propriétés physiques non portées
  1078. </string>
  1079. <string name="invalid_not_worn">
  1080. non valide
  1081. </string>
  1082. <string name="create_new_shape">
  1083. Créer une nouvelle silhouette
  1084. </string>
  1085. <string name="create_new_skin">
  1086. Créer une nouvelle peau
  1087. </string>
  1088. <string name="create_new_hair">
  1089. Créer de nouveaux cheveux
  1090. </string>
  1091. <string name="create_new_eyes">
  1092. Créer de nouveaux yeux
  1093. </string>
  1094. <string name="create_new_shirt">
  1095. Créer une nouvelle chemise
  1096. </string>
  1097. <string name="create_new_pants">
  1098. Créer un nouveau pantalon
  1099. </string>
  1100. <string name="create_new_shoes">
  1101. Créer de nouvelles chaussures
  1102. </string>
  1103. <string name="create_new_socks">
  1104. Créer de nouvelles chaussettes
  1105. </string>
  1106. <string name="create_new_jacket">
  1107. Créer une nouvelle veste
  1108. </string>
  1109. <string name="create_new_gloves">
  1110. Créer de nouveaux gants
  1111. </string>
  1112. <string name="create_new_undershirt">
  1113. Créer un nouveau débardeur
  1114. </string>
  1115. <string name="create_new_underpants">
  1116. Créer un nouveau caleçon
  1117. </string>
  1118. <string name="create_new_skirt">
  1119. Créer une nouvelle jupe
  1120. </string>
  1121. <string name="create_new_alpha">
  1122. Créer un nouvel alpha
  1123. </string>
  1124. <string name="create_new_tattoo">
  1125. Créer un nouveau tatouage
  1126. </string>
  1127. <string name="create_new_physics">
  1128. Créer de nouvelles propriétés physiques
  1129. </string>
  1130. <string name="create_new_invalid">
  1131. non valide
  1132. </string>
  1133. <string name="NewWearable">
  1134. Nouv. [WEARABLE_ITEM]
  1135. </string>
  1136. <string name="next">
  1137. Suivant
  1138. </string>
  1139. <string name="ok">
  1140. OK
  1141. </string>
  1142. <string name="GroupNotifyGroupNotice">
  1143. Note au groupe
  1144. </string>
  1145. <string name="GroupNotifyGroupNotices">
  1146. Notices au groupe
  1147. </string>
  1148. <string name="GroupNotifySentBy">
  1149. Envoyée par
  1150. </string>
  1151. <string name="GroupNotifyAttached">
  1152. Pičce(s) jointe(s) :
  1153. </string>
  1154. <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
  1155. Consultez les notices précédentes ou choisissez de ne plus recevoir ces messages ici.
  1156. </string>
  1157. <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
  1158. Ouvrir pičce jointe
  1159. </string>
  1160. <string name="GroupNotifySaveAttachment">
  1161. Enregistrer la pičce jointe
  1162. </string>
  1163. <string name="TeleportOffer">
  1164. Offre de téléportation
  1165. </string>
  1166. <string name="StartUpNotifications">
  1167. De nouvelles notifications sont arrivées en votre absence.
  1168. </string>
  1169. <string name="OverflowInfoChannelString">
  1170. Vous avez %d notification(s) supplémentaire(s)
  1171. </string>
  1172. <string name="BodyPartsRightArm">
  1173. Bras droit
  1174. </string>
  1175. <string name="BodyPartsHead">
  1176. Tęte
  1177. </string>
  1178. <string name="BodyPartsLeftArm">
  1179. Bras gauche
  1180. </string>
  1181. <string name="BodyPartsLeftLeg">
  1182. Jambe gauche
  1183. </string>
  1184. <string name="BodyPartsTorso">
  1185. Torse
  1186. </string>
  1187. <string name="BodyPartsRightLeg">
  1188. Jambe droite
  1189. </string>
  1190. <string name="GraphicsQualityLow">
  1191. Faible
  1192. </string>
  1193. <string name="GraphicsQualityMid">
  1194. Moyen
  1195. </string>
  1196. <string name="GraphicsQualityHigh">
  1197. Élevé
  1198. </string>
  1199. <string name="LeaveMouselook">
  1200. Appuyez sur ESC pour quitter la vue subjective
  1201. </string>
  1202. <string name="InventoryNoMatchingItems">
  1203. Vous n&apos;avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Rechercher].
  1204. </string>
  1205. <string name="PlacesNoMatchingItems">
  1206. Vous n&apos;avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Rechercher].
  1207. </string>
  1208. <string name="FavoritesNoMatchingItems">
  1209. Faites glisser un repčre ici pour l&apos;ajouter ŕ vos Favoris.
  1210. </string>
  1211. <string name="InventoryNoTexture">
  1212. Vous n&apos;avez pas de copie de cette texture dans votre inventaire
  1213. </string>
  1214. <string name="InventoryInboxNoItems">
  1215. Lorsque vous achetez ou recevez un article, il s&apos;affiche ici. Vous pouvez alors le faire glisser vers un dossier de votre inventaire ou le supprimer si vous ne souhaitez pas le conserver.
  1216. </string>
  1217. <string name="MarketplaceURL">
  1218. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]
  1219. </string>
  1220. <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
  1221. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/create_store
  1222. </string>
  1223. <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
  1224. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more
  1225. </string>
  1226. <string name="InventoryOutboxCreationErrorTitle">
  1227. Configuration incorrecte de votre boîte d&apos;envoi vendeur
  1228. </string>
  1229. <string name="InventoryOutboxCreationErrorTooltip">
  1230. Erreur de configuration de la boîte d&apos;envoi vendeur
  1231. </string>
  1232. <string name="InventoryOutboxCreationError">
  1233. Veuillez contacter le service clientčle pour résoudre le problčme.
  1234. </string>
  1235. <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
  1236. Tout le monde peut vendre des articles sur la Place du marché
  1237. </string>
  1238. <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip">
  1239. Devenez vendeur !
  1240. </string>
  1241. <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
  1242. [[MARKETPLACE_URL] La Place du marché Second Life] comprend plus d&apos;un million de produits virtuels ŕ vendre, tous créés par des résidents. Vous aussi pouvez vendre les articles que vous créez, ainsi que certains articles que vous avez achetés. Le processus est simple et la configuration gratuite. [[LEARN_MORE_URL] En savoir plus] ou [[CREATE_STORE_URL] créer une boutique] sur la Place du marché pour démarrer
  1243. </string>
  1244. <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
  1245. Un nouveau moyen d&apos;envoyer des articles sur la Place du marché
  1246. </string>
  1247. <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip">
  1248. Glisser-déposer des articles ici afin de les préparer ŕ la vente sur la Place du marché.
  1249. </string>
  1250. <string name="InventoryOutboxNoItems">
  1251. Faites glisser les articles ou dossiers d&apos;articles ŕ vendre dans cette zone. Une copie de l&apos;article s&apos;affiche, sans que votre inventaire ne soit modifié, sauf si vous avez fait glisser un article pour lequel la copie est interdite. Une fois pręt ŕ envoyer les articles vers la Place du marché, cliquez sur le bouton Charger. Les articles disparaissent de ce dossier lorsqu&apos;ils ont été déplacés vers l&apos;inventaire de la Place du marché.
  1252. </string>
  1253. <string name="Marketplace Error None">
  1254. Aucune erreur
  1255. </string>
  1256. <string name="Marketplace Error Not Merchant">
  1257. Erreur : avant d&apos;envoyer des articles vers la Place du marché, vous devez vous configurer comme vendeur (gratuit).
  1258. </string>
  1259. <string name="Marketplace Error Empty Folder">
  1260. Erreur : ce dossier est vide.
  1261. </string>
  1262. <string name="Marketplace Error Unassociated Products">
  1263. Erreur : le chargement de cet article a échoué en raison d&apos;un nombre trop important d&apos;articles non associés ŕ des produits au niveau de votre compte de vendeur. Pour résoudre ce problčme, connectez-vous au site Web de la Place du marché et réduisez le nombre d&apos;articles non associés.
  1264. </string>
  1265. <string name="Marketplace Error Object Limit">
  1266. Erreur : cet article contient trop d&apos;objets. Pour résoudre le problčme, regroupez des objets dans des paquets afin de réduire le nombre total ŕ moins de 200.
  1267. </string>
  1268. <string name="Marketplace Error Folder Depth">
  1269. Erreur : trop de niveaux de dossiers imbriqués concernant cet article. Réorganisez le tout afin qu&apos;un maximum de 3 niveaux soit utilisé.
  1270. </string>
  1271. <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
  1272. Erreur : cet article ne peut pas ętre vendu sur la Place du marché.
  1273. </string>
  1274. <string name="Marketplace Error Internal Import">
  1275. Erreur : un problčme est survenu concernant cet article. Veuillez réessayer ultérieurement.
  1276. </string>
  1277. <string name="Open landmarks">
  1278. Ouvrir les repčres
  1279. </string>
  1280. <string name="no_transfer" value=" (pas de transfert)"/>
  1281. <string name="no_modify" value=" (pas de modification)"/>
  1282. <string name="no_copy" value=" (pas de copie)"/>
  1283. <string name="worn" value=" (porté)"/>
  1284. <string name="link" value=" (lien)"/>
  1285. <string name="broken_link" value=" (broken_link)"/>
  1286. <string name="LoadingContents">
  1287. chargement des contenus en cours...
  1288. </string>
  1289. <string name="NoContents">
  1290. Aucun contenu
  1291. </string>
  1292. <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (porté sur [ATTACHMENT_POINT])"/>
  1293. <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (actif)"/>
  1294. <string name="PermYes">
  1295. Oui
  1296. </string>
  1297. <string name="PermNo">
  1298. Non
  1299. </string>
  1300. <string name="Chat Message" value="Chat :"/>
  1301. <string name="Sound" value=" Son :"/>
  1302. <string name="Wait" value=" --- Attendre :"/>
  1303. <string name="AnimFlagStop" value=" Arręter l&apos;animation :"/>
  1304. <string name="AnimFlagStart" value=" Lancer l&apos;animation :"/>
  1305. <string name="Wave" value=" Faire signe"/>
  1306. <string name="GestureActionNone" value="Ŕ choisir"/>
  1307. <string name="HelloAvatar" value=" Bonjour, avatar !"/>
  1308. <string name="ViewAllGestures" value=" Tout afficher &gt;&gt;"/>
  1309. <string name="GetMoreGestures" value="Plus &gt;&gt;"/>
  1310. <string name="Animations" value=" Animations,"/>
  1311. <string name="Calling Cards" value=" Cartes de visite,"/>
  1312. <string name="Clothing" value=" Habits,"/>
  1313. <string name="Gestures" value=" Gestes,"/>
  1314. <string name="Landmarks" value=" Repčres,"/>
  1315. <string name="Notecards" value=" Notes,"/>
  1316. <string name="Objects" value=" Objets,"/>
  1317. <string name="Scripts" value=" Scripts,"/>
  1318. <string name="Sounds" value=" Sons,"/>
  1319. <string name="Textures" value=" Textures,"/>
  1320. <string name="Snapshots" value=" Photos,"/>
  1321. <string name="No Filters" value="Non "/>
  1322. <string name="Since Logoff" value="depuis la déconnexion"/>
  1323. <string name="InvFolder My Inventory">
  1324. Mon inventaire
  1325. </string>
  1326. <string name="InvFolder Library">
  1327. Bibliothčque
  1328. </string>
  1329. <string name="InvFolder Textures">
  1330. Textures
  1331. </string>
  1332. <string name="InvFolder Sounds">
  1333. Sons
  1334. </string>
  1335. <string name="InvFolder Calling Cards">
  1336. Cartes de visite
  1337. </string>
  1338. <string name="InvFolder Landmarks">
  1339. Repčres
  1340. </string>
  1341. <string name="InvFolder Scripts">
  1342. Scripts
  1343. </string>
  1344. <string name="InvFolder Clothing">
  1345. Habits
  1346. </string>
  1347. <string name="InvFolder Objects">
  1348. Objets
  1349. </string>
  1350. <string name="InvFolder Notecards">
  1351. Notes
  1352. </string>
  1353. <string name="InvFolder New Folder">
  1354. Nouveau dossier
  1355. </string>
  1356. <string name="InvFolder Inventory">
  1357. Inventaire
  1358. </string>
  1359. <string name="InvFolder Uncompressed Images">
  1360. Images non compressées
  1361. </string>
  1362. <string name="InvFolder Body Parts">
  1363. Parties du corps
  1364. </string>
  1365. <string name="InvFolder Trash">
  1366. Corbeille
  1367. </string>
  1368. <string name="InvFolder Photo Album">
  1369. Albums photo
  1370. </string>
  1371. <string name="InvFolder Lost And Found">
  1372. Objets trouvés
  1373. </string>
  1374. <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
  1375. Sons non compressés
  1376. </string>
  1377. <string name="InvFolder Animations">
  1378. Animations
  1379. </string>
  1380. <string name="InvFolder Gestures">
  1381. Gestes
  1382. </string>
  1383. <string name="InvFolder Favorite">
  1384. Mes Favoris
  1385. </string>
  1386. <string name="InvFolder favorite">
  1387. Mes Favoris
  1388. </string>
  1389. <string name="InvFolder Current Outfit">
  1390. Tenue actuelle
  1391. </string>
  1392. <string name="InvFolder Initial Outfits">
  1393. Tenues initiales
  1394. </string>
  1395. <string name="InvFolder My Outfits">
  1396. Mes tenues
  1397. </string>
  1398. <string name="InvFolder Accessories">
  1399. Accessoires
  1400. </string>
  1401. <string name="InvFolder Meshes">
  1402. Maillages
  1403. </string>
  1404. <string name="InvFolder Friends">
  1405. Amis
  1406. </string>
  1407. <string name="InvFolder All">
  1408. Tout
  1409. </string>
  1410. <string name="no_attachments">
  1411. Aucun élément attaché porté
  1412. </string>
  1413. <string name="Attachments remain">
  1414. Éléments attachés ([COUNT] emplacements restants)
  1415. </string>
  1416. <string name="Buy">
  1417. Acheter
  1418. </string>
  1419. <string name="BuyforL$">
  1420. Acheter des L$
  1421. </string>
  1422. <string name="Stone">
  1423. Pierre
  1424. </string>
  1425. <string name="Metal">
  1426. Métal
  1427. </string>
  1428. <string name="Glass">
  1429. Verre
  1430. </string>
  1431. <string name="Wood">
  1432. Bois
  1433. </string>
  1434. <string name="Flesh">
  1435. Chair
  1436. </string>
  1437. <string name="Plastic">
  1438. Plastique
  1439. </string>
  1440. <string name="Rubber">
  1441. Caoutchouc
  1442. </string>
  1443. <string name="Light">
  1444. Léger
  1445. </string>
  1446. <string name="KBShift">
  1447. Maj-
  1448. </string>
  1449. <string name="KBCtrl">
  1450. Ctrl
  1451. </string>
  1452. <string name="Chest">
  1453. Poitrine
  1454. </string>
  1455. <string name="Skull">
  1456. Crâne
  1457. </string>
  1458. <string name="Left Shoulder">
  1459. Épaule gauche
  1460. </string>
  1461. <string name="Right Shoulder">
  1462. Épaule droite
  1463. </string>
  1464. <string name="Left Hand">
  1465. Main gauche
  1466. </string>
  1467. <string name="Right Hand">
  1468. Main droite
  1469. </string>
  1470. <string name="Left Foot">
  1471. Pied gauche
  1472. </string>
  1473. <string name="Right Foot">
  1474. Pied droit
  1475. </string>
  1476. <string name="Spine">
  1477. Colonne
  1478. </string>
  1479. <string name="Pelvis">
  1480. Bassin
  1481. </string>
  1482. <string name="Mouth">
  1483. Bouche
  1484. </string>
  1485. <string name="Chin">
  1486. Menton
  1487. </string>
  1488. <string name="Left Ear">
  1489. Oreille gauche
  1490. </string>
  1491. <string name="Right Ear">
  1492. Oreille droite
  1493. </string>
  1494. <string name="Left Eyeball">
  1495. Globe oculaire gauche
  1496. </string>
  1497. <string name="Right Eyeball">
  1498. Globe oculaire droit
  1499. </string>
  1500. <string name="Nose">
  1501. Nez
  1502. </string>
  1503. <string name="R Upper Arm">
  1504. Bras D
  1505. </string>
  1506. <string name="R Forearm">
  1507. Avant-bras D
  1508. </string>
  1509. <string name="L Upper Arm">
  1510. Bras G
  1511. </string>
  1512. <string name="L Forearm">
  1513. Avant-bras G
  1514. </string>
  1515. <string name="Right Hip">
  1516. Hanche droite
  1517. </string>
  1518. <string name="R Upper Leg">
  1519. Cuisse D
  1520. </string>
  1521. <string name="R Lower Leg">
  1522. Jambe D
  1523. </string>
  1524. <string name="Left Hip">
  1525. Hanche gauche
  1526. </string>
  1527. <string name="L Upper Leg">
  1528. Cuisse G
  1529. </string>
  1530. <string name="L Lower Leg">
  1531. Jambe G
  1532. </string>
  1533. <string name="Stomach">
  1534. Estomac
  1535. </string>
  1536. <string name="Left Pec">
  1537. Pectoral gauche
  1538. </string>
  1539. <string name="Right Pec">
  1540. Pectoral droit
  1541. </string>
  1542. <string name="Neck">
  1543. Cou
  1544. </string>
  1545. <string name="Avatar Center">
  1546. Centre de l&apos;avatar
  1547. </string>
  1548. <string name="Invalid Attachment">
  1549. Point d&apos;attache non valide
  1550. </string>
  1551. <string name="YearsMonthsOld">
  1552. [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
  1553. </string>
  1554. <string name="YearsOld">
  1555. [AGEYEARS]
  1556. </string>
  1557. <string name="MonthsOld">
  1558. [AGEMONTHS]
  1559. </string>
  1560. <string name="WeeksOld">
  1561. [AGEWEEKS]
  1562. </string>
  1563. <string name="DaysOld">
  1564. [AGEDAYS]
  1565. </string>
  1566. <string name="TodayOld">
  1567. Inscrit aujourd&apos;hui
  1568. </string>
  1569. <string name="AgeYearsA">
  1570. [COUNT] an
  1571. </string>
  1572. <string name="AgeYearsB">
  1573. [COUNT] ans
  1574. </string>
  1575. <string name="AgeYearsC">
  1576. [COUNT] ans
  1577. </string>
  1578. <string name="AgeMonthsA">
  1579. [COUNT] mois
  1580. </string>
  1581. <string name="AgeMonthsB">
  1582. [COUNT] mois
  1583. </string>
  1584. <string name="AgeMonthsC">
  1585. [COUNT] mois
  1586. </string>
  1587. <string name="AgeWeeksA">
  1588. [COUNT] semaine
  1589. </string>
  1590. <string name="AgeWeeksB">
  1591. [COUNT] semaines
  1592. </string>
  1593. <string name="AgeWeeksC">
  1594. [COUNT] semaines
  1595. </string>
  1596. <string name="AgeDaysA">
  1597. [COUNT] jour
  1598. </string>
  1599. <string name="AgeDaysB">
  1600. [COUNT] jours
  1601. </string>
  1602. <string name="AgeDaysC">
  1603. [COUNT] jours
  1604. </string>
  1605. <string name="GroupMembersA">
  1606. [COUNT] membre
  1607. </string>
  1608. <string name="GroupMembersB">
  1609. [COUNT] membres
  1610. </string>
  1611. <string name="GroupMembersC">
  1612. [COUNT] membres
  1613. </string>
  1614. <string name="AcctTypeResident">
  1615. Résident
  1616. </string>
  1617. <string name="AcctTypeTrial">
  1618. Essai
  1619. </string>
  1620. <string name="AcctTypeCharterMember">
  1621. Membre originaire
  1622. </string>
  1623. <string name="AcctTypeEmployee">
  1624. Employé(e) de Linden Lab
  1625. </string>
  1626. <string name="PaymentInfoUsed">
  1627. Infos de paiement utilisées
  1628. </string>
  1629. <string name="PaymentInfoOnFile">
  1630. Infos de paiement enregistrées
  1631. </string>
  1632. <string name="NoPaymentInfoOnFile">
  1633. Aucune info de paiement enregistrée
  1634. </string>
  1635. <string name="AgeVerified">
  1636. Personne dont l&apos;âge a été vérifié
  1637. </string>
  1638. <string name="NotAgeVerified">
  1639. Personne dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié
  1640. </string>
  1641. <string name="Center 2">
  1642. Centre 2
  1643. </string>
  1644. <string name="Top Right">
  1645. En haut ŕ droite
  1646. </string>
  1647. <string name="Top">
  1648. En haut
  1649. </string>
  1650. <string name="Top Left">
  1651. En haut ŕ gauche
  1652. </string>
  1653. <string name="Center">
  1654. Centre
  1655. </string>
  1656. <string name="Bottom Left">
  1657. En bas ŕ gauche
  1658. </string>
  1659. <string name="Bottom">
  1660. Bas
  1661. </string>
  1662. <string name="Bottom Right">
  1663. En bas ŕ droite
  1664. </string>
  1665. <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
  1666. Téléchargé, compilation en cours
  1667. </string>
  1668. <string name="CompileQueueScriptNotFound">
  1669. Script introuvable sur le serveur.
  1670. </string>
  1671. <string name="CompileQueueProblemDownloading">
  1672. Problčme lors du téléchargement
  1673. </string>
  1674. <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
  1675. Droits insuffisants pour télécharger un script.
  1676. </string>
  1677. <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
  1678. Droits insuffisants pour
  1679. </string>
  1680. <string name="CompileQueueUnknownFailure">
  1681. Échec du téléchargement, erreur inconnue
  1682. </string>
  1683. <string name="CompileQueueTitle">
  1684. Recompilation - progrčs
  1685. </string>
  1686. <string name="CompileQueueStart">
  1687. recompiler
  1688. </string>
  1689. <string name="ResetQueueTitle">
  1690. Réinitialiser les progrčs
  1691. </string>
  1692. <string name="ResetQueueStart">
  1693. réinitialiser
  1694. </string>
  1695. <string name="RunQueueTitle">
  1696. Lancer
  1697. </string>
  1698. <string name="RunQueueStart">
  1699. lancer
  1700. </string>
  1701. <string name="NotRunQueueTitle">
  1702. Arręter
  1703. </string>
  1704. <string name="NotRunQueueStart">
  1705. arręter
  1706. </string>
  1707. <string name="CompileSuccessful">
  1708. Compilation réussie !
  1709. </string>
  1710. <string name="CompileSuccessfulSaving">
  1711. Compilation réussie, enregistrement en cours...
  1712. </string>
  1713. <string name="SaveComplete">
  1714. Enregistrement terminé.
  1715. </string>
  1716. <string name="ObjectOutOfRange">
  1717. Script (objet hors de portée)
  1718. </string>
  1719. <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
  1720. Objet [OBJECT] appartenant ŕ [OWNER]
  1721. </string>
  1722. <string name="GroupsNone">
  1723. aucun
  1724. </string>
  1725. <string name="Group" value=" (groupe)"/>
  1726. <string name="Unknown">
  1727. (Inconnu)
  1728. </string>
  1729. <string name="SummaryForTheWeek" value="Récapitulatif de la semaine, début le "/>
  1730. <string name="NextStipendDay" value=". Prochaine prime le "/>
  1731. <string name="GroupPlanningDate">
  1732. [day,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
  1733. </string>
  1734. <string name="GroupIndividualShare" value=" Groupe Part individuelle"/>
  1735. <string name="GroupColumn" value="Groupe"/>
  1736. <string name="Balance">
  1737. Solde
  1738. </string>
  1739. <string name="Credits">
  1740. Crédits
  1741. </string>
  1742. <string name="Debits">
  1743. Débits
  1744. </string>
  1745. <string name="Total">
  1746. Total
  1747. </string>
  1748. <string name="NoGroupDataFound">
  1749. Aucune donnée trouvée pour le groupe
  1750. </string>
  1751. <string name="IMParentEstate">
  1752. domaine parent
  1753. </string>
  1754. <string name="IMMainland">
  1755. continent
  1756. </string>
  1757. <string name="IMTeen">
  1758. teen
  1759. </string>
  1760. <string name="Anyone">
  1761. n&apos;importe qui
  1762. </string>
  1763. <string name="RegionInfoError">
  1764. erreur
  1765. </string>
  1766. <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
  1767. tous les domaines appartenant ŕ [OWNER]
  1768. </string>
  1769. <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
  1770. tous les domaines vous appartenant
  1771. </string>
  1772. <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
  1773. tous les domaines que vous gérez pour [OWNER]
  1774. </string>
  1775. <string name="RegionInfoAllowedResidents">
  1776. Résidents autorisés : ([ALLOWEDAGENTS], max. [MAXACCESS])
  1777. </string>
  1778. <string name="RegionInfoAllowedGroups">
  1779. Groupes autorisés : ([ALLOWEDGROUPS], max. [MAXACCESS])
  1780. </string>
  1781. <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
  1782. Mémoire des scripts de parcelles
  1783. </string>
  1784. <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
  1785. Parcelles répertoriées : [PARCELS]
  1786. </string>
  1787. <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
  1788. Mémoire utilisée : [COUNT] Ko sur [MAX] ; [AVAILABLE] Ko disponibles
  1789. </string>
  1790. <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
  1791. Mémoire utilisée : [COUNT] Ko
  1792. </string>
  1793. <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
  1794. URL des scripts de parcelles
  1795. </string>
  1796. <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
  1797. URL utilisées : [COUNT] sur [MAX] ; [AVAILABLE] disponible(s)
  1798. </string>
  1799. <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
  1800. URL utilisées : [COUNT]
  1801. </string>
  1802. <string name="ScriptLimitsRequestError">
  1803. Une erreur est survenue pendant la requęte d&apos;informations.
  1804. </string>
  1805. <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
  1806. Aucune parcelle sélectionnée
  1807. </string>
  1808. <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
  1809. Erreur : les informations de script ne sont disponibles que dans votre région actuelle.
  1810. </string>
  1811. <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
  1812. Extraction des informations en cours...
  1813. </string>
  1814. <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
  1815. Vous n&apos;avez pas le droit d&apos;examiner cette parcelle.
  1816. </string>
  1817. <string name="SITTING_ON">
  1818. Assis(e) dessus
  1819. </string>
  1820. <string name="ATTACH_CHEST">
  1821. Poitrine
  1822. </string>
  1823. <string name="ATTACH_HEAD">
  1824. Tęte
  1825. </string>
  1826. <string name="ATTACH_LSHOULDER">
  1827. Épaule gauche
  1828. </string>
  1829. <string name="ATTACH_RSHOULDER">
  1830. Épaule droite
  1831. </string>
  1832. <string name="ATTACH_LHAND">
  1833. Main gauche
  1834. </string>
  1835. <string name="ATTACH_RHAND">
  1836. Main droite
  1837. </string>
  1838. <string name="ATTACH_LFOOT">
  1839. Pied gauche
  1840. </string>
  1841. <string name="ATTACH_RFOOT">
  1842. Pied droit
  1843. </string>
  1844. <string name="ATTACH_BACK">
  1845. Précédent
  1846. </string>
  1847. <string name="ATTACH_PELVIS">
  1848. Bassin
  1849. </string>
  1850. <string name="ATTACH_MOUTH">
  1851. Bouche
  1852. </string>
  1853. <string name="ATTACH_CHIN">
  1854. Menton
  1855. </string>
  1856. <string name="ATTACH_LEAR">
  1857. Oreille gauche
  1858. </string>
  1859. <string name="ATTACH_REAR">
  1860. Oreille droite
  1861. </string>
  1862. <string name="ATTACH_LEYE">
  1863. Œil gauche
  1864. </string>
  1865. <string name="ATTACH_REYE">
  1866. Œil droit
  1867. </string>
  1868. <string name="ATTACH_NOSE">
  1869. Nez
  1870. </string>
  1871. <string name="ATTACH_RUARM">
  1872. Bras droit
  1873. </string>
  1874. <string name="ATTACH_RLARM">
  1875. Avant-bras droit
  1876. </string>
  1877. <string name="ATTACH_LUARM">
  1878. Bras gauche
  1879. </string>
  1880. <string name="ATTACH_LLARM">
  1881. Avant-bras gauche
  1882. </string>
  1883. <string name="ATTACH_RHIP">
  1884. Hanche droite
  1885. </string>
  1886. <string name="ATTACH_RULEG">
  1887. Cuisse droite
  1888. </string>
  1889. <string name="ATTACH_RLLEG">
  1890. Jambe droite
  1891. </string>
  1892. <string name="ATTACH_LHIP">
  1893. Hanche gauche
  1894. </string>
  1895. <string name="ATTACH_LULEG">
  1896. Cuisse gauche
  1897. </string>
  1898. <string name="ATTACH_LLLEG">
  1899. Jambe gauche
  1900. </string>
  1901. <string name="ATTACH_BELLY">
  1902. Ventre
  1903. </string>
  1904. <string name="ATTACH_RPEC">
  1905. Pectoral droit
  1906. </string>
  1907. <string name="ATTACH_LPEC">
  1908. Pectoral gauche
  1909. </string>
  1910. <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
  1911. HUD centre 2
  1912. </string>
  1913. <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
  1914. HUD en haut ŕ droite
  1915. </string>
  1916. <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
  1917. HUD en haut au centre
  1918. </string>
  1919. <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
  1920. HUD en haut ŕ gauche
  1921. </string>
  1922. <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
  1923. HUD centre 1
  1924. </string>
  1925. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
  1926. HUD en bas ŕ gauche
  1927. </string>
  1928. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
  1929. HUD en bas
  1930. </string>
  1931. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
  1932. HUD en bas ŕ droite
  1933. </string>
  1934. <string name="CursorPos">
  1935. Ligne [LINE], colonne [COLUMN]
  1936. </string>
  1937. <string name="PanelDirCountFound">
  1938. [COUNT] trouvé(s)
  1939. </string>
  1940. <string name="PanelDirTimeStr">
  1941. [hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]
  1942. </string>
  1943. <string name="PanelDirEventsDateText">
  1944. [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
  1945. </string>
  1946. <string name="PanelContentsTooltip">
  1947. Contenu de l&apos;objet
  1948. </string>
  1949. <string name="PanelContentsNewScript">
  1950. Nouveau script
  1951. </string>
  1952. <string name="BusyModeResponseDefault">
  1953. Le résident auquel vous avez envoyé un message est en mode Occupé, ce qui signifie qu&apos;il a demandé ŕ ne pas ętre dérangé. Votre message restera affiché dans son panneau IM afin qu&apos;il puisse le lire ultérieurement.
  1954. </string>
  1955. <string name="MuteByName">
  1956. (par nom)
  1957. </string>
  1958. <string name="MuteAgent">
  1959. (résident)
  1960. </string>
  1961. <string name="MuteObject">
  1962. (objet)
  1963. </string>
  1964. <string name="MuteGroup">
  1965. (groupe)
  1966. </string>
  1967. <string name="MuteExternal">
  1968. (externe)
  1969. </string>
  1970. <string name="RegionNoCovenant">
  1971. Il n&apos;y a aucun rčglement pour ce domaine.
  1972. </string>
  1973. <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
  1974. Il n&apos;y a aucun rčglement pour ce domaine. Le terrain sur ce domaine est vendu par le propriétaire, non par Linden Lab. Pour en savoir plus, veuillez contacter le propriétaire.
  1975. </string>
  1976. <string name="covenant_last_modified" value="Derničre modification :"/>
  1977. <string name="none_text" value=" (aucun)"/>
  1978. <string name="never_text" value=" (jamais)"/>
  1979. <string name="GroupOwned">
  1980. Propriété du groupe
  1981. </string>
  1982. <string name="Public">
  1983. Public
  1984. </string>
  1985. <string name="LocalSettings">
  1986. Réglages locaux
  1987. </string>
  1988. <string name="RegionSettings">
  1989. Réglages de la région
  1990. </string>
  1991. <string name="ClassifiedClicksTxt">
  1992. Clics : [TELEPORT] téléportation, [MAP] carte, [PROFILE] profil
  1993. </string>
  1994. <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
  1995. (mise ŕ jour aprčs la publication)
  1996. </string>
  1997. <string name="NoPicksClassifiedsText">
  1998. Vous n&apos;avez pas créé de favoris ni de petites annonces Cliquez sur le bouton Plus pour créer un favori ou une petite annonce.
  1999. </string>
  2000. <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
  2001. L&apos;utilisateur n&apos;a ni favoris ni petites annonces.
  2002. </string>
  2003. <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
  2004. Chargement...
  2005. </string>
  2006. <string name="MultiPreviewTitle">
  2007. Prévisualiser
  2008. </string>
  2009. <string name="MultiPropertiesTitle">
  2010. Propriétés
  2011. </string>
  2012. <string name="InvOfferAnObjectNamed">
  2013. Un objet appelé
  2014. </string>
  2015. <string name="InvOfferOwnedByGroup">
  2016. possédé par le groupe
  2017. </string>
  2018. <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
  2019. possédé par un groupe inconnu
  2020. </string>
  2021. <string name="InvOfferOwnedBy">
  2022. possédé par
  2023. </string>
  2024. <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
  2025. possédé par un résident inconnu
  2026. </string>
  2027. <string name="InvOfferGaveYou">
  2028. vous a donné
  2029. </string>
  2030. <string name="InvOfferDecline">
  2031. Vous refusez l&apos;offre [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
  2032. </string>
  2033. <string name="GroupMoneyTotal">
  2034. Total
  2035. </string>
  2036. <string name="GroupMoneyBought">
  2037. acheté
  2038. </string>
  2039. <string name="GroupMoneyPaidYou">
  2040. vous a payé
  2041. </string>
  2042. <string name="GroupMoneyPaidInto">
  2043. payé
  2044. </string>
  2045. <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
  2046. a acheté un pass ŕ
  2047. </string>
  2048. <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
  2049. a payé des frais pour un événement
  2050. </string>
  2051. <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
  2052. a payé un prix pour un événement
  2053. </string>
  2054. <string name="GroupMoneyBalance">
  2055. Solde
  2056. </string>
  2057. <string name="GroupMoneyCredits">
  2058. Crédits
  2059. </string>
  2060. <string name="GroupMoneyDebits">
  2061. Débits
  2062. </string>
  2063. <string name="GroupMoneyDate">
  2064. [weekday,datetime,utc] [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]
  2065. </string>
  2066. <string name="ViewerObjectContents">
  2067. Contenus
  2068. </string>
  2069. <string name="AcquiredItems">
  2070. Objets acquis
  2071. </string>
  2072. <string name="Cancel">
  2073. Annuler
  2074. </string>
  2075. <string name="UploadingCosts">
  2076. Le chargement de [NAME] coűte [AMOUNT] L$
  2077. </string>
  2078. <string name="BuyingCosts">
  2079. Cet achat coűte [AMOUNT] L$
  2080. </string>
  2081. <string name="UnknownFileExtension">
  2082. Extension de fichier inconnue .%s
  2083. .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, ou .bvh acceptés
  2084. </string>
  2085. <string name="MuteObject2">
  2086. Ignorer
  2087. </string>
  2088. <string name="MuteAvatar">
  2089. Ignorer
  2090. </string>
  2091. <string name="UnmuteObject">
  2092. Ne plus ignorer
  2093. </string>
  2094. <string name="UnmuteAvatar">
  2095. Ne plus ignorer
  2096. </string>
  2097. <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
  2098. Ajouter ŕ mes repčres...
  2099. </string>
  2100. <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
  2101. Modifier mon repčre...
  2102. </string>
  2103. <string name="accel-mac-control">
  2104. ?
  2105. </string>
  2106. <string name="accel-mac-command">
  2107. ?
  2108. </string>
  2109. <string name="accel-mac-option">
  2110. ?
  2111. </string>
  2112. <string name="accel-mac-shift">
  2113. ?
  2114. </string>
  2115. <string name="accel-win-control">
  2116. Ctrl+
  2117. </string>
  2118. <string name="accel-win-alt">
  2119. Alt+
  2120. </string>
  2121. <string name="accel-win-shift">
  2122. Maj+
  2123. </string>
  2124. <string name="FileSaved">
  2125. Fichier enregistré
  2126. </string>
  2127. <string name="Receiving">
  2128. Réception
  2129. </string>
  2130. <string name="AM">
  2131. Matin
  2132. </string>
  2133. <string name="PM">
  2134. Aprčs-midi
  2135. </string>
  2136. <string name="PST">
  2137. PST
  2138. </string>
  2139. <string name="PDT">
  2140. PDT
  2141. </string>
  2142. <string name="Direction_Forward">
  2143. Avant
  2144. </string>
  2145. <string name="Direction_Left">
  2146. Gauche
  2147. </string>
  2148. <string name="Direction_Right">
  2149. Droite
  2150. </string>
  2151. <string name="Direction_Back">
  2152. Arričre
  2153. </string>
  2154. <string name="Direction_North">
  2155. Nord
  2156. </string>
  2157. <string name="Direction_South">
  2158. Sud
  2159. </string>
  2160. <string name="Direction_West">
  2161. Ouest
  2162. </string>
  2163. <string name="Direction_East">
  2164. Est
  2165. </string>
  2166. <string name="Direction_Up">
  2167. Haut
  2168. </string>
  2169. <string name="Direction_Down">
  2170. Bas
  2171. </string>
  2172. <string name="Any Category">
  2173. Toutes catégories
  2174. </string>
  2175. <string name="Shopping">
  2176. Shopping
  2177. </string>
  2178. <string name="Land Rental">
  2179. Terrains ŕ louer
  2180. </string>
  2181. <string name="Property Rental">
  2182. Propriétés ŕ louer
  2183. </string>
  2184. <string name="Special Attraction">
  2185. Divertissements
  2186. </string>
  2187. <string name="New Products">
  2188. Nouveaux produits
  2189. </string>
  2190. <string name="Employment">
  2191. Emplois
  2192. </string>
  2193. <string name="Wanted">
  2194. Offres
  2195. </string>
  2196. <string name="Service">
  2197. Services
  2198. </string>
  2199. <string name="Personal">
  2200. Divers
  2201. </string>
  2202. <string name="None">
  2203. Aucun
  2204. </string>
  2205. <string name="Linden Location">
  2206. Appartenant aux Lindens
  2207. </string>
  2208. <string name="Adult">
  2209. Adulte
  2210. </string>
  2211. <string name="Arts&amp;Culture">
  2212. Arts et culture
  2213. </string>
  2214. <string name="Business">
  2215. Business
  2216. </string>
  2217. <string name="Educational">
  2218. Éducation
  2219. </string>
  2220. <string name="Gaming">
  2221. Jeux
  2222. </string>
  2223. <string name="Hangout">
  2224. Favoris
  2225. </string>
  2226. <string name="Newcomer Friendly">
  2227. Accueil pour les nouveaux
  2228. </string>
  2229. <string name="Parks&amp;Nature">
  2230. Parcs et nature
  2231. </string>
  2232. <string name="Residential">
  2233. Résidentiel
  2234. </string>
  2235. <string name="Stage">
  2236. Phase
  2237. </string>
  2238. <string name="Other">
  2239. Autre
  2240. </string>
  2241. <string name="Rental">
  2242. Location
  2243. </string>
  2244. <string name="Any">
  2245. Aucun
  2246. </string>
  2247. <string name="You">
  2248. Vous
  2249. </string>
  2250. <string name=":">
  2251. :
  2252. </string>
  2253. <string name=",">
  2254. ,
  2255. </string>
  2256. <string name="...">
  2257. ...
  2258. </string>
  2259. <string name="***">
  2260. ***
  2261. </string>
  2262. <string name="(">
  2263. (
  2264. </string>
  2265. <string name=")">
  2266. )
  2267. </string>
  2268. <string name=".">
  2269. .
  2270. </string>
  2271. <string name="&apos;">
  2272. &apos;
  2273. </string>
  2274. <string name="---">
  2275. ---
  2276. </string>
  2277. <string name="Multiple Media">
  2278. Médias multiples
  2279. </string>
  2280. <string name="Play Media">
  2281. Lire/pauser le média
  2282. </string>
  2283. <string name="MBCmdLineError">
  2284. Une erreur est survenue lors de la lecture de la ligne de commande.
  2285. Merci de consulter : http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
  2286. Erreur :
  2287. </string>
  2288. <string name="MBCmdLineUsg">
  2289. [APP_NAME] - Utilisation de la ligne de commande :
  2290. </string>
  2291. <string name="MBUnableToAccessFile">
  2292. [APP_NAME] ne peut accéder ŕ un fichier requis.
  2293. Cela vient du fait que quelqu&apos;un a ouvert plusieurs copies ou que votre systčme pense qu&apos;un fichier est ouvert.
  2294. Si ce message persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur.
  2295. Si le problčme persiste, vous devrez peut-ętre complčtement désinstaller puis réinstaller [APP_NAME].
  2296. </string>
  2297. <string name="MBFatalError">
  2298. Erreur fatale
  2299. </string>
  2300. <string name="MBRequiresAltiVec">
  2301. [APP_NAME] nécessite un microprocesseur AltiVec (version G4 ou antérieure).
  2302. </string>
  2303. <string name="MBAlreadyRunning">
  2304. [APP_NAME] est déjŕ en cours d&apos;exécution.
  2305. Vérifiez si une version minimisée du programme apparaît dans votre barre de tâches.
  2306. Si ce message persiste, redémarrez votre ordinateur.
  2307. </string>
  2308. <string name="MBFrozenCrashed">
  2309. [APP_NAME] semble avoir crashé lors de l&apos;utilisation précédente.
  2310. Voulez-vous envoyer un rapport de crash ?
  2311. </string>
  2312. <string name="MBAlert">
  2313. Notification
  2314. </string>
  2315. <string name="MBNoDirectX">
  2316. [APP_NAME] ne peut détecter DirectX 9.0b ou une version supérieure.
  2317. [APP_NAME] utilise DirectX pour détecter les matériels et/ou les pilotes qui ne sont pas ŕ jour et peuvent causer des problčmes de stabilité, de performance ou des plantages. Bien que vous puissiez utiliser [APP_NAME] sans DirectX, nous vous recommandons de l&apos;utiliser avec DirectX 9.0b.
  2318. Voulez-vous continuer ?
  2319. </string>
  2320. <string name="MBWarning">
  2321. Avertissement
  2322. </string>
  2323. <string name="MBNoAutoUpdate">
  2324. Les mises ŕ jour automatiques n&apos;existent pas encore pour Linux.
  2325. Veuillez télécharger la derničre version sur www.secondlife.com.
  2326. </string>
  2327. <string name="MBRegClassFailed">
  2328. RegisterClass a échoué
  2329. </string>
  2330. <string name="MBError">
  2331. Erreur
  2332. </string>
  2333. <string name="MBFullScreenErr">
  2334. Impossible d&apos;ouvrir le mode plein écran ŕ [WIDTH] x [HEIGHT].
  2335. Utilisation du mode fenętré.
  2336. </string>
  2337. <string name="MBDestroyWinFailed">
  2338. Erreur de fermeture lors de la destruction de la fenętre (DestroyWindow() a échoué)
  2339. </string>
  2340. <string name="MBShutdownErr">
  2341. Erreur de fermeture
  2342. </string>
  2343. <string name="MBDevContextErr">
  2344. Impossible de créer le contexte GL
  2345. </string>
  2346. <string name="MBPixelFmtErr">
  2347. Impossible de trouver le format pixel approprié
  2348. </string>
  2349. <string name="MBPixelFmtDescErr">
  2350. Impossible de trouver la description du format pixel
  2351. </string>
  2352. <string name="MBTrueColorWindow">
  2353. [APP_NAME] nécessite True Color (32 bits) pour s&apos;exécuter.
  2354. Accédez aux paramčtres d&apos;affichage de votre ordinateur et réglez le mode couleur sur 32 bits.
  2355. </string>
  2356. <string name="MBAlpha">
  2357. [APP_NAME] ne peut pas s&apos;exécuter, car il n&apos;y pas de canal alpha 8 bits accessible. En général, ceci vient de problčmes avec le pilote de la carte vidéo.
  2358. Assurez-vous d&apos;avoir installé le pilote de carte vidéo le plus récent possible.
  2359. Assurez-vous aussi que votre écran est réglé sur True Color (32 bits) sous Panneau de configuration &gt; Affichage &gt; Paramčtres.
  2360. Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
  2361. </string>
  2362. <string name="MBPixelFmtSetErr">
  2363. Impossible de trouver le format pixel approprié
  2364. </string>
  2365. <string name="MBGLContextErr">
  2366. Impossible de créer le contexte de rendu GL
  2367. </string>
  2368. <string name="MBGLContextActErr">
  2369. Impossible d&apos;activer le contexte de rendu GL
  2370. </string>
  2371. <string name="MBVideoDrvErr">
  2372. [APP_NAME] ne peut pas s&apos;exécuter car les pilotes de votre carte vidéo n&apos;ont pas été installés correctement, ne sont pas ŕ jour, ou sont pour du matériel non pris en charge. Assurez-vous d&apos;avoir des pilotes de cartes vidéos récents, et męme si vous avez les plus récents, réinstallez-les.
  2373. Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
  2374. </string>
  2375. <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
  2376. Peu
  2377. </string>
  2378. <string name="All White">
  2379. Tout blancs
  2380. </string>
  2381. <string name="Anime Eyes">
  2382. Grand yeux
  2383. </string>
  2384. <string name="Arced">
  2385. Arqués
  2386. </string>
  2387. <string name="Arm Length">
  2388. Longueur des bras
  2389. </string>
  2390. <string name="Attached">
  2391. Attachés
  2392. </string>
  2393. <string name="Attached Earlobes">
  2394. Lobes
  2395. </string>
  2396. <string name="Back Fringe">
  2397. Mčches de derričre
  2398. </string>
  2399. <string name="Baggy">
  2400. Plus
  2401. </string>
  2402. <string name="Bangs">
  2403. Frange
  2404. </string>
  2405. <string name="Beady Eyes">
  2406. Yeux perçants
  2407. </string>
  2408. <string name="Belly Size">
  2409. Taille du ventre
  2410. </string>
  2411. <string name="Big">
  2412. Plus
  2413. </string>
  2414. <string name="Big Butt">
  2415. Grosses fesses
  2416. </string>
  2417. <string name="Big Hair Back">
  2418. Volume : Derričre
  2419. </string>
  2420. <string name="Big Hair Front">
  2421. Volume : Devant
  2422. </string>
  2423. <string name="Big Hair Top">
  2424. Volume : Haut
  2425. </string>
  2426. <string name="Big Head">
  2427. Plus
  2428. </string>
  2429. <string name="Big Pectorals">
  2430. Gros pectoraux
  2431. </string>
  2432. <string name="Big Spikes">
  2433. Spikes
  2434. </string>
  2435. <string name="Black">
  2436. Noir
  2437. </string>
  2438. <string name="Blonde">
  2439. Blond
  2440. </string>
  2441. <string name="Blonde Hair">
  2442. Cheveux blonds
  2443. </string>
  2444. <string name="Blush">
  2445. Blush
  2446. </string>
  2447. <string name="Blush Color">
  2448. Couleur du blush
  2449. </string>
  2450. <string name="Blush Opacity">
  2451. Opacité du blush
  2452. </string>
  2453. <string name="Body Definition">
  2454. Contour du corps
  2455. </string>
  2456. <string name="Body Fat">
  2457. Graisse
  2458. </string>
  2459. <string name="Body Freckles">
  2460. Grains de beauté
  2461. </string>
  2462. <string name="Body Thick">
  2463. Plus
  2464. </string>
  2465. <string name="Body Thickness">
  2466. Épaisseur du corps
  2467. </string>
  2468. <string name="Body Thin">
  2469. Moins
  2470. </string>
  2471. <string name="Bow Legged">
  2472. Jambes arquées
  2473. </string>
  2474. <string name="Breast Buoyancy">
  2475. Hauteur des seins
  2476. </string>
  2477. <string name="Breast Cleavage">
  2478. Clivage
  2479. </string>
  2480. <string name="Breast Size">
  2481. Taille des seins
  2482. </string>
  2483. <string name="Bridge Width">
  2484. Aręte du nez
  2485. </string>
  2486. <string name="Broad">
  2487. Large
  2488. </string>
  2489. <string name="Brow Size">
  2490. Taille du front
  2491. </string>
  2492. <string name="Bug Eyes">
  2493. Yeux globuleux
  2494. </string>
  2495. <string name="Bugged Eyes">
  2496. Yeux globuleux
  2497. </string>
  2498. <string name="Bulbous">
  2499. En bulbe
  2500. </string>
  2501. <string name="Bulbous Nose">
  2502. Nez en bulbe
  2503. </string>
  2504. <string name="Breast Physics Mass">
  2505. Masse des seins
  2506. </string>
  2507. <string name="Breast Physics Smoothing">
  2508. Lissage des seins
  2509. </string>
  2510. <string na