PageRenderTime 25ms CodeModel.GetById 18ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 1422 lines | 1351 code | 71 blank | 0 comment | 0 complexity | ee6b29289f56649b88584c4b12d47947 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <notifications>
  3. <global name="skipnexttime">
  4. Non mostrare piů la prossima volta
  5. </global>
  6. <global name="alwayschoose">
  7. Scegli sempre questa opzione
  8. </global>
  9. <global name="implicitclosebutton">
  10. Chiudi
  11. </global>
  12. <template name="okbutton">
  13. <form>
  14. <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
  15. </form>
  16. </template>
  17. <template name="okignore">
  18. <form>
  19. <button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
  20. </form>
  21. </template>
  22. <template name="okcancelbuttons">
  23. <form>
  24. <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
  25. <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
  26. </form>
  27. </template>
  28. <template name="okcancelignore">
  29. <form>
  30. <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
  31. <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
  32. </form>
  33. </template>
  34. <template name="okhelpbuttons">
  35. <form>
  36. <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
  37. <button name="Help" text="$helptext"/>
  38. </form>
  39. </template>
  40. <template name="yesnocancelbuttons">
  41. <form>
  42. <button name="Yes" text="$yestext"/>
  43. <button name="No" text="$notext"/>
  44. <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
  45. </form>
  46. </template>
  47. <notification functor="GenericAcknowledge" label="Messaggio di notifica sconosciuto" name="MissingAlert">
  48. La versione di [APP_NAME] non riesce a visualizzare la notifica appena ricevuta. Verifica di avere l&apos;ultima versione del Viewer installata.
  49. Dettagli errore: La notifica denominata &apos;[_NAME]&apos; non č stata trovata in notifications.xml.
  50. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  51. </notification>
  52. <notification name="FloaterNotFound">
  53. Errore visualizzazione finestra: Non trovati i seguenti controlli:
  54. [CONTROLS]
  55. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  56. </notification>
  57. <notification name="TutorialNotFound">
  58. Nessun tutorial disponibile al momento.
  59. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  60. </notification>
  61. <notification name="GenericAlert">
  62. [MESSAGE]
  63. </notification>
  64. <notification name="GenericAlertYesCancel">
  65. [MESSAGE]
  66. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Si"/>
  67. </notification>
  68. <notification name="BadInstallation">
  69. Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un&apos;errore durante il tentativo di aggiornamento. [http://get.secondlife.com Scarica l&apos;ultima versione] del Viewer.
  70. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  71. </notification>
  72. <notification name="LoginFailedNoNetwork">
  73. Non č possibile collegarsi alla [SECOND_LIFE_GRID].
  74. &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
  75. Accertati che la tua connessione Internet stia funzionando correttamente.
  76. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  77. </notification>
  78. <notification name="MessageTemplateNotFound">
  79. Il modello di messaggio [PATH] non č stato trovato.
  80. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  81. </notification>
  82. <notification name="WearableSave">
  83. Salva i cambiamenti all&apos;attuale parte del corpo/abito?
  84. <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/>
  85. </notification>
  86. <notification name="ConfirmNoCopyToOutbox">
  87. Non hai l&apos;autorizzazione necessaria per copiare questo oggetto nella casella in uscita di Marketplace. Sei sicuro di volere spostare gli oggetti seguenti?
  88. [ITEM_NAME]
  89. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sě"/>
  90. </notification>
  91. <notification name="OutboxUploadComplete">
  92. Caricamento di Marketplace completato.
  93. <usetemplate name="okbutton" yestext="Ottimo!"/>
  94. </notification>
  95. <notification name="OutboxUploadHadErrors">
  96. Caricamento di Marketplace completato senza errori. Correggi i problemi nella casella in uscita e riprova. Grazie.
  97. <usetemplate name="okbutton" yestext="Riprova"/>
  98. </notification>
  99. <notification name="CompileQueueSaveText">
  100. C&apos;č stato un problema importando il testo di uno script per la seguente ragione: [REASON]. Riprova piů tardi.
  101. </notification>
  102. <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
  103. C&apos;č stato un problema importando lo script compilato per la seguente ragione: [REASON]. Riprova piů tardi.
  104. </notification>
  105. <notification name="WriteAnimationFail">
  106. C&apos;č stato un problema di scrittura dati dell&apos;animazione. Riprova piů tardi.
  107. </notification>
  108. <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
  109. C&apos;č stato un problema importando la fotografia dell&apos;asta per la seguente ragione: [REASON]
  110. </notification>
  111. <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
  112. Non č possibile vedere il contenuto di piů di un elemento per volta.
  113. Scegli solo un oggetto e riprova.
  114. </notification>
  115. <notification name="SaveClothingBodyChanges">
  116. Salva tutte le modifiche alle parti del corpo/abiti?
  117. <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non Salvare" yestext="Salva Tutto"/>
  118. </notification>
  119. <notification name="FriendsAndGroupsOnly">
  120. Chi non č tuo amico non saprŕ che hai scelto di ignorare le loro chiamate e IM.
  121. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  122. </notification>
  123. <notification name="FavoritesOnLogin">
  124. Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer puň vedere l&apos;elenco di luoghi preferiti.
  125. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  126. </notification>
  127. <notification name="GrantModifyRights">
  128. Quando concedi i diritti di modifica ad un altro residente, gli permetti di modificare, eliminare o prendere QUALSIASI oggetto che possiedi in Second Life. Pertanto ti consigliamo di essere ben sicuro quando concedi questo diritto.
  129. Vuoi concedere i diritti di modifica a [NAME]?
  130. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
  131. </notification>
  132. <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
  133. Quando concedi i diritti di modifica ad un altro residente, gli permetti di modificare QUALSIASI oggetto che possiedi in Second Life. Pertanto ti consigliamo di essere ben sicuro quando concedi questo diritto.
  134. Vuoi concedere i diritti di modifica ai residenti selezionati?
  135. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
  136. </notification>
  137. <notification name="RevokeModifyRights">
  138. Vuoi revocare i diritti di modifica di [NAME]?
  139. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
  140. </notification>
  141. <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
  142. Vuoi revocare i permessi di modifica dati ai residenti selezionati?
  143. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
  144. </notification>
  145. <notification name="UnableToCreateGroup">
  146. Non č possibile creare il gruppo.
  147. [MESSAGE]
  148. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  149. </notification>
  150. <notification name="PanelGroupApply">
  151. [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
  152. [WANT_APPLY_MESSAGE]
  153. <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignora le modifiche" yestext="Applica le modifiche"/>
  154. </notification>
  155. <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
  156. Devi specificare un oggetto per mandare una notice al gruppo.
  157. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  158. </notification>
  159. <notification name="AddGroupOwnerWarning">
  160. Stai per aggiungere dei membri al ruolo [ROLE_NAME].
  161. Non si possono rimuovere membri da quel ruolo.
  162. I membri devono dimettersi volontariamente dal ruolo.
  163. Confermi l&apos;operazione?
  164. <usetemplate ignoretext="Conferma prima di aggiungere un nuovo proprietario del gruppo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/>
  165. </notification>
  166. <notification name="AssignDangerousActionWarning">
  167. Stai per aggiungere il potere &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
  168. *ATTENZIONE*
  169. Ogni membro di un ruolo con questo potere puň assegnare a stesso -- e a qualunque altro membro -- ruoli che hanno piů poteri di quelli che hanno correntemente, potenzialmente consentendogli di avere quasi i poteri del proprietario. Accertati di sapere quello che stai facendo prima di assegnare questo potere.
  170. Aggiungi questo potere a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
  171. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
  172. </notification>
  173. <notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
  174. Stai per aggiungere il potere &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
  175. *ATTENZIONE*
  176. Ogni membro di un ruolo con questo potere puň assegnare a stesso -- e a qualunque altro membro -- tutti i poteri, elevandosi al livello di quasi proprietario.
  177. Aggiungi questo potere a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
  178. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
  179. </notification>
  180. <notification name="AttachmentDrop">
  181. Stai per abbandonare il tuo accessorio.
  182. Vuoi continuare?
  183. <usetemplate ignoretext="Conferma prima di distaccare gli accessori" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sě"/>
  184. </notification>
  185. <notification name="JoinGroupCanAfford">
  186. Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$.
  187. Vuoi proseguire?
  188. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/>
  189. </notification>
  190. <notification name="JoinGroupNoCost">
  191. Aderisci al gruppo [NAME].
  192. Continuare?
  193. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/>
  194. </notification>
  195. <notification name="JoinGroupCannotAfford">
  196. Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$.
  197. Non hai abbastanza L$ per iscriverti a questo gruppo.
  198. </notification>
  199. <notification name="CreateGroupCost">
  200. La creazione di questo gruppo costerŕ L$ 100.
  201. I gruppi devono avere piů di un partecipante, o saranno eliminati definitivamente.
  202. Invita altri partecipanti entro le prossime 48 ore.
  203. <usetemplate canceltext="Annulla" name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Crea un gruppo per L$ 100"/>
  204. </notification>
  205. <notification name="LandBuyPass">
  206. Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) per [TIME] ore. Compri un pass?
  207. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  208. </notification>
  209. <notification name="SalePriceRestriction">
  210. Il prezzo di vendita deve essere superiore a 0L$ se vendi a tutti.
  211. Seleziona una vendita individuale per vendere a 0L$.
  212. </notification>
  213. <notification name="ConfirmLandSaleChange">
  214. Il terreno selezionato di [LAND_SIZE] m˛ sta per essere messo in vendita.
  215. Il tuo prezzo di venditŕ č [SALE_PRICE]L$ ed č autorizzato alla vendita a [NAME].
  216. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  217. </notification>
  218. <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
  219. ATTENZIONE: Quando selezioni &apos;vendi a tutti&apos;, rendi questo terreno disponibile all&apos;intera comunitŕ di [SECOND_LIFE], anche alle persone che non si trovano in questa regione.
  220. Il terrendo selezionato di [LAND_SIZE] m˛ sta per essere messo in vendita.
  221. Il prezzo di venditŕ sarŕ [SALE_PRICE]L$ e [NAME] viene autorizzato alla vendita.
  222. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  223. </notification>
  224. <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
  225. Confermi di volere restituire tutti gli oggetti condivisi con il gruppo &apos;[NAME]&apos; di questo terreno agli inventari dei proprietari precedenti?
  226. *ATTENZIONE* Questo cancellerŕ gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
  227. Oggetti: [N]
  228. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  229. </notification>
  230. <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
  231. Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti dal residente &apos;[NAME]&apos; in questo terreno al suo inventario?
  232. Oggetti: [N]
  233. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  234. </notification>
  235. <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
  236. Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti da te in questo terreno, di nuovo nel tuo inventario?
  237. Oggetti: [N]
  238. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  239. </notification>
  240. <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
  241. Confermi di volere restituire tutti gli oggetti di cui NON sei proprietario in questo terreno all&apos;inventario dei rispettivi proprietari?
  242. Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti.
  243. *ATTENZIONE* Questo cancellerŕ gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
  244. Oggetti: [N]
  245. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  246. </notification>
  247. <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
  248. Confermi di volere restituire tutti gli oggetti NON posseduti da [NAME] in questo terreno nell&apos;inventario dei loro proprietari?
  249. Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti.
  250. *ATTENZIONE* Questo cancellerŕ gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
  251. Oggetti: [N]
  252. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  253. </notification>
  254. <notification name="ReturnAllTopObjects">
  255. Confermi di volere restituire tutti gli oggetti elencati nell&apos;inventario dei loro proprietari?
  256. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  257. </notification>
  258. <notification name="DisableAllTopObjects">
  259. Confermi di volere disabilitare tutti gli oggetti in questa regione?
  260. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  261. </notification>
  262. <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
  263. Restituisci gli oggetti in questo terreno che NON sono condivisi con il gruppo [NAME] ai loro proprietari?
  264. Oggetti: [N]
  265. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  266. </notification>
  267. <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
  268. Non č possibile disabilitare gli script.
  269. L&apos;intera regione ha l&apos;abilitazione danni.
  270. Gli script devono essere autorizzati all&apos;esecuzione affinchč le armi funzionino.
  271. </notification>
  272. <notification name="MultipleFacesSelected">
  273. Sono state selezionate piů facce.
  274. Se prosegui con questa azione, sulle diverse facce dell&apos;oggetto verranno definite sessioni multimediali distinte.
  275. Per collocare il media su una sola faccia, scegli Seleziona faccia, clicca su una faccia e clicca su Aggiungi.
  276. <usetemplate ignoretext="Il canale multimediale sarŕ impostato su piů facce selezionate" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  277. </notification>
  278. <notification name="MustBeInParcel">
  279. Devi essere dentro il terreno per impostare il suo Punto di Atterraggio.
  280. </notification>
  281. <notification name="PromptRecipientEmail">
  282. Introduci un indirizzo email per il destinatario/i.
  283. </notification>
  284. <notification name="PromptSelfEmail">
  285. Introduci il tuo indirizzo email.
  286. </notification>
  287. <notification name="PromptMissingSubjMsg">
  288. Invia la foto via email con soggetto o messaggio predefinito?
  289. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  290. </notification>
  291. <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
  292. Errore nell&apos;elaborazione della fotografia.
  293. </notification>
  294. <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
  295. Errore nella codifica della fotografia.
  296. </notification>
  297. <notification name="ErrorUploadingPostcard">
  298. C&apos;č stato un problema inviando la fotografia per il seguente motivo: [REASON]
  299. </notification>
  300. <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
  301. C&apos;č stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON]
  302. </notification>
  303. <notification name="MustAgreeToLogIn">
  304. Devi accettare i Termini di Servizio prima di proseguire il collegamento con [SECOND_LIFE].
  305. </notification>
  306. <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
  307. Non č stato possibile indossare un equipaggiamento.
  308. La cartella equipaggiamento non contiene abbigliamento, parti del corpo o attachment.
  309. </notification>
  310. <notification name="CannotWearTrash">
  311. Non puoi indossare abiti e parti del corpo che sono nel cestino
  312. </notification>
  313. <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
  314. L&apos;oggetto non puň essere collegato.
  315. Superato il limite di oggetti collegati [MAX_ATTACHMENTS]. Per favore prima stacca un altro oggetto.
  316. </notification>
  317. <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
  318. Non puoi indossare quell&apos;elemento perchč non č ancora stato caricato. Riprova fra un minuto.
  319. </notification>
  320. <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
  321. Spiacenti. Un campo č vuoto.
  322. Inserisci il Nome utente del tuo avatar.
  323. Devi avere un account per entrare in [SECOND_LIFE]. Vuoi crearne uno adesso?
  324. <url name="url">
  325. https://join.secondlife.com/index.php?lang=it-IT
  326. </url>
  327. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Riprova" yestext="Crea un nuovo account"/>
  328. </notification>
  329. <notification name="InvalidCredentialFormat">
  330. Immetti il nome utente oppure sia il nome che il cognome del tuo avatar nel campo del nome utente, quindi effettua nuovamente l&apos;accesso.
  331. </notification>
  332. <notification name="DeleteClassified">
  333. Cancella annuncio &apos;[NAME]&apos;?
  334. Non ci sono rimborsi per la tariffa pagata.
  335. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  336. </notification>
  337. <notification name="DeleteMedia">
  338. Hai selezionato la cancellazione del media associato a questa faccia.
  339. Vuoi continuare?
  340. <usetemplate ignoretext="Conferma prima di eliminare elementi multimediali dall&apos;oggetto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sě"/>
  341. </notification>
  342. <notification name="ClassifiedSave">
  343. Salva le modifiche all&apos;annuncio [NAME]?
  344. <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/>
  345. </notification>
  346. <notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
  347. Denaro insufficiente per creare un&apos;inserzione.
  348. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  349. </notification>
  350. <notification name="DeleteAvatarPick">
  351. Elimina preferito &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
  352. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  353. </notification>
  354. <notification name="DeleteOutfits">
  355. Elimina il vestiario selezionato?
  356. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  357. </notification>
  358. <notification name="PromptGoToEventsPage">
  359. Vai alla pagina degli eventi di [SECOND_LIFE]?
  360. <url name="url">
  361. http://secondlife.com/events/?lang=it-IT
  362. </url>
  363. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  364. </notification>
  365. <notification name="SelectProposalToView">
  366. Scegli una proposta da vedere.
  367. </notification>
  368. <notification name="SelectHistoryItemToView">
  369. Scegli un item storico da vedere.
  370. </notification>
  371. <notification name="CacheWillClear">
  372. La cache verrŕ cancellata dopo il riavvio di [APP_NAME].
  373. </notification>
  374. <notification name="CacheWillBeMoved">
  375. La cache verrŕ spostata dopo il riavvio di [APP_NAME].
  376. Nota: questa operazione cancellerŕ la cache.
  377. </notification>
  378. <notification name="ChangeConnectionPort">
  379. Le impostazioni della porta avranno effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].
  380. </notification>
  381. <notification name="ChangeSkin">
  382. La nuova pelle comparirŕ dopo il riavvio di [APP_NAME].
  383. </notification>
  384. <notification name="ChangeLanguage">
  385. La modifica della lingua avrŕ effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].
  386. </notification>
  387. <notification name="GoToAuctionPage">
  388. Vai alla pagina web [SECOND_LIFE] per vedere i dettagli dell&apos;asta oppure fai un&apos;offerta?
  389. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  390. </notification>
  391. <notification name="SaveChanges">
  392. Salva le modifiche?
  393. <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/>
  394. </notification>
  395. <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
  396. Il salvataggio della Gesture č fallito.
  397. La gesture ha troppi passi.
  398. Prova a togliere qualche passo e quindi risalva.
  399. </notification>
  400. <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
  401. Il salvataggio della gesture č fallito. Riprova fra un minuto.
  402. </notification>
  403. <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
  404. Non č possibile salvare la gesture perchč non č stato trovato l&apos;oggetto o l&apos;inventario associato.
  405. L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
  406. </notification>
  407. <notification name="GestureSaveFailedReason">
  408. C&apos;č stato un problema salvando la gesture a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la gesture piů tardi.
  409. </notification>
  410. <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
  411. Non č possibile salvare la notecard perchč non č stato trovato l&apos;oggetto o l&apos;inventario associato.
  412. L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
  413. </notification>
  414. <notification name="SaveNotecardFailReason">
  415. C&apos;č stato un problema salvando la notecard a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la notecard piů tardi.
  416. </notification>
  417. <notification name="ScriptCannotUndo">
  418. Non č stato possibile annullare tutti i cambiamenti nella tua versione dello script.
  419. Vuoi ripristinare l&apos;ultima versione salvata sul server?
  420. (**Attenzione** Questa operazione non č reversibile)
  421. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  422. </notification>
  423. <notification name="SaveScriptFailReason">
  424. C&apos;č stato un problema salvando lo script a causa del seguente motivo : [REASON]. Riprova a salvare lo script piů tardi.
  425. </notification>
  426. <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
  427. Non č stato possibile salvare lo script perchč l&apos;oggetto che lo contiene non č stato trovato.
  428. L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
  429. </notification>
  430. <notification name="SaveBytecodeFailReason">
  431. C&apos;č stato un problema salvando lo script compilato a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare lo script piů tardi.
  432. </notification>
  433. <notification name="StartRegionEmpty">
  434. La tua Regione di inizio non č stata definita.
  435. Per scegliere il luogo dove vuoi trovarti all&apos;accesso, digita il nome della regione nel campo del luogo di partenza oppure scegli La mia ultima Ubicazione o Casa mia.
  436. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  437. </notification>
  438. <notification name="CouldNotStartStopScript">
  439. Non č stato possibile lanciare o fermare lo script perchč l&apos;oggetto che lo contiene non č stato trovato.
  440. L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
  441. </notification>
  442. <notification name="CannotDownloadFile">
  443. Non č stato possibile scaricare il file
  444. </notification>
  445. <notification name="CannotWriteFile">
  446. Non č stato possibile scrivere il file [[FILE]]
  447. </notification>
  448. <notification name="UnsupportedHardware">
  449. Ti informiamo che il tuo computer non dispone dei requisiti minimi di sistema per [APP_NAME]. Il funzionamento puň pertanto risultare ridotto. Purtroppo la pagina [SUPPORT_SITE] non puň fornire assistenza tecnica in caso di problemi dovuti a configurazioni di sistema non compatibili.
  450. Visitare [_URL] per ulteriori informazioni?
  451. <url name="url" option="0">
  452. http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=it
  453. </url>
  454. <usetemplate ignoretext="L&apos;hardware di questo computer non č compatibile" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/>
  455. </notification>
  456. <notification name="UnknownGPU">
  457. Il tuo sistema utilizza una scheda grafica che [APP_NAME] non riconosce.
  458. Questo succede spesso con un nuovo hardware che non č stato ancora testato con [APP_NAME]. Probabilmente tutto andrŕ bene, ma devi riconfigurare le tue impostazioni grafiche.
  459. (Io &gt; Preferenze &gt; Grafica).
  460. <form name="form">
  461. <ignore name="ignore" text="La tua scheda grafica non č stata riconosciuta"/>
  462. </form>
  463. </notification>
  464. <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
  465. L&apos;esecuzione di [APP_NAME] si č interrotta durante l&apos;inizializzazione dei driver grafici.
  466. La qualitŕ grafica verrŕ impostata a livello basso per evitare alcuni errori comuni di driver. Alcune funzionalitŕ grafiche saranno disattivate.
  467. Si consiglia di aggiornare i driver della scheda grafica.
  468. La qualitŕ grafica puň essere aumentata in Preferenze &gt; Grafica.
  469. </notification>
  470. <notification name="RegionNoTerraforming">
  471. La regione [REGION] non consente di terraformare.
  472. </notification>
  473. <notification name="CannotCopyWarning">
  474. Non hai l&apos;autorizzazione a copiare i seguenti oggetti:
  475. [ITEMS]
  476. e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di volere offrire questi oggetti?
  477. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
  478. </notification>
  479. <notification name="CannotGiveItem">
  480. Impossibile consegnare l&apos;elemento dell&apos;inventario.
  481. </notification>
  482. <notification name="TransactionCancelled">
  483. La transazione č stata annullata.
  484. </notification>
  485. <notification name="TooManyItems">
  486. Non č possibile dare piů di 42 elementi in un singolo trasferimento di inventario.
  487. </notification>
  488. <notification name="NoItems">
  489. Non hai i permessi di trasferimento per gli elementi selezionati.
  490. </notification>
  491. <notification name="CannotCopyCountItems">
  492. Non hai i permessi di copia per copiare [COUNT]
  493. degli elementi selezionati. Perderai questi elementi dal tuo inventario.
  494. Vuoi veramente perdere questi elementi?
  495. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
  496. </notification>
  497. <notification name="CannotGiveCategory">
  498. Non hai i permessi per trasferire la cartella selezionata.
  499. </notification>
  500. <notification name="FreezeAvatar">
  501. Immobilizza questo avatar?
  502. Non potrŕ temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo.
  503. <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Smobilizza" yestext="Immobilizza"/>
  504. </notification>
  505. <notification name="FreezeAvatarFullname">
  506. Immobilizza [AVATAR_NAME]?
  507. Non potrŕ temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo.
  508. <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Smobilizza" yestext="Immobilizza"/>
  509. </notification>
  510. <notification name="EjectAvatarFullname">
  511. Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno?
  512. <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Espelli e blocca" yestext="Espelli"/>
  513. </notification>
  514. <notification name="EjectAvatarNoBan">
  515. Espelli questo avatar dal tuo terreno?
  516. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
  517. </notification>
  518. <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
  519. Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno?
  520. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
  521. </notification>
  522. <notification name="EjectAvatarFromGroup">
  523. Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo [GROUP_NAME]
  524. </notification>
  525. <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
  526. ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti.
  527. </notification>
  528. <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
  529. ERRORE DI ACQUISIZIONE: Gli oggetti sono a cavallo di piů di una regione.
  530. Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione.
  531. </notification>
  532. <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
  533. [EXTRA]
  534. Vai su [_URL] per informazioni sull&apos;acquisto di L$?
  535. <url name="url">
  536. http://secondlife.com/app/currency/?lang=it-IT
  537. </url>
  538. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  539. </notification>
  540. <notification name="UnableToLinkObjects">
  541. Impossibile unire questi [COUNT] oggetti.
  542. Puoi unire al massimo [MAX] oggetti.
  543. </notification>
  544. <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
  545. Puoi unire soltanto un insieme completo di oggetti, e devi selezionare piů di un oggetto.
  546. </notification>
  547. <notification name="CannotLinkModify">
  548. Impossibile unire perchč non hai il diritto di modifica su tutti gli oggetti.
  549. Accertati che nessuno sia bloccato e che li possiedi tutti.
  550. </notification>
  551. <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
  552. Impossibile unire perche non tutti gli oggetti hanno lo stesso proprietario.
  553. Accertati di possedere tutti gli oggetti selezionati.
  554. </notification>
  555. <notification name="NoFileExtension">
  556. Manca l&apos;estensione per il file: &apos;[FILE]&apos;
  557. Accertati che il file abbia una estensione corretta.
  558. </notification>
  559. <notification name="InvalidFileExtension">
  560. L&apos;estensione [EXTENSION] del file non č valida
  561. Attese [VALIDS]
  562. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  563. </notification>
  564. <notification name="CannotUploadSoundFile">
  565. Impossibile aprire in lettura il file di suono importato:
  566. [FILE]
  567. </notification>
  568. <notification name="SoundFileNotRIFF">
  569. Il file audio non sembra essere di tipo RIFF WAVE:
  570. [FILE]
  571. </notification>
  572. <notification name="SoundFileNotPCM">
  573. Il file audio non sembra essere di tipo PCM WAVE:
  574. [FILE]
  575. </notification>
  576. <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
  577. Il file ha un numero sbagliato di canali (deve essere mono oppure stereo):
  578. [FILE]
  579. </notification>
  580. <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
  581. Il file non sembra essere della frequenza di campionamento supportata (deve essere 44.1k):
  582. [FILE]
  583. </notification>
  584. <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
  585. Il file non sembra avere una dimensione della parola supportata (deve essere a 8 o a 16 bit):
  586. [FILE]
  587. </notification>
  588. <notification name="SoundFileInvalidHeader">
  589. Impossibile trovare il frammento &apos;data&apos; nell&apos;intestazione WAV:
  590. [FILE]
  591. </notification>
  592. <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
  593. Dimensione chunk nel file WAV:
  594. [FILE]
  595. </notification>
  596. <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
  597. Il file audio č troppo lungo (deve essere al massimo 10 secondi):
  598. [FILE]
  599. </notification>
  600. <notification name="ProblemWithFile">
  601. Problemi con il file [FILE]:
  602. [ERROR]
  603. </notification>
  604. <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
  605. Impossibile aprire in scrittura il file temporaneamente compresso: [FILE]
  606. </notification>
  607. <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
  608. Errore di codifica Vorbis sconosciuta per: [FILE]
  609. </notification>
  610. <notification name="CannotEncodeFile">
  611. Impossibile codificare il file: [FILE]
  612. </notification>
  613. <notification name="CorruptedProtectedDataStore">
  614. Impossibile inserire nome utente e password. Ciň puň succedere alla modifica delle impostazioni di rete.
  615. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  616. </notification>
  617. <notification name="CorruptResourceFile">
  618. File risorsa corrotto: [FILE]
  619. </notification>
  620. <notification name="UnknownResourceFileVersion">
  621. Versione di risorsa Linden sconosciuta nel file: [FILE]
  622. </notification>
  623. <notification name="UnableToCreateOutputFile">
  624. Impossibile creare il file in uscita: [FILE]
  625. </notification>
  626. <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
  627. [APP_NAME] non supporta ancora il caricamento in blocco di file di animazione.
  628. </notification>
  629. <notification name="CannotUploadReason">
  630. Impossibile importare il file [FILE] a causa del seguente motivo: [REASON]
  631. Riprova piů tardi.
  632. </notification>
  633. <notification name="LandmarkCreated">
  634. Hai aggiunto &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; alla tua cartella [FOLDER_NAME].
  635. </notification>
  636. <notification name="LandmarkAlreadyExists">
  637. Hai giŕ il punto di riferimento di questo luogo.
  638. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  639. </notification>
  640. <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
  641. Non puoi creare qui un landmark perchč il proprietario di questo terreno non lo consente.
  642. </notification>
  643. <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
  644. Impossibile fare la &apos;ricompilazione&apos;.
  645. Seleziona un oggetto con uno script.
  646. </notification>
  647. <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
  648. Impossibile fare la &apos;ricompilazione&apos;.
  649. Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.
  650. </notification>
  651. <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
  652. Impossibile fare &apos;ripristino&apos;.
  653. Seleziona oggetti con degli script.
  654. </notification>
  655. <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
  656. Impossibile fare &apos;ripristino&apos;.
  657. Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.
  658. </notification>
  659. <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
  660. Impossibile aprire la script dell&apos;oggetto senza i diritti di modifica.
  661. </notification>
  662. <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
  663. Impossibile mettere &apos;in esecuzione&apos; gli script.
  664. Seleziona oggetti con script.
  665. </notification>
  666. <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
  667. Impossibile impostare script a &apos;non in esecuzione&apos;.
  668. Seleziona oggetti con script.
  669. </notification>
  670. <notification name="NoFrontmostFloater">
  671. Non c&apos;č nessuna finestra in evidenza (in primo piano) da salvare.
  672. </notification>
  673. <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
  674. La tua ricerca č stata modificata.
  675. Le parole troppo corte sono state rimosse.
  676. Ho cercato: [FINALQUERY]
  677. </notification>
  678. <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
  679. Le parole che hai usato per la ricerca sono troppo corte e non č stato possibile iniziare la ricerca.
  680. </notification>
  681. <notification name="CouldNotTeleportReason">
  682. Teleport non riuscito.
  683. [REASON]
  684. </notification>
  685. <notification name="invalid_tport">
  686. C&apos;č stato un problema nell&apos;elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l&apos;accesso prima di poter usare il teleport.
  687. Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
  688. </notification>
  689. <notification name="invalid_region_handoff">
  690. Si č verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. Č possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l&apos;accesso.
  691. Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
  692. </notification>
  693. <notification name="blocked_tport">
  694. Spiacenti, il teletrasporto č bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.
  695. </notification>
  696. <notification name="nolandmark_tport">
  697. Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark
  698. </notification>
  699. <notification name="timeout_tport">
  700. Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.
  701. </notification>
  702. <notification name="noaccess_tport">
  703. Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.
  704. </notification>
  705. <notification name="missing_attach_tport">
  706. Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.
  707. </notification>
  708. <notification name="too_many_uploads_tport">
  709. Il server della regione č al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non puň essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un&apos;area meno affollata.
  710. </notification>
  711. <notification name="expired_tport">
  712. Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
  713. </notification>
  714. <notification name="expired_region_handoff">
  715. Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
  716. </notification>
  717. <notification name="no_host">
  718. Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere piů. Riprovaci tra qualche minuto.
  719. </notification>
  720. <notification name="no_inventory_host">
  721. L&apos;inventario č temporaneamente inaccessibile.
  722. </notification>
  723. <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
  724. Impossibile impostare il proprietario del terreno:
  725. Nessun terreno selezionato.
  726. </notification>
  727. <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
  728. Impossibile forzare la proprietŕ del terreno perchč la selezione si estende su diverse regioni. Seleziona una area piů piccola e riprova.
  729. </notification>
  730. <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
  731. Questo lotto č all&apos;asta. La designazione di un proprietario determinerŕ l&apos;annullamento automatico dell&apos;asta e probabilmente puň scontentare qualche residente se l&apos;asta č giŕ iniziata.
  732. Vuoi designare un proprietario?
  733. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  734. </notification>
  735. <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
  736. Impossibile fare la contentificazione:
  737. Nessun terreno selezionato.
  738. </notification>
  739. <notification name="CannotContentifyNoRegion">
  740. Impossibile fare la contentificazione:
  741. Nessuna regione selezionata.
  742. </notification>
  743. <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
  744. Impossibile abbandonare il terreno:
  745. Nessun terreno selezionato.
  746. </notification>
  747. <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
  748. Impossibile abbandonare il terreno:
  749. Non riesco a trovare la regione.
  750. </notification>
  751. <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
  752. Impossibile comprare il terreno:
  753. Nessun terreno selezionato.
  754. </notification>
  755. <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
  756. Impossibile comprare il terreno:
  757. Non riesco a trovare la regione dove č situato il terreno.
  758. </notification>
  759. <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
  760. Non puoi chiudere la finestra Acquista terreno finché [APP_NAME] non finisce di stimare il prezzo di questa transazione.
  761. </notification>
  762. <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
  763. Impossibile cedere il terreno:
  764. Nessun terreno selezionato.
  765. </notification>
  766. <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
  767. Impossibile cedere il terreno:
  768. Nessun gruppo selezionato.
  769. </notification>
  770. <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
  771. Non č possibile effettuare la cessione del terreno:
  772. Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
  773. </notification>
  774. <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
  775. Impossibile cedere il terreno:
  776. Hai selezionato piů di un terreno.
  777. Prova a selezionare un solo terreno.
  778. </notification>
  779. <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
  780. Impossibile cedere il terreno:
  781. Sto aspettando il server per segnalare la proprietŕ.
  782. Riprova di nuovo.
  783. </notification>
  784. <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
  785. Impossibile cedere il terreno:
  786. La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.
  787. </notification>
  788. <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
  789. Impossibile abbandonare il terreno:
  790. Sto aspettando il server per aggiornare le informazioni del terreno.
  791. Riprova fra poco.
  792. </notification>
  793. <notification name="CannotReleaseLandSelected">
  794. Impossibile abbandonare il terreno:
  795. Non possiedi tutti i terreni selezionati.
  796. Seleziona un solo terreno.
  797. </notification>
  798. <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
  799. Impossibile abbandonare il terreno:
  800. Non hai i permessi per rilasciare questo terreno.
  801. I terreni di tua proprietŕ vengono visualizzati in verde.
  802. </notification>
  803. <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
  804. Non č possibile abbandonare il terreno:
  805. Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
  806. </notification>
  807. <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
  808. Impossibile abbandonare il terreno:
  809. La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.
  810. </notification>
  811. <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
  812. Impossibile abbandonare il terreno:
  813. Devi selezionare un terreno intero per rilasciarla.
  814. Seleziona un terreno intero, oppure dividi prima il tuo terreno.
  815. </notification>
  816. <notification name="ReleaseLandWarning">
  817. Stai per rilasciare [AREA] m˛ di terreno.
  818. Rilasciare questo appezzamento di terreno lo toglierŕ dalle tue proprietŕ, ma non ti verranno dati L$.
  819. Rilasciare questo terreno?
  820. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  821. </notification>
  822. <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
  823. Impossibile dividere il terreno:
  824. Non sono stati selezionati terreni.
  825. </notification>
  826. <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
  827. Impossibile dividere il terreno:
  828. Hai selezionato unintero terreno.
  829. Prova a selezionare unappezzamento di terreno.
  830. </notification>
  831. <notification name="LandDivideWarning">
  832. La suddivisione di questo terreno lo dividerŕ in due parti ed ognuna potrŕ avere le sue impostazioni. Alcune impostazioni verranno reimpostate ai valori iniziali dopo l&apos;operazione.
  833. Dividi il terreno?
  834. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  835. </notification>
  836. <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
  837. Non č possibile suddividere il terreno:
  838. Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
  839. </notification>
  840. <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
  841. Non č possibile unire il terreno:
  842. Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
  843. </notification>
  844. <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
  845. Impossibile unire il terreno:
  846. Non hai selezionato terreno.
  847. </notification>
  848. <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
  849. Impossibile unire il terreno:
  850. Hai selezionato un solo terreno.
  851. Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti.
  852. </notification>
  853. <notification name="CannotJoinLandSelection">
  854. Impossibile unire il terreno:
  855. Devi selezionare piů di un terreno.
  856. Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti.
  857. </notification>
  858. <notification name="JoinLandWarning">
  859. Unire questi appezzamenti creerŕ un terreno piů grande a partire da tutti gli appezzamenti che si intersecano nel rettangolo selezionato.
  860. Dovrai reimpostare il nome e le opzioni del nuovo terreno.
  861. Unisci il terreno?
  862. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  863. </notification>
  864. <notification name="ConfirmNotecardSave">
  865. Questa notecard deve essere salvata prima che l&apos;elemento possa essere copiato o visualizzato. Salva la notecard?
  866. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  867. </notification>
  868. <notification name="ConfirmItemCopy">
  869. Copia questo elemento nel tuo inventario?
  870. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Copia"/>
  871. </notification>
  872. <notification name="ResolutionSwitchFail">
  873. Non sono riuscito a cambiare la risoluzione al valore [RESX] x [RESY]
  874. </notification>
  875. <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
  876. Errore: Erba sconosciuta: [SPECIES]
  877. </notification>
  878. <notification name="ErrorUndefinedTrees">
  879. Errore: Alberi sconosciuti: [SPECIES]
  880. </notification>
  881. <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
  882. Impossibile salvare &apos;[NAME]&apos; nel file di oggetti indossabili. Dovrai liberare dello spazio sul tuo computer e salvare di nuovo.
  883. </notification>
  884. <notification name="CannotSaveToAssetStore">
  885. Non č possibile salvare [NAME] nel database centrale degli asset.
  886. In genere si tratta di un problema temporaneo. Attendi alcuni minuti per modificare e salvare nuovamente gli elementi indossabili.
  887. </notification>
  888. <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
  889. Sei stato scollegato da [SECOND_LIFE].
  890. [MESSAGE]
  891. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Vedi IM &amp; Chat"/>
  892. </notification>
  893. <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
  894. Impossibile comprare terreno per il gruppo:
  895. Non hai i permessi per comprare il terreno per il tuo gruppo attivo.
  896. </notification>
  897. <notification label="Aggiungi Amico" name="AddFriendWithMessage">
  898. Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l&apos;un l&apos;altro sulla mappa e sapere quando sono collegati.
  899. Offri l&apos;amicizia a [NAME]?
  900. <form name="form">
  901. <input name="message">
  902. Vorresti essere mio amico?
  903. </input>
  904. <button name="Offer" text="OK"/>
  905. <button name="Cancel" text="Annulla"/>
  906. </form>
  907. </notification>
  908. <notification label="Salva vestiario" name="SaveOutfitAs">
  909. Salva gli abiti che indosso come nuovo vestiario:
  910. <form name="form">
  911. <input name="message">
  912. [DESC] (nuovo)
  913. </input>
  914. <button name="OK" text="OK"/>
  915. <button name="Cancel" text="Annulla"/>
  916. </form>
  917. </notification>
  918. <notification label="Salva capo da indossare" name="SaveWearableAs">
  919. Salva oggetto nel mio inventario come:
  920. <form name="form">
  921. <input name="message">
  922. [DESC] (nuovo)
  923. </input>
  924. <button name="OK" text="OK"/>
  925. <button name="Cancel" text="Annulla"/>
  926. </form>
  927. </notification>
  928. <notification label="Cambia nome del vestiario" name="RenameOutfit">
  929. Nuovo nome per il vestiario:
  930. <form name="form">
  931. <input name="new_name">
  932. [NAME]
  933. </input>
  934. <button name="OK" text="OK"/>
  935. <button name="Cancel" text="Annulla"/>
  936. </form>
  937. </notification>
  938. <notification name="RemoveFromFriends">
  939. Vuoi rimuovere &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; dalla lista dei tuoi amici?
  940. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  941. </notification>
  942. <notification name="RemoveMultipleFromFriends">
  943. Vuoi rimuovere gli amici selezionati dalla lista dei tuoi amici?
  944. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  945. </notification>
  946. <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
  947. Confermi di volere cancellare tutti gli oggetti scriptati della proprietŕ di
  948. ** [AVATAR_NAME] **
  949. su tutti gli altri terreni di questa sim?
  950. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  951. </notification>
  952. <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
  953. Confermi la CANCELLAZIONE di TUTTI gli oggetti scriptati posseduti da
  954. ** [AVATAR_NAME] **
  955. su TUTTI I TERRENI di questa sim?
  956. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  957. </notification>
  958. <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
  959. Confermi la CANCELLAZIONE di TUTTI gli oggetti (scriptati o no) posseduti da
  960. ** [AVATAR_NAME] **
  961. su TUTTI I TERRENI di questa sim?
  962. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  963. </notification>
  964. <notification name="BlankClassifiedName">
  965. Devi specificare un nome per il tuo annuncio.
  966. </notification>
  967. <notification name="MinClassifiedPrice">
  968. Il prezzo da pagare per essere messo in lista deve essere almeno [MIN_PRICE]L$.
  969. Introduci un prezzo piů alto.
  970. </notification>
  971. <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
  972. Almeno uno degli oggetti selezionati č collegato tramite link ad altri oggetti. Se elimini l&apos;oggetto, i relativi link non funzioneranno piů. Pertanto si consiglia vivamente di eliminare prima i link.
  973. Sei sicuro di volere eliminare gli oggetti?
  974. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  975. </notification>
  976. <notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
  977. Almeno uno degli elementi selezionati č bloccato.
  978. Confermi di voler cancellare questi elementi?
  979. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  980. </notification>
  981. <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
  982. Almeno uno degli elementi selezionati non č copiabile.
  983. Confermi di voler cancellare questi elementi?
  984. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  985. </notification>
  986. <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
  987. Non possiedi neanche uno degli oggetti selezionati.
  988. Confermi di voler cancellare questi elementi?
  989. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  990. </notification>
  991. <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
  992. Almeno un oggetto č bloccato.
  993. Almeno un oggetto č non copiabile.
  994. Confermi di voler cancellare questi elementi?
  995. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  996. </notification>
  997. <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
  998. Almeno un oggetto č bloccato.
  999. Non possiedi neanche un oggetto.
  1000. Confermi di voler cancellare questi elementi?
  1001. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancella" yestext="OK"/>
  1002. </notification>
  1003. <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
  1004. Almeno un oggetto non č copiabile.
  1005. Non possiedi neanche un oggetto.
  1006. Confermi di voler cancellare questi elementi?
  1007. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1008. </notification>
  1009. <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
  1010. Almeno un oggetto č bloccato.
  1011. Almeno un oggetto č non copiabile.
  1012. Non possiedi neanche un oggetto.
  1013. Confermi di voler cancellare questi elementi?
  1014. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1015. </notification>
  1016. <notification name="ConfirmObjectTakeLock">
  1017. Almeno un oggetto č bloccato.
  1018. Confermi di voler prendere questi elementi?
  1019. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1020. </notification>
  1021. <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
  1022. Non possiedi tutti gli oggetti che stai prendendo.
  1023. Se continui, verranno applicate i permessi per il prossimo proprietario e di conseguenza potrebbero venire ristrette le tue possibilitŕ di modificarli o di copiarli.
  1024. Confermi di voler prendere questi elementi?
  1025. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1026. </notification>
  1027. <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
  1028. Almeno un oggetto č bloccato.
  1029. Non possiedi tutti gli oggetti che stai prendendo.
  1030. Se continui, verranno applicate i permessi per il prossimo proprietario e di conseguenza potrebbero venire ristrette le tue possibilitŕ di modificarli o di copiarli.
  1031. Puoi comunque prendere gli oggetti selezionati.
  1032. Confermi di voler prendere questi elementi?
  1033. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1034. </notification>
  1035. <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
  1036. Impossibile comprare il terreno perchč la selezione comprende piů regioni.
  1037. Seleziona un&apos;area piů piccola e riprova.
  1038. </notification>
  1039. <notification name="DeedLandToGroup">
  1040. Cedendo questo terreno al gruppo sara richiesto ai componenti di avere e di mantenere il terreno con un credito sufficiente.
  1041. Il prezzo di acquisto del terreno non č rifondibile al proprietario.
  1042. Se una terreno ceduto al gruppo viene venduto, il prezzo di vendita verrŕ diviso in parti uguali fra i membri del gruppo.
  1043. Cedi questo terreno di [AREA] m˛ al gruppo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
  1044. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1045. </notification>
  1046. <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
  1047. Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrŕ avere e mantenere crediti sufficienti per l&apos;uso del terreno.
  1048. La cessione includerŕ un contributo contemporaneo di terreno al gruppo da &apos;[NAME]&apos;.
  1049. Il prezzo di acquisto del terreno non viene rimborsato al proprietario. Se un lotto ceduto viene venduto, il prezzo di vendita viene distribuito in maniera paritetica tra i membri del gruppo.
  1050. Cedere questi [AREA] m˛ di terreno al gruppo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
  1051. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1052. </notification>
  1053. <notification name="DisplaySetToSafe">
  1054. Le impostazioni dello schermo sono state impostate a valori di sicurezza perchč hai specificato l&apos;opzione -safe.
  1055. </notification>
  1056. <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
  1057. Le impostazioni di visualizzazione sono ai livelli consigliati a causa di un cambiamento nella scheda grafica
  1058. da &apos;[LAST_GPU]&apos;
  1059. a &apos;[THIS_GPU]&apos;
  1060. </notification>
  1061. <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
  1062. Le impostazioni di visualizzazione sono ai livelli consigliati a causa di un cambiamento nel sottosistema di rendering.
  1063. </notification>
  1064. <notification name="ErrorMessage">
  1065. [ERROR_MESSAGE]
  1066. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  1067. </notification>
  1068. <notification name="AvatarMovedDesired">
  1069. L&apos;ubicazione prescelta non č attualmente disponibile.
  1070. Sei stato trasferito in una regione vicina.
  1071. </notification>
  1072. <notification name="AvatarMovedLast">
  1073. La tua ultima posizione non č al momento disponibile.
  1074. Sei stato trasferito in una regione vicina.
  1075. </notification>
  1076. <notification name="AvatarMovedHome">
  1077. L&apos;ubicazione di casa tua non č al momento disponibile.
  1078. Sei stato trasferito in una regione vicina.
  1079. Ti consigliamo di impostare una nuova posizione iniziale.
  1080. </notification>
  1081. <notification name="ClothingLoading">
  1082. Gli abiti sono in corso di scaricamento.
  1083. Puoi comunque usare [SECOND_LIFE] normalmente e gli altri residenti ti vedranno correttamente.
  1084. <form name="form">
  1085. <ignore name="ignore" text="Lo scaricamento sta richiedendo parecchio tempo"/>
  1086. </form>
  1087. </notification>
  1088. <notification name="FirstRun">
  1089. L&apos;installazione di [APP_NAME] č terminata.
  1090. Se questa č la prima volta che usi [SECOND_LIFE], devi creare un account prima che tu possa effettuare l&apos;accesso.
  1091. Vuoi tornare a [http://join.secondlife.com secondlife.com] per creare un nuovo account?
  1092. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Nuovo Account..."/>
  1093. </notification>
  1094. <notification name="LoginPacketNeverReceived">
  1095. Ci sono problemi di connessione. Č possibile che ci siano problemi con la tua connessione Internet oppure sulla [SECOND_LIFE_GRID].
  1096. Controlla la tua connessione Internet e riprova fra qualche minuto, oppure clicca su Aiuto per visualizzare la pagina [SUPPORT_SITE], oppure clicca su Teleport per tentare il teleport a casa tua.
  1097. <url name="url">
  1098. http://it.secondlife.com/support/
  1099. </url>
  1100. <form name="form">
  1101. <button name="OK" text="OK"/>
  1102. <button name="Help" text="Aiuto"/>
  1103. <button name="Teleport" text="Teleportati"/>
  1104. </form>
  1105. </notification>
  1106. <notification name="WelcomeChooseSex">
  1107. Il tuo avatar apparirŕ fra un attimo.
  1108. Usa le frecce per muoverti.
  1109. Premi F1 in qualunque momento per la guida o per apprendere altre cose di [SECOND_LIFE].
  1110. Scegli un avatar maschile o femminile. Puoi sempre cambiare idea piů tardi.
  1111. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Femminile" yestext="Maschile"/>
  1112. </notification>
  1113. <notification name="CantTeleportToGrid">
  1114. Impossibile effettuare il teleport su [SLURL], in quanto si trova su una griglia ([GRID]) diversa da quella attuale ([CURRENT_GRID]). Chiudi il viewer e prova nuovamente.
  1115. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  1116. </notification>
  1117. <notification name="GeneralCertificateError">
  1118. Impossibile collegarsi al server.
  1119. [REASON]
  1120. Nome oggetto: [SUBJECT_NAME_STRING]
  1121. Nome emittente: [ISSUER_NAME_STRING]
  1122. Valido da: [VALID_FROM]
  1123. Valido fino a: [VALID_TO]
  1124. Impronta MD5: [SHA1_DIGEST]
  1125. Impronta SHA1: [MD5_DIGEST]
  1126. Uso chiave: [KEYUSAGE]
  1127. Uso chiave estesa: [EXTENDEDKEYUSAGE]
  1128. Identificatore chiave oggetto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
  1129. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  1130. </notification>
  1131. <notification name="TrustCertificateError">
  1132. Autoritŕ di certificazione di questo server sconosciuta.
  1133. Informazioni sul certificato:
  1134. Nome oggetto: [SUBJECT_NAME_STRING]
  1135. Nome emittente: [ISSUER_NAME_STRING]
  1136. Valido da: [VALID_FROM]
  1137. Valido fino a: [VALID_TO]
  1138. Impronta MD5: [SHA1_DIGEST]
  1139. Impronta SHA1: [MD5_DIGEST]
  1140. Uso chiave: [KEYUSAGE]
  1141. Uso chiave estesa: [EXTENDEDKEYUSAGE]
  1142. Identificatore chiave oggetto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
  1143. Accettare questa autoritŕ?
  1144. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Accetta"/>
  1145. </notification>
  1146. <notification name="NotEnoughCurrency">
  1147. [NAME] [PRICE]L$ Non hai abbastanza L$ per farlo.
  1148. </notification>
  1149. <notification name="GrantedModifyRights">
  1150. [NAME] ti ha dato il permesso di modificare i suoi oggetti.
  1151. </notification>
  1152. <notification name="RevokedModifyRights">
  1153. Non sei piů autorizzato a modificare gli oggetti di [NAME]
  1154. </notification>
  1155. <notification name="FlushMapVisibilityCaches">
  1156. Questo reinizializzerŕ la cache della mappa di questa regione.
  1157. Funzione usata solo per il debug.
  1158. (Per la produzione, attendere 5 minuti, dopo di che tutte le mappe di ognuno si aggiorneranno dopo la loro riconnessione)
  1159. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1160. </notification>
  1161. <notification name="BuyOneObjectOnly">
  1162. Non č possibile acquistare piů di un oggetto alla volta. Riprova selezionando un solo oggetto.
  1163. </notification>
  1164. <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
  1165. Impossibile copiare il contenuto di piů di un elemento alla volta.
  1166. Scegli solo un oggetto e riprova.
  1167. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1168. </notification>
  1169. <notification name="KickUsersFromRegion">
  1170. Teleporta a casa tutti i residenti in questa regione?
  1171. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1172. </notification>
  1173. <notification name="EstateObjectReturn">
  1174. Confermi di voler restituire gli oggetti di proprietŕ di [USER_NAME] ?
  1175. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1176. </notification>
  1177. <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
  1178. Impossibile impostare le texture della regione:
  1179. La texture del terreno [TEXTURE_NUM] ha una profonditŕ di bit pari a [TEXTURE_BIT_DEPTH] non corretta.
  1180. Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 o una immagine piů piccola e quindi clicca nuovamente su &apos;Applica&apos;.
  1181. </notification>
  1182. <notification name="InvalidTerrainSize">
  1183. Impossibile impostare le texture di regione:
  1184. La texture del terreno [TEXTURE_NUM] č troppo grande se a [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
  1185. Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 oppure con una immagine piů piccola e quindi clicca di nuovo &apos;Applica&apos;.
  1186. </notification>
  1187. <notification name="RawUploadStarted">
  1188. Importazione iniziata. Puň impiegare fino a due minuti, a seconda della velocitŕ della tua connessione.
  1189. </notification>
  1190. <notification name="ConfirmBakeTerrain">
  1191. Vuoi veramente impostare come base il terreno corrente, impostarlo come riferimento per i limiti dei rialzi/abbassamenti di tutto il territorio ed il suo valore impostato come base per lo strumento &apos;Ripristina&apos;?
  1192. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1193. </notification>
  1194. <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
  1195. Puoi avere al massimo [MAX_AGENTS] residenti consentiti.
  1196. </notification>
  1197. <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
  1198. Puoi avere al massimo [MAX_BANNED] residenti bloccati.
  1199. </notification>
  1200. <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
  1201. E&apos; fallito il tentativo di aggiungere [NUM_ADDED] avatar:
  1202. Eccede il [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limite di [NUM_EXCESS].
  1203. </notification>
  1204. <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
  1205. Puoi avere al massimo [MAX_GROUPS] gruppi.
  1206. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Imposta come predefinito"/>
  1207. </notification>
  1208. <notification name="MaxManagersOnRegion">
  1209. Puoi avere al massimo [MAX_MANAGER] manager della proprietŕ immobiliare.
  1210. </notification>
  1211. <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
  1212. Impossibile aggiungere i proprietari della proprietŕ immobiliare alla lista dei residenti bloccati.
  1213. </notification>
  1214. <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
  1215. Impossibile cambiare l&apos;aspetto fisico finchč gli abiti e i vestiti non sono caricati.
  1216. </notification>
  1217. <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
  1218. Il nome del tuo annuncio deve iniziare con una lettera da A a Z oppure con un numero.
  1219. Non sono consentiti caratteri di punteggiatura.
  1220. </notification>
  1221. <notification name="CantSetBuyObject">
  1222. Impossibile impostare &apos;Compra l&apos;oggetto&apos;, perchč l&apos;oggetto non č in vendita.
  1223. Imposta l&apos;oggetto per la vendita e riprova.
  1224. </notification>
  1225. <notification name="FinishedRawDownload">
  1226. Hai terminato di scaricare il file del terreno nella cartella:
  1227. [DOWNLOAD_PATH].
  1228. </notification>
  1229. <notification name="DownloadWindowsMandatory">
  1230. Č disponibile una nuova versione di [APP_NAME].
  1231. [MESSAGE]
  1232. Devi scaricare questo aggiornamento per utilizzare [APP_NAME].
  1233. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
  1234. </notification>
  1235. <notification name="DownloadWindows">
  1236. Č disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME].
  1237. [MESSAGE]
  1238. Questo aggiornamento non č necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilitŕ.
  1239. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
  1240. </notification>
  1241. <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
  1242. Č disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME].
  1243. [MESSAGE]
  1244. Questo aggiornamento non č necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilitŕ.
  1245. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
  1246. </notification>
  1247. <notification name="DownloadLinuxMandatory">
  1248. Č disponibile una nuova versione di [APP_NAME].
  1249. [MESSAGE]
  1250. Devi scaricare questo aggiornamento per utilizzare [APP_NAME].
  1251. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Scarica"/>
  1252. </notification>
  1253. <notification name="DownloadLinux">
  1254. Č disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME].
  1255. [MESSAGE]
  1256. Questo aggiornamento non č necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilitŕ.
  1257. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica"/>
  1258. </notification>
  1259. <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
  1260. Č disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME].
  1261. [MESSAGE]
  1262. Questo aggiornamento non č necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilitŕ.
  1263. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica"/>
  1264. </notification>
  1265. <notification name="DownloadMacMandatory">
  1266. Č disponibile una nuova versione di [APP_NAME].
  1267. [MESSAGE]
  1268. Devi scaricare questo aggiornamento per utilizzare [APP_NAME].
  1269. Scaricare nella cartella Applicazioni?
  1270. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
  1271. </notification>
  1272. <notification name="DownloadMac">
  1273. Č disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME].
  1274. [MESSAGE]
  1275. Questo aggiornamento non č necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilitŕ.
  1276. Scaricare nella cartella Applicazioni?
  1277. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
  1278. </notification>
  1279. <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
  1280. Č disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME].
  1281. [MESSAGE]
  1282. Questo aggiornamento non č necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilitŕ.
  1283. Scaricare nella cartella Applicazioni?
  1284. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
  1285. </notification>
  1286. <notification name="FailedUpdateInstall">
  1287. Si č verificato un errore durante l&apos;aggiornamento del viewer.
  1288. Scarica e installa la versione piů recente del viewer da
  1289. http://secondlife.com/download.
  1290. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  1291. </notification>
  1292. <notification name="FailedRequiredUpdateInstall">
  1293. Non č stato possibile installare un aggiornamento richiesto.
  1294. Non potrai accedere fino a quando non verrŕ aggiornato [APP_NAME].
  1295. Scarica e installa la versione piů recente del viewer da
  1296. http://secondlife.com/download.
  1297. <usetemplate name="okbutton" yestext="Esci"/>
  1298. </notification>
  1299. <notification name="UpdaterServiceNotRunning">
  1300. Č disponibile un aggiornamento obbligatorio per l&apos;installazione di Second Life.
  1301. Puoi scaricare questo aggiornamento da http://www.secondlife.com/downloads
  1302. oppure puoi installarlo adesso.
  1303. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci da Second Life" yestext="Scarica e aggiorna adesso"/>
  1304. </notification>
  1305. <notification name="DownloadBackgroundTip">
  1306. Č stato scaricato un aggiornamento dell&apos;installazione di [APP_NAME].
  1307. Versione [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Informazioni su questo aggiornamento]
  1308. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Piů tardi..." yestext="Installa ora e riavvia [APP_NAME]"/>
  1309. </notification>
  1310. <notification name="DownloadBackgroundDialog">
  1311. Č stato scaricato un aggiornamento dell&apos;installazione di [APP_NAME].
  1312. Versione [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Informazioni su questo aggiornamento]
  1313. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Piů tardi..." yestext="Installa ora e riavvia [APP_NAME]"/>
  1314. </notification>
  1315. <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog">
  1316. Č stato scaricato un aggiornamento obbligatorio del software.
  1317. Versione [VERSION]
  1318. Per installare l&apos;aggiornamento č necessario riavviare [APP_NAME].
  1319. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  1320. </notification>
  1321. <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog">
  1322. Per installare l&apos;aggiornamento č necessario riavviare [APP_NAME].
  1323. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  1324. </notification>
  1325. <notification name="DeedObjectToGroup">
  1326. La cessione di questo oggetto farŕ in modo che il gruppo:
  1327. * Riceva i L$ pagati all&apos;oggetto
  1328. <usetemplate ignoretext="Conferma la cessione di un oggetto al gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Cedi"/>
  1329. </notification>
  1330. <notification name="WebLaunchExternalTarget">
  1331. Vuoi aprire il browser per vedere questi contenuti?
  1332. <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per consultare una pagina web" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1333. </notification>
  1334. <notification name="WebLaunchJoinNow">
  1335. Vuoi andare su [http://secondlife.com/account/ Dashboard] per gestire il tuo account?
  1336. <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per gestire il mio account" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1337. </notification>
  1338. <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
  1339. Visita la Wiki di [SECOND_LIFE] per i dettagli su come segnalare un problema di sicurezza.
  1340. <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per imparare a segnalare un problema di sicurezza" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1341. </notification>
  1342. <notification name="WebLaunchQAWiki">
  1343. Visita il controllo di qualitŕ Wiki [SECOND_LIFE].
  1344. <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere la pagina Wiki sul controllo di qualitŕ" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
  1345. </notification>
  1346. <notification name="WebLaunchPublicIssue">
  1347. Visita il registro pubblico dei problemi di [SECOND_LIFE], dove puoi segnalare bug ed altri problemi.
  1348. <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere il registro pubblico di monitoraggio dei problemi" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Vai alla pagina"/>
  1349. </notification>
  1350. <notification name="WebLaunchSupportWiki">
  1351. Vai al blog ufficiale Linden, p