PageRenderTime 57ms CodeModel.GetById 15ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 2601 lines | 2592 code | 5 blank | 4 comment | 0 complexity | 3de0853f20d36ff2bd10bfa366379e0e MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
  2. <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
  3. It is only for those strings which do not belong in a floater.
  4. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
  5. that are returned from one component and may appear in many places-->
  6. <strings>
  7. <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
  8. SECOND LIFE
  9. </string>
  10. <string name="SUPPORT_SITE">
  11. Portal de Supporte Second Life
  12. </string>
  13. <string name="StartupDetectingHardware">
  14. Detectando hardware...
  15. </string>
  16. <string name="StartupLoading">
  17. Carregando [APP_NAME]...
  18. </string>
  19. <string name="StartupClearingCache">
  20. Limpando o cache...
  21. </string>
  22. <string name="StartupInitializingTextureCache">
  23. Iniciando cache de texturas...
  24. </string>
  25. <string name="StartupInitializingVFS">
  26. Iniciando VFS...
  27. </string>
  28. <string name="StartupRequireDriverUpdate">
  29. Falha na inicializaусo dos grрficos. Atualize seu driver grрfico!
  30. </string>
  31. <string name="ProgressRestoring">
  32. Restaurando...
  33. </string>
  34. <string name="ProgressChangingResolution">
  35. Alterando a resoluусo...
  36. </string>
  37. <string name="Fullbright">
  38. Fullbright (antigo)
  39. </string>
  40. <string name="LoginInProgress">
  41. Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.
  42. </string>
  43. <string name="LoginInProgressNoFrozen">
  44. Logando...
  45. </string>
  46. <string name="LoginAuthenticating">
  47. Autenticando
  48. </string>
  49. <string name="LoginMaintenance">
  50. Executando manutenусo da conta...
  51. </string>
  52. <string name="LoginAttempt">
  53. Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]
  54. </string>
  55. <string name="LoginPrecaching">
  56. Carregando mundo...
  57. </string>
  58. <string name="LoginInitializingBrowser">
  59. Inicializando navegador embutido...
  60. </string>
  61. <string name="LoginInitializingMultimedia">
  62. Inicializando multimьdia...
  63. </string>
  64. <string name="LoginInitializingFonts">
  65. Carregando fontes...
  66. </string>
  67. <string name="LoginVerifyingCache">
  68. Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...
  69. </string>
  70. <string name="LoginProcessingResponse">
  71. Processando resposta...
  72. </string>
  73. <string name="LoginInitializingWorld">
  74. Inicializando mundo...
  75. </string>
  76. <string name="LoginDecodingImages">
  77. Decodificando imagens...
  78. </string>
  79. <string name="LoginInitializingQuicktime">
  80. Inicializando o QuickTime...
  81. </string>
  82. <string name="LoginQuicktimeNotFound">
  83. O QuickTime nсo foi encontrado - falha ao iniciar.
  84. </string>
  85. <string name="LoginQuicktimeOK">
  86. O QuickTime foi inicializado com sucesso.
  87. </string>
  88. <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
  89. Solicitando recursos da regiсo...
  90. </string>
  91. <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
  92. Solicitando recursos da regiсo, tentativa [NUMBER]...
  93. </string>
  94. <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
  95. Aguardando handshake com a regiсo...
  96. </string>
  97. <string name="LoginConnectingToRegion">
  98. Conectando Я regiсo...
  99. </string>
  100. <string name="LoginDownloadingClothing">
  101. Baixando roupas...
  102. </string>
  103. <string name="InvalidCertificate">
  104. O servidor respondeu com um certificado invрlido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.
  105. </string>
  106. <string name="CertInvalidHostname">
  107. Um hostname invрlido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.
  108. </string>
  109. <string name="CertExpired">
  110. O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relзgio do sistema ou contate o administrador do Grid.
  111. </string>
  112. <string name="CertKeyUsage">
  113. O certificado dado pelo servidor nсo pЗde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.
  114. </string>
  115. <string name="CertBasicConstraints">
  116. A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.
  117. </string>
  118. <string name="CertInvalidSignature">
  119. A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid nсo pЗde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.
  120. </string>
  121. <string name="LoginFailedNoNetwork">
  122. Erro de rede: Falha de conexсo: verifique sua conexсo Я internet.
  123. </string>
  124. <string name="LoginFailed">
  125. Falha do login.
  126. </string>
  127. <string name="Quit">
  128. Sair
  129. </string>
  130. <string name="create_account_url">
  131. http://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR
  132. </string>
  133. <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
  134. O visualizador utilizado nсo ж compatьvel com o Second Life. Visite a pрgina abaixo para baixar uma versсo atual: http://secondlife.com/download
  135. Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq
  136. </string>
  137. <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
  138. Existe uma versсo atualizada do seu visualizador: [VERSION]
  139. </string>
  140. <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
  141. Atualizaусo de visualizador obrigatзria: [VERSION]
  142. </string>
  143. <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
  144. Este agente fez login.
  145. </string>
  146. <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
  147. Desculpe! Nсo foi possьvel fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuрrio correto* (como kiki45 ou astro.fьsica) * e senha. Verifique tambжm que a tecla MaiЩscula estр desativada.
  148. </string>
  149. <string name="LoginFailedPasswordChanged">
  150. Como medida de precauусo, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de seguranуa para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.
  151. </string>
  152. <string name="LoginFailedPasswordReset">
  153. Fizemos algumas alteraушes a seu sistema. VocЖ precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de seguranуa para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.
  154. </string>
  155. <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
  156. O Second Life estр fechado para manutenусo no momento. Somente funcionрrios podem acessр-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as Щltimas atualizaушes.
  157. </string>
  158. <string name="LoginFailedPremiumOnly">
  159. O acesso ao Second Life estр sendo restrito por alguns instantes para que todos tenham a melhor experiЖncia possьvel.
  160. Titulares de contas gratuitas nсo poderсo acessar o Second Life para acomodar os assinantes do Second Life.
  161. </string>
  162. <string name="LoginFailedComputerProhibited">
  163. O Second Life nсo pode ser acessado deste computador. Se vocЖ acredita que houve algum equьvoco, contate support@secondlife.com.
  164. </string>
  165. <string name="LoginFailedAcountSuspended">
  166. Sua conta nсo estр disponьvel para acesso atж [TIME], horрrio do Pacьfico nos EUA (GMT-08).
  167. </string>
  168. <string name="LoginFailedAccountDisabled">
  169. Nсo ж possьvel concluir a solicitaусo neste momento. Para obter mais ajuda, conte o suporte em http://secondlife.com/support. Caso vocЖ nсo possa mudar sua senha, ligue para (866) 476-9763.
  170. </string>
  171. <string name="LoginFailedTransformError">
  172. Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.
  173. </string>
  174. <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
  175. Sua conta estр passando por um breve perьodo de manutenусo. Sua conta nсo estр disponьvel para acesso atж [TIME], horрrio do Pacьfico nos EUA (GMT-08). Se vocЖ acredita que houve algum equьvoco, contate support@secondlife.com.
  176. </string>
  177. <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
  178. Reaусo Я solicitaусo de saьda foi uma falha do simulador.
  179. </string>
  180. <string name="LoginFailedPendingLogout">
  181. O sistema estр passando para o modo offline. Sua conta nсo estр disponьvel para acesso atж [TIME], horрrio do Pacьfico nos EUA (GMT-08).
  182. </string>
  183. <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
  184. Impossьvel criar sessсo vрlida.
  185. </string>
  186. <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
  187. Nсo foi possьvel conectar o simulador.
  188. </string>
  189. <string name="LoginFailedRestrictedHours">
  190. Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] Яs [END], horрrio da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horрrio de acesso. Se vocЖ acredita que houve algum equьvoco, contate support@secondlife.com.
  191. </string>
  192. <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
  193. ParРmetros incorretos. Se vocЖ acredita que houve algum equьvoco, contate support@secondlife.com.
  194. </string>
  195. <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
  196. O parРmetro de primeiro nome deve ser alfanumжrico. Se vocЖ acredita que houve algum equьvoco, contate support@secondlife.com.
  197. </string>
  198. <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
  199. O parРmetro de sobrenome deve ser alfanumжrico. Se vocЖ acredita que houve algum equьvoco, contate support@secondlife.com.
  200. </string>
  201. <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
  202. Regiсo passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.
  203. </string>
  204. <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
  205. Nсo agente na regiсo. Tente novamente dentro de alguns instantes.
  206. </string>
  207. <string name="LogoutFailedPendingLogin">
  208. A regiсo estava acessada por outra sessсo. Tente novamente dentro de alguns instantes.
  209. </string>
  210. <string name="LogoutFailedLoggingOut">
  211. A regiсo estava passando para o modo offline na sessсo anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
  212. </string>
  213. <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
  214. A regiсo estava passando para o modo offline na sessсo anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
  215. </string>
  216. <string name="LogoutSucceeded">
  217. A regiсo passou para o modo offline na Щltima sessсo. Tente novamente dentro de alguns instantes.
  218. </string>
  219. <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
  220. A regiсo inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.
  221. </string>
  222. <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
  223. O sistema iniciou o modo offline em sua sessсo anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
  224. </string>
  225. <string name="AgentLostConnection">
  226. Esta regiсo pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexсo com a internet.
  227. </string>
  228. <string name="SavingSettings">
  229. Salvando configuraушes...
  230. </string>
  231. <string name="LoggingOut">
  232. Saindo...
  233. </string>
  234. <string name="ShuttingDown">
  235. Fechando...
  236. </string>
  237. <string name="YouHaveBeenDisconnected">
  238. VocЖ foi desconectado da regiсo onde estava.
  239. </string>
  240. <string name="SentToInvalidRegion">
  241. VocЖ foi enviado para uma regiсo invрlida.
  242. </string>
  243. <string name="TestingDisconnect">
  244. Teste de desconexсo
  245. </string>
  246. <string name="TooltipPerson">
  247. Pessoa
  248. </string>
  249. <string name="TooltipNoName">
  250. (sem nome)
  251. </string>
  252. <string name="TooltipOwner">
  253. Proprietрrio:
  254. </string>
  255. <string name="TooltipPublic">
  256. PЩblico
  257. </string>
  258. <string name="TooltipIsGroup">
  259. (Grupo)
  260. </string>
  261. <string name="TooltipForSaleL$">
  262. venda: L$[AMOUNT]
  263. </string>
  264. <string name="TooltipFlagGroupBuild">
  265. Construьdo por Grupo
  266. </string>
  267. <string name="TooltipFlagNoBuild">
  268. Nсo ж permitido construir
  269. </string>
  270. <string name="TooltipFlagNoEdit">
  271. Construьdo por Grupo
  272. </string>
  273. <string name="TooltipFlagNotSafe">
  274. Nсo ж seguro
  275. </string>
  276. <string name="TooltipFlagNoFly">
  277. Nсo ж permitido voar
  278. </string>
  279. <string name="TooltipFlagGroupScripts">
  280. Scripts de Grupo
  281. </string>
  282. <string name="TooltipFlagNoScripts">
  283. Nсo sсo permitidos scripts
  284. </string>
  285. <string name="TooltipLand">
  286. Terreno:
  287. </string>
  288. <string name="TooltipMustSingleDrop">
  289. Apenas um item Щnico pode ser arrastado para este local
  290. </string>
  291. <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]"/>
  292. <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
  293. Um ou mais objetos nсo podem ser vendidos ou transferidos para outros usuрrio.
  294. </string>
  295. <string name="TooltipOutboxWorn">
  296. VocЖ estр usando um ou mais desses objetos. Remova-os de seu avatar e tente movЖ-los novamente.
  297. </string>
  298. <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
  299. Esta pasta tem muitos nьveis de subpastas. Reorganize as pastas internas em atж 4 nьveis no mрximo (Pasta raiz contжm A que contжm B que contжm C).
  300. </string>
  301. <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
  302. Esta pasta contжm mais de 200 objetos. Embale alguns dos itens para reduzir a contagem de objetos.
  303. </string>
  304. <string name="TooltipHttpUrl">
  305. Clique para ver a pрgina web
  306. </string>
  307. <string name="TooltipSLURL">
  308. Clique para ver os dados desta localizaусo
  309. </string>
  310. <string name="TooltipAgentUrl">
  311. Clique para ver o perfil deste residente
  312. </string>
  313. <string name="TooltipAgentInspect">
  314. Saiba mais sobre este residente
  315. </string>
  316. <string name="TooltipAgentMute">
  317. Clique para silenciar este residente
  318. </string>
  319. <string name="TooltipAgentUnmute">
  320. Clique para desfazer silenciar neste residente
  321. </string>
  322. <string name="TooltipAgentIM">
  323. Clique para enviar uma MI para este residente
  324. </string>
  325. <string name="TooltipAgentPay">
  326. Clique para pagar este residente
  327. </string>
  328. <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
  329. Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
  330. </string>
  331. <string name="TooltipAgentRequestFriend">
  332. Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
  333. </string>
  334. <string name="TooltipGroupUrl">
  335. Clique para ver a descriусo deste Grupo
  336. </string>
  337. <string name="TooltipEventUrl">
  338. Clique para ver a descriусo deste evento
  339. </string>
  340. <string name="TooltipClassifiedUrl">
  341. Clique para ver este anЩncio
  342. </string>
  343. <string name="TooltipParcelUrl">
  344. Clique para ver a descriусo desta parcela
  345. </string>
  346. <string name="TooltipTeleportUrl">
  347. Clique para teletransportar para esta localizaусo
  348. </string>
  349. <string name="TooltipObjectIMUrl">
  350. Clique para ver a descriусo deste objeto
  351. </string>
  352. <string name="TooltipMapUrl">
  353. Clique para ver esta localizaусo no mapa
  354. </string>
  355. <string name="TooltipSLAPP">
  356. Clique para ativar no secondlife:// comando
  357. </string>
  358. <string name="CurrentURL" value="URL atual: [CurrentURL]"/>
  359. <string name="SLurlLabelTeleport">
  360. Teletransportar para
  361. </string>
  362. <string name="SLurlLabelShowOnMap">
  363. Mostrar no mapa para
  364. </string>
  365. <string name="SLappAgentMute">
  366. Silenciar
  367. </string>
  368. <string name="SLappAgentUnmute">
  369. Desfazer silenciar
  370. </string>
  371. <string name="SLappAgentIM">
  372. MI
  373. </string>
  374. <string name="SLappAgentPay">
  375. Pagar
  376. </string>
  377. <string name="SLappAgentOfferTeleport">
  378. Oferecer teletransporte para
  379. </string>
  380. <string name="SLappAgentRequestFriend">
  381. Pedido de amizade
  382. </string>
  383. <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
  384. Fechar (?W)
  385. </string>
  386. <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
  387. Fechar (Ctrl+W)
  388. </string>
  389. <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
  390. Fechar
  391. </string>
  392. <string name="BUTTON_RESTORE">
  393. Restaurar
  394. </string>
  395. <string name="BUTTON_MINIMIZE">
  396. Minimizar
  397. </string>
  398. <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
  399. Separar-se da janela
  400. </string>
  401. <string name="BUTTON_DOCK">
  402. conectar-se Я barra
  403. </string>
  404. <string name="BUTTON_HELP">
  405. Mostrar ajuda
  406. </string>
  407. <string name="Searching">
  408. Buscando...
  409. </string>
  410. <string name="NoneFound">
  411. Nсo encontrado.
  412. </string>
  413. <string name="RetrievingData">
  414. Buscando...
  415. </string>
  416. <string name="ReleaseNotes">
  417. Notas de versсo
  418. </string>
  419. <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
  420. http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
  421. </string>
  422. <string name="LoadingData">
  423. Carregando...
  424. </string>
  425. <string name="AvatarNameNobody">
  426. (ninguжm)
  427. </string>
  428. <string name="AvatarNameWaiting">
  429. (aguardando)
  430. </string>
  431. <string name="GroupNameNone">
  432. (nenhum)
  433. </string>
  434. <string name="AvalineCaller">
  435. Interlocutor Avaline [ORDER]
  436. </string>
  437. <string name="AssetErrorNone">
  438. Nenhum erro
  439. </string>
  440. <string name="AssetErrorRequestFailed">
  441. Item pedido falhou
  442. </string>
  443. <string name="AssetErrorNonexistentFile">
  444. Item pedido: arquivo inexistente
  445. </string>
  446. <string name="AssetErrorNotInDatabase">
  447. Item pedido: item nсo encontrado na base de dados.
  448. </string>
  449. <string name="AssetErrorEOF">
  450. Fim do arquivo
  451. </string>
  452. <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
  453. Nсo ж possьvel abrir arquivo
  454. </string>
  455. <string name="AssetErrorFileNotFound">
  456. Arquivo nсo encontrado
  457. </string>
  458. <string name="AssetErrorTCPTimeout">
  459. Tempo de transferЖncia de arquivo expirado
  460. </string>
  461. <string name="AssetErrorCircuitGone">
  462. Circuito caiu
  463. </string>
  464. <string name="AssetErrorPriceMismatch">
  465. Visualizador e servidor nсo concordam no preуo
  466. </string>
  467. <string name="AssetErrorUnknownStatus">
  468. Status desconhecido
  469. </string>
  470. <string name="texture">
  471. textura
  472. </string>
  473. <string name="sound">
  474. som
  475. </string>
  476. <string name="calling card">
  477. cartсo de visitas
  478. </string>
  479. <string name="landmark">
  480. landmark
  481. </string>
  482. <string name="legacy script">
  483. script obsoleto
  484. </string>
  485. <string name="clothing">
  486. roupas
  487. </string>
  488. <string name="object">
  489. objeto
  490. </string>
  491. <string name="note card">
  492. anotaусo
  493. </string>
  494. <string name="folder">
  495. pasta
  496. </string>
  497. <string name="root">
  498. raiz
  499. </string>
  500. <string name="lsl2 script">
  501. script LSL2
  502. </string>
  503. <string name="lsl bytecode">
  504. bytecode LSL
  505. </string>
  506. <string name="tga texture">
  507. textura tga
  508. </string>
  509. <string name="body part">
  510. parte do corpo
  511. </string>
  512. <string name="snapshot">
  513. fotografia
  514. </string>
  515. <string name="lost and found">
  516. Achados e Perdidos
  517. </string>
  518. <string name="targa image">
  519. imagem targa
  520. </string>
  521. <string name="trash">
  522. Lixo
  523. </string>
  524. <string name="jpeg image">
  525. imagem jpeg
  526. </string>
  527. <string name="animation">
  528. animaусo
  529. </string>
  530. <string name="gesture">
  531. gesto
  532. </string>
  533. <string name="simstate">
  534. simstate
  535. </string>
  536. <string name="favorite">
  537. favorito
  538. </string>
  539. <string name="symbolic link">
  540. link
  541. </string>
  542. <string name="symbolic folder link">
  543. link da pasta
  544. </string>
  545. <string name="mesh">
  546. mesh
  547. </string>
  548. <string name="AvatarEditingAppearance">
  549. (Ediусo AparЖncia)
  550. </string>
  551. <string name="AvatarAway">
  552. Distante
  553. </string>
  554. <string name="AvatarBusy">
  555. Ocupado
  556. </string>
  557. <string name="AvatarMuted">
  558. Mudo
  559. </string>
  560. <string name="anim_express_afraid">
  561. Temeroso
  562. </string>
  563. <string name="anim_express_anger">
  564. Bravo
  565. </string>
  566. <string name="anim_away">
  567. Distante
  568. </string>
  569. <string name="anim_backflip">
  570. Virar para trрs
  571. </string>
  572. <string name="anim_express_laugh">
  573. Rir segurando a barriga
  574. </string>
  575. <string name="anim_express_toothsmile">
  576. Sorriso largo
  577. </string>
  578. <string name="anim_blowkiss">
  579. Mandar beijo
  580. </string>
  581. <string name="anim_express_bored">
  582. Entediado
  583. </string>
  584. <string name="anim_bow">
  585. ReverЖncia
  586. </string>
  587. <string name="anim_clap">
  588. Aplaudir
  589. </string>
  590. <string name="anim_courtbow">
  591. Saudaусo formal
  592. </string>
  593. <string name="anim_express_cry">
  594. Chorar
  595. </string>
  596. <string name="anim_dance1">
  597. Danуa 1
  598. </string>
  599. <string name="anim_dance2">
  600. Danуa 2
  601. </string>
  602. <string name="anim_dance3">
  603. Danуa 3
  604. </string>
  605. <string name="anim_dance4">
  606. Danуa 4
  607. </string>
  608. <string name="anim_dance5">
  609. Danуa 5
  610. </string>
  611. <string name="anim_dance6">
  612. Danуa 6
  613. </string>
  614. <string name="anim_dance7">
  615. Danуa 7
  616. </string>
  617. <string name="anim_dance8">
  618. Danуa 8
  619. </string>
  620. <string name="anim_express_disdain">
  621. Desdжm
  622. </string>
  623. <string name="anim_drink">
  624. Beber
  625. </string>
  626. <string name="anim_express_embarrased">
  627. Envergonhado
  628. </string>
  629. <string name="anim_angry_fingerwag">
  630. Negar com o dedo.
  631. </string>
  632. <string name="anim_fist_pump">
  633. Vibrar provocando
  634. </string>
  635. <string name="anim_yoga_float">
  636. Levitar Yoga
  637. </string>
  638. <string name="anim_express_frown">
  639. Careta
  640. </string>
  641. <string name="anim_impatient">
  642. Impaciente
  643. </string>
  644. <string name="anim_jumpforjoy">
  645. Pular de alegria
  646. </string>
  647. <string name="anim_kissmybutt">
  648. Beije meu bumbum
  649. </string>
  650. <string name="anim_express_kiss">
  651. Beijar
  652. </string>
  653. <string name="anim_laugh_short">
  654. Rir
  655. </string>
  656. <string name="anim_musclebeach">
  657. Exibir mЩsculos
  658. </string>
  659. <string name="anim_no_unhappy">
  660. Nсo (descontente)
  661. </string>
  662. <string name="anim_no_head">
  663. Nсo
  664. </string>
  665. <string name="anim_nyanya">
  666. Nya-nya-nya
  667. </string>
  668. <string name="anim_punch_onetwo">
  669. Soco um-dois
  670. </string>
  671. <string name="anim_express_open_mouth">
  672. Abrir a boca
  673. </string>
  674. <string name="anim_peace">
  675. Paz
  676. </string>
  677. <string name="anim_point_you">
  678. Apontar para o outro
  679. </string>
  680. <string name="anim_point_me">
  681. Apontar para si
  682. </string>
  683. <string name="anim_punch_l">
  684. Soco esquerdo
  685. </string>
  686. <string name="anim_punch_r">
  687. Soco direito
  688. </string>
  689. <string name="anim_rps_countdown">
  690. RPS contar
  691. </string>
  692. <string name="anim_rps_paper">
  693. RPS papel
  694. </string>
  695. <string name="anim_rps_rock">
  696. RPS pedra
  697. </string>
  698. <string name="anim_rps_scissors">
  699. RPS tesoura
  700. </string>
  701. <string name="anim_express_repulsed">
  702. Repulsa
  703. </string>
  704. <string name="anim_kick_roundhouse_r">
  705. Chute giratзrio
  706. </string>
  707. <string name="anim_express_sad">
  708. Triste
  709. </string>
  710. <string name="anim_salute">
  711. SaЩde
  712. </string>
  713. <string name="anim_shout">
  714. Gritar
  715. </string>
  716. <string name="anim_express_shrug">
  717. Encolher ombros
  718. </string>
  719. <string name="anim_express_smile">
  720. Sorrir
  721. </string>
  722. <string name="anim_smoke_idle">
  723. Fumar Я toa
  724. </string>
  725. <string name="anim_smoke_inhale">
  726. Inalar fumaуa
  727. </string>
  728. <string name="anim_smoke_throw_down">
  729. Expelir fumaуa
  730. </string>
  731. <string name="anim_express_surprise">
  732. Surpresa
  733. </string>
  734. <string name="anim_sword_strike_r">
  735. Golpe de espada
  736. </string>
  737. <string name="anim_angry_tantrum">
  738. Enraivecer
  739. </string>
  740. <string name="anim_express_tongue_out">
  741. Mostrar a lьngua
  742. </string>
  743. <string name="anim_hello">
  744. Onda
  745. </string>
  746. <string name="anim_whisper">
  747. Sussurrar
  748. </string>
  749. <string name="anim_whistle">
  750. Assobiar
  751. </string>
  752. <string name="anim_express_wink">
  753. Piscar
  754. </string>
  755. <string name="anim_wink_hollywood">
  756. Piscar (Hollywood)
  757. </string>
  758. <string name="anim_express_worry">
  759. Preocupar-se
  760. </string>
  761. <string name="anim_yes_happy">
  762. Sim (Feliz)
  763. </string>
  764. <string name="anim_yes_head">
  765. Sim
  766. </string>
  767. <string name="texture_loading">
  768. Carregando...
  769. </string>
  770. <string name="worldmap_offline">
  771. Offline
  772. </string>
  773. <string name="worldmap_item_tooltip_format">
  774. L$[PRICE] por [AREA] m
  775. </string>
  776. <string name="worldmap_results_none_found">
  777. Nenhum encontrado.
  778. </string>
  779. <string name="Ok">
  780. OK
  781. </string>
  782. <string name="Premature end of file">
  783. tжrmino prematuro do arquivo
  784. </string>
  785. <string name="ST_NO_JOINT">
  786. Nсo ж possьvel encontrar a raiz (ROOT) ou junусo (JOINT).
  787. </string>
  788. <string name="whisper">
  789. sussurra:
  790. </string>
  791. <string name="shout">
  792. grita:
  793. </string>
  794. <string name="ringing">
  795. Conectando Я conversa de voz no mundo
  796. </string>
  797. <string name="connected">
  798. Conectado
  799. </string>
  800. <string name="unavailable">
  801. Voz nсo disponьvel na sua localizaусo atual
  802. </string>
  803. <string name="hang_up">
  804. Desconectado da conversa de Voz no mundo
  805. </string>
  806. <string name="reconnect_nearby">
  807. Agora vocЖ serр reconectado ao bate-papo local.
  808. </string>
  809. <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
  810. &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissсo para: [PERMISSIONS].
  811. </string>
  812. <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
  813. &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissсo negada para: [PERMISSIONS].
  814. </string>
  815. <string name="ScriptTakeMoney">
  816. Tomar linden dзlares (L$) de vocЖ
  817. </string>
  818. <string name="ActOnControlInputs">
  819. Atue nas suas entradas de controle
  820. </string>
  821. <string name="RemapControlInputs">
  822. Remapeie suas entradas de controle
  823. </string>
  824. <string name="AnimateYourAvatar">
  825. Faуa uma animaусo para o seu avatar
  826. </string>
  827. <string name="AttachToYourAvatar">
  828. Anexe ao seu avatar
  829. </string>
  830. <string name="ReleaseOwnership">
  831. Libere a propriedade e torne-a pЩblica
  832. </string>
  833. <string name="LinkAndDelink">
  834. Una e desuna de outros objetos
  835. </string>
  836. <string name="AddAndRemoveJoints">
  837. Adicione e remova junушes com outros objetos
  838. </string>
  839. <string name="ChangePermissions">
  840. Modifique as permissшes
  841. </string>
  842. <string name="TrackYourCamera">
  843. Acompanhe sua cРmera
  844. </string>
  845. <string name="ControlYourCamera">
  846. Controle sua camera
  847. </string>
  848. <string name="SIM_ACCESS_PG">
  849. PЩblico geral
  850. </string>
  851. <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
  852. Moderado
  853. </string>
  854. <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
  855. Adulto
  856. </string>
  857. <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
  858. Desconectado
  859. </string>
  860. <string name="SIM_ACCESS_MIN">
  861. Desconhecido
  862. </string>
  863. <string name="land_type_unknown">
  864. (desconhecido)
  865. </string>
  866. <string name="Estate / Full Region">
  867. Propriedadade / Regiсo inteira:
  868. </string>
  869. <string name="Estate / Homestead">
  870. Imзvel / Homestead
  871. </string>
  872. <string name="Mainland / Homestead">
  873. Continente / Homestead
  874. </string>
  875. <string name="Mainland / Full Region">
  876. Continente / Regiсo inteira:
  877. </string>
  878. <string name="all_files">
  879. Todos os arquivos
  880. </string>
  881. <string name="sound_files">
  882. Sons
  883. </string>
  884. <string name="animation_files">
  885. Animaушes
  886. </string>
  887. <string name="image_files">
  888. Imagens
  889. </string>
  890. <string name="save_file_verb">
  891. Salvar
  892. </string>
  893. <string name="load_file_verb">
  894. Carregar
  895. </string>
  896. <string name="targa_image_files">
  897. Imagens Targa
  898. </string>
  899. <string name="bitmap_image_files">
  900. Imagens Bitmap
  901. </string>
  902. <string name="avi_movie_file">
  903. Arquivo de vьdeo AVI
  904. </string>
  905. <string name="xaf_animation_file">
  906. Arquivo de animaусo XAF
  907. </string>
  908. <string name="xml_file">
  909. Arquivo XML
  910. </string>
  911. <string name="raw_file">
  912. Arquivo RAW
  913. </string>
  914. <string name="compressed_image_files">
  915. Imagens compactadas
  916. </string>
  917. <string name="load_files">
  918. Carregar arquivos
  919. </string>
  920. <string name="choose_the_directory">
  921. Selecionar pasta
  922. </string>
  923. <string name="AvatarSetNotAway">
  924. deixar como ausente
  925. </string>
  926. <string name="AvatarSetAway">
  927. deixar como ausente
  928. </string>
  929. <string name="AvatarSetNotBusy">
  930. deixar como nсo ocupado
  931. </string>
  932. <string name="AvatarSetBusy">
  933. Deixar como ocupado
  934. </string>
  935. <string name="shape">
  936. Silhueta
  937. </string>
  938. <string name="skin">
  939. Pele
  940. </string>
  941. <string name="hair">
  942. Cabelo
  943. </string>
  944. <string name="eyes">
  945. Olhos
  946. </string>
  947. <string name="shirt">
  948. Camisa
  949. </string>
  950. <string name="pants">
  951. Calуas
  952. </string>
  953. <string name="shoes">
  954. Sapatos
  955. </string>
  956. <string name="socks">
  957. Meias
  958. </string>
  959. <string name="jacket">
  960. Blusa
  961. </string>
  962. <string name="gloves">
  963. Luvas
  964. </string>
  965. <string name="undershirt">
  966. Camiseta
  967. </string>
  968. <string name="underpants">
  969. Roupa de baixo
  970. </string>
  971. <string name="skirt">
  972. Saia
  973. </string>
  974. <string name="alpha">
  975. Alpha
  976. </string>
  977. <string name="tattoo">
  978. Tatuagem
  979. </string>
  980. <string name="physics">
  981. Fьsico
  982. </string>
  983. <string name="invalid">
  984. Invрlido
  985. </string>
  986. <string name="none">
  987. nenhum
  988. </string>
  989. <string name="shirt_not_worn">
  990. Camisa nсo vestida
  991. </string>
  992. <string name="pants_not_worn">
  993. Calуas nсo vestidas
  994. </string>
  995. <string name="shoes_not_worn">
  996. Sapatos nсo calуados
  997. </string>
  998. <string name="socks_not_worn">
  999. Meias nсo calуadas
  1000. </string>
  1001. <string name="jacket_not_worn">
  1002. Jaqueta nсo vestida
  1003. </string>
  1004. <string name="gloves_not_worn">
  1005. Luvas nсo calуadas
  1006. </string>
  1007. <string name="undershirt_not_worn">
  1008. Camiseta nсo vestida
  1009. </string>
  1010. <string name="underpants_not_worn">
  1011. Roupa de baixo nсo vestida
  1012. </string>
  1013. <string name="skirt_not_worn">
  1014. Saia nсo vestida
  1015. </string>
  1016. <string name="alpha_not_worn">
  1017. Alpha nсo vestido
  1018. </string>
  1019. <string name="tattoo_not_worn">
  1020. Tatuagem nсo usada
  1021. </string>
  1022. <string name="physics_not_worn">
  1023. Fьsico nсo usado
  1024. </string>
  1025. <string name="invalid_not_worn">
  1026. invрlido
  1027. </string>
  1028. <string name="create_new_shape">
  1029. Criar novo fьsico
  1030. </string>
  1031. <string name="create_new_skin">
  1032. Criar pele nova
  1033. </string>
  1034. <string name="create_new_hair">
  1035. Criar cabelo novo
  1036. </string>
  1037. <string name="create_new_eyes">
  1038. Criar olhos novos
  1039. </string>
  1040. <string name="create_new_shirt">
  1041. Criar camisa nova
  1042. </string>
  1043. <string name="create_new_pants">
  1044. Criar calуas novas
  1045. </string>
  1046. <string name="create_new_shoes">
  1047. Criar sapatos novos
  1048. </string>
  1049. <string name="create_new_socks">
  1050. Criar meias novas
  1051. </string>
  1052. <string name="create_new_jacket">
  1053. Criar jaqueta nova
  1054. </string>
  1055. <string name="create_new_gloves">
  1056. Criar luvas novas
  1057. </string>
  1058. <string name="create_new_undershirt">
  1059. Criar camiseta nova
  1060. </string>
  1061. <string name="create_new_underpants">
  1062. Criar roupa de baixo nova
  1063. </string>
  1064. <string name="create_new_skirt">
  1065. Criar saia nova
  1066. </string>
  1067. <string name="create_new_alpha">
  1068. Criar Alpha novo
  1069. </string>
  1070. <string name="create_new_tattoo">
  1071. Criar nova tatuagem
  1072. </string>
  1073. <string name="create_new_physics">
  1074. Criar novo fьsico
  1075. </string>
  1076. <string name="create_new_invalid">
  1077. invрlido
  1078. </string>
  1079. <string name="NewWearable">
  1080. Novo [WEARABLE_ITEM]
  1081. </string>
  1082. <string name="next">
  1083. Prзximo
  1084. </string>
  1085. <string name="ok">
  1086. OK
  1087. </string>
  1088. <string name="GroupNotifyGroupNotice">
  1089. AnЩncio de grupo
  1090. </string>
  1091. <string name="GroupNotifyGroupNotices">
  1092. AnЩncios do grupo
  1093. </string>
  1094. <string name="GroupNotifySentBy">
  1095. Enviado por
  1096. </string>
  1097. <string name="GroupNotifyAttached">
  1098. Anexo:
  1099. </string>
  1100. <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
  1101. Ver Щltimos anЩncios ou optar por nсo receber essas mensagens aqui.
  1102. </string>
  1103. <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
  1104. Abrir anexo
  1105. </string>
  1106. <string name="GroupNotifySaveAttachment">
  1107. Salvar anexo
  1108. </string>
  1109. <string name="TeleportOffer">
  1110. Oferta de teletransporte
  1111. </string>
  1112. <string name="StartUpNotifications">
  1113. Novas notificaушes chegaram enquanto vocЖ estava fora...
  1114. </string>
  1115. <string name="OverflowInfoChannelString">
  1116. VocЖ tem mais [%d] notificaушes
  1117. </string>
  1118. <string name="BodyPartsRightArm">
  1119. Braуo direito
  1120. </string>
  1121. <string name="BodyPartsHead">
  1122. Cabeуa
  1123. </string>
  1124. <string name="BodyPartsLeftArm">
  1125. Braуo esquerdo
  1126. </string>
  1127. <string name="BodyPartsLeftLeg">
  1128. Perna esquerda
  1129. </string>
  1130. <string name="BodyPartsTorso">
  1131. Tronco
  1132. </string>
  1133. <string name="BodyPartsRightLeg">
  1134. Perna direita
  1135. </string>
  1136. <string name="GraphicsQualityLow">
  1137. Baixo
  1138. </string>
  1139. <string name="GraphicsQualityMid">
  1140. Meio
  1141. </string>
  1142. <string name="GraphicsQualityHigh">
  1143. Alto
  1144. </string>
  1145. <string name="LeaveMouselook">
  1146. Pressione ESC para retornar para visсo do mundo
  1147. </string>
  1148. <string name="InventoryNoMatchingItems">
  1149. Nсo encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].
  1150. </string>
  1151. <string name="PlacesNoMatchingItems">
  1152. Nсo encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].
  1153. </string>
  1154. <string name="FavoritesNoMatchingItems">
  1155. Arraste um marco para adicionр-lo aos seus favoritos.
  1156. </string>
  1157. <string name="InventoryNoTexture">
  1158. VocЖ nсo possui uma cзpia desta textura no seu inventрrio
  1159. </string>
  1160. <string name="InventoryInboxNoItems">
  1161. Quando vocЖ comprar ou receber um item, ele aparecerр aqui para que vocЖ possa arrastр-lo para uma pasta em seu inventрrio ou excluь-lo caso nсo queira mantЖ-lo.
  1162. </string>
  1163. <string name="MarketplaceURL">
  1164. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]
  1165. </string>
  1166. <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
  1167. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/create_store
  1168. </string>
  1169. <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
  1170. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more
  1171. </string>
  1172. <string name="InventoryOutboxCreationErrorTitle">
  1173. Sua Caixa de saьda do lojista nсo estр configurada corretamente
  1174. </string>
  1175. <string name="InventoryOutboxCreationErrorTooltip">
  1176. Erro de configuraусo na Caixa de saьda do lojista
  1177. </string>
  1178. <string name="InventoryOutboxCreationError">
  1179. Entre em contato com o Atendimento para corrigir o problema.
  1180. </string>
  1181. <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
  1182. Qualquer um pode vender itens no Mercado
  1183. </string>
  1184. <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip">
  1185. Torne-se um lojista!
  1186. </string>
  1187. <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
  1188. [[MARKETPLACE_URL] O Mercado do Second Life] oferece mais de um milhсo de produtos virtuais para venda, todos criados pelos residentes. VocЖ tambжm pode vender os itens que vocЖ cria, alжm de alguns itens que comprou. fрcil e a configuraусo ж gratuita. [[LEARN_MORE_URL] Saiba mais] ou [[CREATE_STORE_URL] crie uma loja] no Mercado para comeуar.
  1189. </string>
  1190. <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
  1191. Uma nova maneira de vender os itens no Mercado
  1192. </string>
  1193. <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip">
  1194. Arraste e solte os itens aqui para preparр-los para venda no Mercado
  1195. </string>
  1196. <string name="InventoryOutboxNoItems">
  1197. Arraste os itens ou pastas que deseja vender para esta рrea. Serр exibida uma cзpia deles, deixando seu inventрrio inalterado, a menos que vocЖ arraste um item que nсo permita cзpia. Quando estiver pronto para enviar os itens para o Mercado, clique no botсo Enviar. Quando os itens tiverem sido movidos para seu Inventрrio de mercado, eles desaparecerсo desta pasta.
  1198. </string>
  1199. <string name="Marketplace Error None">
  1200. Sem erros
  1201. </string>
  1202. <string name="Marketplace Error Not Merchant">
  1203. Erro: antes de enviar os itens para o Mercado, ж necessрrio que vocЖ se defina como um lojista (sem custos).
  1204. </string>
  1205. <string name="Marketplace Error Empty Folder">
  1206. Erro: esta pasta estр vazia.
  1207. </string>
  1208. <string name="Marketplace Error Unassociated Products">
  1209. Erro: ocorreu uma falha ao enviar este item, pois sua conta de lojista tem muitos itens nсo associados a produtos. Para corrigir esse erro, faуa o login no site do mercado e reduza a contagem de itens nсo associados.
  1210. </string>
  1211. <string name="Marketplace Error Object Limit">
  1212. Erro: este item contжm muitos objetos. Corrija esse erro unindo os objetos em caixa para reduzir a contagem total a menos de 200.
  1213. </string>
  1214. <string name="Marketplace Error Folder Depth">
  1215. Erro: este item contжm muitos nьveis de pastas aninhadas. Reorganize-o em atж 3 nьveis de pastas aninhadas, no mрximo.
  1216. </string>
  1217. <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
  1218. Erro: este item nсo pode ser vendido no mercado.
  1219. </string>
  1220. <string name="Marketplace Error Internal Import">
  1221. Erro: ocorreu um problema com este item. Tente novamente mais tarde.
  1222. </string>
  1223. <string name="Open landmarks">
  1224. Marcos abertos
  1225. </string>
  1226. <string name="no_transfer" value="(nсo transferьvel)"/>
  1227. <string name="no_modify" value="(nсo modificрvel)"/>
  1228. <string name="no_copy" value="(nсo copiрvel)"/>
  1229. <string name="worn" value="(vestido)"/>
  1230. <string name="link" value="(link)"/>
  1231. <string name="broken_link" value="(link_quebrado)&quot;"/>
  1232. <string name="LoadingContents">
  1233. Carregando conteЩdo...
  1234. </string>
  1235. <string name="NoContents">
  1236. Nenhum conteЩdo
  1237. </string>
  1238. <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(vestido em [ATTACHMENT_POINT])"/>
  1239. <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (ativado)"/>
  1240. <string name="Chat Message" value="Bate-papo:"/>
  1241. <string name="Sound" value="Som"/>
  1242. <string name="Wait" value="--- Aguarde"/>
  1243. <string name="AnimFlagStop" value="Parar animaусo"/>
  1244. <string name="AnimFlagStart" value="Iniciar animaусo"/>
  1245. <string name="Wave" value="Acenar"/>
  1246. <string name="GestureActionNone" value="Nenhum"/>
  1247. <string name="HelloAvatar" value="Olр, avatar!"/>
  1248. <string name="ViewAllGestures" value="Ver todos&gt;&gt;"/>
  1249. <string name="GetMoreGestures" value="Mais &gt;&gt;"/>
  1250. <string name="Animations" value="Animaушes,"/>
  1251. <string name="Calling Cards" value="Cartшes de visitas,"/>
  1252. <string name="Clothing" value="Vestuрrio,"/>
  1253. <string name="Gestures" value="Gestos,"/>
  1254. <string name="Landmarks" value="Marcos"/>
  1255. <string name="Notecards" value="Anotaушes"/>
  1256. <string name="Objects" value="Objetos,"/>
  1257. <string name="Scripts" value="Scripts,"/>
  1258. <string name="Sounds" value="Sons"/>
  1259. <string name="Textures" value="Texturas"/>
  1260. <string name="Snapshots" value="Fotografias"/>
  1261. <string name="No Filters" value="Nсo"/>
  1262. <string name="Since Logoff" value="- Desde desligado"/>
  1263. <string name="InvFolder My Inventory">
  1264. Meu inventрrio
  1265. </string>
  1266. <string name="InvFolder Library">
  1267. Biblioteca
  1268. </string>
  1269. <string name="InvFolder Textures">
  1270. Texturas
  1271. </string>
  1272. <string name="InvFolder Sounds">
  1273. Sons
  1274. </string>
  1275. <string name="InvFolder Calling Cards">
  1276. Cartшes de visitas
  1277. </string>
  1278. <string name="InvFolder Landmarks">
  1279. Marcos
  1280. </string>
  1281. <string name="InvFolder Scripts">
  1282. Scripts
  1283. </string>
  1284. <string name="InvFolder Clothing">
  1285. Vestuрrio
  1286. </string>
  1287. <string name="InvFolder Objects">
  1288. Objetos
  1289. </string>
  1290. <string name="InvFolder Notecards">
  1291. Anotaушes
  1292. </string>
  1293. <string name="InvFolder New Folder">
  1294. Nova pasta
  1295. </string>
  1296. <string name="InvFolder Inventory">
  1297. Inventрrio
  1298. </string>
  1299. <string name="InvFolder Uncompressed Images">
  1300. Imagens descompactadas
  1301. </string>
  1302. <string name="InvFolder Body Parts">
  1303. Corpo
  1304. </string>
  1305. <string name="InvFolder Trash">
  1306. Lixo
  1307. </string>
  1308. <string name="InvFolder Photo Album">
  1309. lbum de fotografias
  1310. </string>
  1311. <string name="InvFolder Lost And Found">
  1312. Achados e Perdidos
  1313. </string>
  1314. <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
  1315. Sons descompactados
  1316. </string>
  1317. <string name="InvFolder Animations">
  1318. Animaушes
  1319. </string>
  1320. <string name="InvFolder Gestures">
  1321. Gestos
  1322. </string>
  1323. <string name="InvFolder Favorite">
  1324. Meus favoritos
  1325. </string>
  1326. <string name="InvFolder favorite">
  1327. Meus favoritos
  1328. </string>
  1329. <string name="InvFolder Current Outfit">
  1330. Look atual
  1331. </string>
  1332. <string name="InvFolder Initial Outfits">
  1333. Looks iniciais
  1334. </string>
  1335. <string name="InvFolder My Outfits">
  1336. Meus looks
  1337. </string>
  1338. <string name="InvFolder Accessories">
  1339. Acessзrios
  1340. </string>
  1341. <string name="InvFolder Meshes">
  1342. Meshes:
  1343. </string>
  1344. <string name="InvFolder Friends">
  1345. Amigos
  1346. </string>
  1347. <string name="InvFolder All">
  1348. Tudo
  1349. </string>
  1350. <string name="no_attachments">
  1351. Nenhum anexo vestido
  1352. </string>
  1353. <string name="Attachments remain">
  1354. Anexos ([COUNT] slots permanecem)
  1355. </string>
  1356. <string name="Buy">
  1357. Comprar
  1358. </string>
  1359. <string name="BuyforL$">
  1360. Comprar por L$
  1361. </string>
  1362. <string name="Stone">
  1363. Pedra
  1364. </string>
  1365. <string name="Metal">
  1366. Metal
  1367. </string>
  1368. <string name="Glass">
  1369. Vidro
  1370. </string>
  1371. <string name="Wood">
  1372. Madeira
  1373. </string>
  1374. <string name="Flesh">
  1375. Carne
  1376. </string>
  1377. <string name="Plastic">
  1378. Plрstico
  1379. </string>
  1380. <string name="Rubber">
  1381. Borrracha
  1382. </string>
  1383. <string name="Light">
  1384. Luz
  1385. </string>
  1386. <string name="KBShift">
  1387. Shift
  1388. </string>
  1389. <string name="KBCtrl">
  1390. Ctrl
  1391. </string>
  1392. <string name="Chest">
  1393. Peito
  1394. </string>
  1395. <string name="Skull">
  1396. CrРnio
  1397. </string>
  1398. <string name="Left Shoulder">
  1399. Ombro esquerdo
  1400. </string>
  1401. <string name="Right Shoulder">
  1402. Ombro direito
  1403. </string>
  1404. <string name="Left Hand">
  1405. Mсo esquerda
  1406. </string>
  1407. <string name="Right Hand">
  1408. Mсo direita
  1409. </string>
  1410. <string name="Left Foot">
  1411. esquerdo
  1412. </string>
  1413. <string name="Right Foot">
  1414. direito
  1415. </string>
  1416. <string name="Spine">
  1417. Espinha
  1418. </string>
  1419. <string name="Pelvis">
  1420. Pжlvis
  1421. </string>
  1422. <string name="Mouth">
  1423. Boca
  1424. </string>
  1425. <string name="Chin">
  1426. Queixo
  1427. </string>
  1428. <string name="Left Ear">
  1429. Orelha esquerda
  1430. </string>
  1431. <string name="Right Ear">
  1432. Orelha direita
  1433. </string>
  1434. <string name="Left Eyeball">
  1435. Globo ocular esquerdo
  1436. </string>
  1437. <string name="Right Eyeball">
  1438. Globo ocular direito
  1439. </string>
  1440. <string name="Nose">
  1441. Nariz
  1442. </string>
  1443. <string name="R Upper Arm">
  1444. Braуo superior D
  1445. </string>
  1446. <string name="R Forearm">
  1447. Antebraуo D
  1448. </string>
  1449. <string name="L Upper Arm">
  1450. Braуo superior E
  1451. </string>
  1452. <string name="L Forearm">
  1453. Antebraуo E
  1454. </string>
  1455. <string name="Right Hip">
  1456. Quadril direito
  1457. </string>
  1458. <string name="R Upper Leg">
  1459. Coxa D
  1460. </string>
  1461. <string name="R Lower Leg">
  1462. Perna inferior D
  1463. </string>
  1464. <string name="Left Hip">
  1465. Quadril esquerdo
  1466. </string>
  1467. <string name="L Upper Leg">
  1468. Coxa E
  1469. </string>
  1470. <string name="L Lower Leg">
  1471. Perna inferior E
  1472. </string>
  1473. <string name="Stomach">
  1474. EstЗmago
  1475. </string>
  1476. <string name="Left Pec">
  1477. Peitoral E
  1478. </string>
  1479. <string name="Right Pec">
  1480. Peitoral D
  1481. </string>
  1482. <string name="Neck">
  1483. Pescoуo
  1484. </string>
  1485. <string name="Avatar Center">
  1486. Centro do avatar
  1487. </string>
  1488. <string name="Invalid Attachment">
  1489. Ponto de encaixe invрlido
  1490. </string>
  1491. <string name="YearsMonthsOld">
  1492. [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade
  1493. </string>
  1494. <string name="YearsOld">
  1495. [AGEYEARS] de idade
  1496. </string>
  1497. <string name="MonthsOld">
  1498. [AGEMONTHS] de idade
  1499. </string>
  1500. <string name="WeeksOld">
  1501. [AGEWEEKS] de idade
  1502. </string>
  1503. <string name="DaysOld">
  1504. [AGEDAYS] de idade
  1505. </string>
  1506. <string name="TodayOld">
  1507. Cadastrado hoje
  1508. </string>
  1509. <string name="AgeYearsA">
  1510. [COUNT] ano
  1511. </string>
  1512. <string name="AgeYearsB">
  1513. [COUNT] anos
  1514. </string>
  1515. <string name="AgeYearsC">
  1516. [COUNT] anos
  1517. </string>
  1518. <string name="AgeMonthsA">
  1519. [COUNT] mЖs
  1520. </string>
  1521. <string name="AgeMonthsB">
  1522. [COUNT] meses
  1523. </string>
  1524. <string name="AgeMonthsC">
  1525. [COUNT] meses
  1526. </string>
  1527. <string name="AgeWeeksA">
  1528. [COUNT] semana
  1529. </string>
  1530. <string name="AgeWeeksB">
  1531. [COUNT] semanas
  1532. </string>
  1533. <string name="AgeWeeksC">
  1534. [COUNT] semanas
  1535. </string>
  1536. <string name="AgeDaysA">
  1537. [COUNT] dia
  1538. </string>
  1539. <string name="AgeDaysB">
  1540. [COUNT] dias
  1541. </string>
  1542. <string name="AgeDaysC">
  1543. [COUNT] dias
  1544. </string>
  1545. <string name="GroupMembersA">
  1546. [COUNT] membro
  1547. </string>
  1548. <string name="GroupMembersB">
  1549. [COUNT] membros
  1550. </string>
  1551. <string name="GroupMembersC">
  1552. [COUNT] membros
  1553. </string>
  1554. <string name="AcctTypeResident">
  1555. Residente
  1556. </string>
  1557. <string name="AcctTypeTrial">
  1558. Prova
  1559. </string>
  1560. <string name="AcctTypeCharterMember">
  1561. Lista de membros
  1562. </string>
  1563. <string name="AcctTypeEmployee">
  1564. Empregado da Linden Lab
  1565. </string>
  1566. <string name="PaymentInfoUsed">
  1567. Dados de pagamento usados
  1568. </string>
  1569. <string name="PaymentInfoOnFile">
  1570. Dados de pagamento fornecidos
  1571. </string>
  1572. <string name="NoPaymentInfoOnFile">
  1573. Nenhum dado de pagamento
  1574. </string>
  1575. <string name="AgeVerified">
  1576. Idade comprovada
  1577. </string>
  1578. <string name="NotAgeVerified">
  1579. Idade nсo comprovada
  1580. </string>
  1581. <string name="Center 2">
  1582. Centro 2
  1583. </string>
  1584. <string name="Top Right">
  1585. Topo direita
  1586. </string>
  1587. <string name="Top">
  1588. Topo
  1589. </string>
  1590. <string name="Top Left">
  1591. Topo esquerda
  1592. </string>
  1593. <string name="Center">
  1594. Centro
  1595. </string>
  1596. <string name="Bottom Left">
  1597. Inferior esquerdo
  1598. </string>
  1599. <string name="Bottom">
  1600. Inferior
  1601. </string>
  1602. <string name="Bottom Right">
  1603. Inferior direito
  1604. </string>
  1605. <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
  1606. Baixado, agora compilando
  1607. </string>
  1608. <string name="CompileQueueScriptNotFound">
  1609. Script nсo encontrado no servidor.
  1610. </string>
  1611. <string name="CompileQueueProblemDownloading">
  1612. Problema no download
  1613. </string>
  1614. <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
  1615. Permissшes insuficientes para fazer o download do script.
  1616. </string>
  1617. <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
  1618. Permissшes insuficientes para
  1619. </string>
  1620. <string name="CompileQueueUnknownFailure">
  1621. Falha desconhecida para download
  1622. </string>
  1623. <string name="CompileQueueTitle">
  1624. Progresso do recompilamento
  1625. </string>
  1626. <string name="CompileQueueStart">
  1627. recompilar
  1628. </string>
  1629. <string name="ResetQueueTitle">
  1630. Reset Progresso
  1631. </string>
  1632. <string name="ResetQueueStart">
  1633. Zerar
  1634. </string>
  1635. <string name="RunQueueTitle">
  1636. Definir funcionamento do progresso
  1637. </string>
  1638. <string name="RunQueueStart">
  1639. deixar funcionando
  1640. </string>
  1641. <string name="NotRunQueueTitle">
  1642. Definir progresso nсo funcionando
  1643. </string>
  1644. <string name="NotRunQueueStart">
  1645. nсo deixar funcionando
  1646. </string>
  1647. <string name="CompileSuccessful">
  1648. Compilaусo bem sucedida
  1649. </string>
  1650. <string name="CompileSuccessfulSaving">
  1651. Compilaусo bem sucedida, salvando...
  1652. </string>
  1653. <string name="SaveComplete">
  1654. Salvo.
  1655. </string>
  1656. <string name="ObjectOutOfRange">
  1657. Script (objeto fora de alcance)
  1658. </string>
  1659. <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
  1660. Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]
  1661. </string>
  1662. <string name="GroupsNone">
  1663. nenhum
  1664. </string>
  1665. <string name="Group" value="(grupo)"/>
  1666. <string name="Unknown">
  1667. (Desconhecido)
  1668. </string>
  1669. <string name="SummaryForTheWeek" value="Resumo para esta semana, com inьcio em "/>
  1670. <string name="NextStipendDay" value=". Prзximo dia de salрrio ж "/>
  1671. <string name="GroupPlanningDate">
  1672. [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
  1673. </string>
  1674. <string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Divisсo individualI"/>
  1675. <string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
  1676. <string name="Balance">
  1677. Balanуo
  1678. </string>
  1679. <string name="Credits">
  1680. Crжditos
  1681. </string>
  1682. <string name="Debits">
  1683. Dжbitos
  1684. </string>
  1685. <string name="Total">
  1686. Total
  1687. </string>
  1688. <string name="NoGroupDataFound">
  1689. Nсo dados de grupo
  1690. </string>
  1691. <string name="IMParentEstate">
  1692. Propriedade-pai
  1693. </string>
  1694. <string name="IMMainland">
  1695. continente
  1696. </string>
  1697. <string name="IMTeen">
  1698. adolescente
  1699. </string>
  1700. <string name="Anyone">
  1701. qualquer um
  1702. </string>
  1703. <string name="RegionInfoError">
  1704. erro
  1705. </string>
  1706. <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
  1707. todas as propriedades pertencem a [OWNER]
  1708. </string>
  1709. <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
  1710. todas as propriedades que vocЖ possui
  1711. </string>
  1712. <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
  1713. todas as propriedades que vocЖ gerencia para [OWNER]
  1714. </string>
  1715. <string name="RegionInfoAllowedResidents">
  1716. Residentes autorizados: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])
  1717. </string>
  1718. <string name="RegionInfoAllowedGroups">
  1719. Grupos permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])
  1720. </string>
  1721. <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
  1722. Memзria de scripts no lote
  1723. </string>
  1724. <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
  1725. Lotes listados: [PARCELS]
  1726. </string>
  1727. <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
  1728. Memзria usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponьveis
  1729. </string>
  1730. <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
  1731. Memзria usada: [COUNT] kb
  1732. </string>
  1733. <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
  1734. URL dos scripts do lote
  1735. </string>
  1736. <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
  1737. URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponьveis
  1738. </string>
  1739. <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
  1740. URLs usados: [COUNT]
  1741. </string>
  1742. <string name="ScriptLimitsRequestError">
  1743. Erro ao solicitar dados
  1744. </string>
  1745. <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
  1746. Nenhum lote foi selecionado
  1747. </string>
  1748. <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
  1749. Erro: dados de script disponьveis na regiсo da posiусo atual
  1750. </string>
  1751. <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
  1752. Obtendo dados...
  1753. </string>
  1754. <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
  1755. VocЖ nсo estр autorizado a examinar este lote.
  1756. </string>
  1757. <string name="SITTING_ON">
  1758. Sentado em
  1759. </string>
  1760. <string name="ATTACH_CHEST">
  1761. Peito
  1762. </string>
  1763. <string name="ATTACH_HEAD">
  1764. Cabeуa
  1765. </string>
  1766. <string name="ATTACH_LSHOULDER">
  1767. Ombro esquerdo
  1768. </string>
  1769. <string name="ATTACH_RSHOULDER">
  1770. Ombro direito
  1771. </string>
  1772. <string name="ATTACH_LHAND">
  1773. Mсo esquerda
  1774. </string>
  1775. <string name="ATTACH_RHAND">
  1776. Mсo direita
  1777. </string>
  1778. <string name="ATTACH_LFOOT">
  1779. esquerdo
  1780. </string>
  1781. <string name="ATTACH_RFOOT">
  1782. direito
  1783. </string>
  1784. <string name="ATTACH_BACK">
  1785. Atrрs
  1786. </string>
  1787. <string name="ATTACH_PELVIS">
  1788. Pжlvis
  1789. </string>
  1790. <string name="ATTACH_MOUTH">
  1791. Boca
  1792. </string>
  1793. <string name="ATTACH_CHIN">
  1794. Queixo
  1795. </string>
  1796. <string name="ATTACH_LEAR">
  1797. Orelha esquerda
  1798. </string>
  1799. <string name="ATTACH_REAR">
  1800. Orelha direita
  1801. </string>
  1802. <string name="ATTACH_LEYE">
  1803. Olho esquerdo
  1804. </string>
  1805. <string name="ATTACH_REYE">
  1806. Olho direito
  1807. </string>
  1808. <string name="ATTACH_NOSE">
  1809. Nariz
  1810. </string>
  1811. <string name="ATTACH_RUARM">
  1812. Braуo direito
  1813. </string>
  1814. <string name="ATTACH_RLARM">
  1815. Antebraуo direito
  1816. </string>
  1817. <string name="ATTACH_LUARM">
  1818. Braуo esquerdo
  1819. </string>
  1820. <string name="ATTACH_LLARM">
  1821. Antebraуo esquerdo
  1822. </string>
  1823. <string name="ATTACH_RHIP">
  1824. Quadril direito
  1825. </string>
  1826. <string name="ATTACH_RULEG">
  1827. Coxa direita
  1828. </string>
  1829. <string name="ATTACH_RLLEG">
  1830. Perna direita
  1831. </string>
  1832. <string name="ATTACH_LHIP">
  1833. Quadril esquerdo
  1834. </string>
  1835. <string name="ATTACH_LULEG">
  1836. Coxa esquerda
  1837. </string>
  1838. <string name="ATTACH_LLLEG">
  1839. Perna esquerda
  1840. </string>
  1841. <string name="ATTACH_BELLY">
  1842. Barriga
  1843. </string>
  1844. <string name="ATTACH_RPEC">
  1845. Peitorais D
  1846. </string>
  1847. <string name="ATTACH_LPEC">
  1848. Peitorais E
  1849. </string>
  1850. <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
  1851. HUD Central 2
  1852. </string>
  1853. <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
  1854. HUD superior direito
  1855. </string>
  1856. <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
  1857. HUD centro superior
  1858. </string>
  1859. <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
  1860. HUD superior esquerdo
  1861. </string>
  1862. <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
  1863. HUD Central 1
  1864. </string>
  1865. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
  1866. HUD esquerda inferior
  1867. </string>
  1868. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
  1869. HUD inferior
  1870. </string>
  1871. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
  1872. HUD direito inferior
  1873. </string>
  1874. <string name="CursorPos">
  1875. Linha [LINE], Coluna [COLUMN]
  1876. </string>
  1877. <string name="PanelDirCountFound">
  1878. [COUNT] encontrado
  1879. </string>
  1880. <string name="PanelContentsTooltip">
  1881. ConteЩdo do objeto
  1882. </string>
  1883. <string name="PanelContentsNewScript">
  1884. Novo Script
  1885. </string>
  1886. <string name="BusyModeResponseDefault">
  1887. O residente para o qual escreveu estр no modo &apos;ocupado&apos;, ou seja, ele prefere nсo receber nada no momento. Sua mensagem serр exibida como uma MI mais tarde.
  1888. </string>
  1889. <string name="MuteByName">
  1890. (por nome)
  1891. </string>
  1892. <string name="MuteAgent">
  1893. (residente)
  1894. </string>
  1895. <string name="MuteObject">
  1896. (objeto)
  1897. </string>
  1898. <string name="MuteGroup">
  1899. (grupo)
  1900. </string>
  1901. <string name="MuteExternal">
  1902. (Externo)
  1903. </string>
  1904. <string name="RegionNoCovenant">
  1905. Nсo foi definido um contrato para essa regiсo.
  1906. </string>
  1907. <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
  1908. Nсo foi definido um contrato para essa Regiсo. O terreno nesta regiсo estр sendo vendido pelo Proprietрrio, nсo pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietрrio da regiсo para detalhes de venda.
  1909. </string>
  1910. <string name="covenant_last_modified" value="┌ltima modificaусo: "/>
  1911. <string name="none_text" value="(nenhum)"/>
  1912. <string name="never_text" value="(nunca)"/>
  1913. <string name="GroupOwned">
  1914. Propriedade do Grupo
  1915. </string>
  1916. <string name="Public">
  1917. PЩblico
  1918. </string>
  1919. <string name="LocalSettings">
  1920. Configuraушes locais
  1921. </string>
  1922. <string name="RegionSettings">
  1923. Configuraушes da regiсo
  1924. </string>
  1925. <string name="ClassifiedClicksTxt">
  1926. Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
  1927. </string>
  1928. <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
  1929. (vai atualizar depois de publicado)
  1930. </string>
  1931. <string name="NoPicksClassifiedsText">
  1932. VocЖ nсo criou nenhum Destaque ou AnЩncio. Clique no botсo &quot;+&quot; para criar um Destaque ou AnЩncio.
  1933. </string>
  1934. <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
  1935. O usuрrio nсo tem nenhum destaque ou anЩncio
  1936. </string>
  1937. <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
  1938. Carregando...
  1939. </string>
  1940. <string name="MultiPreviewTitle">
  1941. Preview
  1942. </string>
  1943. <string name="MultiPropertiesTitle">
  1944. Propriedades
  1945. </string>
  1946. <string name="InvOfferAnObjectNamed">
  1947. um objeto chamado
  1948. </string>
  1949. <string name="InvOfferOwnedByGroup">
  1950. possuьdo pelo grupo
  1951. </string>
  1952. <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
  1953. de um grupo desconhecido
  1954. </string>
  1955. <string name="InvOfferOwnedBy">
  1956. de
  1957. </string>
  1958. <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
  1959. de usuрrio desconhecido
  1960. </string>
  1961. <string name="InvOfferGaveYou">
  1962. deu a vocЖ
  1963. </string>
  1964. <string name="InvOfferDecline">
  1965. VocЖ recusou um(a) [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
  1966. </string>
  1967. <string name="GroupMoneyTotal">
  1968. Total
  1969. </string>
  1970. <string name="GroupMoneyBought">
  1971. comprou
  1972. </string>
  1973. <string name="GroupMoneyPaidYou">
  1974. pagou a vocЖ
  1975. </string>
  1976. <string name="GroupMoneyPaidInto">
  1977. depositado
  1978. </string>
  1979. <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
  1980. comprou passe para
  1981. </string>
  1982. <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
  1983. pagou taxa para o evento
  1984. </string>
  1985. <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
  1986. pagou prЖmio para o evento
  1987. </string>
  1988. <string name="GroupMoneyBalance">
  1989. Saldo
  1990. </string>
  1991. <string name="GroupMoneyCredits">
  1992. Crжditos
  1993. </string>
  1994. <string name="GroupMoneyDebits">
  1995. Dжbitos
  1996. </string>
  1997. <string name="GroupMoneyDate">
  1998. [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
  1999. </string>
  2000. <string name="ViewerObjectContents">
  2001. ConteЩdo
  2002. </string>
  2003. <string name="AcquiredItems">
  2004. Itens adquiridos
  2005. </string>
  2006. <string name="Cancel">
  2007. Cancelar
  2008. </string>
  2009. <string name="UploadingCosts">
  2010. Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]
  2011. </string>
  2012. <string name="BuyingCosts">
  2013. Isso custa L$ [AMOUNT]
  2014. </string>
  2015. <string name="UnknownFileExtension">
  2016. Extensсo de arquivo desconhecida [.%s]
  2017. Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
  2018. </string>
  2019. <string name="MuteObject2">
  2020. Bloquear
  2021. </string>
  2022. <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
  2023. Adicionar marco...
  2024. </string>
  2025. <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
  2026. Editar marco...
  2027. </string>
  2028. <string name="accel-mac-control">
  2029. ?
  2030. </string>
  2031. <string name="accel-mac-command">
  2032. ?
  2033. </string>
  2034. <string name="accel-mac-option">
  2035. ?
  2036. </string>
  2037. <string name="accel-mac-shift">
  2038. ?
  2039. </string>
  2040. <string name="accel-win-control">
  2041. Ctrl+
  2042. </string>
  2043. <string name="accel-win-alt">
  2044. Alt+
  2045. </string>
  2046. <string name="accel-win-shift">
  2047. Shift+
  2048. </string>
  2049. <string name="FileSaved">
  2050. Arquivo salvo
  2051. </string>
  2052. <string name="Receiving">
  2053. Recebendo
  2054. </string>
  2055. <string name="AM">
  2056. AM
  2057. </string>
  2058. <string name="PM">
  2059. PM
  2060. </string>
  2061. <string name="PST">
  2062. PST
  2063. </string>
  2064. <string name="PDT">
  2065. PDT
  2066. </string>
  2067. <string name="Direction_Forward">
  2068. Frente
  2069. </string>
  2070. <string name="Direction_Left">
  2071. Esquerda
  2072. </string>
  2073. <string name="Direction_Right">
  2074. Direita
  2075. </string>
  2076. <string name="Direction_Back">
  2077. Atrрs
  2078. </string>
  2079. <string name="Direction_North">
  2080. Norte
  2081. </string>
  2082. <string name="Direction_South">
  2083. Sul
  2084. </string>
  2085. <string name="Direction_West">
  2086. Oeste
  2087. </string>
  2088. <string name="Direction_East">
  2089. Leste
  2090. </string>
  2091. <string name="Direction_Up">
  2092. P/ cima
  2093. </string>
  2094. <string name="Direction_Down">
  2095. P/ baixo
  2096. </string>
  2097. <string name="Any Category">
  2098. Qualquer categoria
  2099. </string>
  2100. <string name="Shopping">
  2101. Compras
  2102. </string>
  2103. <string name="Land Rental">
  2104. Aluguel de terrenos
  2105. </string>
  2106. <string name="Property Rental">
  2107. Aluguel de propriedade
  2108. </string>
  2109. <string name="Special Attraction">
  2110. Atraусo especial
  2111. </string>
  2112. <string name="New Products">
  2113. Novos Produtos
  2114. </string>
  2115. <string name="Employment">
  2116. Emprego
  2117. </string>
  2118. <string name="Wanted">
  2119. Desejado
  2120. </string>
  2121. <string name="Service">
  2122. Serviуo
  2123. </string>
  2124. <string name="Personal">
  2125. Pessoal
  2126. </string>
  2127. <string name="None">
  2128. Nenhum
  2129. </string>
  2130. <string name="Linden Location">
  2131. Locaусo Linden
  2132. </string>
  2133. <string name="Adult">
  2134. Adulto
  2135. </string>
  2136. <string name="Arts&amp;Culture">
  2137. Artes e Cultura
  2138. </string>
  2139. <string name="Business">
  2140. Negзcios
  2141. </string>
  2142. <string name="Educational">
  2143. Educacional
  2144. </string>
  2145. <string name="Gaming">
  2146. Games
  2147. </string>
  2148. <string name="Hangout">
  2149. Moradia
  2150. </string>
  2151. <string name="Newcomer Friendly">
  2152. Para recжm-chegados
  2153. </string>
  2154. <string name="Parks&amp;Nature">
  2155. Parques &amp; Natureza
  2156. </string>
  2157. <string name="Residential">
  2158. Residencial
  2159. </string>
  2160. <string name="Stage">
  2161. Estрgio
  2162. </string>
  2163. <string name="Other">
  2164. Outros
  2165. </string>
  2166. <string name="Rental">
  2167. Aluguel
  2168. </string>
  2169. <string name="Any">
  2170. Qualquer
  2171. </string>
  2172. <string name="You">
  2173. VocЖ
  2174. </string>
  2175. <string name="Multiple Media">
  2176. Mьdia mЩltipla
  2177. </string>
  2178. <string name="Play Media">
  2179. Tocar/Pausar mьdia
  2180. </string>
  2181. <string name="MBCmdLineError">
  2182. Um erro foi encontrado analisando a linha de comando.
  2183. Consulte: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
  2184. Erro:
  2185. </string>
  2186. <string name="MBCmdLineUsg">
  2187. [APP_NAME] Uso de linha de comando:
  2188. </string>
  2189. <string name="MBUnableToAccessFile">
  2190. [APP_NAME] nсo ж capaz de acessar um arquivo que ele precisa.
  2191. Isto pode ocorrer porque vocЖ de alguma maneira tem vрrias cзpias em execuусo, ou o seu sistema acredita de maneira incorreta que um arquivo estр aberto.
  2192. Se a mensagem persistir, reinicie o computador e tente novamente.
  2193. Se o error persistir, pode ser necessрrio desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalр-lo.
  2194. </string>
  2195. <string name="MBFatalError">
  2196. Erro fatal
  2197. </string>
  2198. <string name="MBRequiresAltiVec">
  2199. [APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).
  2200. </string>
  2201. <string name="MBAlreadyRunning">
  2202. [APP_NAME] estр em execuусo.
  2203. Verifique a sua barra de tarefas para obter uma cзpia do programa minimizado.
  2204. Se a mensagem persistir, reinicie o computador.
  2205. </string>
  2206. <string name="MBFrozenCrashed">
  2207. [APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execuусo anterior. Enviar relatзrio de falha?
  2208. </string>
  2209. <string name="MBAlert">
  2210. Alerta
  2211. </string>
  2212. <string name="MBNoDirectX">
  2213. [APP_NAME] ж incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior.
  2214. [APP_NAME] usa o DirectX para a detecусo de hardware e / ou controladores desatualizados que podem causar problemas de estabilidade, desempenho ruim e falhas. Embora vocЖ possa executar [APP_NAME] sem ele, nзs recomendamos fortemente que utilize o DirectX 9.0b.
  2215. Deseja continuar?
  2216. </string>
  2217. <string name="MBWarning">
  2218. Aviso
  2219. </string>
  2220. <string name="MBNoAutoUpdate">
  2221. Atualizaусo automрtica ainda nсo estр implementada para o Linux.
  2222. Faуa o download da versсo mais recente do www.secondlife.com.
  2223. </string>
  2224. <string name="MBRegClassFailed">
  2225. RegisterClass falhou
  2226. </string>
  2227. <string name="MBError">
  2228. Erro
  2229. </string>
  2230. <string name="MBFullScreenErr">
  2231. Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT].
  2232. Executando em janela.
  2233. </string>
  2234. <string name="MBDestroyWinFailed">
  2235. Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)
  2236. </string>
  2237. <string name="MBShutdownErr">
  2238. Erro de desligamento
  2239. </string>
  2240. <string name="MBDevContextErr">
  2241. Nсo ж possьvel fazer contexto do dispositivo GL
  2242. </string>
  2243. <string name="MBPixelFmtErr">
  2244. Nсo ж possьvel encontrar um formato de pixel adequado
  2245. </string>
  2246. <string name="MBPixelFmtDescErr">
  2247. Nсo ж possьvel encontrar descriусo de formato de pixel
  2248. </string>
  2249. <string name="MBTrueColorWindow">
  2250. [APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado.
  2251. Por favor, para as configuraушes de vьdeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.
  2252. </string>
  2253. <string name="MBAlpha">
  2254. [APP_NAME] ж incapaz de executar porque ele nсo consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vьdeo.
  2255. Por favor, certifique-se que os Щltimos drivers da placa de vьdeo estсo instalados.
  2256. Tambжm nсo se esqueуa de definir seu monitor para True Color (32-bit), em painжis de controle Configuraушes&gt; Display&gt;.
  2257. Se vocЖ continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].
  2258. </string>
  2259. <string name="MBPixelFmtSetErr">
  2260. Nсo ж possьvel definir o formato de pixel
  2261. </string>
  2262. <string name="MBGLContextErr">
  2263. Nсo ж possьvel criar o contexto de renderizaусo GL
  2264. </string>
  2265. <string name="MBGLContextActErr">
  2266. Nсo ж possьvel ativar o contexto de renderizaусo GL
  2267. </string>
  2268. <string name="MBVideoDrvErr">
  2269. [APP_NAME] ж incapaz de funcionar por causa do seu driver de video nсo ter sido instalado corretamente, estсo desatualizados, ou nсo sсo suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que vocЖ possui os drivers de placa de vьdeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalр-los.
  2270. If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
  2271. </string>
  2272. <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
  2273. Barba por fazer
  2274. </string>
  2275. <string name="All White">
  2276. Todo branco
  2277. </string>
  2278. <string name="Anime Eyes">
  2279. Olhos de Anime
  2280. </string>
  2281. <string name="Arced">
  2282. Arqueados
  2283. </string>
  2284. <string name="Arm Length">
  2285. Comprimento do braуo
  2286. </string>
  2287. <string name="Attached">
  2288. Anexado
  2289. </string>
  2290. <string name="Attached Earlobes">
  2291. Lзbulos da orelha anexados
  2292. </string>
  2293. <string name="Back Fringe">
  2294. corte traseiro
  2295. </string>
  2296. <string name="Baggy">
  2297. folgado
  2298. </string>
  2299. <string name="Bangs">
  2300. Franja
  2301. </string>
  2302. <string name="Beady Eyes">
  2303. Olhos pequenos
  2304. </string>
  2305. <string name="Belly Size">
  2306. Tamanho da barriga
  2307. </string>
  2308. <string name="Big">
  2309. Grande
  2310. </string>
  2311. <string name="Big Butt">
  2312. Bunda grande
  2313. </string>
  2314. <string name="Big Hair Back">
  2315. Cabelo volumoso: Trрs
  2316. </string>
  2317. <string name="Big Hair Front">
  2318. Cabelo volumoso: Frente
  2319. </string>
  2320. <string name="Big Hair Top">
  2321. Cabelo volumoso: Topo
  2322. </string>
  2323. <string name="Big Head">
  2324. cabeуa grande
  2325. </string>
  2326. <string name="Big Pectorals">
  2327. Peitorais grandes
  2328. </string>
  2329. <string name="Big Spikes">
  2330. Pontas grandes
  2331. </string>
  2332. <string name="Black">
  2333. Negro
  2334. </string>
  2335. <string name="Blonde">
  2336. Loiro
  2337. </string>
  2338. <string name="Blonde Hair">
  2339. Cabelo loiro
  2340. </string>
  2341. <string name="Blush">
  2342. Blush
  2343. </string>
  2344. <string name="Blush Color">
  2345. Cor do blush
  2346. </string>
  2347. <string name="Blush Opacity">
  2348. Opacidade do blush
  2349. </string>
  2350. <string name="Body Definition">
  2351. Definiусo do corpo
  2352. </string>
  2353. <string name="Body Fat">
  2354. Gordura
  2355. </string>
  2356. <string name="Body Freckles">
  2357. Sardas
  2358. </string>
  2359. <string name="Body Thick">
  2360. Corpo cheio
  2361. </string>
  2362. <string name="Body Thickness">
  2363. Ossatura
  2364. </string>
  2365. <string name="Body Thin">
  2366. Corpo magro
  2367. </string>
  2368. <string name="Bow Legged">
  2369. Pernas arqueadas
  2370. </string>
  2371. <string name="Breast Buoyancy">
  2372. Caimento dos seios
  2373. </string>
  2374. <string name="Breast Cleavage">
  2375. Separaусo dos seios
  2376. </string>
  2377. <string name="Breast Size">
  2378. Tamanho dos seios
  2379. </string>
  2380. <string name="Bridge Width">
  2381. Largura do nariz
  2382. </string>
  2383. <string name="Broad">
  2384. Largo
  2385. </string>
  2386. <string name="Brow Size">
  2387. Tamanho da sobrancelha
  2388. </string>
  2389. <string name="Bug Eyes">
  2390. Olhos saltados
  2391. </string>
  2392. <string name="Bugged Eyes">
  2393. Olhos esbugalhados
  2394. </string>
  2395. <string name="Bulbous">
  2396. Bulbos
  2397. </string>
  2398. <string name="Bulbous Nose">
  2399. Nariz em bulbo
  2400. </string>
  2401. <string name="Breast Physics Mass">
  2402. Seios - massa
  2403. </string>
  2404. <string name="Breast Physics Smoothing">
  2405. Seios - suavizaусo
  2406. </string>
  2407. <string name="Breast Physics Gravity">
  2408. Seios - gravidade
  2409. </string>
  2410. <string name="Breast Physics Drag">
  2411. Seios - resistЖncia do ar
  2412. </string>
  2413. <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
  2414. Efeito mрximo
  2415. </string>
  2416. <string name="Breast Physics InOut Spring">
  2417. Vibraусo
  2418. </string>
  2419. <string name="Breast Physics InOut Gain">
  2420. Ganho
  2421. </string>
  2422. <string name="Breast Physics InOut Damping">
  2423. Duraусo
  2424. </string>
  2425. <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
  2426. Efeito mрximo
  2427. </string>
  2428. <string name="Breast Physics UpDown Spring">
  2429. Vibraусo
  2430. </string>
  2431. <string name="Breast Physics UpDown Gain">
  2432. Ganho
  2433. </string>
  2434. <string name="Breast Physics UpDown Damping">
  2435. Duraусo
  2436. </string>
  2437. <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
  2438. Efeito mрximo
  2439. </string>
  2440. <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
  2441. Vibraусo
  2442. </string>
  2443. <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
  2444. Ganho
  2445. </string>
  2446. <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
  2447. Duraусo
  2448. </string>
  2449. <string name="Belly Physics Mass">
  2450. Barriga - massa
  2451. </string>
  2452. <string name="Belly Physics Smoothing">
  2453. Barriga - suavizaусo
  2454. </string>
  2455. <string name="Belly Physics Gravity">
  2456. Barriga - gravidade
  2457. </string>
  2458. <string name="Belly Physics Drag">
  2459. Barriga - resistЖncia do ar
  2460. </string>
  2461. <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
  2462. Efeito mрximo
  2463. </string>
  2464. <string name="Belly Physics UpDown Spring">
  2465. Vibraусo
  2466. </string>
  2467. <string name="Belly Physics UpDown Gain">
  2468. Ganho
  2469. </string>
  2470. <string name="Belly Physics UpDown Damping">
  2471. Duraусo
  2472. </string>
  2473. <string name="Butt Physics Mass">
  2474. Nрdegas - massa
  2475. </string>
  2476. <string name="Butt Physics Smoothing">
  2477. Nрdegas - suavizaусo
  2478. </string>
  2479. <string name="Butt Physics Gravity">
  2480. Nрdegas - gravidade
  2481. </string>
  2482. <string name="Butt Physics Drag">
  2483. Nрdegas - resistЖncia do ar
  2484. </string>
  2485. <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
  2486. Efeito mрximo
  2487. </string>
  2488. <string name="Butt Physics UpDown Spring">
  2489. Vibraусo
  2490. </string>
  2491. <string name="Butt Physics UpDown Gain">
  2492. Ganho
  2493. </string>
  2494. <string name="Butt Physics UpDown Damping">
  2495. Duraусo
  2496. </string>
  2497. <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
  2498. Efeito mрximo
  2499. </string>
  2500. <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
  2501. Vibraусo
  2502. </string>
  2503. <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
  2504. Ganho
  2505. </string>
  2506. <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
  2507. Duraусo
  2508. </string>
  2509. <string name="Bushy Eyebrows">
  2510. Sobrancelhas grossas
  2511. </string>
  2512. <string name="Bushy Hair">
  2513. Cabelo grosso
  2514. </string>
  2515. <string name="Butt Size">
  2516. Tamanho do traseiro
  2517. </string>
  2518. <string name="Butt Gravity">
  2519. Nрdegas - gravidade
  2520. </string>
  2521. <string name="bustle skirt">
  2522. Saia armada
  2523. </string>
  2524. <string name="no bustle">
  2525. Saia reta
  2526. </string>
  2527. <string name="more bustle">
  2528. Mais
  2529. </string>
  2530. <string name="Chaplin">
  2531. Chaplin
  2532. </string>
  2533. <string name="Cheek Bones">
  2534. Maусs do rosto
  2535. </string>
  2536. <string name="Chest Size">
  2537. Tamanho do peito
  2538. </string>
  2539. <string name="Chin Angle">
  2540. ngulo do queixo
  2541. </string>
  2542. <string name="Chin Cleft">
  2543. Fissura do queixo
  2544. </string>
  2545. <string name="Chin Curtains">
  2546. Barba de contorno
  2547. </string>
  2548. <string name="Chin Depth">
  2549. Profundidade do queixo
  2550. </string>
  2551. <string name="Chin Heavy">
  2552. Queixo pronunciado
  2553. </string>
  2554. <string name="Chin In">
  2555. Queixo para dentro
  2556. </string>
  2557. <string name="Chin Out">
  2558. Queixo para fora
  2559. </string>
  2560. <string name="Chin-Neck">
  2561. Queixo-pescoуo
  2562. </string>
  2563. <string name="Clear">
  2564. Limpar
  2565. </string>
  2566. <string name="Cleft">
  2567. Fenda
  2568. </string>
  2569. <string name="Close Set Eyes">
  2570. Fechar conjunto de olhos
  2571. </string>
  2572. <string name="Closed">
  2573. Fechado
  2574. </string>
  2575. <string name="Closed Back">
  2576. Trрs fechada
  2577. </string>
  2578. <string name="Closed Front">
  2579. Frente fechada
  2580. </string>
  2581. <string name="Closed Left">
  2582. Esquerda fechada
  2583. </string>
  2584. <string name="Closed Right">
  2585. Direita fechada
  2586. </string>
  2587. <string name="Coin Purse">
  2588. Pouco volume
  2589. </string>
  2590. <string name="Collar Back">
  2591. Colarinho posterior
  2592. </string>
  2593. <string name="Collar Front">
  2594. Colarinho anterior
  2595. </string>
  2596. <string name="Corner