PageRenderTime 62ms CodeModel.GetById 23ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 1ms

/indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 1489 lines | 1425 code | 64 blank | 0 comment | 0 complexity | 47aed19ee6e105b2b0409dd345cc8501 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <notifications>
  3. <global name="skipnexttime">
  4. Vis ikke dette igen
  5. </global>
  6. <global name="alwayschoose">
  7. Vćlg altid dette
  8. </global>
  9. <global name="implicitclosebutton">
  10. Luk
  11. </global>
  12. <template name="okbutton">
  13. <form>
  14. <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
  15. </form>
  16. </template>
  17. <template name="okignore">
  18. <form>
  19. <button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
  20. </form>
  21. </template>
  22. <template name="okcancelbuttons">
  23. <form>
  24. <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
  25. <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
  26. </form>
  27. </template>
  28. <template name="okcancelignore">
  29. <form>
  30. <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
  31. <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
  32. </form>
  33. </template>
  34. <template name="okhelpbuttons">
  35. <form>
  36. <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
  37. <button name="Help" text="$helptext"/>
  38. </form>
  39. </template>
  40. <template name="yesnocancelbuttons">
  41. <form>
  42. <button name="Yes" text="$yestext"/>
  43. <button name="No" text="$notext"/>
  44. <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
  45. </form>
  46. </template>
  47. <notification functor="GenericAcknowledge" label="Ukendt notificeringsbesked" name="MissingAlert">
  48. Din version af [APP_NAME] kan ikke vise den besked den lige modtog. Undersřg venligst at du har den nyester version af klienten installeret.
  49. Fejl detaljer: Beskeden kaldet &apos;[_NAME]&apos; blev ikke fundet i notifications.xml.
  50. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  51. </notification>
  52. <notification name="FloaterNotFound">
  53. Floater error: Kunne ikke finde fřlgende kontrol:
  54. [CONTROLS]
  55. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  56. </notification>
  57. <notification name="TutorialNotFound">
  58. Der er i řjeblikket ingen tilgćngelig guide.
  59. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  60. </notification>
  61. <notification name="GenericAlert">
  62. [MESSAGE]
  63. </notification>
  64. <notification name="GenericAlertYesCancel">
  65. [MESSAGE]
  66. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Ja"/>
  67. </notification>
  68. <notification name="BadInstallation">
  69. Der opstod en fejl ved opdatering af [APP_NAME]. Please [http://get.secondlife.com download the latest version] of the Viewer.
  70. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  71. </notification>
  72. <notification name="LoginFailedNoNetwork">
  73. Kunne ikke tilslutte til [SECOND_LIFE_GRID].
  74. &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
  75. Check at Internet forbindelsen fungerer korrekt.
  76. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  77. </notification>
  78. <notification name="MessageTemplateNotFound">
  79. Besked template [PATH] kunne ikke findes.
  80. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  81. </notification>
  82. <notification name="WearableSave">
  83. Gem ćndringer til nuvćrende třj/krops del?
  84. <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Gem ikke" yestext="Gem"/>
  85. </notification>
  86. <notification name="CompileQueueSaveText">
  87. Der var problemer med upload af teksten til et script af fřlgende ĺrsager: [REASON]. Prřv igen senere.
  88. </notification>
  89. <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
  90. Der var problemer med at uploade den kompileret script af fřlgende ĺrsager: [REASON]. Prřv igen senere.
  91. </notification>
  92. <notification name="WriteAnimationFail">
  93. Der var et problem med skrivning af animations data. Prřv igen senere.
  94. </notification>
  95. <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
  96. Der var problemer med at uploade billedet til auktionen af fřlgende ĺrsager: [REASON]
  97. </notification>
  98. <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
  99. Ude af stand til at se indholdet af mere end ét element ad gangen.
  100. Vćlg kun en genstand, og prřv igen.
  101. </notification>
  102. <notification name="SaveClothingBodyChanges">
  103. Gem alle ćndringer til třj/krops dele?
  104. <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Gem Ikke" yestext="Gem Alt"/>
  105. </notification>
  106. <notification name="FriendsAndGroupsOnly">
  107. &apos;Ikke-venner&apos; vil ikke vide, at du har valgt at ignorere deres opkald og personlige beskeder (IM)
  108. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  109. </notification>
  110. <notification name="FavoritesOnLogin">
  111. Bemćrk: Nĺr du aktiverer dette valg, kan enhver der bruger denne computer se dine favorit lokationer.
  112. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  113. </notification>
  114. <notification name="GrantModifyRights">
  115. Tildeling af ćndre-rettigheder til andre beboere, tillader dem at ćndre, slette eller tage ETHVERT objekt du mĺtte have. Vćr MEGET forsigtig ved tildeling af denne rettighed.
  116. Řnsker du at give ćndre-rettgheder til [NAME]?
  117. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  118. </notification>
  119. <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
  120. At give redigerings rettigheder til en anden beboer, giver dem mulighed for at ćndre, slette eller tage ALLE genstande, du mĺtte have i verden. Vćr MEGET forsigtig nĺr uddeler denne tilladelse.
  121. Řnsker du at ćndre rettigheder for de valgte beboere?
  122. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  123. </notification>
  124. <notification name="RevokeModifyRights">
  125. Řnsker du at tilbagekalder ćndre-rettigheder for [NAME]?
  126. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  127. </notification>
  128. <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
  129. Vil du tilbagekalde rettighederne for de valgte beboere?
  130. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  131. </notification>
  132. <notification name="UnableToCreateGroup">
  133. Kunne ikke oprette gruppe.
  134. [MESSAGE]
  135. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  136. </notification>
  137. <notification name="PanelGroupApply">
  138. [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
  139. [WANT_APPLY_MESSAGE]
  140. <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorer Ćndringer" yestext="Godkend Ćndringer"/>
  141. </notification>
  142. <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
  143. Du skal angive et emne for at sende en gruppe besked.
  144. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  145. </notification>
  146. <notification name="AddGroupOwnerWarning">
  147. Du er ved at tilfřje medlemmer til rollen som [ROLE_NAME].
  148. Medlemmer ikke kan fjernes fra denne rolle.
  149. Medlemmerne skal fratrćde sin rolle selv.
  150. Er du sikker du vil fortsćtte?
  151. <usetemplate ignoretext="Bekrćft, fřr jeg tilfřjer en ny gruppe ejer" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  152. </notification>
  153. <notification name="AssignDangerousActionWarning">
  154. Du er ved at tilfřje muligheden for &apos;[ACTION_NAME]&apos; til
  155. rollen &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
  156. *ADVARSEL*
  157. Ethvert medlem i en rolle med denne evne kan tildele sig selv -- og et andet medlem - roller med flere befřjelser, end de har i řjeblikket, potentielt kan de ophřje sig selv til nćr-Ejer magt. Vćre sikker , at du ved, hvad du laver, fřr tildeling af denne evne.
  158. Add this Ability to &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
  159. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  160. </notification>
  161. <notification name="AttachmentDrop">
  162. Du er ved at smide et vedhćng.
  163. Er du sikker at du vil fortsćtte?
  164. <usetemplate ignoretext="Bekrćft fřr vedhćng smides" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  165. </notification>
  166. <notification name="JoinGroupNoCost">
  167. Du melder dig ind i gruppen [NAME].
  168. Řnsker du at fortsćtte?
  169. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Bliv medlem"/>
  170. </notification>
  171. <notification name="JoinGroupCannotAfford">
  172. Tilmelding til denne gruppe koster L$[COST].
  173. Du har ikke nok L$ til denne tilmelding.
  174. </notification>
  175. <notification name="CreateGroupCost">
  176. Oprettelse af denne gruppe vil koste L$100.
  177. Grupper skal have mindst 2 medlemmer, ellers slettes de for altid.
  178. Invitér venligst medlemmer indenfor 48 timer.
  179. <usetemplate canceltext="Annullér" name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Oprete en gruppe for L$100"/>
  180. </notification>
  181. <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
  182. ADVARSEL: Ved at vćlge &apos;sćlg til enhver&apos; bliver til land tilgćngeligt for alle i hele [SECOND_LIFE], ogsĺ de som ikke er i denne region.
  183. Det valgte antal [LAND_SIZE] m˛ land bliver sat til salg.
  184. Salgprisen vil vćre [SALE_PRICE]L$ og vil vćre til salg til [NAME].
  185. </notification>
  186. <notification name="MultipleFacesSelected">
  187. Flere overflader er valgt for řjeblikket.
  188. Hvis du fortsćtter med denne aktion, vil flere instanser af media blive vist overfladerne objektet.
  189. Hvis media kun skal vises en overflade, vćlg &apos;Vćlg overflade&apos; og klik den relevante overflade og klik tilfřj.
  190. <usetemplate ignoretext="Media vil blive sat pĺ flere valgte overflader" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/>
  191. </notification>
  192. <notification name="PromptMissingSubjMsg">
  193. E-mail dette billede med standard emne eller besked?
  194. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/>
  195. </notification>
  196. <notification name="ErrorUploadingPostcard">
  197. Der var et problem med at sende billedet grund af fřlgende: [REASON]
  198. </notification>
  199. <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
  200. Kunne ikke vedhćfte objekt.
  201. Overskrider vedhćftnings begrćnsning [MAX_ATTACHMENTS] objekter. Tag venligst en anden vedhćftning af fřrst.
  202. </notification>
  203. <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
  204. Ups. Noget mangler at blive udfyldt.
  205. Du skal indtaste brugernavnet for din avatar.
  206. Du skal bruge en konto for at benytte [SECOND_LIFE]. Řnsker du at oprette en konto nu?
  207. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Prřv igen" yestext="Lav ny konto"/>
  208. </notification>
  209. <notification name="InvalidCredentialFormat">
  210. Du skal indtaste enten dit brugernavn eller bĺde dit fornavn og efternavn for din avatar i brugernavn feltet, derefter log igen.
  211. </notification>
  212. <notification name="DeleteMedia">
  213. Du har valgt at slette media tilknyttet denne overflade.
  214. Er du sikker at du vil fortsćtte?
  215. <usetemplate ignoretext="Bekrćft fřr jeg slette media i et objekt" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  216. </notification>
  217. <notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
  218. Ikke nok penge til at oprette annonce.
  219. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  220. </notification>
  221. <notification name="DeleteAvatarPick">
  222. Slet favorit &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
  223. </notification>
  224. <notification name="DeleteOutfits">
  225. Slet valgte sćt?
  226. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/>
  227. </notification>
  228. <notification name="CacheWillClear">
  229. Cache vil blive třmt ved nćste genstart af [APP_NAME].
  230. </notification>
  231. <notification name="CacheWillBeMoved">
  232. Cache vil blive fjernet ved nćste genstart af [APP_NAME].
  233. Note: This will clear the cache.
  234. </notification>
  235. <notification name="ChangeConnectionPort">
  236. Port ćndringer vil blive effektueret ved nćste genstart af [APP_NAME].
  237. </notification>
  238. <notification name="ChangeSkin">
  239. Den nye hud vil blive vist ved nćste genstart af [APP_NAME].
  240. </notification>
  241. <notification name="ChangeLanguage">
  242. Ćndring af sprog vil fřrst have effekt efter genstart af [APP_NAME].
  243. </notification>
  244. <notification name="StartRegionEmpty">
  245. Ups, din start region er ikke angivet.
  246. Indtast venligst navn region i Start lokation feltet eller vćlg &quot;Min sidste lokation&quot; eller &quot;Hjem&quot;.
  247. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  248. </notification>
  249. <notification name="UnsupportedHardware">
  250. Din computer opfylder ikke minimumskravene til [APP_NAME]. Du kan risikere nedsat hastighed. Desvćrre kan [SUPPORT_SITE] ikke tilbyde teknisk support til konfigurationer der ikke er understřttet.
  251. Besřg [_URL] for yderligere information?
  252. <usetemplate ignoretext="Din computer hardware understřttes ikke" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/>
  253. </notification>
  254. <notification name="UnknownGPU">
  255. Dit system indeholder et grafikkort som [APP_NAME] ikke kan genkende.
  256. Dette skyldes ofte nyt hardware som endnu ikke er blevet testet med [APP_NAME]. Kortet vil sandsynligvis virke fint, med det kan vćre nřdvendigt at justere grafik opsćtningen.
  257. (Mig &gt; Indstillinger &gt; Grafik).
  258. <form name="form">
  259. <ignore name="ignore" text="Dit grafikkort kunne ikke identificeres"/>
  260. </form>
  261. </notification>
  262. <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
  263. [APP_NAME] gik ned ved inititalisering af grafik drivere.
  264. Grafik kvaliteten sćttes til &apos;lav&apos; for at undgĺ typiske problemer med drivere. Dette vil slĺ visse grafik funktioner fra.
  265. Vi anbefaler at opdatere driverne til dit grafikkort.
  266. Grafik kvaliteten kan forbedres i indstillinger &gt; Grafik.
  267. </notification>
  268. <notification name="CannotCopyWarning">
  269. Du har ikke rettigheder til at kopiere fřlgende genstande:
  270. [ITEMS]
  271. og du vil miste dem fra din beholdning hvis du forćrer dem vćk. Er du sikker at du vil tilbyde disse genstande?
  272. </notification>
  273. <notification name="CannotGiveCategory">
  274. Du har ikke tilladelse til at viderefřre den valgte mappe.
  275. </notification>
  276. <notification name="EjectAvatarFromGroup">
  277. Du har smidt [AVATAR_NAME] ud af gruppen [GROUP_NAME]
  278. </notification>
  279. <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
  280. [EXTRA]
  281. til [_URL] for information om křb af L$?
  282. </notification>
  283. <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
  284. Fejl i WAV fil (chunk size):
  285. [FILE]
  286. </notification>
  287. <notification name="CannotEncodeFile">
  288. Kunne ikke &apos;forstĺ&apos; filen: [FILE]
  289. </notification>
  290. <notification name="CorruptedProtectedDataStore">
  291. Vi kan ikke udfylde dit brugernavn og password. Dette kan ske hvis du ćndrer netvćrksopsćtning
  292. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  293. </notification>
  294. <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
  295. [APP_NAME] understřtter p.t. ikke at send flere animationsfiler ad gangen.
  296. </notification>
  297. <notification name="LandmarkCreated">
  298. Du har tilfřjet &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; til din [FOLDER_NAME] mappe.
  299. </notification>
  300. <notification name="LandmarkAlreadyExists">
  301. Du har allerede et landemćrke for denne lokation.
  302. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  303. </notification>
  304. <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
  305. Ikke muligt at ĺbne script i objekt uden &apos;Redigére&apos; rettigheder.
  306. </notification>
  307. <notification name="CouldNotTeleportReason">
  308. Teleport fejlede.
  309. [REASON]
  310. </notification>
  311. <notification name="invalid_tport">
  312. Der opstod et problem ved din teleport. Det kan vćre nřdvendigt at logge ind igen, fřr du kan teleporte.
  313. Hvis du bliver ved med at denne fejl, check venligst [SUPPORT_SITE].
  314. </notification>
  315. <notification name="invalid_region_handoff">
  316. Der opstod et problem ved skift til ny region. Det kan vćre nřdvendigt at logge ind igen, fřr du kan skifte til andre regioner.
  317. Hvis du bliver ved med at denne fejl, check venligst [SUPPORT_SITE].
  318. </notification>
  319. <notification name="blocked_tport">
  320. Beklager, teleport er blokeret lige nu. Prřv igen senere.
  321. Hvis du stadig ikke kan teleporte, prřv venligst at logge ud og ligge ind for at lřse dette problem.
  322. </notification>
  323. <notification name="nolandmark_tport">
  324. Beklager, systemet kunne ikke finde landmćrke destinationen.
  325. </notification>
  326. <notification name="timeout_tport">
  327. Beklager, systemet kunne ikke fuldfřre teleport forbindelse.
  328. Prřv igen om lidt.
  329. </notification>
  330. <notification name="noaccess_tport">
  331. Beklager, du har ikke adgang til denne teleport destination.
  332. </notification>
  333. <notification name="missing_attach_tport">
  334. Dine vedhćng er ikke ankommet endnu. Prřv at vente lidt endnu eller log ud og ind igen fřr du prřver at teleporte igen.
  335. </notification>
  336. <notification name="too_many_uploads_tport">
  337. Tekniske problemer hindrer at din teleport kan gennemfřres.
  338. Prřv venligst igen om lidt eller vćlg et mindre travlt omrĺde.
  339. </notification>
  340. <notification name="expired_tport">
  341. Beklager, men systemet kunne ikke fuldfřre din teleport i rimelig tid. Prřv venligst igen om lidt.
  342. </notification>
  343. <notification name="expired_region_handoff">
  344. Beklager, men systemet kunne ikke fuldfřre skift til anden region i rimelig tid. Prřv venligst igen om lidt.
  345. </notification>
  346. <notification name="no_host">
  347. Ikke muligt at fine teleport destination. Destinationen kan vćre midlertidig utilgćngelig eller findes ikke mere.
  348. Prřv evt. igen om lidt.
  349. </notification>
  350. <notification name="no_inventory_host">
  351. Beholdningssystemet er ikke tilgćngelig lige nu.
  352. </notification>
  353. <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
  354. Denne parcel er sat auktion. Gennemtving ejerskab vil annullere denne auktion og mĺske irritere nogen beboere hvis bud allerede er afgivet.
  355. Gennemtving ejerskab?
  356. </notification>
  357. <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
  358. Ikke i stand til at křbe land:
  359. Kan ikke finde region som dette land er i.
  360. </notification>
  361. <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
  362. Du kan ikke lukke &apos;Křb land&apos; vinduet fřr [APP_NAME] har vurderet en pris denne transaktion.
  363. </notification>
  364. <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
  365. Land kunne ikke dedikeres:
  366. Kunne ikke finde den region land ligger i.
  367. </notification>
  368. <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
  369. Kunne ikke efterlade land:
  370. Kan ikke finde den region landet ligger i.
  371. </notification>
  372. <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
  373. Kunne ikke opdele land:
  374. Kan ikke finde den region landet ligger i.
  375. </notification>
  376. <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
  377. Kunne ikke opdele land:
  378. Kan ikke finde den region landet ligger i.
  379. </notification>
  380. <notification name="CannotSaveToAssetStore">
  381. Kunne ikke gemme [NAME] i den centrale database.
  382. Dette er typisk en midlertidig fejl. Venligst rediger og gem igen om et par minutter.
  383. </notification>
  384. <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
  385. Du er blevet logget af [SECOND_LIFE]
  386. [MESSAGE]
  387. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut" yestext="Se PB &amp; Chat"/>
  388. </notification>
  389. <notification label="Tilfřj ven" name="AddFriendWithMessage">
  390. Venner kan give tilladelse til at fřlge hinanden
  391. Verdenskortet eller modtage status opdateringer.
  392. Tilbyd venskab til [NAME]?
  393. <form name="form">
  394. <input name="message">
  395. Vil du vćre min ven?
  396. </input>
  397. <button name="Offer" text="OK"/>
  398. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  399. </form>
  400. </notification>
  401. <notification label="Gem sćt" name="SaveOutfitAs">
  402. Gem det som jeg har som nyt sćt:
  403. <form name="form">
  404. <input name="message">
  405. [DESC] (ny)
  406. </input>
  407. <button name="OK" text="OK"/>
  408. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  409. </form>
  410. </notification>
  411. <notification label="Gem" name="SaveWearableAs">
  412. Gem genstand til beholdning som:
  413. <form name="form">
  414. <input name="message">
  415. [DESC] (ny)
  416. </input>
  417. <button name="OK" text="OK"/>
  418. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  419. </form>
  420. </notification>
  421. <notification label="Omdřb sćt" name="RenameOutfit">
  422. Nyt navn til sćt:
  423. <form name="form">
  424. <input name="new_name">
  425. [NAME]
  426. </input>
  427. <button name="OK" text="OK"/>
  428. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  429. </form>
  430. </notification>
  431. <notification name="RemoveFromFriends">
  432. Řnsker du at fjerne &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; fra din venneliste?
  433. </notification>
  434. <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
  435. Mindst en af genstandene har lćnkede genstande der peger den. Hvis du sletter denne genstand, vil lćnkninger ikke virke mere. Det anbefales kraftigt at fjerne lćnkninger fřrst.
  436. Er du sikker at du vil slette disse genstande?
  437. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/>
  438. </notification>
  439. <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
  440. Ved at dedikere denne parcel, vil gruppen skulle have og vedblive med at have nok kreditter til brug af land.
  441. Dedikeringen vil inkludere samtidige bidrag til gruppen fra &apos;[NAME]&apos;.
  442. Křbsprisen for dette land er ikke refunderet til ejeren. Hvis en dedikeret parvel sćlges, vil salgsprisen blive delt ligeligt mellem gruppe medlemmerne.
  443. Dediker disse [AREA] m˛ land til gruppen &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
  444. </notification>
  445. <notification name="ErrorMessage">
  446. [ERROR_MESSAGE]
  447. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  448. </notification>
  449. <notification name="AvatarMovedDesired">
  450. Den řnskede lokation er ikke tilgćngelig lige nu.
  451. Du er blevet flyttet til en region in nćrheden.
  452. </notification>
  453. <notification name="AvatarMovedLast">
  454. Din sidste lokation er ikke tilgćngelig for řjeblikket.
  455. Du er blevet flyttet til en region in nćrheden.
  456. </notification>
  457. <notification name="AvatarMovedHome">
  458. Din hjemme lokation er ikke tilgćngelig for řjeblikket.
  459. Du er blevet flyttet til en region in nćrheden.
  460. Du kan mĺske řnske at sćtte en ny hjemme lokation.
  461. </notification>
  462. <notification name="ClothingLoading">
  463. Dit třj hentes stadig ned.
  464. Du kan bruge [SECOND_LIFE] normalt og andre personer vil se dig korrekt.
  465. <form name="form">
  466. <ignore name="ignore" text="Det tager lang tid at hente třj"/>
  467. </form>
  468. </notification>
  469. <notification name="FirstRun">
  470. [APP_NAME] installationen er fćrdig.
  471. Hvis det er fřrste gang du bruger [SECOND_LIFE], skal du fřrst oprette en konto for at logge .
  472. Vend tilbage til [http://join.secondlife.com secondlife.com] for at oprette en ny konto?
  473. </notification>
  474. <notification name="LoginPacketNeverReceived">
  475. Der er problemer med at koble . Der kan vćre et problem med din Internet forbindelse eller [SECOND_LIFE_GRID].
  476. Du kan enten checke din Internet forbindelse og prřve igen om lidt, klikke Hjćlp for at se [SUPPORT_SITE] siden, eller klikke Teleport for at forsřge at teleportere hjem.
  477. </notification>
  478. <notification name="CantTeleportToGrid">
  479. Kunne ikke teleportere til [SLURL] da den er et andet net ([GRID]) end det nuvćrende net ([CURRENT_GRID]). Luk venligst din klient og prřv igen.
  480. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  481. </notification>
  482. <notification name="GeneralCertificateError">
  483. Kunne ikke opnĺ forbindelse til server.
  484. [REASON]
  485. Vedrřrende: [SUBJECT_NAME_STRING]
  486. Fra: [ISSUER_NAME_STRING]
  487. Valid fra: [VALID_FROM]
  488. Valid til: [VALID_TO]
  489. MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST]
  490. SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST]
  491. Key Usage: [KEYUSAGE]
  492. Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE]
  493. Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
  494. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  495. </notification>
  496. <notification name="TrustCertificateError">
  497. Certifikationsmyndighed for denne server er ikke kendt.
  498. Certifikat information:
  499. Vedrřrende: [SUBJECT_NAME_STRING]
  500. Fra: [ISSUER_NAME_STRING]
  501. Valid fra: [VALID_FROM]
  502. Valid til: [VALID_TO]
  503. MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST]
  504. SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST]
  505. Key Usage: [KEYUSAGE]
  506. Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE]
  507. Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
  508. Řnsker du at stole denne myndighed?
  509. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Stol pĺ"/>
  510. </notification>
  511. <notification name="NotEnoughCurrency">
  512. [NAME] L$ [PRICE] Du har ikke nok L$ til dette.
  513. </notification>
  514. <notification name="GrantedModifyRights">
  515. [NAME] har givet dig rettighed til at redigere sine objekter.
  516. </notification>
  517. <notification name="RevokedModifyRights">
  518. Dinne rettigheder til at redigere objekter ejet af [NAME] er fjernet
  519. </notification>
  520. <notification name="BuyOneObjectOnly">
  521. Ikke muligt at křbe mere end et objekt ad gangen. Vćlg kun ét objekt og prřv igen.
  522. </notification>
  523. <notification name="DownloadWindowsMandatory">
  524. En ny version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  525. [MESSAGE]
  526. Du skal hente denne version for at bruge [APP_NAME].
  527. </notification>
  528. <notification name="DownloadWindows">
  529. En opdateret version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  530. [MESSAGE]
  531. Denne opdatering er ikke pĺkrćvet, men det anbefales at installere den for at opnĺ řget hastighed og forbedret stabilitet.
  532. </notification>
  533. <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
  534. En opdateret version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  535. [MESSAGE]
  536. Denne opdatering er ikke pĺkrćvet, men det anbefales at installere den for at opnĺ řget hastighed og forbedret stabilitet.
  537. </notification>
  538. <notification name="DownloadLinuxMandatory">
  539. En ny version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  540. [MESSAGE]
  541. Du skal hente denne version for at kunne benytte [APP_NAME].
  542. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut" yestext="Hent"/>
  543. </notification>
  544. <notification name="DownloadLinux">
  545. En opdateret version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  546. [MESSAGE]
  547. Denne opdatering er ikke pĺkrćvet, men det anbefales at installere den for at opnĺ řget hastighed og forbedret stabilitet.
  548. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Fortsćt" yestext="Hent"/>
  549. </notification>
  550. <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
  551. En opdateret version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  552. [MESSAGE]
  553. Denne opdatering er ikke pĺkrćvet, men det anbefales at installere den for at opnĺ řget hastighed og forbedret stabilitet.
  554. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Fortsćt" yestext="Hent"/>
  555. </notification>
  556. <notification name="DownloadMacMandatory">
  557. En ny version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  558. [MESSAGE]
  559. Du skal hente denne opdatering for at bruge [APP_NAME].
  560. Download til dit Program bibliotek?
  561. </notification>
  562. <notification name="DownloadMac">
  563. En opdateret version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  564. [MESSAGE]
  565. Denne opdatering er ikke pĺkrćvet, men det anbefales at installere den for at opnĺ řget hastighed og forbedret stabilitet.
  566. Download til dit Program bibliotek?
  567. </notification>
  568. <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
  569. En opdateret version af [APP_NAME] er tilgćngelig.
  570. [MESSAGE]
  571. Denne opdatering er ikke pĺkrćvet, men det anbefales at installere den for at opnĺ řget hastighed og forbedret stabilitet.
  572. Download til dit Program bibliotek?
  573. </notification>
  574. <notification name="FailedUpdateInstall">
  575. Der opstod en fejl ved installation af opdatering.
  576. Hent og installér venligst den nyeste version fra
  577. http://secondlife.com/download.
  578. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  579. </notification>
  580. <notification name="FailedRequiredUpdateInstall">
  581. Vi kunne ikke installere en pĺkrćvet opdatering.
  582. Du kan ikke logge fřr [APP_NAME] er blevet opdateret.
  583. Hent og installer venligst den nyeste klien fra
  584. http://secondlife.com/download.
  585. <usetemplate name="okbutton" yestext="Afslut"/>
  586. </notification>
  587. <notification name="UpdaterServiceNotRunning">
  588. Dette er en pĺkrćvet opdatering af din Second Life installation.
  589. Du kan downloade opdateringen fra http://www.secondlife.com/downloads
  590. eller du kan installere den nu.
  591. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut Second Life" yestext="Hent og installér nu"/>
  592. </notification>
  593. <notification name="DownloadBackgroundTip">
  594. Vi har hentet en opdatering til din [APP_NAME] installation.
  595. Version [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Information about this update]
  596. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Senere..." yestext="Installér nu og genstart [APP_NAME]"/>
  597. </notification>
  598. <notification name="DownloadBackgroundDialog">
  599. Vi har hentet en opdatering til din [APP_NAME] installation.
  600. Version [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Information about this update]
  601. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Senere..." yestext="Installér nu og genstart [APP_NAME]"/>
  602. </notification>
  603. <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog">
  604. Vi har hentet en pĺkrćvet opdatering.
  605. Version [VERSION]
  606. Du skal genstarte [APP_NAME] for at installere denne opdatering.
  607. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  608. </notification>
  609. <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog">
  610. Du skal genstarte [APP_NAME] for at installere opdateringen.
  611. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  612. </notification>
  613. <notification name="DeedObjectToGroup">
  614. <usetemplate ignoretext="Bekrćft fřr jeg dedikerer et objekt til en gruppe" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Deed"/>
  615. </notification>
  616. <notification name="WebLaunchExternalTarget">
  617. Řnsker du at ĺbne din web browser for at se dette indhold?
  618. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se hjemmesider" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  619. </notification>
  620. <notification name="WebLaunchJoinNow">
  621. til [http://secondlife.com/account/ Dashboard] for at administrere din konto?
  622. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at administrere min konto" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  623. </notification>
  624. <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
  625. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at lćre hvordan man rapporterer sikkerhedsproblemer" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  626. </notification>
  627. <notification name="WebLaunchQAWiki">
  628. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se QA Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  629. </notification>
  630. <notification name="WebLaunchPublicIssue">
  631. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at bruge det Linden Labs sagsstyring" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/>
  632. </notification>
  633. <notification name="WebLaunchSupportWiki">
  634. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se bloggen" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  635. </notification>
  636. <notification name="WebLaunchLSLGuide">
  637. Řnsker du at ĺbne &apos;Scripting Guide&apos; for hjćlp til scripting?
  638. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se Scripting Guide" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  639. </notification>
  640. <notification name="WebLaunchLSLWiki">
  641. Řnsker du at besřge LSL portalen for hjćlp til scripting?
  642. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at besřge LSL Portalen" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/>
  643. </notification>
  644. <notification name="ReturnToOwner">
  645. <usetemplate ignoretext="Bekrćft fřr objekter returneres til deres ejere" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  646. </notification>
  647. <notification name="ConfirmKick">
  648. Er du SIKKER at du vil sparke alle beboere ud?
  649. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancel" yestext="Spark alle beboere ud"/>
  650. </notification>
  651. <notification name="MuteLinden">
  652. Beklager, men du kan ikke blokere en Linden.
  653. </notification>
  654. <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
  655. Du kan ikke starte en auktion en parcel som allerede er sat til salg. Fjern &apos;til salg&apos; muligheden hvis du řnsker at starte en auktion.
  656. </notification>
  657. <notification label="Blokering af objekt via navn mislykkedes" name="MuteByNameFailed">
  658. Du har allerede blokeret dette navn.
  659. </notification>
  660. <notification name="BusyModeSet">
  661. Sat til &apos;optaget&apos;.
  662. Chat og personlige beskeder vil blive skjult. Personlige beskeder vil din &apos;optaget&apos; besked. Alle teleport invitationer vil blive afvist. Alle objekter sendt til dig vil ende i papirkurven.
  663. <usetemplate ignoretext="Jeg skrifter min status til &apos;optaget" name="okignore" yestext="OK"/>
  664. </notification>
  665. <notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
  666. Du er oppe det maksimale antal grupper. Forlad venligst en anden gruppe inden du melder dig ind i denne, eller afvis tilbuddet.
  667. [NAME] har inviteret dig til en gruppe.
  668. </notification>
  669. <notification name="JoinedTooManyGroups">
  670. Du er oppe det maksimale antal grupper. Forlad venligst en gruppe inden du melder dig ind i enndnu en gruppe eller opretter en ny.
  671. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  672. </notification>
  673. <notification name="KickUser">
  674. Spark beboere ud med hvilken besked?
  675. </notification>
  676. <notification name="FreezeUser">
  677. Frys beboeren med hvilken besked?
  678. </notification>
  679. <notification name="UnFreezeUser">
  680. Fjern frysning af beboeren med hvilken besked?
  681. </notification>
  682. <notification name="SetDisplayNameSuccess">
  683. Hej [DISPLAY_NAME]!
  684. Prćcist som i virkeligheden tager det et stykke tid at vćnne sig til et nyt navn. Det kan tage flere dage for [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] i objekter, scripts, sřgninger m.v.
  685. </notification>
  686. <notification name="SetDisplayNameBlocked">
  687. Beklager, du kan ikke ćndre dit visningsnavn. Hvis du mener dette skyldes en fejl, kontakt venligst support.
  688. </notification>
  689. <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
  690. Beklager, mavnet er for langt. Visningsnavne kan ikke indholde mere end [LENGTH] karakterer.
  691. Prřv venligst med et kortere navn.
  692. </notification>
  693. <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
  694. Beklager, vi kunne ikke sćtte dit visningsnavn. Prřv venligst igen senere.
  695. </notification>
  696. <notification name="SetDisplayNameMismatch">
  697. Visningsnavnene du angav matcher ikke. Prřv at taste ind igen.
  698. </notification>
  699. <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
  700. Beklager, du er nřdt til at vente lćngere, inden du kan ćndre visningsnavn.
  701. Se mere under http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
  702. Prřv venligst igen senere.
  703. </notification>
  704. <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
  705. Beklager, vi kunne ikke sćtte dit valgte navn da det indholder et ikke tilladt ord.
  706. Prřv med et andet navn.
  707. </notification>
  708. <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
  709. Visningsnavnet du prřver at angive indeholder ugyldige karakterer.
  710. </notification>
  711. <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
  712. Dit vinsningsnavn skal indeholde andre bogstaver end tegnsćtningstegn.
  713. </notification>
  714. <notification name="DisplayNameUpdate">
  715. [OLD_NAME] ([SLID]) er nu kendt som [NEW_NAME].
  716. </notification>
  717. <notification name="OfferTeleport">
  718. Tilbyd en teleport til din position med fřlgende besked?
  719. <form name="form">
  720. <input name="message">
  721. Mřd mig i [REGION]
  722. </input>
  723. <button name="OK" text="OK"/>
  724. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  725. </form>
  726. </notification>
  727. <notification name="OfferTeleportFromGod">
  728. Tilkald beboer til din lokation?
  729. </notification>
  730. <notification name="TeleportFromLandmark">
  731. Er du sikker at du vil teleportere til &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
  732. <usetemplate ignoretext="Bekrćft at jeg vil teleportere til et landemćrke" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Teleport"/>
  733. </notification>
  734. <notification name="TeleportToPick">
  735. Teleport til [PICK]?
  736. <usetemplate ignoretext="Bekrćft at jeg řnsker at teleportere til et sted i favoritter" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Teleport"/>
  737. </notification>
  738. <notification name="TeleportToClassified">
  739. Teleport til [CLASSIFIED]?
  740. <usetemplate ignoretext="Bekrćft at du řnsker at teleportere til lokation in annoncer" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Teleport"/>
  741. </notification>
  742. <notification name="TeleportToHistoryEntry">
  743. Teleport til [HISTORY_ENTRY]?
  744. <usetemplate ignoretext="Bekrćft at du řnsker at teleportere til en lokation i din historik" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Teleport"/>
  745. </notification>
  746. <notification label="Change Linden Estate" name="ChangeLindenEstate">
  747. Du er i fćrd med at ćndre et Linden ejet estate (mainland, teeen grid, orientation etc.).
  748. Dette er EKSTREMT FARLIGT da det kan ćndre beboernes oplevelse fundamentalt. mainland vil dette betyde ćndring af tusinder af regioner og spaceserveren til at klřjs i det.
  749. Fortsćt?
  750. </notification>
  751. <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
  752. Du har ikke adgang til denne region grund af din valgte indholdsrating. Dette kan skyldes manglende validering af din alder.
  753. Undersřg venligst om du har installeret den nyeste [APP_NAME] klient, og til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om adgang til omrĺder med denne indholdsrating.
  754. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  755. </notification>
  756. <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
  757. Du har ikke adgang til denne region grund af din valgte indholdsrating.
  758. til &apos;Knowledge Base&apos; for mere information om indholdsratings.
  759. <url name="url">
  760. https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
  761. </url>
  762. <usetemplate ignoretext="Ikke adgang til denne region pĺ grund af begrćnsninger i min indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gĺ til &apos;Knowledge Base&apos;"/>
  763. </notification>
  764. <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
  765. Du har ikke adgang til denne region grund af din valgte indholdsrating.
  766. </notification>
  767. <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
  768. Du har ikke adgang til denne region grund af din opsćtning af indholdsrating.
  769. For at adgang til den řnskede region skal du ćndre din indholdsrating. Dette vil give dig ret til at sřge og fĺr tilgang til indhold af typen [REGIONMATURITY]. For at omgřre ćndringer til Mig &gt; Indstillinger &gt; Generelt.
  770. <form name="form">
  771. <button name="OK" text="Ćndre indstillinger"/>
  772. <button name="Cancel" text="Luk"/>
  773. <ignore name="ignore" text="Din valgte indholdsrating forhindrer dig i at kommer til en region"/>
  774. </form>
  775. </notification>
  776. <notification name="PreferredMaturityChanged">
  777. Din indholdsrating er nu [RATING].
  778. </notification>
  779. <notification name="LandClaimAccessBlocked">
  780. Du kan ikke krćve dette land grund af din nuvćrende indholdsrating indstillinge . Dette kan skyldes manglende validering af din alder.
  781. Undersřg om du har den nyeste [APP_NAME] klient og venligst til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om adgang til omrĺder med denne indholdsrating.
  782. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  783. </notification>
  784. <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
  785. Du kan ikke krćve dette land grund af din nuvćrende indholdsrating indstilling..
  786. venligst til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere information om indholdsrating.
  787. <url name="url">
  788. https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
  789. </url>
  790. <usetemplate ignoretext="Du kan ikke krćve dette land, pĺ grund af begrćnsninger i indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gĺ til &apos;Knowledge Base&apos;"/>
  791. </notification>
  792. <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
  793. Du kan ikke krćve dette land grund af din indholdsrating.
  794. </notification>
  795. <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
  796. Du kan ikke krćve dette land, grund af begrćnsninger i din opsćtning af indholdsrating.
  797. Du kan klikke &apos;Ćndre prćference&apos; for at ćndre din indholdsrating nu og dermed opnĺ adgang. Du vil mulighed for at sřge og tilgĺ [REGIONMATURITY] fra da af. Hvis du senere řnsker at ćndre denne opsćtning tilbage, til Mig &gt; Indstillinger &gt; Generelt.
  798. <usetemplate ignoretext="Din valgte indholdsrating forhindrer dig i at krćve land" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Ćndre prćferencer"/>
  799. </notification>
  800. <notification name="LandBuyAccessBlocked">
  801. Du kan ikke křbe dette land grund af din nuvćrende indholdsrating indstillinge . Dette kan skyldes manglende validering af din alder.
  802. Undersřg om du har den nyeste [APP_NAME] klient og venligst til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om adgang til omrĺder med denne indholdsrating.
  803. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  804. </notification>
  805. <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
  806. Du kan ikke křbe dette land grund af din nuvćrende indholdsrating.
  807. til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om indholdsrating.
  808. <url name="url">
  809. https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
  810. </url>
  811. <usetemplate ignoretext="Du kan ikke křbe dette land, pĺ grund af begrćnsninger i indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gĺ til &apos;Knowledge Base&apos;"/>
  812. </notification>
  813. <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
  814. Du kan ikke křbe dette land grund af din nuvćrende indholdsrating indstilling.
  815. </notification>
  816. <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
  817. Du kan ikke křbe dette land, grund af begrćnsninger i din opsćtning af indholdsrating.
  818. Du kan klikke &apos;Ćndre prćference&apos; for at ćndre din indholdsrating nu og dermed opnĺ adgang. Du vil mulighed for at sřge og tilgĺ [REGIONMATURITY] fra da af. Hvis du senere řnsker at ćndre denne opsćtning tilbage, til Mig &gt; Indstillinger &gt; Generelt.
  819. <usetemplate ignoretext="Din valgte rating forhindrer dig i at křbe land" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Ćndre prćferencer"/>
  820. </notification>
  821. <notification name="TooManyPrimsSelected">
  822. Der er valgt for mange prims. Vćlg venligst [MAX_PRIM_COUNT] eller fćrre og prřv igen
  823. </notification>
  824. <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
  825. Kunne ikke hente notecard indhold.
  826. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  827. </notification>
  828. <notification name="SetClassifiedMature">
  829. Indeholder denne annonce &apos;Mature&apos; indhold?
  830. <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  831. </notification>
  832. <notification name="SetGroupMature">
  833. Indeholder denne gruppe &apos;Mature&apos; indhold?
  834. <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
  835. </notification>
  836. <notification label="Changed Region Maturity" name="RegionMaturityChange">
  837. Ratingen for denne region er ćndret.
  838. Det kan tage noget tid inden ćndringen slĺr igennem kortet.
  839. For at adgang til voksen regioner, skal beboere vćre alders-checket, enten via aldersverifikation eller betalingsverifikation.
  840. </notification>
  841. <notification label="Voice Version Mismatch" name="VoiceVersionMismatch">
  842. Denne version af [APP_NAME] er ikke kompatibel med stemme chat funktionen i denne region. For at kunne stemme chat til at fungere skal du opdatere [APP_NAME].
  843. </notification>
  844. <notification name="MoveInventoryFromObject">
  845. <usetemplate ignoretext="Advar mig fřr jeg flytter &apos;ikke-kopiérbare&apos; genstande fra et objekt" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  846. </notification>
  847. <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
  848. <usetemplate ignoretext="Advar mig fřr jeg flytter &apos;ikke-kopiérbare&apos; genstande, hvor det kan medfřre at řdelćgge et scriptet objekt" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  849. </notification>
  850. <notification name="ClickActionNotPayable">
  851. Advarsel: &apos;Betal objekt&apos; klik-aktionen er blevet aktiveret, men det vil kun virke, hvis et script med et &apos;money()&apos; event er tilfřjet.
  852. <form name="form">
  853. <ignore name="ignore" text="I set the action &apos;Pay object&apos; when building an object without a money() script"/>
  854. </form>
  855. </notification>
  856. <notification name="WebLaunchAccountHistory">
  857. til [http://secondlife.com/account/ Dashboard] for at se konto-historik?
  858. <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se min konto historik" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/>
  859. </notification>
  860. <notification name="ConfirmQuit">
  861. Er du sikker at du vil afslutte?
  862. <usetemplate ignoretext="Bekrćft fřr jeg afslutter" name="okcancelignore" notext="Afslut ikke" yestext="Quit"/>
  863. </notification>
  864. <notification name="DeleteItems">
  865. [QUESTION]
  866. <usetemplate ignoretext="Bekrćft fřr sletning af genstande" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/>
  867. </notification>
  868. <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
  869. Benyt dette vćrktřj til at rapportere krćnkninger af [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] og [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards].
  870. Alle rapporter om krćnkninger vil blive undersřgt og behandlet.
  871. </notification>
  872. <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
  873. Kćre beboer,
  874. Det ser ud til at du indrapporterer krćnkelse af ophavsret. Check venligst at du rapporterer korrekt:
  875. (1) Krćnkelsesproces. Du sende en rapport, hvis du mener at en beboer udnytter [SECOND_LIFE] rettighedssystemet, for eksempel via CopyBot eller lignende vćrktřjer, til at overtrćde ophavsretten til objekter.
  876. (2) DCMA (”Digital Millennium Copyright Act”) eller fjernelsesproces. For at krćve at indhold fjernes fra [SECOND_LIFE], SKAL du sende en gyldig besked om overtrćdelse som beskrevet i [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA Policy].
  877. Hvis du stadig řnsker at fortsćtte med rapportering om overtrćdelse, luk venligst dette vindue og afslut afsendelse af rapporten. Du skal muligvis vćlge en specifik kategori &apos;CopyBot or Permissions Exploit&apos;.
  878. Mange tak
  879. Linden Lab
  880. </notification>
  881. <notification label="Replace Existing Attachment" name="ReplaceAttachment">
  882. <form name="form">
  883. <ignore name="ignore" text="Erstat et eksisterende vedhćng med den valgte genstand"/>
  884. </form>
  885. </notification>
  886. <notification label="Busy Mode Warning" name="BusyModePay">
  887. <form name="form">
  888. <ignore name="ignore" text="Jeg er ved at betale en person eller et objekt mens jeg er &apos;optaget&apos;"/>
  889. </form>
  890. </notification>
  891. <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
  892. Mappen &apos;[FOLDERNAME]&apos; er en system mappe. At slette denne mappe kan medfřre ustabilitet. Er du sikker at du vil slette den?
  893. <usetemplate ignoretext="Bekrćft, inden en system mappe slettes" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/>
  894. </notification>
  895. <notification name="ConfirmEmptyTrash">
  896. Er du sikker at du řnsker at třmme papirkurven?
  897. <usetemplate ignoretext="Bekrćft fřr papirkurv i beholdning třmmes" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  898. </notification>
  899. <notification name="ConfirmClearBrowserCache">
  900. Er du sikker at du řnsker at slette din historik om besřg, web og sřgninger?
  901. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancel" yestext="OK"/>
  902. </notification>
  903. <notification name="ConfirmClearCookies">
  904. Er du sikker du vil slette alle cookies?
  905. </notification>
  906. <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
  907. Er du sikker at du vil slette indholdet i din &apos;Fundne genstande&apos;?
  908. <usetemplate ignoretext="Bekrćft fřr sletning af &apos;Fundne genstande&apos; mappe i beholdning" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/>
  909. </notification>
  910. <notification name="CopySLURL">
  911. Fřlgende SLurl er blevet kopieret til din udklipsholder:
  912. [SLURL]
  913. Henvis til dette fra en hjemmeside for at give andre nem adgang til denne lokation, eller prřv det selv ved at indsćtte det i adresselinien i en web-browser.
  914. <form name="form">
  915. <ignore name="ignore" text="SLurl er kopieret til min udklipsholder"/>
  916. </form>
  917. </notification>
  918. <notification name="NewSkyPreset">
  919. <form name="form">
  920. <input name="message">
  921. Ny forudindstilling
  922. </input>
  923. <button name="OK" text="OK"/>
  924. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  925. </form>
  926. </notification>
  927. <notification name="NewWaterPreset">
  928. <form name="form">
  929. <input name="message">
  930. Ny forudindstilling
  931. </input>
  932. <button name="OK" text="OK"/>
  933. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  934. </form>
  935. </notification>
  936. <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
  937. Ikke i stand til at start chat med [RECIPIENT].
  938. [REASON]
  939. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  940. </notification>
  941. <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
  942. Du kan ikke křbe en genstand mens den er vedhćftet.
  943. </notification>
  944. <notification name="AutoWearNewClothing">
  945. Vil du automatisk tage det třj du er ved at lave?
  946. <usetemplate ignoretext="Tag det třj pĺ jeg laver, mens jeg ćndrer udseende" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/>
  947. </notification>
  948. <notification name="NotAgeVerified">
  949. Du skal vćre alders-checket for at besřge dette omrĺde. Řnsker du at til [SECOND_LIFE] hjemmesiden og bekrćfte din alder?
  950. [_URL]
  951. <usetemplate ignoretext="Jeg har ikke bekrćftet min alder" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/>
  952. </notification>
  953. <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
  954. Du skal vćre betalende medlem for at besřge dette omrĺde. Řnsker du at til [SECOND_LIFE] hjemmesiden for at blive dette?
  955. [_URL]
  956. <usetemplate ignoretext="Du mangler at vćre betalende medlem" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/>
  957. </notification>
  958. <notification name="SystemMessageTip">
  959. [MESSAGE]
  960. </notification>
  961. <notification name="IMSystemMessageTip">
  962. [MESSAGE]
  963. </notification>
  964. <notification name="Cancelled">
  965. Annulléret
  966. </notification>
  967. <notification name="CancelledSit">
  968. Annulléret sid
  969. </notification>
  970. <notification name="CancelledAttach">
  971. Annulléreret vedhćft
  972. </notification>
  973. <notification name="ReplacedMissingWearable">
  974. Erstattet manglende třj/kropsdele med standard.
  975. </notification>
  976. <notification name="FriendOnline">
  977. &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; er logget
  978. </notification>
  979. <notification name="FriendOffline">
  980. &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; er logget af
  981. </notification>
  982. <notification name="AddSelfFriend">
  983. Selvom du nok er meget sřd, kan du ikke tilfřje dig selv som ven.
  984. </notification>
  985. <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
  986. Uploader billeder fra verdenen og www...
  987. (Tager omkring 5 minutter.)
  988. </notification>
  989. <notification name="UploadPayment">
  990. Du betalte L$[AMOUNT] for at uploade.
  991. </notification>
  992. <notification name="UploadWebSnapshotDone">
  993. Billeder fra www er uploadet.
  994. </notification>
  995. <notification name="UploadSnapshotDone">
  996. Billeder fra verdenen er uploadet
  997. </notification>
  998. <notification name="TerrainDownloaded">
  999. Terrain.raw downloadet
  1000. </notification>
  1001. <notification name="GestureMissing">
  1002. Bevćgelsen [NAME] mangler i databasen.
  1003. </notification>
  1004. <notification name="UnableToLoadGesture">
  1005. Kunne ikke indlćse lćse bevćgelse [NAME].
  1006. </notification>
  1007. <notification name="LandmarkMissing">
  1008. Landmćrke mangler i databasen.
  1009. </notification>
  1010. <notification name="UnableToLoadLandmark">
  1011. Ikke muligt at indlćse landmćrke. Prřv venligst igen.
  1012. </notification>
  1013. <notification name="CapsKeyOn">
  1014. Din Caps Lock er aktiveret.
  1015. Det kan pĺvirke din indtastning af password.
  1016. </notification>
  1017. <notification name="NotecardMissing">
  1018. Note mangler i databasen.
  1019. </notification>
  1020. <notification name="NotecardNoPermissions">
  1021. Du har ikke rettigheder til at se denne note.
  1022. </notification>
  1023. <notification name="RezItemNoPermissions">
  1024. Utilstrćkkelige tilladelser til at danne genstanden.
  1025. </notification>
  1026. <notification name="IMAcrossParentEstates">
  1027. Ikke muligt at sende IM over forćldre estates.
  1028. </notification>
  1029. <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
  1030. Ikke muligt at overfřre din beholdning over forćldre parceller.
  1031. </notification>
  1032. <notification name="UnableToLoadNotecard">
  1033. Ikke muligt at indlćse note.
  1034. Prřv venligst igen.
  1035. </notification>
  1036. <notification name="ScriptMissing">
  1037. Script mangler i databasen.
  1038. </notification>
  1039. <notification name="ScriptNoPermissions">
  1040. Utilstrćkkelige tilladelser til at se script.
  1041. </notification>
  1042. <notification name="UnableToLoadScript">
  1043. Ikke muligt at indlćse script. Prřv venligst igen.
  1044. </notification>
  1045. <notification name="IncompleteInventory">
  1046. Det komplette indhold, du tilbyder, er ikke endnu tilgćngelig lokalt. Prřv venligst at tilbyde tingene igen om lidt.
  1047. </notification>
  1048. <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
  1049. Du kan ikke ćndre beskyttede kategorier.
  1050. </notification>
  1051. <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
  1052. Du kan ikke fjerne beskyttede kategorier.
  1053. </notification>
  1054. <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
  1055. Ikke muligt at křbe, imens genstandens data hentes.
  1056. Prřv venligst igen.
  1057. </notification>
  1058. <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
  1059. Ikke muligt at lćnke imens genstandens data hentes.
  1060. Prřv venligst igen.
  1061. </notification>
  1062. <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
  1063. Du kan kun křbe objekter fra én ejer ad gangen.
  1064. Vćlg venligst et enkelt objekt.
  1065. </notification>
  1066. <notification name="ObjectNotForSale">
  1067. Dette objekt er ikke til salg.
  1068. </notification>
  1069. <notification name="EnteringGodMode">
  1070. Starter gud-tilstand, niveau [LEVEL]
  1071. </notification>
  1072. <notification name="LeavingGodMode">
  1073. Stopper gud-tilstand, niveau [LEVEL]
  1074. </notification>
  1075. <notification name="CopyFailed">
  1076. Du har ikke rettigheder til at kopiere dette.
  1077. </notification>
  1078. <notification name="InventoryAccepted">
  1079. [NAME] modtog dit tilbud til hans/hendes beholdning.
  1080. </notification>
  1081. <notification name="InventoryDeclined">
  1082. [NAME] afviste det du tilbřd fra din beholdning.
  1083. </notification>
  1084. <notification name="ObjectMessage">
  1085. [NAME]: [MESSAGE]
  1086. </notification>
  1087. <notification name="CallingCardAccepted">
  1088. Dit visitkort blev accepteret.
  1089. </notification>
  1090. <notification name="CallingCardDeclined">
  1091. Dit visitkort blev afvist.
  1092. </notification>
  1093. <notification name="TeleportToLandmark">
  1094. Du kan teleportere til lokationer som &apos;[NAME]&apos; ved at ĺbne Steder panelet til hřjre skćrmen, og her vćlge landemćrker fanen.
  1095. Klik et landemćrke og vćlg den, derefter
  1096. Click on any landmark to select it, then click &apos;Teleport&apos; at the bottom of the panel.
  1097. (You can also double-click on the landmark, or right-click it and choose &apos;Teleport&apos;.)
  1098. </notification>
  1099. <notification name="TeleportToPerson">
  1100. Du kan kontakte beboere som &apos;[NAME]&apos; ved at ĺbne Personer panelet til hřjre skćrmen.
  1101. Vćlg beboeren fra listen og klik &apos;IM&apos; i bundet af panelet.
  1102. (Du kan ogsĺ dobbelt-klikke navnet i listen, eller hřjre-klikke og vćlge &apos;IM&apos;).
  1103. </notification>
  1104. <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
  1105. Kan ikke vćlge land tvćrs af grćnser.
  1106. Prřv at vćlge mindre stykker land.
  1107. </notification>
  1108. <notification name="SearchWordBanned">
  1109. Visse ord er fjernet fra din sřge-sćtning grund af at disse strider mod de generelle &apos;Community Standards&apos;.
  1110. </notification>
  1111. <notification name="NoContentToSearch">
  1112. Vćlg venligst mindst en indholdstype for at sřge (PG, Mature, or Adult).
  1113. </notification>
  1114. <notification name="SystemMessage">
  1115. [MESSAGE]
  1116. </notification>
  1117. <notification name="PaymentReceived">
  1118. [MESSAGE]
  1119. </notification>
  1120. <notification name="PaymentSent">
  1121. [MESSAGE]
  1122. </notification>
  1123. <notification name="EventNotification">
  1124. Besked om begivenhed:
  1125. [NAME]
  1126. [DATE]
  1127. <form name="form">
  1128. <button name="Details" text="Detaljer"/>
  1129. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  1130. </form>
  1131. </notification>
  1132. <notification name="TransferObjectsHighlighted">
  1133. Alle genstande denne grund, som vil blive overfřrt til křberen af denne grund, er nu oplyst.
  1134. * Trćer og grćs, der vil blive overfřrt, er ikke fremhćvet.
  1135. <form name="form">
  1136. <button name="Done" text="Fćrdig"/>
  1137. </form>
  1138. </notification>
  1139. <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
  1140. Deaktiverede bevćgelser med samme udlřser: [NAMES]
  1141. </notification>
  1142. <notification name="NoQuickTime">
  1143. Det ser ikke ud til at Apples QuickTime software er installeret dit system.
  1144. Hvis du řnsker at se streaming media parceller der understřtter dette skal du besřge siden [http://www.apple.com/quicktime QuickTime site] og installere QuickTime Player.
  1145. </notification>
  1146. <notification name="NoPlugin">
  1147. Ingen Media Plugin blev fundet til at hĺndtere mime af typen &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Media af denne type vil ikke vćre tilgćngelig.
  1148. </notification>
  1149. <notification name="MediaPluginFailed">
  1150. Fřlgende Media Plugin has fejlede:
  1151. [PLUGIN]
  1152. Prřv venligst at geninstallere plugin eller kontakt leverandřren hvis problemerne bliver ved.
  1153. <form name="form">
  1154. <ignore name="ignore" text="En Media Plugin kunne ikke afvikles"/>
  1155. </form>
  1156. </notification>
  1157. <notification name="OwnedObjectsReturned">
  1158. De genstande du ejer det valgte stykke land er blevet returneret til din beholdning.
  1159. </notification>
  1160. <notification name="OtherObjectsReturned">
  1161. Objekterne den valgte parcel, ejet af [NAME], er blevet returneret til vedkommendes beholdning.
  1162. </notification>
  1163. <notification name="OtherObjectsReturned2">
  1164. Objekterne i den valgte parcel, ejet af beboeren &apos;[NAME]&apos;, er blevet returneret til deres ejer.
  1165. </notification>
  1166. <notification name="GroupObjectsReturned">
  1167. Genstandene det valgte stykke land, delt med gruppen [GROUPNAME], er blevet returneret til deres ejeres beholdninger.
  1168. Genstande, som er dedikerede og som kan overfřres, er blevet returneret til deres forrige ejere.
  1169. Genstande, der ikke kan overfřres og som er dedikeret til gruppen, er blevet slettet.
  1170. </notification>
  1171. <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
  1172. Genstandene det valgte stykke land, der IKKE er ejet af dig, er blevet returneret til deres ejere.
  1173. </notification>
  1174. <notification name="ServerObjectMessage">
  1175. Besked fra [NAME]:
  1176. &lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
  1177. </notification>
  1178. <notification name="NotSafe">
  1179. Dette land er ĺbnet for &apos;skade&apos;.
  1180. Du kan blive skadet her. Hvis du dřr, vil du blive teleporteret til din hjemme lokation.
  1181. </notification>
  1182. <notification name="NoFly">
  1183. Dette sted har ikke aktiveret ret til flyvning.
  1184. Du kan ikke flyve her.
  1185. </notification>
  1186. <notification name="PushRestricted">
  1187. Dette sted tillader ikke skubning. Du kan ikke skubbe andre, med mindre du ejer dette land.
  1188. </notification>
  1189. <notification name="NoVoice">
  1190. Dette sted har ikke aktiveret stemme-chat. Du vil ikke kunne hřre nogen tale.
  1191. </notification>
  1192. <notification name="NoBuild">
  1193. Dette sted har ikke aktiveret bygge-ret. Du kan ikke bygge eller &apos;rezze&apos; objekter her.
  1194. </notification>
  1195. <notification name="ScriptsStopped">
  1196. En administrator har midlertidig stoppet scripts i denne region.
  1197. </notification>
  1198. <notification name="ScriptsNotRunning">
  1199. Denne region křrer ikke nogen scripts.
  1200. </notification>
  1201. <notification name="NoOutsideScripts">
  1202. Dette sted tillader ikke udefra kommende scripts.
  1203. Ingen scripts vil virke her, udover de som tilhřrer ejeren af landet.
  1204. </notification>
  1205. <notification name="ClaimPublicLand">
  1206. Du kan kun krćve land i den region du befinder dig i.
  1207. </notification>
  1208. <notification name="RegionTPAccessBlocked">
  1209. Du har ikke adgang til denne region grund af din valgte indholdsrating. Dette kan skyldes manglende validering af din alder eller at du ikke benytter den nyeste [APP_NAME] klient.
  1210. venligst til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om adgang til omrĺder med denne indholdsrating.
  1211. </notification>
  1212. <notification name="URBannedFromRegion">
  1213. Du er blokeret i denne region.
  1214. </notification>
  1215. <notification name="NoTeenGridAccess">
  1216. Du kan ikke tilslutte dig denne &apos;Teen&apos; region.
  1217. </notification>
  1218. <notification name="ImproperPaymentStatus">
  1219. Du har ikke de rette betalingsoplysninger til at komme ind i denne region.
  1220. </notification>
  1221. <notification name="MustGetAgeParcel">
  1222. Du skal vćre aldersgodkendt for at komme ind denne parcel.
  1223. </notification>
  1224. <notification name="NoDestRegion">
  1225. Destinations region ikke fundet.
  1226. </notification>
  1227. <notification name="NotAllowedInDest">
  1228. Du har ikke adgang til denne destination.
  1229. </notification>
  1230. <notification name="RegionParcelBan">
  1231. Kan ikke skifte til ny region via en blokeret parcel. Prřv en anden vej ind.
  1232. </notification>
  1233. <notification name="TelehubRedirect">
  1234. Du er blevet omdirigeret til en telehub.
  1235. </notification>
  1236. <notification name="CouldntTPCloser">
  1237. Kunne ikke teleportere nćrmere til destination.
  1238. </notification>
  1239. <notification name="TPCancelled">
  1240. Teleport afbrudt.
  1241. </notification>
  1242. <notification name="FullRegionTryAgain">
  1243. Den region du prřver at komme ind i er fuld for řjeblikket.
  1244. Prřv igen om lidt.
  1245. </notification>
  1246. <notification name="GeneralFailure">
  1247. Generel fejl.
  1248. </notification>
  1249. <notification name="RoutedWrongRegion">
  1250. Du blev sendt til en forkert region. Prřv igen.
  1251. </notification>
  1252. <notification name="NoValidAgentID">
  1253. Ikke en gyldig agent ID.
  1254. </notification>
  1255. <notification name="NoValidSession">
  1256. Ikke noget gyldig sessions-ID
  1257. </notification>
  1258. <notification name="NoValidCircuit">
  1259. Ingen gyldig kode for kredslřb.
  1260. </notification>
  1261. <notification name="NoValidTimestamp">
  1262. Ikke et gyldigt klokkeslćt.
  1263. </notification>
  1264. <notification name="NoPendingConnection">
  1265. Kunne ikke skabe fast forbindelse.
  1266. </notification>
  1267. <notification name="InternalUsherError">
  1268. Der opstod en intern fejl ved teleportering til din teleport destination.. Der kan vćre generelle problemer med [SECOND_LIFE] lige nu.
  1269. </notification>
  1270. <notification name="NoGoodTPDestination">
  1271. Kunne ikke finde et egnet teleport sted i denne region.
  1272. </notification>
  1273. <notification name="InternalErrorRegionResolver">
  1274. Der opstod en intern fejl ved beregning af globale koordinater for din teleport forespřrgsel. Der kan vćre generelle problemer med [SECOND_LIFE] lige nu.
  1275. </notification>
  1276. <notification name="NoValidLanding">
  1277. Kunne ikke finde et gyldigt landingspunkt.
  1278. </notification>
  1279. <notification name="NoValidParcel">
  1280. No valid parcel could be found.
  1281. </notification>
  1282. <notification name="ObjectGiveItem">
  1283. Et object med navnet &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt; ejet af [NAME_SLURL] har givet dig denne [OBJECTTYPE]:
  1284. &lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
  1285. <form name="form">
  1286. <button name="Keep" text="Behold"/>
  1287. <button name="Discard" text="Smid vćk"/>
  1288. <button name="Mute" text="Blokér"/>
  1289. </form>
  1290. </notification>
  1291. <notification name="UserGiveItem">
  1292. [NAME_SLURL] har givet dig denne/dette [OBJECTTYPE]:
  1293. [ITEM_SLURL]
  1294. <form name="form">
  1295. <button name="Show" text="Vis"/>
  1296. <button name="Discard" text="Smid vćk"/>
  1297. <button name="Mute" text="Blokér"/>
  1298. </form>
  1299. </notification>
  1300. <notification name="GodMessage">
  1301. [NAME]
  1302. [MESSAGE]
  1303. </notification>
  1304. <notification name="JoinGroup">
  1305. [MESSAGE]
  1306. <form name="form">
  1307. <button name="Join" text="Indmeld"/>
  1308. <button name="Decline" text="Afvis"/>
  1309. <button name="Info" text="Information"/>
  1310. </form>
  1311. </notification>
  1312. <notification name="TeleportOffered">
  1313. [NAME_SLURL] har tilbudt en teleport til deres lokation:
  1314. [MESSAGE] - [MATURITY_STR] &lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt;
  1315. <form name="form">
  1316. <button name="Teleport" text="Teleportér"/>
  1317. <button name="Cancel" text="Annullér"/>
  1318. </form>
  1319. </notification>
  1320. <notification name="TeleportOfferSent">
  1321. Tilbud om teleport sendt til [TO_NAME]
  1322. </notification>
  1323. <notification name="GotoURL">
  1324. [MESSAGE]
  1325. [URL]
  1326. <form name="form">
  1327. <button name="Later" text="Senere"/>
  1328. <button name="GoNow..." text="Gĺ nu..."/>
  1329. </form>
  1330. </notification>
  1331. <notification name="OfferFriendship">
  1332. [NAME_SLURL] tilbyder venskab.
  1333. [MESSAGE]
  1334. (Som udgangspunkt vil I vćre i stand til at se hinandens online status.)
  1335. <form name="form">
  1336. <button name="Accept" text="Acceptér"/>
  1337. <button name="Decline" text="Afvis"/>
  1338. </form>
  1339. </notification>
  1340. <notification name="FriendshipOffered">
  1341. Du har tilbudt venskab til [TO_NAME]
  1342. </notification>
  1343. <notification name="OfferFriendshipNoMessage">
  1344. [NAME_SLURL] tilbyder venskab.
  1345. (Som udgangspunkt, vil du vćre i stand til at se den andens online status)
  1346. </notification>
  1347. <notification name="FriendshipAccepted">
  1348. &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; accepterede dit tilbud om venskab.
  1349. </notification>
  1350. <notification name="FriendshipDeclined">
  1351. &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; afviste dit tilbud om venskab.
  1352. </notification>
  1353. <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
  1354. Tilbud om venskab accepteret.
  1355. </notification>
  1356. <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
  1357. Tilbud om venskab afvist.
  1358. </notification>
  1359. <notification name="OfferCallingCard">
  1360. [NAME] tilbyder sit visitkort.
  1361. Dette vil tilfřje et bogmćrke i din beholdning, du hurtigt kan sende en personlig besked til denne beboer.
  1362. <form name="form">
  1363. <button name="Accept" text="Acceptér"/>
  1364. <button name="Decline" text="Afvis"/>
  1365. </form>
  1366. </notification>
  1367. <notification name="RegionRestartMinutes">
  1368. Denne region vil genstarte om [MINUTES] minutter.
  1369. Hvis du ikke forlader regionen, vil du blive logget af.
  1370. </notification>
  1371. <notification name="RegionRestartSeconds">
  1372. Denne region genstartes om [SECONDS] sekunder.
  1373. Hvis du ikke forlader regionen, vil du blive logget af.
  1374. </notification>
  1375. <notification name="LoadWebPage">
  1376. Indlćas websiden [URL]?
  1377. [MESSAGE]
  1378. Fra objekt: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, ejer: [NAME]?
  1379. <form name="form">
  1380. <button name="Gotopage" text="Gĺ til side"/>
  1381. <button name="Cancel" text="Afbryd"/>
  1382. </form>
  1383. </notification>
  1384. <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
  1385. Det lykkedes ikke at finde [TYPE] i databasen.
  1386. </notification>
  1387. <notification name="FailedToFindWearable">
  1388. Det lykkedes ikke at finde [TYPE] med navnet [DESC] i databasen.
  1389. </notification>
  1390. <notification name="InvalidWearable">
  1391. Den genstand du prřver at tage benytter en funktion din klient ikke kan forstĺ. Upgradér venligst din version af [APP_NAME] for at kunne tage denne genstand .
  1392. </notification>
  1393. <notification name="ScriptQuestion">
  1394. &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, et objekt ved ejet af &apos;[NAME]&apos;, řnsker at:
  1395. [QUESTIONS]
  1396. Er dette OK?
  1397. <form name="form">
  1398. <button name="Yes" text="Ja"/>
  1399. <button name="No" text="Nej"/>
  1400. <button name="Mute" text="Blokér"/>
  1401. </form>
  1402. </notification>
  1403. <notification name="ScriptQuestionCaution">
  1404. Et objeckt med navn &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, ejet af &apos;[NAME]&apos; řnsker at:
  1405. [QUESTIONS]
  1406. Hvis du ikke stoler dette objekt og dets skaber, břr du afvise dette řnske.
  1407. Opfyld dette řnske?
  1408. <form name="form">
  1409. <button name="Grant" text="Imřdekom"/>
  1410. <button name="Deny" text="Afvis"/>
  1411. <button name="Details" text="Detaljer..."/>
  1412. </form>
  1413. </notification>
  1414. <notification name="ScriptDialog">
  1415. [NAME]&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
  1416. [MESSAGE]
  1417. <form name="form">
  1418. <button name="Ignore" text="Ignorér"/>
  1419. </form>
  1420. </notification>
  1421. <notification name="ScriptDialogGroup">
  1422. [GROUPNAME]&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
  1423. [MESSAGE]
  1424. <form name="form">
  1425. <button n