PageRenderTime 39ms CodeModel.GetById 1ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 2536 lines | 2527 code | 5 blank | 4 comment | 0 complexity | 700a855f88b0a5b8e4273f7637c306b1 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
  2. <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
  3. It is only for those strings which do not belong in a floater.
  4. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
  5. that are returned from one component and may appear in many places-->
  6. <strings>
  7. <string name="SECOND_LIFE">
  8. Second Life
  9. </string>
  10. <string name="APP_NAME">
  11. Second Life
  12. </string>
  13. <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
  14. SECOND LIFE
  15. </string>
  16. <string name="SUPPORT_SITE">
  17. Portale di supporto di Second Life
  18. </string>
  19. <string name="StartupDetectingHardware">
  20. Ricerca hardware...
  21. </string>
  22. <string name="StartupLoading">
  23. Caricamento di [APP_NAME]...
  24. </string>
  25. <string name="StartupClearingCache">
  26. Pulizia della cache...
  27. </string>
  28. <string name="StartupInitializingTextureCache">
  29. Inizializzazione della cache texture...
  30. </string>
  31. <string name="StartupInitializingVFS">
  32. Inizializzazione VFS...
  33. </string>
  34. <string name="StartupRequireDriverUpdate">
  35. Inizializzazione grafica non riuscita. Aggiorna il driver della scheda grafica!
  36. </string>
  37. <string name="ProgressRestoring">
  38. Ripristino in corso...
  39. </string>
  40. <string name="ProgressChangingResolution">
  41. Modifica della risoluzione...
  42. </string>
  43. <string name="Fullbright">
  44. Luminositŕ massima (vers. precedente)
  45. </string>
  46. <string name="LoginInProgress">
  47. In connessione. [APP_NAME] puň sembrare rallentata. Attendi.
  48. </string>
  49. <string name="LoginInProgressNoFrozen">
  50. Accesso in corso...
  51. </string>
  52. <string name="LoginAuthenticating">
  53. In autenticazione
  54. </string>
  55. <string name="LoginMaintenance">
  56. Aggiornamento account in corso...
  57. </string>
  58. <string name="LoginAttempt">
  59. Un precedente tentativo di login č fallito. Tentativo di connessione [NUMBER]
  60. </string>
  61. <string name="LoginPrecaching">
  62. Sto caricando [SECOND_LIFE]...
  63. </string>
  64. <string name="LoginInitializingBrowser">
  65. Inizializzazione del browser web incorporato...
  66. </string>
  67. <string name="LoginInitializingMultimedia">
  68. Inizializzazione dati multimediali...
  69. </string>
  70. <string name="LoginInitializingFonts">
  71. Caricamento caratteri...
  72. </string>
  73. <string name="LoginVerifyingCache">
  74. Verifica file della cache (tempo previsto 60-90 secondi)...
  75. </string>
  76. <string name="LoginProcessingResponse">
  77. Elaborazione risposta...
  78. </string>
  79. <string name="LoginInitializingWorld">
  80. Inizializzazione mondo...
  81. </string>
  82. <string name="LoginDecodingImages">
  83. Decodifica immagini...
  84. </string>
  85. <string name="LoginInitializingQuicktime">
  86. Inizializzazione QuickTime...
  87. </string>
  88. <string name="LoginQuicktimeNotFound">
  89. QuickTime non trovato - impossibile inizializzare.
  90. </string>
  91. <string name="LoginQuicktimeOK">
  92. QuickTime configurato con successo.
  93. </string>
  94. <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
  95. Richiesta capacitŕ regione...
  96. </string>
  97. <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
  98. Richiesta capacitŕ regione, tentativo [NUMBER]...
  99. </string>
  100. <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
  101. In attesa della risposta della regione...
  102. </string>
  103. <string name="LoginConnectingToRegion">
  104. Connessione alla regione...
  105. </string>
  106. <string name="LoginDownloadingClothing">
  107. Sto caricando i vestiti...
  108. </string>
  109. <string name="InvalidCertificate">
  110. Il server ha inviato un certificato non valido o errato. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
  111. </string>
  112. <string name="CertInvalidHostname">
  113. Per accedere al server č stato utilizzato un nome host non valido; controlla lo SLURL o il nome host della griglia.
  114. </string>
  115. <string name="CertExpired">
  116. Il certificato inviato dalla griglia sembra essere scaduto. Controlla l&apos;orologio del sistema o rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
  117. </string>
  118. <string name="CertKeyUsage">
  119. Impossibile utilizzare per SSl il certificato inviato dal server. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
  120. </string>
  121. <string name="CertBasicConstraints">
  122. Nella catena dei certificati del server erano presenti troppi certificati. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
  123. </string>
  124. <string name="CertInvalidSignature">
  125. Impossibile verificare la firma del certificato inviato dal server della griglia. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
  126. </string>
  127. <string name="LoginFailedNoNetwork">
  128. Errore di rete: Non č stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.
  129. </string>
  130. <string name="LoginFailed">
  131. Accesso non riuscito.
  132. </string>
  133. <string name="Quit">
  134. Esci
  135. </string>
  136. <string name="create_account_url">
  137. http://join.secondlife.com/index.php?lang=it-IT
  138. </string>
  139. <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
  140. Il viewer utilizzato non č piů in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer:
  141. http://secondlife.com/download.
  142. Per maggiori informazioni, consulta le domande frequenti alla pagina seguente:
  143. http://secondlife.com/viewer-access-faq
  144. </string>
  145. <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
  146. Disponibile aggiornamento facoltativo viewer: [VERSION]
  147. </string>
  148. <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
  149. Aggernamento viewer richiesto: [VERSION]
  150. </string>
  151. <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
  152. Questo agente ha giŕ eseguito il login.
  153. </string>
  154. <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
  155. Siamo spiacenti. Il tentativo di accesso non č riuscito.
  156. Verifica di avere inserito correttamente
  157. * Nome utente (come robby12 o Stella Soleggiato)
  158. * Password
  159. Verifica anche che il blocco delle maiuscole non sia attivato.
  160. </string>
  161. <string name="LoginFailedPasswordChanged">
  162. Come misura precauzionale, la tua password č stata cambiata.
  163. Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
  164. e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
  165. Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
  166. </string>
  167. <string name="LoginFailedPasswordReset">
  168. Abbiamo effettuato delle modifiche al sistema che richiedono di reimpostare la password.
  169. Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
  170. e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
  171. Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
  172. </string>
  173. <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
  174. Second Life č chiuso temporaneamente per manutenzione.
  175. Al momento, solo i dipendenti possono eseguire l&apos;accesso.
  176. Visita www.secondlife.com/status per aggiornamenti.
  177. </string>
  178. <string name="LoginFailedPremiumOnly">
  179. L&apos;accesso a Second Life č temporaneamente limitato per garantire che chi č nel mondo virtuale abbia la migliore esperienza possibile.
  180. Le persona con account gratuiti non potrenno accedere a Second Life durante questo periodo, per lasciare spazio alle persone che hanno pagato per Second Life.
  181. </string>
  182. <string name="LoginFailedComputerProhibited">
  183. Non si puň accedere a Second Life da questo computer.
  184. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta
  185. support@secondlife.com.
  186. </string>
  187. <string name="LoginFailedAcountSuspended">
  188. Il tuo account non č accessibile fino alle
  189. [TIME] fuso orario del Pacifico.
  190. </string>
  191. <string name="LoginFailedAccountDisabled">
  192. Non siamo attualmente in grado di completare la tua richiesta.
  193. Contatta l&apos;assistenza Second Life alla pagina http://secondlife.com/support.
  194. Se non sei in grado di cambiare la password, chiama (866) 476-9763.
  195. </string>
  196. <string name="LoginFailedTransformError">
  197. Dati incompatibili rilevati durante l&apos;accesso.
  198. Contattare support@secondlife.com.
  199. </string>
  200. <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
  201. Il tuo account č in fase di leggera manutenzione.
  202. Il tuo account non č accessibile fino alle
  203. [TIME] fuso orario del Pacifico.
  204. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
  205. </string>
  206. <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
  207. Errore del simulatore in seguito alla richiesta di logout.
  208. </string>
  209. <string name="LoginFailedPendingLogout">
  210. Il sistema sta eseguendo il logout in questo momento.
  211. Il tuo account non sarŕ disponibile fino alle
  212. [TIME] fuso orario del Pacifico.
  213. </string>
  214. <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
  215. Non č possibile creare una sessione valida.
  216. </string>
  217. <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
  218. Non č possibile collegarsi a un simulatore.
  219. </string>
  220. <string name="LoginFailedRestrictedHours">
  221. Il tuo account puň accedere a Second Life solo
  222. tra le [START] e le [END] fuso orario del Pacifico.
  223. Torna durante quell&apos;orario.
  224. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
  225. </string>
  226. <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
  227. Parametri errati.
  228. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
  229. </string>
  230. <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
  231. Il parametro Nome deve includere solo caratteri alfanumerici.
  232. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
  233. </string>
  234. <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
  235. Il parametro Cognome deve includere solo caratteri alfanumerici.
  236. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
  237. </string>
  238. <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
  239. La regione sta passando allo stato non in linea.
  240. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
  241. </string>
  242. <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
  243. L&apos;agente non č nella regione.
  244. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
  245. </string>
  246. <string name="LogoutFailedPendingLogin">
  247. La regione ha eseguito l&apos;accesso in un&apos;altre sessione.
  248. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
  249. </string>
  250. <string name="LogoutFailedLoggingOut">
  251. La regione stava eseguendo il logout della sessione precedente.
  252. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
  253. </string>
  254. <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
  255. La regione sta ancora eseguendo il logout della sessione precedente.
  256. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
  257. </string>
  258. <string name="LogoutSucceeded">
  259. La regione ha eseguito il logout dell&apos;ultima sessione.
  260. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
  261. </string>
  262. <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
  263. La regione ha iniziato la procedura di logout.
  264. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
  265. </string>
  266. <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
  267. Il sistema ha iniziato il logout dell&apos;ultima sessione.
  268. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
  269. </string>
  270. <string name="AgentLostConnection">
  271. Questa regione sta avendo problemi. Verifica la tua connessione a Internet.
  272. </string>
  273. <string name="SavingSettings">
  274. Salvataggio delle impostazioni...
  275. </string>
  276. <string name="LoggingOut">
  277. Uscita...
  278. </string>
  279. <string name="ShuttingDown">
  280. Chiusura...
  281. </string>
  282. <string name="YouHaveBeenDisconnected">
  283. Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.
  284. </string>
  285. <string name="SentToInvalidRegion">
  286. Sei stato indirizzato in una regione non valida.
  287. </string>
  288. <string name="TestingDisconnect">
  289. Verifica scollegamento viewer
  290. </string>
  291. <string name="TooltipPerson">
  292. Persona
  293. </string>
  294. <string name="TooltipNoName">
  295. (nessun nome)
  296. </string>
  297. <string name="TooltipOwner">
  298. Proprietario:
  299. </string>
  300. <string name="TooltipPublic">
  301. Pubblico
  302. </string>
  303. <string name="TooltipIsGroup">
  304. (Gruppo)
  305. </string>
  306. <string name="TooltipForSaleL$">
  307. In Vendita: [AMOUNT]L$
  308. </string>
  309. <string name="TooltipFlagGroupBuild">
  310. Costruzione solo con gruppo
  311. </string>
  312. <string name="TooltipFlagNoBuild">
  313. Divieto di Costruire
  314. </string>
  315. <string name="TooltipFlagNoEdit">
  316. Costruzione solo con gruppo
  317. </string>
  318. <string name="TooltipFlagNotSafe">
  319. Non Sicuro
  320. </string>
  321. <string name="TooltipFlagNoFly">
  322. Divieto di Volare
  323. </string>
  324. <string name="TooltipFlagGroupScripts">
  325. Script solo con gruppo
  326. </string>
  327. <string name="TooltipFlagNoScripts">
  328. Script vietati
  329. </string>
  330. <string name="TooltipLand">
  331. Terreno:
  332. </string>
  333. <string name="TooltipMustSingleDrop">
  334. Solo un singolo oggetto puň essere creato qui
  335. </string>
  336. <string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/>
  337. <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
  338. Almeno un oggetto non puň essere venduto o trasferito a un altro utente.
  339. </string>
  340. <string name="TooltipOutboxWorn">
  341. Stai indossando almeno uno degli oggetti. Rimuovili dall&apos;avatar e prova nuovamente a spostarli.
  342. </string>
  343. <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
  344. Questa cartella contiene troppi livelli di cartelle nidificate. Riordina le cartelle interne in modo che non ci siano piů di 4 livelli (cartella principale che contiene la cartella A, che contiene la cartella B, che contiene la cartella C).
  345. </string>
  346. <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
  347. Questa cartella contiene piů di 200 oggetti. Inserisci alcuni oggetti in scatole per ridurne il numero.
  348. </string>
  349. <string name="TooltipHttpUrl">
  350. Clicca per visitare questa pagina web
  351. </string>
  352. <string name="TooltipSLURL">
  353. Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo
  354. </string>
  355. <string name="TooltipAgentUrl">
  356. Clicca per vedere il profilo di questo residente
  357. </string>
  358. <string name="TooltipAgentInspect">
  359. Ulteriori informazioni su questo Residente
  360. </string>
  361. <string name="TooltipAgentMute">
  362. Clicca per disattivare l&apos;audio di questo residente
  363. </string>
  364. <string name="TooltipAgentUnmute">
  365. Clicca per attivare l&apos;audio del residente
  366. </string>
  367. <string name="TooltipAgentIM">
  368. Clicca per inviare un IM a questo residente
  369. </string>
  370. <string name="TooltipAgentPay">
  371. Clicca per pagare il residente
  372. </string>
  373. <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
  374. Fai clic per inviare un&apos;offerta di teleport al residente
  375. </string>
  376. <string name="TooltipAgentRequestFriend">
  377. Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente
  378. </string>
  379. <string name="TooltipGroupUrl">
  380. Clicca per vedere la descrizione del gruppo
  381. </string>
  382. <string name="TooltipEventUrl">
  383. Clicca per vedere la descrizione dell&apos;evento
  384. </string>
  385. <string name="TooltipClassifiedUrl">
  386. Clicca per vedere questa inserzione
  387. </string>
  388. <string name="TooltipParcelUrl">
  389. Clicca per vedere la descrizione del lotto
  390. </string>
  391. <string name="TooltipTeleportUrl">
  392. Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione
  393. </string>
  394. <string name="TooltipObjectIMUrl">
  395. Clicca per vedere la descrizione dell&apos;oggetto
  396. </string>
  397. <string name="TooltipMapUrl">
  398. Clicca per vedere questo posto sulla mappa
  399. </string>
  400. <string name="TooltipSLAPP">
  401. Clicca per avviare il comando secondlife://
  402. </string>
  403. <string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/>
  404. <string name="SLurlLabelTeleport">
  405. Teleportati a
  406. </string>
  407. <string name="SLurlLabelShowOnMap">
  408. Mostra la mappa per
  409. </string>
  410. <string name="SLappAgentMute">
  411. Disattiva audio
  412. </string>
  413. <string name="SLappAgentUnmute">
  414. Riattiva audio
  415. </string>
  416. <string name="SLappAgentIM">
  417. IM
  418. </string>
  419. <string name="SLappAgentPay">
  420. Paga
  421. </string>
  422. <string name="SLappAgentOfferTeleport">
  423. Offri teleport a
  424. </string>
  425. <string name="SLappAgentRequestFriend">
  426. Richiesta di amicizia
  427. </string>
  428. <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
  429. Chiudi (?W)
  430. </string>
  431. <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
  432. Chiudi (Ctrl+W)
  433. </string>
  434. <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
  435. Chiudi
  436. </string>
  437. <string name="BUTTON_RESTORE">
  438. Ripristina
  439. </string>
  440. <string name="BUTTON_MINIMIZE">
  441. Minimizza
  442. </string>
  443. <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
  444. Distacca
  445. </string>
  446. <string name="BUTTON_DOCK">
  447. Ŕncora
  448. </string>
  449. <string name="BUTTON_HELP">
  450. Mostra Aiuto
  451. </string>
  452. <string name="Searching">
  453. Ricerca in corso...
  454. </string>
  455. <string name="NoneFound">
  456. Nessun risultato.
  457. </string>
  458. <string name="RetrievingData">
  459. Recupero dati in corso...
  460. </string>
  461. <string name="ReleaseNotes">
  462. Note sulla versione
  463. </string>
  464. <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
  465. http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
  466. </string>
  467. <string name="LoadingData">
  468. In caricamento...
  469. </string>
  470. <string name="AvatarNameNobody">
  471. (nessuno)
  472. </string>
  473. <string name="AvatarNameWaiting">
  474. (in attesa)
  475. </string>
  476. <string name="GroupNameNone">
  477. (nessuno)
  478. </string>
  479. <string name="AvalineCaller">
  480. Chiamante Avaline [ORDER]
  481. </string>
  482. <string name="AssetErrorNone">
  483. Nessun errore
  484. </string>
  485. <string name="AssetErrorRequestFailed">
  486. Richiesta risorsa: fallita
  487. </string>
  488. <string name="AssetErrorNonexistentFile">
  489. Richiesta risorsa: file non esistente
  490. </string>
  491. <string name="AssetErrorNotInDatabase">
  492. Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database
  493. </string>
  494. <string name="AssetErrorEOF">
  495. Fine del file
  496. </string>
  497. <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
  498. Apertura del file non possibile
  499. </string>
  500. <string name="AssetErrorFileNotFound">
  501. File non trovato
  502. </string>
  503. <string name="AssetErrorTCPTimeout">
  504. Tempo esaurito per il trasferimento file
  505. </string>
  506. <string name="AssetErrorCircuitGone">
  507. Circuito perso
  508. </string>
  509. <string name="AssetErrorPriceMismatch">
  510. Il programma e il server non combaciano nel prezzo
  511. </string>
  512. <string name="AssetErrorUnknownStatus">
  513. Stato sconosciuto
  514. </string>
  515. <string name="texture">
  516. texture
  517. </string>
  518. <string name="sound">
  519. suono
  520. </string>
  521. <string name="calling card">
  522. biglietto da visita
  523. </string>
  524. <string name="landmark">
  525. punto di riferimento
  526. </string>
  527. <string name="legacy script">
  528. script (vecchia versione)
  529. </string>
  530. <string name="clothing">
  531. vestiario
  532. </string>
  533. <string name="object">
  534. oggetto
  535. </string>
  536. <string name="note card">
  537. biglietto
  538. </string>
  539. <string name="folder">
  540. cartella
  541. </string>
  542. <string name="root">
  543. cartella principale
  544. </string>
  545. <string name="lsl2 script">
  546. script LSL2
  547. </string>
  548. <string name="lsl bytecode">
  549. bytecode LSL
  550. </string>
  551. <string name="tga texture">
  552. tga texture
  553. </string>
  554. <string name="body part">
  555. parte del corpo
  556. </string>
  557. <string name="snapshot">
  558. fotografia
  559. </string>
  560. <string name="lost and found">
  561. oggetti smarriti
  562. </string>
  563. <string name="targa image">
  564. immagine targa
  565. </string>
  566. <string name="trash">
  567. Cestino
  568. </string>
  569. <string name="jpeg image">
  570. immagine jpeg
  571. </string>
  572. <string name="animation">
  573. animazione
  574. </string>
  575. <string name="gesture">
  576. gesture
  577. </string>
  578. <string name="simstate">
  579. simstate
  580. </string>
  581. <string name="favorite">
  582. preferiti
  583. </string>
  584. <string name="symbolic link">
  585. link
  586. </string>
  587. <string name="symbolic folder link">
  588. link alla cartella
  589. </string>
  590. <string name="mesh">
  591. reticolo
  592. </string>
  593. <string name="AvatarEditingAppearance">
  594. (Modifica Aspetto)
  595. </string>
  596. <string name="AvatarAway">
  597. Assente
  598. </string>
  599. <string name="AvatarBusy">
  600. Occupato
  601. </string>
  602. <string name="AvatarMuted">
  603. Mutato
  604. </string>
  605. <string name="anim_express_afraid">
  606. Dispiaciuto
  607. </string>
  608. <string name="anim_express_anger">
  609. Arrabbiato
  610. </string>
  611. <string name="anim_away">
  612. Assente
  613. </string>
  614. <string name="anim_backflip">
  615. Salto all&apos;indietro
  616. </string>
  617. <string name="anim_express_laugh">
  618. Ridere a crepapelle
  619. </string>
  620. <string name="anim_express_toothsmile">
  621. Gran sorriso
  622. </string>
  623. <string name="anim_blowkiss">
  624. Lancia un bacio
  625. </string>
  626. <string name="anim_express_bored">
  627. Noia
  628. </string>
  629. <string name="anim_bow">
  630. Inchino
  631. </string>
  632. <string name="anim_clap">
  633. Applauso
  634. </string>
  635. <string name="anim_courtbow">
  636. Inchino a corte
  637. </string>
  638. <string name="anim_express_cry">
  639. Pianto
  640. </string>
  641. <string name="anim_dance1">
  642. Ballo 1
  643. </string>
  644. <string name="anim_dance2">
  645. Ballo 2
  646. </string>
  647. <string name="anim_dance3">
  648. Ballo 3
  649. </string>
  650. <string name="anim_dance4">
  651. Ballo 4
  652. </string>
  653. <string name="anim_dance5">
  654. Ballo 5
  655. </string>
  656. <string name="anim_dance6">
  657. Ballo 6
  658. </string>
  659. <string name="anim_dance7">
  660. Ballo 7
  661. </string>
  662. <string name="anim_dance8">
  663. Dance 8
  664. </string>
  665. <string name="anim_express_disdain">
  666. Sdegno
  667. </string>
  668. <string name="anim_drink">
  669. Bere
  670. </string>
  671. <string name="anim_express_embarrased">
  672. Imbarazzo
  673. </string>
  674. <string name="anim_angry_fingerwag">
  675. Negare col dito
  676. </string>
  677. <string name="anim_fist_pump">
  678. Esultare con pugno
  679. </string>
  680. <string name="anim_yoga_float">
  681. Yoga fluttuante
  682. </string>
  683. <string name="anim_express_frown">
  684. Acciglio
  685. </string>
  686. <string name="anim_impatient">
  687. Impazienza
  688. </string>
  689. <string name="anim_jumpforjoy">
  690. Salto di gioia
  691. </string>
  692. <string name="anim_kissmybutt">
  693. Baciami il sedere
  694. </string>
  695. <string name="anim_express_kiss">
  696. Bacio
  697. </string>
  698. <string name="anim_laugh_short">
  699. Risata
  700. </string>
  701. <string name="anim_musclebeach">
  702. Muscoli da spiaggia
  703. </string>
  704. <string name="anim_no_unhappy">
  705. No (Scontento)
  706. </string>
  707. <string name="anim_no_head">
  708. No
  709. </string>
  710. <string name="anim_nyanya">
  711. Na-na-na
  712. </string>
  713. <string name="anim_punch_onetwo">
  714. Uno-due pugno
  715. </string>
  716. <string name="anim_express_open_mouth">
  717. Bocca aperta
  718. </string>
  719. <string name="anim_peace">
  720. Pace
  721. </string>
  722. <string name="anim_point_you">
  723. Indicare altri
  724. </string>
  725. <string name="anim_point_me">
  726. Indicare te stesso
  727. </string>
  728. <string name="anim_punch_l">
  729. Pugno a sinistra
  730. </string>
  731. <string name="anim_punch_r">
  732. Pugno a destra
  733. </string>
  734. <string name="anim_rps_countdown">
  735. Contare nella morra cinese
  736. </string>
  737. <string name="anim_rps_paper">
  738. Carta nella morra cinese
  739. </string>
  740. <string name="anim_rps_rock">
  741. Sasso nella morra cinese
  742. </string>
  743. <string name="anim_rps_scissors">
  744. Forbici nella morra cinese
  745. </string>
  746. <string name="anim_express_repulsed">
  747. Repulsione
  748. </string>
  749. <string name="anim_kick_roundhouse_r">
  750. Calcio con rotazione
  751. </string>
  752. <string name="anim_express_sad">
  753. Triste
  754. </string>
  755. <string name="anim_salute">
  756. Saluto
  757. </string>
  758. <string name="anim_shout">
  759. Urlo
  760. </string>
  761. <string name="anim_express_shrug">
  762. Spallucce
  763. </string>
  764. <string name="anim_express_smile">
  765. Sorriso
  766. </string>
  767. <string name="anim_smoke_idle">
  768. Fumare
  769. </string>
  770. <string name="anim_smoke_inhale">
  771. Fumare inspirazione
  772. </string>
  773. <string name="anim_smoke_throw_down">
  774. Fumare mandando giů
  775. </string>
  776. <string name="anim_express_surprise">
  777. Sorpresa
  778. </string>
  779. <string name="anim_sword_strike_r">
  780. Colpo di spada
  781. </string>
  782. <string name="anim_angry_tantrum">
  783. Collera
  784. </string>
  785. <string name="anim_express_tongue_out">
  786. Linguaccia
  787. </string>
  788. <string name="anim_hello">
  789. Saluto con mano
  790. </string>
  791. <string name="anim_whisper">
  792. Sussurro
  793. </string>
  794. <string name="anim_whistle">
  795. Fischio
  796. </string>
  797. <string name="anim_express_wink">
  798. Ammicca
  799. </string>
  800. <string name="anim_wink_hollywood">
  801. Ammicca (Hollywood)
  802. </string>
  803. <string name="anim_express_worry">
  804. Preoccupato
  805. </string>
  806. <string name="anim_yes_happy">
  807. Si (Felice)
  808. </string>
  809. <string name="anim_yes_head">
  810. Si
  811. </string>
  812. <string name="texture_loading">
  813. Caricamento in corso...
  814. </string>
  815. <string name="worldmap_offline">
  816. Offline
  817. </string>
  818. <string name="worldmap_item_tooltip_format">
  819. L$ [PRICE] - [AREA] m˛
  820. </string>
  821. <string name="worldmap_results_none_found">
  822. Nessun risultato.
  823. </string>
  824. <string name="Ok">
  825. OK
  826. </string>
  827. <string name="Premature end of file">
  828. Fine prematura del file
  829. </string>
  830. <string name="ST_NO_JOINT">
  831. Impossibile trovare ROOT o JOINT.
  832. </string>
  833. <string name="whisper">
  834. sussurra:
  835. </string>
  836. <string name="shout">
  837. grida:
  838. </string>
  839. <string name="ringing">
  840. In connessione alla Voice Chat in-world...
  841. </string>
  842. <string name="connected">
  843. Connesso
  844. </string>
  845. <string name="unavailable">
  846. Il voice non č disponibile nel posto dove ti trovi ora
  847. </string>
  848. <string name="hang_up">
  849. Disconnesso dalla Voice Chat in-world
  850. </string>
  851. <string name="reconnect_nearby">
  852. Sarai riconnesso alla chat vocale nei dintorni
  853. </string>
  854. <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
  855. A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietŕ di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], č stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS].
  856. </string>
  857. <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
  858. A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietŕ di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], č stato negato il permesso di: [PERMISSIONS].
  859. </string>
  860. <string name="ScriptTakeMoney">
  861. Prendere dollari Linden (L$) da te
  862. </string>
  863. <string name="ActOnControlInputs">
  864. Agire sul tuo controllo degli input
  865. </string>
  866. <string name="RemapControlInputs">
  867. Rimappare il tuo controllo degli input
  868. </string>
  869. <string name="AnimateYourAvatar">
  870. Animare il tuo avatar
  871. </string>
  872. <string name="AttachToYourAvatar">
  873. Far indossare al tuo avatar
  874. </string>
  875. <string name="ReleaseOwnership">
  876. Rilasciare la propietŕ č far diventare pubblico.
  877. </string>
  878. <string name="LinkAndDelink">
  879. Collegare e scollegare dagli altri oggetti
  880. </string>
  881. <string name="AddAndRemoveJoints">
  882. Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti
  883. </string>
  884. <string name="ChangePermissions">
  885. Cambiare i permessi
  886. </string>
  887. <string name="TrackYourCamera">
  888. Tracciare la fotocamera
  889. </string>
  890. <string name="ControlYourCamera">
  891. Controllare la tua fotocamera
  892. </string>
  893. <string name="SIM_ACCESS_PG">
  894. Generale
  895. </string>
  896. <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
  897. Moderato
  898. </string>
  899. <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
  900. Adulti
  901. </string>
  902. <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
  903. Offline
  904. </string>
  905. <string name="SIM_ACCESS_MIN">
  906. Sconosciuto
  907. </string>
  908. <string name="land_type_unknown">
  909. (sconosciuto)
  910. </string>
  911. <string name="Estate / Full Region">
  912. Proprietŕ immobiliare / Regione completa
  913. </string>
  914. <string name="Estate / Homestead">
  915. Proprietŕ immobiliare / Homestead
  916. </string>
  917. <string name="Mainland / Homestead">
  918. Continente / Homestead
  919. </string>
  920. <string name="Mainland / Full Region">
  921. Continente / Regione completa
  922. </string>
  923. <string name="all_files">
  924. Tutti i file
  925. </string>
  926. <string name="sound_files">
  927. Suoni
  928. </string>
  929. <string name="animation_files">
  930. Animazioni
  931. </string>
  932. <string name="image_files">
  933. Immagini
  934. </string>
  935. <string name="save_file_verb">
  936. Salva
  937. </string>
  938. <string name="load_file_verb">
  939. Carica
  940. </string>
  941. <string name="targa_image_files">
  942. Immagini Targa
  943. </string>
  944. <string name="bitmap_image_files">
  945. Immagini Bitmap
  946. </string>
  947. <string name="avi_movie_file">
  948. File video AVI
  949. </string>
  950. <string name="xaf_animation_file">
  951. File animazione XAF
  952. </string>
  953. <string name="xml_file">
  954. File XML
  955. </string>
  956. <string name="raw_file">
  957. File RAW
  958. </string>
  959. <string name="compressed_image_files">
  960. Immagini compresse
  961. </string>
  962. <string name="load_files">
  963. Carica i file
  964. </string>
  965. <string name="choose_the_directory">
  966. Scegli la cartella
  967. </string>
  968. <string name="AvatarSetNotAway">
  969. Imposta come non assente
  970. </string>
  971. <string name="AvatarSetAway">
  972. Imposta come assente
  973. </string>
  974. <string name="AvatarSetNotBusy">
  975. Imposta come non occupato
  976. </string>
  977. <string name="AvatarSetBusy">
  978. Imposta come occupato
  979. </string>
  980. <string name="shape">
  981. Figura corporea
  982. </string>
  983. <string name="skin">
  984. Pelle
  985. </string>
  986. <string name="hair">
  987. Capigliature
  988. </string>
  989. <string name="eyes">
  990. Occhi
  991. </string>
  992. <string name="shirt">
  993. Camicia
  994. </string>
  995. <string name="pants">
  996. Pantaloni
  997. </string>
  998. <string name="shoes">
  999. Scarpe
  1000. </string>
  1001. <string name="socks">
  1002. Calzini
  1003. </string>
  1004. <string name="jacket">
  1005. Giacca
  1006. </string>
  1007. <string name="gloves">
  1008. Guanti
  1009. </string>
  1010. <string name="undershirt">
  1011. Maglietta intima
  1012. </string>
  1013. <string name="underpants">
  1014. Slip
  1015. </string>
  1016. <string name="skirt">
  1017. Gonna
  1018. </string>
  1019. <string name="alpha">
  1020. Alfa (Trasparenza)
  1021. </string>
  1022. <string name="tattoo">
  1023. Tatuaggio
  1024. </string>
  1025. <string name="physics">
  1026. Fisica
  1027. </string>
  1028. <string name="invalid">
  1029. non valido
  1030. </string>
  1031. <string name="none">
  1032. nessuno
  1033. </string>
  1034. <string name="shirt_not_worn">
  1035. Camicia non indossata
  1036. </string>
  1037. <string name="pants_not_worn">
  1038. Pantaloni non indossati
  1039. </string>
  1040. <string name="shoes_not_worn">
  1041. Scarpe non indossate
  1042. </string>
  1043. <string name="socks_not_worn">
  1044. Calzini non indossati
  1045. </string>
  1046. <string name="jacket_not_worn">
  1047. Giacca non indossata
  1048. </string>
  1049. <string name="gloves_not_worn">
  1050. Guanti non indossati
  1051. </string>
  1052. <string name="undershirt_not_worn">
  1053. Maglietta intima non indossata
  1054. </string>
  1055. <string name="underpants_not_worn">
  1056. Slip non indossati
  1057. </string>
  1058. <string name="skirt_not_worn">
  1059. Gonna non indossata
  1060. </string>
  1061. <string name="alpha_not_worn">
  1062. Alpha non portato
  1063. </string>
  1064. <string name="tattoo_not_worn">
  1065. Tatuaggio non portato
  1066. </string>
  1067. <string name="physics_not_worn">
  1068. Fisica non indossata
  1069. </string>
  1070. <string name="invalid_not_worn">
  1071. non valido
  1072. </string>
  1073. <string name="create_new_shape">
  1074. Crea nuova figura corporea
  1075. </string>
  1076. <string name="create_new_skin">
  1077. Crea nuova pelle
  1078. </string>
  1079. <string name="create_new_hair">
  1080. Crea nuovi capelli
  1081. </string>
  1082. <string name="create_new_eyes">
  1083. Crea nuovi occhi
  1084. </string>
  1085. <string name="create_new_shirt">
  1086. Crea nuova camicia
  1087. </string>
  1088. <string name="create_new_pants">
  1089. Crea nuovi pantaloni
  1090. </string>
  1091. <string name="create_new_shoes">
  1092. Crea nuove scarpe
  1093. </string>
  1094. <string name="create_new_socks">
  1095. Crea nuove calze
  1096. </string>
  1097. <string name="create_new_jacket">
  1098. Crea nuova giacca
  1099. </string>
  1100. <string name="create_new_gloves">
  1101. Crea nuovi guanti
  1102. </string>
  1103. <string name="create_new_undershirt">
  1104. Crea nuova maglietta intima
  1105. </string>
  1106. <string name="create_new_underpants">
  1107. Crea nuovi slip
  1108. </string>
  1109. <string name="create_new_skirt">
  1110. Crea nuova gonna
  1111. </string>
  1112. <string name="create_new_alpha">
  1113. Crea nuovo Alpha
  1114. </string>
  1115. <string name="create_new_tattoo">
  1116. Crea un nuovo tatuaggio
  1117. </string>
  1118. <string name="create_new_physics">
  1119. Crea nuova fisica
  1120. </string>
  1121. <string name="create_new_invalid">
  1122. non valido
  1123. </string>
  1124. <string name="NewWearable">
  1125. Nuovo [WEARABLE_ITEM]
  1126. </string>
  1127. <string name="next">
  1128. Avanti
  1129. </string>
  1130. <string name="ok">
  1131. OK
  1132. </string>
  1133. <string name="GroupNotifyGroupNotice">
  1134. Avviso di gruppo
  1135. </string>
  1136. <string name="GroupNotifyGroupNotices">
  1137. Avvisi di gruppo
  1138. </string>
  1139. <string name="GroupNotifySentBy">
  1140. Inviato da
  1141. </string>
  1142. <string name="GroupNotifyAttached">
  1143. Allegato:
  1144. </string>
  1145. <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
  1146. Visualizza gli avvisi precedenti o scegli qui di non riceverne.
  1147. </string>
  1148. <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
  1149. Apri l&apos;allegato
  1150. </string>
  1151. <string name="GroupNotifySaveAttachment">
  1152. Salva l&apos;allegato
  1153. </string>
  1154. <string name="TeleportOffer">
  1155. Offerta di Teleport
  1156. </string>
  1157. <string name="StartUpNotifications">
  1158. Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche...
  1159. </string>
  1160. <string name="OverflowInfoChannelString">
  1161. Hai ancora [%d] notifiche
  1162. </string>
  1163. <string name="BodyPartsRightArm">
  1164. Braccio destro
  1165. </string>
  1166. <string name="BodyPartsHead">
  1167. Testa
  1168. </string>
  1169. <string name="BodyPartsLeftArm">
  1170. Braccio sinistro
  1171. </string>
  1172. <string name="BodyPartsLeftLeg">
  1173. Gamba sinistra
  1174. </string>
  1175. <string name="BodyPartsTorso">
  1176. Torace
  1177. </string>
  1178. <string name="BodyPartsRightLeg">
  1179. Gamba destra
  1180. </string>
  1181. <string name="GraphicsQualityLow">
  1182. Basso
  1183. </string>
  1184. <string name="GraphicsQualityMid">
  1185. Medio
  1186. </string>
  1187. <string name="GraphicsQualityHigh">
  1188. Alto
  1189. </string>
  1190. <string name="LeaveMouselook">
  1191. Premi ESC per tornare in visualizzazione normale
  1192. </string>
  1193. <string name="InventoryNoMatchingItems">
  1194. Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Cerca].
  1195. </string>
  1196. <string name="PlacesNoMatchingItems">
  1197. Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Cerca].
  1198. </string>
  1199. <string name="FavoritesNoMatchingItems">
  1200. Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti.
  1201. </string>
  1202. <string name="InventoryNoTexture">
  1203. Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario
  1204. </string>
  1205. <string name="InventoryInboxNoItems">
  1206. Quando acquisti o ricevi un oggetto, verrŕ visualizzato qui per permetterti di trascinarlo in una cartella dell&apos;inventario o di cancellarlo se non desideri mantenerlo.
  1207. </string>
  1208. <string name="MarketplaceURL">
  1209. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more
  1210. </string>
  1211. <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
  1212. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/create_store
  1213. </string>
  1214. <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
  1215. http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more
  1216. </string>
  1217. <string name="InventoryOutboxCreationErrorTitle">
  1218. La casella in uscita del rivenditore non č configurata correttamente
  1219. </string>
  1220. <string name="InventoryOutboxCreationErrorTooltip">
  1221. Errore di configurazione della casella in uscita del rivenditore
  1222. </string>
  1223. <string name="InventoryOutboxCreationError">
  1224. Contatta l&apos;Assistenza clienti per correggere il problema.
  1225. </string>
  1226. <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
  1227. Chiunque puň vendere oggetti nel Marketplace
  1228. </string>
  1229. <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip">
  1230. Diventa un rivenditore!
  1231. </string>
  1232. <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
  1233. [[MARKETPLACE_URL] Second Life Marketplace] offre in vendita piů di un milione di prodotti virtuali, tutti creati da Residenti. Anche tu puoi vendere gli oggetti che crei, oltre ad alcuni degli oggetti che hai acquistato. Č facile da usare e l&apos;impostazione č gratuita. [[LEARN_MORE_URL] Leggi ulteriori informazioni] oppure [[CREATE_STORE_URL] crea un negozio] sul Marketplace per cominciare.
  1234. </string>
  1235. <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
  1236. Un nuovo modo di inviare oggetti al Marketplace
  1237. </string>
  1238. <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip">
  1239. Trascina gli oggetti qui per prepararli per la vendita nel Marketplace
  1240. </string>
  1241. <string name="InventoryOutboxNoItems">
  1242. Trascina elementi o cartelle che desideri vendere in quest&apos;area. Verrŕ visualizzata una copia dell&apos;elemento, senza che venga modificato l&apos;inventario, tranne nel caso in cui venga trascinato un oggetto per cui non č permessa la copia. Clicca sul pulsante Carica per caricare gli elementi su Marketplace. Dopo aver spostato gli elementi nell&apos;inventario di Marketplace, non saranno piů visibili in questa cartella.
  1243. </string>
  1244. <string name="Marketplace Error None">
  1245. Nessun errore
  1246. </string>
  1247. <string name="Marketplace Error Not Merchant">
  1248. Errore: Prima di inviare elementi al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).
  1249. </string>
  1250. <string name="Marketplace Error Empty Folder">
  1251. Errore: questa cartella non include alcun contenuto.
  1252. </string>
  1253. <string name="Marketplace Error Unassociated Products">
  1254. Errore: Oggetto non caricato perché il tuo account venditore ha troppi oggetti che non sono associati con dei prodotti. Per risolvere questo errore, esegui l&apos;accesso al sito di Marketplace e riduci il numero di oggetti non associati.
  1255. </string>
  1256. <string name="Marketplace Error Object Limit">
  1257. Errore: questo elemento contiene troppi oggetti. Per risolvere questo problema, inserisci piů oggetti insieme in una scatola per ridurre a meno di 200 il numero totale di oggetti.
  1258. </string>
  1259. <string name="Marketplace Error Folder Depth">
  1260. Errore: questo elemento contiene troppi livelli di cartelle nidificate. Riorganizzalo per ottenere un massimo di 3 livelli di cartelle nidificate.
  1261. </string>
  1262. <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
  1263. Errore: Questo elemento non puň essere venduto nel Marketplace.
  1264. </string>
  1265. <string name="Marketplace Error Internal Import">
  1266. Errore: problema con questo elemento. Riprova piů tardi.
  1267. </string>
  1268. <string name="Open landmarks">
  1269. Apri luoghi di riferimento
  1270. </string>
  1271. <string name="no_transfer" value="(nessun trasferimento)"/>
  1272. <string name="no_modify" value="(nessuna modifica)"/>
  1273. <string name="no_copy" value="(nessuna copia)"/>
  1274. <string name="worn" value="(indossato)"/>
  1275. <string name="link" value="(link)"/>
  1276. <string name="broken_link" value="(broken_link)&quot;"/>
  1277. <string name="LoadingContents">
  1278. Caricamento del contenuto...
  1279. </string>
  1280. <string name="NoContents">
  1281. Nessun contenuto
  1282. </string>
  1283. <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/>
  1284. <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/>
  1285. <string name="Chat Message" value="Chat:"/>
  1286. <string name="Sound" value="Suono :"/>
  1287. <string name="Wait" value="--- Attendi :"/>
  1288. <string name="AnimFlagStop" value="Ferma l&apos;animazione :"/>
  1289. <string name="AnimFlagStart" value="Inizia l&apos;animazione :"/>
  1290. <string name="Wave" value="Saluta con la mano"/>
  1291. <string name="GestureActionNone" value="Nessuna"/>
  1292. <string name="HelloAvatar" value="Ciao, avatar!"/>
  1293. <string name="ViewAllGestures" value="Visualizza tutto &gt;&gt;"/>
  1294. <string name="GetMoreGestures" value="Altre &gt;&gt;"/>
  1295. <string name="Animations" value="Animazioni,"/>
  1296. <string name="Calling Cards" value="Biglietti da visita,"/>
  1297. <string name="Clothing" value="Vestiti,"/>
  1298. <string name="Gestures" value="Gesture,"/>
  1299. <string name="Landmarks" value="Punti di riferimento,"/>
  1300. <string name="Notecards" value="Biglietti,"/>
  1301. <string name="Objects" value="Oggetti,"/>
  1302. <string name="Scripts" value="Script,"/>
  1303. <string name="Sounds" value="Suoni,"/>
  1304. <string name="Textures" value="Texture,"/>
  1305. <string name="Snapshots" value="Fotografie,"/>
  1306. <string name="No Filters" value="No"/>
  1307. <string name="Since Logoff" value="- Dall&apos;uscita"/>
  1308. <string name="InvFolder My Inventory">
  1309. Il mio inventario
  1310. </string>
  1311. <string name="InvFolder Library">
  1312. Libreria
  1313. </string>
  1314. <string name="InvFolder Textures">
  1315. Texture
  1316. </string>
  1317. <string name="InvFolder Sounds">
  1318. Suoni
  1319. </string>
  1320. <string name="InvFolder Calling Cards">
  1321. Biglietti da visita
  1322. </string>
  1323. <string name="InvFolder Landmarks">
  1324. Punti di riferimento
  1325. </string>
  1326. <string name="InvFolder Scripts">
  1327. Script
  1328. </string>
  1329. <string name="InvFolder Clothing">
  1330. Vestiario
  1331. </string>
  1332. <string name="InvFolder Objects">
  1333. Oggetti
  1334. </string>
  1335. <string name="InvFolder Notecards">
  1336. Biglietti
  1337. </string>
  1338. <string name="InvFolder New Folder">
  1339. Nuova cartella
  1340. </string>
  1341. <string name="InvFolder Inventory">
  1342. Inventario
  1343. </string>
  1344. <string name="InvFolder Uncompressed Images">
  1345. Immagini non compresse
  1346. </string>
  1347. <string name="InvFolder Body Parts">
  1348. Parti del corpo
  1349. </string>
  1350. <string name="InvFolder Trash">
  1351. Cestino
  1352. </string>
  1353. <string name="InvFolder Photo Album">
  1354. Album fotografico
  1355. </string>
  1356. <string name="InvFolder Lost And Found">
  1357. Oggetti smarriti
  1358. </string>
  1359. <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
  1360. Suoni non compressi
  1361. </string>
  1362. <string name="InvFolder Animations">
  1363. Animazioni
  1364. </string>
  1365. <string name="InvFolder Gestures">
  1366. Gesture
  1367. </string>
  1368. <string name="InvFolder Favorite">
  1369. I miei preferiti
  1370. </string>
  1371. <string name="InvFolder favorite">
  1372. I miei preferiti
  1373. </string>
  1374. <string name="InvFolder Current Outfit">
  1375. Abbigliamento attuale
  1376. </string>
  1377. <string name="InvFolder Initial Outfits">
  1378. Vestiario iniziale
  1379. </string>
  1380. <string name="InvFolder My Outfits">
  1381. Il mio vestiario
  1382. </string>
  1383. <string name="InvFolder Accessories">
  1384. Accessori
  1385. </string>
  1386. <string name="InvFolder Meshes">
  1387. Reticoli
  1388. </string>
  1389. <string name="InvFolder Friends">
  1390. Amici
  1391. </string>
  1392. <string name="InvFolder All">
  1393. Tutto
  1394. </string>
  1395. <string name="no_attachments">
  1396. Nessun allegato indossato
  1397. </string>
  1398. <string name="Attachments remain">
  1399. Allegati ([COUNT] spazi restanti)
  1400. </string>
  1401. <string name="Buy">
  1402. Acquista
  1403. </string>
  1404. <string name="BuyforL$">
  1405. Acquista per L$
  1406. </string>
  1407. <string name="Stone">
  1408. Pietra
  1409. </string>
  1410. <string name="Metal">
  1411. Metallo
  1412. </string>
  1413. <string name="Glass">
  1414. Vetro
  1415. </string>
  1416. <string name="Wood">
  1417. Legno
  1418. </string>
  1419. <string name="Flesh">
  1420. Carne
  1421. </string>
  1422. <string name="Plastic">
  1423. Plastica
  1424. </string>
  1425. <string name="Rubber">
  1426. Gomma
  1427. </string>
  1428. <string name="Light">
  1429. Luce
  1430. </string>
  1431. <string name="KBShift">
  1432. Maiusc
  1433. </string>
  1434. <string name="KBCtrl">
  1435. Ctrl
  1436. </string>
  1437. <string name="Chest">
  1438. Petto
  1439. </string>
  1440. <string name="Skull">
  1441. Cranio
  1442. </string>
  1443. <string name="Left Shoulder">
  1444. Spalla sinistra
  1445. </string>
  1446. <string name="Right Shoulder">
  1447. Spalla destra
  1448. </string>
  1449. <string name="Left Hand">
  1450. Mano sinistra
  1451. </string>
  1452. <string name="Right Hand">
  1453. Mano destra
  1454. </string>
  1455. <string name="Left Foot">
  1456. Piede sinisto
  1457. </string>
  1458. <string name="Right Foot">
  1459. Piede destro
  1460. </string>
  1461. <string name="Spine">
  1462. Spina dorsale
  1463. </string>
  1464. <string name="Pelvis">
  1465. Pelvi
  1466. </string>
  1467. <string name="Mouth">
  1468. Bocca
  1469. </string>
  1470. <string name="Chin">
  1471. Mento
  1472. </string>
  1473. <string name="Left Ear">
  1474. Orecchio sinistro
  1475. </string>
  1476. <string name="Right Ear">
  1477. Orecchio destro
  1478. </string>
  1479. <string name="Left Eyeball">
  1480. Bulbo sinistro
  1481. </string>
  1482. <string name="Right Eyeball">
  1483. Bulbo destro
  1484. </string>
  1485. <string name="Nose">
  1486. Naso
  1487. </string>
  1488. <string name="R Upper Arm">
  1489. Avambraccio destro
  1490. </string>
  1491. <string name="R Forearm">
  1492. Braccio destro
  1493. </string>
  1494. <string name="L Upper Arm">
  1495. Avambraccio sinistro
  1496. </string>
  1497. <string name="L Forearm">
  1498. Braccio sinistro
  1499. </string>
  1500. <string name="Right Hip">
  1501. Anca destra
  1502. </string>
  1503. <string name="R Upper Leg">
  1504. Coscia destra
  1505. </string>
  1506. <string name="R Lower Leg">
  1507. Gamba destra
  1508. </string>
  1509. <string name="Left Hip">
  1510. Anca sinista
  1511. </string>
  1512. <string name="L Upper Leg">
  1513. Coscia sinistra
  1514. </string>
  1515. <string name="L Lower Leg">
  1516. Gamba sinistra
  1517. </string>
  1518. <string name="Stomach">
  1519. Stomaco
  1520. </string>
  1521. <string name="Left Pec">
  1522. Petto sinistro
  1523. </string>
  1524. <string name="Right Pec">
  1525. Petto destro
  1526. </string>
  1527. <string name="Neck">
  1528. Collo
  1529. </string>
  1530. <string name="Avatar Center">
  1531. Centro avatar
  1532. </string>
  1533. <string name="Invalid Attachment">
  1534. Punto di collegamento non valido
  1535. </string>
  1536. <string name="YearsMonthsOld">
  1537. Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
  1538. </string>
  1539. <string name="YearsOld">
  1540. Nato da [AGEYEARS]
  1541. </string>
  1542. <string name="MonthsOld">
  1543. Nato da [AGEMONTHS]
  1544. </string>
  1545. <string name="WeeksOld">
  1546. Nato da [AGEWEEKS]
  1547. </string>
  1548. <string name="DaysOld">
  1549. Nato da [AGEDAYS]
  1550. </string>
  1551. <string name="TodayOld">
  1552. Iscritto oggi
  1553. </string>
  1554. <string name="AgeYearsA">
  1555. [COUNT] anno
  1556. </string>
  1557. <string name="AgeYearsB">
  1558. [COUNT] anni
  1559. </string>
  1560. <string name="AgeYearsC">
  1561. [COUNT] anni
  1562. </string>
  1563. <string name="AgeMonthsA">
  1564. [COUNT] mese
  1565. </string>
  1566. <string name="AgeMonthsB">
  1567. [COUNT] mesi
  1568. </string>
  1569. <string name="AgeMonthsC">
  1570. [COUNT] mesi
  1571. </string>
  1572. <string name="AgeWeeksA">
  1573. [COUNT] settimana
  1574. </string>
  1575. <string name="AgeWeeksB">
  1576. [COUNT] settimane
  1577. </string>
  1578. <string name="AgeWeeksC">
  1579. [COUNT] settimane
  1580. </string>
  1581. <string name="AgeDaysA">
  1582. [COUNT] giorno
  1583. </string>
  1584. <string name="AgeDaysB">
  1585. [COUNT] giorni
  1586. </string>
  1587. <string name="AgeDaysC">
  1588. [COUNT] giorni
  1589. </string>
  1590. <string name="GroupMembersA">
  1591. [COUNT] iscritto
  1592. </string>
  1593. <string name="GroupMembersB">
  1594. [COUNT] iscritti
  1595. </string>
  1596. <string name="GroupMembersC">
  1597. [COUNT] iscritti
  1598. </string>
  1599. <string name="AcctTypeResident">
  1600. Residente
  1601. </string>
  1602. <string name="AcctTypeTrial">
  1603. In prova
  1604. </string>
  1605. <string name="AcctTypeCharterMember">
  1606. Socio onorario
  1607. </string>
  1608. <string name="AcctTypeEmployee">
  1609. Dipendente Linden Lab
  1610. </string>
  1611. <string name="PaymentInfoUsed">
  1612. Informazioni di pagamento usate
  1613. </string>
  1614. <string name="PaymentInfoOnFile">
  1615. Informazioni di pagamento registrate
  1616. </string>
  1617. <string name="NoPaymentInfoOnFile">
  1618. Nessuna informazione di pagamento disponibile
  1619. </string>
  1620. <string name="AgeVerified">
  1621. Etŕ verificata
  1622. </string>
  1623. <string name="NotAgeVerified">
  1624. Etŕ non verificata
  1625. </string>
  1626. <string name="Center 2">
  1627. Centro 2
  1628. </string>
  1629. <string name="Top Right">
  1630. In alto a destra
  1631. </string>
  1632. <string name="Top">
  1633. in alto
  1634. </string>
  1635. <string name="Top Left">
  1636. In alto a sinistra
  1637. </string>
  1638. <string name="Center">
  1639. Al centro
  1640. </string>
  1641. <string name="Bottom Left">
  1642. In basso a sinistra
  1643. </string>
  1644. <string name="Bottom">
  1645. In basso
  1646. </string>
  1647. <string name="Bottom Right">
  1648. In basso a destra
  1649. </string>
  1650. <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
  1651. Scaricato, in compilazione
  1652. </string>
  1653. <string name="CompileQueueScriptNotFound">
  1654. Script non trovato sul server.
  1655. </string>
  1656. <string name="CompileQueueProblemDownloading">
  1657. Problema nel download
  1658. </string>
  1659. <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
  1660. Permessi insufficenti per scaricare lo script.
  1661. </string>
  1662. <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
  1663. Permessi insufficenti per
  1664. </string>
  1665. <string name="CompileQueueUnknownFailure">
  1666. Errore di dowload sconosciuto
  1667. </string>
  1668. <string name="CompileQueueTitle">
  1669. Avanzamento ricompilazione
  1670. </string>
  1671. <string name="CompileQueueStart">
  1672. ricompila
  1673. </string>
  1674. <string name="ResetQueueTitle">
  1675. Azzera avanzamento
  1676. </string>
  1677. <string name="ResetQueueStart">
  1678. azzera
  1679. </string>
  1680. <string name="RunQueueTitle">
  1681. Attiva avanzamento
  1682. </string>
  1683. <string name="RunQueueStart">
  1684. attiva
  1685. </string>
  1686. <string name="NotRunQueueTitle">
  1687. Disattiva avanzamento
  1688. </string>
  1689. <string name="NotRunQueueStart">
  1690. disattiva
  1691. </string>
  1692. <string name="CompileSuccessful">
  1693. Compilazione riuscita!
  1694. </string>
  1695. <string name="CompileSuccessfulSaving">
  1696. Compilazione riuscita, in salvataggio...
  1697. </string>
  1698. <string name="SaveComplete">
  1699. Salvataggio completato.
  1700. </string>
  1701. <string name="ObjectOutOfRange">
  1702. Script (oggetto fuori portata)
  1703. </string>
  1704. <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
  1705. Oggetto [OBJECT] di proprietŕ di [OWNER]
  1706. </string>
  1707. <string name="GroupsNone">
  1708. nessuno
  1709. </string>
  1710. <string name="Group" value="(gruppo)"/>
  1711. <string name="Unknown">
  1712. (Sconosciuto)
  1713. </string>
  1714. <string name="SummaryForTheWeek" value="Riassunto della settimana, partendo dal "/>
  1715. <string name="NextStipendDay" value=". Il prossimo giorno di stipendio č "/>
  1716. <string name="GroupPlanningDate">
  1717. [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
  1718. </string>
  1719. <string name="GroupIndividualShare" value="Gruppo Dividendi individuali"/>
  1720. <string name="GroupColumn" value="Gruppo"/>
  1721. <string name="Balance">
  1722. Saldo
  1723. </string>
  1724. <string name="Credits">
  1725. Ringraziamenti
  1726. </string>
  1727. <string name="Debits">
  1728. Debiti
  1729. </string>
  1730. <string name="Total">
  1731. Totale
  1732. </string>
  1733. <string name="NoGroupDataFound">
  1734. Nessun dato trovato per questo gruppo
  1735. </string>
  1736. <string name="IMParentEstate">
  1737. Proprietŕ principale
  1738. </string>
  1739. <string name="IMMainland">
  1740. continente
  1741. </string>
  1742. <string name="IMTeen">
  1743. teen
  1744. </string>
  1745. <string name="Anyone">
  1746. chiunque
  1747. </string>
  1748. <string name="RegionInfoError">
  1749. errore
  1750. </string>
  1751. <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
  1752. tutte le proprietŕ immobiliari di [OWNER]
  1753. </string>
  1754. <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
  1755. tutte le tue proprietŕ immobiliari
  1756. </string>
  1757. <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
  1758. tutte le proprietŕ immobiliari che gestisci per conto di [OWNER]
  1759. </string>
  1760. <string name="RegionInfoAllowedResidents">
  1761. Residenti consentiti: ([ALLOWEDAGENTS], massimo [MAXACCESS])
  1762. </string>
  1763. <string name="RegionInfoAllowedGroups">
  1764. Gruppi ammessi: ([ALLOWEDGROUPS], massimo [MAXACCESS])
  1765. </string>
  1766. <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
  1767. Memoria dello script del lotto
  1768. </string>
  1769. <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
  1770. Lotti in elenco: [PARCELS]
  1771. </string>
  1772. <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
  1773. Memoria utilizzata: [COUNT] kb di [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibili
  1774. </string>
  1775. <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
  1776. Memoria utilizzata: [COUNT] kb
  1777. </string>
  1778. <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
  1779. URL degli script lotti
  1780. </string>
  1781. <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
  1782. URL utilizzati: [COUNT] di [MAX]; [AVAILABLE] disponibili
  1783. </string>
  1784. <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
  1785. URL utilizzati: [COUNT]
  1786. </string>
  1787. <string name="ScriptLimitsRequestError">
  1788. Errore nella richiesta di informazioni
  1789. </string>
  1790. <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
  1791. Nessun lotto selezionato
  1792. </string>
  1793. <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
  1794. Errore: le informazioni sullo script sono disponibili solo nella tua regione attuale
  1795. </string>
  1796. <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
  1797. Recupero informazioni in corso...
  1798. </string>
  1799. <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
  1800. Non hai il permesso di visionare questo lotto
  1801. </string>
  1802. <string name="SITTING_ON">
  1803. Seduto su
  1804. </string>
  1805. <string name="ATTACH_CHEST">
  1806. Petto
  1807. </string>
  1808. <string name="ATTACH_HEAD">
  1809. Testa
  1810. </string>
  1811. <string name="ATTACH_LSHOULDER">
  1812. Spalla sinistra
  1813. </string>
  1814. <string name="ATTACH_RSHOULDER">
  1815. Spalla destra
  1816. </string>
  1817. <string name="ATTACH_LHAND">
  1818. Mano sinistra
  1819. </string>
  1820. <string name="ATTACH_RHAND">
  1821. Mano destra
  1822. </string>
  1823. <string name="ATTACH_LFOOT">
  1824. Piede sinisto
  1825. </string>
  1826. <string name="ATTACH_RFOOT">
  1827. Piede destro
  1828. </string>
  1829. <string name="ATTACH_BACK">
  1830. Indietro
  1831. </string>
  1832. <string name="ATTACH_PELVIS">
  1833. Pelvi
  1834. </string>
  1835. <string name="ATTACH_MOUTH">
  1836. Bocca
  1837. </string>
  1838. <string name="ATTACH_CHIN">
  1839. Mento
  1840. </string>
  1841. <string name="ATTACH_LEAR">
  1842. Orecchio sinistro
  1843. </string>
  1844. <string name="ATTACH_REAR">
  1845. Orecchio destro
  1846. </string>
  1847. <string name="ATTACH_LEYE">
  1848. Occhio sinistro
  1849. </string>
  1850. <string name="ATTACH_REYE">
  1851. Occhio destro
  1852. </string>
  1853. <string name="ATTACH_NOSE">
  1854. Naso
  1855. </string>
  1856. <string name="ATTACH_RUARM">
  1857. Braccio destro
  1858. </string>
  1859. <string name="ATTACH_RLARM">
  1860. Avambraccio destro
  1861. </string>
  1862. <string name="ATTACH_LUARM">
  1863. Braccio sinistro
  1864. </string>
  1865. <string name="ATTACH_LLARM">
  1866. Avambraccio sinistro
  1867. </string>
  1868. <string name="ATTACH_RHIP">
  1869. Anca destra
  1870. </string>
  1871. <string name="ATTACH_RULEG">
  1872. Coscia destra
  1873. </string>
  1874. <string name="ATTACH_RLLEG">
  1875. Coscia destra
  1876. </string>
  1877. <string name="ATTACH_LHIP">
  1878. Anca sinista
  1879. </string>
  1880. <string name="ATTACH_LULEG">
  1881. Coscia sinistra
  1882. </string>
  1883. <string name="ATTACH_LLLEG">
  1884. Polpaccio sinistro
  1885. </string>
  1886. <string name="ATTACH_BELLY">
  1887. Addome
  1888. </string>
  1889. <string name="ATTACH_RPEC">
  1890. Petto destro
  1891. </string>
  1892. <string name="ATTACH_LPEC">
  1893. Petto sinistro
  1894. </string>
  1895. <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
  1896. HUD in centro 2
  1897. </string>
  1898. <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
  1899. HUD alto a destra
  1900. </string>
  1901. <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
  1902. HUD alto in centro
  1903. </string>
  1904. <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
  1905. HUD alto a sinistra
  1906. </string>
  1907. <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
  1908. HUD in centro 1
  1909. </string>
  1910. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
  1911. HUD basso a sinistra
  1912. </string>
  1913. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
  1914. HUD basso
  1915. </string>
  1916. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
  1917. HUD basso a destra
  1918. </string>
  1919. <string name="CursorPos">
  1920. Riga [LINE], Colonna [COLUMN]
  1921. </string>
  1922. <string name="PanelDirCountFound">
  1923. [COUNT] trovato/i
  1924. </string>
  1925. <string name="PanelContentsTooltip">
  1926. Contenuto dell&apos;oggetto
  1927. </string>
  1928. <string name="PanelContentsNewScript">
  1929. Nuovo script
  1930. </string>
  1931. <string name="BusyModeResponseDefault">
  1932. Il residente al quale hai inviato un messaggio č in modalitŕ &apos;occupato&apos;, ovvero ha chiesto di non essere disturbato. Il tuo messaggio comparirŕ nel suo pannello IM, dove potrŕ essere letto in un secondo momento.
  1933. </string>
  1934. <string name="MuteByName">
  1935. (In base al nome)
  1936. </string>
  1937. <string name="MuteAgent">
  1938. (Residente)
  1939. </string>
  1940. <string name="MuteObject">
  1941. (Oggetto)
  1942. </string>
  1943. <string name="MuteGroup">
  1944. (Gruppo)
  1945. </string>
  1946. <string name="MuteExternal">
  1947. (esterno)
  1948. </string>
  1949. <string name="RegionNoCovenant">
  1950. Non esiste alcun regolamento per questa proprietŕ.
  1951. </string>
  1952. <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
  1953. Non esiste alcun regolamento per questa proprietŕ. Il terreno di questa proprietŕ č messo in vendita dal proprietario, non dalla Linden Lab. Contatta il proprietario del terreno per i dettagli della vendita.
  1954. </string>
  1955. <string name="covenant_last_modified" value="Ultima modifica: "/>
  1956. <string name="none_text" value="(nessuno)"/>
  1957. <string name="never_text" value="(mai)"/>
  1958. <string name="GroupOwned">
  1959. Di proprietŕ di un gruppo
  1960. </string>
  1961. <string name="Public">
  1962. Pubblica
  1963. </string>
  1964. <string name="LocalSettings">
  1965. Impostazioni locali
  1966. </string>
  1967. <string name="RegionSettings">
  1968. Impostazioni regione
  1969. </string>
  1970. <string name="ClassifiedClicksTxt">
  1971. Clicca: [TELEPORT] teleport, [MAP] mappa, [PROFILE] profilo
  1972. </string>
  1973. <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
  1974. (si aggiornerŕ dopo la pubblicazione)
  1975. </string>
  1976. <string name="NoPicksClassifiedsText">
  1977. Non hai creato luoghi preferiti inserzioni. Clicca il pulsante + qui sotto per creare un luogo preferito o un&apos;inserzione.
  1978. </string>
  1979. <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
  1980. L&apos;utente non ha luoghi preferiti inserzioni
  1981. </string>
  1982. <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
  1983. Caricamento in corso...
  1984. </string>
  1985. <string name="MultiPreviewTitle">
  1986. Anteprima
  1987. </string>
  1988. <string name="MultiPropertiesTitle">
  1989. Beni immobiliari
  1990. </string>
  1991. <string name="InvOfferAnObjectNamed">
  1992. Un oggetto denominato
  1993. </string>
  1994. <string name="InvOfferOwnedByGroup">
  1995. di proprietŕ del gruppo
  1996. </string>
  1997. <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
  1998. di proprietŕ di un gruppo sconosciuto
  1999. </string>
  2000. <string name="InvOfferOwnedBy">
  2001. di proprietŕ di
  2002. </string>
  2003. <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
  2004. di proprietŕ di un utente sconosciuto
  2005. </string>
  2006. <string name="InvOfferGaveYou">
  2007. Ti ha offerto
  2008. </string>
  2009. <string name="InvOfferDecline">
  2010. Non hai accettato [DESC] da &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
  2011. </string>
  2012. <string name="GroupMoneyTotal">
  2013. Totale
  2014. </string>
  2015. <string name="GroupMoneyBought">
  2016. comprato
  2017. </string>
  2018. <string name="GroupMoneyPaidYou">
  2019. ti ha pagato
  2020. </string>
  2021. <string name="GroupMoneyPaidInto">
  2022. ha pagato
  2023. </string>
  2024. <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
  2025. ha comprato il pass
  2026. </string>
  2027. <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
  2028. pagato la tassa per l&apos;evento
  2029. </string>
  2030. <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
  2031. pagato il premio per l&apos;evento
  2032. </string>
  2033. <string name="GroupMoneyBalance">
  2034. Saldo
  2035. </string>
  2036. <string name="GroupMoneyCredits">
  2037. Ringraziamenti
  2038. </string>
  2039. <string name="GroupMoneyDebits">
  2040. Debiti
  2041. </string>
  2042. <string name="GroupMoneyDate">
  2043. [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
  2044. </string>
  2045. <string name="ViewerObjectContents">
  2046. Contenuto
  2047. </string>
  2048. <string name="AcquiredItems">
  2049. Oggetti acquisiti
  2050. </string>
  2051. <string name="Cancel">
  2052. Annulla
  2053. </string>
  2054. <string name="UploadingCosts">
  2055. Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
  2056. </string>
  2057. <string name="BuyingCosts">
  2058. L&apos;acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
  2059. </string>
  2060. <string name="UnknownFileExtension">
  2061. Estensione del file sconosciuta [.%s]
  2062. Tipi conosciuti .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
  2063. </string>
  2064. <string name="MuteObject2">
  2065. Blocca
  2066. </string>
  2067. <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
  2068. Aggiungi punto di riferimento...
  2069. </string>
  2070. <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
  2071. Modifica punto di riferimento...
  2072. </string>
  2073. <string name="accel-mac-control">
  2074. ?
  2075. </string>
  2076. <string name="accel-mac-command">
  2077. ?
  2078. </string>
  2079. <string name="accel-mac-option">
  2080. ?
  2081. </string>
  2082. <string name="accel-mac-shift">
  2083. ?
  2084. </string>
  2085. <string name="accel-win-control">
  2086. Ctrl+
  2087. </string>
  2088. <string name="accel-win-alt">
  2089. Alt+
  2090. </string>
  2091. <string name="accel-win-shift">
  2092. Shift+
  2093. </string>
  2094. <string name="FileSaved">
  2095. File salvato
  2096. </string>
  2097. <string name="Receiving">
  2098. In ricezione
  2099. </string>
  2100. <string name="AM">
  2101. antemeridiane
  2102. </string>
  2103. <string name="PM">
  2104. pomeridiane
  2105. </string>
  2106. <string name="PST">
  2107. Ora Pacifico
  2108. </string>
  2109. <string name="PDT">
  2110. Ora legale Pacifico
  2111. </string>
  2112. <string name="Direction_Forward">
  2113. Avanti
  2114. </string>
  2115. <string name="Direction_Left">
  2116. Sinistra
  2117. </string>
  2118. <string name="Direction_Right">
  2119. Destra
  2120. </string>
  2121. <string name="Direction_Back">
  2122. Indietro
  2123. </string>
  2124. <string name="Direction_North">
  2125. Nord
  2126. </string>
  2127. <string name="Direction_South">
  2128. Sud
  2129. </string>
  2130. <string name="Direction_West">
  2131. Ovest
  2132. </string>
  2133. <string name="Direction_East">
  2134. Est
  2135. </string>
  2136. <string name="Direction_Up">
  2137. Su
  2138. </string>
  2139. <string name="Direction_Down">
  2140. Giů
  2141. </string>
  2142. <string name="Any Category">
  2143. Qualsiasi categoria
  2144. </string>
  2145. <string name="Shopping">
  2146. Acquisti
  2147. </string>
  2148. <string name="Land Rental">
  2149. Affitto terreno
  2150. </string>
  2151. <string name="Property Rental">
  2152. Affitto proprietŕ
  2153. </string>
  2154. <string name="Special Attraction">
  2155. Attrazioni speciali
  2156. </string>
  2157. <string name="New Products">
  2158. Nuovi prodotti
  2159. </string>
  2160. <string name="Employment">
  2161. Lavoro
  2162. </string>
  2163. <string name="Wanted">
  2164. Cercasi
  2165. </string>
  2166. <string name="Service">
  2167. Servizio
  2168. </string>
  2169. <string name="Personal">
  2170. Personale
  2171. </string>
  2172. <string name="None">
  2173. Nessuno
  2174. </string>
  2175. <string name="Linden Location">
  2176. Luogo dei Linden
  2177. </string>
  2178. <string name="Adult">
  2179. Adult
  2180. </string>
  2181. <string name="Arts&amp;Culture">
  2182. Arte &amp; Cultura
  2183. </string>
  2184. <string name="Business">
  2185. Affari
  2186. </string>
  2187. <string name="Educational">
  2188. Educazione
  2189. </string>
  2190. <string name="Gaming">
  2191. Gioco
  2192. </string>
  2193. <string name="Hangout">
  2194. Divertimento
  2195. </string>
  2196. <string name="Newcomer Friendly">
  2197. Accoglienza nuovi residenti
  2198. </string>
  2199. <string name="Parks&amp;Nature">
  2200. Parchi &amp; Natura
  2201. </string>
  2202. <string name="Residential">
  2203. Residenziale
  2204. </string>
  2205. <string name="Stage">
  2206. Fase
  2207. </string>
  2208. <string name="Other">
  2209. Altro
  2210. </string>
  2211. <string name="Rental">
  2212. Affitto
  2213. </string>
  2214. <string name="Any">
  2215. Tutti
  2216. </string>
  2217. <string name="You">
  2218. Tu
  2219. </string>
  2220. <string name="Multiple Media">
  2221. Piů supporti
  2222. </string>
  2223. <string name="Play Media">
  2224. Riproduci/Pausa supporto
  2225. </string>
  2226. <string name="MBCmdLineError">
  2227. Un errore č stato riscontrato analizzando la linea di comando.
  2228. Per informazioni: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
  2229. Errore:
  2230. </string>
  2231. <string name="MBCmdLineUsg">
  2232. Uso linea di comando del programma [APP_NAME] :
  2233. </string>
  2234. <string name="MBUnableToAccessFile">
  2235. Il programma [APP_NAME] non č in grado di accedere ad un file necessario.
  2236. Potrebbe darsi che tu abbia copie multiple attivate o che il tuo sistema reputi erroneamente che il file sia giŕ aperto.
  2237. Se il problema persiste, riavvia il computer e riprova.
  2238. Se il problema continua ancora, dovresti completamente disinstallare l&apos;applicazione [APP_NAME] e reinstallarla.
  2239. </string>
  2240. <string name="MBFatalError">
  2241. Errore critico
  2242. </string>
  2243. <string name="MBRequiresAltiVec">
  2244. Il programma [APP_NAME] richiede un processore con AltiVec (G4 o superiore).
  2245. </string>
  2246. <string name="MBAlreadyRunning">
  2247. Il programma [APP_NAME] č giŕ attivo.
  2248. Controlla che il programma non sia minimizzato nella tua barra degli strumenti.
  2249. Se il messaggio persiste, riavvia il computer.
  2250. </string>
  2251. <string name="MBFrozenCrashed">
  2252. Sembra che [APP_NAME] si sia bloccata o interrotta nella sessione precedente.
  2253. Vuoi mandare un crash report?
  2254. </string>
  2255. <string name="MBAlert">
  2256. Avviso
  2257. </string>
  2258. <string name="MBNoDirectX">
  2259. Il programmma [APP_NAME] non riesce a trovare una DirectX 9.0b o superiore.
  2260. [APP_NAME] usa DirectX per rilevare hardware e/o i driver non aggiornati che possono causare problemi di stabilitŕ, scarsa performance e interruzioni. Benché tu possa avviare il programma [APP_NAME] senza di esse, consigliamo caldamente l&apos;esecuzione con DirectX 9.0b.
  2261. Vuoi continuare?
  2262. </string>
  2263. <string name="MBWarning">
  2264. Attenzione
  2265. </string>
  2266. <string name="MBNoAutoUpdate">
  2267. L&apos;aggiornamento automatico non č stato ancora realizzato per Linux.
  2268. Consigliamo di scaricare l&apos;ultima versione direttamente da www.secondlife.com.
  2269. </string>
  2270. <string name="MBRegClassFailed">
  2271. RegisterClass non riuscito
  2272. </string>
  2273. <string name="MBError">
  2274. Errore
  2275. </string>
  2276. <string name="MBFullScreenErr">
  2277. Impossibile visualizzare a schermo intero con risoluzione [WIDTH] x [HEIGHT].
  2278. Visualizzazione corrente in modalitŕ finestra.
  2279. </string>
  2280. <string name="MBDestroyWinFailed">
  2281. Errore di arresto durante il tentativo di chiusura della finestra (DestroyWindow() non riuscito)
  2282. </string>
  2283. <string name="MBShutdownErr">
  2284. Errore di arresto
  2285. </string>
  2286. <string name="MBDevContextErr">
  2287. Impossibile caricare i driver GL
  2288. </string>
  2289. <string name="MBPixelFmtErr">
  2290. Impossibile trovare un formato pixel adatto
  2291. </string>
  2292. <string name="MBPixelFmtDescErr">
  2293. Impossibile ottenere una descrizione del formato pixel
  2294. </string>
  2295. <string name="MBTrueColorWindow">
  2296. [APP_NAME] richiede True Color (32 bit) per funzionare.
  2297. Vai alle impostazioni dello schermo del tuo computer e imposta il colore in modalitŕ 32 bit.
  2298. </string>
  2299. <string name="MBAlpha">
  2300. [APP_NAME] non funziona poichč č impossibile trovare un canale alpha a 8 bit. Questo problema normalmente deriva dai driver della scheda video.
  2301. Assicurati di avere installato i driver della scheda video piů recenti.
  2302. Assicurati anche che il monitor sia impostato a True Color (32 bit) nel Pannello di controllo &gt; Schermo &gt; Impostazioni.
  2303. Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
  2304. </string>
  2305. <string name="MBPixelFmtSetErr">
  2306. Impossibile impostare il formato pixel
  2307. </string>
  2308. <string name="MBGLContextErr">
  2309. Impossibile creare il GL rendering
  2310. </string>
  2311. <string name="MBGLContextActErr">
  2312. Impossibile attivare il GL rendering
  2313. </string>
  2314. <string name="MBVideoDrvErr">
  2315. [APP_NAME] Non riesce ad avviarsi perchč i driver della tua scheda video non sono stati installati correttamente, non sono aggiornati, o sono per un hardware non supportato. Assicurati di avere i driver della scheda video piů recenti e anche se li hai installati, prova a installarli di nuovo.
  2316. Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
  2317. </string>
  2318. <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
  2319. Barba leggera
  2320. </string>
  2321. <string name="All White">
  2322. Tutti bianchi
  2323. </string>
  2324. <string name="Anime Eyes">
  2325. Occhi grandi
  2326. </string>
  2327. <string name="Arced">
  2328. Arcuato
  2329. </string>
  2330. <string name="Arm Length">
  2331. Lunghezza braccia
  2332. </string>
  2333. <string name="Attached">
  2334. Attaccato
  2335. </string>
  2336. <string name="Attached Earlobes">
  2337. Lobi attaccati
  2338. </string>
  2339. <string name="Back Fringe">
  2340. Frangetta all&apos;indietro
  2341. </string>
  2342. <string name="Baggy">
  2343. Larghi
  2344. </string>
  2345. <string name="Bangs">
  2346. Frange
  2347. </string>
  2348. <string name="Beady Eyes">
  2349. Occhi piccoli
  2350. </string>
  2351. <string name="Belly Size">
  2352. Punto vita
  2353. </string>
  2354. <string name="Big">
  2355. Grande
  2356. </string>
  2357. <string name="Big Butt">
  2358. Sedere grande
  2359. </string>
  2360. <string name="Big Hair Back">
  2361. Capigliatura grande: Indietro
  2362. </string>
  2363. <string name="Big Hair Front">
  2364. Capigliatura grande: anteriore
  2365. </string>
  2366. <string name="Big Hair Top">
  2367. Capigliatura grande: in alto
  2368. </string>
  2369. <string name="Big Head">
  2370. Grande testa
  2371. </string>
  2372. <string name="Big Pectorals">
  2373. Grandi pettorali
  2374. </string>
  2375. <string name="Big Spikes">
  2376. Capelli con punte
  2377. </string>
  2378. <string name="Black">
  2379. Nero
  2380. </string>
  2381. <string name="Blonde">
  2382. Biondo
  2383. </string>
  2384. <string name="Blonde Hair">
  2385. Capelli biondi
  2386. </string>
  2387. <string name="Blush">
  2388. Fard
  2389. </string>
  2390. <string name="Blush Color">
  2391. Colore fard
  2392. </string>
  2393. <string name="Blush Opacity">
  2394. Opacitŕ fard
  2395. </string>
  2396. <string name="Body Definition">
  2397. Definizione muscolare
  2398. </string>
  2399. <string name="Body Fat">
  2400. Grasso corporeo
  2401. </string>
  2402. <string name="Body Freckles">
  2403. Lentiggini e nei
  2404. </string>
  2405. <string name="Body Thick">
  2406. Corpo piů robusto
  2407. </string>
  2408. <string name="Body Thickness">
  2409. Robustezza del corpo
  2410. </string>
  2411. <string name="Body Thin">
  2412. Corpo piů magro
  2413. </string>
  2414. <string name="Bow Legged">
  2415. Gambe arcuate
  2416. </string>
  2417. <string name="Breast Buoyancy">
  2418. Altezza del seno
  2419. </string>
  2420. <string name="Breast Cleavage">
  2421. Décolleté
  2422. </string>
  2423. <string name="Breast Size">
  2424. Grandezza del seno
  2425. </string>
  2426. <string name="Bridge Width">
  2427. Larghezza setto
  2428. </string>
  2429. <string name="Broad">
  2430. Largo
  2431. </string>
  2432. <string name="Brow Size">
  2433. Grandezza delle sopracciglia
  2434. </string>
  2435. <string name="Bug Eyes">
  2436. Occhi sporgenti
  2437. </string>
  2438. <string name="Bugged Eyes">
  2439. Occhi sporgenti
  2440. </string>
  2441. <string name="Bulbous">
  2442. Bulboso
  2443. </string>
  2444. <string name="Bulbous Nose">
  2445. Naso bulboso
  2446. </string>
  2447. <string name="Breast Physics Mass">
  2448. Massa seno
  2449. </string>
  2450. <string name="Breast Physics Smoothing">
  2451. Lisciatura seno
  2452. </string>
  2453. <string name="Breast Physics Gravity">
  2454. Gravitŕ seno
  2455. </string>
  2456. <string name="Breast Physics Drag">
  2457. Resistenza seno
  2458. </string>
  2459. <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
  2460. Massimo effetto
  2461. </string>
  2462. <string name="Breast Physics InOut Spring">
  2463. Elasticitŕ
  2464. </string>
  2465. <string name="Breast Physics InOut Gain">
  2466. Guadagno
  2467. </string>
  2468. <string name="Breast Physics InOut Damping">
  2469. Attenuazione
  2470. </string>
  2471. <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
  2472. Massimo effetto
  2473. </string>
  2474. <string name="Breast Physics UpDown Spring">
  2475. Elasticitŕ
  2476. </string>
  2477. <string name="Breast Physics UpDown Gain">
  2478. Guadagno
  2479. </string>
  2480. <string name="Breast Physics UpDown Damping">
  2481. Attenuazione
  2482. </string>
  2483. <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
  2484. Massimo effetto
  2485. </string>
  2486. <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
  2487. Elasticitŕ
  2488. </string>
  2489. <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
  2490. Guadagno
  2491. </string>
  2492. <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
  2493. Attenuazione
  2494. </string>
  2495. <string name="Belly Physics Mass">
  2496. Massa pancia
  2497. </string>
  2498. <string name="Belly Physics Smoothing">
  2499. Lisciatura pancia
  2500. </string>
  2501. <string name="Belly Physics Gravity">
  2502. Gravitŕ pancia
  2503. </string>
  2504. <string name="Belly Physics Drag">
  2505. Resistenza pancia
  2506. </string>
  2507. <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
  2508. Massimo effetto
  2509. </string>
  2510. <string name="Belly Physics UpDown Spring">
  2511. Elasticitŕ
  2512. </string>
  2513. <string name="Belly Physics UpDown Gain">
  2514. Guadagno
  2515. </string>
  2516. <string name="Belly Physics UpDown Damping">
  2517. Attenuazione
  2518. </string>
  2519. <string name="Butt Physics Mass">
  2520. Massa natiche
  2521. </string>
  2522. <string name="Butt Physics Smoothing">
  2523. Lisciatura natiche
  2524. </string>
  2525. <string name="Butt Physics Gravity">
  2526. Gravitŕ natiche
  2527. </string>
  2528. <string name="Butt Physics Drag">
  2529. Resistenza natiche
  2530. </string>
  2531. <string name="Butt Physics U