PageRenderTime 230ms CodeModel.GetById 19ms app.highlight 187ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 1ms

/i18n/tortoisehg/zh_TW.po

https://bitbucket.org/tortoisehg/hgtk/
Portable Object | 6653 lines | 5074 code | 1579 blank | 0 comment | 0 complexity | 70b61bce7478ad302ed5fa5d408acf9d MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-2.0
   1# Traditional Chinese translation for tortoisehg
   2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
   3# This file is distributed under the same license as the tortoisehg package.
   4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
   5#
   6msgid ""
   7msgstr ""
   8"Project-Id-Version: tortoisehg\n"
   9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:51+0000\n"
  11"PO-Revision-Date: 2010-11-23 06:43+0000\n"
  12"Last-Translator: zivalin <Unknown>\n"
  13"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
  14"MIME-Version: 1.0\n"
  15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 05:08+0000\n"
  18"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
  19
  20#: TortoiseHgOverlayServer.py:36
  21msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
  22msgstr "TortoiseHg Overlay Icon Server"
  23
  24#: TortoiseHgOverlayServer.py:117
  25msgid "Exit"
  26msgstr "離開"
  27
  28#: tortoisehg\hgtk\about.py:42
  29msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
  30msgstr "有些圖示是由 TortoiseSVN 計劃所提供"
  31
  32#: tortoisehg\hgtk\about.py:70
  33msgid "A new version of TortoiseHg is ready for download!"
  34msgstr "已有新版的 TortoiseHG 可供下載!"
  35
  36#: tortoisehg\hgtk\about.py:76
  37msgid "(version %s)"
  38msgstr "(版本 %s)"
  39
  40#: tortoisehg\hgtk\about.py:79
  41msgid "Copyright 2008-2010 Steve Borho and others"
  42msgstr "版權所有 2008-2010 Steve Borho 以及其他貢獻者"
  43
  44#: tortoisehg\hgtk\about.py:95
  45msgid "with %s"
  46msgstr "和 %s"
  47
  48#: tortoisehg\hgtk\archive.py:18
  49msgid "= Working Directory Parent ="
  50msgstr "= 工作目錄的 Parent ="
  51
  52#: tortoisehg\hgtk\archive.py:29
  53msgid "Archive - %s"
  54msgstr "封存 - %s"
  55
  56#: tortoisehg\hgtk\archive.py:59
  57msgid "Archive revision:"
  58msgstr "封存版次:"
  59
  60#: tortoisehg\hgtk\archive.py:62
  61msgid "Only files modified/created in this revision"
  62msgstr ""
  63
  64#: tortoisehg\hgtk\archive.py:69 tortoisehg\hgtk\clone.py:70
  65#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:55 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:394
  66#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:63
  67msgid "Browse..."
  68msgstr "瀏覽..."
  69
  70#: tortoisehg\hgtk\archive.py:72 tortoisehg\hgtk\clone.py:106
  71msgid "Destination path:"
  72msgstr "目的端路徑"
  73
  74#: tortoisehg\hgtk\archive.py:75
  75msgid "Directory of files"
  76msgstr "檔案的目錄"
  77
  78#: tortoisehg\hgtk\archive.py:77
  79msgid "Archive types:"
  80msgstr "封存類型:"
  81
  82#: tortoisehg\hgtk\archive.py:83
  83msgid "Uncompressed tar archive"
  84msgstr "未壓縮的 tar 封存"
  85
  86#: tortoisehg\hgtk\archive.py:84
  87msgid "Tar archive compressed using bzip2"
  88msgstr "使用 bzip2 壓縮 tar 封存"
  89
  90#: tortoisehg\hgtk\archive.py:85
  91msgid "Tar archive compressed using gzip"
  92msgstr "使用 gzip 壓縮 tar 封存"
  93
  94#: tortoisehg\hgtk\archive.py:86
  95msgid "Uncompressed zip archive"
  96msgstr "未壓縮的 zip 封存"
  97
  98#: tortoisehg\hgtk\archive.py:87
  99msgid "Zip archive compressed using deflate"
 100msgstr "使用 deflate 演算法壓縮的 zip 封存"
 101
 102#: tortoisehg\hgtk\archive.py:96
 103msgid "Archive"
 104msgstr "封存"
 105
 106#: tortoisehg\hgtk\archive.py:111
 107msgid "Archived successfully"
 108msgstr "封存成功"
 109
 110#: tortoisehg\hgtk\archive.py:113
 111msgid "Canceled archiving"
 112msgstr "封存已取消"
 113
 114#: tortoisehg\hgtk\archive.py:115
 115msgid "Failed to archive"
 116msgstr "封存失敗"
 117
 118#: tortoisehg\hgtk\archive.py:171
 119msgid "Tar archives"
 120msgstr "Tar 封存"
 121
 122#: tortoisehg\hgtk\archive.py:174
 123msgid "Bzip2 tar archives"
 124msgstr "Bzip tar 封存"
 125
 126#: tortoisehg\hgtk\archive.py:177
 127msgid "Gzip tar archives"
 128msgstr "Gzip tar 封存"
 129
 130#: tortoisehg\hgtk\archive.py:183
 131msgid "Compressed zip archives"
 132msgstr "Zip 壓縮封存"
 133
 134#: tortoisehg\hgtk\archive.py:195 tortoisehg\hgtk\clone.py:107
 135#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:95
 136msgid "Select Destination Folder"
 137msgstr "選擇目的資料夾"
 138
 139#: tortoisehg\hgtk\archive.py:201
 140msgid "Select Destination File"
 141msgstr "選擇目的檔案"
 142
 143#: tortoisehg\hgtk\archive.py:203
 144msgid "All Files (*.*)"
 145msgstr "所有檔案 (*.*)"
 146
 147#: tortoisehg\hgtk\archive.py:213 tortoisehg\hgtk\archive.py:219
 148#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:594 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:574
 149#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1077
 150msgid "Confirm Overwrite"
 151msgstr "確認覆蓋"
 152
 153#: tortoisehg\hgtk\archive.py:214
 154msgid ""
 155"The destination \"%s\" already exists!\n"
 156"\n"
 157"Do you want to overwrite it?"
 158msgstr ""
 159"\"%s\" 已存在!\n"
 160"\n"
 161"您想要覆蓋它嗎?"
 162
 163#: tortoisehg\hgtk\archive.py:220
 164msgid ""
 165"The directory \"%s\" isn't empty!\n"
 166"\n"
 167"Do you want to overwrite it?"
 168msgstr ""
 169"目錄 \"%s\" 不是空的!\n"
 170"\n"
 171"您想要覆蓋它嗎?"
 172
 173#: tortoisehg\hgtk\backout.py:28
 174msgid "Backout changeset - %s"
 175msgstr "撤銷變更 - %s"
 176
 177#: tortoisehg\hgtk\backout.py:41
 178msgid "Backed out changeset: "
 179msgstr "已撤銷變更集: "
 180
 181#: tortoisehg\hgtk\backout.py:46
 182msgid "Changeset Description"
 183msgstr "變更集說明"
 184
 185#: tortoisehg\hgtk\backout.py:52
 186msgid "Backout commit message"
 187msgstr "撤銷提交的訊息"
 188
 189#: tortoisehg\hgtk\backout.py:78
 190msgid ""
 191"Commit message text for new changeset that reverses the  effect of the "
 192"change being backed out."
 193msgstr "用來撤銷特定版次的變動的提交訊息"
 194
 195#: tortoisehg\hgtk\backout.py:82
 196msgid "Use English backout message"
 197msgstr "使用英文撤銷訊息"
 198
 199#: tortoisehg\hgtk\backout.py:90
 200msgid "Commit backout before merging with current working parent"
 201msgstr ""
 202
 203#: tortoisehg\hgtk\backout.py:95
 204msgid "Backout"
 205msgstr "撤銷"
 206
 207#: tortoisehg\hgtk\backout.py:114
 208msgid "Backed out successfully, you must now commit the results"
 209msgstr ""
 210
 211#: tortoisehg\hgtk\backout.py:118
 212msgid "Canceled backout"
 213msgstr "取消撤銷"
 214
 215#: tortoisehg\hgtk\backout.py:120
 216msgid "Failed to backout"
 217msgstr "撤銷失敗"
 218
 219#: tortoisehg\hgtk\backout.py:139 tortoisehg\hgtk\commit.py:581
 220msgid "Confirm Discard Message"
 221msgstr "確認丟棄訊息"
 222
 223#: tortoisehg\hgtk\backout.py:140
 224msgid "Discard current backout message?"
 225msgstr "放棄目前的復原訊息?"
 226
 227#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:37
 228msgid "Bookmark - %s"
 229msgstr "書籤 - %s"
 230
 231#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:48 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:50
 232#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:58 tortoisehg\hgtk\quickop.py:19
 233#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:39
 234msgid "Add"
 235msgstr "新增"
 236
 237#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:49 tortoisehg\hgtk\commit.py:262
 238#: tortoisehg\hgtk\status.py:124
 239msgid "Move"
 240msgstr "搬移"
 241
 242#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:50 tortoisehg\hgtk\quickop.py:22
 243#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:40
 244msgid "Remove"
 245msgstr "移除"
 246
 247#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:52
 248msgid "Rename"
 249msgstr "更名"
 250
 251#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:54
 252msgid "Set Current"
 253msgstr "設為當前"
 254
 255#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:56 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:182
 256#: tortoisehg\hgtk\merge.py:184
 257msgid "unexpected type: %s"
 258msgstr "未知型態: %s"
 259
 260#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:69
 261msgid "Old name:"
 262msgstr "舊名稱:"
 263
 264#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:71
 265msgid "Bookmark:"
 266msgstr "書籤:"
 267
 268#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:83 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:211
 269#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212 tortoisehg\hgtk\cslist.py:142
 270#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:66
 271msgid "Revision:"
 272msgstr "修訂:"
 273
 274#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:86
 275msgid "New Name:"
 276msgstr "新名稱:"
 277
 278#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:92
 279msgid "Make new/moved bookmark current"
 280msgstr "在當前位置建立/移動書籤"
 281
 282#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:167 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:918
 283#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:87 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:203
 284msgid "unexpected response id: %s"
 285msgstr "非預期的回應 id: %s"
 286
 287#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:208 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:238
 288#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:292 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:324
 289msgid "Bookmark input is empty"
 290msgstr "所輸入的書籤是空的"
 291
 292#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:209 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:239
 293#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:293 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:325
 294msgid "Please enter bookmark name"
 295msgstr "請輸入書籤名稱"
 296
 297#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:216 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:246
 298#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:274 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:306
 299#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:332
 300msgid "Bookmarking completed"
 301msgstr "書籤完成"
 302
 303#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:217
 304msgid "Bookmark \"%s\" has been added"
 305msgstr ""
 306
 307#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:224 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:227
 308#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:254 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:257
 309#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:278 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:281
 310#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:311 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:314
 311#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:337 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:340
 312msgid "Error in bookmarking"
 313msgstr ""
 314
 315#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:247
 316msgid "Bookmark \"%s\" has been moved"
 317msgstr ""
 318
 319#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:267
 320msgid "Bookmark name is empty"
 321msgstr "書籤名稱為空白"
 322
 323#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:268
 324msgid "Please select bookmark name to remove"
 325msgstr "請選取要移除的書籤名稱"
 326
 327#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:275
 328msgid "Bookmark \"%s\" has been removed"
 329msgstr ""
 330
 331#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:298
 332msgid "Bookmark new name input is empty"
 333msgstr ""
 334
 335#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:299
 336msgid "Please enter new bookmark name"
 337msgstr "請輸入新書籤名稱"
 338
 339#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:307
 340msgid "Bookmark \"%s\" has been renamed to \"%s\""
 341msgstr ""
 342
 343#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:333
 344msgid "Bookmark \"%s\" has been made current"
 345msgstr ""
 346
 347#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:346 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:373
 348msgid "a bookmark named \"%s\" already exists"
 349msgstr "書籤名稱( \"%s\")己存在"
 350
 351#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:355 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:382
 352msgid "No bookmark named \"%s\" exists"
 353msgstr "該書籤名稱(\"%s\")不存在"
 354
 355#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:364
 356msgid "Bookmark '%s' does not exist"
 357msgstr "書籤('%s')不存在"
 358
 359#: tortoisehg\hgtk\browse.py:112 tortoisehg\hgtk\quickop.py:106
 360#: tortoisehg\hgtk\status.py:95
 361msgid "status"
 362msgstr "狀態"
 363
 364#: tortoisehg\hgtk\browse.py:136
 365msgid "type"
 366msgstr "類別"
 367
 368#: tortoisehg\hgtk\browse.py:142 tortoisehg\hgtk\quickop.py:109
 369#: tortoisehg\hgtk\status.py:293
 370msgid "path"
 371msgstr "路徑"
 372
 373#: tortoisehg\hgtk\browse.py:344 tortoisehg\hgtk\browse.py:346
 374msgid "browser"
 375msgstr "瀏覽"
 376
 377#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:25
 378msgid "TortoiseHg Bug Report"
 379msgstr "回報 TortoiseHg 的問題"
 380
 381#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:45
 382msgid "Save as.."
 383msgstr "另存為..."
 384
 385#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:48 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:50
 386#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:142
 387msgid "Close"
 388msgstr "關閉"
 389
 390#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:57
 391msgid ""
 392"** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
 393msgstr ""
 394
 395#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:87
 396msgid "Save error report to"
 397msgstr "儲存錯誤報告至"
 398
 399#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:46
 400msgid "%s changeset "
 401msgstr "%s 變更集 "
 402
 403#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:171 tortoisehg\hgtk\changeset.py:215
 404msgid "[All Files]"
 405msgstr "[全部檔案]"
 406
 407#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:254
 408msgid "unknown hunk type: %s"
 409msgstr "未知的 hunk 類型: %s"
 410
 411#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:362
 412msgid " %s is larger than the specified max diff size"
 413msgstr " %s 大於指定的 diff 大小上限"
 414
 415#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:377
 416msgid "Repository Error:  %s, refresh suggested"
 417msgstr "儲藏庫錯誤: %s ,建議重新整理"
 418
 419#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:423
 420msgid "[no hunks to display]"
 421msgstr "[沒有 hunks 可以顯示]"
 422
 423#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:478 tortoisehg\hgtk\status.py:1242
 424msgid "_Visual Diff"
 425msgstr "_Visual Diff"
 426
 427#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:480
 428msgid "Diff to _local"
 429msgstr "跟本地作比較(_l)"
 430
 431#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:482
 432msgid "_View at Revision"
 433msgstr "檢視該修定版本(_V)"
 434
 435#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:483
 436msgid "_Save at Revision..."
 437msgstr "儲存這個版本(_S)..."
 438
 439#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:486 tortoisehg\hgtk\datamine.py:153
 440#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:181
 441msgid "_File History"
 442msgstr "檔案歷史(_F)"
 443
 444#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:487 tortoisehg\hgtk\datamine.py:152
 445msgid "_Annotate File"
 446msgstr "註釋文件(_A)"
 447
 448#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:490
 449msgid "_Revert File Contents"
 450msgstr "回復檔案內容(_R)"
 451
 452#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:579
 453msgid "Changeset:"
 454msgstr "變更:"
 455
 456#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:581 tortoisehg\hgtk\update.py:90
 457msgid "Parent:"
 458msgstr "上層:"
 459
 460#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:583
 461msgid "Child:"
 462msgstr "下層:"
 463
 464#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:585 tortoisehg\hgtk\cslist.py:143
 465msgid "Patch:"
 466msgstr ""
 467
 468#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:782
 469msgid "Diff to second Parent"
 470msgstr ""
 471
 472#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:958
 473msgid "Save file to"
 474msgstr "儲存檔案至"
 475
 476#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:969
 477msgid "Unable to save file"
 478msgstr "無法儲存檔案"
 479
 480#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1040
 481msgid "Confirm revert file to old revision"
 482msgstr "確認回復檔案至舊的版次"
 483
 484#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1041
 485msgid "Revert %s to contents at revision %d?"
 486msgstr "復原 %s 至 %s 版次的內容"
 487
 488#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1054
 489msgid "Enable _Wordwrap"
 490msgstr "啟用自動換行(_W)"
 491
 492#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:73
 493msgid "File is larger than the specified max size.\n"
 494msgstr ""
 495
 496#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:74 tortoisehg\hgtk\chunks.py:86
 497msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n"
 498msgstr ""
 499
 500#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:85
 501msgid "File is binary.\n"
 502msgstr ""
 503
 504#: tortoisehg\hgtk\clone.py:37
 505msgid "TortoiseHg Clone"
 506msgstr "TortoiseHg Clone"
 507
 508#: tortoisehg\hgtk\clone.py:75
 509msgid "Bundle..."
 510msgstr "包裝..."
 511
 512#: tortoisehg\hgtk\clone.py:77
 513msgid "Select a Mercurial Bundle"
 514msgstr "選取一個水銀包"
 515
 516#: tortoisehg\hgtk\clone.py:90
 517msgid "Source path:"
 518msgstr "來源路徑:"
 519
 520#: tortoisehg\hgtk\clone.py:91
 521msgid "Select Source Folder"
 522msgstr "選擇來源目錄"
 523
 524#: tortoisehg\hgtk\clone.py:117 tortoisehg\hgtk\merge.py:90
 525#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:69
 526msgid "Advanced options"
 527msgstr "進階選項"
 528
 529#: tortoisehg\hgtk\clone.py:127
 530msgid "Clone to revision:"
 531msgstr "Clone to revision:"
 532
 533#: tortoisehg\hgtk\clone.py:135
 534msgid "Starting Revision:"
 535msgstr ""
 536
 537#: tortoisehg\hgtk\clone.py:141
 538msgid "Do not update the new working directory"
 539msgstr "不要對新的工作目錄進行更新"
 540
 541#: tortoisehg\hgtk\clone.py:142
 542msgid "Use pull protocol to copy metadata"
 543msgstr "使用 pull 協定複製 metadata"
 544
 545#: tortoisehg\hgtk\clone.py:143
 546msgid "Use uncompressed transfer"
 547msgstr "使用非壓縮傳輸"
 548
 549#: tortoisehg\hgtk\clone.py:149 tortoisehg\hgtk\history.py:467
 550#: tortoisehg\hgtk\synch.py:179
 551msgid "Use proxy server"
 552msgstr "使用代理伺服器"
 553
 554#: tortoisehg\hgtk\clone.py:159 tortoisehg\hgtk\synch.py:201
 555msgid "Remote command:"
 556msgstr "遠端命令:"
 557
 558#: tortoisehg\hgtk\clone.py:165
 559msgid "Clone"
 560msgstr "複製"
 561
 562#: tortoisehg\hgtk\clone.py:191
 563msgid "Cloned successfully"
 564msgstr "克隆完成"
 565
 566#: tortoisehg\hgtk\clone.py:193 tortoisehg\hgtk\update.py:154
 567msgid "Canceled updating"
 568msgstr "取消更新作業"
 569
 570#: tortoisehg\hgtk\clone.py:195
 571msgid "Failed to clone"
 572msgstr "克隆失敗"
 573
 574#: tortoisehg\hgtk\clone.py:226
 575msgid "Mercurial bundles"
 576msgstr "水銀包"
 577
 578#: tortoisehg\hgtk\clone.py:288
 579msgid "Source path is empty"
 580msgstr "來源路徑是空的"
 581
 582#: tortoisehg\hgtk\clone.py:289
 583msgid "Please enter a valid source path"
 584msgstr "請輸入合法的來源路徑"
 585
 586#: tortoisehg\hgtk\clone.py:294
 587msgid "Source and destination are the same"
 588msgstr "來源和目的相同"
 589
 590#: tortoisehg\hgtk\clone.py:295
 591msgid "Please specify different paths"
 592msgstr "請指定不同的路徑"
 593
 594#: tortoisehg\hgtk\commit.py:38
 595msgid "Branch Operations"
 596msgstr "分支操作"
 597
 598#: tortoisehg\hgtk\commit.py:48
 599msgid "Select branch of merge commit"
 600msgstr "選擇要合併的分支"
 601
 602#: tortoisehg\hgtk\commit.py:60
 603msgid "No branch changes"
 604msgstr "分支沒有更動"
 605
 606#: tortoisehg\hgtk\commit.py:62
 607msgid "Open a new named branch"
 608msgstr "開啟一個新的命名分支 (named branch)"
 609
 610#: tortoisehg\hgtk\commit.py:70
 611msgid "Close current named branch"
 612msgstr "關閉目前的命名分支 (named branch)"
 613
 614#: tortoisehg\hgtk\commit.py:77
 615msgid "Changes take effect on next commit"
 616msgstr "變更將於下次提交時發生效用"
 617
 618#: tortoisehg\hgtk\commit.py:174
 619msgid "merging "
 620msgstr "合併 "
 621
 622#: tortoisehg\hgtk\commit.py:180
 623msgid " - qnew"
 624msgstr " - q新"
 625
 626#: tortoisehg\hgtk\commit.py:183
 627msgid " - qrefresh "
 628msgstr " - q刷新 "
 629
 630#: tortoisehg\hgtk\commit.py:184
 631msgid " - commit"
 632msgstr " - 提交"
 633
 634#: tortoisehg\hgtk\commit.py:227 tortoisehg\hgtk\commit.py:309
 635#: tortoisehg\hgtk\history.py:258 tortoisehg\hgtk\history.py:368
 636#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:111
 637msgid "Patch Queue"
 638msgstr "補丁序列"
 639
 640#: tortoisehg\hgtk\commit.py:232 tortoisehg\hgtk\history.py:391
 641msgid "_View"
 642msgstr "檢視"
 643
 644#: tortoisehg\hgtk\commit.py:233 tortoisehg\hgtk\history.py:397
 645msgid "Toolbar"
 646msgstr "工具列"
 647
 648#: tortoisehg\hgtk\commit.py:235
 649msgid "Advanced"
 650msgstr "進階"
 651
 652#: tortoisehg\hgtk\commit.py:237 tortoisehg\hgtk\history.py:66
 653#: tortoisehg\hgtk\history.py:481 tortoisehg\hgtk\history.py:1223
 654msgid "Parents"
 655msgstr "Parents"
 656
 657#: tortoisehg\hgtk\commit.py:241 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:142
 658#: tortoisehg\hgtk\history.py:404
 659msgid "Refresh"
 660msgstr "重新整理"
 661
 662#: tortoisehg\hgtk\commit.py:243 tortoisehg\hgtk\history.py:418
 663msgid "Ignore Max Diff Size"
 664msgstr "忽略最大不同尺寸"
 665
 666#: tortoisehg\hgtk\commit.py:245 tortoisehg\hgtk\history.py:420
 667msgid "Always Show Output"
 668msgstr "隨時顯示輸出"
 669
 670#: tortoisehg\hgtk\commit.py:248
 671msgid "_Operations"
 672msgstr "操作(_O)"
 673
 674#: tortoisehg\hgtk\commit.py:249 tortoisehg\hgtk\commit.py:303
 675#: tortoisehg\hgtk\commit.py:778
 676msgid "_Commit"
 677msgstr "提交(_C)"
 678
 679#: tortoisehg\hgtk\commit.py:251 tortoisehg\hgtk\commit.py:301
 680msgid "_Undo"
 681msgstr "復原(_U)"
 682
 683#: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\status.py:115
 684msgid "_Diff"
 685msgstr "_Diff"
 686
 687#: tortoisehg\hgtk\commit.py:256 tortoisehg\hgtk\status.py:118
 688msgid "Re_vert"
 689msgstr "復原(_V)"
 690
 691#: tortoisehg\hgtk\commit.py:258 tortoisehg\hgtk\status.py:121
 692#: tortoisehg\hgtk\status.py:1248 tortoisehg\hgtk\status.py:1254
 693#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:975
 694msgid "_Add"
 695msgstr "加入(_A)"
 696
 697#: tortoisehg\hgtk\commit.py:260 tortoisehg\hgtk\status.py:127
 698#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:983
 699msgid "_Remove"
 700msgstr "移除(_R)"
 701
 702#: tortoisehg\hgtk\commit.py:264 tortoisehg\hgtk\status.py:130
 703#: tortoisehg\hgtk\status.py:1253
 704msgid "_Forget"
 705msgstr "遺忘(_F)"
 706
 707#: tortoisehg\hgtk\commit.py:302
 708msgid "undo recent commit"
 709msgstr "復原最近的提交"
 710
 711#: tortoisehg\hgtk\commit.py:304 tortoisehg\hgtk\commit.py:655
 712msgid "commit"
 713msgstr "提交"
 714
 715#: tortoisehg\hgtk\commit.py:310 tortoisehg\hgtk\history.py:260
 716msgid "Show/Hide Patch Queue"
 717msgstr "顯示/隱藏補丁序列"
 718
 719#: tortoisehg\hgtk\commit.py:323 tortoisehg\hgtk\merge.py:196
 720#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:846
 721msgid "Confirm Exit"
 722msgstr "確認離開"
 723
 724#: tortoisehg\hgtk\commit.py:324
 725msgid "Save commit message at exit?"
 726msgstr "離開前儲存提交訊息?"
 727
 728#: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
 729#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\history.py:220
 730#: tortoisehg\hgtk\history.py:2646 tortoisehg\hgtk\status.py:1320
 731#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:127 tortoisehg\hgtk\statusact.py:148
 732#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:775 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:849
 733#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:369 tortoisehg\hgtk\update.py:239
 734msgid "&Cancel"
 735msgstr "取消(&C)"
 736
 737#: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
 738#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\status.py:1320
 739#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:848 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:369
 740msgid "&Yes"
 741msgstr "是(&Y)"
 742
 743#: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
 744#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:217
 745msgid "&No"
 746msgstr "否(&N)"
 747
 748#: tortoisehg\hgtk\commit.py:371
 749msgid "Committer:"
 750msgstr "提交者:"
 751
 752#: tortoisehg\hgtk\commit.py:385
 753msgid "Auto-includes:"
 754msgstr "自動包含:"
 755
 756#: tortoisehg\hgtk\commit.py:388
 757msgid "Push after commit"
 758msgstr "提交後推送"
 759
 760#: tortoisehg\hgtk\commit.py:429
 761msgid "Recent commit messages..."
 762msgstr "最近的提交訊息..."
 763
 764#: tortoisehg\hgtk\commit.py:503
 765msgid "Parent: %(rev)s"
 766msgstr "上層: %(修訂)s"
 767
 768#: tortoisehg\hgtk\commit.py:511
 769msgid "Not at head"
 770msgstr ""
 771
 772#: tortoisehg\hgtk\commit.py:536 tortoisehg\hgtk\status.py:467
 773msgid "Patch Preview"
 774msgstr "Patch 預覽"
 775
 776#: tortoisehg\hgtk\commit.py:538 tortoisehg\hgtk\status.py:471
 777msgid "Commit Preview"
 778msgstr "提交預覽"
 779
 780#: tortoisehg\hgtk\commit.py:582
 781msgid "Discard current commit message?"
 782msgstr "放棄目前的提交訊息?"
 783
 784#: tortoisehg\hgtk\commit.py:654 tortoisehg\hgtk\commit.py:951
 785#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1015 tortoisehg\hgtk\commit.py:1264
 786#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:485 tortoisehg\hgtk\history.py:279
 787#: tortoisehg\hgtk\merge.py:136 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:89
 788msgid "Commit"
 789msgstr "提交"
 790
 791#: tortoisehg\hgtk\commit.py:658
 792msgid "QNew"
 793msgstr "QNew"
 794
 795#: tortoisehg\hgtk\commit.py:659
 796msgid "create new MQ patch"
 797msgstr "建立新的 MQ patch"
 798
 799#: tortoisehg\hgtk\commit.py:661
 800msgid "QRefresh"
 801msgstr "QRefresh"
 802
 803#: tortoisehg\hgtk\commit.py:662
 804msgid "refresh top MQ patch"
 805msgstr "重新整理最上層的 MQ patch"
 806
 807#: tortoisehg\hgtk\commit.py:664
 808msgid "_Commit (+1 head)"
 809msgstr "提交(_C) (+1 head)"
 810
 811#: tortoisehg\hgtk\commit.py:664
 812msgid "_Commit (-1 head)"
 813msgstr "提交(_C) (-1 head)"
 814
 815#: tortoisehg\hgtk\commit.py:670
 816msgid "commit to merge one head"
 817msgstr ""
 818
 819#: tortoisehg\hgtk\commit.py:673
 820msgid "neither parent is a head, commit to add a new head"
 821msgstr ""
 822
 823#: tortoisehg\hgtk\commit.py:678
 824msgid "parent is not a head, commit to add a new head"
 825msgstr ""
 826
 827#: tortoisehg\hgtk\commit.py:788
 828msgid "new branch: "
 829msgstr "新分支: "
 830
 831#: tortoisehg\hgtk\commit.py:790
 832msgid "close branch: "
 833msgstr "關閉分支: "
 834
 835#: tortoisehg\hgtk\commit.py:792
 836msgid "branch: "
 837msgstr "分支: "
 838
 839#: tortoisehg\hgtk\commit.py:823
 840msgid "Merge "
 841msgstr "合併 "
 842
 843#: tortoisehg\hgtk\commit.py:859
 844msgid "Patch Contents"
 845msgstr "Patch 內容"
 846
 847#: tortoisehg\hgtk\commit.py:904
 848msgid "Bug Traq"
 849msgstr ""
 850
 851#: tortoisehg\hgtk\commit.py:935 tortoisehg\hgtk\commit.py:1079
 852#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1098
 853msgid "Nothing Commited"
 854msgstr "沒有任何變更被提交"
 855
 856#: tortoisehg\hgtk\commit.py:936
 857msgid "No committable files selected"
 858msgstr "沒有選取任何可被提交的檔案"
 859
 860#: tortoisehg\hgtk\commit.py:952
 861msgid "Unable to create "
 862msgstr "無法建立 "
 863
 864#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1016
 865msgid "Unable to apply patch"
 866msgstr "無法套用 patch"
 867
 868#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1029
 869msgid "Commit failed"
 870msgstr ""
 871
 872#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1034
 873msgid "Confirm Undo Commit"
 874msgstr "確認復原提交"
 875
 876#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1035
 877msgid "Undo last commit?"
 878msgstr ""
 879
 880#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1041 tortoisehg\hgtk\commit.py:1056
 881msgid "Undo Commit"
 882msgstr "復原提交"
 883
 884#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1042
 885msgid ""
 886"Unable to undo!\n"
 887"\n"
 888"Tip revision differs from last commit."
 889msgstr "無法復原!"
 890
 891#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1057
 892msgid "Errors during rollback!"
 893msgstr "於 rollback 時發生錯誤!"
 894
 895#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1063
 896msgid "Confirm Add/Remove"
 897msgstr "確認加入/移除"
 898
 899#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1064
 900msgid "Add/Remove the following files?"
 901msgstr "加入/移除下列的檔案?"
 902
 903#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1080 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:225
 904msgid "Please enter commit message"
 905msgstr "請輸入提交訊息"
 906
 907#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1099
 908msgid ""
 909"No issue link found in the commit message.The commit message should contain "
 910"an issue link. Configure this in the 'Issue' section in the settings"
 911msgstr ""
 912
 913#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1108
 914msgid "Error"
 915msgstr "錯誤"
 916
 917#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1109
 918msgid "Message format configuration error"
 919msgstr "訊息格式設定錯誤"
 920
 921#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1118 tortoisehg\hgtk\commit.py:1126
 922#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1138
 923msgid "Confirm Commit"
 924msgstr "確認提交"
 925
 926#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1119
 927msgid ""
 928"The summary line length of %i is greater than %i.\n"
 929"\n"
 930"Ignore format policy and continue commit?"
 931msgstr ""
 932"摘要的長度 %i 大於 %i。\n"
 933"\n"
 934"忽略格式的規則並繼續提交嗎?"
 935
 936#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1127
 937msgid ""
 938"The summary line is not followed by a blank line.\n"
 939"\n"
 940"Ignore format policy and continue commit?"
 941msgstr ""
 942"摘要後面不是緊接著空白行。\n"
 943"\n"
 944"忽略格式的規則並繼續提交嗎?"
 945
 946#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1139
 947msgid ""
 948"The following lines are over the %i-character limit: %s.\n"
 949"\n"
 950"Ignore format policy and continue commit?"
 951msgstr ""
 952
 953#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1151
 954msgid "Commit: Invalid username"
 955msgstr "提交: 不合法的使用者名稱"
 956
 957#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1152
 958msgid ""
 959"Your username has not been configured.\n"
 960"\n"
 961"Please configure your username and try again"
 962msgstr ""
 963"您的使用者名稱還未設定。\n"
 964"\n"
 965"請設定您的使用者名稱並重試"
 966
 967#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1186
 968msgid "Confirm Branch Change"
 969msgstr ""
 970
 971#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1187
 972msgid ""
 973"Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
 974"Yes\t- Make commit restarting this named branch\n"
 975"No\t- Make commit without changing branch\n"
 976"Cancel - Cancel this commit"
 977msgstr ""
 978
 979#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
 980msgid "Confirm New Branch"
 981msgstr "確認新分支"
 982
 983#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1196
 984msgid ""
 985"Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
 986"Yes\t- Start new branch with this commit\n"
 987"No\t- Make commit without branch change\n"
 988"Cancel - Cancel this commit"
 989msgstr ""
 990
 991#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1253
 992msgid "Finished committing and pushing"
 993msgstr ""
 994
 995#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1255
 996msgid "Finished committing"
 997msgstr ""
 998
 999#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1257
1000msgid "Aborted committing"
1001msgstr ""
1002
1003#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1259
1004msgid "Failed to commit"
1005msgstr ""
1006
1007#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1263
1008msgid "Committing changes..."
1009msgstr ""
1010
1011#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1265 tortoisehg\hgtk\history.py:613
1012#: tortoisehg\hgtk\history.py:638 tortoisehg\hgtk\history.py:1780
1013#: tortoisehg\hgtk\history.py:1862 tortoisehg\hgtk\history.py:1992
1014#: tortoisehg\hgtk\history.py:2035 tortoisehg\hgtk\history.py:2075
1015#: tortoisehg\hgtk\history.py:2419 tortoisehg\hgtk\history.py:2449
1016#: tortoisehg\hgtk\history.py:2706 tortoisehg\hgtk\history.py:2737
1017#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:178 tortoisehg\hgtk\synch.py:549
1018msgid "Cannot run now"
1019msgstr "現在無法執行"
1020
1021#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1266
1022msgid "Please try again after the running operation is completed"
1023msgstr ""
1024
1025#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1292
1026msgid "Paste _Filenames"
1027msgstr "貼上檔案名稱(_F)"
1028
1029#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1293
1030msgid "App_ly Format"
1031msgstr "套用格式(_l)"
1032
1033#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1294
1034msgid "C_onfigure Format..."
1035msgstr "配置格式(_O)"
1036
1037#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1339
1038msgid "Info Required"
1039msgstr "需要 Info"
1040
1041#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1340
1042msgid "Message format needs to be configured"
1043msgstr "訊息格式需要被設定"
1044
1045#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1352 tortoisehg\hgtk\commit.py:1357
1046msgid "Warning"
1047msgstr "警告"
1048
1049#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1353
1050msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
1051msgstr "摘要長度 %i 大於 %i"
1052
1053#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1358
1054msgid "The summary line is not followed by a blank line"
1055msgstr "摘要之後沒有跟著一空行"
1056
1057#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:49
1058msgid "must be specified repository"
1059msgstr ""
1060
1061#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:86
1062msgid "must be specified 'type' in style"
1063msgstr ""
1064
1065#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212
1066msgid "Summary:"
1067msgstr "摘要:"
1068
1069#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213
1070msgid "Age:"
1071msgstr ""
1072
1073#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214
1074msgid "Date:"
1075msgstr "日期:"
1076
1077#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:218
1078msgid "User:"
1079msgstr "使用者:"
1080
1081#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215
1082msgid "Branch:"
1083msgstr "分支:"
1084
1085#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
1086msgid "Tags:"
1087msgstr "標籤:"
1088
1089#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
1090msgid "Transplant:"
1091msgstr ""
1092
1093#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:217
1094msgid "Perforce:"
1095msgstr ""
1096
1097#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:217
1098msgid "Subversion:"
1099msgstr ""
1100
1101#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:88
1102msgid "Show all"
1103msgstr "顯示全部"
1104
1105#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:91
1106msgid "Use compact view"
1107msgstr ""
1108
1109#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:384
1110msgid "No items to display"
1111msgstr "沒有項次可以顯示"
1112
1113#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:397
1114msgid "Updating..."
1115msgstr "更新中..."
1116
1117#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:400
1118msgid "Selecting %(sel)d of %(total)d, displaying all items"
1119msgstr ""
1120
1121#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:403
1122msgid "Selecting %(sel)d, displaying %(count)d of %(total)d items"
1123msgstr ""
1124
1125#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:407
1126msgid "Displaying all items"
1127msgstr "顯示全部項目"
1128
1129#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:409
1130msgid "Displaying %(count)d of %(total)d items"
1131msgstr ""
1132
1133#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:45
1134msgid "%s - datamine"
1135msgstr ""
1136
1137#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:54 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:46
1138#: tortoisehg\hgtk\history.py:448 tortoisehg\hgtk\recovery.py:48
1139#: tortoisehg\hgtk\serve.py:65 tortoisehg\hgtk\synch.py:53
1140msgid "Stop"
1141msgstr "停止"
1142
1143#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:56
1144msgid "Stop operation on current tab"
1145msgstr "停止目前分頁的操作"
1146
1147#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:58
1148msgid "New Search"
1149msgstr "新增查詢"
1150
1151#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:60
1152msgid "Open new search tab"
1153msgstr "開啟新的搜尋分頁"
1154
1155#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:140
1156msgid "Filename"
1157msgstr "檔案名稱"
1158
1159#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:142 tortoisehg\hgtk\datamine.py:655
1160#: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:502
1161#: tortoisehg\hgtk\history.py:695 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:512
1162#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:232 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:370
1163msgid "User"
1164msgstr "使用者"
1165
1166#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:150 tortoisehg\hgtk\datamine.py:163
1167#: tortoisehg\hgtk\history.py:1270
1168msgid "Di_splay Change"
1169msgstr "顯示變更(_S)"
1170
1171#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:154 tortoisehg\hgtk\datamine.py:180
1172msgid "_View File at Revision"
1173msgstr ""
1174
1175#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:161
1176msgid "_Zoom to Change"
1177msgstr ""
1178
1179#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:173
1180msgid "_Annotate Parent"
1181msgstr ""
1182
1183#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:176
1184msgid "_Annotate First Parent"
1185msgstr ""
1186
1187#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:178
1188msgid "Annotate Second Parent"
1189msgstr ""
1190
1191#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:182
1192msgid "_Diff to Local"
1193msgstr ""
1194
1195#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:310
1196msgid "Search"
1197msgstr "搜尋"
1198
1199#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:311 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:60
1200msgid "Regexp:"
1201msgstr "正規表示式:"
1202
1203#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:313
1204msgid "Includes:"
1205msgstr "包括:"
1206
1207#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:315
1208msgid "Excludes:"
1209msgstr "排除:"
1210
1211#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:318
1212msgid "Start this search"
1213msgstr "開始搜尋"
1214
1215#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:319
1216msgid "Regular expression search pattern"
1217msgstr "正規表示式查詢樣式"
1218
1219#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:320
1220msgid ""
1221"Comma separated list of inclusion patterns.  By default, the entire "
1222"repository is searched."
1223msgstr ""
1224
1225#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:323
1226msgid ""
1227"Comma separated list of exclusion patterns.  Exclusion patterns are applied "
1228"after inclusion patterns."
1229msgstr ""
1230
1231#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:329
1232msgid "Follow copies and renames"
1233msgstr ""
1234
1235#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:330
1236msgid "Ignore case"
1237msgstr "忽略大小寫"
1238
1239#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:331
1240msgid "Show line numbers"
1241msgstr "顯示行數"
1242
1243#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:332
1244msgid "Show all matching revisions"
1245msgstr "顯示全部符合的版次"
1246
1247#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:363 tortoisehg\hgtk\datamine.py:653
1248#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:441
1249msgid "Rev"
1250msgstr "修訂"
1251
1252#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:364 tortoisehg\hgtk\datamine.py:654
1253msgid "File"
1254msgstr "檔案"
1255
1256#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:365
1257msgid "Matches"
1258msgstr ""
1259
1260#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:387
1261msgid "Search %d"
1262msgstr "搜尋 %d"
1263
1264#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:430
1265msgid "No regular expression given"
1266msgstr ""
1267
1268#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:431
1269msgid "You must provide a search expression"
1270msgstr "你必須要提供一個搜尋表達式"
1271
1272#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:437
1273msgid "Invalid regular expression"
1274msgstr "不合法的正則表示式"
1275
1276#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:438 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:220
1277#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:233
1278msgid "Error: %s"
1279msgstr "錯誤: %s"
1280
1281#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:460 tortoisehg\hgtk\datamine.py:772
1282msgid "Abort: %s"
1283msgstr "中止: %s"
1284
1285#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:472
1286msgid "Search \"%s\""
1287msgstr "搜尋\"%s\""
1288
1289#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:598
1290msgid "File is unrevisioned"
1291msgstr "檔案未進行版本管理"
1292
1293#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:599
1294msgid "Unable to annotate "
1295msgstr "不是解注檔 "
1296
1297#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:652
1298msgid "Line"
1299msgstr "行"
1300
1301#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:656 tortoisehg\hgtk\guess.py:145
1302msgid "Source"
1303msgstr "來源"
1304
1305#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:714
1306msgid "Loading history..."
1307msgstr "載入歷史..."
1308
1309#: tortoisehg\hgtk\dialog.py:34
1310msgid "TortoiseHg Prompt"
1311msgstr ""
1312
1313#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:482
1314msgid "_Tools"
1315msgstr "工具(_T)"
1316
1317#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:483 tortoisehg\hgtk\history.py:230
1318#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:128 tortoisehg\util\menuthg.py:49
1319msgid "Repository Explorer"
1320msgstr "版本庫總管"
1321
1322#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:487 tortoisehg\hgtk\history.py:282
1323msgid "Datamine"
1324msgstr ""
1325
1326#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:489 tortoisehg\hgtk\history.py:285
1327msgid "Recovery"
1328msgstr "恢復"
1329
1330#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:491 tortoisehg\hgtk\history.py:288
1331msgid "Serve"
1332msgstr ""
1333
1334#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:493 tortoisehg\hgtk\history.py:291
1335#: tortoisehg\hgtk\synch.py:83 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:72
1336#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:145 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:151
1337#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:159
1338msgid "Shelve"
1339msgstr ""
1340
1341#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:495 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:170
1342#: tortoisehg\util\menuthg.py:55
1343msgid "Synchronize"
1344msgstr "同步"
1345
1346#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:497
1347msgid "Settings"
1348msgstr "設定"
1349
1350#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:500
1351msgid "_Help"
1352msgstr "幫助(_H)"
1353
1354#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:501
1355msgid "Contents"
1356msgstr "內容"
1357
1358#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:503 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:861
1359msgid "Index"
1360msgstr "索引"
1361
1362#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:505
1363msgid "About"
1364msgstr "關於"
1365
1366#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:582 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:585
1367msgid " Aborted"
1368msgstr " 失敗"
1369
1370#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:586 tortoisehg\hgtk\status.py:168
1371msgid ", please refresh"
1372msgstr ""
1373
1374#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:597
1375msgid " Messages and Errors"
1376msgstr " 訊息及錯誤"
1377
1378#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:640
1379msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n"
1380msgstr ""
1381
1382#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:674
1383msgid "edit failed"
1384msgstr "編輯失敗"
1385
1386#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:682 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:406
1387msgid "No visual editor configured"
1388msgstr "沒有視覺化編輯器的配置"
1389
1390#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:683 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:407
1391msgid "Please configure a visual editor."
1392msgstr "請配置一個視覺化編輯器"
1393
1394#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:823
1395msgid "unknown mode name: %s"
1396msgstr "未知模式名稱: %s"
1397
1398#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:863
1399msgid "Abort"
1400msgstr "中止"
1401
1402#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:904
1403msgid "Confirm Abort"
1404msgstr "確認中止"
1405
1406#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:905
1407msgid "Do you want to abort?"
1408msgstr "您想中止嗎?"
1409
1410#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:27
1411msgid "Select"
1412msgstr "選取"
1413
1414#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:31
1415msgid "Select Revision"
1416msgstr "選擇修定版本"
1417
1418#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:44
1419msgid "revision number, changeset ID, branch or tag"
1420msgstr "修訂版次, 變更代碼, 包裹或者標籤"
1421
1422#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:59
1423msgid "Ambiguous Revision"
1424msgstr "不明確的版次"
1425
1426#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:63
1427msgid "Invalid Revision"
1428msgstr "無效版次"
1429
1430#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:481
1431msgid "Save File"
1432msgstr "儲存檔案"
1433
1434#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:482
1435msgid "All files"
1436msgstr "全部檔案"
1437
1438#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:595
1439msgid ""
1440"The file \"%s\" already exists!\n"
1441"\n"
1442"Do you want to overwrite it?"
1443msgstr ""
1444"檔案 \"%s\" 已存在!\n"
1445"\n"
1446"您想覆蓋它嗎?"
1447
1448#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:606
1449msgid "Select Folder"
1450msgstr "選取目錄"
1451
1452#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1095
1453msgid ""
1454"Select language for spell checking.\n"
1455"\n"
1456"Empty is for the default language.\n"
1457"When all text is highlited, the dictionary\n"
1458"is probably not installed.\n"
1459"\n"
1460"examples: en, en_GB, en_US"
1461msgstr ""
1462"選擇語言來進行拼字檢查.\n"
1463"\n"
1464"預設語言中沒有字典.\n"
1465"When all text is highlited, the dictionary\n"
1466"is probably not installed.\n"
1467"\n"
1468"例如: en, en_GB, en_US"
1469
1470#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1101
1471msgid "Lang \"%s\" can not be set.\n"
1472msgstr "語系 \"%s\" 無法設定\n"
1473
1474#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1114 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:85
1475msgid "Spell Check Language"
1476msgstr "拼寫檢查語系"
1477
1478#: tortoisehg\hgtk\guess.py:40
1479msgid "Detect Copies/Renames in %s"
1480msgstr ""
1481
1482#: tortoisehg\hgtk\guess.py:60
1483msgid "Minimum Simularity Percentage"
1484msgstr ""
1485
1486#: tortoisehg\hgtk\guess.py:77
1487msgid "Unrevisioned Files"
1488msgstr "未版本控管檔案"
1489
1490#: tortoisehg\hgtk\guess.py:108
1491msgid "Find Renames"
1492msgstr ""
1493
1494#: tortoisehg\hgtk\guess.py:111
1495msgid "Find Copies"
1496msgstr ""
1497
1498#: tortoisehg\hgtk\guess.py:116
1499msgid "Candidate Matches"
1500msgstr ""
1501
1502#: tortoisehg\hgtk\guess.py:152
1503msgid "Dest"
1504msgstr ""
1505
1506#: tortoisehg\hgtk\guess.py:168
1507msgid "Accept Match"
1508msgstr ""
1509
1510#: tortoisehg\hgtk\guess.py:173
1511msgid "Differences from Source to Dest"
1512msgstr ""
1513
1514#: tortoisehg\hgtk\guess.py:262
1515msgid "finding source of "
1516msgstr ""
1517
1518#: tortoisehg\hgtk\guess.py:366
1519msgid ""
1520"== %s and %s have identical contents ==\n"
1521"\n"
1522msgstr ""
1523
1524#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:196 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:591
1525msgid ""
1526"\n"
1527"[command interrupted]"
1528msgstr ""
1529
1530#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:288
1531msgid "unknown CmdWidget style: %s"
1532msgstr ""
1533
1534#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:307
1535msgid "Toggle log window"
1536msgstr ""
1537
1538#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:347
1539msgid "Stop transaction"
1540msgstr "停止交易"
1541
1542#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:349
1543msgid "Close this"
1544msgstr ""
1545
1546#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:488 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:505
1547msgid "invalid state"
1548msgstr ""
1549
1550#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:546 tortoisehg\hgtk\recovery.py:287
1551msgid "Status: %s"
1552msgstr ""
1553
1554#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:676
1555msgid "Command Log"
1556msgstr "指令日誌"
1557
1558#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:36
1559msgid "Send"
1560msgstr "發送"
1561
1562#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:38
1563msgid "Send emails"
1564msgstr "發送電子信件"
1565
1566#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:39
1567msgid "Test"
1568msgstr "測試"
1569
1570#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:41
1571msgid "Show emails which would be sent"
1572msgstr ""
1573
1574#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:43 tortoisehg\hgtk\serve.py:73
1575#: tortoisehg\hgtk\synch.py:90
1576msgid "Configure"
1577msgstr "配置"
1578
1579#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:45
1580msgid "Configure email settings"
1581msgstr "配置電子信件設定"
1582
1583#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:55
1584msgid "Email outgoing changes"
1585msgstr "變更電子信件發送設定"
1586
1587#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:57
1588msgid "Email revisions "
1589msgstr ""
1590
1591#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:59
1592msgid "Email Mercurial Patches"
1593msgstr ""
1594
1595#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:63
1596msgid "Envelope"
1597msgstr ""
1598
1599#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:64
1600msgid "Options"
1601msgstr "選項"
1602
1603#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:76
1604msgid "To:"
1605msgstr "收件者:"
1606
1607#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:81
1608msgid "Cc:"
1609msgstr "副本:"
1610
1611#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:86
1612msgid "From:"
1613msgstr "寄件者:"
1614
1615#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:90
1616msgid "In-Reply-To:"
1617msgstr ""
1618
1619#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:92
1620msgid "Message identifier to reply to, for threading"
1621msgstr ""
1622
1623#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:98
1624msgid "Send changesets as Hg patches"
1625msgstr ""
1626
1627#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:101
1628msgid ""
1629"Hg patches (as generated by export command) are compatible with most patch "
1630"programs.  They include a header which contains the most important changeset "
1631"metadata."
1632msgstr ""
1633
1634#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:106
1635msgid "Use extended (git) patch format"
1636msgstr ""
1637
1638#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:109
1639msgid ""
1640"Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but "
1641"recipients may not be able to use them if they are not using git or "
1642"Mercurial."
1643msgstr ""
1644
1645#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:114
1646msgid "Plain, do not prepend Hg header"
1647msgstr ""
1648
1649#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:117
1650msgid ""
1651"Stripping Mercurial header removes username and parent information.  Only "
1652"useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the "
1653"headers)."
1654msgstr ""
1655
1656#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:122
1657msgid "Send single binary bundle, not patches"
1658msgstr ""
1659
1660#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:126
1661msgid ""
1662"Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull "
1663"from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial "
1664"users."
1665msgstr ""
1666
1667#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:132
1668msgid ""
1669"This feature is only available when sending outgoing changesets. It is not "
1670"applicable with revision ranges."
1671msgstr ""
1672
1673#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:135
1674msgid "attach"
1675msgstr "附件"
1676
1677#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:137
1678msgid "send patches as attachments"
1679msgstr ""
1680
1681#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:138
1682msgid "inline"
1683msgstr "內嵌"
1684
1685#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:140
1686msgid "send patches as inline attachments"
1687msgstr ""
1688
1689#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:141
1690msgid "diffstat"
1691msgstr ""
1692
1693#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:143
1694msgid "add diffstat output to messages"
1695msgstr ""
1696
1697#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:151
1698msgid "Subject:"
1699msgstr "主題:"
1700
1701#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:165
1702msgid "Flags:"
1703msgstr "旗幟:"
1704
1705#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:181
1706msgid "Patch Series (Bundle) Description"
1707msgstr ""
1708
1709#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:232
1710msgid ""
1711"Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of "
1712"N] subject.  It should describe the effects of the entire patch series.  "
1713"When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body. "
1714"Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message "
1715"subject prefix."
1716msgstr ""
1717
1718#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:278 tortoisehg\hgtk\hgemail.py:283
1719#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:292
1720msgid "Info required"
1721msgstr ""
1722
1723#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:279
1724msgid "You must specify a recipient"
1725msgstr "你必須指定一個收件人"
1726
1727#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:284
1728msgid "You must specify a sender address"
1729msgstr "你必須指定一個發件人地址"
1730
1731#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:293
1732msgid "You must configure SMTP"
1733msgstr "你必須要設置STMP"
1734
1735#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:34
1736msgid "Ignore filter - %s"
1737msgstr "忽略過濾器 - %s"
1738
1739#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:52
1740msgid "Glob:"
1741msgstr "全域:"
1742
1743#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:77 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:676
1744msgid "Edit File"
1745msgstr "編輯檔案"
1746
1747#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:79
1748msgid "Apply to:"
1749msgstr "套用到:"
1750
1751#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:88
1752msgid "Filters"
1753msgstr "過濾器"
1754
1755#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:104
1756msgid "Patterns"
1757msgstr "樣式"
1758
1759#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:112
1760msgid "Remove Selected"
1761msgstr "移除選取"
1762
1763#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:118
1764msgid "Unknown Files"
1765msgstr "未知檔案"
1766
1767#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:132
1768msgid "Files"
1769msgstr "檔案"
1770
1771#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:197
1772msgid "Invalid glob expression"
1773msgstr "錯誤的全域表達式"
1774
1775#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:213
1776msgid "Invalid regexp expression"
1777msgstr "錯誤的正則表逹式"
1778
1779#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:256
1780msgid "Unable to write .hgignore file"
1781msgstr ""
1782
1783#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:22
1784msgid "TortoiseHg Init"
1785msgstr ""
1786
1787#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:30
1788msgid "Create"
1789msgstr "建立"
1790
1791#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:58
1792msgid "Destination:"
1793msgstr "目的地:"
1794
1795#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:62
1796msgid "Add special files (.hgignore, ...)"
1797msgstr ""
1798
1799#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:64
1800msgid "Make repo compatible with Mercurial 1.0"
1801msgstr ""
1802
1803#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:65
1804msgid "Run Commit after init"
1805msgstr ""
1806
1807#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:106
1808msgid "Destination path is empty"
1809msgstr ""
1810
1811#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:107
1812msgid "Please enter the directory path"
1813msgstr "請輸入目錄路徑"
1814
1815#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:121
1816msgid "Unable to create new repository"
1817msgstr "不能建立新的版本庫"
1818
1819#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:125 tortoisehg\hgtk\hginit.py:130
1820msgid "Error when creating repository"
1821msgstr ""
1822
1823#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:78 tortoisehg\hgtk\hgthread.py:90
1824#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:97
1825msgid "response expected"
1826msgstr ""
1827
1828#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:94
1829msgid "password: "
1830msgstr "密碼: "
1831
1832#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:179
1833msgid "[command returned code %d "
1834msgstr ""
1835
1836#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:181
1837msgid "[command completed successfully "
1838msgstr ""
1839
1840#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:187
1841msgid "abort: "
1842msgstr "中止: "
1843
1844#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:198
1845msgid "SSL: Server certificate verify failed"
1846msgstr ""
1847
1848#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:200
1849msgid "SSL: unknown error %s:%s"
1850msgstr ""
1851
1852#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:202
1853msgid "SSL error: %s"
1854msgstr ""
1855
1856#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:78
1857msgid ""
1858"\n"
1859"Caught keyboard interrupt, aborting.\n"
1860msgstr ""
1861
1862#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:128
1863msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n"
1864msgstr ""
1865
1866#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:207
1867msgid "hgtk %s: %s\n"
1868msgstr ""
1869
1870#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:210
1871msgid "hgtk: %s\n"
1872msgstr ""
1873
1874#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:213
1875msgid ""
1876"hgtk: command '%s' is ambiguous:\n"
1877"    %s\n"
1878msgstr ""
1879
1880#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:216
1881msgid "hgtk: unknown command '%s'\n"
1882msgstr ""
1883
1884#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:219
1885msgid "abort: %s!\n"
1886msgstr "中止: %s!\n"
1887
1888#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:267 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:466
1889msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
1890msgstr ""
1891
1892#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:279
1893msgid "invalid arguments"
1894msgstr ""
1895
1896#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:285
1897msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n"
1898msgstr ""
1899
1900#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:300
1901msgid ""
1902"lsprof not available - install from "
1903"http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
1904msgstr ""
1905
1906#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:406
1907msgid "Rename error"
1908msgstr "重新命名錯誤"
1909
1910#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:407
1911msgid "rename takes one or two path arguments"
1912msgstr ""
1913
1914#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:514
1915msgid "mpatch error"
1916msgstr ""
1917
1918#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:517
1919msgid "mpatch expects *.rej file argument\n"
1920msgstr ""
1921
1922#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:519 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:526
1923msgid "%s does not exist\n"
1924msgstr "%s 不存在\n"
1925
1926#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:546
1927msgid "global options:"
1928msgstr "全域選項:"
1929
1930#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:548
1931msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands"
1932msgstr ""
1933
1934#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:552
1935msgid ""
1936"use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
1937msgstr ""
1938
1939#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:555
1940msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options"
1941msgstr ""
1942
1943#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:558
1944msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options"
1945msgstr ""
1946
1947#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:570 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:679
1948msgid ""
1949"list of commands:\n"
1950"\n"
1951msgstr ""
1952"列出所有指令:\n"
1953"\n"
1954
1955#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:578
1956msgid ""
1957"\n"
1958"aliases: %s\n"
1959msgstr ""
1960"\n"
1961"別名: %s\n"
1962
1963#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:583 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:648
1964msgid "(No help text available)"
1965msgstr "(沒有說明)"
1966
1967#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:591
1968msgid "options:\n"
1969msgstr "選項:\n"
1970
1971#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:615
1972msgid "(no help text available)"
1973msgstr "(沒有說明)"
1974
1975#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:620
1976msgid "no commands defined\n"
1977msgstr "沒有定義指令\n"
1978
1979#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:672
1980msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
1981msgstr ""
1982
1983#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:677
1984msgid ""
1985"basic commands:\n"
1986"\n"
1987msgstr ""
1988"基本指令:\n"
1989"\n"
1990
1991#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:693
1992msgid " (default: %s)"
1993msgstr " (預設: %s)"
1994
1995#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:710
1996msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
1997msgstr "TortoiseHg 對話框 (版本 %s), Mercurial (版本 %s)\n"
1998
1999#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:744
2000msgid "repository root directory or symbolic path name"
2001msgstr ""
2002
2003#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:745
2004msgid "enable additional output"
2005msgstr ""
2006
2007#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:746
2008msgid "suppress output"
2009msgstr ""
2010
2011#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:747
2012msgid "display help and exit"
2013msgstr "顯示幫助並離開"
2014
2015#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:748
2016msgid "start debugger"
2017msgstr "開始除錯"
2018
2019#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:749
2020msgid "print command execution profile"
2021msgstr ""
2022
2023#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:750
2024msgid "do not fork GUI process"
2025msgstr ""
2026
2027#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:751
2028msgid "always fork GUI process"
2029msgstr ""
2030
2031#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:752
2032msgid "read file list from file"
2033msgstr ""
2034
2035#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:756
2036msgid "hgtk about"
2037msgstr "關於hgtk"
2038
2039#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:757
2040msgid "hgtk add [FILE]..."
2041msgstr ""
2042
2043#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:758
2044msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]"
2045msgstr ""
2046
2047#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:760
2048msgid "record user as committer"
2049msgstr ""
2050
2051#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:761
2052msgid "record datecode as commit date"
2053msgstr ""
2054
2055#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:762
2056msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..."
2057msgstr ""
2058
2059#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:763
2060msgid "hgtk datamine"
2061msgstr ""
2062
2063#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:764
2064msgid "hgtk hgignore [FILE]"
2065msgstr ""
2066
2067#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:765
2068msgid "hgtk init [DEST]"
2069msgstr ""
2070
2071#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:767
2072msgid "limit number of changes displayed"
2073msgstr ""
2074
2075#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:768
2076msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]"
2077msgstr ""
2078
2079#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:770
2080msgid "revision to merge with"
2081msgstr ""
2082
2083#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:771
2084msgid "hgtk merge"
2085msgstr ""
2086
2087#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:772
2088msgid "hgtk recovery"
2089msgstr ""
2090
2091#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:773
2092msgid "hgtk shelve"
2093msgstr ""
2094
2095#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:774
2096msgid "hgtk synch"
2097msgstr ""
2098
2099#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:776
2100msgid "revisions to compare"
2101msgstr ""
2102
2103#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:777
2104msgid "hgtk status [FILE]..."
2105msgstr ""
2106
2107#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:779 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:782
2108msgid "field to give initial focus"
2109msgstr ""
2110
2111#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:780
2112msgid "hgtk userconfig"
2113msgstr ""
2114
2115#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:783
2116msgid "hgtk repoconfig"
2117msgstr ""
2118
2119#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:784
2120msgid "hgtk guess"
2121msgstr ""
2122
2123#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:785
2124msgid "hgtk remove [FILE]..."
2125msgstr ""
2126
2127#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:786
2128msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]"
2129msgstr ""
2130
2131#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:787
2132msgid "hgtk revert [FILE]..."
2133msgstr ""
2134
2135#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:788
2136msgid "hgtk forget [FILE]..."
2137msgstr ""
2138
2139#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:792 tortoisehg\hgtk\serve.py:367
2140msgid "name of the hgweb config file (serve more than one repository)"
2141msgstr ""
2142
2143#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:794
2144msgid "name of the hgweb config file (DEPRECATED)"
2145msgstr ""
2146
2147#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:795
2148msgid "hgtk serve [OPTION]..."
2149msgstr ""
2150
2151#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:797
2152msgid "wait until the second ticks over"
2153msgstr ""
2154
2155#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:798
2156msgid "notify the shell for paths given"
2157msgstr ""
2158
2159#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:799
2160msgid "remove the status cache"
2161msgstr ""
2162
2163#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:800
2164msgid "show the contents of the status cache (no update)"
2165msgstr ""
2166
2167#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:802
2168msgid "udpate all repos in current dir"
2169msgstr ""
2170
2171#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:803
2172msgid "hgtk thgstatus [OPTION]"
2173msgstr ""
2174
2175#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:805 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:820
2176msgid "revision to update"
2177msgstr ""
2178
2179#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:808
2180msgid "changeset to view in diff tool"
2181msgstr ""
2182
2183#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:809
2184msgid "revisions to view in diff tool"
2185msgstr ""
2186
2187#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:810
2188msgid "bundle file to preview"
2189msgstr ""
2190
2191#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:811
2192msgid "launch visual diff tool"
2193msgstr ""
2194
2195#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:813
2196msgid "print license"
2197msgstr ""
2198
2199#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:814
2200msgid "hgtk version [OPTION]"
2201msgstr ""
2202
2203#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:816
2204msgid "show the command options"
2205msgstr "顯示指令選項"
2206
2207#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:817
2208msgid "[-o] CMD"
2209msgstr "[-o] CMD"
2210
2211#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:818
2212msgid "hgtk help [COMMAND]"
2213msgstr "hgtk help [COMMAND]"
2214
2215#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:825
2216msgid "import to the repository"
2217msgstr ""
2218
2219#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:826
2220msgid "import to the patch queue (MQ)"
2221msgstr ""
2222
2223#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:827
2224msgid "hgtk import [OPTION] [SOURCE]..."
2225msgstr ""
2226
2227#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:832
2228msgid "hgtk shellconfig"
2229msgstr ""
2230
2231#: tortoisehg\hgtk\histdetails.py:35
2232msgid "Log Details"
2233msgstr ""
2234
2235#: tortoisehg\hgtk\histdetails.py:40
2236msgid "Columns"
2237msgstr ""
2238
2239#: tortoisehg\hgtk\histdetails.py:87
2240msgid "Move Up"
2241msgstr "移到上面"
2242
2243#: tortoisehg\hgtk\histdetails.py:90
2244msgid "Move Down"
2245msgstr "移到下面"
2246
2247#: tortoisehg\hgtk\history.py:53 tortoisehg\hgtk\history.py:475
2248msgid "All"
2249msgstr "全部"
2250
2251#: tortoisehg\hgtk\history.py:58 tortoisehg\hgtk\history.py:477
2252msgid "Tagged"
2253msgstr ""
2254
2255#: tortoisehg\hgtk\history.py:62 tortoisehg\hgtk\history.py:479
2256msgid "Ancestry"
2257msgstr ""
2258
2259#: tortoisehg\hgtk\history.py:70 tortoisehg\hgtk\history.py:483
2260#: tortoisehg\hgtk\history.py:1229
2261msgid "Heads"
2262msgstr ""
2263
2264#: tortoisehg\hgtk\history.py:74 tortoisehg\hgtk\history.py:485
2265msgid "Merges"
2266msgstr "合併"
2267
2268#: tortoisehg\hgtk\history.py:78 tortoisehg\hgtk\history.py:507
2269msgid "Hide Merges"
2270msgstr ""
2271
2272#: tortoisehg\hgtk\history.py:83
2273msgid "Branch Filter"
2274msgstr "過濾分支"
2275
2276#: tortoisehg\hgtk\history.py:94
2277msgid "Custom Filter"
2278msgstr "自定過濾"
2279
2280#: tortoisehg\hgtk\history.py:100
2281msgid "Revision Set"
2282msgstr ""
2283
2284#: tortoisehg\hgtk\history.py:100 tortoisehg\hgtk\history.py:496
2285msgid "Keywords"
2286msgstr "關鍵字"
2287
2288#: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:105
2289#: tortoisehg\hgtk\history.py:493
2290msgid "File Patterns"
2291msgstr ""
2292
2293#: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:499
2294msgid "Date"
2295msgstr "日期"
2296
2297#: tortoisehg\hgtk\history.py:158
2298msgid "Branches..."
2299msgstr "分支..."
2300
2301#: tortoisehg\hgtk\history.py:214
2302msgid ""
2303"New changesets from the preview bundle are still pending.\n"
2304"\n"
2305"Accept or reject the new changesets?"
2306msgstr ""
2307
2308#: tortoisehg\hgtk\history.py:217
2309msgid "Accept new Changesets"
2310msgstr ""
2311
2312#: tortoisehg\hgtk\history.py:220
2313msgid "&Accept"
2314msgstr "接受(&A)"
2315
2316#: tortoisehg\hgtk\history.py:220
2317msgid "&Reject"
2318msgstr "拒絕(&R)"
2319
2320#: tortoisehg\hgtk\history.py:232
2321msgid " (Bundle Preview)"
2322msgstr ""
2323
2324#: tortoisehg\hgtk\history.py:248 tortoisehg\hgtk\status.py:134
2325msgid "Re_fresh"
2326msgstr ""
2327
2328#: tortoisehg\hgtk\history.py:250 tortoisehg\hgtk\history.py:1538
2329msgid "Reload revision history"
2330msgstr "重新載入版本歷史"
2331
2332#: tortoisehg\hgtk\history.py:252
2333msgid "Reset _Marks"
2334msgstr ""
2335
2336#: tortoisehg\hgtk\history.py:254
2337msgid "Reset revision marks"
2338msgstr ""
2339
2340#: tortoisehg\hgtk\history.py:266 tortoisehg\hgtk\history.py:385
2341msgid "Patch Branch"
2342msgstr ""
2343
2344#: tortoisehg\hgtk\history.py:268
2345msgid "Show/Hide Patch Branch"
2346msgstr ""
2347
2348#: tortoisehg\hgtk\history.py:281
2349msgid "Launch commit tool"
2350msgstr ""
2351
2352#: tortoisehg\hgtk\history.py:284
2353msgid "Launch data mining tool"
2354msgstr ""
2355
2356#: tortoisehg\hgtk\history.py:287
2357msgid "Launch recovery tool"
2358msgstr ""
2359
2360#: tortoisehg\hgtk\history.py:290
2361msgid "Launch web server"
2362msgstr "起動網頁伺服器"
2363
2364#: tortoisehg\hgtk\history.py:293
2365msgid "Launch shelve tool"
2366msgstr ""
2367
2368#: tortoisehg\hgtk\history.py:341
2369msgid "Branches"
2370msgstr "分支"
2371
2372#: tortoisehg\hgtk\history.py:355 tortoisehg\hgtk\history.py:699
2373#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:559
2374msgid "Tags"
2375msgstr "標籤"
2376
2377#: tortoisehg\hgtk\history.py:363
2378msgid "Sync Bar"
2379msgstr "同步工具列"
2380
2381#: tortoisehg\hgtk\history.py:375
2382msgid "_Perforce"
2383msgstr ""
2384
2385#: tortoisehg\hgtk\history.py:376
2386msgid "Identify"
2387msgstr ""
2388
2389#: tortoisehg\hgtk\history.py:378
2390msgid "Pending"
2391msgstr ""
2392
2393#: tortoisehg\hgtk\history.py:392 tortoisehg\hgtk\history.py:1462
2394msgid "Load more Revisions"
2395msgstr ""
2396
2397#: tortoisehg\hgtk\history.py:394 tortoisehg\hgtk\history.py:1465
2398msgid "Load all Revisions"
2399msgstr ""
2400
2401#: tortoisehg\hgtk\history.py:400
2402msgid "Filter Bar"
2403msgstr "過濾工具列"
2404
2405#: tortoisehg\hgtk\history.py:406
2406msgid "Reset Marks"
2407msgstr ""
2408
2409#: tortoisehg\hgtk\history.py:409
2410msgid "Choose Details..."
2411msgstr ""
2412
2413#: tortoisehg\hgtk\history.py:412
2414msgid "Compact Graph"
2415msgstr ""
2416
2417#: tortoisehg\hgtk\history.py:415
2418msgid "Color by Branch"
2419msgstr ""
2420
2421#: tortoisehg\hgtk\history.py:425
2422msgid "_Navigate"
2423msgstr "導航(_N)"
2424
2425#: tortoisehg\hgtk\history.py:426
2426msgid "Tip"
2427msgstr "頂點"
2428
2429#: tortoisehg\hgtk\history.py:428
2430msgid "Working Parent"
2431msgstr "工作上層"
2432
2433#: tortoisehg\hgtk\history.py:430
2434msgid "Previously Selected"
2435msgstr ""
2436
2437#: tortoisehg\hgtk\history.py:433
2438msgid "Revision..."
2439msgstr "修訂版次"
2440
2441#: tortoisehg\hgtk\history.py:437
2442msgid "_Synchronize"
2443msgstr "同步作業(_S)"
2444
2445#: tortoisehg\hgtk\history.py:438 tortoisehg\hgtk\history.py:1861
2446#: tortoisehg\hgtk\synch.py:57
2447msgid "Incoming"
2448msgstr ""
2449
2450#: tortoisehg\hgtk\history.py:440 tortoisehg\hgtk\history.py:1991
2451msgid "Pull"
2452msgstr "拉回"
2453
2454#: tortoisehg\hgtk\history.py:442 tortoisehg\hgtk\history.py:2034
2455#: tortoisehg\hgtk\synch.py:68
2456msgid "Outgoing"
2457msgstr ""
2458
2459#: tortoisehg\hgtk\history.py:444 tortoisehg\hgtk\history.py:2074
2460#: tortoisehg\hgtk\synch.py:73
2461msgid "Push"
2462msgstr "推出"
2463
2464#: tortoisehg\hgtk\history.py:446
2465msgid "Email..."
2466msgstr "電子信箱..."
2467
2468#: tortoisehg\hgtk\history.py:451
2469msgid "Accept Bundle"
2470msgstr "接受包"
2471
2472#: tortoisehg\hgtk\history.py:454
2473msgid "Reject Bundle"
2474msgstr "拒絕包"
2475
2476#: tortoisehg\hgtk\history.py:458
2477msgid "Import..."
2478msgstr "匯入..."
2479
2480#: tortoisehg\hgtk\history.py:460
2481msgid "Add Bundle..."
2482msgstr "加入包"
2483
2484#: tortoisehg\hgtk\history.py:464
2485msgid "Configure Paths..."
2486msgstr "配置路徑..."
2487
2488#: tortoisehg\hgtk\history.py:469 tortoisehg\hgtk\synch.py:174
2489msgid "Force pull or push"
2490msgstr ""
2491
2492#: tortoisehg\hgtk\history.py:470 tortoisehg\hgtk\synch.py:177
2493msgid "Push new branch"
2494msgstr ""
2495
2496#: tortoisehg\hgtk\history.py:474
2497msgid "_Filter"
2498msgstr "過濾(_F)"
2499
2500#: tortoisehg\hgtk\history.py:487 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:478
2501msgid "Branch"
2502msgstr "分支"
2503
2504#: tortoisehg\hgtk\history.py:489
2505msgid "Custom"
2506msgstr "自訂"
2507
2508#: tortoisehg\hgtk\history.py:490
2509msgid "Revision Range"
2510msgstr ""
2511
2512#: tortoisehg\hgtk\history.py:584
2513msgid "%s (submitted)"
2514msgstr ""
2515
2516#: tortoisehg\hgtk\history.py:586 tortoisehg\hgtk\history.py:592
2517msgid "%s (pending)"
2518msgstr ""
2519
2520#: tortoisehg\hgtk\history.py:589
2521msgid "Submitted"
2522msgstr ""
2523
2524#: tortoisehg\hgtk\history.py:595
2525msgid "Unable to parse p4pending output"
2526msgstr ""
2527
2528#: tortoisehg\hgtk\history.py:597
2529msgid "%d pending changelists found"
2530msgstr ""
2531
2532#: tortoisehg\hgtk\history.py:599
2533msgid "No pending Perforce changelists"
2534msgstr ""
2535
2536#: tortoisehg\hgtk\history.py:601
2537msgid "Aborted p4pending"
2538msgstr ""
2539
2540#: tortoisehg\hgtk\history.py:603
2541msgid "Unable to determine pending changesets"
2542msgstr ""
2543
2544#: tortoisehg\hgtk\history.py:611
2545msgid "Finding pending Perforce changelists..."
2546msgstr ""
2547
2548#: tortoisehg\hgtk\history.py:612
2549msgid "Pending Perforce changelists"
2550msgstr ""
2551
2552#: tortoisehg\hgtk\history.py:614 tortoisehg\hgtk\history.py:639
2553#: tortoisehg\hgtk\history.py:1781 tortoisehg\hgtk\history.py:1863
2554#: tortoisehg\hgtk\history.py:1993 tortoisehg\hgtk\history.py:2036
2555#: tortoisehg\hgtk\history.py:2076 tortoisehg\hgtk\history.py:2420
2556#: tortoisehg\hgtk\history.py:2450 tortoisehg\hgtk\history.py:2707
2557#: tortoisehg\hgtk\history.py:2738 tortoisehg\hgtk\recovery.py:179
2558#: tortoisehg\hgtk\synch.py:550
2559msgid "Please try again after the previous command has completed"
2560msgstr ""
2561
2562#: tortoisehg\hgtk\history.py:624
2563msgid "Perforce changelist %s"
2564msgstr ""
2565
2566#: tortoisehg\hgtk\history.py:629
2567msgid "Unable to find rev %s"
2568msgstr ""
2569
2570#: tortoisehg\hgtk\history.py:631
2571msgid "Aborted p4identify"
2572msgstr ""
2573
2574#: tortoisehg\hgtk\history.py:633
2575msgid "Unable to identify Perforce tip"
2576msgstr ""
2577
2578#: tortoisehg\hgtk\history.py:636
2579msgid "Finding tip Perforce changelist..."
2580msgstr ""
2581
2582#: tortoisehg\hgtk\history.py:637
2583msgid "Identifying Perforce tip"
2584msgstr ""
2585
2586#: tortoisehg\hgtk\history.py:682 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:426
2587#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:203
2588msgid "Graph"
2589msgstr "分支圖"
2590
2591#: tortoisehg\hgtk\history.py:689
2592msgid "Revision Number"
2593msgstr "修定版次"
2594
2595#: tortoisehg\hgtk\history.py:690
2596msgid "Changeset ID"
2597msgstr "變更代碼"
2598
2599#: tortoisehg\hgtk\history.py:691
2600msgid "Revision Number/ID"
2601msgstr "修定版次/代碼"
2602
2603#: tortoisehg\hgtk\history.py:692
2604msgid "Branch Name"
2605msgstr "分支名稱"
2606
2607#: tortoisehg\hgtk\history.py:693 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:490
2608msgid "Changes"
2609msgstr "變更"
2610
2611#: tortoisehg\hgtk\history.py:694 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:501
2612#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:215 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:863
2613msgid "Summary"
2614msgstr "摘要"
2615
2616#: tortoisehg\hgtk\history.py:696 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:523
2617msgid "Local Date"
2618msgstr "本地時間"
2619
2620#: tortoisehg\hgtk\history.py:697
2621msgid "UTC Date"
2622msgstr "UTC 時間"
2623
2624#: tortoisehg\hgtk\history.py:698 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:547
2625msgid "Age"
2626msgstr ""
2627
2628#: tortoisehg\hgtk\history.py:700 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:571
2629msgid "Subversion"
2630msgstr ""
2631
2632#: tortoisehg\hgtk\history.py:774
2633msgid "No matches"
2634msgstr ""
2635
2636#: tortoisehg\hgtk\history.py:775
2637msgid "No revisions matched search"
2638msgstr ""
2639
2640#: tortoisehg\hgtk\history.py:779
2641msgid "Invalid revision set"
2642msgstr ""
2643
2644#: tortoisehg\hgtk\history.py:785
2645msgid "Invalid date specification"
2646msgstr ""
2647
2648#: tortoisehg\hgtk\history.py:792
2649msgid "Invalid file pattern"
2650msgstr ""
2651
2652#: tortoisehg\hgtk\history.py:848
2653msgid "'%s' filter:"
2654msgstr "'%s' 過濾:"
2655
2656#: tortoisehg\hgtk\history.py:1172
2657msgid "Filter"
2658msgstr "過濾"
2659
2660#: tortoisehg\hgtk\history.py:1177
2661msgid "%s branch"
2662msgstr "%s 分支"
2663
2664#: tortoisehg\hgtk\history.py:1178
2665msgid "Branch '%s'"
2666msgstr "分支 '%s'"
2667
2668#: tortoisehg\hgtk\history.py:1184
2669msgid "file patterns \"%s\""
2670msgstr ""
2671
2672#: tortoisehg\hgtk\history.py:1197
2673msgid "merges"
2674msgstr "合併"
2675
2676#: tortoisehg\hgtk\history.py:1200
2677msgid "only Merges"
2678msgstr "只能合併"
2679
2680#: tortoisehg\hgtk\history.py:1202
2681msgid "revision ancestry"
2682msgstr ""
2683
2684#: tortoisehg\hgtk\history.py:1207
2685msgid "Ancestry of %s"
2686msgstr ""
2687
2688#: tortoisehg\hgtk\history.py:1209
2689msgid "tagged revisions"
2690msgstr ""
2691
2692#: tortoisehg\hgtk\history.py:1217
2693msgid "Tagged Revisions"
2694msgstr ""
2695
2696#: tortoisehg\hgtk\history.py:1219
2697msgid "working parents"
2698msgstr ""
2699
2700#: tortoisehg\hgtk\history.py:1225
2701msgid "heads"
2702msgstr ""
2703
2704#: tortoisehg\hgtk\history.py:1231
2705msgid "no Merges"
2706msgstr "沒有合併"
2707
2708#: tortoisehg\hgtk\history.py:1250
2709msgid "Current patch: %s,  "
2710msgstr "當前補丁: %s,  "
2711
2712#: tortoisehg\hgtk\history.py:1252
2713msgid "%(count)d of %(total)d applied patches"
2714msgstr ""
2715
2716#: tortoisehg\hgtk\history.py:1268
2717msgid "Visualize Change"
2718msgstr ""
2719
2720#: tortoisehg\hgtk\history.py:1271
2721msgid "Diff to Local"
2722msgstr ""
2723
2724#: tortoisehg\hgtk\history.py:1273
2725msgid "_Copy Hash"
2726msgstr ""
2727
2728#: tortoisehg\hgtk\history.py:1277
2729msgid "Pull to Here"
2730msgstr ""
2731
2732#: tortoisehg\hgtk\history.py:1285
2733msgid "Push to Here"
2734msgstr ""
2735
2736#: tortoisehg\hgtk\history.py:1286
2737msgid "Push this Branch"
2738msgstr ""
2739
2740#: tortoisehg\hgtk\history.py:1288
2741msgid "_Update..."
2742msgstr "更新(_U)..."
2743
2744#: tortoisehg\hgtk\history.py:1289 tortoisehg\hgtk\history.py:1409
2745msgid "_Merge with..."
2746msgstr ""
2747
2748#: tortoisehg\hgtk\history.py:1290
2749msgid "Backout..."
2750msgstr ""
2751
2752#: tortoisehg\hgtk\history.py:1291 tortoisehg\hgtk\status.py:1247
2753msgid "_Revert"
2754msgstr ""
2755
2756#: tortoisehg\hgtk\history.py:1293
2757msgid "Export"
2758msgstr ""
2759
2760#: tortoisehg\hgtk\history.py:1295
2761msgid "Tag"
2762msgstr ""
2763
2764#: tortoisehg\hgtk\history.py:1315
2765msgid "Mercurial Queues"
2766msgstr ""
2767
2768#: tortoisehg\hgtk\history.py:1320
2769msgid "Transp_lant to Local"
2770msgstr ""
2771
2772#: tortoisehg\hgtk\history.py:1324
2773msgid "Bisect"
2774msgstr ""
2775
2776#: tortoisehg\hgtk\history.py:1332
2777msgid "_Export Patch..."
2778msgstr ""
2779
2780#: tortoisehg\hgtk\history.py:1333
2781msgid "E_mail Patch..."
2782msgstr ""
2783
2784#: tortoisehg\hgtk\history.py:1334
2785msgid "_Bundle rev:tip..."
2786msgstr ""
2787
2788#: tortoisehg\hgtk\history.py:1336
2789msgid "_Archive..."
2790msgstr ""
2791
2792#: tortoisehg\hgtk\history.py:1341
2793msgid "Add/Remove _Tag..."
2794msgstr ""
2795
2796#: tortoisehg\hgtk\history.py:1343
2797msgid "Add/Move/Remove B_ookmark..."
2798msgstr ""
2799
2800#: tortoisehg\hgtk\history.py:1344
2801msgid "Rename Bookmark..."
2802msgstr ""
2803
2804#: tortoisehg\hgtk\history.py:1347
2805msgid "Set Current Bookmark..."
2806msgstr ""
2807
2808#: tortoisehg\hgtk\history.py:1353
2809msgid "Import Revision to MQ"
2810msgstr ""
2811
2812#: tortoisehg\hgtk\history.py:1355
2813msgid "Strip Revision..."
2814msgstr ""
2815
2816#: tortoisehg\hgtk\history.py:1378
2817msgid "Reset"
2818msgstr ""
2819
2820#: tortoisehg\hgtk\history.py:1379
2821msgid "Mark as Good"
2822msgstr ""
2823
2824#: tortoisehg\hgtk\history.py:1380
2825msgid "Mark as Bad"
2826msgstr ""
2827
2828#: tortoisehg\hgtk\history.py:1381
2829msgid "Skip Testing"
2830msgstr ""
2831
2832#: tortoisehg\hgtk\history.py:1392
2833msgid "_Diff with selected"
2834msgstr ""
2835
2836#: tortoisehg\hgtk\history.py:1393
2837msgid "Visual Diff with selected"
2838msgstr ""
2839
2840#: tortoisehg\hgtk\history.py:1402
2841msgid "Email from here to selected..."
2842msgstr ""
2843
2844#: tortoisehg\hgtk\history.py:1404
2845msgid "Bundle from here to selected..."
2846msgstr ""
2847
2848#: tortoisehg\hgtk\history.py:1406
2849msgid "Export Patches from here to selected..."
2850msgstr ""
2851
2852#: tortoisehg\hgtk\history.py:1424
2853msgid "Transplant Revision range to local"
2854msgstr ""
2855
2856#: tortoisehg\hgtk\history.py:1429
2857msgid "Rebase on top of selected"
2858msgstr ""
2859
2860#: tortoisehg\hgtk\history.py:1434
2861msgid "Import from here to selected to MQ"
2862msgstr ""
2863
2864#: tortoisehg\hgtk\history.py:1438
2865msgid "Select common ancestor revision"
2866msgstr ""
2867
2868#: tortoisehg\hgtk\history.py:1493
2869msgid "Load more"
2870msgstr ""
2871
2872#: tortoisehg\hgtk\history.py:1493
2873msgid "load more revisions"
2874msgstr ""
2875
2876#: tortoisehg\hgtk\history.py:1496
2877msgid "Load all"
2878msgstr "全部載入"
2879
2880#: tortoisehg\hgtk\history.py:1496
2881msgid "load all revisions"
2882msgstr ""
2883
2884#: tortoisehg\hgtk\history.py:1541
2885msgid "Download and view incoming changesets"
2886msgstr ""
2887
2888#: tortoisehg\hgtk\history.py:1543
2889msgid "Accept changes from Bundle preview"
2890msgstr ""
2891
2892#: tortoisehg\hgtk\history.py:1546
2893msgid "Reject changes from Bundle preview"
2894msgstr ""
2895
2896#: tortoisehg\hgtk\history.py:1549
2897msgid "Pull incoming changesets"
2898msgstr ""
2899
2900#: tortoisehg\hgtk\history.py:1551
2901msgid "Import patches"
2902msgstr ""
2903
2904#: tortoisehg\hgtk\history.py:1554
2905msgid "Determine and mark outgoing changesets"
2906msgstr ""
2907
2908#: tortoisehg\hgtk\history.py:1556
2909msgid "Push outgoing changesets"
2910msgstr ""
2911
2912#: tortoisehg\hgtk\history.py:1558
2913msgid "Email outgoing changesets"
2914msgstr ""
2915
2916#: tortoisehg\hgtk\history.py:1561
2917msgid "Stop current transaction"
2918msgstr ""
2919
2920#: tortoisehg\hgtk\history.py:1593
2921msgid "After Pull:"
2922msgstr ""
2923
2924#: tortoisehg\hgtk\history.py:1594 tortoisehg\hgtk\synch.py:148
2925msgid "Nothing"
2926msgstr ""
2927
2928#: tortoisehg\hgtk\history.py:1594 tortoisehg\hgtk\synch.py:148
2929#: tortoisehg\hgtk\update.py:128
2930msgid "Update"
2931msgstr "更新"
2932
2933#: tortoisehg\hgtk\history.py:1597 tortoisehg\hgtk\synch.py:151
2934msgid "Fetch"
2935msgstr ""
2936
2937#: tortoisehg\hgtk\history.py:1599 tortoisehg\hgtk\synch.py:153
2938msgid "Rebase"
2939msgstr ""
2940
2941#: tortoisehg\hgtk\history.py:1618
2942msgid "Configure aliases and after pull behavior"
2943msgstr ""
2944
2945#: tortoisehg\hgtk\history.py:1778
2946msgid "Applying bundle..."
2947msgstr ""
2948
2949#: tortoisehg\hgtk\history.py:1779
2950msgid "Applying bundle"
2951msgstr ""
2952
2953#: tortoisehg\hgtk\history.py:1824 tortoisehg\hgtk\history.py:1966
2954#: tortoisehg\hgtk\history.py:1999 tortoisehg\hgtk\history.py:2613
2955msgid "No remote path specified"
2956msgstr ""
2957
2958#: tortoisehg\hgtk\history.py:1825 tortoisehg\hgtk\history.py:1967
2959#: tortoisehg\hgtk\history.py:2000 tortoisehg\hgtk\history.py:2614
2960msgid "Please enter or select a remote path"
2961msgstr ""
2962
2963#: tortoisehg\hgtk\history.py:1852
2964msgid "%d incoming changesets"
2965msgstr ""
2966
2967#: tortoisehg\hgtk\history.py:1854
2968msgid "Aborted incoming"
2969msgstr ""
2970
2971#: tortoisehg\hgtk\history.py:1856
2972msgid "No incoming changesets"
2973msgstr ""
2974
2975#: tortoisehg\hgtk\history.py:1860
2976msgid "Checking incoming changesets..."
2977msgstr ""
2978
2979#: tortoisehg\hgtk\history.py:1879
2980msgid "Accept incoming previewed changesets"
2981msgstr ""
2982
2983#: tortoisehg\hgtk\history.py:1880
2984msgid "Accept"
2985msgstr "接受"
2986
2987#: tortoisehg\hgtk\history.py:1885
2988msgid "Reject incoming previewed changesets"
2989msgstr ""
2990
2991#: tortoisehg\hgtk\history.py:1886
2992msgid "Reject"
2993msgstr "拒絕"
2994
2995#: tortoisehg\hgtk\history.py:1928
2996msgid "Bundle Preview"
2997msgstr ""
2998
2999#: tortoisehg\hgtk\history.py:1933
3000msgid "Failed to preview, a bundle file unrelated to this repository"
3001msgstr ""
3002
3003#: tortoisehg\hgtk\history.py:1938
3004msgid "Failed to preview, not a Mercurial bundle file"
3005msgstr ""
3006
3007#: tortoisehg\hgtk\history.py:1942
3008msgid "Open Bundle"
3009msgstr ""
3010
3011#: tortoisehg\hgtk\history.py:1980
3012msgid "Finished pull with rebase"
3013msgstr ""
3014
3015#: tortoisehg\hgtk\history.py:1983
3016msgid "Finished pull"
3017msgstr ""
3018
3019#: tortoisehg\hgtk\history.py:1985
3020msgid "No changesets to pull"
3021msgstr ""
3022
3023#: tortoisehg\hgtk\history.py:1987 tortoisehg\hgtk\history.py:2732
3024msgid "Aborted pull"
3025msgstr ""
3026
3027#: tortoisehg\hgtk\history.py:1990
3028msgid "Pulling changesets..."
3029msgstr ""
3030
3031#: tortoisehg\hgtk\history.py:2026
3032msgid "%d outgoing changesets"
3033msgstr ""
3034
3035#: tortoisehg\hgtk\history.py:2028
3036msgid "Aborted outgoing"
3037msgstr ""
3038
3039#: tortoisehg\hgtk\history.py:2030
3040msgid "No outgoing changesets"
3041msgstr ""
3042
3043#: tortoisehg\hgtk\history.py:2033
3044msgid "Checking outgoing changesets..."
3045msgstr ""
3046
3047#: tortoisehg\hgtk\history.py:2042 tortoisehg\hgtk\synch.py:504
3048msgid "No repository selected"
3049msgstr ""
3050
3051#: tortoisehg\hgtk\history.py:2043 tortoisehg\hgtk\synch.py:505
3052msgid "Select a peer repository to compare with"
3053msgstr ""
3054
3055#: tortoisehg\hgtk\history.py:2068
3056msgid "Finished push"
3057msgstr ""
3058
3059#: tortoisehg\hgtk\history.py:2070 tortoisehg\hgtk\history.py:2698
3060msgid "Aborted push"
3061msgstr ""
3062
3063#: tortoisehg\hgtk\history.py:2073
3064msgid "Pushing changesets..."
3065msgstr ""
3066
3067#: tortoisehg\hgtk\history.py:2185
3068msgid "unknown dnd dest: %s"
3069msgstr ""
3070
3071#: tortoisehg\hgtk\history.py:2304
3072msgid "Confirm Revert All Files"
3073msgstr ""
3074
3075#: tortoisehg\hgtk\history.py:2305
3076msgid ""
3077"Revert all files to revision %d?\n"
3078"This will overwrite your local changes"
3079msgstr ""
3080
3081#: tortoisehg\hgtk\history.py:2355
3082msgid "Save patches to"
3083msgstr ""
3084
3085#: tortoisehg\hgtk\history.py:2391
3086msgid "Write bundle to"
3087msgstr ""
3088
3089#: tortoisehg\hgtk\history.py:2404
3090msgid "Bundling from %(base)s to %(rev)s..."
3091msgstr ""
3092
3093#: tortoisehg\hgtk\history.py:2406
3094msgid "Bundling from %(base)s to tip..."
3095msgstr ""
3096
3097#: tortoisehg\hgtk\history.py:2412
3098msgid "Finish bundling"
3099msgstr ""
3100
3101#: tortoisehg\hgtk\history.py:2414
3102msgid "Aborted bundling"
3103msgstr ""
3104
3105#: tortoisehg\hgtk\history.py:2416
3106msgid "Failed to bundle"
3107msgstr ""
3108
3109#: tortoisehg\hgtk\history.py:2418
3110msgid "Bundling"
3111msgstr ""
3112
3113#: tortoisehg\hgtk\history.py:2441
3114msgid "Finish importing"
3115msgstr ""
3116
3117#: tortoisehg\hgtk\history.py:2443
3118msgid "Aborted importing"
3119msgstr ""
3120
3121#: tortoisehg\hgtk\history.py:2445 tortoisehg\hgtk\thgimport.py:188
3122msgid "Failed to import"
3123msgstr ""
3124
3125#: tortoisehg\hgtk\history.py:2447
3126msgid "Importing"
3127msgstr ""
3128
3129#: tortoisehg\hgtk\history.py:2448
3130msgid "Importing to Patch Queue..."
3131msgstr ""
3132
3133#: tortoisehg\hgtk\history.py:2456
3134msgid "Confirm Rebase Revision"
3135msgstr ""
3136
3137#: tortoisehg\hgtk\history.py:2457
3138msgid "Rebase revision %d on top of %d?"
3139msgstr ""
3140
3141#: tortoisehg\hgtk\history.py:2622
3142msgid "Confirm Forced Push to Remote Repository"
3143msgstr ""
3144
3145#: tortoisehg\hgtk\history.py:2623
3146msgid ""
3147"Forced push to remote repository\n"
3148"%s\n"
3149"(creating new heads in remote if needed)?"
3150msgstr ""
3151
3152#: tortoisehg\hgtk\history.py:2625 tortoisehg\hgtk\history.py:2641
3153msgid "Forced &Push"
3154msgstr ""
3155
3156#: tortoisehg\hgtk\history.py:2627
3157msgid "Confirm Push of New Branches to Remote Repository"
3158msgstr ""
3159
3160#: tortoisehg\hgtk\history.py:2628
3161msgid ""
3162"Push to remote repository\n"
3163"%s\n"
3164"(creating new branches in remote if needed)?"
3165msgstr ""
3166
3167#: tortoisehg\hgtk\history.py:2630 tortoisehg\hgtk\history.py:2635
3168msgid "&Push"
3169msgstr ""
3170
3171#: tortoisehg\hgtk\history.py:2633
3172msgid "Confirm Push to remote Repository"
3173msgstr ""
3174
3175#: tortoisehg\hgtk\history.py:2634
3176msgid ""
3177"Push to remote repository\n"
3178"%s\n"
3179"?"
3180msgstr ""
3181
3182#: tortoisehg\hgtk\history.py:2638
3183msgid "Confirm Forced Push"
3184msgstr ""
3185
3186#: tortoisehg\hgtk\history.py:2639
3187msgid ""
3188"Forced push to repository\n"
3189"%s\n"
3190"(creating new heads if needed)?"
3191msgstr ""
3192
3193#: tortoisehg\hgtk\history.py:2676
3194msgid "Finished push to revision %s"
3195msgstr ""
3196
3197#: tortoisehg\hgtk\history.py:2684
3198msgid "Finished pushing branch %s"
3199msgstr ""
3200
3201#: tortoisehg\hgtk\history.py:2701
3202msgid "Pushing branch %s..."
3203msgstr ""
3204
3205#: tortoisehg\hgtk\history.py:2703
3206msgid "Pushing changesets to revision %s..."
3207msgstr ""
3208
3209#: tortoisehg\hgtk\history.py:2705
3210msgid "Push to %s"
3211msgstr ""
3212
3213#: tortoisehg\hgtk\history.py:2730
3214msgid "Finished pull to revision %s"
3215msgstr ""
3216
3217#: tortoisehg\hgtk\history.py:2735
3218msgid "Pulling changesets to revision %s..."
3219msgstr ""
3220
3221#: tortoisehg\hgtk\history.py:2736
3222msgid "Pull to %s"
3223msgstr ""
3224
3225#: tortoisehg\hgtk\history.py:2749 tortoisehg\hgtk\status.py:999
3226msgid "Save patch to"
3227msgstr ""
3228
3229#: tortoisehg\hgtk\history.py:2900 tortoisehg\hgtk\history.py:2910
3230msgid "Refresh required"
3231msgstr ""
3232
3233#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:275
3234msgid "%(count)d of %(total)d Revisions"
3235msgstr ""
3236
3237#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:383
3238msgid "Changeset not found in current view"
3239msgstr ""
3240
3241#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:388
3242msgid "Null changeset is not viewable"
3243msgstr ""
3244
3245#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:408
3246msgid "Repository is empty"
3247msgstr ""
3248
3249#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:454
3250msgid "ID"
3251msgstr ""
3252
3253#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:466
3254msgid "Rev/ID"
3255msgstr ""
3256
3257#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:535
3258msgid "Universal Date"
3259msgstr ""
3260
3261#: tortoisehg\hgtk\merge.py:36
3262msgid "Merging in %s"
3263msgstr ""
3264
3265#: tortoisehg\hgtk\merge.py:47 tortoisehg\hgtk\merge.py:60
3266msgid "Unable to merge"
3267msgstr ""
3268
3269#: tortoisehg\hgtk\merge.py:48
3270msgid "Must supply a target revision"
3271msgstr ""
3272
3273#: tortoisehg\hgtk\merge.py:61
3274msgid "Outstanding uncommitted changes"
3275msgstr ""
3276
3277#: tortoisehg\hgtk\merge.py:73
3278msgid "Not a head revision!"
3279msgstr "Not a head revision!"
3280
3281#: tortoisehg\hgtk\merge.py:79
3282msgid "Merge target (other)"
3283msgstr ""
3284
3285#: tortoisehg\hgtk\merge.py:84
3286msgid "Current revision (local)"
3287msgstr ""
3288
3289#: tortoisehg\hgtk\merge.py:103
3290msgid "Use merge tool:"
3291msgstr ""
3292
3293#: tortoisehg\hgtk\merge.py:118
3294msgid "Discard all changes from merge target (other) revision"
3295msgstr ""
3296
3297#: tortoisehg\hgtk\merge.py:135
3298msgid "Merge"
3299msgstr "合併"
3300
3301#: tortoisehg\hgtk\merge.py:137
3302msgid "Undo"
3303msgstr ""
3304
3305#: tortoisehg\hgtk\merge.py:165
3306msgid "Merged successfully"
3307msgstr ""
3308
3309#: tortoisehg\hgtk\merge.py:167
3310msgid "Canceled merging"
3311msgstr ""
3312
3313#: tortoisehg\hgtk\merge.py:169
3314msgid "Failed to merge"
3315msgstr ""
3316
3317#: tortoisehg\hgtk\merge.py:176
3318msgid "Undo successfully"
3319msgstr ""
3320
3321#: tortoisehg\hgtk\merge.py:178
3322msgid "Canceled undo"
3323msgstr ""
3324
3325#: tortoisehg\hgtk\merge.py:180
3326msgid "Failed to undo"
3327msgstr ""
3328
3329#: tortoisehg\hgtk\merge.py:197
3330msgid ""
3331"To complete merging, you need to commit merged files in working directory.\n"
3332"\n"
3333"Do you want to exit?"
3334msgstr ""
3335
3336#: tortoisehg\hgtk\merge.py:210
3337msgid "Cannot merge"
3338msgstr ""
3339
3340#: tortoisehg\hgtk\merge.py:211
3341msgid "Uncommitted local changes"
3342msgstr ""
3343
3344#: tortoisehg\hgtk\merge.py:215
3345msgid "Confirm Discard Changes"
3346msgstr ""
3347
3348#: tortoisehg\hgtk\merge.py:216
3349msgid ""
3350"The changes from revision %s and all unmerged parents will be discarded.\n"
3351"\n"
3352"Are you sure this is what you want to do?"
3353msgstr ""
3354
3355#: tortoisehg\hgtk\merge.py:253
3356msgid "Confirm undo merge"
3357msgstr ""
3358
3359#: tortoisehg\hgtk\merge.py:254
3360msgid "Clean checkout of original revision?"
3361msgstr ""
3362
3363#: tortoisehg\hgtk\p4pending.py:30
3364msgid "Pending Perforce Changelists - %s"
3365msgstr ""
3366
3367#: tortoisehg\hgtk\p4pending.py:43
3368msgid "Changelist:"
3369msgstr ""
3370
3371#: tortoisehg\hgtk\p4pending.py:66
3372msgid "Submit"
3373msgstr ""
3374
3375#: tortoisehg\hgtk\p4pending.py:67 tortoisehg\hgtk\quickop.py:21
3376msgid "Revert"
3377msgstr ""
3378
3379#: tortoisehg\hgtk\p4pending.py:101
3380msgid "Finished"
3381msgstr ""
3382
3383#: tortoisehg\hgtk\p4pending.py:103 tortoisehg\hgtk\quickop.py:213
3384#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:898 tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:749
3385msgid "Canceled"
3386msgstr ""
3387
3388#: tortoisehg\hgtk\p4pending.py:105 tortoisehg\hgtk\quickop.py:215
3389#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:900 tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:751
3390msgid "Failed"
3391msgstr ""
3392
3393#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:19
3394msgid "Select files to add"
3395msgstr ""
3396
3397#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:20
3398msgid "Forget"
3399msgstr ""
3400
3401#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:20
3402msgid "Select files to forget"
3403msgstr ""
3404
3405#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:21
3406msgid "Select files to revert"
3407msgstr ""
3408
3409#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:22
3410msgid "Select files to remove"
3411msgstr ""
3412
3413#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:127
3414msgid "Toggle all selections"
3415msgstr ""
3416
3417#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:133
3418msgid "Do not save backup files (*.orig)"
3419msgstr ""
3420
3421#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:154
3422msgid "Unable to determine repository status"
3423msgstr ""
3424
3425#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:163
3426msgid "modified"
3427msgstr ""
3428
3429#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:166
3430msgid "added"
3431msgstr ""
3432
3433#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:169
3434msgid "removed"
3435msgstr ""
3436
3437#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:172
3438msgid "missing"
3439msgstr ""
3440
3441#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:175 tortoisehg\hgtk\quickop.py:255
3442#: tortoisehg\hgtk\serve.py:127 tortoisehg\util\version.py:47
3443#: tortoisehg\util\version.py:73
3444msgid "unknown"
3445msgstr "未知"
3446
3447#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:179 tortoisehg\hgtk\quickop.py:255
3448msgid "ignored"
3449msgstr ""
3450
3451#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:183
3452msgid "clean"
3453msgstr ""
3454
3455#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:186
3456msgid "No appropriate files"
3457msgstr ""
3458
3459#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:187
3460msgid "No files found for this operation"
3461msgstr ""
3462
3463#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:211
3464msgid "Successfully"
3465msgstr ""
3466
3467#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:261
3468msgid "No files selected"
3469msgstr ""
3470
3471#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:262
3472msgid "No operation to perform"
3473msgstr ""
3474
3475#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:42
3476msgid "%s - recovery"
3477msgstr ""
3478
3479#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:48 tortoisehg\hgtk\synch.py:53
3480msgid "Stop the hg operation"
3481msgstr ""
3482
3483#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:52
3484msgid "Clean"
3485msgstr ""
3486
3487#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:54
3488msgid "Clean checkout, undo all changes"
3489msgstr ""
3490
3491#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:57
3492msgid "Rollback"
3493msgstr ""
3494
3495#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:59
3496msgid "Rollback (undo) last transaction to repository (pull, commit, etc)"
3497msgstr ""
3498
3499#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:63
3500msgid "Recover"
3501msgstr ""
3502
3503#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:65
3504msgid "Recover from interrupted operation"
3505msgstr ""
3506
3507#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:68
3508msgid "Verify"
3509msgstr ""
3510
3511#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:70
3512msgid "Validate repository consistency"
3513msgstr ""
3514
3515#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:110 tortoisehg\hgtk\synch.py:399
3516msgid "Cannot close now"
3517msgstr ""
3518
3519#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:111 tortoisehg\hgtk\synch.py:400
3520msgid "command is running"
3521msgstr ""
3522
3523#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:130
3524msgid "Confirm clean repository"
3525msgstr ""
3526
3527#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:131
3528msgid "Clean repository '%s' ?"
3529msgstr ""
3530
3531#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:146
3532msgid "Rollback repository '%s' to %d, undo %s from %s?"
3533msgstr ""
3534
3535#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:149
3536msgid "Rollback repository '%s' to %d, undo %s?"
3537msgstr ""
3538
3539#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:152
3540msgid "Rollback repository '%s' ?"
3541msgstr ""
3542
3543#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:153
3544msgid "Confirm rollback repository"
3545msgstr ""
3546
3547#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:249 tortoisehg\hgtk\synch.py:648
3548msgid "[command interrupted]"
3549msgstr ""
3550
3551#: tortoisehg\hgtk\rename.py:29 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1621
3552msgid "Invalid path"
3553msgstr "不合法的路徑"
3554
3555#: tortoisehg\hgtk\rename.py:38
3556msgid "Rename "
3557msgstr ""
3558
3559#: tortoisehg\hgtk\rename.py:79 tortoisehg\hgtk\rename.py:86
3560msgid "rename error"
3561msgstr ""
3562
3563#: tortoisehg\hgtk\serve.py:61
3564msgid "Start"
3565msgstr ""
3566
3567#: tortoisehg\hgtk\serve.py:63
3568msgid "Start server"
3569msgstr ""
3570
3571#: tortoisehg\hgtk\serve.py:67
3572msgid "Stop server"
3573msgstr ""
3574
3575#: tortoisehg\hgtk\serve.py:69
3576msgid "Browse"
3577msgstr "瀏覽"
3578
3579#: tortoisehg\hgtk\serve.py:71
3580msgid "Launch browser to view repository"
3581msgstr ""
3582
3583#: tortoisehg\hgtk\serve.py:75
3584msgid "Configure web settings"
3585msgstr ""
3586
3587#: tortoisehg\hgtk\serve.py:96
3588msgid "HTTP Port:"
3589msgstr ""
3590
3591#: tortoisehg\hgtk\serve.py:128
3592msgid "%s - serve"
3593msgstr ""
3594
3595#: tortoisehg\hgtk\serve.py:131
3596msgid "%s serve - %s"
3597msgstr ""
3598
3599#: tortoisehg\hgtk\serve.py:134
3600msgid " - serve"
3601msgstr ""
3602
3603#: tortoisehg\hgtk\serve.py:165
3604msgid "Confirm Really Exit?"
3605msgstr ""
3606
3607#: tortoisehg\hgtk\serve.py:166
3608msgid ""
3609"Server process is still running\n"
3610"Exiting will stop the server."
3611msgstr ""
3612
3613#: tortoisehg\hgtk\serve.py:228
3614msgid "Abort: %s\n"
3615msgstr "中止: %s\n"
3616
3617#: tortoisehg\hgtk\serve.py:236
3618msgid "Invalid port 2048..65535"
3619msgstr ""
3620
3621#: tortoisehg\hgtk\serve.py:237
3622msgid "Defaulting to "
3623msgstr ""
3624
3625#: tortoisehg\hgtk\serve.py:321
3626msgid "cannot start server: "
3627msgstr "無法啟動伺服器: "
3628
3629#: tortoisehg\hgtk\serve.py:332
3630msgid "listening at http://%s%s/%s (%s:%d)\n"
3631msgstr ""
3632
3633#: tortoisehg\hgtk\serve.py:357
3634msgid "name of access log file to write to"
3635msgstr ""
3636
3637#: tortoisehg\hgtk\serve.py:358
3638msgid "run server in background"
3639msgstr "伺服器運行在背景"
3640
3641#: tortoisehg\hgtk\serve.py:359
3642msgid "used internally by daemon mode"
3643msgstr ""
3644
3645#: tortoisehg\hgtk\serve.py:360
3646msgid "name of error log file to write to"
3647msgstr ""
3648
3649#: tortoisehg\hgtk\serve.py:361
3650msgid "port to use (default: 8000)"
3651msgstr ""
3652
3653#: tortoisehg\hgtk\serve.py:362
3654msgid "address to use"
3655msgstr ""
3656
3657#: tortoisehg\hgtk\serve.py:363
3658msgid "prefix path to serve from (default: server root)"
3659msgstr ""
3660
3661#: tortoisehg\hgtk\serve.py:365
3662msgid "name to show in web pages (default: working dir)"
3663msgstr ""
3664
3665#: tortoisehg\hgtk\serve.py:368
3666msgid "name of the webdir config file (DEPRECATED)"
3667msgstr ""
3668
3669#: tortoisehg\hgtk\serve.py:370
3670msgid "name of file to write process ID to"
3671msgstr ""
3672
3673#: tortoisehg\hgtk\serve.py:371
3674msgid "for remote clients"
3675msgstr ""
3676
3677#: tortoisehg\hgtk\serve.py:372
3678msgid "web templates to use"
3679msgstr ""
3680
3681#: tortoisehg\hgtk\serve.py:373
3682msgid "template style to use"
3683msgstr ""
3684
3685#: tortoisehg\hgtk\serve.py:374
3686msgid "use IPv6 in addition to IPv4"
3687msgstr ""
3688
3689#: tortoisehg\hgtk\serve.py:375
3690msgid "SSL certificate file"
3691msgstr ""
3692
3693#: tortoisehg\hgtk\serve.py:376
3694msgid "hg serve [OPTION]..."
3695msgstr ""
3696
3697#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:25
3698msgid "TortoiseHg Shell Configuration"
3699msgstr ""
3700
3701#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:27
3702msgid "OK"
3703msgstr "確定"
3704
3705#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:28 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:163
3706msgid "Cancel"
3707msgstr "取消"
3708
3709#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:29
3710msgid "Apply"
3711msgstr "套用"
3712
3713#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:42
3714msgid "Context Menu"
3715msgstr ""
3716
3717#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:47
3718msgid "Menu Items"
3719msgstr ""
3720
3721#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:63
3722msgid "Sub menu items:"
3723msgstr ""
3724
3725#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:82
3726msgid "Top menu items:"
3727msgstr ""
3728
3729#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:104
3730msgid "<- Top"
3731msgstr ""
3732
3733#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:107
3734msgid "Sub ->"
3735msgstr ""
3736
3737#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:112
3738msgid "Menu Behavior"
3739msgstr ""
3740
3741#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:120
3742msgid "Hide context menu outside repositories"
3743msgstr ""
3744
3745#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:124
3746msgid "Icons"
3747msgstr ""
3748
3749#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:129
3750msgid "Overlays"
3751msgstr ""
3752
3753#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:136
3754msgid "Enable overlays"
3755msgstr ""
3756
3757#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:138
3758msgid "Local disks only"
3759msgstr ""
3760
3761#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:142
3762msgid "Enabled Overlay Handlers"
3763msgstr ""
3764
3765#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:151
3766msgid "Warning: affects all Tortoises, logoff required after change"
3767msgstr ""
3768
3769#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:159
3770msgid "Added"
3771msgstr ""
3772
3773#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:161
3774msgid "Unversioned"
3775msgstr ""
3776
3777#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:166
3778msgid "Locked*"
3779msgstr ""
3780
3781#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:168
3782msgid "Readonly*"
3783msgstr ""
3784
3785#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:173
3786msgid "Ignored*"
3787msgstr ""
3788
3789#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:175
3790msgid "Deleted*"
3791msgstr ""
3792
3793#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:191
3794msgid "*: not used by TortoiseHg"
3795msgstr ""
3796
3797#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:195
3798msgid "Taskbar"
3799msgstr "工作列"
3800
3801#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:202
3802msgid "Show Icon"
3803msgstr "顯示圖示"
3804
3805#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:204
3806msgid "Highlight Icon"
3807msgstr ""
3808
3809#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:210
3810msgid ""
3811"Do not show menu items on unversioned folders (use shift + click to override)"
3812msgstr ""
3813
3814#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:213
3815msgid "Show overlay icons in Mercurial repositories"
3816msgstr ""
3817
3818#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:216
3819msgid "Show overlays on local disks only"
3820msgstr ""
3821
3822#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:220
3823msgid "Show the taskbar icon (restart needed)"
3824msgstr ""
3825
3826#: tortoisehg\hgtk\shellconf.py:223
3827msgid "Highlight the taskbar icon during activity"
3828msgstr ""
3829
3830#: tortoisehg\hgtk\status.py:95
3831msgid "filtered status"
3832msgstr ""
3833
3834#: tortoisehg\hgtk\status.py:111
3835msgid "Save As"
3836msgstr "另存新檔"
3837
3838#: tortoisehg\hgtk\status.py:112
3839msgid "Save selected changes"
3840msgstr ""
3841
3842#: tortoisehg\hgtk\status.py:117
3843msgid "Visual diff checked files"
3844msgstr ""
3845
3846#: tortoisehg\hgtk\status.py:120
3847msgid "Revert checked files"
3848msgstr ""
3849
3850#: tortoisehg\hgtk\status.py:123
3851msgid "Add checked files"
3852msgstr ""
3853
3854#: tortoisehg\hgtk\status.py:126
3855msgid "Move checked files to other directory"
3856msgstr ""
3857
3858#: tortoisehg\hgtk\status.py:129
3859msgid "Remove or delete checked files"
3860msgstr ""
3861
3862#: tortoisehg\hgtk\status.py:132
3863msgid "Forget checked files on next commit"
3864msgstr ""
3865
3866#: tortoisehg\hgtk\status.py:136
3867msgid "refresh"
3868msgstr "重新整理"
3869
3870#: tortoisehg\hgtk\status.py:277 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:213
3871msgid "st"
3872msgstr ""
3873
3874#: tortoisehg\hgtk\status.py:285
3875msgid "ms"
3876msgstr ""
3877
3878#: tortoisehg\hgtk\status.py:307
3879msgid "View"
3880msgstr "檢視"
3881
3882#: tortoisehg\hgtk\status.py:330
3883msgid "Remove filter, show root"
3884msgstr ""
3885
3886#: tortoisehg\hgtk\status.py:356
3887msgid "Text Diff"
3888msgstr ""
3889
3890#: tortoisehg\hgtk\status.py:367
3891msgid "Hunk Selection"
3892msgstr ""
3893
3894#: tortoisehg\hgtk\status.py:443
3895msgid "%d selected, %d total"
3896msgstr ""
3897
3898#: tortoisehg\hgtk\status.py:465
3899msgid "Save Preview"
3900msgstr ""
3901
3902#: tortoisehg\hgtk\status.py:469
3903msgid "Shelf Preview"
3904msgstr ""
3905
3906#: tortoisehg\hgtk\status.py:491
3907msgid "?: unknown"
3908msgstr ""
3909
3910#: tortoisehg\hgtk\status.py:492
3911msgid "M: modified"
3912msgstr "M: 修改"
3913
3914#: tortoisehg\hgtk\status.py:493
3915msgid "I: ignored"
3916msgstr "I: 略過"
3917
3918#: tortoisehg\hgtk\status.py:494
3919msgid "A: added"
3920msgstr "A: 加入"
3921
3922#: tortoisehg\hgtk\status.py:495
3923msgid "C: clean"
3924msgstr "C: 清除"
3925
3926#: tortoisehg\hgtk\status.py:496
3927msgid "R: removed"
3928msgstr "R: 移除"
3929
3930#: tortoisehg\hgtk\status.py:497
3931msgid "!: deleted"
3932msgstr "!: 刪除"
3933
3934#: tortoisehg\hgtk\status.py:498
3935msgid "S: subrepo"
3936msgstr ""
3937
3938#: tortoisehg\hgtk\status.py:785
3939msgid "View '%s'"
3940msgstr "查看 '%s'"
3941
3942#: tortoisehg\hgtk\status.py:881 tortoisehg\hgtk\status.py:953
3943msgid "===== Diff to first parent %d:%s =====\n"
3944msgstr ""
3945
3946#: tortoisehg\hgtk\status.py:886 tortoisehg\hgtk\status.py:959
3947msgid ""
3948"\n"
3949"===== Diff to second parent %d:%s =====\n"
3950msgstr ""
3951
3952#: tortoisehg\hgtk\status.py:1019
3953msgid "Nothing Diffed"
3954msgstr ""
3955
3956#: tortoisehg\hgtk\status.py:1020
3957msgid "No diffable files selected"
3958msgstr ""
3959
3960#: tortoisehg\hgtk\status.py:1028 tortoisehg\hgtk\statusact.py:106
3961msgid "Nothing Reverted"
3962msgstr ""
3963
3964#: tortoisehg\hgtk\status.py:1029
3965msgid "No revertable files selected"
3966msgstr ""
3967
3968#: tortoisehg\hgtk\status.py:1037
3969msgid "Nothing Added"
3970msgstr ""
3971
3972#: tortoisehg\hgtk\status.py:1038
3973msgid "No addable files selected"
3974msgstr ""
3975
3976#: tortoisehg\hgtk\status.py:1049 tortoisehg\hgtk\statusact.py:53
3977msgid "Nothing Removed"
3978msgstr ""
3979
3980#: tortoisehg\hgtk\status.py:1050
3981msgid "No removable files selected"
3982msgstr ""
3983
3984#: tortoisehg\hgtk\status.py:1058
3985msgid "Move files to directory..."
3986msgstr ""
3987
3988#: tortoisehg\hgtk\status.py:1067 tortoisehg\hgtk\status.py:1075
3989#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:71
3990msgid "Nothing Moved"
3991msgstr ""
3992
3993#: tortoisehg\hgtk\status.py:1068
3994msgid "Cannot move outside repo!"
3995msgstr ""
3996
3997#: tortoisehg\hgtk\status.py:1075
3998msgid ""
3999"No movable files selected\n"
4000"\n"
4001"Note: only clean files can be moved."
4002msgstr ""
4003
4004#: tortoisehg\hgtk\status.py:1084
4005msgid "Nothing Forgotten"
4006msgstr ""
4007
4008#: tortoisehg\hgtk\status.py:1085
4009msgid "No clean files selected"
4010msgstr ""
4011
4012#: tortoisehg\hgtk\status.py:1243
4013msgid "Edit"
4014msgstr "編輯"
4015
4016#: tortoisehg\hgtk\status.py:1244
4017msgid "View missing"
4018msgstr ""
4019
4020#: tortoisehg\hgtk\status.py:1245
4021msgid "View other"
4022msgstr ""
4023
4024#: tortoisehg\hgtk\status.py:1250 tortoisehg\util\menuthg.py:52
4025msgid "File History"
4026msgstr "檔案歷史"
4027
4028#: tortoisehg\hgtk\status.py:1251
4029msgid "Annotate"
4030msgstr ""
4031
4032#: tortoisehg\hgtk\status.py:1255
4033msgid "_Guess Rename..."
4034msgstr ""
4035
4036#: tortoisehg\hgtk\status.py:1256
4037msgid "_Ignore"
4038msgstr "忽略(_I)"
4039
4040#: tortoisehg\hgtk\status.py:1257
4041msgid "Remove versioned"
4042msgstr "移除版本"
4043
4044#: tortoisehg\hgtk\status.py:1258
4045msgid "_Delete unversioned"
4046msgstr "刪除未修訂版本(_D)"
4047
4048#: tortoisehg\hgtk\status.py:1261
4049msgid "_Copy..."
4050msgstr "複製(_C)..."
4051
4052#: tortoisehg\hgtk\status.py:1262
4053msgid "Rename..."
4054msgstr "重新命名..."
4055
4056#: tortoisehg\hgtk\status.py:1264
4057msgid "Restart Merge..."
4058msgstr "重新合併..."
4059
4060#: tortoisehg\hgtk\status.py:1265
4061msgid "Mark unresolved"
4062msgstr ""
4063
4064#: tortoisehg\hgtk\status.py:1266
4065msgid "Mark resolved"
4066msgstr ""
4067
4068#: tortoisehg\hgtk\status.py:1274
4069msgid "Restart merge with"
4070msgstr ""
4071
4072#: tortoisehg\hgtk\status.py:1317
4073msgid "not up to date"
4074msgstr ""
4075
4076#: tortoisehg\hgtk\status.py:1318
4077msgid ""
4078"The parents have changed since the last refresh.\n"
4079"Continue anyway?"
4080msgstr ""
4081
4082#: tortoisehg\hgtk\status.py:1320
4083msgid "&Refresh"
4084msgstr "重新整理&R"
4085
4086#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:30
4087msgid "Rename file to:"
4088msgstr "檔案更名到:"
4089
4090#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:40
4091msgid "Copy file to"
4092msgstr "複製檔案到"
4093
4094#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:54
4095msgid "Remove is not enabled when multiple revisions are specified."
4096msgstr ""
4097
4098#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:71
4099msgid "Move is not enabled when multiple revisions are specified."
4100msgstr ""
4101
4102#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:89
4103msgid "Copy is not enabled when multiple revisions are specified."
4104msgstr ""
4105
4106#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:89
4107msgid "Nothing Copied"
4108msgstr ""
4109
4110#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:107
4111msgid "Revert not allowed when viewing revision range."
4112msgstr ""
4113
4114#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:125
4115msgid "Uncommited merge - please select a parent revision"
4116msgstr ""
4117
4118#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:126
4119msgid "Revert files to local or other parent?"
4120msgstr ""
4121
4122#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:127
4123msgid "&Local"
4124msgstr "本地(&L)"
4125
4126#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:127
4127msgid "&Other"
4128msgstr "其它(&O)"
4129
4130#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:140
4131msgid "Revert files to revision %s?"
4132msgstr ""
4133
4134#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:143
4135msgid "Revert files?"
4136msgstr ""
4137
4138#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:146
4139msgid "Confirm Revert"
4140msgstr ""
4141
4142#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:147
4143msgid "&Yes (backup changes)"
4144msgstr ""
4145
4146#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:148
4147msgid "Yes (&discard changes)"
4148msgstr ""
4149
4150#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:178
4151msgid "Confirm Delete Unrevisioned"
4152msgstr "確認刪除未修訂版本"
4153
4154#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:179
4155msgid "Delete the following unrevisioned files?"
4156msgstr ""
4157
4158#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:192
4159msgid "Delete Errors"
4160msgstr "刪除錯誤"
4161
4162#: tortoisehg\hgtk\statusbar.py:39
4163msgid "Running..."
4164msgstr "執行中..."
4165
4166#: tortoisehg\hgtk\statusbar.py:67
4167msgid "unknown field name: %s"
4168msgstr ""
4169
4170#: tortoisehg\hgtk\statusbar.py:94
4171msgid "invalid pack direction: %s"
4172msgstr ""
4173
4174#: tortoisehg\hgtk\statusbar.py:103
4175msgid "invalid alignment value: %s"
4176msgstr ""
4177
4178#: tortoisehg\hgtk\synch.py:45
4179msgid "%s - synchronize"
4180msgstr "%s - 同步"
4181
4182#: tortoisehg\hgtk\synch.py:59
4183msgid "Display changes that can be pulled from selected repository"
4184msgstr ""
4185
4186#: tortoisehg\hgtk\synch.py:62
4187msgid "   Pull   "
4188msgstr "   拉取   "
4189
4190#: tortoisehg\hgtk\synch.py:64
4191msgid "Pull changes from selected repository"
4192msgstr "從所選的版本庫中拉取變更部份"
4193
4194#: tortoisehg\hgtk\synch.py:70
4195msgid "Display local changes that will be  pushed to selected repository"
4196msgstr ""
4197
4198#: tortoisehg\hgtk\synch.py:75
4199msgid "Push local changes to selected repository"
4200msgstr ""
4201
4202#: tortoisehg\hgtk\synch.py:78 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:238
4203msgid "Email"
4204msgstr "電子信箱"
4205
4206#: tortoisehg\hgtk\synch.py:80
4207msgid "Email local outgoing changes to one or more recipients"
4208msgstr "將變更部份發出電子信件通知一個或多個受文者"
4209
4210#: tortoisehg\hgtk\synch.py:85
4211msgid "Shelve uncommited changes"
4212msgstr ""
4213
4214#: tortoisehg\hgtk\synch.py:92
4215msgid "Configure peer repository paths"
4216msgstr ""
4217
4218#: tortoisehg\hgtk\synch.py:107
4219msgid "Repo:"
4220msgstr "修訂:"
4221
4222#: tortoisehg\hgtk\synch.py:112
4223msgid "Bundle:"
4224msgstr "包裹:"
4225
4226#: tortoisehg\hgtk\synch.py:157
4227msgid "Post Pull: "
4228msgstr ""
4229
4230#: tortoisehg\hgtk\synch.py:167
4231msgid "Advanced Options"
4232msgstr "進階選項"
4233
4234#: tortoisehg\hgtk\synch.py:175
4235msgid "Run even when remote repository is unrelated."
4236msgstr ""
4237
4238#: tortoisehg\hgtk\synch.py:178
4239msgid "Allow pushing a new branch"
4240msgstr ""
4241
4242#: tortoisehg\hgtk\synch.py:191
4243msgid "Target revision:"
4244msgstr ""
4245
4246#: tortoisehg\hgtk\synch.py:195
4247msgid "A specific revision up to which you would like to push or pull."
4248msgstr ""
4249
4250#: tortoisehg\hgtk\synch.py:205
4251msgid "Name of hg executable on remote machine."
4252msgstr ""
4253
4254#: tortoisehg\hgtk\synch.py:215
4255msgid "Incoming/Outgoing"
4256msgstr ""
4257
4258#: tortoisehg\hgtk\synch.py:218
4259msgid "Show patches"
4260msgstr "顯示補丁集"
4261
4262#: tortoisehg\hgtk\synch.py:219
4263msgid "Show newest first"
4264msgstr ""
4265
4266#: tortoisehg\hgtk\synch.py:220
4267msgid "Show no merges"
4268msgstr "顯示未合併"
4269
4270#: tortoisehg\hgtk\synch.py:266
4271msgid "Update to branch tip"
4272msgstr "更新到該分支的tip版次"
4273
4274#: tortoisehg\hgtk\synch.py:372
4275msgid "unknown sort key '%s'"
4276msgstr "未知的排序鍵值 '%s'"
4277
4278#: tortoisehg\hgtk\synch.py:382
4279msgid "Select Repository"
4280msgstr "選擇版本庫"
4281
4282#: tortoisehg\hgtk\synch.py:389
4283msgid "Select Bundle"
4284msgstr ""
4285
4286#: tortoisehg\hgtk\synch.py:391
4287msgid "Bundle (*.hg)"
4288msgstr "打包 (*.hg)"
4289
4290#: tortoisehg\hgtk\synch.py:392
4291msgid "Bundle (*)"
4292msgstr "打包 (*)"
4293
4294#: tortoisehg\hgtk\synch.py:689
4295msgid "Toggle _Wordwrap"
4296msgstr "Toggle _Wordwrap"
4297
4298#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:31
4299msgid "Tag - %s"
4300msgstr "標籤 - %s"
4301
4302#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:57
4303msgid "Tag:"
4304msgstr "標籤:"
4305
4306#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:77
4307msgid "Tag is local"
4308msgstr "本地標籤"
4309
4310#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:79
4311msgid "Replace existing tag"
4312msgstr ""
4313
4314#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:82
4315msgid "Use English commit message"
4316msgstr ""
4317
4318#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:90
4319msgid "Use custom commit message:"
4320msgstr ""
4321
4322#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:219
4323msgid "Tag input is empty"
4324msgstr ""
4325
4326#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:220
4327msgid "Please enter tag name"
4328msgstr ""
4329
4330#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:224
4331msgid "Custom commit message is empty"
4332msgstr ""
4333
4334#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:233 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:265
4335msgid "Tagging completed"
4336msgstr ""
4337
4338#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:234
4339msgid "Tag \"%s\" has been added"
4340msgstr ""
4341
4342#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:237 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:240
4343#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:269 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:272
4344msgid "Error in tagging"
4345msgstr ""
4346
4347#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:253
4348msgid "Tag name is empty"
4349msgstr ""
4350
4351#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:254
4352msgid "Please select tag name to remove"
4353msgstr ""
4354
4355#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:266
4356msgid "Tag \"%s\" has been removed"
4357msgstr ""
4358
4359#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:279
4360msgid "a tag named \"%s\" already exists"
4361msgstr ""
4362
4363#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:285
4364msgid "Added tag %s for changeset %s"
4365msgstr ""
4366
4367#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:289
4368msgid "Tag '%s' already exist"
4369msgstr ""
4370
4371#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:300
4372msgid "tag '%s' does not exist"
4373msgstr ""
4374
4375#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:303
4376msgid "tag '%s' is not a local tag"
4377msgstr ""
4378
4379#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:306
4380msgid "tag '%s' is not a global tag"
4381msgstr ""
4382
4383#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:309
4384msgid "Removed tag %s"
4385msgstr ""
4386
4387#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:33
4388msgid "<unspecified>"
4389msgstr ""
4390
4391#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:43
4392msgid "UI Language"
4393msgstr ""
4394
4395#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:44
4396msgid "Specify your preferred user interface language (restart needed)"
4397msgstr ""
4398
4399#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:45
4400msgid "Three-way Merge Tool"
4401msgstr ""
4402
4403#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:46
4404msgid ""
4405"Graphical merge program for resolving merge conflicts.  If left unspecified, "
4406"Mercurial will use the first applicable tool it finds on your system or use "
4407"its internal merge tool that leaves conflict markers in place.  Chose "
4408"internal:merge to force conflict markers, internal:prompt to always select "
4409"local or other, or internal:dump to leave files in the working directory for "
4410"manual merging"
4411msgstr ""
4412
4413#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:52
4414msgid "Visual Diff Tool"
4415msgstr ""
4416
4417#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:53
4418msgid ""
4419"Specify visual diff tool, as described in the [merge-tools] section of your "
4420"Mercurial configuration files.  If left unspecified, TortoiseHg will use the "
4421"selected merge tool. Failing that it uses the first applicable tool it finds."
4422msgstr ""
4423
4424#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:57
4425msgid "Visual Editor"
4426msgstr "視覺編輯器"
4427
4428#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:58
4429msgid "Specify the visual editor used to view files, etc"
4430msgstr ""
4431
4432#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:59
4433msgid "CLI Editor"
4434msgstr "命令行編輯器"
4435
4436#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:60
4437msgid ""
4438"The editor to use during a commit and other instances where Mercurial needs "
4439"multiline input from the user.  Used by command line commands, including "
4440"patch import."
4441msgstr ""
4442
4443#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:63
4444msgid "Tab Width"
4445msgstr ""
4446
4447#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:64
4448msgid ""
4449"Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHg "
4450"windows. Default: Not expanded"
4451msgstr ""
4452
4453#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:67
4454msgid "Max Diff Size"
4455msgstr ""
4456
4457#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:68
4458msgid ""
4459"The maximum size file (in KB) that TortoiseHg will show changes for in the "
4460"changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit.  "
4461"Default: 1024 (1MB)"
4462msgstr ""
4463
4464#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:71
4465msgid "Bottom Diffs"
4466msgstr ""
4467
4468#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:72
4469msgid ""
4470"Show the diff panel below the file list in status, shelve, and commit "
4471"dialogs. Default: False (show diffs to right of file list)"
4472msgstr ""
4473
4474#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:75
4475msgid "Capture stderr"
4476msgstr ""
4477
4478#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:76
4479msgid ""
4480"Redirect stderr to a buffer which is parsed at the end of the process for "
4481"runtime errors. Default: True"
4482msgstr ""
4483
4484#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:78
4485msgid "Fork hgtk"
4486msgstr ""
4487
4488#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:79
4489msgid ""
4490"When running hgtk from the command line, fork a background process to run "
4491"graphical dialogs.  Default: True"
4492msgstr ""
4493
4494#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:81
4495msgid "Full Path Title"
4496msgstr ""
4497
4498#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:82
4499msgid ""
4500"Show a full directory path of the repository in the dialog title instead of "
4501"just the root directory name.  Default: False"
4502msgstr ""
4503
4504#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:86
4505msgid ""
4506"Default language for spell check. System language is used if not specified. "
4507"Examples: en, en_GB, en_US"
4508msgstr ""
4509
4510#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:90
4511msgid "Username"
4512msgstr "使用者名稱"
4513
4514#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:91
4515msgid "Name associated with commits"
4516msgstr ""
4517
4518#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:92
4519msgid "Summary Line Length"
4520msgstr "摘要行數"
4521
4522#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:93
4523msgid ""
4524"Maximum length of the commit message summary line. If set, TortoiseHg will "
4525"issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank "
4526"line. Default: 0 (unenforced)"
4527msgstr ""
4528
4529#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:97
4530msgid "Message Line Length"
4531msgstr "訊息行數"
4532
4533#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:98
4534msgid ""
4535"Word wrap length of the commit message.  If set, the popup menu can be used "
4536"to format the message and a warning will be issued if any lines are too long "
4537"at commit.  Default: 0 (unenforced)"
4538msgstr ""
4539
4540#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:103
4541msgid "Close After Commit"
4542msgstr ""
4543
4544#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:104
4545msgid "Close the commit tool after every successful commit.  Default: False"
4546msgstr ""
4547
4548#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:106
4549msgid "Push After Commit"
4550msgstr ""
4551
4552#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:107
4553msgid ""
4554"Attempt to push to default push target after every successful commit.  "
4555"Default: False"
4556msgstr ""
4557
4558#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:109
4559msgid "Auto Commit List"
4560msgstr "自動提交清單"
4561
4562#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:110
4563msgid ""
4564"Comma separated list of files that are automatically included in every "
4565"commit.  Intended for use only as a repository setting.  Default: None "
4566"(leave blank)"
4567msgstr ""
4568
4569#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:113
4570msgid "Auto Exclude List"
4571msgstr ""
4572
4573#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:114
4574msgid ""
4575"Comma separated list of files that are automatically unchecked when the "
4576"status, commit, and shelve dialogs are opened.  Default: None (leave blank)"
4577msgstr ""
4578
4579#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:117
4580msgid "English Messages"
4581msgstr ""
4582
4583#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:118
4584msgid ""
4585"Generate English commit messages even if LANGUAGE or LANG environment "
4586"variables are set to a non-English language. This setting is used by the "
4587"Merge, Tag and Backout dialogs.  Default: False"
4588msgstr ""
4589
4590#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:122
4591msgid "Default Tab"
4592msgstr ""
4593
4594#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:123
4595msgid ""
4596"The tab on which the status and commit tools will open. 0 - TextDiff, 1 - "
4597"Hunk Selection, 2 - Commit Preview.  Default: 0"
4598msgstr ""
4599
4600#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:130
4601msgid "Author Coloring"
4602msgstr "作者色彩"
4603
4604#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:131
4605msgid ""
4606"Color changesets by author name.  If not enabled, the changes are colored "
4607"green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: "
4608"False"
4609msgstr ""
4610
4611#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:135
4612msgid "Long Summary"
4613msgstr ""
4614
4615#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:136
4616msgid ""
4617"If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "
4618"characters. Default: False"
4619msgstr ""
4620
4621#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:139
4622msgid "Log Batch Size"
4623msgstr ""
4624
4625#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:140
4626msgid ""
4627"The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a "
4628"single batch. Default: 500"
4629msgstr ""
4630
4631#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:143
4632msgid "Dead Branches"
4633msgstr ""
4634
4635#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:144
4636msgid ""
4637"Comma separated list of branch names that should be ignored when building a "
4638"list of branch names for a repository. Default: None (leave blank)"
4639msgstr ""
4640
4641#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:147
4642msgid "Branch Colors"
4643msgstr ""
4644
4645#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:148
4646msgid ""
4647"Space separated list of branch names and colors of the form branch:#XXXXXX. "
4648"Spaces and colons in the branch name must be escaped using a backslash (\\). "
4649"Likewise some other characters can be escaped in this way, e.g. \\u0040 will "
4650"be decoded to the @ character, and \\n to a linefeed. Default: None (leave "
4651"blank)"
4652msgstr ""
4653
4654#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:154
4655msgid "Hide Tags"
4656msgstr ""
4657
4658#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:155
4659msgid ""
4660"Space separated list of tags that will not be shown. Useful example: Specify "
4661"\"qbase qparent qtip\" to hide the standard tags inserted by the Mercurial "
4662"Queues Extension. Default: None (leave blank)"
4663msgstr ""
4664
4665#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:159
4666msgid "Use Expander"
4667msgstr ""
4668
4669#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:160
4670msgid "Show changeset details with an expander"
4671msgstr ""
4672
4673#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:161
4674msgid "Toolbar Style"
4675msgstr "工具列樣式"
4676
4677#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:163
4678msgid ""
4679"Adjust the display of the main toolbar in the Repository Explorer.  Values: "
4680"small, large, or theme.  Default: theme"
4681msgstr ""
4682
4683#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:172
4684msgid "After Pull Operation"
4685msgstr ""
4686
4687#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:174
4688msgid ""
4689"Operation which is performed directly after a successful pull. update "
4690"equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase "
4691"equates to pull --rebase.  Default: none"
4692msgstr ""
4693
4694#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:179 tortoisehg\util\menuthg.py:58
4695msgid "Web Server"
4696msgstr "網頁伺服器"
4697
4698#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:180 tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:210
4699msgid "Name"
4700msgstr "名稱"
4701
4702#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:181
4703msgid ""
4704"Repository name to use in the web interface. Default is the working "
4705"directory."
4706msgstr ""
4707
4708#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:183 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:745
4709msgid "Description"
4710msgstr "描述"
4711
4712#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:184
4713msgid "Textual description of the repository's purpose or contents."
4714msgstr ""
4715
4716#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:186
4717msgid "Contact"
4718msgstr "聯繫"
4719
4720#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:187
4721msgid "Name or email address of the person in charge of the repository."
4722msgstr ""
4723
4724#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:189
4725msgid "Style"
4726msgstr "樣式"
4727
4728#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:191
4729msgid "Which template map style to use"
4730msgstr ""
4731
4732#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:192
4733msgid "Archive Formats"
4734msgstr "封存格式"
4735
4736#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:193
4737msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading"
4738msgstr ""
4739
4740#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:195
4741msgid "Port to listen on"
4742msgstr ""
4743
4744#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:195 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:368
4745msgid "Port"
4746msgstr "通訊埠"
4747
4748#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:196
4749msgid "Push Requires SSL"
4750msgstr ""
4751
4752#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:197
4753msgid ""
4754"Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent "
4755"password sniffing."
4756msgstr ""
4757
4758#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:199
4759msgid "Stripes"
4760msgstr ""
4761
4762#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:200
4763msgid ""
4764"How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default "
4765"is 1; set to 0 to disable."
4766msgstr ""
4767
4768#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:202
4769msgid "Max Files"
4770msgstr "最大檔案"
4771
4772#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:203
4773msgid "Maximum number of files to list per changeset."
4774msgstr ""
4775
4776#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:204
4777msgid "Max Changes"
4778msgstr "最大變更記錄"
4779
4780#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:205
4781msgid "Maximum number of changes to list on the changelog."
4782msgstr ""
4783
4784#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:206
4785msgid "Allow Push"
4786msgstr ""
4787
4788#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:207
4789msgid ""
4790"Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
4791"allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including "
4792"unauthenticated users. Otherwise, the remote user must have been "
4793"authenticated, and the authenticated user name must be present in this list "
4794"(separated by whitespace or \",\"). The contents of the allow_push list are "
4795"examined after the deny_push list."
4796msgstr ""
4797
4798#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:214
4799msgid "Deny Push"
4800msgstr ""
4801
4802#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:215
4803msgid ""
4804"Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
4805"denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. "
4806"Otherwise, unauthenticated users are all denied, and any authenticated user "
4807"name present in this list (separated by whitespace or \",\") is also denied. "
4808"The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list."
4809msgstr ""
4810
4811#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:221
4812msgid "Encoding"
4813msgstr "編碼"
4814
4815#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:222
4816msgid "Character encoding name"
4817msgstr ""
4818
4819#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:225
4820msgid "Proxy"
4821msgstr "代理主機"
4822
4823#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:226 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:369
4824msgid "Host"
4825msgstr "主機"
4826
4827#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:227
4828msgid ""
4829"Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\""
4830msgstr ""
4831
4832#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:229
4833msgid "Bypass List"
4834msgstr ""
4835
4836#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:230
4837msgid ""
4838"Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy"
4839msgstr ""
4840
4841#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:233
4842msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server"
4843msgstr ""
4844
4845#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:234 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:370
4846msgid "Password"
4847msgstr "密碼"
4848
4849#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:235
4850msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server"
4851msgstr ""
4852
4853#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:239
4854msgid "From"
4855msgstr ""
4856
4857#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:240
4858msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope"
4859msgstr ""
4860
4861#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:242
4862msgid "To"
4863msgstr "收件者"
4864
4865#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:243
4866msgid "Comma-separated list of recipient email addresses"
4867msgstr ""
4868
4869#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:244
4870msgid "Cc"
4871msgstr "副本"
4872
4873#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:245
4874msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses"
4875msgstr ""
4876
4877#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:246
4878msgid "Bcc"
4879msgstr "密件"
4880
4881#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:247
4882msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses"
4883msgstr ""
4884
4885#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:249
4886msgid "method"
4887msgstr ""
4888
4889#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:250
4890msgid ""
4891"Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp\" "
4892"(default), use SMTP (configured below).  Otherwise, use as name of program "
4893"to run that acts like sendmail (takes \"-f\" option for sender, list of "
4894"recipients on command line, message on stdin). Normally, setting this to "
4895"\"sendmail\" or \"/usr/sbin/sendmail\" is enough to use sendmail to send "
4896"messages."
4897msgstr ""
4898
4899#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:256
4900msgid "Host name of mail server"
4901msgstr ""
4902
4903#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:256
4904msgid "SMTP Host"
4905msgstr "SMTP 主機"
4906
4907#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:257
4908msgid "SMTP Port"
4909msgstr "SMTP 通訊埠"
4910
4911#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:258
4912msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25"
4913msgstr ""
4914
4915#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:260
4916msgid "SMTP TLS"
4917msgstr ""
4918
4919#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:261
4920msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False"
4921msgstr ""
4922
4923#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:263
4924msgid "SMTP Username"
4925msgstr "SMTP 使用者"
4926
4927#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:264
4928msgid "Username to authenticate to mail server with"
4929msgstr ""
4930
4931#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:265
4932msgid "SMTP Password"
4933msgstr "SMTP 密碼"
4934
4935#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:266
4936msgid "Password to authenticate to mail server with"
4937msgstr ""
4938
4939#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:267
4940msgid "Local Hostname"
4941msgstr "本機主機名稱"
4942
4943#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:268
4944msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server."
4945msgstr ""
4946
4947#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:272
4948msgid "Diff"
4949msgstr "差異"
4950
4951#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:273
4952msgid "Patch EOL"
4953msgstr ""
4954
4955#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:274
4956msgid ""
4957"Normalize file line endings during and after patch to lf or crlf.  Strict "
4958"does no normalization.  Auto does per-file detection, and is the recommended "
4959"setting. Default: strict"
4960msgstr ""
4961
4962#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:278
4963msgid "Git Format"
4964msgstr "Git 格式"
4965
4966#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:279
4967msgid "Use git extended diff header format. Default: False"
4968msgstr ""
4969
4970#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:281
4971msgid "No Dates"
4972msgstr "沒有細節"
4973
4974#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:282
4975msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False"
4976msgstr ""
4977
4978#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:284
4979msgid "Show Function"
4980msgstr ""
4981
4982#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:285
4983msgid "Show which function each change is in. Default: False"
4984msgstr ""
4985
4986#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:287
4987msgid "Ignore White Space"
4988msgstr ""
4989
4990#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:288
4991msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False"
4992msgstr ""
4993
4994#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:290
4995msgid "Ignore WS Amount"
4996msgstr ""
4997
4998#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:291
4999msgid "Ignore changes in the amount of white space. Default: False"
5000msgstr ""
5001
5002#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:293
5003msgid "Ignore Blank Lines"
5004msgstr ""
5005
5006#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:294
5007msgid "Ignore changes whose lines are all blank. Default: False"
5008msgstr ""
5009
5010#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:296
5011msgid "Coloring Style"
5012msgstr ""
5013
5014#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:298
5015msgid ""
5016"Adjust the coloring style of diff lines in the changeset viewer. Default: "
5017"foreground"
5018msgstr ""
5019
5020#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:302
5021msgid "Font"
5022msgstr "字型"
5023
5024#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:304
5025msgid "Commit Message"
5026msgstr "提交訊息"
5027
5028#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:305
5029msgid ""
5030"Font used in changeset viewer and commit log text. Default: monospace 10"
5031msgstr ""
5032
5033#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:307
5034msgid "Diff Text"
5035msgstr ""
5036
5037#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:308
5038msgid "Font used for diffs in status and commit tools. Default: monospace 10"
5039msgstr ""
5040
5041#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:310
5042msgid "File List"
5043msgstr "檔案清單"
5044
5045#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:311
5046msgid "Font used in file lists in status and commit tools. Default: sans 9"
5047msgstr ""
5048
5049#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:313
5050msgid "Command Output"
5051msgstr ""
5052
5053#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:314
5054msgid "Font used in command output window. Default: monospace 10"
5055msgstr ""
5056
5057#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:318
5058msgid "Extensions"
5059msgstr ""
5060
5061#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:321
5062msgid "Issue Tracking"
5063msgstr ""
5064
5065#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:323
5066msgid "Issue Regex"
5067msgstr ""
5068
5069#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:324
5070msgid "Defines the regex to match when picking up issue numbers."
5071msgstr ""
5072
5073#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:325
5074msgid "Issue Link"
5075msgstr ""
5076
5077#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:326
5078msgid ""
5079"Defines the command to run when an issue number is recognized. You may "
5080"include groups in issue.regex, and corresponding {n} tokens in issue.link "
5081"(where n is a non-negative integer). {0} refers to the entire string matched "
5082"by issue.regex, while {1} refers to the first group and so on. If no {n} "
5083"tokensare found in issue.link, the entire matched string is appended instead."
5084msgstr ""
5085
5086#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:333
5087msgid "Mandatory Issue Reference"
5088msgstr ""
5089
5090#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:335
5091msgid ""
5092"When commiting an issue, force the user to specify a reference to an issue. "
5093"If enabled, the regex configured in 'Issue Regex' must find a match in the "
5094"commit message"
5095msgstr ""
5096
5097#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:343
5098msgid "Japanese on Windows"
5099msgstr ""
5100
5101#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:350
5102msgid "http"
5103msgstr "http"
5104
5105#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:350
5106msgid "ssh"
5107msgstr "ssh"
5108
5109#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:351
5110msgid "https"
5111msgstr "https"
5112
5113#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:351
5114msgid "local"
5115msgstr "木機"
5116
5117#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:360
5118msgid "Edit remote repository path"
5119msgstr ""
5120
5121#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:368
5122msgid "URL"
5123msgstr ""
5124
5125#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:369
5126msgid "Folder"
5127msgstr "目錄"
5128
5129#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:371 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:954
5130msgid "Alias"
5131msgstr "別名"
5132
5133#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:403
5134msgid "URL Details"
5135msgstr ""
5136
5137#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:414
5138msgid "Type"
5139msgstr ""
5140
5141#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:544
5142msgid "Select Local Folder"
5143msgstr "選擇本地資料夾"
5144
5145#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:569
5146msgid "Alias name is empty"
5147msgstr "別名為空"
5148
5149#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:570
5150msgid "Please enter alias name"
5151msgstr "請輸入別名"
5152
5153#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:575 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1078
5154msgid "Overwrite existing '%s' path?"
5155msgstr ""
5156
5157#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:638
5158msgid "No repository found"
5159msgstr ""
5160
5161#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:639
5162msgid "no repo at "
5163msgstr ""
5164
5165#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:648
5166msgid "Iniparse package not found"
5167msgstr ""
5168
5169#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:649
5170msgid "Can't change settings without iniparse package - view is readonly."
5171msgstr ""
5172
5173#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:669
5174msgid "User global settings"
5175msgstr ""
5176
5177#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:671
5178msgid "%s repository settings"
5179msgstr "%s 版本庫設置"
5180
5181#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:680
5182msgid "Reload"
5183msgstr "重新載入"
5184
5185#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:773
5186msgid "Confirm Switch"
5187msgstr ""
5188
5189#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:774
5190msgid "Switch after saving changes?"
5191msgstr ""
5192
5193#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:775
5194msgid "&Save"
5195msgstr "儲存(&S)"
5196
5197#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:775 tortoisehg\hgtk\update.py:233
5198msgid "&Discard"
5199msgstr "丟棄(&D)"
5200
5201#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:793
5202msgid "TortoiseHg Configure Repository - "
5203msgstr "TortoiseHg 配置版本庫 - "
5204
5205#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:798
5206msgid "TortoiseHg Configure User-Global Settings"
5207msgstr "TortoiseHg 配置 使用者-全域設定"
5208
5209#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:822
5210msgid "Confirm Reload"
5211msgstr ""
5212
5213#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:823
5214msgid ""
5215"Unsaved changes will be lost.\n"
5216"Do you want to reload?"
5217msgstr ""
5218
5219#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:847
5220msgid "Exit after saving changes?"
5221msgstr ""
5222
5223#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:848
5224msgid "&No (discard changes)"
5225msgstr ""
5226
5227#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:939
5228msgid "Remote repository paths"
5229msgstr ""
5230
5231#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:958
5232msgid "Repository Path"
5233msgstr ""
5234
5235#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:979
5236msgid "_Edit"
5237msgstr "編輯(_E)"
5238
5239#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:987
5240msgid "_Test"
5241msgstr "測試(_T)"
5242
5243#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:991
5244msgid "Set as _default"
5245msgstr ""
5246
5247#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1054
5248msgid "No Repository Found"
5249msgstr ""
5250
5251#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1055
5252msgid "Path testing cannot work without a repository"
5253msgstr ""
5254
5255#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1115
5256msgid "Theme default fonts"
5257msgstr ""
5258
5259#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1116
5260msgid "Preset fonts:"
5261msgstr ""
5262
5263#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1117
5264msgid "Custom fonts:"
5265msgstr ""
5266
5267#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1125
5268msgid " - Select Preset -"
5269msgstr ""
5270
5271#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1318
5272msgid " - Select Issue Tracker -"
5273msgstr ""
5274
5275#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1329
5276msgid ""
5277"Select issue tracker plugin to use. Links to plugins can be found at "
5278"http://tortoisesvn.net/issuetrackerplugins"
5279msgstr ""
5280
5281#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1336
5282msgid "Configure Plugin"
5283msgstr ""
5284
5285#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1461
5286msgid "Suggested"
5287msgstr ""
5288
5289#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1471
5290msgid "History"
5291msgstr "歷史"
5292
5293#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1550
5294msgid "Unable to create a Mercurial.ini file"
5295msgstr ""
5296
5297#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1551
5298msgid "Insufficient access rights, reverting to read-onlymode."
5299msgstr ""
5300
5301#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1573
5302msgid "Unable to parse a config file"
5303msgstr ""
5304
5305#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1574
5306msgid ""
5307"%s\n"
5308"Reverting to read-only mode."
5309msgstr ""
5310
5311#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1622
5312msgid "Skipped saving path with no alias"
5313msgstr ""
5314
5315#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1654
5316msgid "Unable to write configuration file"
5317msgstr ""
5318
5319#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:44
5320msgid "Import - %s"
5321msgstr "匯入 - %s"
5322
5323#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:76
5324msgid "Browse Directory..."
5325msgstr "瀏覽目錄..."
5326
5327#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:78
5328msgid "Import from Clipboard"
5329msgstr ""
5330
5331#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:82
5332msgid "Source:"
5333msgstr "來源:"
5334
5335#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:85
5336msgid "Do not strip paths (-p0), required for SVN patches"
5337msgstr ""
5338
5339#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:105 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:76
5340msgid "Preview:"
5341msgstr "檢視:"
5342
5343#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:110
5344msgid "Repository"
5345msgstr "版本庫"
5346
5347#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:164
5348msgid "Import"
5349msgstr "匯入"
5350
5351#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:184
5352msgid "Imported successfully"
5353msgstr ""
5354
5355#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:186
5356msgid "Canceled importing"
5357msgstr ""
5358
5359#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:192
5360msgid "Confirm Close"
5361msgstr "確認克隆"
5362
5363#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:193
5364msgid "Do you want to close?"
5365msgstr ""
5366
5367#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:203
5368msgid "Select Patches"
5369msgstr "選擇補丁"
5370
5371#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:214
5372msgid "Select Directory contains patches:"
5373msgstr ""
5374
5375#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:281
5376msgid "%s patches"
5377msgstr "%s 補丁"
5378
5379#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:283
5380msgid "%s will be imported to the"
5381msgstr ""
5382
5383#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:285
5384msgid "%s will be imported to the repository"
5385msgstr ""
5386
5387#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:287
5388msgid "Nothing to import"
5389msgstr ""
5390
5391#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:345
5392msgid "unexpected destination name: %s"
5393msgstr ""
5394
5395#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:110
5396msgid "Unapply all patches"
5397msgstr ""
5398
5399#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:115
5400msgid "Unapply last patch"
5401msgstr ""
5402
5403#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:120
5404msgid "Apply next patch"
5405msgstr ""
5406
5407#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:125
5408msgid "Apply all patches"
5409msgstr ""
5410
5411#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:212
5412msgid "#"
5413msgstr "#"
5414
5415#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:214
5416msgid "Patch"
5417msgstr "補綴"
5418
5419#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:369
5420msgid "Yes (&keep)"
5421msgstr "是 (保持(&K))"
5422
5423#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:372 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:376
5424#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:224
5425msgid "Confirm Delete"
5426msgstr "確認刪除"
5427
5428#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:373
5429msgid "Do you want to delete '%(name)s'?"
5430msgstr ""
5431
5432#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:377
5433msgid "Do you want to delete these patches?"
5434msgstr ""
5435
5436#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:468 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:472
5437msgid "Confirm Fold"
5438msgstr ""
5439
5440#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:469
5441msgid ""
5442"Do you want to fold un-applied patch '%(target)s' into current patch "
5443"'%(qtip)s'?"
5444msgstr ""
5445
5446#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:473
5447msgid ""
5448"Do you want to fold following un-applied patches into the current patch "
5449"'%(qtip)s'?"
5450msgstr ""
5451
5452#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:530
5453msgid "invalid reorder operation: %s"
5454msgstr ""
5455
5456#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:578
5457msgid "series become inconsistent during reorder"
5458msgstr ""
5459
5460#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:771
5461msgid "Top"
5462msgstr "最上層"
5463
5464#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:773
5465msgid "Up"
5466msgstr "上"
5467
5468#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:775
5469msgid "Down"
5470msgstr "下"
5471
5472#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:777
5473msgid "Bottom"
5474msgstr "最下層"
5475
5476#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:798
5477msgid "_Goto"
5478msgstr "前往(_G)"
5479
5480#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:800
5481msgid "_Rename"
5482msgstr "重新命名(_R)"
5483
5484#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:802
5485msgid "_Finish Applied"
5486msgstr "完成應用(_F)"
5487
5488#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:805 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:835
5489msgid "_Delete"
5490msgstr "刪除(__D)"
5491
5492#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:807 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:838
5493msgid "F_old"
5494msgstr "折疊(_O)"
5495
5496#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:810 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:842
5497msgid "Reorder"
5498msgstr ""
5499
5500#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:862
5501msgid "Status"
5502msgstr "狀態"
5503
5504#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:869 tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:706
5505msgid "Enable editable cells"
5506msgstr ""
5507
5508#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:872
5509msgid "Show 'qparent'"
5510msgstr ""
5511
5512#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:876
5513msgid "Force"
5514msgstr ""
5515
5516#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:896 tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:747
5517msgid "Succeed"
5518msgstr ""
5519
5520#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:100
5521msgid "Merge all pending dependencies"
5522msgstr ""
5523
5524#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:105
5525msgid "Backout current patch branch"
5526msgstr ""
5527
5528#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:111
5529msgid "Backport part of a changeset to a dependency"
5530msgstr ""
5531
5532#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:116
5533msgid "Start a new patch branch"
5534msgstr ""
5535
5536#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:121
5537msgid "Edit patch dependency graph"
5538msgstr ""
5539
5540#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:209
5541msgid "St"
5542msgstr ""
5543
5544#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:211
5545msgid "Title"
5546msgstr ""
5547
5548#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:212
5549msgid "Message"
5550msgstr ""
5551
5552#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:329
5553msgid "pending pmerges"
5554msgstr ""
5555
5556#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:330
5557msgid "no pending pmerges"
5558msgstr ""
5559
5560#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:375
5561msgid "needs merge of %i heads\n"
5562msgstr ""
5563
5564#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:378
5565msgid "needs merge with %s (through %s)\n"
5566msgstr ""
5567
5568#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:381
5569msgid "needs merge with %s\n"
5570msgstr ""
5571
5572#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:383
5573msgid "needs update of diff base to tip of %s\n"
5574msgstr ""
5575
5576#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:432
5577msgid "New Patch Name"
5578msgstr ""
5579
5580#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:488
5581msgid "Pending Pmerge"
5582msgstr ""
5583
5584#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:489
5585msgid ""
5586"You cannot finish this patch branch unless you pmerge it first.\n"
5587"pmerge will solve the following issues with %(patch)s:\n"
5588"* %(issuelist)s"
5589msgstr ""
5590
5591#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:499
5592msgid "Uncommitted Local Changes"
5593msgstr ""
5594
5595#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:500
5596msgid ""
5597"pfinish uses your working directory for temporary work.\n"
5598"Please commit your local changes before issuing pfinish."
5599msgstr ""
5600
5601#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:507
5602msgid "Applied MQ patch"
5603msgstr ""
5604
5605#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:508
5606msgid ""
5607"pfinish must be able to commit, but this is not allowed\n"
5608"as long as you have MQ patches applied."
5609msgstr ""
5610
5611#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:551
5612msgid "Patch branch finished"
5613msgstr ""
5614
5615#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:653
5616msgid "_new"
5617msgstr ""
5618
5619#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:655
5620msgid "_goto (update workdir)"
5621msgstr ""
5622
5623#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:657
5624msgid "_edit message"
5625msgstr ""
5626
5627#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:658
5628msgid "_rename"
5629msgstr ""
5630
5631#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:659
5632msgid "_delete"
5633msgstr ""
5634
5635#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:660
5636msgid "_finish"
5637msgstr ""
5638
5639#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:696
5640msgid "Show graph"
5641msgstr ""
5642
5643#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:697
5644msgid "Show status"
5645msgstr ""
5646
5647#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:698
5648msgid "Show name"
5649msgstr ""
5650
5651#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:699
5652msgid "Show title"
5653msgstr ""
5654
5655#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:700
5656msgid "Show message"
5657msgstr ""
5658
5659#: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:709
5660msgid "Show internal branches"
5661msgstr ""
5662
5663#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:73
5664msgid "set aside selected changes"
5665msgstr ""
5666
5667#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:74
5668msgid "Unshelve"
5669msgstr ""
5670
5671#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:75
5672msgid "restore shelved changes"
5673msgstr ""
5674
5675#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:76
5676msgid "Abandon"
5677msgstr ""
5678
5679#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:77
5680msgid "abandon shelved changes"
5681msgstr ""
5682
5683#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:100
5684msgid "Shelf Contents"
5685msgstr ""
5686
5687#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:111
5688msgid "_Shelve"
5689msgstr ""
5690
5691#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:146
5692msgid "No changes to shelve"
5693msgstr ""
5694
5695#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:152
5696msgid "Please select diff chunks to shelve"
5697msgstr ""
5698
5699#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:160
5700msgid "<b>Shelve file exists!</b>"
5701msgstr ""
5702
5703#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:161
5704msgid "Overwrite"
5705msgstr ""
5706
5707#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:162
5708msgid "Append"
5709msgstr "加入"
5710
5711#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:216
5712msgid "Unshelve Abort"
5713msgstr ""
5714
5715#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:219
5716msgid "Unshelve Error"
5717msgstr ""
5718
5719#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:225
5720msgid "Delete the shelf contents?"
5721msgstr ""
5722
5723#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:232
5724msgid "Abandon Error"
5725msgstr ""
5726
5727#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:36
5728msgid "Strip - %s"
5729msgstr ""
5730
5731#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:51
5732msgid "Strip:"
5733msgstr ""
5734
5735#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:85 tortoisehg\hgtk\update.py:94
5736msgid "Options:"
5737msgstr "選項:"
5738
5739#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:89
5740msgid "Discard local changes, no backup (-f/--force)"
5741msgstr ""
5742
5743#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:111
5744msgid "Backup all (default)"
5745msgstr "備份全部(預設)"
5746
5747#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:112
5748msgid "Backup unrelated changesets (-b/--backup)"
5749msgstr ""
5750
5751#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:114
5752msgid "No backup (-n/--nobackup)"
5753msgstr ""
5754
5755#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:121
5756msgid "Strip"
5757msgstr ""
5758
5759#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:140
5760msgid "Stripped successfully"
5761msgstr ""
5762
5763#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:143
5764msgid "Canceled stripping"
5765msgstr ""
5766
5767#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:145
5768msgid "Failed to strip"
5769msgstr ""
5770
5771#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:176
5772msgid "Unknown revision!"
5773msgstr "未知的修定版本!"
5774
5775#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:179
5776msgid "%s changesets"
5777msgstr ""
5778
5779#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:180
5780msgid "%s will be stripped"
5781msgstr ""
5782
5783#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:214
5784msgid "Confirm Strip"
5785msgstr ""
5786
5787#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:215
5788msgid ""
5789"Detected uncommitted local changes.\n"
5790"Do you want to discard them and continue?"
5791msgstr ""
5792
5793#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:217
5794msgid "&Yes (--force)"
5795msgstr ""
5796
5797#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:252
5798msgid "Saved at: %s"
5799msgstr ""
5800
5801#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:256
5802msgid "Open..."
5803msgstr "開啟..."
5804
5805#: tortoisehg\hgtk\update.py:27
5806msgid "Update - %s"
5807msgstr "更新 - %s"
5808
5809#: tortoisehg\hgtk\update.py:46
5810msgid "Update to:"
5811msgstr "更新到:"
5812
5813#: tortoisehg\hgtk\update.py:78
5814msgid "Target:"
5815msgstr "目標:"
5816
5817#: tortoisehg\hgtk\update.py:86
5818msgid "Parent 1:"
5819msgstr ""
5820
5821#: tortoisehg\hgtk\update.py:88
5822msgid "Parent 2:"
5823msgstr ""
5824
5825#: tortoisehg\hgtk\update.py:98
5826msgid "Discard local changes, no backup (-C/--clean)"
5827msgstr ""
5828
5829#: tortoisehg\hgtk\update.py:104
5830msgid "Always merge (when possible)"
5831msgstr ""
5832
5833#: tortoisehg\hgtk\update.py:107
5834msgid "Always show log"
5835msgstr ""
5836
5837#: tortoisehg\hgtk\update.py:152
5838msgid "Updated successfully"
5839msgstr ""
5840
5841#: tortoisehg\hgtk\update.py:156
5842msgid "Failed to update"
5843msgstr ""
5844
5845#: tortoisehg\hgtk\update.py:189
5846msgid "(same as parent)"
5847msgstr ""
5848
5849#: tortoisehg\hgtk\update.py:196
5850msgid "unknown revision!"
5851msgstr ""
5852
5853#: tortoisehg\hgtk\update.py:231
5854msgid ""
5855"Detected uncommitted local changes in working tree.\n"
5856"Please select to continue:\n"
5857"\n"
5858msgstr ""
5859
5860#: tortoisehg\hgtk\update.py:234
5861msgid "Discard - discard local changes, no backup"
5862msgstr ""
5863
5864#: tortoisehg\hgtk\update.py:235
5865msgid "&Shelve"
5866msgstr ""
5867
5868#: tortoisehg\hgtk\update.py:236
5869msgid "Shelve - launch Shelve tool and continue"
5870msgstr ""
5871
5872#: tortoisehg\hgtk\update.py:237
5873msgid "&Merge"
5874msgstr "合併&M"
5875
5876#: tortoisehg\hgtk\update.py:238
5877msgid "Merge - allow to merge with local changes"
5878msgstr ""
5879
5880#: tortoisehg\hgtk\update.py:251
5881msgid "Confirm Update"
5882msgstr ""
5883
5884#: tortoisehg\hgtk\update.py:280
5885msgid "[canceled by user]\n"
5886msgstr ""
5887
5888#: tortoisehg\hgtk\update.py:285
5889msgid "invalid dialog result: %s"
5890msgstr ""
5891
5892#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:34
5893msgid "[non-existant]"
5894msgstr ""
5895
5896#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:125
5897msgid "Tool launch failure"
5898msgstr ""
5899
5900#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:126
5901msgid "%s : %s"
5902msgstr "%s : %s"
5903
5904#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:132 tortoisehg\hgtk\visdiff.py:201
5905msgid "No diff tool found"
5906msgstr ""
5907
5908#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:133 tortoisehg\hgtk\visdiff.py:202
5909msgid "No visual diff tools were detected"
5910msgstr ""
5911
5912#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:138
5913msgid "[working copy]"
5914msgstr ""
5915
5916#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:140
5917msgid "[original]"
5918msgstr ""
5919
5920#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:177
5921msgid "Unable to find changeset"
5922msgstr ""
5923
5924#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:178
5925msgid "You likely need to refresh this application"
5926msgstr ""
5927
5928#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:195
5929msgid "No file changes"
5930msgstr "沒有檔案被變更"
5931
5932#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:196
5933msgid "There are no file changes to view"
5934msgstr ""
5935
5936#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:326
5937msgid "cleaning up temp directory\n"
5938msgstr ""
5939
5940#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:331
5941msgid "unable to clean temp directory: %s\n"
5942msgstr ""
5943
5944#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:347
5945msgid "Visual Diffs"
5946msgstr ""
5947
5948#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:352
5949msgid "working changes"
5950msgstr ""
5951
5952#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:354
5953msgid "changeset "
5954msgstr ""
5955
5956#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:356
5957msgid "revisions %d to %d"
5958msgstr ""
5959
5960#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:357
5961msgid "Visual Diffs - "
5962msgstr ""
5963
5964#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:359
5965msgid " filtered"
5966msgstr " 過濾器"
5967
5968#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:370
5969msgid "Temporary files are removed when this dialog is closed"
5970msgstr ""
5971
5972#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:424
5973msgid "Dir diff to p1"
5974msgstr ""
5975
5976#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:426
5977msgid "Dir diff to p2"
5978msgstr ""
5979
5980#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:428
5981msgid "3-way dir diff"
5982msgstr ""
5983
5984#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:434
5985msgid "Directory diff"
5986msgstr ""
5987
5988#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:530
5989msgid "Unable to delete temp files"
5990msgstr ""
5991
5992#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:531
5993msgid "Close diff tools and try again, or quit to leak files?"
5994msgstr ""
5995
5996#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:532
5997msgid "&Quit"
5998msgstr "離開(&Q)"
5999
6000#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:532
6001msgid "Try &Again"
6002msgstr "再試一次(&A)"
6003
6004#: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:631
6005msgid "No repository found here"
6006msgstr "在這沒有版本庫"
6007
6008#: tortoisehg\util\hglib.py:232
6009msgid "inotify is not supported on this platform"
6010msgstr ""
6011
6012#: tortoisehg\util\hglib.py:234
6013msgid "eol is incompatible with win32text"
6014msgstr ""
6015
6016#: tortoisehg\util\hglib.py:236
6017msgid "win32text is incompatible with eol"
6018msgstr ""
6019
6020#: tortoisehg\util\hgshelve.py:50
6021msgid "Unsupported line endings type: %s"
6022msgstr ""
6023
6024#: tortoisehg\util\hgshelve.py:104
6025msgid "unknown patch content: %r"
6026msgstr ""
6027
6028#: tortoisehg\util\hgshelve.py:125 tortoisehg\util\hgshelve.py:152
6029msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
6030msgstr ""
6031
6032#: tortoisehg\util\hgshelve.py:130 tortoisehg\util\hgshelve.py:157
6033msgid "this is a binary file\n"
6034msgstr "這是一個二進位檔案\n"
6035
6036#: tortoisehg\util\hgshelve.py:141
6037msgid ""
6038"total: %d hunks (%d changed lines); selected: %d hunks (%d changed lines)"
6039msgstr ""
6040
6041#: tortoisehg\util\hgshelve.py:160
6042msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
6043msgstr ""
6044
6045#: tortoisehg\util\hgshelve.py:306
6046msgid "unhandled transition: %s -> %s"
6047msgstr ""
6048
6049#: tortoisehg\util\hgshelve.py:332
6050msgid " [Ynsfdaq?] "
6051msgstr ""
6052
6053#: tortoisehg\util\hgshelve.py:348
6054msgid "user quit"
6055msgstr "使用者退出"
6056
6057#: tortoisehg\util\hgshelve.py:362
6058msgid "shelve changes to %s?"
6059msgstr ""
6060
6061#: tortoisehg\util\hgshelve.py:363
6062msgid " and "
6063msgstr " 和 "
6064
6065#: tortoisehg\util\hgshelve.py:373
6066msgid "shelve this change to %r?"
6067msgstr ""
6068
6069#: tortoisehg\util\hgshelve.py:412
6070msgid "backup %r as %r\n"
6071msgstr "備份 %r 從 %r\n"
6072
6073#: tortoisehg\util\hgshelve.py:416
6074msgid "file copy of %s failed\n"
6075msgstr ""
6076
6077#: tortoisehg\util\hgshelve.py:435
6078msgid "removing backup file : %r\n"
6079msgstr ""
6080
6081#: tortoisehg\util\hgshelve.py:439
6082msgid "delete of shelve backup failed"
6083msgstr ""
6084
6085#: tortoisehg\util\hgshelve.py:442
6086msgid "bad shelve backup directory name"
6087msgstr ""
6088
6089#: tortoisehg\util\hgshelve.py:472
6090msgid "shelve can only be run interactively"
6091msgstr ""
6092
6093#: tortoisehg\util\hgshelve.py:476
6094msgid "shelve data already exists"
6095msgstr ""
6096
6097#: tortoisehg\util\hgshelve.py:507
6098msgid "no changes to shelve\n"
6099msgstr ""
6100
6101#: tortoisehg\util\hgshelve.py:541
6102msgid "applying patch\n"
6103msgstr "套用補丁\n"
6104
6105#: tortoisehg\util\hgshelve.py:548
6106msgid "saving patch to shelve\n"
6107msgstr ""
6108
6109#: tortoisehg\util\hgshelve.py:559 tortoisehg\util\hgshelve.py:614
6110msgid "restoring %r to %r\n"
6111msgstr ""
6112
6113#: tortoisehg\util\hgshelve.py:561
6114msgid "removing shelve file\n"
6115msgstr ""
6116
6117#: tortoisehg\util\hgshelve.py:564
6118msgid "abort: backup restore failed, %s\n"
6119msgstr ""
6120
6121#: tortoisehg\util\hgshelve.py:581
6122msgid "nothing to unshelve\n"
6123msgstr ""
6124
6125#: tortoisehg\util\hgshelve.py:595
6126msgid "unshelve backup aborted\n"
6127msgstr ""
6128
6129#: tortoisehg\util\hgshelve.py:599
6130msgid "applying shelved patch\n"
6131msgstr ""
6132
6133#: tortoisehg\util\hgshelve.py:612
6134msgid "restoring backup files\n"
6135msgstr ""
6136
6137#: tortoisehg\util\hgshelve.py:621
6138msgid "removing shelved patches\n"
6139msgstr ""
6140
6141#: tortoisehg\util\hgshelve.py:623
6142msgid "unshelve completed\n"
6143msgstr ""
6144
6145#: tortoisehg\util\hgshelve.py:632
6146msgid "abandoning shelved file\n"
6147msgstr ""
6148
6149#: tortoisehg\util\hgshelve.py:634
6150msgid "shelved file abandoned\n"
6151msgstr ""
6152
6153#: tortoisehg\util\hgshelve.py:636
6154msgid "nothing to abandon\n"
6155msgstr ""
6156
6157#: tortoisehg\util\hgshelve.py:638
6158msgid "abandon failed\n"
6159msgstr ""
6160
6161#: tortoisehg\util\hgshelve.py:645
6162msgid "mark new/missing files as added/removed before shelving"
6163msgstr ""
6164
6165#: tortoisehg\util\hgshelve.py:647
6166msgid "overwrite existing shelve data"
6167msgstr ""
6168
6169#: tortoisehg\util\hgshelve.py:649
6170msgid "append to existing shelve data"
6171msgstr ""
6172
6173#: tortoisehg\util\hgshelve.py:651
6174msgid "hg shelve [OPTION]... [FILE]..."
6175msgstr ""
6176
6177#: tortoisehg\util\hgshelve.py:654
6178msgid "inspect shelved changes only"
6179msgstr ""
6180
6181#: tortoisehg\util\hgshelve.py:656
6182msgid "proceed even if patches do not unshelve cleanly"
6183msgstr ""
6184
6185#: tortoisehg\util\hgshelve.py:658
6186msgid "hg unshelve [OPTION]... [FILE]..."
6187msgstr ""
6188
6189#: tortoisehg\util\menuthg.py:19
6190msgid "Commit..."
6191msgstr "提交..."
6192
6193#: tortoisehg\util\menuthg.py:20
6194msgid "Commit changes in repository"
6195msgstr "提交版本庫變更"
6196
6197#: tortoisehg\util\menuthg.py:22
6198msgid "Create Repository Here"
6199msgstr "在這建立版本庫"
6200
6201#: tortoisehg\util\menuthg.py:23
6202msgid "Create a new repository"
6203msgstr "建立一個版本庫"
6204
6205#: tortoisehg\util\menuthg.py:25
6206msgid "Clone..."
6207msgstr "克隆..."
6208
6209#: tortoisehg\util\menuthg.py:26
6210msgid "Create clone here from source"
6211msgstr "從來源在這建立克隆"
6212
6213#: tortoisehg\util\menuthg.py:28
6214msgid "File Status"
6215msgstr "檔案狀態"
6216
6217#: tortoisehg\util\menuthg.py:29
6218msgid "Repository status & changes"
6219msgstr "版本庫狀態及變更"
6220
6221#: tortoisehg\util\menuthg.py:31
6222msgid "Shelve Changes"
6223msgstr ""
6224
6225#: tortoisehg\util\menuthg.py:32
6226msgid "Shelve or unshelve file changes"
6227msgstr ""
6228
6229#: tortoisehg\util\menuthg.py:34
6230msgid "Add Files..."
6231msgstr "加入檔案..."
6232
6233#: tortoisehg\util\menuthg.py:35
6234msgid "Add files to version control"
6235msgstr "加入檔案到版本控制"
6236
6237#: tortoisehg\util\menuthg.py:37
6238msgid "Revert Files..."
6239msgstr ""
6240
6241#: tortoisehg\util\menuthg.py:38
6242msgid "Revert file changes"
6243msgstr ""
6244
6245#: tortoisehg\util\menuthg.py:40
6246msgid "Forget Files..."
6247msgstr ""
6248
6249#: tortoisehg\util\menuthg.py:41 tortoisehg\util\menuthg.py:44
6250msgid "Remove files from version control"
6251msgstr ""
6252
6253#: tortoisehg\util\menuthg.py:43
6254msgid "Remove Files..."
6255msgstr "移除檔案..."
6256
6257#: tortoisehg\util\menuthg.py:46
6258msgid "Rename File"
6259msgstr "檔案更名"
6260
6261#: tortoisehg\util\menuthg.py:47
6262msgid "Rename file or directory"
6263msgstr "檔案或目錄更名"
6264
6265#: tortoisehg\util\menuthg.py:50
6266msgid "View change history in repository"
6267msgstr "檢視該版本庫的變更歷史"
6268
6269#: tortoisehg\util\menuthg.py:53
6270msgid "View change history of selected files"
6271msgstr "檢視所選檔案的版本變更歷史"
6272
6273#: tortoisehg\util\menuthg.py:56
6274msgid "Synchronize with remote repository"
6275msgstr "同步遠端版本庫"
6276
6277#: tortoisehg\util\menuthg.py:59
6278msgid "Start web server for this repository"
6279msgstr "開始運行這個版本庫的網頁伺服器"
6280
6281#: tortoisehg\util\menuthg.py:61
6282msgid "Update..."
6283msgstr "更新..."
6284
6285#: tortoisehg\util\menuthg.py:62
6286msgid "Update working directory"
6287msgstr "更新工作目錄"
6288
6289#: tortoisehg\util\menuthg.py:64
6290msgid "Recovery..."
6291msgstr ""
6292
6293#: tortoisehg\util\menuthg.py:65
6294msgid "Repair and recovery of repository"
6295msgstr ""
6296
6297#: tortoisehg\util\menuthg.py:67
6298msgid "Update Icons"
6299msgstr "更新圖示"
6300
6301#: tortoisehg\util\menuthg.py:68
6302msgid "Update icons for this repository"
6303msgstr ""
6304
6305#: tortoisehg\util\menuthg.py:70
6306msgid "Global Settings"
6307msgstr "全域設定"
6308
6309#: tortoisehg\util\menuthg.py:71
6310msgid "Configure user wide settings"
6311msgstr ""
6312
6313#: tortoisehg\util\menuthg.py:73
6314msgid "Repository Settings"
6315msgstr "儲藏庫設定"
6316
6317#: tortoisehg\util\menuthg.py:74
6318msgid "Configure repository settings"
6319msgstr "配置版本庫設定"
6320
6321#: tortoisehg\util\menuthg.py:76
6322msgid "Explorer Extension Settings"
6323msgstr ""
6324
6325#: tortoisehg\util\menuthg.py:77
6326msgid "Configure Explorer extension"
6327msgstr ""
6328
6329#: tortoisehg\util\menuthg.py:79
6330msgid "About TortoiseHg"
6331msgstr "關於 TortoiseHg"
6332
6333#: tortoisehg\util\menuthg.py:80
6334msgid "Show About Dialog"
6335msgstr "顯示關於對話框"
6336
6337#: tortoisehg\util\menuthg.py:82
6338msgid "Annotate Files"
6339msgstr "註解檔"
6340
6341#: tortoisehg\util\menuthg.py:83
6342msgid "Changeset information per file line"
6343msgstr ""
6344
6345#: tortoisehg\util\menuthg.py:85
6346msgid "Visual Diff"
6347msgstr "圖型化比較"
6348
6349#: tortoisehg\util\menuthg.py:86
6350msgid "View changes using GUI diff tool"
6351msgstr "使用圖型化比較工具檢視變更"
6352
6353#: tortoisehg\util\menuthg.py:88
6354msgid "Edit Ignore Filter"
6355msgstr "編輯忽略過濾清單"
6356
6357#: tortoisehg\util\menuthg.py:89
6358msgid "Edit repository ignore filter"
6359msgstr "編輯版本庫中忽略過濾清單"
6360
6361#: tortoisehg\util\menuthg.py:91
6362msgid "Guess Renames"
6363msgstr ""
6364
6365#: tortoisehg\util\menuthg.py:92
6366msgid "Detect renames and copies"
6367msgstr ""
6368
6369#: tortoisehg\util\menuthg.py:94
6370msgid "Search History"
6371msgstr "搜尋歷史"
6372
6373#: tortoisehg\util\menuthg.py:95
6374msgid "Search file revisions for patterns"
6375msgstr ""
6376
6377#: tortoisehg\util\menuthg.py:97
6378msgid "DnD Synchronize"
6379msgstr ""
6380
6381#: tortoisehg\util\menuthg.py:98
6382msgid "Synchronize with dragged repository"
6383msgstr ""
6384
6385#: tortoisehg\util\prej.py:143
6386msgid "patching file %s\n"
6387msgstr ""
6388
6389#: tortoisehg\util\prej.py:190
6390msgid "%d out of %d hunk%s FAILED -- saving rejects to file %s\n"
6391msgstr ""
6392
6393#: tortoisehg\util\prej.py:226
6394msgid "bad hunk #%d %s (%d %d %d %d)"
6395msgstr ""
6396
6397#: tortoisehg\util\prej.py:235
6398msgid "file %s already exists\n"
6399msgstr ""
6400
6401#: tortoisehg\util\prej.py:287
6402msgid "Hunk #%d succeeded at %d with fuzz %d (offset %d lines).\n"
6403msgstr ""
6404
6405#: tortoisehg\util\prej.py:294
6406msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines).\n"
6407msgstr ""
6408
6409#: tortoisehg\util\prej.py:299
6410msgid "Hunk #%d FAILED at %d\n"
6411msgstr ""
6412
6413#: tortoisehg\util\prej.py:318 tortoisehg\util\prej.py:344
6414#: tortoisehg\util\prej.py:376
6415msgid "bad hunk #%d"
6416msgstr ""
6417
6418#: tortoisehg\util\prej.py:363 tortoisehg\util\prej.py:405
6419msgid "bad hunk #%d old text line %d"
6420msgstr ""
6421
6422#: tortoisehg\util\prej.py:550
6423msgid "could not extract binary patch"
6424msgstr ""
6425
6426#: tortoisehg\util\prej.py:566
6427msgid "binary patch is %d bytes, not %d"
6428msgstr ""
6429
6430#: tortoisehg\util\prej.py:591
6431msgid "unable to strip away %d dirs from %s"
6432msgstr ""
6433
6434#: tortoisehg\util\prej.py:613
6435msgid "unable to find %s or %s for patching"
6436msgstr ""
6437
6438#: tortoisehg\util\prej.py:792
6439msgid "malformed patch %s %s"
6440msgstr ""
6441
6442#: tortoisehg\util\prej.py:803
6443msgid "No valid hunks found"
6444msgstr ""
6445
6446#: tortoisehg\util\version.py:17
6447msgid "repository %s not found"
6448msgstr "找不到版本庫 %s"
6449
6450#~ msgid "Stat"
6451#~ msgstr "狀態"
6452
6453#~ msgid "Destination Path:"
6454#~ msgstr "目的端路徑"
6455
6456#~ msgid "use proxy server"
6457#~ msgstr "使用代理伺服器"
6458
6459#~ msgid "Remote Cmd:"
6460#~ msgstr "遠端命令:"
6461
6462#~ msgid "use uncompressed transfer"
6463#~ msgstr "使用不壓縮傳送"
6464
6465#~ msgid "Source and dest are the same"
6466#~ msgstr "來源端與目的端是相同的"
6467
6468#~ msgid "Confirm Undo commit"
6469#~ msgstr "確認復原 commit"
6470
6471#~ msgid "Undo commit"
6472#~ msgstr "復原 commit"
6473
6474#~ msgid "start web server for this repository"
6475#~ msgstr "為此 repository 啟動網頁伺服器"
6476
6477#~ msgid ""
6478#~ "** Please report this bug to tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net or "
6479#~ "http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
6480#~ msgstr ""
6481#~ "** 請回報此問題至 tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net 或是 "
6482#~ "http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
6483
6484#~ msgid "use pull protocol to copy metadata"
6485#~ msgstr "使用 pull 通訊協定來複製 metadata"
6486
6487#~ msgid "Source Path:"
6488#~ msgstr "來源端路徑"
6489
6490#~ msgid "Clone To Revision:"
6491#~ msgstr "Clone 至 Revision:"
6492
6493#~ msgid "do not update the new working directory"
6494#~ msgstr "不要更新新的 working directory"
6495
6496#~ msgid "Clone error"
6497#~ msgstr "Clone 錯誤"
6498
6499#~ msgid "Clone aborted"
6500#~ msgstr "Clone 已中止"
6501
6502#~ msgid "Please specify a different destination"
6503#~ msgstr "請指定不同的目的端"
6504
6505#~ msgid "Recent Commit Messages..."
6506#~ msgstr "最近的 Commit Messages..."
6507
6508#~ msgid "user/date:"
6509#~ msgstr "使用者/日期:"
6510
6511#~ msgid "parent:"
6512#~ msgstr "parent:"
6513
6514#~ msgid "changeset:"
6515#~ msgstr "changeset:"
6516
6517#~ msgid "_Other parent"
6518#~ msgstr "其他的 parent(_O)"
6519
6520#~ msgid "child:"
6521#~ msgstr "child:"
6522
6523#~ msgid "tags:"
6524#~ msgstr "tags:"
6525
6526#~ msgid "branch:"
6527#~ msgstr "branch:"
6528
6529#~ msgid "_revert file contents"
6530#~ msgstr "回復檔案內容(_r)"
6531
6532#~ msgid "_file history"
6533#~ msgstr "檔案歷史(_f)"
6534
6535#~ msgid "Backout changeset - "
6536#~ msgstr "Backout changeset "
6537
6538#~ msgid "diff other parent"
6539#~ msgstr "與其他的 parent 做 diff"
6540
6541#~ msgid "Copyright 2009 TK Soh and others"
6542#~ msgstr "Copyright 2009 TK Soh and others"
6543
6544#~ msgid "user:"
6545#~ msgstr "使用者:"
6546
6547#~ msgid "diff to _local"
6548#~ msgstr "跟本地比较"
6549
6550#~ msgid "_visual diff"
6551#~ msgstr "可视化比较"
6552
6553#~ msgid "_save at revision"
6554#~ msgstr "保存版本修改"
6555
6556#~ msgid "_view at revision"
6557#~ msgstr "显示版本修改"
6558
6559#~ msgid "transplant:"
6560#~ msgstr "迁移:"
6561
6562#~ msgid "date:"
6563#~ msgstr "日期:"
6564
6565#~ msgid "patch:"
6566#~ msgstr "补丁:"
6567
6568#~ msgid "tags"
6569#~ msgstr "标签"
6570
6571#~ msgid "summary"
6572#~ msgstr "摘要"
6573
6574#~ msgid "rev"
6575#~ msgstr "修改"
6576
6577#~ msgid "user"
6578#~ msgstr "使用者"
6579
6580#~ msgid "branch"
6581#~ msgstr "分支"
6582
6583#~ msgid "date"
6584#~ msgstr "日期"
6585
6586#~ msgid "_commit"
6587#~ msgstr "提交(_c)"
6588
6589#~ msgid "C_onfigure Format"
6590#~ msgstr "配置格式(_o)"
6591
6592#~ msgid "Create new named branch \"%s\"?"
6593#~ msgstr "建立新的分支 \"%s\"?"
6594
6595#~ msgid "_view file at revision"
6596#~ msgstr "查看文件(_v)"
6597
6598#~ msgid ""
6599#~ "** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues "
6600#~ "or tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net\n"
6601#~ msgstr ""
6602#~ "**請將此問題回報至 http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues 或是 tortoisehg-"
6603#~ "discuss@lists.sourceforge.net\n"
6604
6605#~ msgid "Undo last commit"
6606#~ msgstr "復原最後一次的提交"
6607
6608#~ msgid "Confirm Override Branch"
6609#~ msgstr "確認覆蓋分支"
6610
6611#~ msgid ""
6612#~ "A branch named \"%s\" already exists,\n"
6613#~ "override?"
6614#~ msgstr "一個名為\"%s\"的分支已經存在,覆蓋它?"
6615
6616#~ msgid "Cannot annotate directory: %s"
6617#~ msgstr "不能註釋目錄:%s"
6618
6619#~ msgid "No parent file"
6620#~ msgstr "沒有上層文件"
6621
6622#~ msgid "Unable to annotate"
6623#~ msgstr "不能註釋"
6624
6625#~ msgid "file history: "
6626#~ msgstr "檔案歷史: "
6627
6628#~ msgid "Merge tools:"
6629#~ msgstr "合併工具:"
6630
6631#~ msgid "Options..."
6632#~ msgstr "選項..."
6633
6634#~ msgid "_annotate file"
6635#~ msgstr "註釋文件"
6636
6637#~ msgid "TortoiseHg RPC server"
6638#~ msgstr "TortoiseHg RPC 服務器"
6639
6640#~ msgid "di_splay change"
6641#~ msgstr "顯示改變(_s)"
6642
6643#~ msgid "_zoom to change"
6644#~ msgstr "聚焦改變(_z)"
6645
6646#~ msgid "_annotate parent"
6647#~ msgstr "註釋上層(_a)"
6648
6649#~ msgid "Backed out successfully"
6650#~ msgstr "撤銷成功"
6651
6652#~ msgid "L_og"
6653#~ msgstr "記錄(_O)"