PageRenderTime 11ms CodeModel.GetById 69ms app.highlight 19ms RepoModel.GetById 2ms app.codeStats 0ms

/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 2559 lines | 2550 code | 5 blank | 4 comment | 0 complexity | 312ad71b88e61fce06696c6a53f370d0 MD5 | raw file
   1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
   2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
   3     It is only for those strings which do not belong in a floater.
   4     For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
   5     that are returned from one component and may appear in many places-->
   6<strings>
   7	<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
   8		SECOND LIFE
   9	</string>
  10	<string name="SUPPORT_SITE">
  11		Portal de Soporte de Second Life
  12	</string>
  13	<string name="StartupDetectingHardware">
  14		Identificando el hardware...
  15	</string>
  16	<string name="StartupLoading">
  17		Instalando [APP_NAME]...
  18	</string>
  19	<string name="StartupClearingCache">
  20		Limpiando la caché...
  21	</string>
  22	<string name="StartupInitializingTextureCache">
  23		Iniciando la caché de las texturas...
  24	</string>
  25	<string name="StartupInitializingVFS">
  26		Iniciando VFS...
  27	</string>
  28	<string name="StartupRequireDriverUpdate">
  29		Error de inicialización de gráficos. Actualiza tu controlador de gráficos.
  30	</string>
  31	<string name="ProgressRestoring">
  32		Restaurando...
  33	</string>
  34	<string name="ProgressChangingResolution">
  35		Cambiando la resolución...
  36	</string>
  37	<string name="Fullbright">
  38		Brillo al máximo (antiguo)
  39	</string>
  40	<string name="LoginInProgress">
  41		Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere.
  42	</string>
  43	<string name="LoginInProgressNoFrozen">
  44		Iniciando la sesión...
  45	</string>
  46	<string name="LoginAuthenticating">
  47		Autenticando
  48	</string>
  49	<string name="LoginMaintenance">
  50		Realizando el mantenimiento de la cuenta...
  51	</string>
  52	<string name="LoginAttempt">
  53		Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]
  54	</string>
  55	<string name="LoginPrecaching">
  56		Cargando el mundo...
  57	</string>
  58	<string name="LoginInitializingBrowser">
  59		Iniciando el navegador web incorporado...
  60	</string>
  61	<string name="LoginInitializingMultimedia">
  62		Iniciando multimedia...
  63	</string>
  64	<string name="LoginInitializingFonts">
  65		Cargando las fuentes...
  66	</string>
  67	<string name="LoginVerifyingCache">
  68		Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...
  69	</string>
  70	<string name="LoginProcessingResponse">
  71		Procesando la respuesta...
  72	</string>
  73	<string name="LoginInitializingWorld">
  74		Iniciando el mundo...
  75	</string>
  76	<string name="LoginDecodingImages">
  77		Decodificando las imágenes...
  78	</string>
  79	<string name="LoginInitializingQuicktime">
  80		Iniciando QuickTime...
  81	</string>
  82	<string name="LoginQuicktimeNotFound">
  83		No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo.
  84	</string>
  85	<string name="LoginQuicktimeOK">
  86		QuickTime se ha iniciado adecuadamente.
  87	</string>
  88	<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
  89		Solicitando capacidades de la región...
  90	</string>
  91	<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
  92		Solicitando capacidades de la región, intento [NUMBER]...
  93	</string>
  94	<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
  95		Esperando la conexión con la región...
  96	</string>
  97	<string name="LoginConnectingToRegion">
  98		Conectando con la región...
  99	</string>
 100	<string name="LoginDownloadingClothing">
 101		Descargando la ropa...
 102	</string>
 103	<string name="InvalidCertificate">
 104		El servidor devolvió un certificado no válido o dańado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
 105	</string>
 106	<string name="CertInvalidHostname">
 107		El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula.
 108	</string>
 109	<string name="CertExpired">
 110		Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado.  Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula.
 111	</string>
 112	<string name="CertKeyUsage">
 113		El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
 114	</string>
 115	<string name="CertBasicConstraints">
 116		La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
 117	</string>
 118	<string name="CertInvalidSignature">
 119		No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
 120	</string>
 121	<string name="LoginFailedNoNetwork">
 122		Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a internet.
 123	</string>
 124	<string name="LoginFailed">
 125		Error en el inicio de sesión.
 126	</string>
 127	<string name="Quit">
 128		Salir
 129	</string>
 130	<string name="create_account_url">
 131		http://join.secondlife.com/index.php?lang=es-ES
 132	</string>
 133	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
 134		Ya no puedes acceder a Second Life con el visor que estás utilizando. Visita la siguiente página para descargar un nuevo visor:
 135http://secondlife.com/download.
 136
 137Si deseas obtener más información, consulta las preguntas frecuentes que aparecen a continuación:
 138http://secondlife.com/viewer-access-faq
 139	</string>
 140	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
 141		Actualización opcional del visor disponible: [VERSIÓN]
 142	</string>
 143	<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
 144		Actualización necesaria del visor: [VERSIÓN]
 145	</string>
 146	<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
 147		El agente ya ha iniciado sesión.
 148	</string>
 149	<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
 150		Lo sentimos. No ha sido posible iniciar sesión.
 151Comprueba si has introducido correctamente
 152    * El nombre de usuario (como juangarcia12 o estrella.polar)
 153    * Contraseńa
 154Asimismo, asegúrate de que la tecla Mayús esté desactivada.
 155	</string>
 156	<string name="LoginFailedPasswordChanged">
 157		Como precaución de seguridad, se ha modificado tu contraseńa.
 158Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password
 159y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseńa.
 160Lamentamos las molestias.
 161	</string>
 162	<string name="LoginFailedPasswordReset">
 163		Hemos realizado unos cambios en nuestro sistema, por lo que deberás restablecer la contraseńa.
 164Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password
 165y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseńa.
 166Lamentamos las molestias.
 167	</string>
 168	<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
 169		Second Life no está disponible temporalmente debido a tareas de mantenimiento.
 170Actualmente, solo se permite iniciar sesión a los empleados.
 171Consulta www.secondlife.com/status si deseas obtener actualizaciones.
 172	</string>
 173	<string name="LoginFailedPremiumOnly">
 174		Se ha restringido de manera temporal el inicio de sesión en Second Life con el fin de garantizar una experiencia óptima a nuestros residentes.
 175	 	
 176Aquellos usuarios que dispongan de cuentas gratuitas no podrán acceder a Second Life durante este período de tiempo, ya que el propósito de esta medida es obtener espacio suficiente para los residentes que hayan pagado por acceder a Second Life.
 177	</string>
 178	<string name="LoginFailedComputerProhibited">
 179		No se puede acceder a Second Life desde este ordenador.
 180Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con
 181support@secondlife.com.
 182	</string>
 183	<string name="LoginFailedAcountSuspended">
 184		No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
 185[HORA] (horario de la costa del Pacífico).
 186	</string>
 187	<string name="LoginFailedAccountDisabled">
 188		En este momento no podemos completar la solicitud.
 189Si deseas obtener asistencia, ponte en contacto con el departamento de soporte de Second Life a través de la página http://secondlife.com/support.
 190Si no puedes cambiar la contraseńa, llama al número (866) 476-9763.
 191	</string>
 192	<string name="LoginFailedTransformError">
 193		Se han detectado datos incorrectos en el inicio de sesión.
 194Ponte en contacto con support@secondlife.com.
 195	</string>
 196	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
 197		Se están realizando tareas rutinarias de mantenimiento en tu cuenta.
 198No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
 199[HORA] (horario de la costa del Pacífico).
 200Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
 201	</string>
 202	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
 203		La solicitud de cierre de sesión ha obtenido como resultado un error del simulador.
 204	</string>
 205	<string name="LoginFailedPendingLogout">
 206		El sistema está cerrando tu sesión en estos momentos.
 207Tu cuenta no estará disponible hasta las
 208[HORA] (horario de la costa del Pacífico).
 209	</string>
 210	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
 211		No se ha podido crear una sesión válida.
 212	</string>
 213	<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
 214		No se ha podido establecer la conexión con un simulador.
 215	</string>
 216	<string name="LoginFailedRestrictedHours">
 217		Tu cuenta solo puede acceder a Second Life
 218entre las [INICIO] y las [FIN] (horario de la costa del Pacífico).
 219Inténtalo de nuevo durante ese horario.
 220Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
 221	</string>
 222	<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
 223		Parámetros incorrectos.
 224Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
 225	</string>
 226	<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
 227		El parámetro correspondiente al nombre debe contener caracteres alfanuméricos.
 228Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
 229	</string>
 230	<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
 231		El parámetro correspondiente al apellido debe contener caracteres alfanuméricos.
 232Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
 233	</string>
 234	<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
 235		La región se está desconectando.
 236Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
 237	</string>
 238	<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
 239		El agente no se encuentra en la región.
 240Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
 241	</string>
 242	<string name="LogoutFailedPendingLogin">
 243		A esta región ya se ha accedido en otra sesión.
 244Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
 245	</string>
 246	<string name="LogoutFailedLoggingOut">
 247		Se ha salido de la región en la sesión anterior.
 248Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
 249	</string>
 250	<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
 251		La región aún está cerrando la sesión anterior.
 252Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
 253	</string>
 254	<string name="LogoutSucceeded">
 255		Se ha salido de la región en la última sesión.
 256Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
 257	</string>
 258	<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
 259		La región ha comenzado el proceso de cierre de sesión.
 260Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
 261	</string>
 262	<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
 263		El sistema ha comenzado a cerrar la última sesión.
 264Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
 265	</string>
 266	<string name="AgentLostConnection">
 267		Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet.
 268	</string>
 269	<string name="SavingSettings">
 270		Guardando tus configuraciones...
 271	</string>
 272	<string name="LoggingOut">
 273		Cerrando sesión...
 274	</string>
 275	<string name="ShuttingDown">
 276		Cerrando...
 277	</string>
 278	<string name="YouHaveBeenDisconnected">
 279		Has sido desconectado de la región en la que estabas.
 280	</string>
 281	<string name="SentToInvalidRegion">
 282		Has sido enviado a una región no válida.
 283	</string>
 284	<string name="TestingDisconnect">
 285		Probando la desconexión del visor
 286	</string>
 287	<string name="TooltipPerson">
 288		Persona
 289	</string>
 290	<string name="TooltipNoName">
 291		(sin nombre)
 292	</string>
 293	<string name="TooltipOwner">
 294		Propietario:
 295	</string>
 296	<string name="TooltipPublic">
 297		Público
 298	</string>
 299	<string name="TooltipIsGroup">
 300		(Grupo)
 301	</string>
 302	<string name="TooltipForSaleL$">
 303		En venta: [AMOUNT] L$
 304	</string>
 305	<string name="TooltipFlagGroupBuild">
 306		Construir el grupo
 307	</string>
 308	<string name="TooltipFlagNoBuild">
 309		No construir
 310	</string>
 311	<string name="TooltipFlagNoEdit">
 312		Construir el grupo
 313	</string>
 314	<string name="TooltipFlagNotSafe">
 315		No seguro
 316	</string>
 317	<string name="TooltipFlagNoFly">
 318		No volar
 319	</string>
 320	<string name="TooltipFlagGroupScripts">
 321		Scripts el grupo
 322	</string>
 323	<string name="TooltipFlagNoScripts">
 324		No scripts
 325	</string>
 326	<string name="TooltipLand">
 327		Terreno:
 328	</string>
 329	<string name="TooltipMustSingleDrop">
 330		Aquí se puede arrastrar sólo un ítem
 331	</string>
 332	<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/>
 333	<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
 334		Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir a otro usuario.
 335	</string>
 336	<string name="TooltipOutboxWorn">
 337		Llevas puestos uno o más de estos objetos. Quítatelos del avatar y vuelve a intentar moverlos.
 338	</string>
 339	<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
 340		Esta carpeta tiene demasiados niveles de subcarpetas. Reorganiza las carpetas interiores de forma que tengas como máximo 4 niveles de profundidad (la carpeta raíz contiene A, que contiene B, que contiene C).
 341	</string>
 342	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
 343		Esta carpeta contiene más de 200 objetos. Guarda algunos objetos en una caja para disminuir su cantidad.
 344	</string>
 345	<string name="TooltipHttpUrl">
 346		Pulsa para ver esta página web
 347	</string>
 348	<string name="TooltipSLURL">
 349		Pulsa para ver la información de este lugar
 350	</string>
 351	<string name="TooltipAgentUrl">
 352		Pulsa para ver el perfil del Residente
 353	</string>
 354	<string name="TooltipAgentInspect">
 355		Obtén más información acerca de este residente.
 356	</string>
 357	<string name="TooltipAgentMute">
 358		Pulsa para silenciar a este Residente
 359	</string>
 360	<string name="TooltipAgentUnmute">
 361		Pulsa para quitar el silencio a este Residente
 362	</string>
 363	<string name="TooltipAgentIM">
 364		Pulsa para enviar un MI a este Residente
 365	</string>
 366	<string name="TooltipAgentPay">
 367		Pulsa para pagar a este Residente
 368	</string>
 369	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
 370		Pulsa para enviar una petición de teleporte a este Residente
 371	</string>
 372	<string name="TooltipAgentRequestFriend">
 373		Pulsa para enviar una petición de amistad a este Residente
 374	</string>
 375	<string name="TooltipGroupUrl">
 376		Pulsa para ver la descripción de este grupo
 377	</string>
 378	<string name="TooltipEventUrl">
 379		Pulsa para ver la descripción de este evento
 380	</string>
 381	<string name="TooltipClassifiedUrl">
 382		Pulsa para ver este clasificado
 383	</string>
 384	<string name="TooltipParcelUrl">
 385		Pulsa para ver la descripción de esta parcela
 386	</string>
 387	<string name="TooltipTeleportUrl">
 388		Pulsa para teleportarte a esta posición
 389	</string>
 390	<string name="TooltipObjectIMUrl">
 391		Pulsa para ver la descripción de este objeto
 392	</string>
 393	<string name="TooltipMapUrl">
 394		Pulsa para ver en el mapa esta localización
 395	</string>
 396	<string name="TooltipSLAPP">
 397		Pulsa para ejecutar el comando secondlife://
 398	</string>
 399	<string name="CurrentURL" value="URL actual: [CurrentURL]"/>
 400	<string name="SLurlLabelTeleport">
 401		Teleportarse a
 402	</string>
 403	<string name="SLurlLabelShowOnMap">
 404		Mostrarla en el mapa
 405	</string>
 406	<string name="SLappAgentMute">
 407		Silenciar
 408	</string>
 409	<string name="SLappAgentUnmute">
 410		Quitar el silencio
 411	</string>
 412	<string name="SLappAgentIM">
 413		MI
 414	</string>
 415	<string name="SLappAgentPay">
 416		Pagar
 417	</string>
 418	<string name="SLappAgentOfferTeleport">
 419		Ofrecer teleporte a
 420	</string>
 421	<string name="SLappAgentRequestFriend">
 422		Petición de amistad
 423	</string>
 424	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
 425		Cerrar (?W)
 426	</string>
 427	<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
 428		Cerrar (Ctrl+W)
 429	</string>
 430	<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
 431		Cerrar
 432	</string>
 433	<string name="BUTTON_RESTORE">
 434		Maximizar
 435	</string>
 436	<string name="BUTTON_MINIMIZE">
 437		Minimizar
 438	</string>
 439	<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
 440		Separar la ventana
 441	</string>
 442	<string name="BUTTON_DOCK">
 443		Fijar
 444	</string>
 445	<string name="BUTTON_HELP">
 446		Ver la Ayuda
 447	</string>
 448	<string name="Searching">
 449		Buscando...
 450	</string>
 451	<string name="NoneFound">
 452		No se ha encontrado.
 453	</string>
 454	<string name="RetrievingData">
 455		Reintentando...
 456	</string>
 457	<string name="ReleaseNotes">
 458		Notas de la versión
 459	</string>
 460	<string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
 461		http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
 462	</string>
 463	<string name="LoadingData">
 464		Cargando...
 465	</string>
 466	<string name="AvatarNameNobody">
 467		(nadie)
 468	</string>
 469	<string name="AvatarNameWaiting">
 470		(esperando)
 471	</string>
 472	<string name="GroupNameNone">
 473		(ninguno)
 474	</string>
 475	<string name="AvalineCaller">
 476		Avaline: [ORDER]
 477	</string>
 478	<string name="AssetErrorNone">
 479		No hay ningún error
 480	</string>
 481	<string name="AssetErrorRequestFailed">
 482		Petición de asset: fallida
 483	</string>
 484	<string name="AssetErrorNonexistentFile">
 485		Petición de asset: el archivo no existe
 486	</string>
 487	<string name="AssetErrorNotInDatabase">
 488		Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos
 489	</string>
 490	<string name="AssetErrorEOF">
 491		Fin del archivo
 492	</string>
 493	<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
 494		No puede abrirse el archivo
 495	</string>
 496	<string name="AssetErrorFileNotFound">
 497		No se ha encontrado el archivo
 498	</string>
 499	<string name="AssetErrorTCPTimeout">
 500		Tiempo de transferencia del archivo
 501	</string>
 502	<string name="AssetErrorCircuitGone">
 503		Circuito desconectado
 504	</string>
 505	<string name="AssetErrorPriceMismatch">
 506		No concuerda el precio en el visor y en el servidor
 507	</string>
 508	<string name="AssetErrorUnknownStatus">
 509		Estado desconocido
 510	</string>
 511	<string name="texture">
 512		la textura
 513	</string>
 514	<string name="sound">
 515		el sonido
 516	</string>
 517	<string name="calling card">
 518		la tarjeta de visita
 519	</string>
 520	<string name="landmark">
 521		el hito
 522	</string>
 523	<string name="legacy script">
 524		el script antiguo
 525	</string>
 526	<string name="clothing">
 527		esa ropa
 528	</string>
 529	<string name="object">
 530		el objeto
 531	</string>
 532	<string name="note card">
 533		la nota
 534	</string>
 535	<string name="folder">
 536		la carpeta
 537	</string>
 538	<string name="root">
 539		la ruta
 540	</string>
 541	<string name="lsl2 script">
 542		ese script de LSL2
 543	</string>
 544	<string name="lsl bytecode">
 545		el código intermedio de LSL
 546	</string>
 547	<string name="tga texture">
 548		esa textura tga
 549	</string>
 550	<string name="body part">
 551		esa parte del cuerpo
 552	</string>
 553	<string name="snapshot">
 554		la foto
 555	</string>
 556	<string name="lost and found">
 557		Objetos Perdidos
 558	</string>
 559	<string name="targa image">
 560		esa imagen targa
 561	</string>
 562	<string name="trash">
 563		la Papelera
 564	</string>
 565	<string name="jpeg image">
 566		esa imagen jpeg
 567	</string>
 568	<string name="animation">
 569		la animación
 570	</string>
 571	<string name="gesture">
 572		el gesto
 573	</string>
 574	<string name="simstate">
 575		simstate
 576	</string>
 577	<string name="favorite">
 578		ese favorito
 579	</string>
 580	<string name="symbolic link">
 581		el enlace
 582	</string>
 583	<string name="symbolic folder link">
 584		enlace de la carpeta
 585	</string>
 586	<string name="mesh">
 587		red
 588	</string>
 589	<string name="AvatarEditingAppearance">
 590		(Edición de Apariencia)
 591	</string>
 592	<string name="AvatarAway">
 593		Ausente
 594	</string>
 595	<string name="AvatarBusy">
 596		Ocupado
 597	</string>
 598	<string name="AvatarMuted">
 599		Ignorado
 600	</string>
 601	<string name="anim_express_afraid">
 602		Susto
 603	</string>
 604	<string name="anim_express_anger">
 605		Enfado
 606	</string>
 607	<string name="anim_away">
 608		Ausente
 609	</string>
 610	<string name="anim_backflip">
 611		Salto mortal atrás
 612	</string>
 613	<string name="anim_express_laugh">
 614		Carcajada
 615	</string>
 616	<string name="anim_express_toothsmile">
 617		Gran sonrisa
 618	</string>
 619	<string name="anim_blowkiss">
 620		Mandar un beso
 621	</string>
 622	<string name="anim_express_bored">
 623		Aburrimiento
 624	</string>
 625	<string name="anim_bow">
 626		Reverencia
 627	</string>
 628	<string name="anim_clap">
 629		Aplauso
 630	</string>
 631	<string name="anim_courtbow">
 632		Reverencia floreada
 633	</string>
 634	<string name="anim_express_cry">
 635		Llanto
 636	</string>
 637	<string name="anim_dance1">
 638		Baile 1
 639	</string>
 640	<string name="anim_dance2">
 641		Baile 2
 642	</string>
 643	<string name="anim_dance3">
 644		Baile 3
 645	</string>
 646	<string name="anim_dance4">
 647		Baile 4
 648	</string>
 649	<string name="anim_dance5">
 650		Baile 5
 651	</string>
 652	<string name="anim_dance6">
 653		Baile 6
 654	</string>
 655	<string name="anim_dance7">
 656		Baile 7
 657	</string>
 658	<string name="anim_dance8">
 659		Baile 8
 660	</string>
 661	<string name="anim_express_disdain">
 662		Desdén
 663	</string>
 664	<string name="anim_drink">
 665		Beber
 666	</string>
 667	<string name="anim_express_embarrased">
 668		Azorarse
 669	</string>
 670	<string name="anim_angry_fingerwag">
 671		Negar con el dedo
 672	</string>
 673	<string name="anim_fist_pump">
 674		Éxito con el puńo
 675	</string>
 676	<string name="anim_yoga_float">
 677		Yoga flotando
 678	</string>
 679	<string name="anim_express_frown">
 680		Fruncir el ceńo
 681	</string>
 682	<string name="anim_impatient">
 683		Impaciente
 684	</string>
 685	<string name="anim_jumpforjoy">
 686		Salto de alegría
 687	</string>
 688	<string name="anim_kissmybutt">
 689		Bésame el culo
 690	</string>
 691	<string name="anim_express_kiss">
 692		Besar
 693	</string>
 694	<string name="anim_laugh_short">
 695		Reír
 696	</string>
 697	<string name="anim_musclebeach">
 698		Sacar músculo
 699	</string>
 700	<string name="anim_no_unhappy">
 701		No (con enfado)
 702	</string>
 703	<string name="anim_no_head">
 704		No
 705	</string>
 706	<string name="anim_nyanya">
 707		Ńa-Ńa-Ńa
 708	</string>
 709	<string name="anim_punch_onetwo">
 710		Puńetazo uno-dos
 711	</string>
 712	<string name="anim_express_open_mouth">
 713		Abrir la boca
 714	</string>
 715	<string name="anim_peace">
 716		&apos;V&apos; con los dedos
 717	</string>
 718	<string name="anim_point_you">
 719		Seńalar a otro/a
 720	</string>
 721	<string name="anim_point_me">
 722		Seńalarse
 723	</string>
 724	<string name="anim_punch_l">
 725		Puńetazo izquierdo
 726	</string>
 727	<string name="anim_punch_r">
 728		Puńetazo derecho
 729	</string>
 730	<string name="anim_rps_countdown">
 731		PPT cuenta
 732	</string>
 733	<string name="anim_rps_paper">
 734		PPT papel
 735	</string>
 736	<string name="anim_rps_rock">
 737		PPT piedra
 738	</string>
 739	<string name="anim_rps_scissors">
 740		PPT tijera
 741	</string>
 742	<string name="anim_express_repulsed">
 743		Repulsa
 744	</string>
 745	<string name="anim_kick_roundhouse_r">
 746		Patada circular
 747	</string>
 748	<string name="anim_express_sad">
 749		Triste
 750	</string>
 751	<string name="anim_salute">
 752		Saludo militar
 753	</string>
 754	<string name="anim_shout">
 755		Gritar
 756	</string>
 757	<string name="anim_express_shrug">
 758		Encogerse de hombros
 759	</string>
 760	<string name="anim_express_smile">
 761		Sonreír
 762	</string>
 763	<string name="anim_smoke_idle">
 764		Fumar: en la mano
 765	</string>
 766	<string name="anim_smoke_inhale">
 767		Fumar
 768	</string>
 769	<string name="anim_smoke_throw_down">
 770		Fumar: tirar el cigarro
 771	</string>
 772	<string name="anim_express_surprise">
 773		Sorpresa
 774	</string>
 775	<string name="anim_sword_strike_r">
 776		Estocadas
 777	</string>
 778	<string name="anim_angry_tantrum">
 779		Berrinche
 780	</string>
 781	<string name="anim_express_tongue_out">
 782		Sacar la lengua
 783	</string>
 784	<string name="anim_hello">
 785		Agitar la mano
 786	</string>
 787	<string name="anim_whisper">
 788		Cuchichear
 789	</string>
 790	<string name="anim_whistle">
 791		Pitar
 792	</string>
 793	<string name="anim_express_wink">
 794		Guińo
 795	</string>
 796	<string name="anim_wink_hollywood">
 797		Guińo (Hollywood)
 798	</string>
 799	<string name="anim_express_worry">
 800		Preocuparse
 801	</string>
 802	<string name="anim_yes_happy">
 803		Sí (contento)
 804	</string>
 805	<string name="anim_yes_head">
 806 807	</string>
 808	<string name="texture_loading">
 809		Cargando...
 810	</string>
 811	<string name="worldmap_offline">
 812		Sin conexión
 813	</string>
 814	<string name="worldmap_item_tooltip_format">
 815		[PRICE] L$ por [AREA] m˛
 816	</string>
 817	<string name="worldmap_results_none_found">
 818		No se ha encontrado.
 819	</string>
 820	<string name="Ok">
 821		OK
 822	</string>
 823	<string name="Premature end of file">
 824		Fin prematuro del archivo
 825	</string>
 826	<string name="ST_NO_JOINT">
 827		No se puede encontrar ROOT o JOINT.
 828	</string>
 829	<string name="whisper">
 830		susurra:
 831	</string>
 832	<string name="shout">
 833		grita:
 834	</string>
 835	<string name="ringing">
 836		Conectando al chat de voz...
 837	</string>
 838	<string name="connected">
 839		Conectado
 840	</string>
 841	<string name="unavailable">
 842		La voz no está disponible en su localización actual
 843	</string>
 844	<string name="hang_up">
 845		Desconectado del chat de voz
 846	</string>
 847	<string name="reconnect_nearby">
 848		Vas a ser reconectado al chat de voz con los cercanos
 849	</string>
 850	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
 851		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS].
 852	</string>
 853	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
 854		A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS].
 855	</string>
 856	<string name="ScriptTakeMoney">
 857		Cogerle a usted dólares Linden (L$)
 858	</string>
 859	<string name="ActOnControlInputs">
 860		Actuar en sus controles de entrada
 861	</string>
 862	<string name="RemapControlInputs">
 863		Reconfigurar sus controles de entrada
 864	</string>
 865	<string name="AnimateYourAvatar">
 866		Ejecutar animaciones en su avatar
 867	</string>
 868	<string name="AttachToYourAvatar">
 869		Anexarse a su avatar
 870	</string>
 871	<string name="ReleaseOwnership">
 872		Anular la propiedad y que pase a ser público
 873	</string>
 874	<string name="LinkAndDelink">
 875		Enlazar y desenlazar de otros objetos
 876	</string>
 877	<string name="AddAndRemoveJoints">
 878		Ańadir y quitar uniones con otros objetos
 879	</string>
 880	<string name="ChangePermissions">
 881		Cambiar sus permisos
 882	</string>
 883	<string name="TrackYourCamera">
 884		Seguir su cámara
 885	</string>
 886	<string name="ControlYourCamera">
 887		Controlar su cámara
 888	</string>
 889	<string name="SIM_ACCESS_PG">
 890		General
 891	</string>
 892	<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
 893		Moderado
 894	</string>
 895	<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
 896		Adulto
 897	</string>
 898	<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
 899		Desconectado
 900	</string>
 901	<string name="SIM_ACCESS_MIN">
 902		Desconocido
 903	</string>
 904	<string name="land_type_unknown">
 905		(desconocido)
 906	</string>
 907	<string name="Estate / Full Region">
 908		Estado /Región completa
 909	</string>
 910	<string name="Estate / Homestead">
 911		Estado / Homestead
 912	</string>
 913	<string name="Mainland / Homestead">
 914		Continente / Homestead
 915	</string>
 916	<string name="Mainland / Full Region">
 917		Continente / Región completa
 918	</string>
 919	<string name="all_files">
 920		Todos los archivos
 921	</string>
 922	<string name="sound_files">
 923		Sonidos
 924	</string>
 925	<string name="animation_files">
 926		Animaciones
 927	</string>
 928	<string name="image_files">
 929		Imágenes
 930	</string>
 931	<string name="save_file_verb">
 932		Guardar
 933	</string>
 934	<string name="load_file_verb">
 935		Cargar
 936	</string>
 937	<string name="targa_image_files">
 938		Imágenes Targa
 939	</string>
 940	<string name="bitmap_image_files">
 941		Imágenes de mapa de bits
 942	</string>
 943	<string name="avi_movie_file">
 944		Archivo de película AVI
 945	</string>
 946	<string name="xaf_animation_file">
 947		Archivo de anim. XAF
 948	</string>
 949	<string name="xml_file">
 950		Archivo XML
 951	</string>
 952	<string name="raw_file">
 953		Archivo RAW
 954	</string>
 955	<string name="compressed_image_files">
 956		Imágenes comprimidas
 957	</string>
 958	<string name="load_files">
 959		Cargar archivos
 960	</string>
 961	<string name="choose_the_directory">
 962		Elegir directorio
 963	</string>
 964	<string name="AvatarSetNotAway">
 965		Salir del estado ausente
 966	</string>
 967	<string name="AvatarSetAway">
 968		Pasar al estado ausente
 969	</string>
 970	<string name="AvatarSetNotBusy">
 971		Salir del estado ocupado
 972	</string>
 973	<string name="AvatarSetBusy">
 974		Pasar al estado ocupado
 975	</string>
 976	<string name="shape">
 977		Forma
 978	</string>
 979	<string name="skin">
 980		Piel
 981	</string>
 982	<string name="hair">
 983		Pelo
 984	</string>
 985	<string name="eyes">
 986		Ojos
 987	</string>
 988	<string name="shirt">
 989		Camisa
 990	</string>
 991	<string name="pants">
 992		Pantalón
 993	</string>
 994	<string name="shoes">
 995		Zapatos
 996	</string>
 997	<string name="socks">
 998		Calcetines
 999	</string>
1000	<string name="jacket">
1001		Chaqueta
1002	</string>
1003	<string name="gloves">
1004		Guantes
1005	</string>
1006	<string name="undershirt">
1007		Camiseta
1008	</string>
1009	<string name="underpants">
1010		Ropa interior
1011	</string>
1012	<string name="skirt">
1013		Falda
1014	</string>
1015	<string name="alpha">
1016		Alfa
1017	</string>
1018	<string name="tattoo">
1019		Tatuaje
1020	</string>
1021	<string name="physics">
1022		Física
1023	</string>
1024	<string name="invalid">
1025		inválido/a
1026	</string>
1027	<string name="none">
1028		ninguno
1029	</string>
1030	<string name="shirt_not_worn">
1031		Camisa no puesta
1032	</string>
1033	<string name="pants_not_worn">
1034		Pantalones no puestos
1035	</string>
1036	<string name="shoes_not_worn">
1037		Zapatos no puestos
1038	</string>
1039	<string name="socks_not_worn">
1040		Calcetines no puestos
1041	</string>
1042	<string name="jacket_not_worn">
1043		Chaqueta no puesta
1044	</string>
1045	<string name="gloves_not_worn">
1046		Guantes no puestos
1047	</string>
1048	<string name="undershirt_not_worn">
1049		Camiseta no puesta
1050	</string>
1051	<string name="underpants_not_worn">
1052		Ropa interior no puesta
1053	</string>
1054	<string name="skirt_not_worn">
1055		Falda no puesta
1056	</string>
1057	<string name="alpha_not_worn">
1058		Alfa no puesta
1059	</string>
1060	<string name="tattoo_not_worn">
1061		Tatuaje no puesto
1062	</string>
1063	<string name="physics_not_worn">
1064		Física no puesta
1065	</string>
1066	<string name="invalid_not_worn">
1067		no válido/a
1068	</string>
1069	<string name="create_new_shape">
1070		Crear una anatomía nueva
1071	</string>
1072	<string name="create_new_skin">
1073		Crear una piel nueva
1074	</string>
1075	<string name="create_new_hair">
1076		Crear pelo nuevo
1077	</string>
1078	<string name="create_new_eyes">
1079		Crear ojos nuevos
1080	</string>
1081	<string name="create_new_shirt">
1082		Crear una camisa nueva
1083	</string>
1084	<string name="create_new_pants">
1085		Crear unos pantalones nuevos
1086	</string>
1087	<string name="create_new_shoes">
1088		Crear unos zapatos nuevos
1089	</string>
1090	<string name="create_new_socks">
1091		Crear unos calcetines nuevos
1092	</string>
1093	<string name="create_new_jacket">
1094		Crear una chaqueta nueva
1095	</string>
1096	<string name="create_new_gloves">
1097		Crear unos guantes nuevos
1098	</string>
1099	<string name="create_new_undershirt">
1100		Crear una camiseta nueva
1101	</string>
1102	<string name="create_new_underpants">
1103		Crear ropa interior nueva
1104	</string>
1105	<string name="create_new_skirt">
1106		Crear una falda nueva
1107	</string>
1108	<string name="create_new_alpha">
1109		Crear una capa alfa nueva
1110	</string>
1111	<string name="create_new_tattoo">
1112		Crear un tatuaje nuevo
1113	</string>
1114	<string name="create_new_physics">
1115		Crear nueva física
1116	</string>
1117	<string name="create_new_invalid">
1118		no válido/a
1119	</string>
1120	<string name="NewWearable">
1121		Nuevo [WEARABLE_ITEM]
1122	</string>
1123	<string name="next">
1124		Siguiente
1125	</string>
1126	<string name="ok">
1127		OK
1128	</string>
1129	<string name="GroupNotifyGroupNotice">
1130		Aviso de grupo
1131	</string>
1132	<string name="GroupNotifyGroupNotices">
1133		Avisos del grupo
1134	</string>
1135	<string name="GroupNotifySentBy">
1136		Enviado por
1137	</string>
1138	<string name="GroupNotifyAttached">
1139		Adjunto:
1140	</string>
1141	<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
1142		Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes.
1143	</string>
1144	<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
1145		Abrir el adjunto
1146	</string>
1147	<string name="GroupNotifySaveAttachment">
1148		Guardar el adjunto
1149	</string>
1150	<string name="TeleportOffer">
1151		Ofrecimiento de teleporte
1152	</string>
1153	<string name="StartUpNotifications">
1154		Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente...
1155	</string>
1156	<string name="OverflowInfoChannelString">
1157		Tienes [%d] aviso/s más
1158	</string>
1159	<string name="BodyPartsRightArm">
1160		Brazo der.
1161	</string>
1162	<string name="BodyPartsHead">
1163		Cabeza
1164	</string>
1165	<string name="BodyPartsLeftArm">
1166		Brazo izq.
1167	</string>
1168	<string name="BodyPartsLeftLeg">
1169		Pierna izq.
1170	</string>
1171	<string name="BodyPartsTorso">
1172		Torso
1173	</string>
1174	<string name="BodyPartsRightLeg">
1175		Pierna der.
1176	</string>
1177	<string name="GraphicsQualityLow">
1178		Bajo
1179	</string>
1180	<string name="GraphicsQualityMid">
1181		Medio
1182	</string>
1183	<string name="GraphicsQualityHigh">
1184		Alto
1185	</string>
1186	<string name="LeaveMouselook">
1187		Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva
1188	</string>
1189	<string name="InventoryNoMatchingItems">
1190		żNo encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar].
1191	</string>
1192	<string name="PlacesNoMatchingItems">
1193		żNo encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar].
1194	</string>
1195	<string name="FavoritesNoMatchingItems">
1196		Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos.
1197	</string>
1198	<string name="InventoryNoTexture">
1199		No tienes en tu inventario una copia de esta textura
1200	</string>
1201	<string name="InventoryInboxNoItems">
1202		Cuando compres un objeto o lo recibas por otra vía, aparecerá aquí, para que puedas arrastrarlo a una carpeta de tu inventario o eliminarlo si no deseas conservarlo.
1203	</string>
1204	<string name="MarketplaceURL">
1205		http://marketplace.[DOMAIN_NAME]
1206	</string>
1207	<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
1208		http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/create_store
1209	</string>
1210	<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
1211		http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more
1212	</string>
1213	<string name="InventoryOutboxCreationErrorTitle">
1214		Tu Buzón de salida de comerciante no está configurado correctamente
1215	</string>
1216	<string name="InventoryOutboxCreationErrorTooltip">
1217		Error de configuración del Buzón de salida de comerciante
1218	</string>
1219	<string name="InventoryOutboxCreationError">
1220		Ponte en contacto con el servicio de atención al cliente para resolver el problema.
1221	</string>
1222	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
1223		Cualquiera puede vender objetos en el mercado
1224	</string>
1225	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip">
1226		ĄHazte comerciante!
1227	</string>
1228	<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
1229		[[MARKETPLACE_URL] El Mercado de Second Life] pone en venta más de un millón de productos virtuales, todos ellos creados por residentes. Tú también puedes vender los objetos que crees, así como algunos de los objetos que hayas comprado. Es fácil y es gratuito. [[LEARN_MORE_URL] Más información] o [[CREATE_STORE_URL] crea una tienda] en el mercado para empezar.
1230	</string>
1231	<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
1232		Una nueva forma para enviar objetos al mercado
1233	</string>
1234	<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip">
1235		Arrastra y coloca aquí los objetos que desees preparar para venderlos en el mercado
1236	</string>
1237	<string name="InventoryOutboxNoItems">
1238		Arrastra a esta zona los objetos o carpetas que desees vender. Aparecerá una copia del objeto, sin quitarlo de tu inventario, salvo que el objeto arrastrado sea &quot;no copiable&quot;. Cuando estés listo para enviar los objetos al mercado, pulsa en el botón Subir. Cuando se hayan trasladado los objetos a tu inventario en el mercado, desaparecerán de esta carpeta.
1239	</string>
1240	<string name="Marketplace Error None">
1241		Sin errores
1242	</string>
1243	<string name="Marketplace Error Not Merchant">
1244		Error: Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).
1245	</string>
1246	<string name="Marketplace Error Empty Folder">
1247		Error: Esta carpeta está vacía.
1248	</string>
1249	<string name="Marketplace Error Unassociated Products">
1250		Error: Este objeto no se pudo subir porque tu cuenta de comerciante tiene demasiados objetos que no están asociados a productos. Para corregirlo, inicia sesión en la página web del mercado y asocia más objetos.
1251	</string>
1252	<string name="Marketplace Error Object Limit">
1253		Error: Este elemento contiene demasiados objetos. Para corregir el error, guarda objetos en cajas de forma que el total de objetos sea menor que 200.
1254	</string>
1255	<string name="Marketplace Error Folder Depth">
1256		Error: Este objeto contiene demasiados niveles de carpetas anidadas. Reorganízalo de forma que tenga como máximo 3 niveles de carpetas anidadas.
1257	</string>
1258	<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
1259		Error: Este objeto no se puede vender en el mercado.
1260	</string>
1261	<string name="Marketplace Error Internal Import">
1262		Error: Este objeto tiene un problema. Vuelve a intentarlo más tarde.
1263	</string>
1264	<string name="Open landmarks">
1265		Abrir hitos
1266	</string>
1267	<string name="no_transfer" value="(no transferible)"/>
1268	<string name="no_modify" value="(no modificable)"/>
1269	<string name="no_copy" value="(no copiable)"/>
1270	<string name="worn" value="(puesto)"/>
1271	<string name="link" value="(enlace)"/>
1272	<string name="broken_link" value="(enlace roto)&quot;"/>
1273	<string name="LoadingContents">
1274		Cargando el contenido...
1275	</string>
1276	<string name="NoContents">
1277		No hay contenido
1278	</string>
1279	<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/>
1280	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/>
1281	<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
1282	<string name="Sound" value="Sonido :"/>
1283	<string name="Wait" value="--- Espera :"/>
1284	<string name="AnimFlagStop" value="Parar la animación:"/>
1285	<string name="AnimFlagStart" value="Empezar la animación:"/>
1286	<string name="Wave" value="Onda"/>
1287	<string name="GestureActionNone" value="Ninguno"/>
1288	<string name="HelloAvatar" value="ĄHola, avatar!"/>
1289	<string name="ViewAllGestures" value="Ver todos &gt;&gt;"/>
1290	<string name="GetMoreGestures" value="Obtener más &gt;&gt;"/>
1291	<string name="Animations" value="Animaciones,"/>
1292	<string name="Calling Cards" value="Tarjetas de visita,"/>
1293	<string name="Clothing" value="Ropa,"/>
1294	<string name="Gestures" value="Gestos,"/>
1295	<string name="Landmarks" value="Hitos,"/>
1296	<string name="Notecards" value="Notas,"/>
1297	<string name="Objects" value="Objetos,"/>
1298	<string name="Scripts" value="Scripts,"/>
1299	<string name="Sounds" value="Sonidos,"/>
1300	<string name="Textures" value="Texturas,"/>
1301	<string name="Snapshots" value="Fotos,"/>
1302	<string name="No Filters" value="No"/>
1303	<string name="Since Logoff" value="- Desde la desconexión"/>
1304	<string name="InvFolder My Inventory">
1305		Mi Inventario
1306	</string>
1307	<string name="InvFolder Library">
1308		Biblioteca
1309	</string>
1310	<string name="InvFolder Textures">
1311		Texturas
1312	</string>
1313	<string name="InvFolder Sounds">
1314		Sonidos
1315	</string>
1316	<string name="InvFolder Calling Cards">
1317		Tarjetas de visita
1318	</string>
1319	<string name="InvFolder Landmarks">
1320		Hitos
1321	</string>
1322	<string name="InvFolder Scripts">
1323		Scripts
1324	</string>
1325	<string name="InvFolder Clothing">
1326		Ropa
1327	</string>
1328	<string name="InvFolder Objects">
1329		Objetos
1330	</string>
1331	<string name="InvFolder Notecards">
1332		Notas
1333	</string>
1334	<string name="InvFolder New Folder">
1335		Carpeta nueva
1336	</string>
1337	<string name="InvFolder Inventory">
1338		Inventario
1339	</string>
1340	<string name="InvFolder Uncompressed Images">
1341		Imágenes sin comprimir
1342	</string>
1343	<string name="InvFolder Body Parts">
1344		Partes del cuerpo
1345	</string>
1346	<string name="InvFolder Trash">
1347		Papelera
1348	</string>
1349	<string name="InvFolder Photo Album">
1350		Álbum de fotos
1351	</string>
1352	<string name="InvFolder Lost And Found">
1353		Objetos Perdidos
1354	</string>
1355	<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
1356		Sonidos sin comprimir
1357	</string>
1358	<string name="InvFolder Animations">
1359		Animaciones
1360	</string>
1361	<string name="InvFolder Gestures">
1362		Gestos
1363	</string>
1364	<string name="InvFolder Favorite">
1365		Mis Favoritos
1366	</string>
1367	<string name="InvFolder favorite">
1368		Mis Favoritos
1369	</string>
1370	<string name="InvFolder Current Outfit">
1371		Vestuario actual
1372	</string>
1373	<string name="InvFolder Initial Outfits">
1374		Vestuario inicial
1375	</string>
1376	<string name="InvFolder My Outfits">
1377		Mis vestuarios
1378	</string>
1379	<string name="InvFolder Accessories">
1380		Accesorios
1381	</string>
1382	<string name="InvFolder Meshes">
1383		Redes
1384	</string>
1385	<string name="InvFolder Friends">
1386		Amigos
1387	</string>
1388	<string name="InvFolder All">
1389		Todas
1390	</string>
1391	<string name="no_attachments">
1392		No tienes puestos anexos
1393	</string>
1394	<string name="Attachments remain">
1395		Anexos (quedan [COUNT] ranuras)
1396	</string>
1397	<string name="Buy">
1398		Comprar
1399	</string>
1400	<string name="BuyforL$">
1401		Comprar por L$
1402	</string>
1403	<string name="Stone">
1404		Piedra
1405	</string>
1406	<string name="Metal">
1407		Metal
1408	</string>
1409	<string name="Glass">
1410		Cristal
1411	</string>
1412	<string name="Wood">
1413		Madera
1414	</string>
1415	<string name="Flesh">
1416		Carne
1417	</string>
1418	<string name="Plastic">
1419		Plástico
1420	</string>
1421	<string name="Rubber">
1422		Goma
1423	</string>
1424	<string name="Light">
1425		Claridad
1426	</string>
1427	<string name="KBShift">
1428		Mayúsculas
1429	</string>
1430	<string name="KBCtrl">
1431		Ctrl
1432	</string>
1433	<string name="Chest">
1434		Tórax
1435	</string>
1436	<string name="Skull">
1437		Cráneo
1438	</string>
1439	<string name="Left Shoulder">
1440		Hombro izquierdo
1441	</string>
1442	<string name="Right Shoulder">
1443		Hombro derecho
1444	</string>
1445	<string name="Left Hand">
1446		Mano izq.
1447	</string>
1448	<string name="Right Hand">
1449		Mano der.
1450	</string>
1451	<string name="Left Foot">
1452		Pie izq.
1453	</string>
1454	<string name="Right Foot">
1455		Pie der.
1456	</string>
1457	<string name="Spine">
1458		Columna
1459	</string>
1460	<string name="Pelvis">
1461		Pelvis
1462	</string>
1463	<string name="Mouth">
1464		Boca
1465	</string>
1466	<string name="Chin">
1467		Barbilla
1468	</string>
1469	<string name="Left Ear">
1470		Oreja izq.
1471	</string>
1472	<string name="Right Ear">
1473		Oreja der.
1474	</string>
1475	<string name="Left Eyeball">
1476		Ojo izq.
1477	</string>
1478	<string name="Right Eyeball">
1479		Ojo der.
1480	</string>
1481	<string name="Nose">
1482		Nariz
1483	</string>
1484	<string name="R Upper Arm">
1485		Brazo der.
1486	</string>
1487	<string name="R Forearm">
1488		Antebrazo der.
1489	</string>
1490	<string name="L Upper Arm">
1491		Brazo izq.
1492	</string>
1493	<string name="L Forearm">
1494		Antebrazo izq.
1495	</string>
1496	<string name="Right Hip">
1497		Cadera der.
1498	</string>
1499	<string name="R Upper Leg">
1500		Muslo der.
1501	</string>
1502	<string name="R Lower Leg">
1503		Pantorrilla der.
1504	</string>
1505	<string name="Left Hip">
1506		Cadera izq.
1507	</string>
1508	<string name="L Upper Leg">
1509		Muslo izq.
1510	</string>
1511	<string name="L Lower Leg">
1512		Pantorrilla izq.
1513	</string>
1514	<string name="Stomach">
1515		Abdomen
1516	</string>
1517	<string name="Left Pec">
1518		Pecho izquierdo
1519	</string>
1520	<string name="Right Pec">
1521		Pecho derecho
1522	</string>
1523	<string name="Neck">
1524		Cuello
1525	</string>
1526	<string name="Avatar Center">
1527		Centro del avatar
1528	</string>
1529	<string name="Invalid Attachment">
1530		Punto de colocación no válido
1531	</string>
1532	<string name="YearsMonthsOld">
1533		[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad
1534	</string>
1535	<string name="YearsOld">
1536		[AGEYEARS] de edad
1537	</string>
1538	<string name="MonthsOld">
1539		[AGEMONTHS] de edad
1540	</string>
1541	<string name="WeeksOld">
1542		[AGEWEEKS] de edad
1543	</string>
1544	<string name="DaysOld">
1545		[AGEDAYS] de edad
1546	</string>
1547	<string name="TodayOld">
1548		Registrado hoy
1549	</string>
1550	<string name="AgeYearsA">
1551		[COUNT] ańo
1552	</string>
1553	<string name="AgeYearsB">
1554		[COUNT] ańos
1555	</string>
1556	<string name="AgeYearsC">
1557		[COUNT] ańos
1558	</string>
1559	<string name="AgeMonthsA">
1560		[COUNT] mes
1561	</string>
1562	<string name="AgeMonthsB">
1563		[COUNT] meses
1564	</string>
1565	<string name="AgeMonthsC">
1566		[COUNT] meses
1567	</string>
1568	<string name="AgeWeeksA">
1569		[COUNT] semana
1570	</string>
1571	<string name="AgeWeeksB">
1572		[COUNT] semanas
1573	</string>
1574	<string name="AgeWeeksC">
1575		[COUNT] semanas
1576	</string>
1577	<string name="AgeDaysA">
1578		[COUNT] día
1579	</string>
1580	<string name="AgeDaysB">
1581		[COUNT] días
1582	</string>
1583	<string name="AgeDaysC">
1584		[COUNT] días
1585	</string>
1586	<string name="GroupMembersA">
1587		[COUNT] miembro
1588	</string>
1589	<string name="GroupMembersB">
1590		[COUNT] miembros
1591	</string>
1592	<string name="GroupMembersC">
1593		[COUNT] miembros
1594	</string>
1595	<string name="AcctTypeResident">
1596		Residente
1597	</string>
1598	<string name="AcctTypeTrial">
1599		Prueba
1600	</string>
1601	<string name="AcctTypeCharterMember">
1602		Miembro fundador
1603	</string>
1604	<string name="AcctTypeEmployee">
1605		Empleado de Linden Lab
1606	</string>
1607	<string name="PaymentInfoUsed">
1608		Ha usado información sobre la forma de pago
1609	</string>
1610	<string name="PaymentInfoOnFile">
1611		Hay información archivada sobre la forma de pago
1612	</string>
1613	<string name="NoPaymentInfoOnFile">
1614		No hay información archivada sobre la forma de pago
1615	</string>
1616	<string name="AgeVerified">
1617		Edad verificada
1618	</string>
1619	<string name="NotAgeVerified">
1620		Edad no verificada
1621	</string>
1622	<string name="Center 2">
1623		Centro 2
1624	</string>
1625	<string name="Top Right">
1626		Arriba der.
1627	</string>
1628	<string name="Top">
1629		Arriba
1630	</string>
1631	<string name="Top Left">
1632		Arriba izq.
1633	</string>
1634	<string name="Center">
1635		Centro
1636	</string>
1637	<string name="Bottom Left">
1638		Abajo izq.
1639	</string>
1640	<string name="Bottom">
1641		Abajo
1642	</string>
1643	<string name="Bottom Right">
1644		Abajo der.
1645	</string>
1646	<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
1647		Descargado, compilándolo
1648	</string>
1649	<string name="CompileQueueScriptNotFound">
1650		No se encuentra el script en el servidor.
1651	</string>
1652	<string name="CompileQueueProblemDownloading">
1653		Problema al descargar
1654	</string>
1655	<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
1656		Permisos insuficientes para descargar un script.
1657	</string>
1658	<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
1659		Permisos insuficientes para
1660	</string>
1661	<string name="CompileQueueUnknownFailure">
1662		Fallo desconocido en la descarga
1663	</string>
1664	<string name="CompileQueueTitle">
1665		Recompilando
1666	</string>
1667	<string name="CompileQueueStart">
1668		recompilar
1669	</string>
1670	<string name="ResetQueueTitle">
1671		Progreso del reinicio
1672	</string>
1673	<string name="ResetQueueStart">
1674		restaurar
1675	</string>
1676	<string name="RunQueueTitle">
1677		Configurar según se ejecuta
1678	</string>
1679	<string name="RunQueueStart">
1680		Configurando según se ejecuta
1681	</string>
1682	<string name="NotRunQueueTitle">
1683		Configurar sin ejecutar
1684	</string>
1685	<string name="NotRunQueueStart">
1686		Configurando sin ejecutarlo
1687	</string>
1688	<string name="CompileSuccessful">
1689		ĄCompilación correcta!
1690	</string>
1691	<string name="CompileSuccessfulSaving">
1692		Compilación correcta, guardando...
1693	</string>
1694	<string name="SaveComplete">
1695		Guardado.
1696	</string>
1697	<string name="ObjectOutOfRange">
1698		Script (objeto fuera de rango)
1699	</string>
1700	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
1701		El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER]
1702	</string>
1703	<string name="GroupsNone">
1704		ninguno
1705	</string>
1706	<string name="Group" value="(grupo)"/>
1707	<string name="Unknown">
1708		(Desconocido)
1709	</string>
1710	<string name="SummaryForTheWeek" value="Resumen de esta semana, empezando el "/>
1711	<string name="NextStipendDay" value=". El próximo día de pago es el "/>
1712	<string name="GroupPlanningDate">
1713		[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
1714	</string>
1715	<string name="GroupIndividualShare" value="Grupo       Aportaciones individuales"/>
1716	<string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
1717	<string name="Balance">
1718		Saldo
1719	</string>
1720	<string name="Credits">
1721		Créditos
1722	</string>
1723	<string name="Debits">
1724		Débitos
1725	</string>
1726	<string name="Total">
1727		Total
1728	</string>
1729	<string name="NoGroupDataFound">
1730		No se encontraron datos del grupo
1731	</string>
1732	<string name="IMParentEstate">
1733		parent estate
1734	</string>
1735	<string name="IMMainland">
1736		continente
1737	</string>
1738	<string name="IMTeen">
1739		teen
1740	</string>
1741	<string name="Anyone">
1742		cualquiera
1743	</string>
1744	<string name="RegionInfoError">
1745		error
1746	</string>
1747	<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
1748		todos los estados propiedad de [OWNER]
1749	</string>
1750	<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
1751		todos los estados que posees
1752	</string>
1753	<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
1754		todos los estados que administras para [OWNER]
1755	</string>
1756	<string name="RegionInfoAllowedResidents">
1757		Resientes autorizados: ([ALLOWEDAGENTS], de un máx. de [MAXACCESS])
1758	</string>
1759	<string name="RegionInfoAllowedGroups">
1760		Grupos autorizados: ([ALLOWEDGROUPS], de un máx. de [MAXACCESS])
1761	</string>
1762	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
1763		Memoria de los scripts de la parcela
1764	</string>
1765	<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
1766		Parcelas listadas: [PARCELS]
1767	</string>
1768	<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
1769		Memoria usada: [COUNT] kb de un máx de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibles
1770	</string>
1771	<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
1772		Memoria usada: [COUNT] kb
1773	</string>
1774	<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
1775		URLs de los scripts de la parcela
1776	</string>
1777	<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
1778		URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles
1779	</string>
1780	<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
1781		URLs usadas: [COUNT]
1782	</string>
1783	<string name="ScriptLimitsRequestError">
1784		Error al obtener la información
1785	</string>
1786	<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
1787		No hay una parcela seleccionada
1788	</string>
1789	<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
1790		Error: la información del script sólo está disponible en tu región actual
1791	</string>
1792	<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
1793		Obteniendo la información...
1794	</string>
1795	<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
1796		No tienes permiso para examinar esta parcela
1797	</string>
1798	<string name="SITTING_ON">
1799		Sentado en
1800	</string>
1801	<string name="ATTACH_CHEST">
1802		Tórax
1803	</string>
1804	<string name="ATTACH_HEAD">
1805		Cabeza
1806	</string>
1807	<string name="ATTACH_LSHOULDER">
1808		Hombro izquierdo
1809	</string>
1810	<string name="ATTACH_RSHOULDER">
1811		Hombro derecho
1812	</string>
1813	<string name="ATTACH_LHAND">
1814		Mano izq.
1815	</string>
1816	<string name="ATTACH_RHAND">
1817		Mano der.
1818	</string>
1819	<string name="ATTACH_LFOOT">
1820		Pie izq.
1821	</string>
1822	<string name="ATTACH_RFOOT">
1823		Pie der.
1824	</string>
1825	<string name="ATTACH_BACK">
1826		Anterior
1827	</string>
1828	<string name="ATTACH_PELVIS">
1829		Pelvis
1830	</string>
1831	<string name="ATTACH_MOUTH">
1832		Boca
1833	</string>
1834	<string name="ATTACH_CHIN">
1835		Barbilla
1836	</string>
1837	<string name="ATTACH_LEAR">
1838		Oreja izq.
1839	</string>
1840	<string name="ATTACH_REAR">
1841		Oreja der.
1842	</string>
1843	<string name="ATTACH_LEYE">
1844		Ojo izq.
1845	</string>
1846	<string name="ATTACH_REYE">
1847		Ojo der.
1848	</string>
1849	<string name="ATTACH_NOSE">
1850		Nariz
1851	</string>
1852	<string name="ATTACH_RUARM">
1853		Brazo der.
1854	</string>
1855	<string name="ATTACH_RLARM">
1856		Antebrazo der.
1857	</string>
1858	<string name="ATTACH_LUARM">
1859		Brazo izq.
1860	</string>
1861	<string name="ATTACH_LLARM">
1862		Antebrazo izq.
1863	</string>
1864	<string name="ATTACH_RHIP">
1865		Cadera der.
1866	</string>
1867	<string name="ATTACH_RULEG">
1868		Muslo der.
1869	</string>
1870	<string name="ATTACH_RLLEG">
1871		Pantorrilla der.
1872	</string>
1873	<string name="ATTACH_LHIP">
1874		Cadera izq.
1875	</string>
1876	<string name="ATTACH_LULEG">
1877		Muslo izq.
1878	</string>
1879	<string name="ATTACH_LLLEG">
1880		Pantorrilla izq.
1881	</string>
1882	<string name="ATTACH_BELLY">
1883		Vientre
1884	</string>
1885	<string name="ATTACH_RPEC">
1886		Pecho derecho
1887	</string>
1888	<string name="ATTACH_LPEC">
1889		Pecho izquierdo
1890	</string>
1891	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
1892		HUD: Centro 2
1893	</string>
1894	<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
1895		HUD: arriba der.
1896	</string>
1897	<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
1898		HUD: arriba centro
1899	</string>
1900	<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
1901		HUD: arriba izq.
1902	</string>
1903	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
1904		HUD: Centro 1
1905	</string>
1906	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
1907		HUD: abajo izq.
1908	</string>
1909	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
1910		HUD: abajo
1911	</string>
1912	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
1913		HUD: abajo der.
1914	</string>
1915	<string name="CursorPos">
1916		Línea [LINE], Columna [COLUMN]
1917	</string>
1918	<string name="PanelDirCountFound">
1919		[COUNT] resultados
1920	</string>
1921	<string name="PanelContentsTooltip">
1922		Contenido del objeto
1923	</string>
1924	<string name="PanelContentsNewScript">
1925		Script nuevo
1926	</string>
1927	<string name="BusyModeResponseDefault">
1928		El Residente al que has enviado un mensaje ha solicitado que no se le moleste porque está en modo ocupado. Podrá ver tu mensaje más adelante, ya que éste aparecerá en su panel de MI.
1929	</string>
1930	<string name="MuteByName">
1931		(Por el nombre)
1932	</string>
1933	<string name="MuteAgent">
1934		(Residente)
1935	</string>
1936	<string name="MuteObject">
1937		(Objeto)
1938	</string>
1939	<string name="MuteGroup">
1940		(Grupo)
1941	</string>
1942	<string name="MuteExternal">
1943		(Externo)
1944	</string>
1945	<string name="RegionNoCovenant">
1946		No se ha aportado un contrato para este estado.
1947	</string>
1948	<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
1949		No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado, no Linden Lab.  Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta.
1950	</string>
1951	<string name="covenant_last_modified" value="Última modificación: "/>
1952	<string name="none_text" value="(no hay)"/>
1953	<string name="never_text" value=" (nunca)"/>
1954	<string name="GroupOwned">
1955		Propiedad del grupo
1956	</string>
1957	<string name="Public">
1958		Público
1959	</string>
1960	<string name="LocalSettings">
1961		Configuración local
1962	</string>
1963	<string name="RegionSettings">
1964		Configuración de la región
1965	</string>
1966	<string name="ClassifiedClicksTxt">
1967		Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
1968	</string>
1969	<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
1970		(se actualizará tras la publicación)
1971	</string>
1972	<string name="NoPicksClassifiedsText">
1973		No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno.
1974	</string>
1975	<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
1976		El usuario no tiene clasificados ni destacados
1977	</string>
1978	<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
1979		Cargando...
1980	</string>
1981	<string name="MultiPreviewTitle">
1982		Vista previa
1983	</string>
1984	<string name="MultiPropertiesTitle">
1985		Propiedades
1986	</string>
1987	<string name="InvOfferAnObjectNamed">
1988		Un objeto de nombre
1989	</string>
1990	<string name="InvOfferOwnedByGroup">
1991		propiedad del grupo
1992	</string>
1993	<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
1994		propiedad de un grupo desconocido
1995	</string>
1996	<string name="InvOfferOwnedBy">
1997		propiedad de
1998	</string>
1999	<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
2000		propiedad de un usuario desconocido
2001	</string>
2002	<string name="InvOfferGaveYou">
2003		te ha dado
2004	</string>
2005	<string name="InvOfferDecline">
2006		Rechazas [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
2007	</string>
2008	<string name="GroupMoneyTotal">
2009		Total
2010	</string>
2011	<string name="GroupMoneyBought">
2012		comprado
2013	</string>
2014	<string name="GroupMoneyPaidYou">
2015		pagado a ti
2016	</string>
2017	<string name="GroupMoneyPaidInto">
2018		pagado en
2019	</string>
2020	<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
2021		pase comprado a
2022	</string>
2023	<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
2024		cuotas pagadas para el evento
2025	</string>
2026	<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
2027		precio pagado por el evento
2028	</string>
2029	<string name="GroupMoneyBalance">
2030		Saldo
2031	</string>
2032	<string name="GroupMoneyCredits">
2033		Créditos
2034	</string>
2035	<string name="GroupMoneyDebits">
2036		Débitos
2037	</string>
2038	<string name="GroupMoneyDate">
2039		[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
2040	</string>
2041	<string name="ViewerObjectContents">
2042		Contenidos
2043	</string>
2044	<string name="AcquiredItems">
2045		Artículos adquiridos
2046	</string>
2047	<string name="Cancel">
2048		Cancelar
2049	</string>
2050	<string name="UploadingCosts">
2051		Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$
2052	</string>
2053	<string name="BuyingCosts">
2054		Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$
2055	</string>
2056	<string name="UnknownFileExtension">
2057		Extensión de archivo desconocida [.%s]
2058Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh
2059	</string>
2060	<string name="MuteObject2">
2061		Ignorar
2062	</string>
2063	<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
2064		Guardarme este hito...
2065	</string>
2066	<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
2067		Editar este hito...
2068	</string>
2069	<string name="accel-mac-control">
2070		?
2071	</string>
2072	<string name="accel-mac-command">
2073		?
2074	</string>
2075	<string name="accel-mac-option">
2076		?
2077	</string>
2078	<string name="accel-mac-shift">
2079		?
2080	</string>
2081	<string name="accel-win-control">
2082		Ctrl+
2083	</string>
2084	<string name="accel-win-alt">
2085		Alt+
2086	</string>
2087	<string name="accel-win-shift">
2088		Mayús+
2089	</string>
2090	<string name="FileSaved">
2091		Archivo guardado
2092	</string>
2093	<string name="Receiving">
2094		Recibiendo
2095	</string>
2096	<string name="AM">
2097		AM
2098	</string>
2099	<string name="PM">
2100		PM
2101	</string>
2102	<string name="PST">
2103		PST
2104	</string>
2105	<string name="PDT">
2106		PDT
2107	</string>
2108	<string name="Direction_Forward">
2109		Adelante
2110	</string>
2111	<string name="Direction_Left">
2112		Izquierda
2113	</string>
2114	<string name="Direction_Right">
2115		Derecha
2116	</string>
2117	<string name="Direction_Back">
2118		Atrás
2119	</string>
2120	<string name="Direction_North">
2121		Norte
2122	</string>
2123	<string name="Direction_South">
2124		Sur
2125	</string>
2126	<string name="Direction_West">
2127		Oeste
2128	</string>
2129	<string name="Direction_East">
2130		Este
2131	</string>
2132	<string name="Direction_Up">
2133		Arriba
2134	</string>
2135	<string name="Direction_Down">
2136		Abajo
2137	</string>
2138	<string name="Any Category">
2139		Cualquier categoría
2140	</string>
2141	<string name="Shopping">
2142		Compras
2143	</string>
2144	<string name="Land Rental">
2145		Terreno en alquiler
2146	</string>
2147	<string name="Property Rental">
2148		Propiedad en alquiler
2149	</string>
2150	<string name="Special Attraction">
2151		Atracción especial
2152	</string>
2153	<string name="New Products">
2154		Nuevos productos
2155	</string>
2156	<string name="Employment">
2157		Empleo
2158	</string>
2159	<string name="Wanted">
2160		Se busca
2161	</string>
2162	<string name="Service">
2163		Servicios
2164	</string>
2165	<string name="Personal">
2166		Personal
2167	</string>
2168	<string name="None">
2169		Ninguno
2170	</string>
2171	<string name="Linden Location">
2172		Localización Linden
2173	</string>
2174	<string name="Adult">
2175		Adulto
2176	</string>
2177	<string name="Arts&amp;Culture">
2178		Arte y Cultura
2179	</string>
2180	<string name="Business">
2181		Negocios
2182	</string>
2183	<string name="Educational">
2184		Educativo
2185	</string>
2186	<string name="Gaming">
2187		Juegos de azar
2188	</string>
2189	<string name="Hangout">
2190		Entretenimiento
2191	</string>
2192	<string name="Newcomer Friendly">
2193		Para recién llegados
2194	</string>
2195	<string name="Parks&amp;Nature">
2196		Parques y Naturaleza
2197	</string>
2198	<string name="Residential">
2199		Residencial
2200	</string>
2201	<string name="Stage">
2202		Artes escénicas
2203	</string>
2204	<string name="Other">
2205		Otra
2206	</string>
2207	<string name="Rental">
2208		Terreno en alquiler
2209	</string>
2210	<string name="Any">
2211		Cualquiera
2212	</string>
2213	<string name="You">
22142215	</string>
2216	<string name="Multiple Media">
2217		Múltiples medias
2218	</string>
2219	<string name="Play Media">
2220		Play/Pausa los media
2221	</string>
2222	<string name="MBCmdLineError">
2223		Ha habido un error analizando la línea de comando.
2224Por favor, consulta: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
2225Error:
2226	</string>
2227	<string name="MBCmdLineUsg">
2228		[APP_NAME] Uso de línea de comando:
2229	</string>
2230	<string name="MBUnableToAccessFile">
2231		[APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita.
2232
2233Puede ser porque estés ejecutando varias copias, o porque tu sistema crea -equivocadamente- que el archivo está abierto.
2234Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador y vuelve a intentarlo.
2235Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo.
2236	</string>
2237	<string name="MBFatalError">
2238		Error fatal
2239	</string>
2240	<string name="MBRequiresAltiVec">
2241		[APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).
2242	</string>
2243	<string name="MBAlreadyRunning">
2244		[APP_NAME] ya se está ejecutando.
2245Revisa tu barra de tareas para encontrar una copia minimizada del programa.
2246Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador.
2247	</string>
2248	<string name="MBFrozenCrashed">
2249		En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó.
2250żQuieres enviar un informe de caída?
2251	</string>
2252	<string name="MBAlert">
2253		Alerta
2254	</string>
2255	<string name="MBNoDirectX">
2256		[APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior.
2257[APP_NAME] usa DirectX para detectar el hardware o los drivers no actualizados que pueden provocar problemas de estabilidad, ejecución pobre y caídas.  Aunque puedes ejecutar [APP_NAME] sin él, recomendamos encarecidamente hacerlo con DirectX 9.0b.
2258
2259żQuieres continuar?
2260	</string>
2261	<string name="MBWarning">
2262		ĄAtención!
2263	</string>
2264	<string name="MBNoAutoUpdate">
2265		Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux.
2266Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
2267	</string>
2268	<string name="MBRegClassFailed">
2269		Fallo en RegisterClass
2270	</string>
2271	<string name="MBError">
2272		Error
2273	</string>
2274	<string name="MBFullScreenErr">
2275		No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT].
2276Ejecutándose en una ventana.
2277	</string>
2278	<string name="MBDestroyWinFailed">
2279		Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed)
2280	</string>
2281	<string name="MBShutdownErr">
2282		Error Shutdown
2283	</string>
2284	<string name="MBDevContextErr">
2285		No se puede construir el &apos;GL device context&apos;
2286	</string>
2287	<string name="MBPixelFmtErr">
2288		No se puede encontrar un formato adecuado de píxel
2289	</string>
2290	<string name="MBPixelFmtDescErr">
2291		No se puede conseguir la descripción del formato de píxel
2292	</string>
2293	<string name="MBTrueColorWindow">
2294		Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita True Color (32-bit).
2295Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit.
2296	</string>
2297	<string name="MBAlpha">
2298		[APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit.  Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo.
2299Por favor, comprueba que tienes instalados los últimos drivers para tu tarjeta de vídeo.
2300Comprueba también que tu monitor esta configurado para True Color (32-bit) en Panel de Control &gt; Apariencia y temas &gt; Pantalla.
2301Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
2302	</string>
2303	<string name="MBPixelFmtSetErr">
2304		No se puede configurar el formato de píxel
2305	</string>
2306	<string name="MBGLContextErr">
2307		No se puede crear el &apos;GL rendering context&apos;
2308	</string>
2309	<string name="MBGLContextActErr">
2310		No se puede activar el &apos;GL rendering context&apos;
2311	</string>
2312	<string name="MBVideoDrvErr">
2313		[APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos.
2314
2315Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
2316	</string>
2317	<string name="5 O&apos;Clock Shadow">
2318		Barba del día
2319	</string>
2320	<string name="All White">
2321		Blanco del todo
2322	</string>
2323	<string name="Anime Eyes">
2324		Ojos de cómic
2325	</string>
2326	<string name="Arced">
2327		Arqueadas
2328	</string>
2329	<string name="Arm Length">
2330		Brazos: longitud
2331	</string>
2332	<string name="Attached">
2333		Cortos
2334	</string>
2335	<string name="Attached Earlobes">
2336		Lóbulos
2337	</string>
2338	<string name="Back Fringe">
2339		Nuca: largo
2340	</string>
2341	<string name="Baggy">
2342		Marcadas
2343	</string>
2344	<string name="Bangs">
2345		Bangs
2346	</string>
2347	<string name="Beady Eyes">
2348		Ojos pequeńos
2349	</string>
2350	<string name="Belly Size">
2351		Barriga: tamańo
2352	</string>
2353	<string name="Big">
2354		Grande
2355	</string>
2356	<string name="Big Butt">
2357		Culo grande
2358	</string>
2359	<string name="Big Hair Back">
2360		Pelo: mońo
2361	</string>
2362	<string name="Big Hair Front">
2363		Pelo: tupé
2364	</string>
2365	<string name="Big Hair Top">
2366		Pelo: melena alta
2367	</string>
2368	<string name="Big Head">
2369		Cabeza grande
2370	</string>
2371	<string name="Big Pectorals">
2372		Grandes pectorales
2373	</string>
2374	<string name="Big Spikes">
2375		Crestas grandes
2376	</string>
2377	<string name="Black">
2378		Negro
2379	</string>
2380	<string name="Blonde">
2381		Rubio
2382	</string>
2383	<string name="Blonde Hair">
2384		Pelo rubio
2385	</string>
2386	<string name="Blush">
2387		Colorete
2388	</string>
2389	<string name="Blush Color">
2390		Color del colorete
2391	</string>
2392	<string name="Blush Opacity">
2393		Opacidad del colorete
2394	</string>
2395	<string name="Body Definition">
2396		Definición del cuerpo
2397	</string>
2398	<string name="Body Fat">
2399		Cuerpo: gordura
2400	</string>
2401	<string name="Body Freckles">
2402		Pecas del cuerpo
2403	</string>
2404	<string name="Body Thick">
2405		Cuerpo grueso
2406	</string>
2407	<string name="Body Thickness">
2408		Cuerpo: grosor
2409	</string>
2410	<string name="Body Thin">
2411		Cuerpo delgado
2412	</string>
2413	<string name="Bow Legged">
2414		Abiertas
2415	</string>
2416	<string name="Breast Buoyancy">
2417		Busto: firmeza
2418	</string>
2419	<string name="Breast Cleavage">
2420		Busto: canalillo
2421	</string>
2422	<string name="Breast Size">
2423		Busto: tamańo
2424	</string>
2425	<string name="Bridge Width">
2426		Puente: ancho
2427	</string>
2428	<string name="Broad">
2429		Aumentar
2430	</string>
2431	<string name="Brow Size">
2432		Arco ciliar
2433	</string>
2434	<string name="Bug Eyes">
2435		Bug Eyes
2436	</string>
2437	<string name="Bugged Eyes">
2438		Ojos saltones
2439	</string>
2440	<string name="Bulbous">
2441		Bulbosa
2442	</string>
2443	<string name="Bulbous Nose">
2444		Nariz de porra
2445	</string>
2446	<string name="Breast Physics Mass">
2447		Masa del busto
2448	</string>
2449	<string name="Breast Physics Smoothing">
2450		Suavizado del busto
2451	</string>
2452	<string name="Breast Physics Gravity">
2453		Gravedad del busto
2454	</string>
2455	<string name="Breast Physics Drag">
2456		Aerodinámica del busto
2457	</string>
2458	<string name="Breast Physics InOut Max Effect">
2459		Efecto máx.
2460	</string>
2461	<string name="Breast Physics InOut Spring">
2462		Elasticidad
2463	</string>
2464	<string name="Breast Physics InOut Gain">
2465		Ganancia
2466	</string>
2467	<string name="Breast Physics InOut Damping">
2468		Amortiguación
2469	</string>
2470	<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
2471		Efecto máx.
2472	</string>
2473	<string name="Breast Physics UpDown Spring">
2474		Elasticidad
2475	</string>
2476	<string name="Breast Physics UpDown Gain">
2477		Ganancia
2478	</string>
2479	<string name="Breast Physics UpDown Damping">
2480		Amortiguación
2481	</string>
2482	<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
2483		Efecto máx.
2484	</string>
2485	<string name="Breast Physics LeftRight Spring">
2486		Elasticidad
2487	</string>
2488	<string name="Breast Physics LeftRight Gain">
2489		Ganancia
2490	</string>
2491	<string name="Breast Physics LeftRight Damping">
2492		Amortiguación
2493	</string>
2494	<string name="Belly Physics Mass">
2495		Masa de la barriga
2496	</string>
2497	<string name="Belly Physics Smoothing">
2498		Suavizado de la barriga
2499	</string>
2500	<string name="Belly Physics Gravity">
2501		Gravedad de la barriga
2502	</string>
2503	<string name="Belly Physics Drag">
2504		Aerodinámica de la barriga
2505	</string>
2506	<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
2507		Efecto máx.
2508	</string>
2509	<string name="Belly Physics UpDown Spring">
2510		Elasticidad
2511	</string>
2512	<string name="Belly Physics UpDown Gain">
2513		Ganancia
2514	</string>
2515	<string name="Belly Physics UpDown Damping">
2516		Amortiguación
2517	</string>
2518	<string name="Butt Physics Mass">
2519		Masa del culo
2520	</string>
2521	<string name="Butt Physics Smoothing">
2522		Suavizado del culo
2523	</string>
2524	<string name="Butt Physics Gravity">
2525		Gravedad del culo
2526	</string>
2527	<string name="Butt Physics Drag">
2528		Aerodinámica del culo
2529	</string>
2530	<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
2531		Efecto máx.
2532	</string>
2533	<string name="Butt Physics UpDown Spring">
2534		Elasticidad
2535	</string>
2536	<string name="Butt Physics UpDown Gain">
2537		Ganancia
2538	</string>
2539	<string name="Butt Physics UpDown Damping">
2540		Amortiguación
2541	</string>
2542	<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
2543		Efecto máx.
2544	</string>
2545	<string name="Butt Physics LeftRight Spring">
2546		Elasticidad
2547	</string>
2548	<string name="Butt Physics LeftRight Gain">
2549		Ganancia
2550	</string>
2551	<string name="Butt Physics LeftRight Damping">
2552		Amortiguación
2553	</string>
2554	<string name="Bushy Eyebrows">
2555		Cejijuntas
2556	</string>
2557	<string name="Bushy Hair">
2558		Pelo tupido
2559	</string>