/quassel-0.7.3/po/tr.po
# · Unknown · 5993 lines · 4888 code · 1105 blank · 0 comment · 0 complexity · ea12102d9843190864d6d484a5847d17 MD5 · raw file
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # H. ?brahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:51+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:21+0300\n"
- "Last-Translator: H. ?brahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>\n"
- "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-13 20:24+0000\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Language: tr\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
- msgid "About Quassel"
- msgstr "Quassel Hakk?nda"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
- msgid ""
- "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
- "\">\n"
- "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
- "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
- "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></"
- "html>"
- msgstr ""
- "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
- "\">\n"
- "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
- "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
- "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></"
- "html>"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
- msgid ""
- "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
- "\">\n"
- "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
- "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
- "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
- ">= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
- msgstr ""
- "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
- "\">\n"
- "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
- "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
- "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sürüm 0.2.0-pre, ?n?a >"
- "= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
- msgid "&About"
- msgstr "&Hakk?nda"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
- msgid "A&uthors"
- msgstr "&Yazarlar"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
- msgid "&Contributors"
- msgstr "&Katk?c?lar"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
- msgid "&Thanks To"
- msgstr "&Te?ekkürler"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
- msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
- msgstr "<b>Sürüm:</b> %1<br><b>Protokol sürümü:</b> %2<br><b>?n?a:</b> %3"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
- msgid ""
- "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the "
- "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc."
- "org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
- "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
- "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
- "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
- "icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</"
- "a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html"
- "\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org"
- "\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
- msgstr ""
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
- msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
- msgstr "Quassel IRC geli?tiricileri:"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
- msgid ""
- "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
- "and everybody we forgot to mention here:"
- msgstr ""
- "A?a??daki katk?c?lara (alfabetik s?rayla) ve buraya yazmay? unuttu?umuz "
- "herkese te?ekkür ederiz:"
- #. ts-context AboutDlg
- #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
- msgid ""
- "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\"> "
- "<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-"
- "Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://"
- "www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the "
- "artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png"
- "\"> <b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known "
- "as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
- "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="
- "\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for "
- "keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with "
- "N810s</dd>"
- msgstr ""
- #. ts-context AbstractSqlStorage
- #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112
- msgid ""
- "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
- msgstr "Schema (sürüm %1) güncel de?il. %2 sürümüne yükseltiniz..."
- #. ts-context AbstractSqlStorage
- #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114
- msgid "Upgrade failed..."
- msgstr "Yükseltme ba?ar?s?z..."
- #. ts-context AliasesModel
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
- msgid ""
- "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
- "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
- msgstr ""
- #. ts-context AliasesModel
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
- msgid ""
- "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:"
- "</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> "
- "represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</"
- "b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:"
- "hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th "
- "parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>"
- "$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the "
- "selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
- "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
- "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
- "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
- msgstr ""
- #. ts-context AliasesModel
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
- msgid "Alias"
- msgstr "K?saltma"
- #. ts-context AliasesModel
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
- msgid "Expansion"
- msgstr "Geni?leme"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AliasesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AppearanceSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BacklogSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSearchBar
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context InputWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TopicWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
- #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
- #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
- msgid "Form"
- msgstr "Form"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AliasesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
- msgid "New"
- msgstr "Yeni"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AliasesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
- msgid "Delete"
- msgstr "Sil"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AliasesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ConnectionSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
- msgid "IRC"
- msgstr "IRC"
- #. ts-context AliasesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
- msgid "Aliases"
- msgstr "K?saltmalar"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
- msgid "Client style:"
- msgstr "?stemci stili:"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
- msgid "Set application style"
- msgstr "Uygulama biçimini ayarla:"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
- msgid "Language:"
- msgstr "Dil:"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
- msgid "Set the application language. Requires restart!"
- msgstr "Uygulama dilini ayarla: Yeniden ba?lat?lmas? gerekiyor!"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
- msgid "<Untranslated>"
- msgstr "<Untranslated>"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
- msgid "<System Default>"
- msgstr "<Sistem Öntan?ml?>"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
- msgid "Use custom stylesheet"
- msgstr "Özel biçem deposunu kullan"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
- msgid "Path:"
- msgstr "Yol:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AppearanceSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSearchBar
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TopicWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
- #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
- #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
- #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
- msgid "..."
- msgstr "..."
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
- msgid "Show system tray icon"
- msgstr "Sistem tepsisi simgesini göster"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
- msgid "Hide to tray on close button"
- msgstr "Kapat?ld???nda sistem çekmecesine saklan"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
- msgid "Enable animations"
- msgstr "Canland?rmalar? etkinle?tir"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
- msgid "Message Redirection"
- msgstr "Mesaj Yönlendirme"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
- msgid "User Notices:"
- msgstr "Kullan?c? Bildirimleri:"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
- msgid "Server Notices:"
- msgstr "Sunucu Bildirimleri:"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
- msgid "Default Target"
- msgstr "Öntan?ml? Hedef"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
- msgid "Status Window"
- msgstr "Durum Penceresi"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
- msgid "Current Chat"
- msgstr "Mevcut Sohbet"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
- msgid "Errors:"
- msgstr "Hatalar:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AppearanceSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BacklogSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NotificationsSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
- #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
- #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
- msgid "Interface"
- msgstr "Arayüz"
- #. ts-context AppearanceSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:223
- msgid "Please choose a stylesheet file"
- msgstr "Lütfen bir biçem deposu dosyas? seçin"
- #. ts-context AwayLogView
- #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
- msgid "Away Log"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AwayLogView
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorView
- #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
- msgid "Show Network Name"
- msgstr "A? Ad?n? Göster"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AwayLogView
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorView
- #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
- msgid "Show Buffer Name"
- msgstr "Arabellek Ad?n? Göster"
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
- msgid ""
- "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
- "the buffer view."
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
- msgid "Dynamic backlog amount:"
- msgstr "Dinamik backlog miktar?:"
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
- msgid "Backlog request method:"
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
- msgid "Fixed amount per chat"
- msgstr "Sohbet ba??na sabit miktar"
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
- msgid "Unread messages per chat"
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
- msgid "Globally unread messages"
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
- msgid ""
- "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
- "window from the backlog."
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
- msgid ""
- "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
- "has been established."
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
- msgid "Initial backlog amount:"
- msgstr "Ba?lang?ç birikim miktar?:"
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
- msgid ""
- "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
- "The amount of lines can be limited per chat.\n"
- "\n"
- "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
- "context."
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
- msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
- msgid "Limit:"
- msgstr "S?n?r:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BacklogSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
- #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
- msgid "Unlimited"
- msgstr "S?n?rs?z"
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
- msgid ""
- "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
- "Limit does not apply here."
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
- msgid "Additional Messages:"
- msgstr "Ek Mesajlar:"
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
- msgid ""
- "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
- "all chats.\n"
- "\n"
- "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
- "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
- "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
- "fastest.\n"
- "\n"
- "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
- "context."
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
- msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
- msgstr ""
- #. ts-context BacklogSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
- msgid "Backlog Fetching"
- msgstr ""
- #. ts-context BufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:341
- msgid "<p> %1 - %2 </p>"
- msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
- #. ts-context BufferView
- #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
- msgid "Merge buffers permanently?"
- msgstr "Arabellekleri kal?c? olarak birle?tireyim mi?"
- #. ts-context BufferView
- #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
- msgid ""
- "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
- " This cannot be reversed!"
- msgstr ""
- "\"%1\" arabelle?ini kal?c? olarak \"%2\" arabelle?iyle birle?tireyim mi?\n"
- "Bu i?lem geri al?namaz!"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
- #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
- msgid "Dialog"
- msgstr "?leti?im Kutusu"
- #. ts-context BufferViewEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
- msgid "Please enter a name for the chat list:"
- msgstr ""
- #. ts-context BufferViewEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
- msgid "Add Chat List"
- msgstr "Sohbet Listesi Ekle"
- #. ts-context BufferViewFilter
- #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
- msgid "Show / Hide Chats"
- msgstr "Sohbetleri Göster / Gizle"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
- msgid "Re&name..."
- msgstr "&Yeniden Adland?r..."
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
- msgid "&Add..."
- msgstr "&Ekle..."
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
- msgid "De&lete"
- msgstr "&Sil"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
- msgid "Chat List Settings"
- msgstr "Sohbet Listesi Ayarlar?"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
- msgid "Network:"
- msgstr "A?:"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
- msgid "All"
- msgstr "Tümü"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
- msgid ""
- "This option is not available when all Networks are visible.\n"
- "In this mode no separate status buffer is displayed."
- msgstr ""
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
- msgid "Show status window"
- msgstr "Durum penceresini göster"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
- msgid "Show channels"
- msgstr "Kanalllar? göster"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
- msgid "Show queries"
- msgstr "Sorgular? göster"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
- msgid "Hide inactive chats"
- msgstr "Etkin olmayan sohbetleri gizle"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
- msgid "Add new chats automatically"
- msgstr "Yeni sohbetleri otomatik olarak ekle"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
- msgid "Sort alphabetically"
- msgstr "Alfabetik s?rala"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
- msgid "Minimum Activity:"
- msgstr "Asgari Etkinlik:"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
- msgid "No Activity"
- msgstr "Etkinlik Yok"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
- msgid "Other Activity"
- msgstr "Di?er Etkinlik"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
- msgid "New Message"
- msgstr "Yeni Mesaj"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
- msgid "Highlight"
- msgstr "Vurgula"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
- msgid "Preview:"
- msgstr "Önizleme:"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
- msgid "Custom Chat Lists"
- msgstr "Özel Sohbet Listeleri"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
- msgid "Delete Chat List?"
- msgstr "Sohbet :Listesini Sil?"
- #. ts-context BufferViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
- msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
- msgstr "Gerçekten \"%1\" sohbet listesini silmek istiyor musunuz?"
- #. ts-context BufferViewWidget
- #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
- msgid "BufferView"
- msgstr "ArabellekGörünümü"
- #. ts-context BufferWidget
- #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:76
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Yakla?"
- #. ts-context BufferWidget
- #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:82
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Uzakla?"
- #. ts-context BufferWidget
- #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:87
- msgid "Actual Size"
- msgstr "Gerçek Boyut"
- #. ts-context ChannelBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:498
- msgid "<b>Channel %1</b>"
- msgstr "<b>Kanal %1</b>"
- #. ts-context ChannelBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:501
- msgid "<b>Users:</b> %1"
- msgstr "<b>Kullan?c?lar:</b> %1"
- #. ts-context ChannelBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:505
- msgid "<b>Mode:</b> %1"
- msgstr "<b>Mod:</b> %1"
- #. ts-context ChannelBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:516
- msgid "<b>Topic:</b> %1"
- msgstr "<b>Konu:</b> %1"
- #. ts-context ChannelBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:520
- msgid "Not active <br /> Double-click to join"
- msgstr "Etkin de?il <br /> Kat?lmak için çift-t?kla"
- #. ts-context ChannelBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:523
- msgid "<p> %1 </p>"
- msgstr "<p> %1 </p>"
- #. ts-context ChannelListDlg
- #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
- msgid "Channel List"
- msgstr "Kanal Listesi"
- #. ts-context ChannelListDlg
- #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
- msgid "Search Pattern:"
- msgstr "Arama Deseni:"
- #. ts-context ChannelListDlg
- #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
- msgid ""
- "Toggle between simple and advanced mode.\n"
- "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
- msgstr ""
- "Basit ve geli?mi? mod aras?nda seçim yap.\n"
- "Geli?mi? modda arama dizgileri IRC Sunucuya gönderilebilir."
- #. ts-context ChannelListDlg
- #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
- msgid "Show Channels"
- msgstr "Kanallar? Göster"
- #. ts-context ChannelListDlg
- #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
- msgid "Filter:"
- msgstr "Süzgeç:"
- #. ts-context ChannelListDlg
- #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
- msgid "Errors Occured:"
- msgstr "Hata Olu?tu:"
- #. ts-context ChannelListDlg
- #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
- msgid ""
- "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
- "REC-html40/strict.dtd\">\n"
- "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
- "\">\n"
- "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
- "weight:400; font-style:normal;\">\n"
- "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
- "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</"
- "span></p>\n"
- "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
- "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
- "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
- msgid "Operation Mode:"
- msgstr "??lem Kipi:"
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
- msgid ""
- "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
- "REC-html40/strict.dtd\">\n"
- "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
- "\">\n"
- "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
- "weight:400; font-style:normal;\">\n"
- "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
- "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
- "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
- "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
- "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
- "chatmonitor</span></p>\n"
- "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
- "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
- "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
- msgid "Available:"
- msgstr "Kullan?labilir:"
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
- msgid "Move selected buffers to the left"
- msgstr "Seçili arabellekleri sola ta??"
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
- msgid "Move selected buffers to the right"
- msgstr "Seçili arabellekleri sa?a ta??"
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
- msgid "Show:"
- msgstr "Göster:"
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
- msgid ""
- "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
- msgstr ""
- "Mesaj?n geldi?i arabellek görmezden geliniyor olsa bile, vurgulamalar? "
- "sohbet ekran?nda göster"
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
- msgid "Always show highlighted messages"
- msgstr "Vurgulanm?? mesajlar? daima göster"
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
- msgid "Show own messages"
- msgstr "Kendi mesajlar?m? göster"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:584
- msgid "Chat Monitor"
- msgstr "Sohbet Ekran?"
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
- msgid "Opt In"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
- msgid "Opt Out"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
- msgid "Ignore:"
- msgstr "Görmezden Gel:"
- #. ts-context ChatMonitorView
- #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
- msgid "Show Own Messages"
- msgstr "Kendi Mesajlar?m? Göster"
- #. ts-context ChatMonitorView
- #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
- msgid "Configure..."
- msgstr "Yap?land?r..."
- #. ts-context ChatScene
- #: ../src/qtui/chatscene.cpp:600
- msgid "Copy Selection"
- msgstr "Seçimi Kopyala"
- #. ts-context ChatViewSearchBar
- #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
- msgid "case sensitive"
- msgstr "büyük ve küçük harfe duyarl?"
- #. ts-context ChatViewSearchBar
- #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
- msgid "search nick"
- msgstr "takma ad ara"
- #. ts-context ChatViewSearchBar
- #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
- msgid "search message"
- msgstr "mesaj ara"
- #. ts-context ChatViewSearchBar
- #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
- msgid "ignore joins, parts, etc."
- msgstr "kat?lma, ayr?lma vs. görmezden gel"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
- msgid "Timestamp format:"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
- msgid "[hh:mm:ss]"
- msgstr "[ss:dd:ss]"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
- msgid "Custom chat window font:"
- msgstr "Özel sohbet penceresi yaz? tipi:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
- msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
- msgstr "Renkli metne izin ver (mIRC renk kodlar?)"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108
- msgid ""
- "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
- msgid "Show previews of webpages on URL hover"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127
- msgid "Custom Colors"
- msgstr "Özel Renkler"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145
- msgid "Action:"
- msgstr "Eylem:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169
- msgid "Timestamp:"
- msgstr "Zaman bilgisi:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
- msgid "Channel message:"
- msgstr "Kanal iletisi:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230
- msgid "Highlight foreground:"
- msgstr "Vurgulama önplan?:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254
- msgid "Command message:"
- msgstr "Komut iletisi:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278
- msgid "Highlight background:"
- msgstr "Vurgulama arkaplan?:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285
- msgid "Server message:"
- msgstr "Sunucu iletisi:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309
- msgid "Marker line:"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333
- msgid "Error message:"
- msgstr "Hata iletisi:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357
- msgid "Background:"
- msgstr "Arkaplan:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401
- msgid "Use Sender Coloring"
- msgstr ""
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697
- msgid "Own messages:"
- msgstr "Kendi iletilerin:"
- #. ts-context ChatViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
- msgid "Chat View"
- msgstr "Sohbet Görünümü"
- #. ts-context Client
- #: ../src/client/client.cpp:270
- msgid "Identity already exists in client!"
- msgstr "?stemcide bu kimlik zaten mevcut!"
- #. ts-context Client
- #: ../src/client/client.cpp:371
- msgid "All Chats"
- msgstr "Tüm Sohbetler"
- #. ts-context ClientBacklogManager
- #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:153
- msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
- msgstr "%1 mesaj %2 saniyede i?lendi."
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
- msgid "Configure the IRC Connection"
- msgstr "IRC Ba?lant?s?n? Yap?land?r"
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
- msgid "Enable Ping Timeout Detection"
- msgstr ""
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
- msgid "Ping interval:"
- msgstr "Ping aral???:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ConnectionSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
- #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
- msgid " seconds"
- msgstr " saniye"
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
- msgid "Disconnect after"
- msgstr "Ard?ndan ba?lant?y? kes"
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
- msgid "missed pings"
- msgstr ""
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
- msgid ""
- "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
- "interesting for tracking users' away status."
- msgstr ""
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
- msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
- msgstr ""
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
- msgid "Update interval:"
- msgstr "Güncelleme aral???:"
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
- msgid "Ignore channels with more than:"
- msgstr ""
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
- msgid " users"
- msgstr " kullan?c?lar"
- #. ts-context ConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
- msgid "Minimum delay between requests:"
- msgstr "?stemler aras? en az bekleme süresi :"
- #. ts-context ContentsChatItem
- #: ../src/qtui/chatitem.cpp:644
- msgid "Copy Link Address"
- msgstr "Ba?lant? Adresini Kopyala"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
- msgid "Connect"
- msgstr "Ba?lan"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
- msgid "Disconnect"
- msgstr "Ba?lant?y? Kes"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
- msgid "Join"
- msgstr "Kat?l"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
- msgid "Part"
- msgstr "Ayr?l"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
- msgid "Delete Chat(s)..."
- msgstr "Sohbet(ler)i Sil..."
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
- msgid "Go to Chat"
- msgstr "Sohbete Git"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
- msgid "Joins"
- msgstr "Kat?ld?"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
- msgid "Parts"
- msgstr "Ayr?ld?"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
- msgid "Quits"
- msgstr "Ç?kt?"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
- msgid "Nick Changes"
- msgstr "Rumuz De?i?imi"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
- msgid "Mode Changes"
- msgstr "Kip De?i?imi"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
- msgid "Day Changes"
- msgstr "Gün De?i?imi"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
- msgid "Topic Changes"
- msgstr "Konu De?i?imi"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
- msgid "Set as Default..."
- msgstr "Öntan?ml? olarak ayarla..."
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
- msgid "Use Defaults..."
- msgstr "Öntan?ml?lar? Kullan..."
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
- msgid "Join Channel..."
- msgstr "Kanala Kat?l..."
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
- msgid "Start Query"
- msgstr "Konu?ma Ba?lat"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
- msgid "Show Query"
- msgstr "Konu?may? Göster"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
- msgid "Whois"
- msgstr "Whois"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
- msgid "Version"
- msgstr "Sürüm"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
- msgid "Time"
- msgstr "Zaman"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
- msgid "Ping"
- msgstr "Ping"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
- msgid "Finger"
- msgstr "Finger"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
- msgid "Custom..."
- msgstr "Özel..."
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
- msgid "Give Operator Status"
- msgstr "Operatör Yetkisi Ver"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
- msgid "Take Operator Status"
- msgstr "Operatör Yetkisini Al"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
- msgid "Give Voice"
- msgstr "Voice Ver"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
- msgid "Take Voice"
- msgstr "Voice Al"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
- msgid "Kick From Channel"
- msgstr "Kanaldan At"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
- msgid "Ban From Channel"
- msgstr "Kanaldan Banla"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
- msgid "Kick && Ban"
- msgstr "Kick && Ban"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
- msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
- msgstr "Sohbeti(leri) Geçici Olarak Sakla"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
- msgid "Hide Chat(s) Permanently"
- msgstr "Sohbeti(leri) Kal?c? Olarak Sakla"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
- msgid "Show Channel List"
- msgstr "Kanal Listesini Göster"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
- msgid "Show Ignore List"
- msgstr "Görmezden Gelinenlerin Listesini Göster"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
- msgid "Hide Events"
- msgstr "Olaylar? Gizle"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
- msgid "CTCP"
- msgstr "CTCP"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
- msgid "Actions"
- msgstr "Eylemler"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
- msgid "Ignore"
- msgstr "Ignore"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
- msgid "Add Ignore Rule"
- msgstr "Yok Sayma Kural? Ekle"
- #. ts-context ContextMenuActionProvider
- #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
- msgid "Existing Rules"
- msgstr "Mevcut Kurallar"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:182
- msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
- msgstr "Herhangi bir depolama arkaucu ba?lat?lam?yor! Ç?k?yorum..."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:183
- msgid ""
- "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
- "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
- "quasselcore\n"
- "to work."
- msgstr ""
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:232
- msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
- msgstr "Etkin oturum oldu?u halde restoreState() ça??r?l?yor!"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:273
- msgid "Admin user or password not set."
- msgstr "Admin kullan?c? ya da parolas? ayarlanmam??."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:277
- msgid "Could not setup storage!"
- msgstr "Depolama ayarlanam?yor!"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:281
- msgid "Creating admin user..."
- msgstr "Admin kullan?c? olu?turuluyor..."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:394
- msgid "Invalid listen address %1"
- msgstr "Geçersiz dinleme adresi %1"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:402
- msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
- msgstr ""
- "GUI istemcileri IPv4 %1 port %2 ve %3 protokol sürümü üzerinden dinleniyor"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:410
- msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
- msgstr "IPv4 arayüzü aç?lamad? %1:%2: %3"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:418
- msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
- msgstr ""
- "GUI istemcileri IPv6 %1 port %2 ve %3 protokol sürümü üzerinden dinleniyor"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:429
- msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
- msgstr "IPv6 arayüzü aç?lamad? %1:%2: %3"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:437
- msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
- msgstr "Geçersiz dinleme adresi %1, bilinmeyen a? protokolü"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:446
- msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
- msgstr "Hiçbir dinlenecek a? arayüzü aç?lamad?!"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:480
- msgid "Client connected from"
- msgstr "?stemci ?uradan ba?land?"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:483
- msgid "Closing server for basic setup."
- msgstr "Temel kurulum için sunucu kapat?l?yor."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:502
- msgid "Antique client trying to connect... refusing."
- msgstr "Antika istemci ba?lanmaya çal???yor... reddedildi."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:514
- msgid ""
- "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/"
- "core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
- msgstr ""
- "<b>Quassel ?stemciniz çok eski!</b><br>Bu çekirdek en az?ndan istemci/"
- "çekirdek protokol sürümü %1 istemektedir.<br>Lütfen istemcinizin sürümünü "
- "yükseltin."
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context Core
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreSession
- #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
- #: ../src/core/coresession.cpp:195
- msgid "Client"
- msgstr "?stemci"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:518
- msgid "too old, rejecting."
- msgstr "çok eski, reddediliyor."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:535
- msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
- msgstr ""
- "<b>Quassel Çekirdek Sürüm %1</b><br>?n?a: %2<br>Up %3g%4s%5d (%6'dan beri)"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:588
- msgid "Starting TLS for Client:"
- msgstr "?stemci için TLS Ba?lat?l?yor:"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:606
- msgid ""
- "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
- "trying to login."
- msgstr ""
- "<b>?stemci ba?lat?lamad?!</b><br>Oturumu açmaya çal??madan önce ba?latma "
- "mesaj? göndermeniz gerekmektedir."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:608
- msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
- msgstr ""
- "oturumu açmaya çal??madan önce ba?latma mesaj? gönderilmedi, reddediliyor."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:626
- msgid ""
- "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
- "you supplied could not be found in the database."
- msgstr ""
- "<b>Geçersiz kullan?c? ad? ya da parolas?!</b><br>Yazd???n?z kullan?c? ad?/"
- "parola kombinasyonu veritaban?nda bulunamad?."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:632
- msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
- msgstr "Ba?lat?ld? ve \"%1\" olarak ba?ar?yla do?ruland? (UserId: %2)."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:643
- msgid "Non-authed client disconnected."
- msgstr "Yetkisiz istemci ba?lant?y? kesti."
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:649
- msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
- msgstr "Do?rulanmayan istemcinin ba?lant?s? kesildi. (soket yokedildi)"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:697
- msgid "Could not initialize session for client:"
- msgstr "?u istemci için oturum ba?lat?lamad?:"
- #. ts-context Core
- #: ../src/core/core.cpp:719
- msgid "Could not find a session for client:"
- msgstr "?stemci için bir oturum bulunamad?:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccount
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountModel
- #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
- msgid "Internal Core"
- msgstr "Dahili Çekirdek"
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
- msgid "Edit Core Account"
- msgstr "Çekirdek Hesab?n? Düzenle"
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
- msgid "Account Details"
- msgstr "Hesap Detaylar?"
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
- msgid "Account Name:"
- msgstr "Hesap Ad?:"
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
- msgid "Local Core"
- msgstr "Yerel Çekirdek"
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
- msgid "Hostname:"
- msgstr "Sunucu Ad?:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
- msgid "localhost"
- msgstr "localhost"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
- msgid "Port:"
- msgstr "Port:"
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
- msgid "User:"
- msgstr "Kullan?c?:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
- #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
- msgid "Password:"
- msgstr "Parola:"
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
- msgid "Remember"
- msgstr "Hat?rla"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
- msgid "Use a Proxy"
- msgstr "Vekil Sunucu Kullan"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
- msgid "Proxy Type:"
- msgstr "Vekil Sunucu Tipi:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
- msgid "Socks 5"
- msgstr "Socks 5"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #. ts-context CoreAccountEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
- msgid "Add Core Account"
- msgstr "Çekirdek Hesab? Ekle"
- #. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
- msgid "Connect to Quassel Core"
- msgstr "Quassel Çekirde?ine Ba?lan"
- #. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
- msgid "Core Accounts"
- msgstr "Çekirdek Hesaplar?"
- #. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
- msgid "Edit..."
- msgstr "Düzenle..."
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
- msgid "Add..."
- msgstr "Ekle..."
- #. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
- msgid "Automatically connect on startup"
- msgstr "Ba?lang?çta otomatik olarak ba?lan"
- #. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
- msgid "Connect to last account used"
- msgstr "En son kullan?lan hesaba ba?lan"
- #. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
- msgid "Always connect to"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
- msgid "Remote Cores"
- msgstr "Uzak Çekirdekler"
- #. ts-context CoreConfigWizard
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
- msgid "Core Configuration Wizard"
- msgstr "Çekirdek Ayarlama Sihirbaz?"
- #. ts-context CoreConfigWizard
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
- msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
- msgstr ""
- "Çekirde?iniz ba?ar?l? bir ?ekilde yap?land?r?ld?. Oturumunuz aç?l?yor..."
- #. ts-context CoreConfigWizard
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
- msgid ""
- "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
- msgstr ""
- "Çekirdek yap?land?rmas? ba?ar?s?z: <br><b>%1</b><br>Ba?tan ba?lamak için "
- "<em>?leri</em> dü?mesine bas?n."
- #. ts-context CoreConfigWizard
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
- msgid ""
- "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
- "remember to configure your identities and networks now."
- msgstr ""
- "Yeni yap?land?r?lm?? Quassel Çekirde?ine ba?land?n?z!<br>Hesaplar?n?z? ve "
- "a?lar?n?z? yap?land?rmay? unutmay?n."
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
- #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
- msgid "Username:"
- msgstr "Kullan?c? Ad?:"
- #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
- msgid "Repeat password:"
- msgstr "Parolay? yinele:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
- #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
- msgid "Remember password"
- msgstr "Parolay? hat?rla"
- #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
- msgid ""
- "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
- "possible via Quassel's client interface yet.\n"
- "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</"
- "nobr></tt>\"."
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
- msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
- msgstr "Bu sihirbaz Quassel Çekirde?inizi ayarlaman?za yard?mc? olacak."
- #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
- msgid "Create Admin User"
- msgstr "Admin Kullan?c? Olu?tur"
- #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
- msgid ""
- "First, we will create a user on the core. This first user will have "
- "administrator privileges."
- msgstr ""
- "Öncelikle çekirdekte yeni bir kullan?c? olu?turaca??z. Bu kullan?c? yönetici "
- "haklar?na sahip olacak."
- #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
- msgid "Introduction"
- msgstr "Giri?"
- #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
- msgid "Select Storage Backend"
- msgstr "Depolama Türünü Seç"
- #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
- msgid ""
- "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
- "backlog and other data in."
- msgstr ""
- "Lütfen Quassel Çekirde?inin kay?t ve di?er verileri saklamas? için bir "
- "veritaban? seçin."
- #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
- msgid "Connection Properties"
- msgstr "Ba?lant? Özellikleri"
- #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
- msgid "Storing Your Settings"
- msgstr "Ayarlar?n?z Saklan?yor"
- #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
- #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
- msgid ""
- "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
- "automatically."
- msgstr ""
- "Ayarlar?n?z çekirdekte kay?t edildi, ve otomatik olarak oturumunuz "
- "aç?lacakt?r."
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
- msgid "Storage Backend:"
- msgstr "Depolama Türü:"
- #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
- msgid "Description"
- msgstr "Aç?klama"
- #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
- msgid "Foobar"
- msgstr "Foobar"
- #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
- msgid "Your Choices"
- msgstr "Seçimleriniz"
- #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
- msgid "Admin User:"
- msgstr "Admin Kullan?c?:"
- #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
- msgid "foo"
- msgstr "foo"
- #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
- msgid "bar"
- msgstr "bar"
- #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
- #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
- msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
- msgstr "Ayarlar?n?z çekirde?e gönderilirken lütfen bekleyiniz..."
- #. ts-context CoreConnectAuthDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
- msgid "Authentication Required"
- msgstr "Kimlik Do?rulama Gerekiyor"
- #. ts-context CoreConnectAuthDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
- msgid "Please enter your account data:"
- msgstr "Lütfen hesap verinizi girin:"
- #. ts-context CoreConnectAuthDlg
- #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
- msgid "Please enter your credentials for %1:"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnectDlg
- #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
- msgid "Connect to Core"
- msgstr "Çekirde?e Ba?lan"
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:166
- msgid "Network is down"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:200 ../src/client/coreconnection.cpp:315
- msgid "Disconnected"
- msgstr "Ba?l? de?il"
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:203
- msgid "Looking up %1..."
- msgstr "%1 aran?yor..."
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:206 ../src/client/coreconnection.cpp:443
- msgid "Connecting to %1..."
- msgstr "%1e ba?lan?l?yor..."
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:209 ../src/client/coreconnection.cpp:566
- msgid "Connected to %1"
- msgstr "%1e ba?land?"
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:212
- msgid "Disconnecting from %1..."
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:269
- msgid ""
- "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
- msgstr ""
- "Ba?lanmaya çal??t???n?z Quassel Çekirde?i çok eski! Lütfen yeni sürüme "
- "yükseltin."
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:297
- msgid "Invalid data received from core"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:342
- msgid "Disconnected from core."
- msgstr "Çekirdekle ba?lant? kesildi."
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:420 ../src/client/coreconnection.cpp:504
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:549
- msgid "Unencrypted connection canceled"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:450
- msgid "Synchronizing to core..."
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:471
- msgid ""
- "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
- "least core/client protocol v%1 to connect."
- msgstr ""
- "<b>Ba?lanmaya çal??t?r??n?z Quassel ?stemcisi çok eski!</b><br>Ba?lanmak "
- "için en az?ndan çekirdek/istemci protokolü v%1 gerekli."
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:585
- msgid "Logging in..."
- msgstr "Oturum aç?l?yor..."
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:590
- msgid "Login canceled"
- msgstr "Oturum iptal edildi"
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:615
- msgid "Receiving session state"
- msgstr "Oturum durumu al?n?yor"
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:617
- msgid "Synchronizing to %1..."
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:641
- msgid "Receiving network states"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnection
- #: ../src/client/coreconnection.cpp:691
- msgid "Synchronized to %1"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
- msgid "Network Status Detection"
- msgstr "A? Durumu Alg?lama"
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
- msgid ""
- "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
- "KDE users"
- msgstr ""
- "A? durumunu KDE'nin donan?m katman?ndan al. KDE kullan?c?lar? için önerilir."
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
- msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
- msgstr "KDE'nin a? durumu alg?lamas?n? kullan (Solid arac?l???yla)"
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
- msgid ""
- "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
- "a certain time"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
- msgid "Ping timeout after"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
- msgid ""
- "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
- "This may take a long time after actually losing connectivity"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
- msgid "Never time out actively"
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
- msgid "Automatically reconnect on network failures"
- msgstr "A? hatalar?nda otomatik olarak yeniden ba?lan"
- #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
- msgid "Retry every"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
- msgid "Connection"
- msgstr "Ba?lant?"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
- msgid "Message"
- msgstr "?leti"
- #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
- #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
- msgctxt "seconds"
- msgid "s"
- msgstr "s"
- #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
- #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
- msgctxt "milliseconds"
- msgid "ms"
- msgstr "ms"
- #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
- #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
- msgid "(Lag: %1 %2)"
- msgstr "(Lag: %1 %2)"
- #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
- #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
- msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
- msgstr ""
- #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
- #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
- msgid "The connection to your core is not encrypted."
- msgstr ""
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
- msgid "Core Information"
- msgstr "Çekirdek Bilgisi"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
- msgid "Version:"
- msgstr "Sürüm:"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
- msgid "<core version>"
- msgstr "<çekirdek sürümü>"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
- msgid "Uptime:"
- msgstr "Çal??ma Zaman?:"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
- msgid "Connected Clients:"
- msgstr "Ba?l? olan ?stemciler:"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
- msgid "<connected clients>"
- msgstr "<ba?l? istemciler>"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
- msgid "<core uptime>"
- msgstr "<çekirdek çal??ma zaman?>"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
- msgid "Build date:"
- msgstr "?n?a tarihi:"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
- msgid "<build date>"
- msgstr "<in?a tarihi>"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreInfoDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context DebugLogWidget
- #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
- msgid "Close"
- msgstr "Kapat"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
- msgid "%n Day(s)"
- msgid_plural "%n Day(s)"
- msgstr[0] "%n Gün"
- #. ts-context CoreInfoDlg
- #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
- msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
- msgstr " %1:%2:%3 (%4 den beri)"
- #. ts-context CoreNetwork
- #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
- msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
- msgstr "Ba?lant? ba?ar?s?z. Sonraki sunucuya geçiliyor"
- #. ts-context CoreNetwork
- #: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
- msgid "Connecting to %1:%2..."
- msgstr "%1:%2 ba?lan?l?yor..."
- #. ts-context CoreNetwork
- #: ../src/core/corenetwork.cpp:211
- msgid "Disconnecting. (%1)"
- msgstr "Ba?lant? Kesiliyor. (%1)"
- #. ts-context CoreNetwork
- #: ../src/core/corenetwork.cpp:211
- msgid "Core Shutdown"
- msgstr "Çekirde?i Kapat"
- #. ts-context CoreNetwork
- #: ../src/core/corenetwork.cpp:307
- msgid "Could not connect to %1 (%2)"
- msgstr "%1 (%2) ba?lan?lamad?"
- #. ts-context CoreNetwork
- #: ../src/core/corenetwork.cpp:309
- msgid "Connection failure: %1"
- msgstr "Ba?lant? hatas?: %1"
- #. ts-context CoreSession
- #: ../src/core/coresession.cpp:195
- msgid "disconnected (UserId: %1)."
- msgstr "ba?lant? kesildi (Kullan?c?: %1)."
- #. ts-context CoreSession
- #: ../src/core/coresession.cpp:413
- msgid ""
- "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
- "create network %1!"
- msgstr ""
- "CoreSession::createNetwork(): %1 a?? olu?turulmaya çal???l?rken Çekirdekten "
- "geçersiz networkId al?nd?!"
- #. ts-context CoreSession
- #: ../src/core/coresession.cpp:444
- msgid ""
- "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
- "exists, updating instead!"
- msgstr ""
- "CoreSession::createNetwork(): Zaten varolan bir a?? olu?turmaya çal???yor, "
- "güncelliyorum!"
- #. ts-context CoreUserInputHandler
- #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
- msgid "away"
- msgstr "d??ar?da"
- #. ts-context CoreUserInputHandler
- #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132
- msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
- msgstr ""
- #. ts-context CreateIdentityDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
- msgid "Create New Identity"
- msgstr "Yeni Kimlik Olu?tur"
- #. ts-context CreateIdentityDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
- msgid "Identity name:"
- msgstr "Kimlik ad?:"
- #. ts-context CreateIdentityDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
- msgid "Create blank identity"
- msgstr "Bo? kimlik olu?tur"
- #. ts-context CreateIdentityDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
- msgid "Duplicate:"
- msgstr "Ço?alt:"
- #. ts-context CtcpHandler
- #: ../src/core/ctcphandler.cpp:194
- msgid "Received CTCP PING request from %1"
- msgstr "%1 kullan?c?s?ndan CTCP PING iste?i al?nd?"
- #. ts-context CtcpHandler
- #: ../src/core/ctcphandler.cpp:199
- msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
- msgstr "%1 ki?isinden %2 saniye geri dönü? süresiyle CTCP PING cevab? al?nd?"
- #. ts-context CtcpHandler
- #: ../src/core/ctcphandler.cpp:212
- msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
- msgstr "%1 kullan?c?s?ndan CTCP VERSION iste?i al?nd?"
- #. ts-context CtcpHandler
- #: ../src/core/ctcphandler.cpp:215
- msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
- msgstr "CTCP VERSION cevab? al?nd? %1: %2"
- #. ts-context CtcpHandler
- #: ../src/core/ctcphandler.cpp:226
- msgid "Received CTCP TIME request by %1"
- msgstr ""
- #. ts-context CtcpHandler
- #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
- msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
- msgstr ""
- #. ts-context CtcpHandler
- #: ../src/core/ctcphandler.cpp:238
- msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
- msgstr ""
- #. ts-context CtcpHandler
- #: ../src/core/ctcphandler.cpp:240
- msgid " with arguments: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
- msgid "Debug BufferView Overlay"
- msgstr ""
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
- msgid "Overlay View"
- msgstr ""
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
- msgid "Overlay Properties"
- msgstr ""
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
- msgid "BufferViews:"
- msgstr ""
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
- msgid "All Networks:"
- msgstr "Tüm A?lar:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
- msgid "Networks:"
- msgstr "A?lar:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
- msgid "Buffers:"
- msgstr "Arabellekler:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
- msgid "Removed buffers:"
- msgstr "Kald?r?lan arabellekler:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
- msgid "Temp. removed buffers:"
- msgstr "Geçici olarak kald?r?lan arabellekler:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
- msgid "Add Buffers Automatically:"
- msgstr "Arabellekleri Otomatik Ekle:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
- msgid "Hide inactive buffers:"
- msgstr "Etkin olmayan arabellekleri gizle:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59
- msgid "Allowed buffer types:"
- msgstr "?zin verilen arabellek tipleri:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
- msgid "Minimum activity:"
- msgstr "Asgari etkinlik:"
- #. ts-context DebugBufferViewOverlay
- #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62
- msgid "Is initialized:"
- msgstr ""
- #. ts-context DebugConsole
- #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
- msgid "Debug Console"
- msgstr "Hata Ç?kt? Konsolu"
- #. ts-context DebugConsole
- #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
- msgid "local"
- msgstr "yerel"
- #. ts-context DebugConsole
- #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
- msgid "core"
- msgstr "çekirdek"
- #. ts-context DebugConsole
- #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
- msgid "Evaluate!"
- msgstr "De?erlendir!"
- #. ts-context DebugLogWidget
- #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
- msgid "Debug Log"
- msgstr "Hata Kayd?"
- #. ts-context ExecWrapper
- #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
- msgid "Invalid command string for /exec: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context ExecWrapper
- #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
- msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
- msgstr ""
- #. ts-context ExecWrapper
- #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
- msgid "Could not find script \"%1\""
- msgstr ""
- #. ts-context ExecWrapper
- #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
- msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
- msgstr ""
- #. ts-context ExecWrapper
- #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
- msgid "Script \"%1\" could not start."
- msgstr ""
- #. ts-context ExecWrapper
- #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
- msgid "Script \"%1\" caused error %2."
- msgstr ""
- #. ts-context FontSelector
- #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
- msgid "Choose..."
- msgstr "Seç..."
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
- msgid "Custom Highlights"
- msgstr "Özel Vurgulamalar"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
- msgid "RegEx"
- msgstr "RegEx"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
- msgid "CS"
- msgstr "CS"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
- msgid "Enable"
- msgstr "Etkin k?l"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
- msgid "Add"
- msgstr "Ekle"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
- msgid "Remove"
- msgstr "Kald?r"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
- msgid "Highlight Nicks"
- msgstr "Takma Adlar? Vurgula"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
- msgid "All nicks from identity"
- msgstr "Hesaptaki tüm takma adlar?"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
- msgid "Current nick"
- msgstr "Mevcut takma ad"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
- msgid "None"
- msgstr "Yok"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
- msgid "Case sensitive"
- msgstr "Büyük ve küçük harf duyarl?"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
- msgid "this shouldn't be empty"
- msgstr "bu bo? olmamal?"
- #. ts-context HighlightSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
- msgid "highlight rule"
- msgstr "vurgulama kural?"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
- msgid "Rename Identity"
- msgstr "Kimli?i Yeniden Adland?r"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
- msgid "Add Identity"
- msgstr "Kimlik Ekle"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
- msgid "Remove Identity"
- msgstr "Kimli?i Kald?r"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
- msgid "Identities"
- msgstr "Kimlikler"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
- msgid ""
- "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
- "applied:</b><ul>"
- msgstr ""
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
- msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
- msgstr "<li>Tüm kimliklere bir kimlik isim kümesi gerekli</li>"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
- msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
- msgstr "<li>Her kimli?e en az bir tan?ml? takma ad gerekmektedir</li>"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
- msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
- msgstr "<li>Her kimlik için gerçek ad belirtmeniz gerekiyor</li>"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
- msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
- msgstr "<li>Her kimlik için bir ident belirtmeniz gerekiyor</li>"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
- msgid "</ul>"
- msgstr "</ul>"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
- msgid "One or more identities are invalid"
- msgstr "Bir ya da daha fazla kimlik geçersiz"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
- msgid "Delete Identity?"
- msgstr "Kimli?i Sil?"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
- msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
- msgstr "\"%1\" kimli?ini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
- #. ts-context IdentitiesSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
- msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
- msgstr "\"%1\" kimli?i için yeni bir ad girin lütfen!"
- #. ts-context Identity
- #: ../src/common/identity.cpp:134
- msgid "Quassel IRC User"
- msgstr "Quassel IRC Kullan?c?s?"
- #. ts-context Identity
- #: ../src/common/identity.cpp:162
- msgid "<empty>"
- msgstr "<empty>"
- #. ts-context Identity
- #: ../src/common/identity.cpp:168
- msgid "Gone fishing."
- msgstr "Bal??a gitti."
- #. ts-context Identity
- #: ../src/common/identity.cpp:172
- msgid "Not here. No, really. not here!"
- msgstr "Burada yok. Cidden. Yok burada!"
- #. ts-context Identity
- #: ../src/common/identity.cpp:175
- msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
- msgstr "Tüm Quassel istemcileri gözden kayboldular..."
- #. ts-context Identity
- #: ../src/common/identity.cpp:178
- msgid "Kindergarten is elsewhere!"
- msgstr "Dönü?üm muhte?em olacaaaak!"
- #. ts-context Identity
- #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
- msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
- msgstr "http://quassel-irc.org - Her yerden rahatça konu?."
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
- msgid "General"
- msgstr "Genel"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
- msgid "Real Name:"
- msgstr "Gerçek Ad:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
- msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
- msgstr "\"Gerçek Ad\" /whois de gösterilir."
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
- msgid "Nicknames"
- msgstr "Takma adlar"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NickEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
- #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
- msgid "Add Nickname"
- msgstr "Takma Ad Ekle"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
- msgid "Remove Nickname"
- msgstr "Takma Ad? Kald?r"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
- msgid "Move upwards in list"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
- msgid "Move downwards in list"
- msgstr ""
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
- msgid "A&way"
- msgstr "&D??ar?da"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
- msgid "Default Away Settings"
- msgstr "Öntan?ml? D??ar?da Ayarlar?"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
- msgid "Nick to be used when being away"
- msgstr "D??ar?dayken kullan?lacak takma ad"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
- msgid "Default away reason"
- msgstr "Öntan?ml? d??ar?da sebebi"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
- msgid "Away Nick:"
- msgstr "D??ar?da Takma Ad?:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
- msgid "Away Reason:"
- msgstr "DI?ar?da Sebebi:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
- msgid "Set away when all clients have detached from the core"
- msgstr ""
- "Tüm istemciler çekirdekten ayr?ld?klar?nda durumu d??ar?da olarak ayarla"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
- msgid "Away On Detach"
- msgstr "Ay?r?nca D??ar?da Ol"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
- msgid "Not implemented yet"
- msgstr "Henüz tamamlanmad?"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
- msgid "Away On Idle"
- msgstr "Bo? Durunca D??ar?da Ol"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
- msgid "Set away after"
- msgstr "?undan sonra d??ar?da olarak ayarla"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
- msgid "minutes of being idle"
- msgstr "bo?ta kalma süresi"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
- msgid "Advanced"
- msgstr "Geli?mi?"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
- msgid "Ident:"
- msgstr "Ident:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
- msgid ""
- "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
- "uniquely identifies you within the IRC network."
- msgstr ""
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
- msgid "Messages"
- msgstr "Mesajlar"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
- msgid "Part Reason:"
- msgstr "Ayr?lma Sebebi:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
- msgid "Quit Reason:"
- msgstr "Ç?kma Sebebi:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
- msgid "Kick Reason:"
- msgstr "At?lma Sebebi:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
- msgid ""
- "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
- msgstr ""
- "Çekirde?inizin SSL Anahtar ve Sertifikas?n? düzenlemeniz için SSL Destekli "
- "bir ?stemcinizin olmas? gerekiyor"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
- msgid ""
- "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
- "Core!\n"
- "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
- "Certificate!"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:864
- msgid "Continue"
- msgstr "Devam Et"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
- msgid "Use SSL Key"
- msgstr "SSL Anahtar? Kullan"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
- msgid "Key Type:"
- msgstr "Anahtar Türü:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
- msgid "No Key loaded"
- msgstr "Yüklü anahtar yok"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
- msgid "Load"
- msgstr "Yükle"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
- msgid "Use SSL Certificate"
- msgstr "SSL Sertifikas? Kullan"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
- msgid "Organisation:"
- msgstr "Organizasyon:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
- msgid "No Certificate loaded"
- msgstr "Yüklü Sertifika Yok"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
- msgid "CommonName:"
- msgstr "OrtakAd:"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
- msgid "Load a Key"
- msgstr "Anahtar Yükle"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
- msgid "RSA"
- msgstr "RSA"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
- msgid "DSA"
- msgstr "DSA"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
- msgid "Clear"
- msgstr "Temizle"
- #. ts-context IdentityEditWidget
- #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
- msgid "Load a Certificate"
- msgstr "Sertifika Yükle"
- #. ts-context IdentityPage
- #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
- msgid "Setup Identity"
- msgstr "Kimli?i Ayarla"
- #. ts-context IdentityPage
- #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
- msgid "Default Identity"
- msgstr "Öntan?ml? Kimlik"
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
- msgid "Configure Ignore Rule"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
- msgid ""
- "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
- "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
- "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
- "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</"
- "p>\n"
- "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
- "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
- msgid "Strictness"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
- msgid "Dynamic"
- msgstr "Dinamik"
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
- msgid "Permanent"
- msgstr "Kal?c?"
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
- msgid ""
- "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
- "<p><u>Sender:</u></p>\n"
- "<p>The rule is matched against the sender string\n"
- "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
- "<p><u>Message:</u></p>\n"
- "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
- msgid "Rule Type"
- msgstr "Kural Tipi"
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
- msgid "Sender"
- msgstr "Gönderen"
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
- msgid ""
- "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
- "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</"
- "p>\n"
- "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
- "<p><i>Example:</i>\n"
- "<br />\n"
- "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
- "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
- "<p><i>Examples:</i>\n"
- "<br />\n"
- "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
- "<br />\n"
- "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
- "from any host</p>"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListModel
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
- msgid "Ignore Rule"
- msgstr "Yok Sayma Kural? Ekle"
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
- msgid ""
- "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
- "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
- "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
- "characters:</p>\n"
- "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
- "<br />\n"
- "?: representing \"exactly one character\"</p>"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
- msgid "Regular expression"
- msgstr "Düzenli ifade"
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
- msgid ""
- "<p><b>Scope:</b></p>\n"
- "<p><u>Global:</u></p>\n"
- "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
- "<p><u>Network:</u></p>\n"
- "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
- "should match</p>\n"
- "<p><u>Channel:</u></p>\n"
- "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
- "should match</p>"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
- msgid "Scope"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
- msgid "Global"
- msgstr "Evrensel"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
- msgid "Network"
- msgstr "A?"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IrcListModel
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
- #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanal"
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
- msgid ""
- "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
- "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
- "<i>channel</i> names.</p>\n"
- "<p><i>Example:</i>\n"
- "<br />\n"
- "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
- "<br />\n"
- "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
- msgid ""
- "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
- "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
- "<br />\n"
- "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
- msgid "Rule is enabled"
- msgstr "Kural etkinle?tirildi"
- #. ts-context IgnoreListModel
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
- msgid ""
- "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
- "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListModel
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
- msgid ""
- "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
- "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /"
- "><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word "
- "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></"
- "u><br /><i>Example:</i><br /> \"*@foobar.com\" matches any sender from "
- "host foobar.com<br /> \"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with "
- "nickname \"stupid\" from any host<br />"
- msgstr ""
- #. ts-context IgnoreListModel
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
- msgid "By Sender"
- msgstr "Gönderene göre"
- #. ts-context IgnoreListModel
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
- msgid "By Message"
- msgstr "?letiye göre"
- #. ts-context IgnoreListModel
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
- msgid "Enabled"
- msgstr "Etkinle?tirildi"
- #. ts-context IgnoreListModel
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
- msgid "Type"
- msgstr "Tür:"
- #. ts-context IgnoreListSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
- msgid "&Edit"
- msgstr "&Düzenle"
- #. ts-context IgnoreListSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
- msgid "Ignore List"
- msgstr "Listeyi Gözard? Et"
- #. ts-context IgnoreListSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
- msgid "Rule already exists"
- msgstr "Kural zaten mevcut"
- #. ts-context IgnoreListSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
- msgid ""
- "There is already a rule\n"
- "\"%1\"\n"
- "Please choose another rule."
- msgstr ""
- #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
- #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
- msgid ""
- "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
- "(libindicate)."
- msgstr ""
- #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
- #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
- msgid "Show messages in application indicator"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
- msgid "White"
- msgstr "Beyaz"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
- msgid "Black"
- msgstr "Siyah"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
- msgid "Dark blue"
- msgstr "Koyu mavi"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
- msgid "Dark green"
- msgstr "Koyu ye?il"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
- msgid "Red"
- msgstr "K?rm?z?"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
- msgid "Dark red"
- msgstr "Koyu k?rm?z?"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
- msgid "Dark magenta"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
- msgid "Orange"
- msgstr "Turuncu"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
- msgid "Yellow"
- msgstr "Sar?"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
- msgid "Green"
- msgstr "Ye?il"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
- msgid "Dark cyan"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
- msgid "Cyan"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
- msgid "Blue"
- msgstr "Mavi"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
- msgid "Magenta"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
- msgid "Dark gray"
- msgstr "Koyu gri"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
- msgid "Light gray"
- msgstr "Aç?k gri"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
- msgid "Clear Color"
- msgstr "Renkleri Temizle"
- #. ts-context InputWidget
- #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:131
- msgid "Focus Input Line"
- msgstr "Girdi sat?r?na odaklan"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
- #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
- msgid "Custom font:"
- msgstr "Özel Yaz? Tipi:"
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
- msgid "Enable spell check"
- msgstr "Yaz?m denetimi etkinle?tir"
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
- msgid "Enable per chat history"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
- msgid "Show nick selector"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
- msgid "Show style buttons"
- msgstr "Biçem dü?melerini göster"
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
- msgid "Multi-Line Editing"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:128
- msgid "Show at most"
- msgstr ""
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:154
- msgid "lines"
- msgstr "sat?rlar"
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:176
- msgid "Enable scrollbars"
- msgstr "Kayd?rma çubuklar?n? etkinle?tir"
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:195
- msgid "Tab Completion"
- msgstr "Sekme Tamamlamas?"
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:203
- msgid "Completion suffix:"
- msgstr "Tamamlama soneki:"
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
- msgid ": "
- msgstr ": "
- #. ts-context InputWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
- msgid "Input Widget"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcConnectionWizard
- #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
- msgid "Save && Connect"
- msgstr "Kaydet && Ba?lan"
- #. ts-context IrcListModel
- #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
- msgid "Users"
- msgstr "Kullan?c?lar"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IrcListModel
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context MainWin
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkModel
- #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:622
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
- msgid "Topic"
- msgstr "Konu"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:553
- msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
- msgstr "%1, %2 kanal?n?n ba?l???n? ?u ?ekilde de?i?tirdi: \"%3\""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:603
- msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
- msgstr "Parametresiz RPL_ISUPPORT (005) al?nd?!"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:611
- msgid ""
- "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
- "behavior!"
- msgstr ""
- "RFC uyumlu olmayan RPL_ISUPPORT al?nd?: bu beklenmeyen bir davran??a yol "
- "açabilir!"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IrcServerHandler
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. Plain Message
- #. ----------
- #. Notice Message
- #. ----------
- #. Server Message
- #. ----------
- #. Info Message
- #. ----------
- #. Error Message
- #. ----------
- #. Topic Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:628 ../src/core/ircserverhandler.cpp:635
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642 ../src/core/ircserverhandler.cpp:649
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:574 ../src/uisupport/uistyle.cpp:577
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:617 ../src/uisupport/uistyle.cpp:620
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:623 ../src/uisupport/uistyle.cpp:630
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
- msgid "%1"
- msgstr "%1"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:684
- msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
- msgstr "[Whois] %1 d??ar?da: \"%2\""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:690 ../src/core/ircserverhandler.cpp:695
- msgid "%1 is away: \"%2\""
- msgstr "%1 is away: \"%2\""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:739 ../src/core/ircserverhandler.cpp:753
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:787 ../src/core/ircserverhandler.cpp:803
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
- msgid "[Whois] %1"
- msgstr "[Whois] %1"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:768 ../src/core/ircserverhandler.cpp:770
- msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
- msgstr "[Whois] %1 is %2 (%3)"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:785
- msgid "%1 is online via %2 (%3)"
- msgstr "%1, %2 (%3) arac?l???yla çevrimiçi"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:789 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
- msgid "[Whowas] %1"
- msgstr "[Whowas] %1"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815
- msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:829
- msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
- msgstr "[Who] %1 için /WHO listesinin sonu"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:849
- msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:851
- msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854
- msgid "[Whois] idle message: %1"
- msgstr "[Whois] bo?ta mesaj?: %1"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886
- msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888
- msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:890
- msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:918
- msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
- msgstr "Kanal %1'de %2 kullan?c? var. Konu: %3"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927
- msgid "End of channel list"
- msgstr "Kanal listesinin sonu"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:945
- msgid "Homepage for %1 is %2"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:963
- msgid "Channel %1 created on %2"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:977
- msgid "No topic is set for %1."
- msgstr "%1 için konu ayarlanmam??."
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:992
- msgid "Topic for %1 is \"%2\""
- msgstr "%1 kanal?n?n konusu \"%2\""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1003
- msgid "Topic set by %1 on %2"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1026
- msgid "[Who] %1"
- msgstr "[Who] %1"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1085
- msgid "Nick %1 contains illegal characters"
- msgstr "%1 takma ad? geçersiz karakterler içeriyor"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1096
- msgid "Nick already in use: %1"
- msgstr "%1 takma ad? zaten kullan?mda"
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1113
- msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context IrcServerHandler
- #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1206
- msgid ""
- "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
- msgstr ""
- "Takma ad listesinde geçerli ve kullan?lmayan takma ad bulunamad?. /nick "
- "<farkl?takmaad> ile farkl? bir takma ad kullan?n"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context IrcUserItem
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context QueryBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:816 ../src/client/networkmodel.cpp:442
- msgid "idling since %1"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context IrcUserItem
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context QueryBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:819 ../src/client/networkmodel.cpp:445
- msgid "login time: %1"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IrcUserItem
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context QueryBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:822 ../src/client/networkmodel.cpp:448
- msgid "server: %1"
- msgstr "sunucu: %1"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
- msgid "Show icons"
- msgstr "Simgeleri göster"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
- msgid "Chat List"
- msgstr "Sohbet Listesi"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
- msgid "Display topic in tooltip"
- msgstr "Araç ipucunda konuyu göster"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
- msgid "Mouse wheel changes selected chat"
- msgstr ""
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
- msgid "Use Custom Colors"
- msgstr ""
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
- msgid "Standard:"
- msgstr "Standart:"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
- msgid "Inactive:"
- msgstr "Etkin de?il:"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
- msgid "Unread messages:"
- msgstr "Okunmam?? iletiler:"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
- msgid "Highlight:"
- msgstr "Vurgula:"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
- msgid "Other activity:"
- msgstr "Di?er etkinlik:"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
- msgid "1"
- msgstr "1"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
- msgid "Custom Nick List Colors"
- msgstr ""
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
- msgid "Online:"
- msgstr "Çevrimiçi:"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
- msgid "Away:"
- msgstr "D??ar?da:"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
- msgid "Chat & Nick Lists"
- msgstr "Sohbet & Takma Ad Listeleri"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
- msgid "Inactive"
- msgstr "Etkin de?il"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
- msgid "Unread messages"
- msgstr "Okunmam?? iletiler"
- #. ts-context ItemViewSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
- msgid "Other activity"
- msgstr "Di?er etkinlik"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context KNotificationBackend
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context SystrayNotificationBackend
- #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
- #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:124
- msgid "%n pending highlights"
- msgid_plural "%n pending highlights"
- msgstr[0] ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
- msgid "&Connect to Core..."
- msgstr "&Çekirde?e Ba?lan..."
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:310
- msgid "&Disconnect from Core"
- msgstr "&Çekirdekle Ba?lant?y? Kes"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
- msgid "Core &Info..."
- msgstr "Çekirdek &Bilgisi..."
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
- msgid "Configure &Networks..."
- msgstr "A&?lar? Yap?land?r..."
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
- msgid "&Quit"
- msgstr "&Ç?k"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:321
- msgid "&Configure Chat Lists..."
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
- msgid "&Lock Layout"
- msgstr "Arayüzü &Kilitle"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:328
- msgid "Show &Search Bar"
- msgstr "&Arama Çubu?unu Göster"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
- msgid "Show Away Log"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:332
- msgid "Show &Menubar"
- msgstr "&Menü Çubu?unu Göster"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
- msgid "Show Status &Bar"
- msgstr "&Durum Çubu?unu Göster"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
- msgid "&Configure Quassel..."
- msgstr "Quasseli &Yap?land?r..."
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
- msgid "&About Quassel"
- msgstr "Quassel &Hakk?nda"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:345
- msgid "About &Qt"
- msgstr "&Qt Hakk?nda"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
- msgid "Debug &NetworkModel"
- msgstr "&NetworkModel Hata Ay?kla"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
- msgid "Debug &BufferViewOverlay"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:351
- msgid "Debug &MessageModel"
- msgstr "&MessageModel Hata Ay?kla"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
- msgid "Debug &HotList"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
- msgid "Debug &Log"
- msgstr "&Log Hata Ay?kla"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
- msgid "Reload Stylesheet"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
- msgid "Jump to hot chat"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
- msgid "&File"
- msgstr "&Dosya"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:381
- msgid "&Networks"
- msgstr "&A?"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
- msgid "&View"
- msgstr "&Görünüm"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
- msgid "&Chat Lists"
- msgstr "&Sohbet Listeleri"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
- msgid "&Toolbars"
- msgstr "&Araç Çubuklar?"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
- msgid "&Settings"
- msgstr "&Ayarlar"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:411
- msgid "&Help"
- msgstr "&Yard?m"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:419
- msgid "Debug"
- msgstr "Hata Ay?kla"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
- msgid "Nicks"
- msgstr "Takma Adlar"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
- msgid "Show Nick List"
- msgstr "Takma Ad Listesini Göster"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:596
- msgid "Show Chat Monitor"
- msgstr "Sohbet Ekran?n? Göster"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:600
- msgid "Inputline"
- msgstr "Girdi Sat?r?"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:609
- msgid "Show Input Line"
- msgstr "Girdi Sat?r?n? Göster"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:634
- msgid "Show Topic Line"
- msgstr "Konu Sat?r?n? Göster"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:707
- msgid "Main Toolbar"
- msgstr "Ana Araç Çubu?u"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:746
- msgid "Connected to core."
- msgstr "Çekirde?e ba?land?."
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:821
- msgid "Not connected to core."
- msgstr "Çekirde?e ba?l? de?il."
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:835 ../src/qtui/mainwin.cpp:843
- msgid "Unencrypted Connection"
- msgstr "?ifrelenmemi? Ba?lant?"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:835
- msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
- msgstr "<b>?stemciniz SSL ?ifrelemeyi desteklemiyor</b>"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:837 ../src/qtui/mainwin.cpp:845
- msgid ""
- "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
- "Quassel core."
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:843
- msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:860 ../src/qtui/mainwin.cpp:880
- msgid "Untrusted Security Certificate"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:861
- msgid ""
- "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
- "following reasons:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
- msgid "Show Certificate"
- msgstr "Sertifika Göster"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:881
- msgid ""
- "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
- msgstr ""
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:883
- msgid "Current Session Only"
- msgstr "Sadece Geçerli Oturum"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:884
- msgid "Forever"
- msgstr "Daima"
- #. ts-context MainWin
- #: ../src/qtui/mainwin.cpp:893
- msgid "Core Connection Error"
- msgstr "Çekirdek Ba?lant? Hatas?"
- #. ts-context MessageModel
- #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
- msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
- msgstr ""
- #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
- #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
- msgid "Receiving Backlog"
- msgstr ""
- #. ts-context MultiLineEdit
- #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:547
- msgid "Do you really want to paste %n lines?"
- msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
- msgstr[0] ""
- #. ts-context MultiLineEdit
- #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:556
- msgid "Paste Protection"
- msgstr "Yap??t?rma Korumas?"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
- msgid "Add Network"
- msgstr "A? Ekle"
- #. ts-context NetworkAddDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
- msgid "Use preset:"
- msgstr ""
- #. ts-context NetworkAddDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
- msgid "Manually specify network settings"
- msgstr "A? ayarlar?n? elle belirt"
- #. ts-context NetworkAddDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
- msgid "Manual Settings"
- msgstr "Manuel Ayarlar"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
- msgid "Network name:"
- msgstr "A? ad?:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
- msgid "Server address:"
- msgstr "Sunucu adresi:"
- #. ts-context NetworkAddDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
- msgid "Server password:"
- msgstr "Sunucu parolas?:"
- #. ts-context NetworkAddDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
- msgid "Use secure connection"
- msgstr "Güvenli ba?lant? kullan"
- #. ts-context NetworkEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
- msgid "Please enter a network name:"
- msgstr "Lütfen bir a? ad? girin:"
- #. ts-context NetworkItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:195
- msgid "Server: %1"
- msgstr "Sunucu: %1"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkItem
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TopicWidget
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:196 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
- msgid "Users: %1"
- msgstr "Kullan?c?lar: %1"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkItem
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TopicWidget
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:199 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
- msgid "Lag: %1 msecs"
- msgstr "Gecikme: %1 ms"
- #. ts-context NetworkModel
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
- msgid "Chat"
- msgstr "Sohbet"
- #. ts-context NetworkModel
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
- msgid "Nick Count"
- msgstr "Takma Ad Say?s?"
- #. ts-context NetworkModelController
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
- msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
- msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
- msgstr[0] ""
- #. ts-context NetworkModelController
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
- msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
- msgstr "...ve <b>%1</b> fazlas?<br><br>"
- #. ts-context NetworkModelController
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
- msgid ""
- "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
- "from the core's database and cannot be undone."
- msgstr ""
- "<b>Not:</b> Bu i?lem tüm backlog verileri de dahil olmak üzere tüm ilgili "
- "verileri çekirde?inizin veritaban?ndan silecek ve geri dönü?ü yok."
- #. ts-context NetworkModelController
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
- msgid ""
- "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
- msgstr "<br>Etkin kanal arabellekleri silinemez, lütfen önce kanaldan ayr?l?n."
- #. ts-context NetworkModelController
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
- msgid "Remove buffers permanently?"
- msgstr "Arabellekleri kal?c? olarak sileyim mi?"
- #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
- msgid "Join Channel"
- msgstr "Kanala Kat?l"
- #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
- #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
- msgid "Channel:"
- msgstr "Kanal:"
- #. ts-context NetworkPage
- #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
- msgid "Setup Network Connection"
- msgstr "A? Ba?lant?s?n? Ayarla"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
- msgid "Network Details"
- msgstr "A? Detaylar?"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
- msgid "Identity:"
- msgstr "Kimlik:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
- msgid "Servers"
- msgstr "Sunucular"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
- msgid "Manage servers for this network"
- msgstr "Bu a? için sunucular? düzenle"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
- msgid "&Edit..."
- msgstr "&Düzenle..."
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
- msgid "Commands"
- msgstr "Komutlar"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
- msgid ""
- "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
- "connecting to a server"
- msgstr ""
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
- msgid "Commands to execute on connect:"
- msgstr "Ba?lan?rken i?letilecek komutlar:"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
- msgid ""
- "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
- "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
- "be needed here!"
- msgstr ""
- "Ba?lant?dan sonra i?letilecek IRC komutlar?n listesini belirtin.\n"
- "Quassel IRC kanallara otomatik olarak ba?lan?r, bu yüzden /join komutunu "
- "yazman?za gerek yok!"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
- msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
- msgstr ""
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
- msgid "Automatic Reconnect"
- msgstr "Otomatik Yeniden Ba?lanma"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
- msgid "Wait"
- msgstr "Bekle"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
- msgid " s"
- msgstr " s"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
- msgid "between retries"
- msgstr ""
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
- msgid "Number of retries:"
- msgstr "Deneme say?s?:"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
- msgid "Rejoin all channels after reconnect"
- msgstr ""
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
- msgid "Auto Identify"
- msgstr "Otomatik tan?"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
- msgid "NickServ"
- msgstr "NickServ"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
- msgid "Service:"
- msgstr "Servis:"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
- msgid "Use SASL Authentication"
- msgstr "SASL Kimlik Do?rulamas? Kullan"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
- msgid "Account:"
- msgstr "Hesap:"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
- msgid "Encodings"
- msgstr "Kodlamalar"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
- msgid ""
- "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
- msgstr ""
- "Mesaj kodlamalar? ve otomatik yeniden ba?lanma gibi geli?mi? ayarlar? "
- "yap?land?r"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
- msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
- msgstr "Gelen ve giden mesajlar için kodlamalar? kontrol et"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
- msgid "Use Custom Encodings"
- msgstr "Özel Kodlama Kullan"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
- msgid ""
- "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
- "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
- msgstr ""
- "Giden mesajlar?n?z?n kodlamas?n? belirtin.\n"
- "UTF-8 ço?u a? için en uygun tercihtir."
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
- msgid "Send messages in:"
- msgstr "Mesajlar? yolla:"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
- msgid ""
- "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
- "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
- msgstr ""
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
- msgid "Receive fallback:"
- msgstr ""
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
- msgid ""
- "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
- "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
- msgstr ""
- "Kontrol mesajlar?n?n, takma adlar?n ve sunucu adlar?n?n nas?l kodlanaca??n? "
- "belirler.\n"
- "*Gerçekten* ne yap?yor oldu?unuzu bilmiyorsan?z, ISO-8859-1 olarak b?rak?n!"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
- msgid "Server encoding:"
- msgstr "Sunucu kodlamas?:"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
- msgid "Networks"
- msgstr "A?"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
- msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
- msgstr "<li>Tüm a?larda en az bir sunucu tan?ml? olmas? gerekir</li>"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
- msgid "Invalid Network Settings"
- msgstr "Geçersiz A? Ayarlars?"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
- msgid "Delete Network?"
- msgstr "A?? Sil?"
- #. ts-context NetworksSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
- msgid ""
- "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
- "including the backlog?"
- msgstr "\"%1\" a??n? ve ilgili tüm ayarlar? gerçekten silmek istiyor musunuz?"
- #. ts-context NickEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
- msgid "Edit Nickname"
- msgstr "Takma Ad Düzenle"
- #. ts-context NickEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
- msgid "Please enter a valid nickname:"
- msgstr "Lütfen geçerli bir takma ad girin:"
- #. ts-context NickEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
- msgid ""
- "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
- "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
- msgstr ""
- "Geçerli bir takma ad ?ngiliz alfabesindeki harfleri, say?lar? ve {, }, [, ], "
- "\\, |, `, ^, _ - özel karakterlerini içerebilir."
- #. ts-context NotificationsSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
- msgid "Notifications"
- msgstr "Bildirimler"
- #. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
- #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
- msgid "Select Audio File"
- msgstr "Ses Dosyas? Seçin"
- #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
- #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
- msgid "Play a sound"
- msgstr "Ses çal"
- #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
- #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
- msgid "Prelisten to the selected sound"
- msgstr ""
- #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
- #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
- #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
- msgid "Select the sound file to play"
- msgstr "Oynat?lacak ses dosyas? seç"
- #. ts-context PostgreSqlStorage
- #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
- msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
- msgstr ""
- #. ts-context QObject
- #: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
- msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
- msgstr ""
- #. ts-context QObject
- #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
- msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
- msgstr ""
- #. ts-context QObject
- #: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
- msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
- msgstr ""
- #. ts-context QObject
- #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
- msgid "Welcome to Quassel IRC"
- msgstr "Quassel IRC Program?na Ho? Geldiniz"
- #. ts-context QObject
- #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
- msgid ""
- "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
- "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
- "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314
- msgid "Invalid block declaration: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
- msgid "Invalid palette role assignment: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
- msgid "Unknown palette role name: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
- msgid "Invalid subelement name in %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234
- msgid "Invalid message type in %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243
- msgid "Invalid condition %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255
- msgid "Invalid message label: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
- msgid "Invalid senderhash specification: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
- msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
- msgid "Invalid format name: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292
- msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300
- msgid "Unhandled condition: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
- msgid "Invalid proplist %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
- msgid "Invalid chatlist item type %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
- msgid "Invalid chatlist state %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
- msgid "Invalid property declaration: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
- msgid "Invalid font property: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420
- msgid "Unknown ChatLine property: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442
- msgid "Invalid palette color role specification: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449
- msgid "Unknown palette color role: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499
- msgid "Invalid gradient declaration: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
- msgid "Invalid gradient stops list: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605
- msgid "Invalid font specification: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644
- msgid "Invalid font style specification: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657
- msgid "Invalid font weight specification: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context QssParser
- #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667
- msgid "Invalid font size specification: %1"
- msgstr ""
- #. ts-context Quassel::secondsToString()
- #: ../src/common/util.cpp:129
- msgid "year"
- msgstr "y?l"
- #. ts-context Quassel::secondsToString()
- #: ../src/common/util.cpp:130
- msgid "day"
- msgstr "gün"
- #. ts-context Quassel::secondsToString()
- #: ../src/common/util.cpp:131
- msgid "h"
- msgstr "s"
- #. ts-context Quassel::secondsToString()
- #: ../src/common/util.cpp:132
- msgid "min"
- msgstr "dk"
- #. ts-context Quassel::secondsToString()
- #: ../src/common/util.cpp:133
- msgid "sec"
- msgstr "sn"
- #. ts-context QueryBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:424
- msgid "<b>Query with %1</b>"
- msgstr "<b>%1 ile konu?</b>"
- #. ts-context SaveIdentitiesDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
- msgid "Sync With Core"
- msgstr "Çekirdek ile Senkronize Ol"
- #. ts-context SaveIdentitiesDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
- msgid "Syncing data with core, please wait..."
- msgstr "Çekirdek ile veriler senkronize oluyor, lütfen bekleyin..."
- #. ts-context SaveIdentitiesDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
- msgid "Abort"
- msgstr "Vazgeç"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
- msgid "Server Info"
- msgstr "Sunucu Bilgisi"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
- msgid "Use SSL"
- msgstr "SSL Kullan"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
- msgid "SSL Version:"
- msgstr "SSL Sürümü:"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
- msgid ""
- "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
- "SSLv3!"
- msgstr ""
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
- msgid "SSLv3 (default)"
- msgstr "SSLv3 (öntan?ml?)"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
- msgid "SSLv2"
- msgstr "SSLv2"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
- msgid "TLSv1"
- msgstr "TLSv1"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
- msgid "Proxy Host:"
- msgstr "Vekil Sunucu:"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
- msgid "Proxy Username:"
- msgstr "Vekil Sunucu Kullan?c? ad?:"
- #. ts-context ServerEditDlg
- #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
- msgid "Proxy Password:"
- msgstr "Vekil Sunucu Parolas?:"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
- #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
- msgid "Configure Quassel"
- msgstr "Quassel'i Yap?land?r"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
- #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
- #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
- msgid "Settings"
- msgstr "Ayarlar"
- #. ts-context SettingsDlg
- #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
- msgid "Save changes"
- msgstr "De?i?iklikleri kaydet"
- #. ts-context SettingsDlg
- #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
- msgid ""
- "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
- "to apply your changes now?"
- msgstr ""
- "Mevcut yap?land?rma sayfas?nda kaydedilmemi? de?i?iklikler var. Bu "
- "de?i?iklikleri uygulamak ister misiniz?"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
- #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
- #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
- msgid "Configure %1"
- msgstr "%1 Yap?land?r"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
- #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
- msgid "Reload Settings"
- msgstr "Ayarlar? Yeniden Yükle"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context SettingsDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context SettingsPageDlg
- #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
- msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
- msgstr ""
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
- #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
- msgid "Restore Defaults"
- msgstr "Öntan?ml?lar? Yeniden Yükle"
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context SettingsDlg
- #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
- #. ts-context SettingsPageDlg
- #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
- msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
- msgstr ""
- #. ts-context SignalProxy
- #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
- msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
- msgstr ""
- #. ts-context SignalProxy
- #: ../src/common/signalproxy.cpp:885
- msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
- msgstr ""
- #. ts-context SignalProxy
- #: ../src/common/signalproxy.cpp:902
- msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
- msgstr ""
- #. ts-context SignalProxy
- #: ../src/common/signalproxy.cpp:917
- msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
- msgstr ""
- #. ts-context SignalProxy
- #: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
- msgid "Disconnecting"
- msgstr "Ba?lant? kesiliyor"
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
- msgid "The name of the IRC network you are configuring"
- msgstr ""
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
- msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
- msgstr ""
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
- msgid "Edit this server entry"
- msgstr ""
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
- msgid "Add another IRC server"
- msgstr ""
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
- msgid "Remove this server entry from the list"
- msgstr ""
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
- msgid "Join Channels Automatically"
- msgstr ""
- #. ts-context SimpleNetworkEditor
- #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
- msgid ""
- "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
- "network"
- msgstr ""
- #. ts-context SqliteStorage
- #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49
- msgid ""
- "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
- "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
- "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
- "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
- "your core."
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
- msgid "Security Information"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
- msgid "<b>Hostname:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
- msgid "<b>IP address:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
- msgid "<b>Encryption:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
- msgid "<b>Protocol:</b>"
- msgstr "<b>Protokol:</b>"
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
- msgid "<b>Certificate chain:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
- msgid "Subject"
- msgstr "Konu"
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
- msgid "<b>Common name:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
- msgid "<b>Organization:</b>"
- msgstr "<b>Kurum:</b>"
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
- msgid "<b>Organizational unit:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
- msgid "<b>Country:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
- msgid "<b>State or province:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
- msgid "<b>Locality:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
- msgid "Issuer"
- msgstr "Yay?nc?"
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
- msgid "<b>Validity period:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
- msgid "<b>MD5 digest:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
- msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
- msgid "<b>Trusted:</b>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
- msgid "Yes"
- msgstr "Evet"
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
- msgid "No, for the following reasons:<ul>"
- msgstr ""
- #. ts-context SslInfoDlg
- #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
- msgid "%1 to %2"
- msgstr ""
- #. ts-context StatusBufferItem
- #: ../src/client/networkmodel.h:144
- msgid "Status Buffer"
- msgstr "Durum Arabelle?i"
- #. ts-context SystemTray
- #: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
- msgid "&Minimize"
- msgstr ""
- #. ts-context SystemTray
- #: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
- msgid "&Restore"
- msgstr ""
- #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
- #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:134
- msgid "Show a message in a popup"
- msgstr ""
- #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
- #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
- msgid "Activate dock entry, timeout:"
- msgstr ""
- #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
- #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
- msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
- msgstr "Görev çubu?u girdisini i?aretle, zaman a??m?:"
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
- msgid "Connect to IRC"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
- msgid "Disconnect from IRC"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
- msgid "Leave currently selected channel"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
- msgid "Join a channel"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
- msgid "Query"
- msgstr "Sorgula"
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
- msgid "Start a private conversation"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
- msgid "Request user information"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
- msgid "Op"
- msgstr "Op"
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
- msgid "Give operator privileges to user"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
- msgid "Deop"
- msgstr "Deop"
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
- msgid "Take operator privileges from user"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
- msgid "Voice"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
- msgid "Give voice to user"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
- msgid "Devoice"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
- msgid "Take voice from user"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
- msgid "Kick"
- msgstr "Tekmele"
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
- msgid "Remove user from channel"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
- msgid "Ban"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
- msgid "Ban user from channel"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
- msgid "Kick/Ban"
- msgstr "Kick/Ban"
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
- msgid "Remove and ban user from channel"
- msgstr "Kullan?c?y? kanaldan ç?kar ve yasakla"
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
- msgid "Connect to all"
- msgstr ""
- #. ts-context ToolBarActionProvider
- #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
- msgid "Disconnect from all"
- msgstr ""
- #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
- msgid "Resize dynamically to fit contents"
- msgstr ""
- #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
- msgid "On hover only"
- msgstr ""
- #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
- #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
- msgid "Topic Widget"
- msgstr ""
- #. Action Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
- msgid "%DN%1%DN %2"
- msgstr ""
- #. Nick Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:584
- msgid "You are now known as %DN%1%DN"
- msgstr ""
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:585
- msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
- msgstr ""
- #. Mode Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:589
- msgid "User mode: %DM%1%DM"
- msgstr "Kullan?c? modu: %DM%1%DM"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:590
- msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
- msgstr ""
- #. Join Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:594
- msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
- msgstr ""
- #. Part Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
- msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
- msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH %DC%4%DC kanal?n? terketti"
- #. Quit Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:602
- msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
- msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH ç?kt?"
- #. Kick Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:609
- msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
- msgstr "%DN%1%DN, %DN%2%DN kullan?c?s?n? %DC%3%DC kanal?ndan att?"
- #. Day Change Message
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626
- msgid "{Day changed to %1}"
- msgstr ""
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:638
- msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
- msgstr ""
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:642 ../src/uisupport/uistyle.cpp:657
- msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
- msgstr ""
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:652
- msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
- msgstr ""
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:661 ../src/uisupport/uistyle.cpp:699
- msgid "[%1]"
- msgstr "[%1]"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
- msgid "<%1>"
- msgstr "<%1>"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
- msgid "-*-"
- msgstr "-*-"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
- msgid "<->"
- msgstr "<->"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
- msgid "***"
- msgstr "***"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
- msgid "-->"
- msgstr "-->"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
- msgid "<--"
- msgstr "<--"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
- msgid "<-*"
- msgstr "<-*"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715
- msgid "<-x"
- msgstr ""
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
- msgid "*"
- msgstr "*"
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
- msgid "-"
- msgstr ""
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
- msgid "=>"
- msgstr ""
- #. ts-context UiStyle::StyledMessage
- #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
- msgid "<="
- msgstr ""
- #. ts-context UserCategoryItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:692
- msgid "%n Owner(s)"
- msgid_plural "%n Owner(s)"
- msgstr[0] ""
- #. ts-context UserCategoryItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:693
- msgid "%n Admin(s)"
- msgid_plural "%n Admin(s)"
- msgstr[0] ""
- #. ts-context UserCategoryItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:694
- msgid "%n Operator(s)"
- msgid_plural "%n Operator(s)"
- msgstr[0] ""
- #. ts-context UserCategoryItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:695
- msgid "%n Half-Op(s)"
- msgid_plural "%n Half-Op(s)"
- msgstr[0] ""
- #. ts-context UserCategoryItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:696
- msgid "%n Voiced"
- msgid_plural "%n Voiced"
- msgstr[0] ""
- #. ts-context UserCategoryItem
- #: ../src/client/networkmodel.cpp:697
- msgid "%n User(s)"
- msgid_plural "%n User(s)"
- msgstr[0] ""
- #~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#4"
- #~ msgid "Form"
- #~ msgstr "Biçim"
- #~ msgctxt "ChatMonitorView#2"
- #~ msgid "Show Network Name"
- #~ msgstr "A? Ad?n? Göster"
- #~ msgctxt "ChatViewSearchBar#1"
- #~ msgid "Form"
- #~ msgstr "Biçim"
- #~ msgctxt "ConnectionSettingsPage#1"
- #~ msgid "IRC"
- #~ msgstr "IRC"
- #~ msgctxt "CoreAccountModel#1"
- #~ msgid "Internal Core"
- #~ msgstr "?ç Çekirdek"
- #~ msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1"
- #~ msgid "Form"
- #~ msgstr "Biçim"
- #~ msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3"
- #~ msgid "Password:"
- #~ msgstr "Parola:"
- #~ msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1"
- #~ msgid "Form"
- #~ msgstr "Biçim"
- #~ msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1"
- #~ msgid "Form"
- #~ msgstr "Biçim"
- #~ msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1"
- #~ msgid "Form"
- #~ msgstr "Biçim"
- #~ msgctxt "CoreSession#1"
- #~ msgid "Client"
- #~ msgstr "?stemci"
- #~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1"
- #~ msgid "IRC"
- #~ msgstr "IRC"
- #~ msgctxt "IdentityEditWidget#17"
- #~ msgid "Remove"
- #~ msgstr "Kald?r"
- #~ msgctxt "IgnoreListEditDlg#9"
- #~ msgid "Message"
- #~ msgstr "?leti"
- #~ msgctxt "IgnoreListEditDlg#10"
- #~ msgid "CTCP"
- #~ msgstr "CTCP"
- #~ msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1"
- #~ msgid "Form"
- #~ msgstr "Biçim"
- #~ msgid "Ctrl+L"
- #~ msgstr "Ctrl+L"
- #~ msgid "Ctrl+Q"
- #~ msgstr "Ctrl+Q"
- #~ msgid "Ctrl+M"
- #~ msgstr "Ctrl+M"
- #~ msgid "F7"
- #~ msgstr "F7"
- #~ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1"
- #~ msgid "Form"
- #~ msgstr "Biçim"
- #~ msgctxt "NetworkAddDlg#7"
- #~ msgid "Port:"
- #~ msgstr "Yuva:"
- #~ msgctxt "NetworkEditDlg#1"
- #~ msgid "Dialog"
- #~ msgstr "?leti?im Kutusu"
- #~ msgctxt "NetworkEditDlg#3"
- #~ msgid "Add Network"
- #~ msgstr "A? Ekle"
- #~ msgctxt "ServerEditDlg#7"
- #~ msgid "Advanced"
- #~ msgstr "Geli?mi?"
- #~ msgctxt "ToolBarActionProvider#11"
- #~ msgid "Whois"
- #~ msgstr "Whois"
- #~ msgctxt "TopicWidget#2"
- #~ msgid "Lag: %1 msecs"
- #~ msgstr "Gecikme: %1 ms"
- #~ msgid "<Original>"
- #~ msgstr "<Özgün>"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage "
- #~ "of SSL in the account settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Bu istemci SSL Deste?i olmadan derlenmi?tir!</b><br />Hesap "
- #~ "ayarlar?ndan SSL kullan?m?n? devreden ç?kar?n."
- #~ msgid ""
- #~ "<b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</"
- #~ "b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the "
- #~ "account settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Ba?lanmaya çal??t???n?z Quassel Çekirde?i SSL desteklemiyor!</b><br /"
- #~ ">Yine de ba?lanmak istiyorsan?z, hesap ayarlar?ndan SSL kullan?m?n? "
- #~ "devreden ç?kar?n."
- #~ msgid "Use secure connection (SSL)"
- #~ msgstr "Güvenli ba?lant? kullan (SSL)"
- #~ msgid "Use a proxy:"
- #~ msgstr "Vekil sunucu kullan:"
- #~ msgid "Proxy Port:"
- #~ msgstr "Vekil Sunucu Portu"
- #~ msgid ""
- #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
- #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
- #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
- #~ "css\">\n"
- #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- #~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
- #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
- #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
- #~ "Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" font-size:10pt; font-weight:600;"
- #~ "\">Note: </span><span style=\" font-size:10pt;\">Adding more users and "
- #~ "changing your username/password is not possible via Quassel's interface "
- #~ "yet.</span></p>\n"
- #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
- #~ "Grande'; font-size:10pt;\">If you need to do these things have a look at "
- #~ "the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</"
- #~ "p></body></html>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
- #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
- #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
- #~ "css\">\n"
- #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- #~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
- #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
- #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
- #~ "Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" font-size:10pt; font-weight:600;"
- #~ "\">Note: </span><span style=\" font-size:10pt;\">Adding more users and "
- #~ "changing your username/password is not possible via Quassel's interface "
- #~ "yet.</span></p>\n"
- #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
- #~ "Grande'; font-size:10pt;\">If you need to do these things have a look at "
- #~ "the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</"
- #~ "p></body></html>"
- #~ msgid "Remove Account Settings"
- #~ msgstr "Hesap Ayarlar?n? Kald?r"
- #~ msgid ""
- #~ "Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core "
- #~ "account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the "
- #~ "Core itself!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Quassel Çekirdek hesab?n?zdaki yerel ayarlar?n?z? gerçekten kald?rmak "
- #~ "istiyor musunuz?<br>Not: Bu i?lem Çekirdekte herhangi bir veri de?i?imi "
- #~ "ya da silinmesini <em>gerçekle?tirmeyecek</em>!"
- #~ msgid "<div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div>"
- #~ msgstr "<div style=color:red;>%1e ba?lant? ba?ar?s?z!</div>"
- #~ msgid "Not connected to %1."
- #~ msgstr "%1e ba?l? de?il."
- #~ msgid "Unknown connection state to %1"
- #~ msgstr "%1in ba?lant? durumu belli de?il"
- #~ msgid "Login"
- #~ msgstr "Oturum aç"
- #~ msgid "Always use this account"
- #~ msgstr "Her zaman bu hesab? kullan"
- #~ msgid "Initializing your connection"
- #~ msgstr "Ba?lant?n?z ba?lat?l?yor"
- #~ msgid "Connected to apollo.mindpool.net."
- #~ msgstr "apollo.mindpool.net'e ba?lan?ld?."
- #~ msgid ""
- #~ "THIS IS A PLACEHOLDER\n"
- #~ "TO\n"
- #~ "RESERVE\n"
- #~ "SOME SPACE"
- #~ msgstr ""
- #~ "THIS IS A PLACEHOLDER\n"
- #~ "TO\n"
- #~ "RESERVE\n"
- #~ "SOME SPACE"
- #~ msgid "Configure your Quassel Core"
- #~ msgstr "Quassel Çekirde?ini Yap?land?r"
- #~ msgid ""
- #~ "The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now "
- #~ "launch a configuration wizard that helps you setting up your Core."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ba?land???n?z Quassel Çekirde?i henüz yap?land?r?lmam??. Çekirde?i "
- #~ "yap?land?rmak için yap?land?rma sihirbaz?n? ba?latabilirsiniz."
- #~ msgid "Launch Wizard"
- #~ msgstr "Sihirbaz? Ba?lat"
- #~ msgid "Initializing your session..."
- #~ msgstr "Oturumunuz ba?lat?l?yor..."
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!"
- #~ "</b>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>?stemciniz Quassel Çekirde?iyle senkronize olurken lütfen bekleyiniz!</"
- #~ "b>"
- #~ msgid "0/0"
- #~ msgstr "0/0"
- #~ msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
- #~ msgstr "Masaüstü Bildirimi (D-Bus)"
- #~ msgid "Timeout:"
- #~ msgstr "Zaman a??m?:"
- #~ msgid "Position hint:"
- #~ msgstr "?pucu pozisyonu:"
- #~ msgid " px"
- #~ msgstr " px"
- #~ msgid "X: "
- #~ msgstr "X: "
- #~ msgid "Y: "
- #~ msgstr "Y: "
- #~ msgid "Queue unread notifications"
- #~ msgstr "Okunmayan bildirimleri s?raya al"
- #~ msgid "Show System Tray Icon"
- #~ msgstr "Sistem Tepsisi Simgesini Göster"
- #~ msgid "Tray Icon"
- #~ msgstr "Tepsi Simgesi"
- #~ msgid "Core Lag: %1"
- #~ msgstr "Çekirdek Gecikmesi: %1"
- #~ msgid "Control automatic reconnect to the network"
- #~ msgstr "A?a otomatik yeniden ba?lanmay? kontrol et"
- #~ msgid "Interval:"
- #~ msgstr "Aral?k:"
- #~ msgid "Rejoin all channels on reconnect"
- #~ msgstr "Yeniden ba?lan?nca tüm kanallara yeniden kat?l"
- #~ msgid "Audio Notification (via Phonon)"
- #~ msgstr "Sesli Bildirim (Phonon ile)"
- #~ msgid "Play File:"
- #~ msgstr "Dosya Oynat:"
- #~ msgid "System Tray Icon"
- #~ msgstr "Sistem Tepsisi Simgesi"
- #~ msgid "Animate"
- #~ msgstr "Hareketlendir"
- #~ msgid "Show bubble"
- #~ msgstr "Baloncuk göster"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2008 by the "
- #~ "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc."
- #~ "org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
- #~ "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
- #~ "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</"
- #~ "a> and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>."
- #~ "<br>Most icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org"
- #~ "\">Oxygen Team</a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
- #~ "licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs."
- #~ "quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Modern, da??t?k bir IRC ?stemcisi</b><br><br>©2005-2008 Quassel "
- #~ "Projesi<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</"
- #~ "a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> <a href="
- #~ "\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC, <a href="
- #~ "\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> ve <a href=\"http://"
- #~ "www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a> lisanslar?yla çift-"
- #~ "lisansl?d?r.<br>Ço?u simge ©<a href=\"http://www.oxygen-icons.org"
- #~ "\">Oxygen Team</a>'e aittir ve <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl."
- #~ "html\">LGPL</a> ile lisanslanm??t?r.<br><br>Hata raporlamak için lütfen "
- #~ "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> "
- #~ "adresini kullan?n."
- #~ msgid ""
- #~ "Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for "
- #~ "great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href=\"http://www."
- #~ "oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of "
- #~ "the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="
- #~ "\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as Trolltech</a></"
- #~ "b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of "
- #~ "QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href=\"http://www."
- #~ "nokia.com\">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
- #~ "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for "
- #~ "great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href=\"http://www."
- #~ "oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of "
- #~ "the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="
- #~ "\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as Trolltech</a></"
- #~ "b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of "
- #~ "QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href=\"http://www."
- #~ "nokia.com\">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
- #~ "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
- #~ msgid "Behaviour"
- #~ msgstr "Davran??"
- #~ msgid "Appearance"
- #~ msgstr "Görünüm"
- #~ msgid "Note: needs client restart for full effect!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Not: tüm etkilerin görülebilmesi için istemcinin yeniden ba?lat?lmas? "
- #~ "gerekli!"
- #~ msgid "Misc:"
- #~ msgstr "Çe?itli:"
- #~ msgid "Show Web Previews"
- #~ msgstr "Web Önizlemelerini Göster"
- #~ msgid "Use Icons to represent away state of Users"
- #~ msgstr "Kullan?c?lar?n d??ar?da durumunu göstermek için simgeleri kullan"
- #~ msgid "Backlog Request Method:"
- #~ msgstr "Backlog Talep Metodu:"
- #~ msgid "Unread Messages per Buffer"
- #~ msgstr "Arabellek Ba??na Dü?en Okunmam?? Mesajlar"
- #~ msgid "Global Unread Messages"
- #~ msgstr "Genel Okunmam?? Mesajlar"
- #~ msgid "Hide buffers"
- #~ msgstr "Arabellekleri gizle"
- #~ msgid "Hide buffers permanently"
- #~ msgstr "Arabellekleri kal?c? olarak gizle"
- #~ msgid "Delete buffer"
- #~ msgstr "Arabelle?i sil"
- #~ msgid "Mode"
- #~ msgstr "Mod"
- #~ msgid "Day Change"
- #~ msgstr "Gün De?i?imi"
- #~ msgid "Remove buffer permanently?"
- #~ msgstr "Arabelle?i kal?c? olarak kald?r?"
- #~ msgid ""
- #~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all "
- #~ "related data, including all backlog data, from the core's database!"
- #~ msgstr ""
- #~ "\"%1\" arabelle?ini kal?c? olarak silmek istiyor musunuz? Bu i?lem "
- #~ "veritaban?ndaki tüm kay?t ve ilgili verileri silecektir!"
- #~ msgid "All Buffers"
- #~ msgstr "Tüm Arabellekler"
- #~ msgid "Please enter a name for the buffer view:"
- #~ msgstr "Arabellek görünümü için bir ad girin:"
- #~ msgid "Add Buffer View"
- #~ msgstr "Arabellek Görünümü Ekle"
- #~ msgid "Edit Mode"
- #~ msgstr "Düzenleme Modu"
- #~ msgid "Buffer Views"
- #~ msgstr "Arabellek Görünümleri"
- #~ msgid "Delete Buffer View?"
- #~ msgstr "Arabellek Görünümünü Sil?"
- #~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?"
- #~ msgstr "\"%1\" arabellek görünümünü gerçekten silmek istiyor musunuz?"
- #~ msgid "Buffer View Settings"
- #~ msgstr "Arabellek Görünümü Ayarlar?"
- #~ msgid "Restrict Buffers to:"
- #~ msgstr "Arabellekleri K?s?tla:"
- #~ msgid "Status Buffers"
- #~ msgstr "Durum Arabellekleri"
- #~ msgid "Channel Buffers"
- #~ msgstr "Kanal Arabellekleri"
- #~ msgid "Query Buffers"
- #~ msgstr "Sorgu Arabellekleri"
- #~ msgid "Hide inactive Buffers"
- #~ msgstr "Etkin olmayan arabellekleri gizle"
- #~ msgid "Add new Buffers automatically"
- #~ msgstr "Yeni arabellekleri otomatikman ekle"
- #~ msgid "Enlarge Chat View"
- #~ msgstr "Sohbet Görünümünü Geni?let"
- #~ msgid "Ctrl++"
- #~ msgstr "Ctrl++"
- #~ msgid "Demagnify Chat View"
- #~ msgstr "Sohbet Görünümünü Küçült"
- #~ msgid "Ctrl+-"
- #~ msgstr "Ctrl+-"
- #~ msgid "Normalize zoom of Chat View"
- #~ msgstr "Sohbet Görünümünü Yak?nla?t?r"
- #~ msgid "Ctrl+0"
- #~ msgstr "Ctrl+0"
- #~ msgid ""
- #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
- #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
- #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
- #~ "css\">\n"
- #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
- #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
- #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/pics/"
- #~ "quassel-large.png\" /><span style=\" font-size:89pt; color:#00008b;"
- #~ "\">uassel IRC</span></p>\n"
- #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span "
- #~ "style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></"
- #~ "html>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
- #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
- #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
- #~ "css\">\n"
- #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
- #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
- #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
- #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/pics/"
- #~ "quassel-large.png\" /><span style=\" font-size:89pt; color:#00008b;"
- #~ "\">uassel IRC</span></p>\n"
- #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
- #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span "
- #~ "style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></"
- #~ "html>"
- #~ msgid "Available Buffers:"
- #~ msgstr "Mevcut Arabellekler:"
- #~ msgid "Show network name"
- #~ msgstr "A? ad?n? göster"
- #~ msgid "Show buffer name"
- #~ msgstr "Arabellek ad?n? göster"
- #~ msgid "Internal connections not yet supported."
- #~ msgstr "Dahili ba?lant?lar henüz desteklenmiyor."
- #~ msgid "Bufferview"
- #~ msgstr "Arabellek görünümü"
- #~ msgid "Activities:"
- #~ msgstr "Etkinlikler:"
- #~ msgid "FG"
- #~ msgstr "ÖP"
- #~ msgid "BG"
- #~ msgstr "AP"
- #~ msgid "Use BG"
- #~ msgstr "AP Kullan"
- #~ msgid "Default:"
- #~ msgstr "Öntan?ml?:"
- #~ msgid "New Message:"
- #~ msgstr "Yeni Mesaj:"
- #~ msgid "Other Activity:"
- #~ msgstr "Di?er Etkinlik:"
- #~ msgid "Chatview"
- #~ msgstr "Sohbet Görünümü"
- #~ msgid "Server Activity"
- #~ msgstr "Sunucu Etkinli?i"
- #~ msgid "Foreground"
- #~ msgstr "Önplan"
- #~ msgid "Background"
- #~ msgstr "Arkaplan"
- #~ msgid "Error Message:"
- #~ msgstr "Hata Mesaj?:"
- #~ msgid "Notice Message:"
- #~ msgstr "Bildiri Mesaj?:"
- #~ msgid "Plain Message:"
- #~ msgstr "Düz Mesaj:"
- #~ msgid "Server Message:"
- #~ msgstr "Sunucu Mesaj?:"
- #~ msgid "Highlight Message:"
- #~ msgstr "Mesaj? Vurgula:"
- #~ msgid "User Activity"
- #~ msgstr "Kullan?c? Etkinli?i"
- #~ msgid "Action Message:"
- #~ msgstr "Eylem Mesaj?:"
- #~ msgid "Join Message:"
- #~ msgstr "Kat?lma Mesaj?:"
- #~ msgid "Kick Message:"
- #~ msgstr "At?lma Mesaj?:"
- #~ msgid "Mode Message:"
- #~ msgstr "Mod Mesaj?:"
- #~ msgid "Part Message:"
- #~ msgstr "Ayr?lma Mesaj?:"
- #~ msgid "Quit Message:"
- #~ msgstr "Ç?kma Mesaj?:"
- #~ msgid "Rename Message:"
- #~ msgstr "Yeniden Adland?rma Mesaj?:"
- #~ msgid "Sender:"
- #~ msgstr "Gönderen:"
- #~ msgid "Nick:"
- #~ msgstr "Takma ad:"
- #~ msgid "Hostmask:"
- #~ msgstr "Sunucu maskesi:"
- #~ msgid "Channelname:"
- #~ msgstr "Kanal ad?:"
- #~ msgid "Mode flags:"
- #~ msgstr "Mod bayraklar?:"
- #~ msgid "Url:"
- #~ msgstr "Url:"
- #~ msgid "New Message Marker:"
- #~ msgstr "Yeni Mesaj ??areti:"
- #~ msgid "Mirc Color Codes"
- #~ msgstr "Mirc Renk Kodlar?"
- #~ msgid "Color Codes"
- #~ msgstr "Renk Kodlar?"
- #~ msgid "Color 0:"
- #~ msgstr "Renk 0:"
- #~ msgid "Color 1:"
- #~ msgstr "Renk 1:"
- #~ msgid "Color 2:"
- #~ msgstr "Renk 2:"
- #~ msgid "Color 3:"
- #~ msgstr "Renk 3:"
- #~ msgid "Color 4:"
- #~ msgstr "Renk 4:"
- #~ msgid "Color 5:"
- #~ msgstr "Renk 5:"
- #~ msgid "Color 6:"
- #~ msgstr "Renk 6:"
- #~ msgid "Color 7:"
- #~ msgstr "Renk 7:"
- #~ msgid "Color 8:"
- #~ msgstr "Renk 8:"
- #~ msgid "Color 14:"
- #~ msgstr "Renk 14:"
- #~ msgid "Color 15:"
- #~ msgstr "Renk 15:"
- #~ msgid "Color 13:"
- #~ msgstr "Renk 13:"
- #~ msgid "Color 12:"
- #~ msgstr "Renk 12:"
- #~ msgid "Color 11:"
- #~ msgstr "Renk 11:"
- #~ msgid "Color 10:"
- #~ msgstr "Renk 10:"
- #~ msgid "Color 9:"
- #~ msgstr "Renk 9:"
- #~ msgid "Nickview"
- #~ msgstr "Takma Ad Görünümü"
- #~ msgid "Nick status:"
- #~ msgstr "Takma ad durumu:"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your\n"
- #~ "Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore\n"
- #~ "to work."
- #~ msgstr ""
- #~ "?u an için Quassel sadece SQLite3 destekliyor. Quassel Çekirde?inin\n"
- #~ "çal??mas? için Qt kitapl???n? sqlite eklentisi aktif olacak ?ekilde\n"
- #~ "derlemeniz gerekmektedir."
- #~ msgid "The port quasselcore will listen at"
- #~ msgstr "Quassel çekirde?inin dinleyece?i port"
- #~ msgid "Don't restore last core's state"
- #~ msgstr "Çekirde?in son durumunu geri yükleme"
- #~ msgid "Path to logfile"
- #~ msgstr "Kay?t dosyas?n?n yolu"
- #~ msgid "Loglevel Debug|Info|Warning|Error"
- #~ msgstr "Kay?t seviyesi Hata Ay?klama|Bilgi|Uyar?|Hata"
- #~ msgid ""
- #~ "Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL "
- #~ "Cert"
- #~ msgstr ""
- #~ "SSL Sertfikas? ve Sqlite DB gibi verilerin bulundu?u dizini belirtin"
- #~ msgid "Disconnecting."
- #~ msgstr "Ba?lant? Kesiliyor."
- #~ msgid "Fonts"
- #~ msgstr "Yaz?tipleri"
- #~ msgid "Custom Application Fonts"
- #~ msgstr "Özel Uygulama Yaz?tipleri"
- #~ msgid "Font"
- #~ msgstr "Yaz?tipi"
- #~ msgid "Buffer Views:"
- #~ msgstr "Arabellek Görünümleri:"
- #~ msgid "Nick List:"
- #~ msgstr "Takma Ad Listesi:"
- #~ msgid "Inputline:"
- #~ msgstr "Girdi sat?r?:"
- #~ msgid "General:"
- #~ msgstr "Genel:"
- #~ msgid "Chat Widget"
- #~ msgstr "Sohbet Penceresi"
- #~ msgid "Nicks:"
- #~ msgstr "Takma adlar:"
- #~ msgid ""
- #~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order "
- #~ "to take effect. We intend to fix this."
- #~ msgstr ""
- #~ "Bu ayarlardan baz?lar?n?n etkin olabilmesi için Quassel ?stemcisinin "
- #~ "yeniden ba?lat?lmas? gerekir. Bunu düzeltmeyi planl?yoruz."
- #~ msgid "Minimize to tray on minimize button"
- #~ msgstr "Alçalt dü?mesiyle sistem tepsisine küçült"
- #~ msgid "Minimize to tray on close button"
- #~ msgstr "Kapat dü?mesiyle sistem tepsisine küçült"
- #~ msgid "Current Buffer"
- #~ msgstr "Mevcut Arabellek"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Hatalar"
- #~ msgid "Buffer View"
- #~ msgstr "Arabellek Görünümü"
- #~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers"
- #~ msgstr "Fare tekerle?iyle arabellekleri de?i?tir"
- #~ msgid ""
- #~ "The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is \": \""
- #~ msgstr "TAB ile takma ad tamamlamada eklenecek sonek. Öntan?ml? \":\""
- #~ msgid "Input Line"
- #~ msgstr "Girdi Sat?r?"
- #~ msgid "Away Reason"
- #~ msgstr "D??ar?da Sebebi"
- #~ msgid "Away Nick"
- #~ msgstr "D??ar?da Rumuzu"
- #~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ayr?l?rken otomatik d??ar?da olma durumunda, öntan?ml? d??ar?da sebebini "
- #~ "geçersiz k?l"
- #~ msgid ""
- #~ "There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal "
- #~ "characters"
- #~ msgstr ""
- #~ "Kimli?inizin takma ad listesinde geçerli olmayan karakterlere sahip takma "
- #~ "ad var"
- #~ msgid "Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist"
- #~ msgstr ""
- #~ "Lütfen: /nick <baskabirtakmaad> ile devam edin ya da takma ad listenizi "
- #~ "temizleyin"
- #~ msgid "Edit &Networks..."
- #~ msgstr "A?lar? &Düzenle..."
- #~ msgid "&Manage Buffer Views..."
- #~ msgstr "Arabellek Görünümlerini &Yönet..."
- #~ msgid "&Lock Dock Positions"
- #~ msgstr "Dock Pozisyonlar?n? &Kilitle"
- #~ msgid "Ctrl+F"
- #~ msgstr "Ctrl+F"
- #~ msgid "&About Quassel..."
- #~ msgstr "Quassel &Hakk?nda..."
- #~ msgid "About &Qt..."
- #~ msgstr "&Qt Hakk?nda..."
- #~ msgid "&Buffer Views"
- #~ msgstr "&Arabellek Görünümleri"
- #~ msgid "Core Lag: %1 msec"
- #~ msgstr "Çekirdek Gecikmesi: %1 ms"
- #~ msgid "&Configure Buffer Views..."
- #~ msgstr "Ara&bellek Görünümlerini Yap?land?r..."
- #~ msgid "Processing Messages"
- #~ msgstr "Mesajlar ??leniyor"
- #~ msgid "Delete Buffer(s)..."
- #~ msgstr "Arabellek(leri) Sil..."
- #~ msgid "Show Buffer"
- #~ msgstr "Arabelle?i Göster"
- #~ msgid "Hide Buffer(s) Temporarily"
- #~ msgstr "Arabellek(leri) Geçici Olarak Gizle"
- #~ msgid "Hide Buffer(s) Permanently"
- #~ msgstr "Arabellek(leri) Kal?c? Olarak Gizle"
- #~ msgid "Apply first!"
- #~ msgstr "Önce uygula!"
- #~ msgid "Connect now"
- #~ msgstr "?imdi ba?lan"
- #~ msgid "Choose random server for connecting"
- #~ msgstr "Rastgele sunucuyla ba?lan"
- #~ msgid "Perform"
- #~ msgstr "Gerçekle?tir"
- #~ msgid "Use default settings for encodings (recommended)"
- #~ msgstr "Kodlamalar için öntan?ml? ayarlar? seç (önerilen)"
- #~ msgid "WHOIS"
- #~ msgstr "K?M"
- #~ msgid "VERSION"
- #~ msgstr "SÜRÜM"
- #~ msgid "PING"
- #~ msgstr "PING"
- #~ msgid "Modes"
- #~ msgstr "Modlar"
- #~ msgid "Op %1"
- #~ msgstr "Op %1"
- #~ msgid "Deop %1"
- #~ msgstr "Deop %1"
- #~ msgid "Voice %1"
- #~ msgstr "Voice %1"
- #~ msgid "Devoice %1"
- #~ msgstr "Devoice %1"
- #~ msgid "Kick %1"
- #~ msgstr "Kick %1"
- #~ msgid "Ban %1"
- #~ msgstr "Ban %1"
- #~ msgid "Kickban %1"
- #~ msgstr "Kickban %1"
- #~ msgid "DCC-Chat"
- #~ msgstr "DCC-Chat"
- #~ msgid "Send file"
- #~ msgstr "Dosya gönder"
- #~ msgid "Copy to Clipboard"
- #~ msgstr "Panoya Kopyala"
- #~ msgid "Enable debug output"
- #~ msgstr "Hata ç?kt?s?n? etkinle?tir"
- #~ msgid "Display this help and exit"
- #~ msgstr "Bu yard?m? göster ve ç?k"
- #~ msgid "Client tried to send package larger than max package size!"
- #~ msgstr "?stemci, azami paket boyutundan büyük paket yollamaya çal??t?!"
- #~ msgid "Client tried to send 0 byte package!"
- #~ msgstr "?stemci, 0 byte paket yollamaya çal??t?!"
- #~ msgid "Client sent corrupted compressed data!"
- #~ msgstr "?stemci, bozuk bir s?k??t?r?lm?? veri gönderdi!"
- #~ msgid "Client sent corrupt data: unable to load QVariant!"
- #~ msgstr "?stemci bozuk veri gönderdi: QVariant yüklenemedi!"
- #~ msgid "<b>Status buffer of %1</b>"
- #~ msgstr "<b>%1 Durum arabelle?i</b>"
- #~ msgid "Drag to scroll the topic!"
- #~ msgstr "Ba?l??? kayd?rmak için sürükle!"
- #~ msgid "%D0%1"
- #~ msgstr "%D0%1"
- #~ msgid "%Dn%1"
- #~ msgstr "%Dn%1"
- #~ msgid "%Ds%1"
- #~ msgstr "%Ds%1"
- #~ msgid "%De%1"
- #~ msgstr "%De%1"
- #~ msgid "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
- #~ msgstr "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH kat?ld? %DC%4%DC"
- #~ msgid "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
- #~ msgstr "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH ayr?ld? %DC%4%DC"
- #~ msgid "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
- #~ msgstr "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH ç?kt?"
- #~ msgid "%DrYou are now known as %DN%1%DN"
- #~ msgstr "%DrOlarak biliniyorsunuz %DN%1%DN"
- #~ msgid "%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
- #~ msgstr "%Dr%DN%1%DN olarak biliniyor %DN%2%DN"
- #~ msgid "%Da%DN%1%DN %2"
- #~ msgstr "%Da%DN%1%DN %2"
- #~ msgid "%De[%1]"
- #~ msgstr "%De[%1]"