PageRenderTime 330ms CodeModel.GetById 53ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 1ms

/uplug-main/share/lang/hunalign/pl-en.dic

https://bitbucket.org/tiedemann/uplug
Unknown | 13558 lines | 13558 code | 0 blank | 0 comment | 0 complexity | 59a33cbab17dc7d91fabcbc187f58d70 MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-3.0, LGPL-2.1, BSD-3-Clause
  1. @ @ małpa
  2. a bird in the hand is worth two in the bush @ Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu
  3. a friend in need is a friend indeed @ prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
  4. a journey of a thousand miles begins with a single step @ podróż tysiąca mil zaczyna się od jednego kroku
  5. a little @ trochę
  6. a lot @ mnóstwo
  7. a priori @ z góry
  8. Aachen @ Akwizgran
  9. AAMS countries @ kraje AAMS
  10. aardvark @ mrównik
  11. Aaron @ Aaron
  12. abaca @ banan manilski
  13. aback @ wstecz
  14. abacus @ liczydło
  15. abaka @ banan manilski
  16. abalone @ słuchotka
  17. abandon @ porzucać
  18. abandon @ opuszczać
  19. abandon @ wyrzec się
  20. abandoned child @ dziecko porzucone
  21. abandoned land @ ziemia leżąca odłogiem
  22. abbey @ opactwo
  23. abbot @ opat
  24. abbreviated @ skrócony
  25. abbreviation @ skrót
  26. abdomen @ brzuch
  27. abhor @ czuć odrazę
  28. Abidjan @ Abidżan
  29. abiogenesis @ abiogeneza
  30. Abkhaz @ abchaski
  31. Abkhazia @ Abchazja
  32. ablative @ ablatyw
  33. able @ móc
  34. able @ umiejętny
  35. ABM Agreement @ układ ABM 1972
  36. abolition of customs duties @ zniesienie ceł
  37. abortion @ aborcja
  38. abortion @ poronienie
  39. about @ dookoła
  40. about @ o
  41. about @ około
  42. about @ przy
  43. about @ ponad
  44. about @ wkoło
  45. above @ nad
  46. Abraham @ Abraham
  47. Abruzzi @ Abruzja
  48. abscess @ ropień
  49. abscissa @ odcięta
  50. absenteeism @ absencja
  51. absinth @ piołun
  52. absinth @ absynt
  53. absinthe @ absynt
  54. absinthe @ piołun
  55. absolute majority @ większość bezwzględna
  56. absolute zero @ zero bezwzględne
  57. abstention @ abstynencja
  58. abstentionism @ powstrzymanie się od głosu
  59. abstraction @ abstrakcja
  60. absurd @ absurdalny
  61. Abu Dhabi @ Abu Zabi
  62. Abu Dhabi @ Abu Dabi
  63. abundance @ obfitość
  64. abundant @ obfity
  65. abuse @ nadużycie
  66. abuse of power @ nadużycie władzy
  67. abyss @ otchłań
  68. academic freedom @ wolność nauki
  69. acceleration @ przyspieszenie
  70. accent @ akcent
  71. access @ dostęp
  72. access to a profession @ dostęp do zawodu
  73. access to Community information @ dostęp do informacji WE
  74. access to education @ dostęp do oświaty
  75. access to information @ dostęp do informacji
  76. access to the courts @ dostęp do wymiaru sprawiedliwości
  77. accession criteria @ kryteria akcesyjne
  78. accession negotiations @ negocjacje akcesyjne
  79. accession to an agreement @ przystąpienie do umowy
  80. accession to the European Union @ przystąpienie do Unii Europejskiej
  81. accessory @ dodatek
  82. accident @ wypadek
  83. accident in the home @ wypadek w domu
  84. accident prevention @ zapobieganie wypadkom
  85. accidental pollution @ zanieczyszczenie spowodowane wypadkiem
  86. accidentally @ przypadkowo
  87. according to @ odpowiednio
  88. accordion @ akordeon
  89. account @ rachunek
  90. account @ konto
  91. accountant @ księgowy
  92. accounting @ rachunkowość
  93. accounting entry @ księgi rachunkowe
  94. accounting system @ system rozliczeniowy
  95. acculturation @ akulturacja
  96. accuracy @ dokładność
  97. accurate @ dokładny
  98. accusative @ biernik
  99. accusative case @ biernik
  100. accuse @ oskarżać
  101. accuser @ oskarżać
  102. ace @ as
  103. acetate @ octan
  104. acetone @ aceton
  105. acetylene @ acetylen
  106. achievement @ dokonanie
  107. Achilles @ Achilles
  108. Achilles heel @ pięta Achillesa
  109. Achilles' tendon @ ścięgno Achillesa
  110. achoo @ a psik
  111. acid @ kwas
  112. acid @ kwaśny
  113. acid rain @ kwaśny deszcz
  114. acidification @ zakwaszenie
  115. acidity @ kwasowość
  116. acorn @ żołądź
  117. acoustic @ akustyczny
  118. acoustics @ akustyka
  119. ACP countries @ kraje AKP
  120. ACP-EC Committee of Ambassadors @ komitet ambasadorów AKP-WE
  121. ACP-EC Convention @ konwencja AKP-WE
  122. ACP-EC Council of Ministers @ Rada Ministrów AKP-WE
  123. ACP-EC institution @ instytucja AKP-WE
  124. ACP-EC Joint Assembly @ Wspólne Zgromadzenie AKP-WE
  125. ACP-EC Joint Committee @ Wspólny Komitet AKP-WE
  126. acquaintance @ znajomy
  127. acquisition of property @ nabycie własności
  128. acrobat @ akrobata
  129. acromegaly @ akromegalia
  130. acronym @ akronim
  131. Acropolis @ Akropol
  132. act @ czyn
  133. act @ akt
  134. act @ działanie
  135. act like a bull in a china shop @ poruszać się jak słoń w składzie porcelany
  136. actinium @ aktyn
  137. action @ czynność
  138. action brought before an administrative court @ skarga do sądu administracyjnego
  139. action brought before the EC Court of Justice @ skarga w sprawach spornych WE
  140. action by staff @ skarga personelu
  141. action for annulment @ skarga o unieważnienie
  142. action for annulment of an EC decision @ skarga o unieważnienie aktu WE
  143. action for failure to act @ skarga w sprawie bezczynności
  144. action for failure to fulfil an obligation @ skarga w sprawie naruszenia traktatu
  145. action programme @ program działania
  146. action to establish liability on the part of an administration @ skarga w sprawie odpowiedzialności administracyjnej
  147. activating price @ cena aktywacyjna
  148. actor @ aktor
  149. actress @ aktorka
  150. actually @ właściwie
  151. acupuncture @ akupunktura
  152. acute @ ostry
  153. acute accent @ akcent ostry
  154. ad hoc @ ad hoc, dla tego
  155. ad hoc committee @ komisja ad hoc
  156. ad infinitum @ nieskonczenie
  157. Adam @ Adam
  158. Adam and Eve @ Adam i Ewa
  159. Adam's apple @ jabłko Adama
  160. adaptable @ giętki
  161. adaptation of financial perspectives @ dostosowanie prognoz finansowych
  162. ADB @ Azjatycki Bank Rozwoju
  163. ADC @ ADC
  164. add @ dodawać
  165. add @ dodać
  166. added value @ wartość dodana
  167. adder @ żmija
  168. addictive @ uzależniający
  169. addition @ dodawanie
  170. addition @ dodatek
  171. additional benefit @ zasiłek uzupełniający
  172. additional duty @ dodatek cenowy
  173. additional resources @ wpływy dodatkowe
  174. address @ adres
  175. Aden @ Aden
  176. adequate @ adekwatny
  177. adhesive @ klej
  178. adjacent @ przyległy
  179. adjective @ przymiotnik
  180. adjective @ przymiotnikowy
  181. adjournment @ odroczenie debaty
  182. adjustment @ ustawienie
  183. adjustment to school @ adaptacja szkolna
  184. adjuvant @ polepszacz
  185. administration of the Institutions @ administracja instytucji
  186. administrative autonomy @ autonomia administracyjna
  187. administrative code @ kodeks administracyjny
  188. administrative competition @ konkurs na stanowisko
  189. administrative contract @ umowa administracyjna
  190. administrative control @ kontrola administracyjna
  191. administrative cooperation @ współpraca administracyjna
  192. administrative court @ sądownictwo administracyjne
  193. administrative expenditure @ wydatki administracyjne
  194. administrative formalities @ formalności administracyjne
  195. administrative law @ prawo administracyjne
  196. administrative measure @ akt administracyjny
  197. administrative offence @ wykroczenie administracyjne
  198. administrative order @ zarządzenie
  199. administrative penalty @ kara administracyjna
  200. administrative personnel @ personel administracji
  201. administrative powers @ kompetencja administracyjna
  202. administrative procedure @ postępowanie administracyjne
  203. administrative reform @ reforma administracyjna
  204. administrative responsibility @ odpowiedzialność administracyjna
  205. administrative science @ nauki administracyjne
  206. administrative structures @ organizacja administracji
  207. administrative supervision @ nadzór administracyjny
  208. administrative transparency @ jawność administracyjna
  209. administrative unit @ podział administracyjny
  210. administrator @ zarządca
  211. admiration @ podziw
  212. admissibility @ dopuszczalność postępowania
  213. admission of aliens @ przyjmowanie cudzoziemców
  214. admission to examinations @ dopuszczenie do egzaminu
  215. ADN agreement @ Umowa ADN 2000
  216. adolescence @ wiek
  217. adopted child @ dziecko adoptowane
  218. adoption law @ prawo adopcyjne
  219. adoption of a child @ adopcja
  220. adoption of a law by vote @ przyjęcie ustawy
  221. adoption of the budget @ przyjęcie budżetu
  222. ADR agreement @ Umowa ADR 1957
  223. adrenaline @ adrenalina
  224. Adriatic Sea @ Morze Adriatyckie
  225. adult @ osoba dorosła
  226. adult @ dorosły
  227. adult education @ kształcenie dorosłych
  228. adultery @ cudzołóstwo
  229. advance @ zaliczka budżetowa
  230. advance payment @ zaliczka
  231. advance voting @ głosowanie przedterminowe
  232. advanced materials @ materiały zaawansowane
  233. advanced technology industry @ przemysł zaawansowanych technologii
  234. advent @ adwent
  235. adventure @ przygoda
  236. adventure @ wypadek
  237. adverb @ przysłówek
  238. advertisement @ ogłoszenie
  239. advertising @ reklama
  240. advertising budget @ budżet na reklamę
  241. advertising malpractice @ reklama nieuczciwa
  242. advice @ rada
  243. advisor @ doradca
  244. advisory power @ kompetencje do doradzania
  245. Aegean Sea @ Morze Egejskie
  246. aerated drink @ napój gazowany
  247. aerodynamics @ aerodynamika
  248. aeronautical industry @ przemysł lotniczy
  249. aeroplane @ samolot
  250. aerosol @ aerozol
  251. aerospace industry @ przemysł lotniczy i kosmonautyczny
  252. Aeschylus @ Ajschylos
  253. aesthetic surgery @ chirurgia estetyczna
  254. aesthetics @ estetyka
  255. aetiology @ etiologia
  256. AETR agreement @ Umowa AETR 1970
  257. Afar @ afar
  258. affiliated retailing @ stowarzyszenie handlowców
  259. afforestation @ zalesianie
  260. Afghan @ Afgańczyk
  261. Afghan @ afgański
  262. Afghanistan @ Afganistan
  263. aforementioned @ wyżej
  264. afraid @ obawiać
  265. Afrasec @ Afrasec
  266. Africa @ Afryka
  267. African @ afrykański
  268. African Charter on Human and Peoples' Rights @ Afrykańska Karta Praw Człowieka i Ludów 1981
  269. African Development Bank @ Afrykański Bank Rozwoju
  270. African organisation @ organizacje afrykańskie
  271. African Union @ Unia Afrykańska
  272. Afrikaans @ afrykanerski
  273. Afro-Asian organisations @ organizacje afro-azjatyckie
  274. after @ po
  275. afterlife @ zaświaty
  276. afternoon @ popołudnie
  277. after-sales service @ obsługa posprzedażna
  278. afterwards @ później
  279. again @ ponownie
  280. agate @ agat
  281. Agatha @ Agata
  282. age @ wiek
  283. age @ epoka
  284. age @ czas
  285. age @ pokolenie
  286. age @ era
  287. age @ starość
  288. age @ dorosłość
  289. age @ starzeć się
  290. age discrimination @ dyskryminacja ze względu na wiek
  291. age of majority @ pełnoletność
  292. ageing of the population @ starzenie się ludności
  293. agency abroad @ oddział zagraniczny
  294. agenda @ porządek dzienny
  295. aggravating circumstances @ okoliczności obciążające
  296. aggressive @ agresywny
  297. Agnes @ Agnieszka
  298. agnostic @ agnostyk
  299. agnosticism @ agnostycyzm
  300. ago @ (dawno) pl
  301. agoraphobia @ agorafobia
  302. agouti @ aguti złocisty
  303. agrarian law @ prawo rolne
  304. agrarian reform @ reforma rolna
  305. agree @ zgadzać się
  306. agreement @ umowa
  307. agreement @ zgadzać
  308. agricultural adviser @ doradca rolniczy
  309. agricultural advisory services @ doradztwo rolnicze
  310. agricultural area with environmental restrictions @ obszar rolniczy z ograniczeniami środowiskowymi
  311. agricultural bank @ bank rolny
  312. agricultural building @ budynek rolniczy
  313. agricultural by-product @ uboczny produkt rolny
  314. agricultural census @ spis rolny
  315. agricultural cooperative @ spółdzielnia rolnicza
  316. agricultural credit @ kredyt rolny
  317. agricultural disaster @ klęska w rolnictwie
  318. agricultural economics @ ekonomika rolna
  319. agricultural education @ szkoła rolnicza
  320. agricultural equipment @ sprzęt rolniczy
  321. agricultural expenditure @ wydatki na rolnictwo
  322. agricultural guidance @ orientacja rolna
  323. agricultural holding @ gospodarstwo rolne
  324. agricultural implement @ narzędzia rolnicze
  325. agricultural insurance @ ubezpieczenie rolne
  326. agricultural labour force @ siła robocza w rolnictwie
  327. agricultural land @ ziemia rolnicza
  328. agricultural levy @ cło rolne
  329. agricultural machinery @ maszyny rolnicze
  330. agricultural market @ rynek rolny
  331. agricultural performance @ działalność rolnicza
  332. agricultural policy @ polityka rolna
  333. agricultural product @ produkt rolny
  334. agricultural product nomenclature @ wykaz produktów rolnych
  335. agricultural production @ produkcja rolnicza
  336. agricultural production policy @ polityka produkcji rolniczej
  337. agricultural productivity @ produkcyjność rolnictwa
  338. agricultural quota @ kwota rolna
  339. agricultural real estate @ własność rolna
  340. agricultural region @ region rolniczy
  341. agricultural sector representative body @ organ reprezentujący sektor rolny
  342. agricultural situation @ sytuacja rolnictwa
  343. agricultural statistics @ statystyka rolnictwa
  344. agricultural structure @ struktura rolnictwa
  345. agricultural surplus @ nadwyżka produktów rolnych
  346. agricultural trade @ handel rolny
  347. agricultural vehicle @ pojazd rolniczy
  348. agricultural waste @ odpady rolnicze
  349. agriculture @ rolnictwo
  350. agriculture-industry relationship @ stosunki rolnictwo-przemysł
  351. agriculture-trade relationship @ stosunki rolnictwo-handel
  352. agri-environmental plan @ plan rolnośrodowiskowy
  353. agri-foodstuffs @ gospodarka żywnościowa
  354. agri-monetary policy @ polityka agromonetarna
  355. agro-energy @ agroenergia
  356. agroforestry @ agroleśnictwo
  357. agro-industrial cropping @ uprawa przemysłowa
  358. agro-industry @ przemysł rolny
  359. agronomic research @ badania w rolnictwie
  360. agronomy @ agronomia
  361. aid evaluation @ ocena pomocy
  362. aid for restructuring @ pomoc na restrukturyzację
  363. aid in kind @ pomoc w naturze
  364. aid per hectare @ pomoc na hektar
  365. aid policy @ polityka pomocy
  366. aid programme @ program pomocy
  367. aid recipient @ otrzymujący pomoc
  368. aid system @ system pomocy
  369. aid to agriculture @ pomoc dla rolnictwa
  370. aid to disadvantaged groups @ pomoc dla pokrzywdzonych społecznie
  371. aid to disaster victims @ pomoc ofiarom klęsk
  372. aid to industry @ pomoc dla przemysłu
  373. aid to refugees @ pomoc uchodźcom
  374. aid to undertakings @ pomoc dla przedsiębiorstw
  375. AIDS @ AIDS
  376. Ainu @ język ajnuski
  377. air @ powietrze
  378. air @ wietrzyć
  379. air @ aria
  380. air cabotage @ kabotaż lotniczy
  381. air conditioning @ klimatyzacja
  382. air force @ wojska lotnicze
  383. air freight rate @ taryfa lotnicza
  384. air law @ prawo lotnicze
  385. air safety @ bezpieczeństwo lotnicze
  386. air space @ przestrzeń powietrzna
  387. air traffic @ ruch lotniczy
  388. air traffic control @ kontrola ruchu lotniczego
  389. air transport @ transport lotniczy
  390. aircraft @ samolot
  391. aircraft carrier @ lotniskowiec
  392. aircraft fleet @ statek powietrzny
  393. air-cushion vehicle @ pojazd na poduszce powietrznej
  394. airline @ linia lotnicza
  395. airplane @ samolot
  396. airport @ lotnisko
  397. Ajman @ Adżman
  398. Akan @ akan
  399. Akkadian @ akadyjski
  400. Al Fujayrah @ Al-Fudżajra
  401. Al Jazeera @ Al-Dżazira
  402. Åland @ Wyspy Alandzkie
  403. Al-Andalus @ Al-Andalus
  404. alarm clock @ budzik
  405. Alaska @ Alaska
  406. Albania @ Albania
  407. Albanian @ Albańczyk
  408. Albanian @ albański
  409. albatross @ albatros
  410. albeit @ chociaż
  411. Alberta @ Alberta
  412. albino @ albinosa
  413. albumen @ albumina
  414. alchemist @ alchemik
  415. alcohol @ alkohol
  416. alcoholic @ alkoholik
  417. alcoholic @ alkoholowy
  418. alcoholic beverage @ napój alkoholowy
  419. alcoholism @ alkoholizm
  420. alder @ olcha
  421. ale @ ale
  422. Alentejo @ Alentejo
  423. Alexander @ Aleksander
  424. Alexius @ Aleksiej
  425. Alfonso @ Alfons
  426. algae @ glony
  427. Algarve @ Algarve
  428. algebra @ algebra
  429. Algeria @ Algieria
  430. Algiers @ Algier
  431. algorithm @ algorytm
  432. alibi @ alibi
  433. Alice @ Alicja
  434. alien @ istota pozaziemska
  435. alien @ cudzoziemiec
  436. alien @ obcy
  437. alive @ żywy
  438. alkyne @ alkin
  439. all @ wszyscy
  440. all @ cały
  441. all @ całkiem
  442. all @ wszystko
  443. all right @ dobry
  444. All Saints' Day @ Wszystkich Świętych
  445. Allah @ Allah
  446. allative case @ allativus
  447. allegiance @ wierność
  448. allergy @ alergia
  449. allergy @ uczulenie
  450. alligator @ aligator
  451. allocation clause @ zasada progu wyborczego
  452. allocation of land @ przydział ziemi
  453. allocation of resources @ alokacja zasobów
  454. allocation of seats @ podział miejsc
  455. allocation of work @ podział pracy
  456. allowances and expenses @ diety
  457. alloy @ stop
  458. almighty @ wszechmogący
  459. almond @ migdał
  460. almond @ migdałowiec
  461. almost @ prawie
  462. alone @ sam
  463. along @ razem
  464. alpha @ alfa
  465. alphabet @ alfabet
  466. alphabetical @ alfabetyczny
  467. alpine chough @ wieszczek
  468. Alpine Region @ region alpejski
  469. Alps @ Alpy
  470. al-Qaeda @ Al-Kaida
  471. already @ już
  472. Alsace @ Alzacja
  473. also @ też
  474. altar @ ołtarz
  475. alternate @ zastępca członka
  476. alternating current @ prąd przemienny
  477. alternative agricultural production @ alternatywna produkcja rolnicza
  478. alternative medicine @ medycyna alternatywna
  479. alternative sentence @ kara zastępcza
  480. alternative service @ służba zastępcza
  481. alternative use of agricultural products @ alternatywne wykorzystanie produktów rolnych
  482. although @ chociaż
  483. although @ jednakże
  484. aluminium @ aluminium
  485. aluminium @ glin
  486. aluminum @ glin
  487. always @ zawsze
  488. Alzheimer's disease @ choroba Alzheimera
  489. Alytus @ Olita
  490. am @ jestem
  491. amaryllis @ amarylis
  492. amber @ bursztyn
  493. amber @ żółte
  494. amber @ bursztynowy
  495. ambigram @ ambigram
  496. ambiguous @ wieloznaczny
  497. ambrosia @ ambrozja
  498. ambulance @ ambulans
  499. AMCO @ OCAM
  500. amen @ amen
  501. amending budget @ poprawka budżetowa
  502. amendment @ poprawka
  503. amendment of a law @ nowelizacja ustawy
  504. America @ Ameryka
  505. American @ Amerykanin
  506. American @ amerykański
  507. American bison @ bizon
  508. American English @ amerykański
  509. American organisation @ organizacje amerykańskie
  510. American Samoa @ Samoa Amerykańskie
  511. americium @ ameryk
  512. amethyst @ ametyst
  513. Amharic @ amharski
  514. amino acid @ aminokwas
  515. ammonia @ amoniak
  516. Amnesty International @ Amnesty International
  517. amoeba @ ameba
  518. among @ wśród
  519. amorphous materials @ materiały amorficzne
  520. amortisation @ amortyzacja
  521. amount @ ilość
  522. ampere @ amper
  523. ampersand @ znak
  524. amphibian @ płaz
  525. Amsterdam @ Amsterdam
  526. amulet @ amulet
  527. Amur @ Amur
  528. amusement @ zabawa
  529. amylase @ amylaza
  530. an @ ''not used''
  531. anabolism @ anabolizm
  532. anaconda @ anakonda
  533. anagram @ anagram
  534. anal @ odbytniczy
  535. anal sex @ seks analny
  536. analgesic @ analgezja
  537. analog @ analogowy
  538. analogue @ analogowy
  539. analogy @ analogia
  540. analyse @ analizować
  541. analysis @ analiza
  542. analysis of causes @ analiza przyczyn
  543. analyst @ analityk
  544. analytical chemistry @ chemia analityczna
  545. anarchism @ anarchizm
  546. anarchy @ anarchia
  547. Anastasia @ Anastazja
  548. Anatoli @ Anatol
  549. anatomy @ anatomia
  550. ancestor @ przodek
  551. anchor @ kotwica
  552. anchor @ zakotwiczyć
  553. ancient @ antyczny
  554. ancient history @ historia starożytna
  555. and @ i
  556. Andalusia @ Andaluzja
  557. Andean Group @ Grupa Andyjska
  558. Andean Group countries @ kraje Grupy Andyjskiej
  559. Andean Parliament @ Parlament Andyjski
  560. Andes @ Andy
  561. Andorra @ Andora
  562. Andrew @ Andrzej
  563. anemia @ anemia
  564. angel @ anioł
  565. angelica @ dzięgiel
  566. anger @ złość
  567. anger @ złościć
  568. Angkor Wat @ Angkor Wat
  569. angle @ kąt
  570. angle @ strona
  571. Anglicanism @ anglikanizm
  572. Anglo-Saxon @ język
  573. Angola @ Angola
  574. angry @ zły
  575. Anguilla @ Anguilla
  576. anguish @ cierpienie
  577. anhydride @ bezwodnik
  578. animal @ zwierzę
  579. animal @ zwierzęcy
  580. animal breeding @ hodowla zwierząt
  581. animal disease @ choroba zwierząt
  582. animal fats @ tłuszcz zwierzęcy
  583. animal feedingstuffs @ karma dla zwierząt
  584. animal health @ zdrowie zwierząt
  585. animal leucosis @ białaczka zwierząt
  586. animal life @ zwierzęta
  587. animal nutrition @ żywienie zwierząt
  588. animal oil @ olej zwierzęcy
  589. animal plague @ pomór zwierząt
  590. animal product @ produkt zwierzęcy
  591. animal production @ produkcja zwierzęca
  592. animal protein @ białko zwierzęce
  593. animal resources @ zasoby zwierzęce
  594. animal show @ pokaz zwierząt
  595. animal skin @ skóra zwierząt
  596. animal tuberculosis @ gruźlica zwierząt
  597. animal welfare @ dobro zwierząt
  598. anime @ anime
  599. anion @ anion
  600. anise @ anyż
  601. anisotropy @ anizotropia
  602. Ankara @ Ankara
  603. ankle @ kostka
  604. Ann @ Anna
  605. anno Domini @ n.e.
  606. announcement of candidacy @ zgłoszenie kandydata
  607. annoy @ irytować
  608. annual @ roczny
  609. annual report @ sprawozdanie z działalności
  610. another @ inny
  611. another @ kolejny
  612. answer @ odpowiedź
  613. answer @ odpowiedzieć
  614. answer @ odpowiadać
  615. ant @ mrówka
  616. Antarctic Ocean @ Ocean Południowy
  617. Antarctica @ Antarktyka
  618. Antarctica @ Antarktyda
  619. anteater @ mrówkojad
  620. antelope @ antylopa
  621. antenna @ antena
  622. antenna @ czułek
  623. anthem @ hymn
  624. anthill @ mrowisko
  625. Anthony @ Antoni
  626. anthrax @ wąglik
  627. anthropology @ antropologia
  628. antibiotic @ antybiotyk
  629. antichrist @ antychryst
  630. Antichrist @ Antychryst
  631. anticlockwise @ przeciwnie
  632. anti-crisis plan @ plan antykryzysowy
  633. anti-discriminatory measure @ walka z dyskryminacją
  634. anti-dumping duty @ cło antydumpingowe
  635. anti-dumping legislation @ ustawodawstwo antydumpingowe
  636. anti-dumping measure @ środki antydumpingowe
  637. anti-European movement @ ruch antyeuropejski
  638. anti-globalisation movement @ ruch antyglobalistyczny
  639. Antigua and Barbuda @ Antigua i Barbuda
  640. anti-missile defence @ obrona przeciwrakietowa
  641. antimony @ antymon
  642. antiparticle @ antycząstka
  643. anti-personnel weapon @ broń przeciwpiechotna
  644. anti-pollution device @ środki do zmniejszania zanieczyszczeń
  645. anti-racist movement @ ruch przeciw rasizmowi
  646. anti-semitism @ antysemityzm
  647. anti-subsidy proceeding @ postępowanie antysubwencyjne
  648. antitheism @ antyteizm
  649. anti-trust legislation @ ustawodawstwo antytrustowe
  650. antonym @ antonim
  651. anus @ odbyt
  652. anvil @ kowadło
  653. anvil @ kowadełko
  654. anxiety @ niepokój
  655. Anzus @ ANZUS
  656. Anzus countries @ kraje ANZUS
  657. any @ którykolwiek
  658. anywhere @ gdziekolwiek
  659. apartheid @ apartheid
  660. apartment @ mieszkanie
  661. apathy @ apatia
  662. apatite @ apatyt
  663. ape @ małpa człekokształtna
  664. APEC @ APEC
  665. APEC countries @ kraje APEC
  666. aperitif @ aperitif
  667. aphid @ mszyca
  668. apiculture @ pszczelarstwo
  669. APO @ APO
  670. Apocalypse @ apokalipsa
  671. apocalypse @ apokalipsa
  672. apology @ przeprosiny
  673. apostasy @ odstępstwo
  674. apostrophe @ apostrof
  675. apostrophe @ apostrofa
  676. apparatus @ aparat
  677. apparatus based on the use of rays @ aparatura wykorzystująca promieniowanie
  678. appeal @ środki odwoławcze
  679. appeal to an administrative authority @ zażalenie administracyjne
  680. appeal to the EC Ombudsman @ skarga do Ombudsmana WE
  681. appeals by private individuals @ skarga indywidualna
  682. appearance @ wygląd
  683. appendicitis @ zapalenie wyrostka
  684. appendix @ załącznik
  685. appendix @ wyrostek robaczkowy
  686. apple @ jabłko
  687. apple @ jabłoń
  688. apple pie @ szarlotka
  689. apple tree @ jabłoń
  690. application of legislation @ stosowanie ustawy
  691. applied research @ badania stosowane
  692. applied sciences @ nauki stosowane
  693. appointment of staff @ nominacja
  694. appreciate @ doceniać
  695. appreciate @ zdawać sobie sprawę z
  696. appreciate @ drożeć
  697. apprentice @ praktykant
  698. apprentice @ uczeń
  699. apprenticeship @ praktyka zawodowa
  700. approach @ zbliżać się
  701. appropriate @ odpowiedni
  702. approval @ certyfikacja
  703. approval of tariffs @ zatwierdzenie taryf
  704. approximation of laws @ harmonizacja prawa
  705. approximation of policies @ zbliżanie polityk
  706. APPU @ APPU
  707. apricot @ morela
  708. April @ kwiecień
  709. apron @ fartuch
  710. Apulia @ Apulia
  711. aquaculture @ kultura wodna
  712. aquarium @ akwarium
  713. Aquarius @ Wodnik
  714. aquatic @ wodny
  715. aquatic environment @ środowisko wodne
  716. aquatic plant @ roślina wodna
  717. aqueduct @ akwedukt
  718. Aquitaine @ Akwitania
  719. Arab @ Arab
  720. Arab @ arabski
  721. Arab Common Market @ Arabski Wspólny Rynek
  722. Arab Common Market countries @ kraje Arabskiego Wspólnego Rynku
  723. Arab League @ Liga Państw Arabskich
  724. Arab League countries @ kraje Ligi Państw Arabskich
  725. Arab organisation @ organizacje arabskie
  726. Arab-African cooperation @ współpraca arabsko-afrykańska
  727. Arabic @ arabski
  728. Arabic @ język arabski
  729. arable land @ użytki orne
  730. arachnid @ pajęczak
  731. Aragon @ Aragonia
  732. arbitrage @ arbitraż finansowy
  733. arbitration @ arbitraż
  734. arbitration clause @ klauzula arbitrażowa
  735. arboriculture @ uprawa drzew
  736. Arcadia @ Arkadia
  737. archaeology @ archeologia
  738. archæopteryx @ archaeopteryx
  739. archangel @ archanioł
  740. archbishop @ arcybiskup
  741. archer @ łucznik
  742. archimandrite @ archimandryta
  743. archipelago @ archipelag
  744. architectural heritage @ dziedzictwo architektoniczne
  745. architecture @ architektura
  746. archive @ archiwum
  747. archives @ archiwum
  748. Arctic @ Arktyka
  749. Arctic Ocean @ Ocean Arktyczny
  750. are @ ar
  751. area @ obszar
  752. area management @ zagospodarowanie przestrzenne
  753. area of holding @ powierzchnia gospodarstwa
  754. Ares @ Ares
  755. argent @ srebro
  756. argent @ srebrny
  757. Argentina @ Argentyna
  758. Argentinian @ argentyński
  759. Argentinian @ Argentyńczyk
  760. arginine @ arginina
  761. argon @ argon
  762. Argonaut @ Argonauta
  763. Århus @ Aarhus
  764. aria @ aria
  765. arid zone @ strefa sucha
  766. Aries @ Baran
  767. aristocrat @ arystokrata
  768. Aristotelianism @ arystotelizm
  769. Aristotle @ Arystoteles
  770. Arkhangelsk @ Archangielsk
  771. arm @ ramię
  772. arm @ broń
  773. armadillo @ pancernik
  774. Armageddon @ Har-Magedon
  775. armchair @ fotel
  776. armed forces @ wojsko
  777. Armenia @ Armenia
  778. Armenian @ ormiański
  779. Armenian @ Ormianin
  780. Armenian question @ problem armeński
  781. Armenian SSR @ Armeńska SSR
  782. armor @ zbroja
  783. armour @ zbroja
  784. armpit @ pacha
  785. arms control @ kontrola zbrojeń
  786. arms industry @ przemysł zbrojeniowy
  787. arms limitation @ ograniczenie zbrojeń
  788. arms policy @ polityka zbrojeniowa
  789. arms supply @ zaopatrzenie w broń
  790. arms trade @ handel bronią
  791. army @ armia
  792. aromatic plant @ roślina aromatyczna
  793. arrangement of working time @ organizacja czasu pracy
  794. arrest @ areszt
  795. arrive @ przybyć
  796. arrive @ dojść
  797. arrogant @ arogancki
  798. arrow @ strzała
  799. arrow @ strzałka
  800. arsenic @ arsen
  801. art education @ przedmioty artystyczne
  802. art trade @ handel dziełami sztuki
  803. artery @ tętnica
  804. Arthur @ Artur
  805. artichoke @ karczoch
  806. article @ artykuł
  807. article @ rodzajnik
  808. article @ paragraf
  809. article @ przedmiot
  810. artificial food colouring @ syntetyczny barwnik spożywczy
  811. artificial insemination @ sztuczne zapłodnienie
  812. artificial intelligence @ sztuczna inteligencja
  813. artificial reproductive techniques @ sztuczna prokreacja
  814. artisan @ rzemieślnik
  815. artist @ artysta
  816. artistic creation @ twórczość artystyczna
  817. artistic profession @ zawód artysty
  818. artist's resale right @ droit de suite
  819. arts @ sztuka
  820. Aruba @ Aruba
  821. Arusha Convention @ konwencja z Arusha 1968
  822. as @ jak
  823. as @ podczas
  824. as far as one knows @ o ile mi wiadomo
  825. as soon as @ gdy tylko
  826. asbestos @ azbest
  827. asbestos @ azbestowy
  828. Asclepius @ Asklepios
  829. ascorbic acid @ kwas askorbinowy
  830. Asean @ ASEAN
  831. Asean countries @ kraje ASEAN
  832. ash @ popiół
  833. ash @ jesion
  834. Ashgabat @ Aszchabad
  835. ashtray @ popielniczka
  836. Asia @ Azja
  837. Asia Minor @ Azja Mniejsza
  838. Asian @ azjatycki
  839. Asian organisation @ organizacje azjatyckie
  840. ask @ pytać
  841. ask @ prosić
  842. Aspac @ ASPAC
  843. asparagus @ szparag
  844. aspect @ aspekt
  845. aspen @ osika
  846. Asperger's syndrome @ zespół Aspergera
  847. ass @ dupa
  848. ass @ osioł
  849. ass @ tuman
  850. Assamese @ język
  851. assassin @ zamachowiec
  852. assault rifle @ karabin
  853. assembly @ zgromadzenie
  854. assembly line production @ produkcja taśmowa
  855. assembly line work @ praca przy taśmie
  856. assessment @ sprawdzanie wiedzy
  857. assessment of prices @ określanie cen
  858. asshole @ dupa
  859. asshole @ dupek
  860. assistance in training @ pomoc w oświacie
  861. assistant @ asystent
  862. assisting spouse @ małżonek współpracujący
  863. associated action for damages @ powództwo cywilne o roszczenia
  864. associated country @ kraj stowarzyszony
  865. association @ stowarzyszenie
  866. association agreement @ umowa o stowarzyszeniu
  867. Association of Caribbean States @ Stowarzyszenie Państw Karaibskich
  868. association of local authorities @ związek gmin
  869. associative movement @ ruch stowarzyszeniowy
  870. astatine @ astat
  871. asterisk @ gwiazdka
  872. asteroid @ planetoida
  873. asthma @ astma
  874. astrology @ astrologia
  875. astronaut @ astronauta
  876. astronautics @ astronautyka
  877. astronomer @ astronom
  878. astronomy @ astronomia
  879. asylum @ azyl
  880. at @ u
  881. at @ o
  882. at @ na
  883. at least @ co najmniej
  884. at sign @ atka
  885. atheism @ ateizm
  886. atheist @ bezwyznaniowiec
  887. Athena @ Atena
  888. Athens @ Ateny
  889. athlete @ sportowiec
  890. athlete @ lekkoatleta
  891. Atlantic Arc @ Łuk atlantycki
  892. Atlantic Ocean @ Ocean Atlantycki
  893. Atlantis @ Atlantyda
  894. atlas @ atlas
  895. atlas @ dźwigacz
  896. atmosphere @ atmosfera
  897. atmospheric conditions @ warunki atmosferyczne
  898. atmospheric pollutant @ środki zanieczyszczające atmosferę
  899. atmospheric pollution @ zanieczyszczenie atmosfery
  900. atoll @ atol
  901. atom @ atom
  902. atomic nucleus @ jądro
  903. atomic number @ liczba atomowa
  904. ATP Agreement @ Umowa ATP 1970
  905. atrocity @ okrucieństwo
  906. atrophy @ atrofia
  907. attachment @ załącznik
  908. attack @ atak
  909. attack @ atakować
  910. attempt @ próbować
  911. attempt @ próba
  912. attend @ uczęszczać
  913. attention @ uwaga
  914. attention @ baczność
  915. attic @ strych
  916. Attica @ Attyka
  917. attraction @ przyciąganie
  918. attraction @ atrakcja
  919. aubergine @ bakłażan
  920. auction @ aukcja
  921. auction sale @ aukcja
  922. audience @ widownia
  923. audio cassette @ kaseta audio
  924. audiology @ audiologia
  925. audiovisual communications policy @ polityka audiowizualna
  926. audiovisual co-production @ koprodukcja audiowizualna
  927. audiovisual document @ dokument audiowizualny
  928. audiovisual equipment @ sprzęt audiowizualny
  929. audiovisual industry @ przemysł audiowizualny
  930. audiovisual piracy @ piractwo audiowizualne
  931. audiovisual production @ produkcja audiowizualna
  932. audiovisual programme @ program audiowizualny
  933. audit @ audyt
  934. auditing @ rewizja ksiąg
  935. August @ sierpień
  936. aunt @ ciotka
  937. austerity policy @ polityka oszczędnościowa
  938. Australia @ Australia
  939. Australian @ Australijczyk
  940. Australian @ australijski
  941. Austria @ Austria
  942. Austrian @ Austriak
  943. Austrian @ austriacki
  944. author @ autor
  945. authorised catch @ połów dopuszczalny
  946. authoritarian regime @ system autorytarny
  947. authority @ autorytet
  948. authority @ władza
  949. autism @ autyzm
  950. autocracy @ autokracja
  951. automatic @ automatyczny
  952. automatic @ odruchowy
  953. automatic game @ gra automatyczna
  954. automatic vending machine @ automat do sprzedaży towarów
  955. automation @ automatyzacja
  956. automobile @ samochód
  957. autonomist party @ partia autonomistyczna
  958. autonomous community @ autonomiczna jednostka terytorialna
  959. autonomous movement @ ruch separatystyczny
  960. Autonomous Province of Bolzano @ autonomiczna prowincja Bolzano
  961. Autonomous Province of Trento @ autonomiczna prowincja Trydent
  962. autonomous territories of Palestine @ autonomiczne terytorium Palestyny
  963. autonomy @ autonomia
  964. autopsy @ autopsja
  965. autumn @ jesień
  966. Auvergne @ Owernia
  967. auxiliary @ pomocniczy
  968. auxiliary worker @ pracownik pomocniczy
  969. available @ dostępny
  970. available @ wolny
  971. available energy @ podaż energii
  972. available energy resources @ dostępne zasoby energii
  973. avalanche @ lawina
  974. Avar @ język awarski
  975. avarice @ chciwość
  976. avenue @ aleja
  977. average price @ cena średnia
  978. aviation fuel @ kerozyna
  979. avocado @ awokado
  980. avoid @ unikać
  981. awake @ czujny
  982. award of contract @ przyznanie kontraktu
  983. aware @ świadomy
  984. away @ stąd
  985. awl @ szydło
  986. axe @ siekiera
  987. axe @ topór
  988. axiom @ aksjomat
  989. axis @
  990. axis of evil @ zła
  991. axle tax @ opłata od liczby osi
  992. axle weight @ nacisk na
  993. ayatollah @ Ajatollah
  994. aye-aye @ palczakowate
  995. Ayers Rock @ Uluru
  996. Aymara @ język ajmara
  997. Azerbaijan @ Azerbejdżan
  998. Azerbaijan SSR @ Azerbejdżańska SRR
  999. Azeri @ azerski
  1000. Azores @ Azory
  1001. azure @ błękitny
  1002. azure @ lazur
  1003. baa @ beczeć
  1004. baa @ beczenie
  1005. Baba Yaga @ Baba Jaga
  1006. baby @ niemowlę
  1007. baby food @ żywność dla niemowląt
  1008. baccarat @ bakarat
  1009. bachelor @ kawaler
  1010. back @ plecy
  1011. back @ tył
  1012. backbone @ kręgosłup
  1013. backbone @ trzon
  1014. backbone @ charakter
  1015. backgammon @ tryktrak
  1016. backlog of court cases @ zaległości sądowe
  1017. backpack @ plecak
  1018. backwardness at school @ opóźnienie w nauczaniu
  1019. bacteria @ bakterie
  1020. bacterium @ bakteria
  1021. bad @ zły
  1022. bad @ uszkodzony
  1023. bad @ nieświeży
  1024. bad weather @ zła pogoda
  1025. Baden-Württemberg @ Badenia-Wirtembergia
  1026. badger @ borsuk
  1027. bag @ torba
  1028. bagel @ bajgiel
  1029. Baghdad @ Bagdad
  1030. bagpipes @ kobza
  1031. Bahamas @ Bahamy
  1032. Bahrain @ Bahrajn
  1033. bail @ kaucja
  1034. bailiff @ komornik sądowy
  1035. bait @ przynęta
  1036. bake @ piec
  1037. baker @ piekarz
  1038. bakery @ piekarstwo
  1039. bakery @ piekarnia
  1040. baklava @ bakława
  1041. Baku @ Baku
  1042. balalaika @ bałałajka
  1043. balance @ waga
  1044. balance of payments @ bilans płatniczy
  1045. balance sheet @ bilans
  1046. balance-of-payments deficit @ deficyt bilansu płatniczego
  1047. balance-sheet analysis @ analiza bilansu
  1048. balcony @ balkon
  1049. bald @ łysy
  1050. Balearic Islands @ Baleary
  1051. Bali @ Bali
  1052. Balkans @ Półwysep Bałkański
  1053. ball @ kula
  1054. ball @ jajo
  1055. ball @ piłka
  1056. ball @ bal
  1057. ball @ kłębek
  1058. ball bearing @ łożysko kulkowe
  1059. ball lightning @ piorun kulisty
  1060. ballet @ balet
  1061. ballistic missile @ rakieta balistyczna
  1062. balloon @ balon
  1063. ballot paper @ karta do głosowania
  1064. ballpoint pen @ pióro kulkowe
  1065. balls @ jaja
  1066. Baltic Sea @ Morze Bałtyckie
  1067. Baltic States @ kraje bałtyckie
  1068. balustrade @ balustrada
  1069. Bambara @ bambara
  1070. bamboo @ bambus
  1071. banal @ banalny
  1072. banana @ banan
  1073. banana @ bananowiec
  1074. banana republic @ republika bananowa
  1075. band @ zespół muzyczny
  1076. band @ taśma
  1077. band @ banda
  1078. band @ pasmo
  1079. bandage @ bandaż
  1080. band-aid @ plaster
  1081. bandy @ bandy
  1082. Bangalore @ Bangalur
  1083. Bangkok @ Bangkok
  1084. Bangladesh @ Bangladesz
  1085. banjo @ banjo
  1086. bank @ bank
  1087. bank @ brzeg
  1088. bank charges @ koszty bankowe
  1089. bank deposit @ depozyt bankowy
  1090. banking @ bankowość
  1091. banking policy @ polityka bankowa
  1092. banking profession @ pracownik banku
  1093. banking secrecy @ tajemnica bankowa
  1094. banking supervision @ nadzór bankowy
  1095. banking system @ system bankowy
  1096. banknote @ banknot
  1097. bankrupt @ zbankrutowany
  1098. bankruptcy @ upadłość
  1099. bankruptcy @ bankructwo
  1100. banner @ transparent
  1101. banner @ sztandar
  1102. Banská Bystrica region @ region bańskobystrzycki
  1103. banyan @ banian
  1104. baptism @ chrzest
  1105. bar @ pręt
  1106. Barbados @ Barbados
  1107. Barbara @ Barbara
  1108. barbarian @ barbarzyńca
  1109. barbarian @ barbarzyński
  1110. barbecue sauce @ sos barbecue
  1111. barcode @ kod kreskowy
  1112. barge @ barka
  1113. barge carrier ship @ barkowiec
  1114. barium @ bar
  1115. bark @ kora
  1116. bark @ szczekać
  1117. bark @ szczekanie
  1118. barley @ jęczmień
  1119. barn @ stodoła
  1120. barn owl @ płomykówka
  1121. barrel @ beczka
  1122. barring of penalties by limitation @ ułaskawienie
  1123. barrister @ adwokat
  1124. barter @ handel wymienny
  1125. Bartholomew @ Bartłomiej
  1126. basalt @ bazalt
  1127. base @ zasada
  1128. baseball @ baseball
  1129. Bashkir @ baszkirski
  1130. basic education @ przedmioty podstawowe
  1131. basic needs @ potrzeby podstawowe
  1132. basic price @ cena zasadnicza
  1133. basic research @ badania podstawowe
  1134. Basilicata @ Basilicata
  1135. basin @ umywalka
  1136. basin @ basen
  1137. basis of tax assessment @ wymiar podatku
  1138. basket @ kosz
  1139. basket of currencies @ koszyk walut
  1140. basketball @ koszykówka
  1141. basketball @ piłka do koszykówki
  1142. Basque @ baskijski
  1143. Basque @ Bask
  1144. Basque Country @ Kraj Basków
  1145. bass @ basowy
  1146. bass @ bas
  1147. bassoon @ fagot
  1148. bastard @ bękart
  1149. bat @ nietoperz
  1150. bath @ wanna
  1151. bath @ łazienka
  1152. bath @ kąpiel
  1153. bathing water @ woda do kąpieli
  1154. bathroom @ łazienka
  1155. bathroom @ toaleta
  1156. bathtub @ wanna
  1157. bathyscaphe @ batyskaf
  1158. battery @ bateria
  1159. battle @ walka
  1160. bauxite @ boksyt
  1161. Bavaria @ Bawaria
  1162. bay @ zatoka
  1163. bayonet @ bagnet
  1164. BC @ p.n.e.
  1165. be @ być
  1166. be able to @ móc
  1167. beach @ plaża
  1168. beach volleyball @ siatkówka plażowa
  1169. beak @ dziób
  1170. beaker @ zlewka
  1171. beam @ belka
  1172. bean @ fasola
  1173. bear @ niedźwiedź
  1174. bear @ urodzić
  1175. bear @ nosić
  1176. beard @ broda
  1177. bearing @ łożysko
  1178. beast @ zwierzę
  1179. beast @ bestia
  1180. beat @ uderzać
  1181. beautiful @ piękny
  1182. beauty @ piękno
  1183. beauty @ piękność
  1184. beaver @ bóbr
  1185. because @ bo
  1186. Bechuanaland @ Beczuana
  1187. bed @ łóżko
  1188. bedbug @ pluskwa domowa
  1189. bedroom @ sypialnia
  1190. bee @ pszczoła
  1191. beech @ buk
  1192. beef @ mięso wołowe
  1193. beef @ wołowina
  1194. beef animal @ wół
  1195. beehive @ ul
  1196. beekeeper @ pszczelarz
  1197. beer @ piwo
  1198. beet @ burak
  1199. beet sugar @ cukier buraczany
  1200. beetle @ chrząszcz
  1201. beetle @ garbus
  1202. before @ przed
  1203. beforehand @ uprzednio
  1204. beg @ żebrać
  1205. beg @ prosić
  1206. beggar @ żebrak
  1207. begin @ zaczynać
  1208. beginning @ początek
  1209. begonia @ begonia
  1210. behavior @ zachowanie
  1211. behaviour @ zachowanie
  1212. behavioural sciences @ nauki behawiorystyczne
  1213. behind @ za
  1214. behind @ z tyłu
  1215. behind @ po
  1216. behind @ (być) za
  1217. behind @ tył
  1218. beige @ beżowy
  1219. Beijing @ Pekin
  1220. being @ stwór
  1221. being @ istnienie
  1222. Beirut @ Bejrut
  1223. Belarus @ Białoruś
  1224. Belarusian @ białoruski
  1225. Belarusian @ Białorusin
  1226. Belgian @ Belg
  1227. Belgian @ belgijski
  1228. Belgian communities @ wspólnoty Belgii
  1229. Belgium @ Belgia
  1230. Belgorod @ Biełgorod
  1231. Belgrade @ Belgrad
  1232. belief @ przekonanie
  1233. belief @ wiara
  1234. believe @ wierzyć
  1235. belittle @ umniejszać
  1236. Belize @ Belize
  1237. bell @ dzwon
  1238. bell @ dzwonek
  1239. Belorussian @ język
  1240. below @ pod
  1241. belt @ pas
  1242. belly @ brzuch
  1243. belly dance @ taniec brzucha
  1244. bench @ ławka
  1245. bench @ stół
  1246. benchmarking @ benchmarking
  1247. bend @ zgiąć
  1248. Benelux @ Benelux
  1249. Benelux countries @ kraje Beneluksu
  1250. Bengali @ bengali
  1251. Benin @ Benin
  1252. benzene @ benzen
  1253. beret @ beret
  1254. Bering Sea @ Morze Beringa
  1255. berkelium @ berkel
  1256. Berlin @ Berlin
  1257. Bermuda @ Bermudy
  1258. Bern @ Berno
  1259. berry @ jagoda
  1260. beryl @ beryl
  1261. beryllium @ beryl
  1262. beside @ obok
  1263. best @ najlepszy
  1264. best regards @ załączam pozdrowienia
  1265. bet @ zakład
  1266. bet @ postawić
  1267. Bethlehem @ Betlejem
  1268. better @ lepszy
  1269. between @ pomiędzy
  1270. between @ między
  1271. BEUC @ BEUC
  1272. beverage @ napój
  1273. beverage industry @ przemysł napojów
  1274. Bhutan @ Bhutan
  1275. biathlon @ biathlon
  1276. bib @ śliniak
  1277. bibimbap @ bibimbap
  1278. Bible @ Biblia
  1279. bibliography @ bibliografia
  1280. bicameral system @ dwuizbowość
  1281. bicycle @ rower
  1282. bidet @ bidet
  1283. big @ duży
  1284. big @ dorosły
  1285. Big Bang @ Wielki Wybuch
  1286. Big Dipper @ Wielki Wóz
  1287. bijection @ bijekcja
  1288. bike @ rower
  1289. bike @ motocykl
  1290. bikini @ bikini
  1291. bilateral agreement @ umowa dwustronna
  1292. bilateral aid @ pomoc dwustronna
  1293. bilateral relations @ stosunki dwustronne
  1294. bile @ żółć
  1295. bilingual @ dwujęzyczny
  1296. bilingualism @ dwujęzyczność
  1297. bill @ dziób
  1298. billion @ miliard
  1299. billion @ bilion
  1300. billionaire @ miliarder
  1301. bilocation @ bilokacja
  1302. binoculars @ lorneta
  1303. binomial @ dwumian
  1304. biochemistry @ biochemia
  1305. bioclimatology @ bioklimatologia
  1306. bioconversion @ biokonwersja
  1307. biodegradability @ rozkład biologiczny
  1308. biodiversity @ bioróżnorodność
  1309. bioenergy @ bioenergia
  1310. bio-ethics @ bioetyka
  1311. biogas @ biogaz
  1312. biography @ biografia
  1313. bio-industry @ bioprzemysł
  1314. biological @ biologiczny
  1315. biological standard @ normy biologiczne
  1316. biological weapon @ broń biologiczna
  1317. biology @ biologia
  1318. biomass @ biomasa
  1319. biomaterials @ biomateriały
  1320. biometrics @ biometria
  1321. bioprocess @ proces biologiczny
  1322. biosphere @ biosfera
  1323. biotechnology @ biotechnologia
  1324. biotope @ biotop
  1325. bipolar disorder @ Zaburzenie afektywne dwubiegunowe
  1326. bipolarisation @ bipolaryzacja
  1327. birch @ brzoza
  1328. bird @ ptak
  1329. birds of a feather flock together @ ciągnie swój do swego
  1330. birth control @ regulacja urodzeń
  1331. birth policy @ polityka ds. urodzeń
  1332. birthday @ urodziny
  1333. birthmark @ znak szczególny
  1334. births @ przyrost naturalny
  1335. BIS @ BIS
  1336. biscuit @ ciastko
  1337. biscuit factory @ fabryka wafli i herbatników
  1338. Bishkek @ Biszkek
  1339. bishop @ biskup
  1340. bishop @ goniec
  1341. bismuth @ bizmut
  1342. bison @ bizon
  1343. bison @ żubr
  1344. bit @ kawałek
  1345. bit @ wędzidło
  1346. bitch @ suka
  1347. bitch @ psioczyć
  1348. bite @ gryźć
  1349. Bitola @ Bitola
  1350. bitter @ gorzki
  1351. bittern @ bąk
  1352. bituminous materials @ materiały bitumiczne
  1353. black @ czarny
  1354. black @ czerń
  1355. black @ murzyn
  1356. Black Death @ czarna śmierć
  1357. black grouse @ cietrzew
  1358. black hole @ czarna dziura
  1359. black magic @ czarna magia
  1360. Black Sea @ Morze Czarne
  1361. black woodpecker @ dzięcioł czarny
  1362. blackberry @ jeżyna
  1363. blackbird @ kos
  1364. blackboard @ tablica
  1365. blackcurrant @ czarna porzeczka
  1366. black-headed gull @ mewa obrozna
  1367. blackmail @ szantaż
  1368. blackmail @ szantażować
  1369. blacksmith @ kowal
  1370. bladder @ pęcherz
  1371. blade @ ostrze
  1372. blame @ winić
  1373. Blanche @ Blanka
  1374. blank @ czysty
  1375. blank ballot paper @ niewypełniona karta do głosowania
  1376. blanket @ koc
  1377. blasphemy @ bluźnierstwo
  1378. bleach @ wybielacz
  1379. bleach @ bielić
  1380. bleak @ ukleja
  1381. bleed @ krwawić
  1382. Blekinge county @ Blekinge
  1383. blender @ mikser
  1384. bless @ błogosławić
  1385. bless you @ na zdrowie
  1386. blessing @ błogosławieństwo
  1387. BLEU @ UEBL
  1388. blimp @ sterowiec ciśnieniowy
  1389. blind @ ślepy
  1390. blindness @ ślepota
  1391. blink @ mrugać
  1392. blister @ pęcherz
  1393. block @ blokować
  1394. block @ blok
  1395. blockade @ blokada
  1396. blog @ blog
  1397. blood @ krew
  1398. blood disease @ choroby krwi
  1399. blood pressure @ ciśnienie krwi
  1400. blood transfusion @ przetaczanie krwi
  1401. blood type @ grupa krwi
  1402. bloody @ krwawy
  1403. blouse @ bluza
  1404. blow @ dmuchać
  1405. blow @ robić loda
  1406. blue @ niebieski
  1407. blue whale @ płetwal błękitny
  1408. blue-collar worker @ robotnik
  1409. blue-veined cheese @ ser pleśniowy
  1410. boar @ dzik
  1411. boar @ knur
  1412. board of directors @ rada nadzorcza
  1413. boarding school @ internat
  1414. boat @ łódź
  1415. body @ ciało
  1416. body @ tułów
  1417. body @ zwłoki
  1418. body @ korpus
  1419. bodybuilder @ kulturysta
  1420. bodybuilding @ kulturystyka
  1421. Bohemia @ Czechy (Bohemia
  1422. bohrium @ bohr
  1423. boil @ gotować
  1424. boil @ czyrak
  1425. boiled egg @ zgotowane jajo
  1426. boiler @ kocioł
  1427. bold @ odważny
  1428. bold @ tłusty
  1429. Bolivia @ Boliwia
  1430. Bologna @ Bolonia
  1431. bolt and screw industry @ produkcja śrub i nakrętek
  1432. bomb @ bomba
  1433. bomb @ bombardować
  1434. bomber @ samolot bombowy
  1435. bon appétit @ smacznego
  1436. bon voyage @ szczęśliwej podróży
  1437. Bonaire @ Bonaire
  1438. bond @ obligacja
  1439. bonded wood @ drewno przetworzone
  1440. bone @ kość
  1441. bone @ ość
  1442. bone marrow @ szpik kostny
  1443. boned meat @ mięso odkostnione
  1444. bonfire @ ognisko
  1445. bonus payment @ premia
  1446. book @ książka
  1447. book @ zarezerwować
  1448. book @ spisać
  1449. book @ księgi
  1450. book trade @ przemysł książkowy
  1451. bookcase @ póka na książki
  1452. bookshelf @ póka na książki
  1453. bookshop @ księgarstwo
  1454. bookshop @ księgarnia
  1455. bookstore @ księgarnia
  1456. boomerang @ bumerang
  1457. boot @ bagażnik
  1458. border @ granica
  1459. border control @ kontrola graniczna
  1460. border war @ wojna graniczna
  1461. boreal forest @ las północny
  1462. boredom @ nuda
  1463. boring @ nudny
  1464. born @ urodzony
  1465. Borneo @ Borneo
  1466. Bornholm @ Bornholm
  1467. boron @ bor
  1468. borrow @ pożyczać
  1469. borrowing @ zapożyczenie
  1470. Bose-Einstein condensate @ kondensat Bosego-Einsteina
  1471. Bosnia @ Bośnia
  1472. Bosnia and Herzegovina @ Bośnia-Hercegowina
  1473. Bosnia and Herzegovina @ Bośnia i Hercegowina
  1474. Bosnian @ Bośniak
  1475. boson @ bozon
  1476. Bosphorus @ Bosfor
  1477. boss @ szef
  1478. botany @ botanika
  1479. both @ oboje
  1480. Botswana @ Botswana
  1481. bottle @ butelka
  1482. bottle opener @ otwieracz do butelek
  1483. bottled wine @ wino butelkowe
  1484. bottling @ butelkowanie
  1485. bottom @ dno
  1486. bottom @ zadek
  1487. bougainvillea @ bugenwilla
  1488. boulder @ głaz
  1489. boulevard @ bulwar
  1490. boundary @ granica
  1491. bovine spongiform encephalopathy @ gąbczasta encefalopatia bydła
  1492. bow @ łuk
  1493. bow @ smyczek
  1494. bow @ dziób
  1495. bow @ ukłonić się
  1496. bow @ zgięcie
  1497. bow @ zgiąć
  1498. bow @ kokarda
  1499. bowl @ misa
  1500. bowtie @ muszka
  1501. box @ pudło
  1502. box @ loża
  1503. box @ budka
  1504. box @ zapakować
  1505. box @ bukszpan
  1506. boxer @ bokser
  1507. boxing @ boks
  1508. boy @ chłopiec
  1509. boycott @ bojkotować
  1510. boycott @ bojkot
  1511. boyfriend @ chłopak
  1512. bra @ biustonosz
  1513. bracket price @ rozpiętość cen
  1514. bracket rate @ rozpiętość taryf
  1515. brain @ mózg
  1516. brain drain @ drenaż mózgów
  1517. brain stem @ pień mózgu
  1518. brake @ hamulec
  1519. brake @ hamować
  1520. branch @ oddział
  1521. branch @ gałąź
  1522. branch @ rozgałęzienie
  1523. branch of activity @ działalność przedsiębiorstwa
  1524. brand name @ nazwa firmowa
  1525. Brandenburg @ Brandenburgia
  1526. brandish @ wymachiwać
  1527. brass @ mosiądz
  1528. brass @ instrument dęty blaszany
  1529. Bratislava @ Bratysława
  1530. Bratislava region @ region bratysławski
  1531. brave @ odważny
  1532. Brazil @ Brazylia
  1533. Brazilian @ brazylijski
  1534. breach of domicile @ nienaruszalność mieszkania
  1535. breach of trust @ nadużycie zaufania
  1536. bread @ chleb
  1537. bread @ pieczywo
  1538. bread-making @ wypiek chleba
  1539. breadwinner @ główny żywiciel
  1540. break @ złamać się
  1541. break @ przerwa
  1542. breakfast @ śniadanie
  1543. breakfast @ (''archaic'') pl
  1544. bream @ leszcz
  1545. breast @ pierś
  1546. breastbone @ mostek
  1547. breathe @ oddychać
  1548. breed @ płodzić
  1549. breed @ hodować
  1550. breed @ rasa
  1551. breeder reactor @ reaktor powielający
  1552. breeding animal @ zwierzęta hodowlane
  1553. Bremen @ Brema
  1554. Breton @ (język) bretoński
  1555. Breton @ Bretończyk
  1556. Breton @ bretoński
  1557. Bretton Woods Agreement @ Porozumienie z Bretton Woods 1944
  1558. breviary @ brewiarz
  1559. brewery @ browar
  1560. bribe @ łapówka
  1561. bribe @ dawać łapówkę
  1562. brick @ cegła
  1563. bride @ panna młoda
  1564. bridegroom @ pan
  1565. bridge @ most
  1566. bridge @ brydż
  1567. bridge @ mostek kapitański
  1568. bridle @ uzda
  1569. brigand @ bandyta
  1570. British @ brytyjski
  1571. British @ Brytyjczycy
  1572. British Isles @ Wyspy Brytyjskie
  1573. British Virgin Islands @ Brytyjskie Wyspy Dziewicze
  1574. British West Indies @ Antyle Brytyjskie
  1575. Briton @ Brytyjczyk
  1576. Brittany @ Bretania
  1577. broadcast videography @ teletekst
  1578. broadcasting @ radio
  1579. brochure @ broszura
  1580. broken @ połamany
  1581. broker @ pośrednik
  1582. bromine @ brom
  1583. bronchitis @ zapalenie oskrzeli
  1584. bronze @ brąz
  1585. Bronze Age @ Epoka brązu
  1586. brooch @ broszka
  1587. broom @ miotła
  1588. broth @ rosół
  1589. brothel @ burdel
  1590. brother @ brat
  1591. brother-in-law @ szwagier
  1592. browbeat @ zastraszyć
  1593. brown @ brązowy
  1594. brown @ brąz
  1595. brown dwarf @ brązowe karły
  1596. browser @ przeglądarka
  1597. brucellosis @ bruceloza
  1598. bruise @ siniak
  1599. Brunei @ Brunei
  1600. brunette @ brunetka
  1601. brush @ szczotka
  1602. brush @ szczotkować
  1603. Brussels @ Bruksela
  1604. Brussels region @ region Brukseli
  1605. BSE @ choroba wściekłych krów
  1606. bubble @ bańka
  1607. Bucharest @ Bukareszt
  1608. bucket @ wiadro
  1609. buckwheat @ gryka
  1610. Budapest @ Budapeszt
  1611. Buddha @ Budda
  1612. Buddhism @ buddyzm
  1613. Buddhist @ buddyści
  1614. Buddhist law @ prawo buddyjskie
  1615. budgerigar @ papużka falista
  1616. budget @ budżet
  1617. budget @ preliminarz
  1618. budget appropriation @ środki budżetowe
  1619. budget authorisation @ autoryzacja budżetu
  1620. budget deficit @ deficyt budżetowy
  1621. budget estimate @ preliminarz budżetowy
  1622. budget financing @ finansowanie budżetu
  1623. budget policy @ polityka budżetowa
  1624. budget volume @ rozmiary budżetu
  1625. budgetary amendment @ modyfikacja budżetu
  1626. budgetary assessment @ ocena budżetu
  1627. budgetary classification @ klasyfikacja budżetowa
  1628. budgetary control @ kontrola budżetowa
  1629. budgetary cooperation @ współpraca budżetowa
  1630. budgetary discharge @ odciążenie budżetu
  1631. budgetary equilibrium @ równowaga budżetowa
  1632. budgetary expenditure @ wydatki budżetowe
  1633. budgetary power @ władza budżetowa
  1634. budgetary procedure @ procedura budżetowa
  1635. budgetary resources @ dochody budżetowe
  1636. budgetary specification @ szczegółowość budżetu
  1637. budgetary stabiliser @ stabilizator budżetowy
  1638. buffalo @ bawół
  1639. buffalo @ bizon
  1640. buffalo meat @ mięso bawole
  1641. buffer stock @ zapas buforowy
  1642. bug @ robak
  1643. bug @ byk
  1644. bug @ pluskwa
  1645. build @ budować
  1646. building @ budowla
  1647. building @ budynek
  1648. building @ budować
  1649. building industry @ budownictwo
  1650. building insulation @ izolacja budynku
  1651. building materials @ materiały budowlane
  1652. building permit @ pozwolenie budowlane
  1653. building plot @ działka budowlana
  1654. building regulations @ prawo budowlane
  1655. building safety @ bezpieczeństwo budynków
  1656. building services @ wyposażenie budynków
  1657. building slab @ płyta budowlana
  1658. building speculation @ spekulacja nieruchomościami
  1659. building subsidy @ finansowanie budownictwa
  1660. building technique @ technika budowlana
  1661. built-up area @ obszar zabudowany
  1662. Bukhara @ Buchara
  1663. bulb @ cebulka
  1664. bulb vegetable @ roślina warzywna bulwiasta
  1665. Bulgaria @ Bułgaria
  1666. Bulgarian @ bułgarski
  1667. Bulgarian @ Bułgar
  1668. bulk product @ produkt luzem
  1669. bulky @ masywny
  1670. bull @ byk
  1671. bull @ bulla
  1672. bulldozer @ buldożer
  1673. bullet @ pocisk
  1674. bullshit @ gówno prawda
  1675. bullshit @ pierdolisz
  1676. bumblebee @ trzmiel
  1677. burbot @ miętus
  1678. burden @ brzemię
  1679. burdock @ łopian
  1680. bureau of parliament @ prezydium parlamentu
  1681. Bureau of the EP @ Prezydium Parlamentu Europejskiego
  1682. bureaucracy @ biurokracja
  1683. Burgenland @ Burgenland
  1684. Burgundy @ Burgundia
  1685. burka @ burka
  1686. Burkina Faso @ Burkina Faso
  1687. Burma @ Birma
  1688. burn @ palić się
  1689. burp @ bekać
  1690. burst @ pękać
  1691. Burundi @ Burundi
  1692. bus @ autobus
  1693. bus station @ dworzec autobusowy
  1694. bus stop @ przystanek
  1695. bush @ krzak
  1696. business @ zajęcie
  1697. business activity @ działalność spółki
  1698. business administration @ ekonomika przedsiębiorstwa
  1699. business card @ wizytówka
  1700. business data processing @ informatyka w biznesie
  1701. business lease @ najem na działalność gospodarczą
  1702. business location @ lokalizacja przedsiębiorstwa
  1703. business management @ zarządzanie przedsiębiorstwem
  1704. business morals @ etyka w biznesie
  1705. business name @ nazwa firmy
  1706. business policy @ polityka przedsiębiorstwa
  1707. business start-up @ założenie firmy
  1708. business tax @ podatek od prowadzenia działalności gospodarczej
  1709. businessman @ biznesmen
  1710. bust @ popiersie
  1711. bustard @ drop
  1712. busy @ zajęty
  1713. but @ ale
  1714. but @ oprócz
  1715. butane @ butan
  1716. butcher @ rzeźnik
  1717. butter @ masło
  1718. butter @ smarować
  1719. butter oil @ olej maślany
  1720. butterfly @ motyl
  1721. butterfly @ motylek
  1722. buttock @ pośladek
  1723. button @ guzik
  1724. button @ przycisk
  1725. buttress @ przypora
  1726. buy @ kupować
  1727. buying group @ grupa kupująca
  1728. buzzard @ myszołów
  1729. buzzword @ buzzword
  1730. by the Grace of God @ Z Bożej łaski
  1731. by-catch @ połów dodatkowy
  1732. bye @ (colloquial) na razie
  1733. by-election @ wybory uzupełniające
  1734. Byelorussian SSR @ Białoruska SRR
  1735. by-product @ produkt uboczny
  1736. byte @ bajt
  1737. Byzantine Empire @ Cesarstwo bizantyjskie
  1738. Byzantium @ Bizancjum
  1739. Caaba @ Kaaba
  1740. cabbage @ kapusta
  1741. CABEI @ CABEI
  1742. cabinet reshuffle @ przetasowanie rządowe
  1743. cable distribution @ telewizja kablowa
  1744. cable transport @ transport linowy
  1745. cacao @ kakaowiec
  1746. cacao @ kakao
  1747. CACM @ Środkowoamerykański Wspólny Rynek
  1748. CACM countries @ kraje MCCA
  1749. cactus @ kaktus
  1750. cadmium @ kadm
  1751. CAEEU @ UDEAC
  1752. CAEEU countries @ kraje UDEAC
  1753. Caesarean section @ cięcie cesarskie
  1754. caesium @ cez
  1755. café @ kawiarnia
  1756. cafeteria @ kafeteria
  1757. cage @ klatka
  1758. Cairo @ Kair
  1759. cake @ ciasto
  1760. Calabria @ Kalabria
  1761. calcium @ wapń
  1762. calculate @ wyliczać
  1763. calculator @ kalkulator
  1764. calculus @ rachunek
  1765. calculus of variations @ Rachunek wariacyjny
  1766. calendar @ kalendarz
  1767. calf @ cielę
  1768. calf @ łydka
  1769. California @ Kalifornia
  1770. californium @ kaliforn
  1771. call @ rozmowa telefoniczna
  1772. call @ dzwonić
  1773. call @ nazywać
  1774. calumny @ kalumnia
  1775. Cambodia @ Kambodża
  1776. camel @ wielbłąd
  1777. camera @ aparat fotograficzny
  1778. Cameroon @ Kamerun
  1779. camouflage @ kamuflaż
  1780. camouflage @ maskować
  1781. camp @ obóz
  1782. Campania @ Kampania
  1783. camping @ camping
  1784. camping vehicle @ pojazd campingowy
  1785. can @ móc
  1786. can @ puszka
  1787. can @ kanka
  1788. can @ wiadro
  1789. can @ ubikacja
  1790. Canada @ Kanada
  1791. Canada goose @ bernikla
  1792. Canadian @ Kanadyjczyk
  1793. Canadian @ kanadyjski
  1794. canal @ kanał
  1795. canary @ kanarek
  1796. Canary Islands @ Wyspy Kanaryjskie
  1797. cancer @ nowotwór
  1798. cancer @ nowotwór złośliwy
  1799. Cancer @ Rak
  1800. candidate @ kandydat
  1801. candle @ świeca
  1802. candy floss @ wata cukrowa
  1803. cane @ laska
  1804. cane sugar @ cukier trzcinowy
  1805. canine @ kieł
  1806. cannabis @ konopie siewne
  1807. cannery @ przemysł konserwowy
  1808. cannibal @ kanibal
  1809. canon law @ prawo kanoniczne
  1810. Cantabria @ Kantabria
  1811. canyon @ kanion
  1812. CAO @ CAO
  1813. cap @ czapka
  1814. capacitor @ kondensator
  1815. capacity to contract @ zdolność do zawierania umów
  1816. capacity to exercise rights @ zdolność do czynności prawnych
  1817. capacity to have rights and obligations @ zdolność do korzystania z praw
  1818. cape @ przylądek
  1819. cape gooseberry @ miechunka peruwiańska
  1820. Cape of Good Hope @ Przylądek Dobrej Nadziei
  1821. Cape Town @ Kapsztad
  1822. Cape Verde @ Zielony Przylądek
  1823. Cape Verde @ Republika Zielonego Przylądka
  1824. capercaillie @ głuszec
  1825. capital @ stolica
  1826. capital @ kapitał
  1827. capital @ duża litera
  1828. capital @ nagłówek
  1829. capital city @ stolica
  1830. capital depreciation @ deprecjacja kapitału
  1831. capital gains tax @ podatek od zysków kapitałowych
  1832. capital goods @ dobra kapitałowe
  1833. capital increase @ podwyższenie kapitału
  1834. capital market @ rynek kapitałowy
  1835. capital movement @ ruch kapitału
  1836. capital punishment @ kara śmierci
  1837. capital transfer @ transfer kapitału
  1838. capital transfer tax @ podatek od spadków i darowizn
  1839. capitalism @ kapitalizm
  1840. capitol @ Kapitol
  1841. capon @ kapłon
  1842. Cappadocia @ Kapadocja
  1843. Capricorn @ Koziorożec
  1844. Capricornus @ Koziorożec
  1845. captain @ kapitan
  1846. car @ samochód
  1847. car @ wagon
  1848. car @ kabina
  1849. Caracalla @ Karakalla
  1850. caramel @ karmel
  1851. caraway @ kminek
  1852. carbohydrate @ węglowodan
  1853. carbon @ węgiel (pierwiastek)
  1854. carbon @ węgiel
  1855. carbon @ kalka
  1856. carbon dioxide @ dwutlenek węgla
  1857. carbon monoxide @ tlenek węgla
  1858. carbonic acid @ kwas węglowy
  1859. carboxylic @ karboksylow
  1860. carboxylic acid @ kwas karboksylowy
  1861. carburetor @ gaźnik
  1862. carcase @ tusza zwierząt
  1863. carcass @ ścierwo
  1864. carcinogenic substance @ substancja rakotwórcza
  1865. card game @ karty
  1866. cardinal @ liczba
  1867. cardinal @ kardynał
  1868. cardinal @ kardynalny
  1869. cardinal number @ moc zbioru
  1870. cardinal number @ liczebnik główny
  1871. cardiovascular disease @ choroby układu krążenia
  1872. care allowance @ zasiłek opiekuńczy
  1873. Care Bears @ Troskliwe Misie
  1874. care for the elderly @ opieka nad osobami starszymi
  1875. care of mothers and infants @ opieka nad matką i dzieckiem
  1876. care of the disabled @ opieka nad niepełnosprawnym
  1877. career @ kariera
  1878. carefree @ beztroski
  1879. careful @ ostrożny
  1880. cargo vessel @ statek towarowy
  1881. Caribank @ CDB
  1882. Caribbean Islands @ Karaiby
  1883. caricature @ karykatura
  1884. Caricom @ Caricom
  1885. Caricom countries @ kraje Caricom
  1886. Carinthia @ Karyntia
  1887. carnival @ karnawał
  1888. carnivore @ mięsożerca
  1889. Caroline Islands @ Karoliny
  1890. carp @ karp
  1891. carpenter @ cieśla
  1892. carpet @ dywan
  1893. carriage for hire or reward @ transport najemny lub za wynagrodzeniem
  1894. carriage of goods @ transport towarowy
  1895. carriage of passengers @ transport pasażerski
  1896. carrier @ przewoźnik
  1897. carrion @ padlina
  1898. carrot @ marchewka
  1899. carry @ nosić
  1900. carrying capacity @ nośność
  1901. carrying out of sentence @ wykonanie kary
  1902. carry-over of appropriations @ przeniesienie środków budżetowych
  1903. cartel @ kartel
  1904. Carthage @ Kartagina
  1905. cartography @ kartografia
  1906. cartoon @ komiks
  1907. cartoon @ kreskówka
  1908. case @ skrzynia
  1909. case @ przypadek
  1910. case study @ studia przypadków
  1911. case-law @ orzecznictwo
  1912. cash @ gotówka
  1913. cash flow @ cash flow
  1914. cash register @ kasa
  1915. cashew @ nerkowca
  1916. casino @ kasyno
  1917. Caspian Sea @ Morze Kaspijskie
  1918. cassava @ maniok
  1919. cast iron @ żeliwo
  1920. castanets @ kastaniety
  1921. caste @ kasta
  1922. Castile-La Mancha @ Kastylia i La Mancha
  1923. Castile-Leon @ Kastylia i Leon
  1924. cast-iron @ żeliwo
  1925. castle @ zamek
  1926. castle @ wieża
  1927. castling @ roszada
  1928. castor bean @ rącznik
  1929. casual employment @ praca dorywcza
  1930. cat @ kot
  1931. catacomb @ katakumba
  1932. Catalan @ (język) kataloński
  1933. Catalan @ Katalończyk
  1934. Catalan @ kataloński
  1935. catalogue @ katalog
  1936. cataloguing @ katalogowanie
  1937. Catalonia @ Katalonia
  1938. catalyst @ katalizator
  1939. catamaran @ katamaran
  1940. catapult @ katapulta
  1941. catch area @ strefa połowów
  1942. catch by species @ połów według gatunków
  1943. catch of fish @ połów ryb
  1944. catch quota @ kwota połowowa
  1945. catering @ gastronomia
  1946. catering industry @ restauratorstwo
  1947. catering profession @ pracownik gastronomii
  1948. caterpillar @ gąsienica
  1949. catfish @ sum
  1950. cathedral @ katedra
  1951. Catherine @ Katarzyna
  1952. catheter @ kateter
  1953. Catholic @ katolicki
  1954. Catholicism @ katolicyzm
  1955. cattle @ bydło
  1956. Caucasus @ Kaukaz
  1957. Caucasus countries @ kraje kaukaskie
  1958. cauldron @ kocioł
  1959. cauliflower @ kalafior
  1960. cave @ jaskinia
  1961. caveman @ człowiek jaskiniowy
  1962. caviar @ kawior
  1963. cavort @ figlować
  1964. Cayman Islands @ Kajmany
  1965. CCD @ CCD
  1966. CCNR @ CCNR
  1967. CCT duties @ cło handlowe
  1968. CDE @ CDE
  1969. CEAE @ CEAE
  1970. CEAO @ CEAO
  1971. CEAO countries @ kraje CEAO
  1972. ceasefire @ zawieszenie
  1973. cease-fire @ zawieszenie broni
  1974. cedar @ cedr
  1975. Cedefop @ Cedefop
  1976. CEEC @ Europa Środkowo-Wschodnia
  1977. CEEP @ CEEP
  1978. CEFTA @ CEFTA
  1979. ceiling @ sufit
  1980. celery @ seler
  1981. celibate @ nieżonaty
  1982. cell @ komórka
  1983. cell @ cela
  1984. cell @ ogniwo
  1985. cell phone @ telefon komórkowy
  1986. cell wall @ ściana komórkowa
  1987. cello @ wiolonczela
  1988. cellulose @ celuloza
  1989. Celt @ Celt
  1990. Celtic @ celtycki
  1991. cement @ cement
  1992. cemetery @ cmentarz
  1993. CEN @ CEN
  1994. Cenelec @ CENELEC
  1995. cenotaph @ cenotaf
  1996. censorship @ cenzura
  1997. census @ spis powszechny
  1998. centimetre @ centymetr
  1999. centipede @ stonoga
  2000. central @ centralny
  2001. Central Africa @ Afryka Środkowa
  2002. Central African Republic @ Republika Środkowoafrykańska
  2003. Central America @ Ameryka Centralna
  2004. Central American Parliament @ Parlament Środkowoamerykański
  2005. Central Asia @ Azja Środkowa
  2006. central bank @ bank centralny
  2007. Central Bohemia @ Bohemia Środkowa
  2008. Central Estonia @ Estonia Środkowa
  2009. Central Europe @ Europa Środkowa
  2010. central government @ administracja centralna
  2011. Central Greece @ Grecja Środkowa
  2012. Central Hungary @ Węgry Środkowe
  2013. Central Macedonia @ Macedonia Środkowa
  2014. Central Portugal @ Portugalia Środkowa
  2015. central rate @ kurs centralny
  2016. Central Slovenia @ Słowenia Środkowa
  2017. Central Transdanubia @ region Transdunajski Środkowy
  2018. centralisation of information @ centralizacja informacji
  2019. Centre @ Centre
  2020. centrifuge @ centryfuga
  2021. century @ stulecie
  2022. century @ centuria
  2023. CEPT @ CEPT
  2024. ceramic @ ceramika
  2025. ceramics @ ceramika
  2026. cereal flakes @ płatki zbożowe
  2027. cereal flour @ mąka zbożowa
  2028. cereal product @ produkt zbożowy
  2029. cereal substitute @ substytut zbóż
  2030. cereal-growing @ uprawa zbóż
  2031. cereals @ zboża
  2032. cereals of bread-making quality @ zboża chlebowe
  2033. cerebellum @ móżdżek
  2034. cerebral @ mózgowy
  2035. cerium @ cer
  2036. CERN @ CERN
  2037. certain @ pewny
  2038. certainly @ na pewno
  2039. certificate of origin @ świadectwo pochodzenia produktu
  2040. cervidae @ jeleniowate
  2041. cessation of farming @ zakończenie działalności rolniczej
  2042. cessation of trading @ zakończenie działalności
  2043. Ceuta @ Ceuta
  2044. Ceuta and Melilla @ Ceuta i Melilla
  2045. cf. @ por.
  2046. CFSP @ WPZB
  2047. Chad @ Czad
  2048. chador @ czador
  2049. chaffinch @ zięba
  2050. chain @ łańcuch
  2051. chain @ sieć
  2052. chain store @ sklep sieci
  2053. chainsaw @ piła
  2054. chair @ krzesło
  2055. chairperson @ przewodniczący
  2056. chalcedony @ chalcedon
  2057. chalice @ kielich
  2058. chalk @ kreda
  2059. challenge @ wyzwanie
  2060. challenge @ ośmielić
  2061. chamber @ komora
  2062. chamber @ izba
  2063. chamber of commerce and industry @ izba handlowa i przemysłowa
  2064. chameleon @ kameleon
  2065. chamois @ kozica
  2066. champagne @ szampan
  2067. Champagne-Ardenne @ Szampania-Ardeny
  2068. chance @ szansa
  2069. chandelier @ żyrandol
  2070. change @ zmiana
  2071. change @ zmienić się
  2072. change @ zmienić
  2073. change @ zamienić
  2074. change @ reszta
  2075. change of job @ zmiana pracy
  2076. change of political system @ przeobrażenia ustrojowe
  2077. channel @ kierować
  2078. Channel Islands @ Wyspy Normandzkie
  2079. chaos @ chaos
  2080. chapel @ kaplica
  2081. chaptalisation @ scukrzanie wina
  2082. chapter @ rozdział
  2083. charcoal @ węgiel drzewny
  2084. charcoal @ węgiel
  2085. charge @ oskarżenie
  2086. charge having equivalent effect @ opłata o skutku równoważnym
  2087. charges for use of infrastructure @ opłaty za korzystanie z infrastruktury
  2088. Charles @ Karol
  2089. Charlotte @ Szarlota
  2090. charm @ urok
  2091. charter on human rights @ karta praw człowieka
  2092. chartering @ czarter
  2093. chase @ ścigać
  2094. chase @ pogoń
  2095. chastity @ cnota
  2096. chaulk @ kreda
  2097. cheap @ tani
  2098. cheap @ tandetny
  2099. Chechen @ język czeczeński
  2100. Chechnya @ Czeczenia
  2101. check @ czek
  2102. check @ szach
  2103. check @ rachunek
  2104. check @ sprawdzić
  2105. check @ sprawdzenie
  2106. check @ znaczek
  2107. check @ kratka
  2108. check @ odfajkować
  2109. checkers @ warcaby
  2110. checksum @ suma kontrolna
  2111. cheek @ policzek
  2112. cheers @ na zdrowie
  2113. cheese @ ser
  2114. cheese factory @ serowarstwo
  2115. cheetah @ gepard
  2116. chef @ szef kuchni
  2117. chemical @ chemiczny
  2118. chemical accident @ wypadek chemiczny
  2119. chemical alcohol @ alkohol chemiczny
  2120. chemical compound @ związek chemiczny
  2121. chemical element @ pierwiastek chemiczny
  2122. chemical fertiliser @ nawozy sztuczne
  2123. chemical industry @ przemysł chemiczny
  2124. chemical pollution @ zanieczyszczenie chemiczne
  2125. chemical process @ proces chemiczny
  2126. chemical product @ produkt chemiczny
  2127. chemical salt @ sól chemiczna
  2128. chemical waste @ odpady chemiczne
  2129. chemical weapon @ broń chemiczna
  2130. chemistry @ chemia
  2131. Chennai @ Chennai
  2132. cheque @ czek
  2133. cherry @ czereśnia
  2134. chess @ szachy
  2135. chessboard @ szachownica
  2136. chest @ klatka piersiowa
  2137. chest @ kufer
  2138. chest of drawers @ komoda
  2139. chestnut @ kasztan
  2140. chew @ żuć
  2141. chewing gum @ guma
  2142. chick @ kurczak
  2143. chick @ pisklę
  2144. chick @ laska
  2145. chicken @ kurczak
  2146. chicken @ tchórz
  2147. chickenpox @ ospa wietrzna
  2148. chiefly @ głównie
  2149. child @ dziecko
  2150. child care @ opieka nad dzieckiem
  2151. child labour @ praca dzieci
  2152. child of migrant @ dziecko migranta
  2153. child pornography @ pornografia dziecięca
  2154. child protection @ ochrona dziecka
  2155. childbirth @ poród
  2156. childhood @ dzieciństwo
  2157. childish @ dziecinny
  2158. children @ dzieci
  2159. children's library @ biblioteka dziecięca
  2160. children's rights @ prawa dziecka
  2161. Chile @ Chile
  2162. chimney @ komin
  2163. chimney sweep @ kominiarz
  2164. chimpanzee @ szympans
  2165. chin @ podbródek
  2166. China @ Chiny
  2167. chinchilla @ szynszyla
  2168. Chinese @ chiński
  2169. Chinese @ Chińczyk
  2170. Chinese @ Chińczycy
  2171. Chinese @ chińszczyzna
  2172. chisel @ dłuto
  2173. Chisinau @ Kiszyniów
  2174. chive @ szczypiorek
  2175. chlamydia @ chlamydie
  2176. chlorine @ chlor
  2177. chocolate @ czekolada
  2178. chocolate @ czekoladka
  2179. chocolate @ czekoladowy
  2180. choice @ wybór
  2181. choice of technology @ wybór technologii
  2182. choir @ chór
  2183. choke @ dławić się
  2184. cholera @ cholera
  2185. choose @ wybierać
  2186. chopstick @ pałeczka
  2187. chord @ akord
  2188. Christ @ Chrystus
  2189. Christian @ chrześcijanie
  2190. Christian @ chrześcijański
  2191. Christian Democratic Party @ partia chrześcijańsko-demokratyczna
  2192. Christianity @ chrześcijaństwo
  2193. Christina @ Krystyna
  2194. Christmas @ Boże Narodzenie
  2195. Christmas Eve @ Wigilia
  2196. Christmas Island @ Wyspa Bożego Narodzenia
  2197. Christmas tree @ choinka
  2198. Christopher @ Krzysztof
  2199. chromium @ chrom
  2200. chromosome @ chromosom
  2201. chronic illness @ choroba przewlekła
  2202. church @ kościół
  2203. church-State relations @ stosunek Państwo-Kościół
  2204. cicada @ cykada
  2205. CID @ CDI
  2206. cider @ wino jabłkowe
  2207. cider @ cydr
  2208. cif price @ cena cif
  2209. cigar @ cygaro
  2210. cigarette @ papieros
  2211. Cinderella @ Kopciuszek
  2212. cindynics @ cyndynika
  2213. cinema @ kino
  2214. cinema @ film
  2215. cinema @ kinematografia
  2216. cinnamon @ cynamon
  2217. cinnamon @ cynamonowiec
  2218. circa @ około
  2219. circle @ okrąg
  2220. circle @ koło
  2221. circle @ krąg
  2222. circle @ okrążyć
  2223. circle @ krążyć
  2224. circle @ objeżdżać
  2225. circle @ zakreślić
  2226. circular @ okólnik
  2227. circumcise @ obrzezać
  2228. circumcision @ obrzezanie
  2229. circus @ cyrk
  2230. CIS @ Wspólnota Niepodległych Państw
  2231. CIS @ WNP
  2232. CIS countries @ kraje WNP
  2233. citizen @ obywatel
  2234. citizen @ mieszkaniec
  2235. citizen journalism @ dziennikarstwo obywatelskie
  2236. citizen-authority relations @ stosunki administracja-obywatel
  2237. citizen's duties @ obowiązki obywatela
  2238. citizens' Europe @ Europa obywateli
  2239. citizenship @ obywatelstwo
  2240. citrus fruit @ owoce cytrusowe
  2241. city @ miasto
  2242. city @ miejski
  2243. city hall @ ratusz
  2244. CIV Convention @ Konwencja CIV 1970
  2245. civics @ wychowanie obywatelskie
  2246. civil aviation @ lotnictwo cywilne
  2247. civil code @ kodeks cywilny
  2248. civil defence @ obrona cywilna
  2249. civil disobedience @ nieposłuszeństwo obywatelskie
  2250. civil engineering @ inżynieria lądowa
  2251. civil law @ prawo cywilne
  2252. civil liability @ odpowiedzialność cywilna
  2253. civil liability proceedings @ powództwo w sprawie odpowiedzialności
  2254. civil procedure @ postępowanie cywilne
  2255. civil proceedings @ powództwo w sprawie cywilnej
  2256. civil register @ akta stanu cywilnego
  2257. civil rights @ prawa obywatela
  2258. civil servant @ urzędnik państwowy
  2259. civil servants union @ związek zawodowy pracowników służb publicznych
  2260. civil service @ służba państwowa
  2261. civil status @ stan cywilny
  2262. civil union @ związek partnerski
  2263. civil war @ wojna domowa
  2264. civilian personnel @ personel cywilny
  2265. civilian victim @ ofiary cywilne
  2266. civilisation @ cywilizacja
  2267. civil-law association @ spółka cywilna
  2268. claim @ roszczenie
  2269. clairvoyance @ jasnowidzenie
  2270. clan @ klan
  2271. clandestine @ konspiracyjny
  2272. clandestine worker @ pracownik nielegalny
  2273. clarinet @ klarnet
  2274. class @ klasa
  2275. class @ kurs
  2276. class struggle @ walka klas
  2277. classification @ klasyfikacja
  2278. classified forest @ las chroniony
  2279. claustrophobia @ klaustrofobia
  2280. clay @ glina
  2281. clean technology @ czysta technologia
  2282. cleaning industry @ pralnia
  2283. clearing agreement @ umowa kompensacyjna
  2284. clearing of land @ oczyszczanie gruntów
  2285. Cleopatra @ Kleopatra
  2286. clergy @ duchowieństwo
  2287. cliché @ frazes
  2288. click @ kliknięcie
  2289. climate @ klimat
  2290. climate change @ zmiany klimatyczne
  2291. climatic zone @ strefy klimatyczne
  2292. climatology @ klimatologia
  2293. clipboard @ schowek
  2294. clitoris @ łechtaczka
  2295. cloak @ peleryna
  2296. clock @ zegar
  2297. clock and watch industry @ zegarmistrzostwo
  2298. cloister @ klasztor
  2299. cloning @ klonowanie
  2300. close @ zamknąć
  2301. closer cooperation @ ściślejsza współpraca
  2302. closing of accounts @ zamknięcie ksiąg rachunkowych
  2303. cloth @ materiał
  2304. clothes @ ubranie
  2305. clothes peg @ klamerka
  2306. clothing @ odzież
  2307. clothing industry @ przemysł odzieżowy
  2308. cloud @ chmura
  2309. cloudberry @ malina moroszka
  2310. clover @ koniczyna
  2311. clown @ klaun
  2312. clown @ pajac
  2313. CLRAE @ Kongres Władz Lokalnych i Regionalnych Europy
  2314. club @ klub
  2315. club @ maczuga
  2316. club @ trefl
  2317. clubs @ trefl
  2318. clutch @ sprzęgło
  2319. CMEA @ RWPG
  2320. CMEA countries @ kraje RWPG
  2321. coal @ węgiel
  2322. coal by-products industry @ karbochemia
  2323. coal industry @ przemysł węglowy
  2324. coal mining @ górnictwo węglowe
  2325. coal processing @ przetwórstwo węgla
  2326. coalmining policy @ polityka węglowa
  2327. coast @ brzeg
  2328. coastal pollution @ zanieczyszczenie wybrzeża
  2329. coastal region @ region przybrzeżny
  2330. coat of arms @ herb
  2331. cobalt @ kobalt
  2332. cobra @ kobra
  2333. coca @ koka
  2334. Coca-Cola @ Coca-Cola
  2335. cocaine @ kokaina
  2336. coccyx @ kość guziczna
  2337. cock @ chuj
  2338. cock @ kogut
  2339. cock-a-doodle-doo @ kukuryku
  2340. cockroach @ karaluch
  2341. cocktail @ koktajl
  2342. cocoa @ kakao
  2343. COCOM @ CoCom
  2344. coconut @ kokos
  2345. cod @ dorsz
  2346. code of conduct @ kodeks postępowania
  2347. codecision procedure @ procedura współdecydowania
  2348. co-determination @ współdecydowanie
  2349. codification of Community law @ kodyfikacja prawa wspólnotowego
  2350. coding @ kodowanie
  2351. coeliac disease @ celiakia
  2352. coffee @ kawa
  2353. coffee @ kawowiec
  2354. coffee @ kawowy
  2355. coffin @ trumna
  2356. co-financing @ współfinansowanie
  2357. cognac @ koniak
  2358. cognition @ poznanie, percepcja
  2359. cohabitation @ wspólne pożycie
  2360. Cohesion Fund @ Fundusz Spójności
  2361. coin @ moneta
  2362. coin @ bić
  2363. coincidence @ zbieg okoliczności
  2364. co-insurance @ koasekuracja
  2365. coke @ koks
  2366. cold @ zimny
  2367. cold @ przeziębienie
  2368. cold @ zimno
  2369. cold @ chłodny
  2370. cold @ nieprzygotowany
  2371. cold fusion @ zimna fuzja
  2372. cold store @ urządzenie chłodnicze
  2373. cold war @ zimna wojna
  2374. Cold War @ Zimna wojna
  2375. collaborate @ współpracować
  2376. collaborate @ kolaborować
  2377. collar @ kołnierz
  2378. collar @ obroża
  2379. collarbone @ obojczyk
  2380. colleague @ kolega
  2381. collect @ zbierać
  2382. collect @ kolekcjonować
  2383. collective activities @ działalność społeczna
  2384. collective agreement @ układ zbiorowy
  2385. collective bargaining @ negocjacje zbiorowe
  2386. collective dismissal @ zwolnienia grupowe
  2387. collective farm @ gospodarstwo kolektywne
  2388. collective interest @ interes publiczny
  2389. collectivised economy @ gospodarka kolektywna
  2390. collectivism @ kolektywizm
  2391. colloquial @ kolokwialny
  2392. Cologne @ Kolonia
  2393. cologne @ woda kolońska
  2394. Colombia @ Kolumbia
  2395. Colombo Plan @ Plan Kolombo
  2396. colon @ dwukropek
  2397. colon @ okrężnica
  2398. colonel @ pułkownik
  2399. colonialism @ kolonializm
  2400. colony @ kolonia
  2401. colorful @ kolorowy
  2402. colourful @ kolorowy
  2403. colourless @ bezbarwny
  2404. colt @ źrebak
  2405. column @ kolumna
  2406. coma @ śpiączka
  2407. comb @ grzebień
  2408. comb @ czesać
  2409. combat @ walka
  2410. combat aircraft @ samolot bojowy
  2411. combat helicopter @ śmigłowiec bojowy
  2412. combat vehicle @ pojazd bojowy
  2413. Combined Nomenclature @ Scalona Nomenklatura
  2414. combined transport @ transport kombinowany
  2415. combustion gases @ spaliny
  2416. come @ przychodzić
  2417. comet @ kometa
  2418. comic @ komiks
  2419. comic @ komik
  2420. comitology @ komitologia
  2421. comma @ przecinek
  2422. command @ rozkaz
  2423. commemoration @ obchody
  2424. commentary on a law @ komentarz do ustawy
  2425. commercial @ reklama
  2426. commercial arbitration @ arbitraż handlowy
  2427. commercial bank @ bank handlowy
  2428. commercial contract @ umowa w obrocie handlowym
  2429. commercial court @ sądownictwo handlowe
  2430. commercial education @ szkoła handlowa
  2431. commercial farming @ rolnicza produkcja towarowa
  2432. commercial law @ prawo handlowe
  2433. commercial media @ media komercyjne
  2434. commercial transaction @ transakcja handlowa
  2435. commercial vehicle @ samochód ciężarowy
  2436. commission agent @ komisant
  2437. Commission Delegation @ delegacja Komisji Europejskiej
  2438. Commission on Human Rights @ Komisja Praw Człowieka RE
  2439. commitment of expenditure @ zaangażowanie wydatków budżetowych
  2440. committee @ komitet
  2441. committee of inquiry @ komisja śledcza
  2442. Committee of the Regions @ Komitet Regionów
  2443. committee report @ sprawozdanie komisji
  2444. commodities exchange @ giełda towarowa
  2445. commodities market @ rynek towarowy
  2446. commodity agreement @ umowa towarowa
  2447. commodity price @ cena surowców
  2448. common @ zwykły
  2449. common @ wspólny
  2450. common @ pospolity
  2451. common @ zwyczajny
  2452. common agricultural policy @ wspólna polityka rolna
  2453. common cold @ przeziębienie
  2454. common commercial policy @ wspólna polityka handlowa
  2455. common customs tariff @ wspólna taryfa celna
  2456. common defence policy @ wspólna polityka obronna
  2457. common fisheries policy @ wspólna polityka rybołówstwa
  2458. common fund @ fundusz wspólny
  2459. common gull @ mewa pospolita
  2460. common kestrel @ pustułka
  2461. common land @ grunty komunalne
  2462. common market @ wspólny rynek
  2463. common organisation of markets @ wspólna organizacja rynków
  2464. common ports policy @ wspólna polityka portowa
  2465. common price policy @ wspólna polityka cenowa
  2466. Common Slavonic @ język prasłowiański
  2467. common tariff policy @ wspólna polityka celna
  2468. common transport policy @ wspólna polityka transportowa
  2469. common wheat @ pszenica zwyczajna
  2470. Commonwealth @ Wspólnota Brytyjska
  2471. Commonwealth of Independent States @ Wspólnota Niepodległych Państw
  2472. communication skills @ umiejętność komunikacji
  2473. communications industry @ przemysł środków komunikowania
  2474. communications policy @ polityka w zakresie komunikowania
  2475. communications profession @ zawód związany z komunikowaniem
  2476. communications systems @ system komunikowania
  2477. communications tariff @ taryfa telekomunikacyjna
  2478. Communism @ komunizm
  2479. communism @ komunizm
  2480. communist @ komunista
  2481. communist @ komunistyczny
  2482. Communist Party @ partia komunistyczna
  2483. community @ społeczność
  2484. community @ wspólnota
  2485. Community acquis @ dorobek prawny WE
  2486. Community act @ akt wspólnotowy
  2487. Community action @ akcja WE
  2488. Community activity @ działalność WE
  2489. Community agricultural market @ rynek rolny WE
  2490. Community aid @ pomoc Wspólnoty
  2491. Community body @ organy Wspólnot Europejskich
  2492. Community body (established by the Treaties) @ organy Wspólnot Europejskich (ustanowione traktatami)
  2493. Community borrowing @ zapożyczenie WE
  2494. Community budget @ budżet WE
  2495. Community certification @ certyfikacja wspólnotowa
  2496. Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers @ Wspólnotowa Karta Socjalnych Praw Podstawowych Pracowników
  2497. Community competence @ kompetencje WE
  2498. Community control @ kontrola wspólnotowa
  2499. Community corpus juris @ wspólnotowe corpus juris
  2500. Community customs procedure @ procedura celna WE
  2501. Community decision @ decyzja WE
  2502. Community directive @ dyrektywa WE
  2503. Community employment policy @ polityka zatrudnienia WE
  2504. Community environmental policy @ polityka ochrony środowiska WE
  2505. Community expenditure @ wydatki WE
  2506. Community export @ eksport wspólnotowy
  2507. community facilities @ infrastruktura komunalna
  2508. Community financial instrument @ instrument finansowy WE
  2509. Community financing @ finansowanie WE
  2510. Community financing arrangements @ system finansowania WE
  2511. Community fisheries @ rybołówstwo wspólnotowe
  2512. Community import @ import wspólnotowy
  2513. Community industrial policy @ polityka przemysłowa WE
  2514. Community initiative @ inicjatywa wspólnotowa
  2515. Community investment @ inwestycja wspólnotowa
  2516. Community law @ prawo wspólnotowe
  2517. Community law - national law @ prawo wspólnotowe-prawo krajowe
  2518. Community legal system @ porządek prawny WE
  2519. Community legislative programme @ program legislacyjny WE
  2520. Community loan @ pożyczka WE
  2521. Community market @ rynek WE
  2522. Community migration @ migracja w granicach UE
  2523. Community migration policy @ polityka migracyjna WE
  2524. Community national @ obywatel Wspólnoty
  2525. Community of Madrid @ Madryt
  2526. Community of Valencia @ Walencja
  2527. Community opinion @ opinia wspólnotowa
  2528. Community Plant Variety Office @ Wspólnotowy Urząd Odmian Roślin
  2529. Community policy @ polityka wspólnotowa
  2530. Community policy-national policy @ polityka wspólnotowa-polityka krajowa
  2531. Community preference @ preferencje wspólnotowe
  2532. Community production @ produkcja Wspólnoty
  2533. Community programme @ program wspólnotowy
  2534. Community publication @ publikacja wspólnotowa
  2535. Community recommendation @ zalecenie WE
  2536. Community regional policy @ polityka regionalna WE
  2537. Community regulation @ rozporządzenie WE
  2538. Community research policy @ polityka naukowa WE
  2539. Community resolution @ rezolucja WE
  2540. Community sanction @ sankcje WE
  2541. Community social dialogue @ dialog społeczny we Wspólnocie
  2542. Community sponsorship @ sponsoring WE
  2543. Community statistics @ statystyka Unii Europejskiej
  2544. Community stock @ zapasy WE
  2545. Community support framework @ podstawy wsparcia Wspólnoty
  2546. Community tax @ podatek wspólnotowy
  2547. Community transit @ tranzyt WE
  2548. Community Troika @ Trojka WE
  2549. Community trunk route @ wspólnotowa komunikacyjna
  2550. Community waters @ wody WE
  2551. Community worker @ pracownik z WE
  2552. commuting @ migracja wahadłowa
  2553. Comoros @ Komory
  2554. companion @ towarzysz
  2555. company @ kompania
  2556. company buyout @ przejęcie przedsiębiorstwa
  2557. company growth @ rozwój przedsiębiorstwa
  2558. company in difficulties @ przedsiębiorstwo w trudnej sytuacji
  2559. company law @ prawo o spółkach
  2560. company management @ kierowanie przedsiębiorstwem
  2561. company member @ wspólnik
  2562. company modernisation @ modernizacja przedsiębiorstwa
  2563. company research @ badania w przedsiębiorstwie
  2564. company structure @ struktura przedsiębiorstwa
  2565. company with share capital @ spółka kapitałowa
  2566. comparative advertising @ reklama porównawcza
  2567. comparative analysis @ analiza porównawcza
  2568. comparative education @ oświata porównawcza
  2569. comparative law @ prawo porównawcze
  2570. comparative study @ studia porównawcze
  2571. compare @ porównywać
  2572. compass @ kompas
  2573. compensatory financing @ finansowanie kompensacyjne
  2574. compete @ konkurować
  2575. competence of the institution @ kompetencje instytucji
  2576. competence of the Member States @ kompetencje państw członkowskich
  2577. competition @ konkurencja
  2578. competition @ konkurs
  2579. competition @ rywalizacja
  2580. competition law @ prawo konkurencji
  2581. competition policy @ polityka konkurencji
  2582. competitiveness @ konkurencyjność
  2583. complaint @ skarga
  2584. complaint to the Commission @ skarga do Komisji
  2585. complementarity agreement @ umowa uzupełniająca
  2586. complementarity of trade @ komplementarność w handlu
  2587. complete @ kompletny
  2588. complete @ ukończyć
  2589. completely @ całkowicie
  2590. complex @ skomplikowany
  2591. complex @ zespolony
  2592. complex number @ liczba zespolona
  2593. complexity @ złożoność
  2594. complexity @ zawiłość
  2595. composite materials @ materiały kompozytowe
  2596. composition @ ugoda sądowa
  2597. composition of a parliamentary committee @ skład komisji parlamentarnej
  2598. composition of parliament @ skład parlamentu
  2599. composition of the population @ struktura ludności
  2600. compost @ kompostować
  2601. compote @ kompot
  2602. comprehensive @ wszechstronny
  2603. compromise @ kompromis
  2604. compulsory education @ szkolnictwo obowiązkowe
  2605. compulsory expenditure @ wydatki obowiązkowe
  2606. compulsory insurance @ ubezpieczenie obowiązkowe
  2607. compulsory saving @ oszczędności przymusowe
  2608. compulsory voting @ głosowanie obowiązkowe
  2609. computer @ komputer
  2610. computer applications @ informatyka stosowana
  2611. computer assisted design @ projektowanie wspomagane komputerowo
  2612. computer assisted manufacturing @ wytwarzanie wspomagane komputerowo
  2613. computer assisted publishing @ automatyzacja prac wydawniczych
  2614. computer centre @ centrum komputerowe
  2615. computer crime @ przestępstwo komputerowe
  2616. computer equipment @ sprzęt komputerowy
  2617. computer game @ gra komputerowa
  2618. computer language @ język programowania
  2619. computer network @ sieć informatyczna
  2620. computer piracy @ piractwo komputerowe
  2621. computer science @ informatyka
  2622. computer system @ system informatyczny
  2623. computer systems @ informatyka
  2624. computer terminal @ terminal komputerowy
  2625. computer virus @ wirus komputerowy
  2626. comrade @ towarzysz
  2627. conceal @ ukrywać
  2628. concentrated milk @ mleko zagęszczone
  2629. concentrated product @ koncentrat spożywczy
  2630. concentration of powers @ koncentracja władzy
  2631. concentration of the population @ koncentracja ludności
  2632. concerted economic action @ gospodarka zgodna
  2633. concertina @ koncertyna
  2634. concessionaire @ koncesjonariusz
  2635. conciliation procedure @ procedura zgody
  2636. conciliation procedure (part of codecision procedure) @ procedura koncyliacyjna
  2637. concrete @ beton
  2638. concrete @ konkretny
  2639. concrete @ betonowy
  2640. condiment @ przyprawa
  2641. conditional discharge @ zwolnienie tymczasowe
  2642. condom @ prezerwatywa
  2643. conduct of meetings @ prowadzenie obrad
  2644. conductor @ dyrygent
  2645. conductor @ konduktor
  2646. conductor @ przewodnik
  2647. cone @ stożek
  2648. cone @ szyszka
  2649. confectionery @ cukiernictwo
  2650. confectionery product @ produkt cukierniczy
  2651. confederal State @ państwo konfederacyjne
  2652. conference @ konferencja
  2653. conference of presidents @ konferencja prezydentów
  2654. conference proceedings @ materiały konferencyjne
  2655. confession @ wyznanie
  2656. confession @ spowiedź
  2657. confidence motion @ wniosek o wotum zaufania
  2658. confidentiality @ poufność informacji
  2659. confiscation of property @ konfiskata mienia
  2660. conflict of generations @ konflikt pokoleń
  2661. conflict of jurisdiction @ kolizja jurysdykcji
  2662. conflict of powers @ konflikt władzy
  2663. conflict prevention @ zapobieganie konfliktom
  2664. Confucius @ Konfucjusz
  2665. congenital @ wrodzony
  2666. congenital disease @ choroba wrodzona
  2667. conglomerate @ konglomerat
  2668. Congo @ Kongo
  2669. Congo @ Demokratyczna Republika Konga
  2670. congratulation @ gratulacje
  2671. congratulations @ gratulacja
  2672. conifer @ drzewo iglaste
  2673. conjugation @ koniugacja
  2674. conjunction @ spójnik
  2675. Connacht @ Connacht
  2676. connoisseur @ koneser
  2677. connote @ konotować
  2678. conscience @ sumienie
  2679. conscience clause @ klauzula sumienia
  2680. conscientious objection @ obiekcje światopoglądowe
  2681. consensus @ konsensus
  2682. consent @ zgoda
  2683. consent @ zgadzać się
  2684. conservation of fish stocks @ ochrona zasobów rybnych
  2685. conservation of resources @ ochrona zasobów
  2686. conservatism @ konserwatyzm
  2687. Conservative Party @ partia konserwatywna
  2688. consider @ rozważać
  2689. consider @ uważać
  2690. consolidated account @ rachunek skonsolidowany
  2691. consolidation of Community law @ konsolidacja prawa wspólnotowego
  2692. consonant @ spółgłoska
  2693. consortium @ konsorcjum
  2694. Constantine @ Konstantyn
  2695. Constantinople @ Konstantynopol
  2696. constellation @ gwiazdozbiór
  2697. constitution @ konstytucja
  2698. constitutional court @ sądownictwo konstytucyjne
  2699. constitutional law @ prawo konstytucyjne
  2700. constitutional monarchy @ monarchia parlamentarna
  2701. constitutional revision @ nowelizacja konstytucji
  2702. construction @ budowa
  2703. construction costs @ koszty budowy
  2704. construction equipment @ maszyny budowlane
  2705. construction policy @ polityka budowlana
  2706. consulate @ konsulat
  2707. consultancy @ doradztwo
  2708. consultation of information @ doradztwo informacyjne
  2709. consultation procedure @ procedura konsultacji
  2710. consumer @ konsument
  2711. consumer behaviour @ zachowanie konsumenta
  2712. consumer cooperative @ spółdzielnia spożywców
  2713. consumer credit @ kredyt konsumencki
  2714. consumer demand @ popyt konsumpcyjny
  2715. consumer goods @ dobra konsumpcyjne
  2716. consumer information @ informacja konsumencka
  2717. consumer motivation @ motywacje konsumenta
  2718. consumer movement @ ruch konsumencki
  2719. consumer policy @ polityka konsumencka
  2720. consumer price @ cena dla nabywcy
  2721. consumer protection @ ochrona konsumenta
  2722. consumer society @ społeczeństwo konsumpcyjne
  2723. consumer survey @ badanie potrzeb konsumenta
  2724. consummate @ doskonały
  2725. consumption @ konsumpcja
  2726. consumption expenditure @ wydatki konsumpcyjne
  2727. contact lens @ szkło kontaktowe
  2728. Contadora Group @ Grupa z Contadory
  2729. contagion @ zarażenie
  2730. contagious disease @ choroba zakaźna
  2731. container @ kontener
  2732. contemporary @ współczesny
  2733. contemporary history @ historia współczesna
  2734. contempt @ pogarda
  2735. content @ zawartość
  2736. contest @ konkurs
  2737. context @ kontekst
  2738. contiguous zone @ strefa przyległa
  2739. continent @ kontynent
  2740. continental drift @ wędrówka kontynentów
  2741. continental shelf @ szelf kontynentalny
  2742. continuing education @ kształcenie ustawiczne
  2743. continuing vocational training @ ustawiczne szkolenie zawodowe
  2744. continuous production @ produkcja ciągła
  2745. continuous working day @ czas pracy w ruchu ciągłym
  2746. contraception @ antykoncepcja
  2747. contract @ umowa cywilna
  2748. contract @ umowa
  2749. contract farming @ kontraktacja
  2750. contract of carriage @ umowa przewozu
  2751. contract staff @ pracownik kontraktowy
  2752. contract terms @ warunki umowy
  2753. contractual liability @ odpowiedzialność kontraktowa
  2754. contradict @ zaprzeczać
  2755. contradiction @ sprzeczność
  2756. control @ kontrolować
  2757. control of communications @ kontrola komunikowania
  2758. control of constitutionality @ kontrola konstytucyjności
  2759. control of restrictive practices @ przeciwdziałanie praktykom monopolistycznym
  2760. control of State aid @ kontrola pomocy państwowej
  2761. controlled economy @ gospodarka kontrolowana
  2762. convenient @ dogodny
  2763. conventional weapon @ broń konwencjonalna
  2764. convergence criteria @ kryteria konwergencji
  2765. conversation @ rozmowa
  2766. conversion rate @ kurs przeliczeniowy
  2767. conversion to beef production @ przestawienie na produkcję mięsną
  2768. conversion to horticulture @ przestawienie na ogrodnictwo
  2769. convex @ wypukły
  2770. convince @ przekonywać
  2771. cook @ kucharz
  2772. cook @ gotować
  2773. Cook Islands @ Wyspy Cooka
  2774. cookbook @ książka kucharska
  2775. cookie @ ciastko
  2776. cooperation agreement @ umowa o współpracy
  2777. cooperation in home affairs @ współpraca w sprawach wewnętrznych
  2778. cooperation in the field of education @ współpraca oświatowa
  2779. cooperation on agriculture @ współpraca w rolnictwie
  2780. cooperation policy @ polityka współpracy
  2781. cooperation procedure @ procedura współpracy
  2782. cooperative @ spółdzielnia
  2783. cooperative bank @ bank spółdzielczy
  2784. coordination of aid @ koordynacja pomocy
  2785. coordination of EMU policies @ koordynacja polityk UGW
  2786. coordination of financing @ koordynacja finansowania
  2787. Copenhagen @ Kopenhaga
  2788. copper @ miedź
  2789. copper @ miedziany
  2790. coppiced woodland @ las odroślowy
  2791. copra @ kopra
  2792. copy @ kopiować
  2793. copy @ naśladować
  2794. copy @ odbierać
  2795. copyright @ prawo autorskie
  2796. cor anglais @ rożek angielski
  2797. coral @ koral
  2798. coral @ koralowiec
  2799. coral @ koralowy
  2800. Coreper @ Coreper
  2801. coriander @ kolendra
  2802. cork @ korek
  2803. corkscrew @ korkociąg
  2804. cormorant @ kormoran
  2805. corn @ kukurydza
  2806. cornea @ rogówka
  2807. cornflower @ bławatek
  2808. Cornish @ kornwalijski
  2809. Cornwall @ Kornwalia
  2810. corporal @ kapral
  2811. corporate finance @ finansowanie przedsiębiorstw
  2812. corporate governance @ nadzór korporacyjny
  2813. corporate social responsibility @ społeczna odpowiedzialność w biznesie
  2814. corporation tax @ podatek dochodowy od osób prawnych
  2815. corporatism @ korporacjonizm
  2816. corpse @ trup
  2817. correspondence @ korespondencja
  2818. corridor @ korytarz
  2819. corridor @ korytarz powietrzny
  2820. corrosion @ korozja
  2821. corruption @ korupcja
  2822. Corsica @ Korsyka
  2823. corvette @ korweta
  2824. COSAC @ COSAC
  2825. cosmetic product @ produkt kosmetyczny
  2826. cosmetics industry @ przemysł kosmetyczny
  2827. cosmology @ kosmologia
  2828. cosmonaut @ kosmonauta
  2829. COST @ COST
  2830. cost @ kosztować
  2831. cost @ koszt
  2832. cost @ cena
  2833. cost analysis @ analiza kosztów
  2834. cost of borrowing @ koszty kredytu
  2835. cost of capital @ koszty materiałowe
  2836. cost of living @ koszty utrzymania
  2837. cost of pollution @ koszty zanieczyszczenia
  2838. cost price @ cena kosztu
  2839. Costa Rica @ Kostaryka
  2840. cost-benefit analysis @ analiza kosztów i korzyści
  2841. cost-effectiveness analysis @ analiza skuteczności
  2842. costing @ rachunek kosztów
  2843. cosy @ przytulny
  2844. Côte d'Ivoire @ Wybrzeże Kości Słoniowej
  2845. Cotonou Agreement @ Porozumienie z Cotonou
  2846. cotton @ bawełna
  2847. cotton @ bawełniany
  2848. cotton candy @ wata cukrowa
  2849. cotton wool @ wata
  2850. cougar @ kuguar
  2851. cough @ kaszleć
  2852. cough @ kaszel
  2853. coulomb @ kulomb
  2854. Council for Cultural Cooperation @ Rada Współpracy Kulturalnej
  2855. Council of Europe @ Rada Europy
  2856. Council of Europe countries @ kraje Rady Europy
  2857. Council of Europe fund @ fundusz Rady Europy
  2858. Council of European Municipalities and Regions @ Rada Gmin i Regionów Europy
  2859. Council of Ministers @ Rada Ministrów
  2860. Council of the European Union @ Rada Unii Europejskiej
  2861. count @ liczyć
  2862. count @ hrabia
  2863. countable @ przeliczalny
  2864. countertrade @ handel kompensacyjny
  2865. countervailing charge @ cło wyrównawcze
  2866. counting of the votes @ zliczanie głosów
  2867. country @ kraj
  2868. country @ wieś
  2869. country @ wiejski
  2870. country road @ droga wiejska
  2871. countryside conservation @ ochrona krajobrazu
  2872. county @ hrabstwo
  2873. county @ powiat
  2874. coup @ zamach
  2875. coup d'état @ zamach stanu
  2876. courage @ odwaga
  2877. courgette @ cukinia
  2878. course @ kurs
  2879. course @ danie
  2880. course @ trajektoria
  2881. court @ dziedziniec
  2882. court @ dwór
  2883. court @ sąd
  2884. court having special jurisdiction @ sądownictwo szczególne
  2885. court of arbitration @ sądownictwo polubowne
  2886. court of civil jurisdiction @ sądownictwo cywilne
  2887. courtesy @ kurtuazja
  2888. courts and tribunals @ sądownictwo
  2889. cousin @ kuzyn
  2890. covenant @ ugoda
  2891. cover @ przykrycie
  2892. cover @ przykrywać
  2893. cover @ okładka
  2894. cover @ kapa
  2895. cover @ osłaniać
  2896. cover @ pokrywać
  2897. cow @ krowa
  2898. cow parsley @ trybula leśna
  2899. coward @ tchórz
  2900. cows milk cheese @ ser krowi
  2901. coyote @ kojot
  2902. cozy @ przytulny
  2903. crab @ krab
  2904. Cracow @ Kraków
  2905. craft @ rzemiosło
  2906. craft business @ zakład rzemieślniczy
  2907. craft production @ produkcja rzemieślnicza
  2908. craftsman @ rzemieślnik
  2909. cranberry @ żurawina
  2910. crane @ żuraw
  2911. crane @ dźwig
  2912. crap @ gówno
  2913. crayfish @ rak
  2914. cream @ śmietana
  2915. cream @ krem
  2916. cream @ śmietanka
  2917. cream @ kremowy
  2918. create @ tworzyć
  2919. creation of nuclear-free zones @ denuklearyzacja
  2920. creativity @ kreatywność
  2921. credit @ kredyt
  2922. credit control @ kontrola kredytu
  2923. credit guarantee @ gwarancja kredytu
  2924. credit institution @ instytucja kredytowa
  2925. credit insurance @ ubezpieczenie kredytu
  2926. credit policy @ polityka kredytowa
  2927. credit purchase @ kupno na kredyt
  2928. credit sale @ sprzedaż na kredyt
  2929. credit transfer @ przelew
  2930. credit union @ spółdzielnia kredytowa
  2931. Cree @ język kri
  2932. cremation @ kremacja
  2933. CREST @ CREST
  2934. Crete @ Kreta
  2935. crew @ załoga
  2936. cricket @ świerszcz
  2937. cricket @ krykiet
  2938. crime @ przestępczość
  2939. crime @ przestępstwo
  2940. crime against humanity @ zbrodnia przeciwko ludzkości
  2941. crime against individuals @ przestępstwo przeciwko osobie
  2942. crime against property @ przestępstwo przeciwko mieniu
  2943. Crimea @ Krym
  2944. Crimean Tatar @ krymskotatarski
  2945. criminal @ kryminalista
  2946. criminal court @ sądownictwo karne
  2947. criminal investigation department @ organy ścigania
  2948. criminal law @ prawo karne
  2949. criminal liability @ odpowiedzialność karna
  2950. criminal procedure @ postępowanie karne
  2951. criminal proceedings @ powództwo w sprawie karnej
  2952. criminal record @ rejestr skazanych
  2953. criminal responsibility of minors @ odpowiedzialność karna nieletnich
  2954. criminology @ kryminologia
  2955. crimson @ karmazyn
  2956. crisis @ kryzys
  2957. criterion @ kryterium
  2958. Croatia @ Chorwacja
  2959. Croatian @ chorwacki
  2960. Croatian @ Chorwat
  2961. crocodile @ krokodyl
  2962. crocodile tears @ krokodyle łzy
  2963. crocus @ szafran
  2964. crop losses @ szkody w rolnictwie
  2965. crop maintenance @ pielęgnowanie roślin
  2966. crop production @ produkcja roślinna
  2967. crop rotation @ płodozmian
  2968. crop yield @ plon
  2969. cross @ krzyż
  2970. cross @ znak
  2971. cross voting @ wolny wybór kandydatów z różnych list
  2972. cross-border cooperation @ współpraca transgraniczna
  2973. crossbow @ kusza
  2974. cross-channel connection @ eurotunel
  2975. cross-frontier data flow @ przepływ danych przez granicę
  2976. crossroads @ skrzyżowanie
  2977. crossword @ krzyżówka
  2978. crow @ wrona
  2979. crow @ łom
  2980. crow @ pianie
  2981. crowbar @ łom
  2982. crowd @ tłum
  2983. crown @ korona
  2984. crucifix @ krucyfiks
  2985. crude oil @ olej surowy
  2986. cruel @ okrutny
  2987. cruel and degrading treatment @ okrutne i poniżające traktowanie
  2988. Crusade @ krucjata
  2989. crusade @ krucjata
  2990. crust @ skórka
  2991. crustacean @ skorupiak
  2992. crustacean farming @ hodowla skorupiaków
  2993. cry @ płakać
  2994. cry @ krzyczeć
  2995. cry @ płacz
  2996. cryptography @ kryptografia
  2997. crystal @ kryształ
  2998. cub @ Młode
  2999. Cuba @ Kuba
  3000. Cuban @ Kubańczyk
  3001. cube @ sześcian
  3002. cube @ kostka
  3003. cube @ do sześcianu
  3004. cube @ podnosić
  3005. cubic metre @ metr sześcienny
  3006. cubism @ kubizm
  3007. cuckold @ rogacz
  3008. cuckoo @ kukułka
  3009. cucumber @ ogórek
  3010. cue @ kij
  3011. cuisine @ kuchnia
  3012. cult @ sekta
  3013. cultivation system @ system uprawy
  3014. cultivation techniques @ zabieg agrotechniczny
  3015. cultivation under plastic @ uprawa pod folią
  3016. cultural cooperation @ współpraca kulturalna
  3017. cultural difference @ różnice kulturowe
  3018. cultural event @ wydarzenie kulturalne
  3019. cultural exception @ wyjątek kulturalny
  3020. cultural geography @ geografia kulturowa
  3021. cultural heritage @ dziedzictwo kultury
  3022. cultural identity @ tożsamość kulturowa
  3023. cultural movement @ ruch kulturalny
  3024. cultural object @ zasoby kultury
  3025. cultural organisation @ organizacje kulturalne
  3026. cultural pluralism @ wielokulturowość
  3027. cultural policy @ polityka kulturalna
  3028. cultural prize @ nagroda kulturalna
  3029. cultural promotion @ promocja kultury
  3030. cultural relations @ stosunki kulturalne
  3031. culture @ kultura
  3032. culture industry @ przemysł kulturowy
  3033. cum @ sperma
  3034. cum @ wytryskiwać
  3035. cumin @ kmin
  3036. cumin @ kminek
  3037. cumulative pension entitlement @ kumulowanie się emerytur
  3038. cunt @ pizda
  3039. Curaçao @ Curaçao
  3040. curaçao @ curacao
  3041. curfew @ godzina policyjna
  3042. curiosity killed the cat @ Ciekawość to pierwszy stopień do piekła
  3043. curious @ ciekawy
  3044. Curitiba @ Kurytyba
  3045. curium @ kiur
  3046. currant @ porzeczka
  3047. currency @ waluta
  3048. currency adjustment @ korekta kursu walutowego
  3049. currency area @ obszar walutowy
  3050. currency convertibility @ wymienialność waluty
  3051. current @ prąd
  3052. current @ bieżący
  3053. current @ aktualny
  3054. currently @ obecnie
  3055. curriculum vitae @ życiorys
  3056. curse @ klątwa
  3057. curse @ przekleństwo
  3058. cursor @ kursor
  3059. curve @ zakręt
  3060. cushion @ poduszka
  3061. cushion @ banda
  3062. custody @ prawo opiekuńcze
  3063. customary law @ prawo zwyczajowe
  3064. customer @ klient
  3065. customers @ klientela
  3066. customs @ urząd celny
  3067. customs and traditions @ zwyczaje i tradycje
  3068. customs cooperation @ współpraca celna
  3069. customs debt @ dług celny
  3070. customs document @ dokument celny
  3071. customs drawback @ cło zwrotne
  3072. customs duties @ opłata celna
  3073. customs formalities @ formalności celne
  3074. customs fraud @ przestępstwo celne
  3075. customs harmonisation @ harmonizacja przepisów celnych
  3076. customs inspection @ inspekcja celna
  3077. customs procedure suspending duties @ procedura celna zawieszająca opłaty
  3078. customs profession @ służba celna
  3079. customs regulations @ prawo celne
  3080. customs tariff @ taryfa celna
  3081. customs transit @ tranzyt celny
  3082. customs union @ unia celna
  3083. customs valuation @ wartość celna
  3084. customs warehouse @ skład celny
  3085. cut @ ciąć
  3086. cute @ słodki
  3087. cyan @ turkus
  3088. cybernetics @ cybernetyka
  3089. cycle @ cykl
  3090. cycle and motorcycle industry @ przemysł pojazdów dwukołowych
  3091. cycle track @ ścieżka rowerowa
  3092. cyclical fluctuation @ wahania cykliczne
  3093. cyclical unemployment @ bezrobocie cykliczne
  3094. cyclone @ huragan
  3095. cymbal @ talerz
  3096. cypress @ cyprys
  3097. Cypriot @ Cypryjczyk
  3098. Cyprus @ Cypr
  3099. Cyrillic @ cyrylica
  3100. Cyrillic alphabet @ alfabet cyrylicki
  3101. cytology @ cytologia
  3102. czar @ car
  3103. czarina @ caryca
  3104. Czech @ czeski
  3105. Czech @ Czech
  3106. Czech Republic @ Czechy
  3107. Czech Republic @ Republika Czeska
  3108. Czechia @ Czechy
  3109. Czechoslovakia @ Czechosłowacja
  3110. DAC @ DAC
  3111. dachshund @ jamnik
  3112. dad @ tatuś
  3113. daddy @ tatuś
  3114. daffodil @ żonkil
  3115. dagger @ sztylet
  3116. dahlia @ dalia
  3117. daily @ codziennie
  3118. daily @ codzienny
  3119. dairy @ mleczarnia
  3120. dairy cow @ krowa mleczna
  3121. dairy farm @ gospodarstwo mleczarskie
  3122. dairy ice cream @ lody
  3123. dairy industry @ przemysł mleczarski
  3124. dairy production @ produkcja mleka
  3125. Dalarna county @ Dalarna
  3126. dam @ tama
  3127. damage @ szkoda
  3128. damage @ uszkodzenie
  3129. damage @ uszkadzać
  3130. damages @ naprawienie szkody
  3131. Damascus @ Damaszek
  3132. dammit @ kurde
  3133. damn @ cholerny
  3134. dance @ taniec
  3135. dance @ tańczyć
  3136. dancer @ tancerz
  3137. dandelion @ mlecz
  3138. dandruff @ łupież
  3139. Dane @ Duńczyk
  3140. danger @ niebezpieczeństwo
  3141. dangerous @ niebezpieczny
  3142. dangerous substance @ substancja niebezpieczna
  3143. Daniel @ Daniel
  3144. Danish @ duński
  3145. danse macabre @ taniec śmierci
  3146. Danube @ Dunaj
  3147. Darius @ Dariusz
  3148. dark @ ciemny
  3149. dark @ ciemność
  3150. dark @ zmrok
  3151. dark @ mroczny
  3152. dark @ mroki
  3153. dark matter @ ciemna materia
  3154. darkness @ ciemność
  3155. darmstadtium @ darmsztadt
  3156. Darwinism @ darwinizm
  3157. dash @ myślnik
  3158. data @ dane
  3159. data collection @ gromadzenie danych
  3160. data protection @ ochrona danych
  3161. data recording @ rejestracja danych
  3162. data transmission @ transmisja danych
  3163. database @ baza danych
  3164. database management system @ system zarządzania bazą danych
  3165. dataprocessing @ przetwarzanie danych
  3166. data-processing law @ prawo komputerowe
  3167. date @ daktyl
  3168. date @ data
  3169. date @ palma daktylowa
  3170. date @ randka
  3171. date @ datować
  3172. date palm @ palma daktylowa
  3173. dative @ celownik
  3174. dative case @ celownik
  3175. daughter @ córka
  3176. daughter-in-law @ synowa
  3177. David @ Dawid
  3178. dawn @ świt
  3179. day @ dzień
  3180. day after tomorrow @ pojutrze
  3181. day before yesterday @ przedwczoraj
  3182. Dead Sea @ Morze Martwe
  3183. deadline for payment @ termin płatności
  3184. deadly nightshade @ pokrzyk wilcza jagoda
  3185. deaf @ głuchy
  3186. deaf @ głusi
  3187. dealer @ diler
  3188. dear @ kochany
  3189. dear @ drogi
  3190. death @ śmierć
  3191. death grant @ zasiłek pogrzebowy
  3192. death penalty @ kara śmierci
  3193. debt @ wierzytelność
  3194. debt reduction @ redukcja długu
  3195. decade @ dziesięciolecie
  3196. decade @ dziesiątka
  3197. deceased @ nieżywy
  3198. deceased @ zmarły
  3199. December @ grudzień
  3200. decentralisation @ decentralizacja
  3201. deciduous tree @ drzewo liściaste
  3202. decimetre @ decymetr
  3203. decision @ decyzja
  3204. decision-making @ podejmowanie decyzji
  3205. decision-making body @ organ decyzyjny
  3206. declaration of Community interest @ deklaracja interesu wspólnotowego
  3207. declension @ deklinacja
  3208. declining industrial region @ upadający region przemysłowy
  3209. decolonisation @ dekolonizacja
  3210. decommissioning of power stations @ zamknięcie elektrowni
  3211. decontamination @ odkażanie
  3212. decorative item @ artykuły dekoracyjne
  3213. decree @ dekret
  3214. deduction at source @ potrącenie z wynagrodzenia
  3215. deep @ głęboki
  3216. deepening of the European Union @ dalszy rozwój UE
  3217. deep-freezing @ zamrażanie głębokie
  3218. deep-frozen product @ produkt głęboko mrożony
  3219. deep-sea fishing @ rybołówstwo dalekomorskie
  3220. deer @ jeleń
  3221. defamation @ zniesławienie
  3222. defeat @ porażka
  3223. defeat @ pokonać
  3224. defeatism @ defetyzm
  3225. defect @ wada
  3226. defective product @ produkt wybrakowany
  3227. defence budget @ budżet obronny
  3228. defence expenditure @ wydatki na obronę
  3229. defence policy @ polityka obronna
  3230. defence statistics @ statystyka obronności
  3231. defendant @ oskarżony
  3232. definite article @ rodzajnik określony
  3233. definitely @ na pewno
  3234. deflation @ deflacja
  3235. defoliation @ defoliacja
  3236. deforestation @ wylesianie
  3237. degradation of the environment @ degradacja środowiska
  3238. degree @ stopień
  3239. degree @ stopień naukowy
  3240. degree of pollution @ stopień zanieczyszczenia
  3241. dehydration @ dehydratacja
  3242. deism @ deizm
  3243. deity @ bóstwo
  3244. deja vu @ déjà vu
  3245. delegated legislation @ ustawodawstwo delegowane
  3246. delegation of power @ delegacja uprawnień
  3247. delete @ usuwać
  3248. delicate @ delikatny
  3249. delicious @ smaczny
  3250. delinquency @ wykroczenie
  3251. delirium @ majaczenie
  3252. delivered price @ cena franco
  3253. delivery @ dostawa
  3254. delivery @ poród
  3255. demerger @ podział przedsiębiorstwa
  3256. demilitarised zone @ strefa zdemilitaryzowana
  3257. democracy @ demokracja
  3258. democratic deficit @ deficyt demokratyczny
  3259. Democratic Party @ partia demokratyczna
  3260. Democratic Republic of Congo @ Demokratyczna Republika Konga
  3261. democratisation @ demokratyzacja
  3262. democratisation of education @ demokratyzacja oświaty
  3263. Democritus @ Demokryt
  3264. demographic analysis @ analiza demograficzna
  3265. demography @ demografia
  3266. demon @ demon
  3267. demotion @ degradacja
  3268. denaturing @ denaturacja
  3269. Denmark @ Dania
  3270. Dennis @ Dionizy
  3271. denominational education @ szkolnictwo wyznaniowe
  3272. denominator @ mianownik
  3273. denounce @ potępić
  3274. dental floss @ nić dentystyczna
  3275. dental medicine @ stomatologia
  3276. dentist @ stomatolog
  3277. dentist @ dentysta
  3278. deodorant @ dezodorant
  3279. deoxyribonucleic acid @ kwas dezoksyrybonukleinowy
  3280. department (France) @ departament
  3281. dependant @ osoba na utrzymaniu
  3282. dependence of elderly persons @ uzależnienie osób starszych
  3283. dependent territory @ terytorium zależne
  3284. depoliticisation @ depolityzacja
  3285. depopulation @ wyludnienie
  3286. deportation @ deportacja
  3287. deportee @ deportowany
  3288. deposit money @ pieniądz bezgotówkowy
  3289. deposit on a polluting product @ depozyt ekologiczny
  3290. depression @ depresja
  3291. deprivation of rights @ pozbawienie praw
  3292. deprived urban area @ dzielnica zaniedbana
  3293. Deputy Speaker of Parliament @ wiceprzewodniczący parlamentu
  3294. deregulation @ deregulacja
  3295. Derek @ Teodoryk
  3296. derived function @ pochodna
  3297. derogation from Community law @ derogacja prawa wspólnotowego
  3298. Dervish @ derwisz
  3299. descendant @ zstępni
  3300. describe @ opisywać
  3301. desecrate @ bezcześcić
  3302. desert @ pustynia
  3303. desertification @ dezertyfikacja
  3304. deserve @ zasłużyć
  3305. desiccated product @ produkt dehydratyzowany
  3306. designated employment @ miejsce pracy chronionej
  3307. designation of origin @ oznaczenie pochodzenia
  3308. designs and models @ wzór użytkowy i zdobniczy
  3309. desire @ pragnąć
  3310. desire @ pragnienie
  3311. desire @ pożądanie
  3312. desire @ pożądać
  3313. desk @ biurko
  3314. despair @ rozpacz
  3315. despite @ mimo
  3316. dessert @ deser
  3317. destination of transport @ obszar transportu
  3318. destiny @ los
  3319. destroy @ niszczyć
  3320. destruction @ niszczenie
  3321. destruction of crops @ niszczenie plonów
  3322. detention before trial @ areszt tymczasowy
  3323. deterrent @ odstraszanie
  3324. deuterium @ deuter
  3325. devaluation @ dewaluacja
  3326. Devanagari @ dewanagari
  3327. develop @ rozwijać
  3328. develop @ wypracować
  3329. developing countries @ kraje rozwijające się
  3330. development aid @ pomoc rozwojowa
  3331. development bank @ bank rozwoju
  3332. development plan @ plan rozwoju
  3333. development policy @ polityka rozwojowa
  3334. development potential @ potencjał rozwojowy
  3335. development region @ region rozwijający się
  3336. development worker @ pracownik do spraw rozwoju
  3337. device @ urządzenie
  3338. devil @ diabeł
  3339. devolution @ dekoncentracja
  3340. devour @ pożerać
  3341. dexterity @ zręczność
  3342. Dhivehi @ język malediwski
  3343. diabetes @ cukrzyca
  3344. diacritic @ znak diakrytyczny
  3345. dialectology @ dialektologia
  3346. dialogue @ dialog
  3347. diameter @ średnica
  3348. diamonds @ karo
  3349. diaper @ pielucha
  3350. diarrhea @ biegunka
  3351. diary @ dziennik
  3352. diaspora @ diaspora
  3353. Diaspora @ diaspora
  3354. dick @ chuj
  3355. dickhead @ chujogłowy
  3356. dictator @ dyktator
  3357. dictatorship @ dyktatura
  3358. dictionary @ słownik jednojęzyczny
  3359. dictionary @ słownik
  3360. dictionary of abbreviations @ słownik skrótów
  3361. die @ umierać
  3362. die @ kość
  3363. diesel engine @ silnik wysokoprężny
  3364. diesel fuel @ olej napędowy
  3365. dietary product @ produkt dietetyczny
  3366. differ @ różnić się
  3367. difference @ różnica
  3368. different @ różny
  3369. different @ odmienny
  3370. differential equation @ równanie różniczkowe
  3371. differentiation @ różniczkowanie
  3372. difficult @ trudny
  3373. difficulty @ trudność
  3374. diffusion of innovations @ dyfuzja innowacji
  3375. dig @ kopać
  3376. digestion @ trawienie
  3377. digit @ cyfra
  3378. digit @ palec
  3379. digital @ cyfrowy
  3380. digital divide @ luka cyfrowa
  3381. digital technology @ technologia cyfrowa
  3382. digitisation @ digitalizacja
  3383. dignity @ godność
  3384. diligent @ pilny
  3385. dill @ koper
  3386. Dillon Round @ Runda Dillona
  3387. diminutive @ zdrobnienie
  3388. dining room @ jadalnia
  3389. dinitrogen tetroxide @ tetratlenek diazotu
  3390. dinner @ obiad
  3391. dinosaur @ dinozaur
  3392. diocese @ diecezja
  3393. diphthong @ dyftong
  3394. diploma @ dyplom
  3395. diplomat @ dyplomata
  3396. diplomatic immunity @ immunitet dyplomatyczny
  3397. diplomatic profession @ przedstawiciel dyplomatyczny
  3398. diplomatic protection @ ochrona dyplomatów
  3399. diplomatic protocol @ protokół dyplomatyczny
  3400. diplomatic relations @ stosunki dyplomatyczne
  3401. diplomatic representation @ przedstawicielstwo dyplomatyczne
  3402. direct applicability @ bezpośrednie stosowanie
  3403. direct cost @ koszty bezpośrednie
  3404. direct investment @ inwestycja bezpośrednia
  3405. direct selling @ sprzedaż bezpośrednia
  3406. direct tax @ podatek bezpośredni
  3407. direction @ kierunek
  3408. directive @ dyrektywa
  3409. directly-elected chamber @ izba niższa
  3410. director @ reżyser
  3411. directory @ wykaz
  3412. dirigible @ sterowiec
  3413. dirty @ brudny
  3414. dirty @ sprośny
  3415. dirty @ haniebny
  3416. dirty @ brudzący
  3417. dirty @ brudzić
  3418. disability insurance @ renta inwalidzka
  3419. disabled person @ osoba niepełnosprawna
  3420. disaffection of young people @ niepokoje młodzieży
  3421. disappear @ znikać
  3422. disappoint @ rozczarować
  3423. disappointment @ rozczarowanie
  3424. disarmament @ rozbrojenie
  3425. disaster area @ obszar klęski
  3426. disc drive @ urządzenia odczytujące
  3427. discarded fish @ ryba odrzucona
  3428. disciplinary proceedings @ postępowanie dyscyplinarne
  3429. disclosure of information @ udostępnianie danych
  3430. discotheque @ dyskoteka
  3431. discount rate @ stopa dyskontowa
  3432. discount sale @ sprzedaż z rabatem
  3433. discount store @ sklep dyskontowy
  3434. discounting @ dyskonto
  3435. discover @ odkrywać
  3436. discovery @ odkrycie
  3437. discretionary power @ władza dyskrecjonalna
  3438. discrimination @ dyskryminacja
  3439. discrimination based on disability @ dyskryminacja niepełnosprawnych
  3440. discrimination on the basis of nationality @ dyskryminacja cudzoziemców
  3441. discrimination on the basis of sexual orientation @ dyskryminacja ze względu na orientację seksualną
  3442. discriminatory price @ cena dyskryminacyjna
  3443. discussion @ dyskusja
  3444. disease @ choroba
  3445. disease prevention @ zapobieganie chorobom
  3446. disease vector @ nosiciel choroby
  3447. disgust @ odraza
  3448. dishwasher @ zmywarka
  3449. disinformation @ dezinformacja
  3450. dismissal @ zwolnienie z pracy
  3451. display @ prezentacja informacji
  3452. Dispute Settlement Body @ Organ Rozstrzygania Sporów
  3453. dissemination of Community information @ rozpowszechnianie informacji WE
  3454. dissemination of culture @ upowszechnianie kultury
  3455. dissemination of information @ rozpowszechnianie informacji
  3456. dissidence @ dysydencja
  3457. dissolution of parliament @ rozwiązanie parlamentu
  3458. distance @ odległość
  3459. distance @ dystansować
  3460. distance learning @ nauczanie na odległość
  3461. distance selling @ sprzedaż wysyłkowa
  3462. distillation @ destylacja
  3463. distribution business @ przedsiębiorstwo handlowe
  3464. distribution by age @ rozkład według wieku
  3465. distribution by sex @ rozkład według płci
  3466. distribution cost @ koszty dystrybucji
  3467. distribution of aid @ rozdział pomocy
  3468. distribution of Community funding @ rozkład finansów wspólnotowych
  3469. distribution of income @ podział dochodu
  3470. distribution of production @ dystrybucja produkcji
  3471. distribution of schools @ lokalizacja szkół
  3472. distribution of the tax burden @ rozkład podatków
  3473. distribution of votes @ rozkład głosów
  3474. distribution of wealth @ podział bogactwa
  3475. distribution per employed person @ rozkład na osobę pracującą
  3476. distributive trades @ zbyt
  3477. distributor @ dystrybutor handlowy
  3478. diurnal @ dzienny
  3479. dive @ nurkować
  3480. divergence indicator @ wskaźnik rozbieżności
  3481. diverse @ odmienny
  3482. diversification of exports @ dywersyfikacja eksportu
  3483. divide and conquer @ dziel i rządź
  3484. dividend @ dzielna
  3485. dividend @ dywidenda
  3486. dividing up of land @ podział gruntów
  3487. division @ podział
  3488. division @ dzielenie
  3489. division @ dywizja
  3490. division into constituencies @ okręg wyborczy
  3491. division of powers @ podział kompetencji
  3492. division of property @ podział własności
  3493. divorce @ rozwód
  3494. divorced person @ osoba rozwiedziona
  3495. Djibouti @ Dżibuti
  3496. DNA @ DNA
  3497. do @ robić
  3498. do you speak English @ czy mówisz po angielsku
  3499. dobra @ dobra
  3500. docile @ potulny
  3501. doctor @ lekarz
  3502. doctor @ doktor
  3503. document @ dokument
  3504. document acquisition @ gromadzenie dokumentów
  3505. document for discussion at a sitting @ dokument posiedzenia
  3506. document indexing @ indeksowanie
  3507. document management @ zarządzanie dokumentami
  3508. document retrieval @ wyszukiwanie dokumentów
  3509. document storage @ przechowywanie dokumentów
  3510. documentary credit @ akredytywa dokumentowa
  3511. documentary reference recording @ opracowywanie dokumentów
  3512. documentary tool @ narzędzia dokumentacyjne
  3513. documentation @ dokumentacja
  3514. documentation centre @ ośrodek dokumentacji
  3515. dodecahedron @ dwunastościan foremny
  3516. dodo @ dodo
  3517. dog @ pies
  3518. dogma @ dogmat
  3519. doll @ lalka
  3520. dollar @ dolar
  3521. dolphin @ delfin
  3522. domain @ dziedzina
  3523. domestic animal @ zwierzęta domowe
  3524. domestic consumption @ konsumpcja krajowa
  3525. domestic market @ rynek wewnętrzny
  3526. domestic policy @ polityka wewnętrzna
  3527. domestic product @ produkt krajowy
  3528. domestic trade @ handel wewnętrzny
  3529. domestic violence @ przemoc w rodzinie
  3530. domestic waste @ odpady komunalne
  3531. dominant position @ pozycja dominująca
  3532. Dominica @ Dominika
  3533. Dominican Republic @ Dominikana
  3534. Donald Duck @ Kaczor Donald
  3535. donation @ dary
  3536. donation @ dar
  3537. donkey @ osioł
  3538. donor country @ kraj pomagający
  3539. don't count your chickens before they're hatched @ Nie dziel skóry na niedźwiedziu
  3540. don't mention it @ nie ma za co
  3541. door @ drzwi
  3542. door-to-door selling @ sprzedaż domokrążna
  3543. dopamine @ dopamina
  3544. Doric @ dorycki
  3545. dormouse @ popielica
  3546. dot @ kropka
  3547. dot @ przecinek
  3548. double @ podwójny
  3549. double bass @ kontrabas
  3550. double taxation @ podwójne opodatkowanie
  3551. double-ballot voting system @ głosowanie w 2 turach
  3552. doubt @ wątpliwość
  3553. doubt @ wątpić
  3554. dough @ ciasto
  3555. doughnut @ pączek
  3556. dove @ gołąb
  3557. down @ na dół
  3558. down @ puch
  3559. Down syndrome @ zespół Downa
  3560. download @ ściągać
  3561. downloading @ ładowanie zdalne
  3562. Down's syndrome @ zespół Downa
  3563. dowry @ posag
  3564. doxology @ doksologia
  3565. dozen @ tuzin
  3566. draft budget @ projekt budżetu
  3567. draft EC budget @ projekt budżetu WE
  3568. drafting of Community law @ stanowienie prawa wspólnotowego
  3569. dragon @ smok
  3570. dragonfly @ ważka
  3571. drainage @ drenowanie
  3572. drake @ kaczor
  3573. drama @ dramat
  3574. drastic @ drastyczny
  3575. draught @ przeciąg
  3576. draught animal @ zwierzęta pociągowe
  3577. draughts @ warcaby
  3578. draw @ rysować
  3579. draw @ wyciągać
  3580. draw @ remis
  3581. drawer @ szuflada
  3582. drawing @ rysunek
  3583. drawing up of the budget @ planowanie budżetu
  3584. drawing up of the Community budget @ planowanie budżetu WE
  3585. dream @ sen
  3586. dream @ śnić
  3587. dream @ marzenie
  3588. dream @ marzyć
  3589. dredging @ bagrowanie
  3590. Drenthe @ Drenthe
  3591. dress @ sukienka
  3592. dress @ ubierać
  3593. dress @ strój
  3594. dried product @ produkt suszony
  3595. drill @ wiertarka
  3596. drilling @ wiertnictwo
  3597. drilling equipment @ urządzenie wiertnicze
  3598. drink @ pić
  3599. drink @ napój
  3600. drink @ drink
  3601. drink @ picie
  3602. drinking milk @ mleko pitne
  3603. drinking straw @ słomka
  3604. drinking water @ woda pitna
  3605. drinking water @ woda do picia
  3606. driver @ kierowca
  3607. driver @ sterownik
  3608. drivers @ kierowca
  3609. driver's license @ prawo jazdy
  3610. driving instruction @ szkolenie kierowców
  3611. driving licence @ prawo jazdy
  3612. driving mechanism @ układ kierowniczy
  3613. driving period @ okres prowadzenia pojazdu
  3614. drizzle @ mżawka
  3615. drizzle @ mżyć
  3616. dromedary @ dromader
  3617. drone @ truteń
  3618. drone @ brzęczenie
  3619. drop @ kropla
  3620. drop @ upadać
  3621. drop @ upuszczać
  3622. drop @ upadek
  3623. dropout @ odpad szkolny
  3624. drought @ susza
  3625. drug @ narkotyk
  3626. drug addict @ narkoman
  3627. drug addiction @ narkomania
  3628. drug surveillance @ kontrola leków
  3629. drug traffic @ handel narkotykami
  3630. drugs classification @ spis leków
  3631. drum @ bęben
  3632. drum @ bębnić
  3633. drunk @ pijany
  3634. drunk @ pijak
  3635. dry @ suchy
  3636. dry @ wysychać
  3637. dry @ osuszać
  3638. dry farming @ uprawa na sucho
  3639. dryer @ suszarka
  3640. dual nationality @ podwójne obywatelstwo
  3641. dual-use good @ produkt podwójnego zastosowania
  3642. dual-use technology @ technologia podwójnego zastosowania
  3643. Dubayy @ Dubaj
  3644. Dublin @ Dublin
  3645. dubnium @ dubn
  3646. Dubrovnik @ Dubrownik
  3647. duchy @ księstwo
  3648. duck @ kaczka
  3649. duckling @ kaczątko
  3650. dude @ koleś
  3651. duduk @ duduk
  3652. dulcimer @ cymbały
  3653. dull @ tępy
  3654. dull @ nudny
  3655. dull @ matowy
  3656. duma @ duma
  3657. dumb @ niemy
  3658. dumping @ dumping
  3659. dumping of waste @ zatapianie odpadów
  3660. dungeon @ loch
  3661. duodenum @ dwunastnica
  3662. duplicating @ kopiowanie
  3663. durable goods @ towar trwałego użytku
  3664. durum wheat @ pszenica twarda
  3665. dust @ pyły
  3666. dust @ kurz
  3667. Dutch @ język pl
  3668. Dutch @ holenderski
  3669. Dutch @ Holendrzy
  3670. duties of civil servants @ obowiązki urzędnika państwowego
  3671. duty @ obowiązek
  3672. duty @ cło
  3673. duty @ służba
  3674. duty-free sale @ sprzedaż bezcłowa
  3675. dwarf @ karzeł
  3676. dwarf planet @ planeta karłowata
  3677. dwell @ mieszkać
  3678. dwelling @ mieszkanie
  3679. dyestuff @ barwnik
  3680. dyestuffs industry @ przemysł barwników
  3681. dynamics @ dynamika
  3682. dynamite @ dynamit
  3683. dyslexia @ dysleksja
  3684. dysprosium @ dysproz
  3685. e.g. @ np.
  3686. each @ każdy
  3687. each other @ nawzajem
  3688. EADI @ EADI
  3689. EAEC @ EURATOM
  3690. EAEC Decision @ decyzja Euratomu
  3691. EAEC Directive @ dyrektywa Euratomu
  3692. EAEC Joint Undertaking @ wspólne przedsięwzięcie Euratomu
  3693. EAEC opinion @ opinia Euratomu
  3694. EAEC recommendation @ zalecenie Euratomu
  3695. EAEC Regulation @ rozporządzenie Euratomu
  3696. EAEC Supply Agency @ Agencja Zaopatrzenia Euratomu
  3697. EAEC Treaty @ Traktat o EWEA 1957
  3698. EAES @ EAES
  3699. EAGGF @ Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej
  3700. EAGGF Guarantee Section @ EFOGR-Sekcja Gwarancji
  3701. EAGGF Guidance Section @ EFOGR-Sekcja Orientacji
  3702. eagle @ orzeł
  3703. eagle owl @ puchacz
  3704. ear @ ucho
  3705. ear @ kłos
  3706. eardrum @ błona bębenkowa
  3707. early @ wcześnie
  3708. early @ wczesny
  3709. early childhood @ niemowlę
  3710. early election @ wybory przedterminowe
  3711. early fruit and vegetables @ nowalijki
  3712. early retirement @ emerytura wcześniejsza
  3713. Earth @ Ziemia
  3714. earth @ ziemia
  3715. earth @ uziemić
  3716. earth @ uziemienie
  3717. earth @ zakopać
  3718. earth sciences @ nauki o ziemi
  3719. Earthling @ Ziemianin
  3720. earthquake @ trzęsienie ziemi
  3721. earths and stones @ ziemie i kamienie
  3722. earthworm @ dżdżownica
  3723. easel @ sztaluga
  3724. easement @ służebność
  3725. east @ wschód
  3726. east @ wschodni
  3727. east @ na
  3728. East Africa @ Afryka Wschodnia
  3729. East Anglia @ Anglia Wschodnia
  3730. East Middle Sweden @ Östra Mellansverige
  3731. East Midlands @ Midlands Wschodni
  3732. east of the Great Belt @ Wschód Wielkiego Bełtu
  3733. East Timor @ Timor Wschodni
  3734. Easter @ Wielkanoc
  3735. Easter egg @ pisanka
  3736. Easter Island @ Wyspa Wielkanocna
  3737. Eastern Bloc countries @ kraje socjalistyczne
  3738. Eastern Europe @ Europa Wschodnia
  3739. Eastern Finland @ Finlandia Wschodnia
  3740. Eastern Macedonia and Thrace @ Macedonia Wschodnia i Tracja
  3741. Eastern Malaysia @ Malezja Wschodnia
  3742. East-West policy @ polityka Wschód-Zachód
  3743. East-West relations @ stosunki Wschód-Zachód
  3744. East-West trade @ handel Wschód-Zachód
  3745. easy @ łatwy
  3746. eat @ jeść
  3747. eating habits @ nawyki żywieniowe
  3748. eavesdrop @ podsłuchać
  3749. ebony @ heban
  3750. e-book @ e-book
  3751. EBRD @ EBRD
  3752. EBU @ EBU
  3753. EC Accession Treaty @ traktat o przystąpieniu do WE
  3754. EC action to establish liability @ skarga dotycząca odpowiedzialności WE
  3755. EC administrative expenditure @ wydatki administracyjne WE
  3756. EC advisory committee @ komitet doradczy WE
  3757. EC agreement @ umowa Wspólnoty Europejskiej
  3758. EC agriculture committee @ komitet rolny WE
  3759. EC association agreement @ umowa o stowarzyszeniu WE
  3760. EC Association Council @ Rada Stowarzyszeniowa WE
  3761. EC budgetary discipline @ dyscyplina budżetowa WE
  3762. EC budgetary reserve @ rezerwa budżetowa WE
  3763. EC case-law @ orzecznictwo WE
  3764. EC category A staff @ personel WE kategorii A
  3765. EC category B staff @ personel WE kategorii B
  3766. EC category C staff @ personel WE kategorii C
  3767. EC category D staff @ personel WE kategorii D
  3768. EC Commission @ Komisja Europejska
  3769. EC committee @ komitet WE
  3770. EC competition @ konkurs WE
  3771. EC conformity marking @ znak zgodności CE
  3772. EC cooperation agreement @ umowa o współpracy WE
  3773. EC Court of Auditors @ Europejski Trybunał Obrachunkowy
  3774. EC Court of First Instance @ Sąd Pierwszej Instancji WE
  3775. EC Court of Justice @ Europejski Trybunał Sprawiedliwości
  3776. EC customs territory @ obszar celny WE
  3777. EC Decision @ decyzja Komisji WE
  3778. EC Directive @ dyrektywa Komisji (WE)
  3779. EC external competence @ zewnętrzne kompetencje WE
  3780. EC fund @ fundusz WE
  3781. EC general budget @ budżet ogólny WE
  3782. EC infringement procedure @ procedura sankcji WE
  3783. EC Institutional balance @ równowaga instytucjonalna WE
  3784. EC Intergovernmental Conference @ konferencja międzyrządowa WE
  3785. EC Intergovernmental Convention @ konwencja międzyrządowa WE
  3786. EC intergovernmental cooperation @ współpraca międzyrządowa UE
  3787. EC interim agreement @ umowa tymczasowa WE
  3788. EC interinstitutional cooperation @ współpraca międzyinstytucjonalna WE
  3789. EC interinstitutional relations @ stosunki międzyinstytucjonalne WE
  3790. EC joint body @ wspólny organ WE
  3791. EC joint committee @ wspólny komitet WE
  3792. EC language service @ służba językowa WE
  3793. EC management committee @ komitet zarządzający WE
  3794. EC Mediterranean region @ region śródziemnomorski WE
  3795. EC Monetary Committee @ komitet Walutowy WE
  3796. EC Ombudsman @ Ombudsman WE
  3797. EC operational expenditure @ wydatki operacyjne WE
  3798. EC opinion @ opinia Komisji (WE)
  3799. EC proposal @ propozycja WE
  3800. EC Protocol @ protokół WE
  3801. EC recommendation @ zalecenie Komisji (WE)
  3802. EC Regulation @ rozporządzenie Komisji (WE)
  3803. EC regulatory committee @ komitet regulacyjny WE
  3804. EC research expenditure @ wydatki na badania WE
  3805. EC scientific committee @ komitet naukowy WE
  3806. EC servants @ pracownik WE
  3807. EC situation @ sytuacja WE
  3808. EC standing committee @ komitet stały WE
  3809. EC technical committee @ komitet techniczny WE
  3810. EC trade agreement @ umowa handlowa WE
  3811. EC transitional period @ okres przejściowy WE
  3812. EC Treaty @ traktat Wspólnot Europejskich
  3813. ECAC @ ECAC
  3814. ECCAS @ CEEAC
  3815. ecclesiastical council @ synod
  3816. ecclesiology @ eklezjologia
  3817. echidna @ kolczatka
  3818. ECHO @ ECHO
  3819. echo @ echo
  3820. eclipse @ zaćmienie
  3821. ECMT @ ECMT
  3822. eco- @ eko-
  3823. Ecofin @ Ecofin
  3824. eco-label @ ekologiczny znak jakości
  3825. ecological balance @ równowaga ekologiczna
  3826. ecologism @ ekologizm
  3827. ecology @ ekologia
  3828. ecology movement @ ruch ekologiczny
  3829. Ecology Party @ partia ekologiczna
  3830. econometrics @ ekonometria
  3831. economic accounts for agriculture @ rachunkowość rolna
  3832. economic activity @ działalność gospodarcza
  3833. economic aggregate @ agregat ekonomiczny
  3834. economic agreement @ umowa gospodarcza
  3835. economic aid @ pomoc gospodarcza
  3836. economic analysis @ analiza ekonomiczna
  3837. Economic and Monetary Union @ Unia Gospodarcza i Walutowa
  3838. economic and social cohesion @ spójność ekonomiczna i społeczna
  3839. economic concentration @ koncentracja gospodarcza
  3840. economic conditions @ warunki gospodarcze
  3841. economic consequence @ skutek ekonomiczny
  3842. economic contingency stock @ zapasy koniunkturalne
  3843. economic convergence @ konwergencja gospodarcza
  3844. economic conversion @ restrukturyzacja ekonomiczna
  3845. economic cooperation @ współpraca gospodarcza
  3846. economic cycle @ cykl gospodarczy
  3847. economic development @ rozwój gospodarczy
  3848. economic discrimination @ dyskryminacja ekonomiczna
  3849. economic disparity @ zróżnicowanie gospodarcze
  3850. economic fluctuation @ wahania gospodarcze
  3851. economic forecasting @ prognoza gospodarcza
  3852. economic geography @ geografia gospodarcza
  3853. economic growth @ wzrost gospodarczy
  3854. economic independence @ niezależność ekonomiczna
  3855. economic indicator @ wskaźnik gospodarczy
  3856. economic infrastructure @ infrastruktura gospodarcza
  3857. economic instrument for the environment @ instrument ekonomiczny ochrony środowiska
  3858. economic integration @ integracja gospodarcza
  3859. economic intelligence @ informacja gospodarcza
  3860. economic interdependence @ współzależność ekonomiczna
  3861. Economic Interest Grouping @ Zgrupowanie Interesów Gospodarczych
  3862. economic liberalism @ liberalizm gospodarczy
  3863. economic model @ model ekonomiczny
  3864. economic offence @ przestępstwo gospodarcze
  3865. economic planning @ planowanie gospodarcze
  3866. economic policy @ polityka gospodarcza
  3867. economic priority @ priorytet gospodarczy
  3868. economic recession @ recesja gospodarcza
  3869. economic reconstruction @ odbudowa gospodarcza
  3870. economic recovery @ ożywienie gospodarcze
  3871. economic reform @ reforma gospodarcza
  3872. economic region @ region gospodarczy
  3873. economic relations @ stosunki gospodarcze
  3874. economic resources @ zasoby gospodarcze
  3875. economic rights @ prawa ekonomiczne
  3876. economic sanctions @ sankcje ekonomiczne
  3877. economic sector @ sektor gospodarczy
  3878. economic situation @ sytuacja gospodarcza
  3879. economic stabilisation @ stabilizacja gospodarcza
  3880. economic stagnation @ stagnacja gospodarcza
  3881. economic statistics @ statystyka gospodarcza
  3882. economic structure @ struktura gospodarcza
  3883. economic support @ wsparcie ekonomiczne
  3884. economic survey @ badanie ekonomiczne
  3885. economic system @ system gospodarczy
  3886. economic take-off @ start gospodarczy
  3887. economic transition @ transformacja gospodarki
  3888. economic union @ unia gospodarcza
  3889. economic value @ wartość ekonomiczna
  3890. economics @ ekonomia
  3891. economies of scale @ korzyści skali
  3892. economist @ ekonomista
  3893. economy @ gospodarka
  3894. economy @ ekonomia
  3895. Ecosoc @ Rada Gospodarczo-Społeczna ONZ
  3896. ecosystem @ ekosystem
  3897. ecotone @ ekoton
  3898. ECOWAS @ ECOWAS
  3899. ectoplasm @ ektoplazma
  3900. Ecu @ ECU
  3901. Ecuador @ Ekwador
  3902. ecumenism @ ekumenizm
  3903. eczema @ egzema
  3904. ECSC @ EWWS
  3905. ECSC aid @ pomoc EWWS
  3906. ECSC general Decision @ decyzja ogólna EWWS
  3907. ECSC individual Decision @ decyzja indywidualna EWWS
  3908. ECSC levy @ podatek EWWS
  3909. ECSC loan @ pożyczka EWWS
  3910. ECSC operating budget @ budżet funkcjonalny EWWS
  3911. ECSC opinion @ opinia EWWS
  3912. ECSC recommendation @ zalecenie EWWS
  3913. ECSC Treaty @ Traktat o EWWS 1951
  3914. edema @ obrzęk
  3915. EDF @ Europejski Fundusz Rozwoju
  3916. edge @ krawędź
  3917. edge @ ostrze
  3918. edible @ jadalny
  3919. Edinburgh @ Edynburg
  3920. edition @ wydanie
  3921. edition @ nakład
  3922. EDM @ elektroniczne zarządzanie dokumentami
  3923. education @ oświata
  3924. education @ edukacja
  3925. education @ wykształcenie
  3926. education budget @ budżet oświaty
  3927. education costs @ koszty oświaty
  3928. education grant @ pomoc materialna dla uczących się
  3929. education of foreigners @ kształcenie cudzoziemców
  3930. education of young offenders @ pedagogika resocjalizacyjna
  3931. education policy @ polityka oświatowa
  3932. education statistics @ statystyka oświaty
  3933. educational administration @ administracja szkoły
  3934. educational exchange @ wymiana edukacyjna
  3935. educational guidance @ poradnictwo szkolne
  3936. educational institution @ instytucje oświatowe
  3937. educational planning @ planowanie w oświacie
  3938. educational reform @ reforma oświaty
  3939. educational system @ system oświaty
  3940. Edward @ Edward
  3941. EEA Council @ Rada EOG
  3942. EEA Joint Committee @ Wspólny Komitet EOG
  3943. EEA Joint Consultative Committee @ Wspólny Komitet Konsultacyjny EOG
  3944. EEA joint institution @ wspólna instytucja EOG
  3945. EEA joint parliamentary committee @ wspólny komitet parlamentarny EOG
  3946. EEB @ EEB
  3947. EEC Treaty @ Traktat o EWG 1957
  3948. EECU @ UEDE
  3949. eel @ węgorz
  3950. efficacy @ efektywność
  3951. effort @ wysiłek
  3952. EFICS @ EFICS
  3953. EFTA @ EFTA
  3954. EFTA countries @ kraje EFTA
  3955. EFTA Court @ Trybunał EFTA
  3956. egg @ jajko
  3957. egg @ jajo
  3958. egg product @ produkt jajeczny
  3959. egg yolk @ żółtko
  3960. eggshell @ skorupka jajka
  3961. Egypt @ Egipt
  3962. Egyptian @ Egipcjanin
  3963. Egyptian @ egipski
  3964. EIB @ Europejski Bank Inwestycyjny
  3965. EIB loan @ pożyczka EBI
  3966. Eid al-Fitr @ Id al-Fitr
  3967. eigenvalue @ wartość własna
  3968. eight @ osiem
  3969. eight @ ósemka
  3970. eighteen @ osiemnaście
  3971. eighteenth @ osiemnasty
  3972. eighth @ ósmy
  3973. eightieth @ osiemdziesiąty
  3974. eighty @ osiemdziesiąt
  3975. eighty-eight @ osiemdziesiąt osiem
  3976. eighty-five @ osiemdziesiąt pięć
  3977. eighty-four @ osiemdziesiąt cztery
  3978. eighty-nine @ osiemdziesiąt dziewięć
  3979. eighty-one @ osiemdziesiąt jeden
  3980. eighty-seven @ osiemdziesiąt siedem
  3981. eighty-six @ osiemdziesiąt sześć
  3982. eighty-three @ osiemdziesiąt trzy
  3983. eighty-two @ osiemdziesiąt dwa
  3984. einsteinium @ einstein
  3985. ejaculation @ ejakulacja
  3986. El Salvador @ Salwador
  3987. elbow @ łokieć
  3988. elder @ bez
  3989. elderly person @ osoba starsza
  3990. ELEC @ ELEC
  3991. elect @ wybierać
  3992. election @ wybory
  3993. election campaign @ kampania wyborcza
  3994. election campaign publicity @ propaganda wyborcza
  3995. election expenses @ koszty wyborów
  3996. election financing @ finansowanie wyborów
  3997. election monitoring @ sprawdzanie ważności wyborów
  3998. election programme @ program wyborczy
  3999. election result @ wyniki wyborów
  4000. elective office @ mandat przedstawicielski
  4001. electoral alliance @ koalicja wyborcza
  4002. electoral deposit @ kaucja wyborcza
  4003. electoral fraud @ oszustwo wyborcze
  4004. electoral law @ prawo wyborcze
  4005. electoral quota @ iloraz wyborczy
  4006. electoral reform @ reforma wyborcza
  4007. electoral register @ rejestr wyborców
  4008. electoral system @ system wyborczy
  4009. electorate @ elektorat
  4010. electric @ elektryczny
  4011. electric cable @ kabel elektryczny
  4012. electric current @ prąd
  4013. electric machinery @ maszyna elektryczna
  4014. electric vehicle @ pojazd elektryczny
  4015. electrical energy @ energia elektryczna
  4016. electrical engineering @ przemysł elektrotechniczny
  4017. electrical equipment @ urządzenie elektryczne
  4018. electrical industry @ przemysł elektryczny
  4019. electrical process @ proces elektryczny
  4020. electricity @ elektryczność
  4021. electricity storage device @ akumulator elektryczny
  4022. electricity supply @ zaopatrzenie w energię elektryczną
  4023. electrochemistry @ elektrochemia
  4024. electrolysis @ elektroliza
  4025. electro-magnetic equipment @ urządzenie elektromagnetyczne
  4026. electromagnetic interference @ promieniowanie elektromagnetyczne
  4027. electromagnetism @ elektromagnetyzm
  4028. electrometallurgy @ elektrometalurgia
  4029. electron @ elektron
  4030. electronic banking @ bankowość elektroniczna
  4031. electronic cigarette @ papieros elektroniczny
  4032. electronic commerce @ handel elektroniczny
  4033. electronic component @ element elektroniczny
  4034. electronic device @ urządzenie elektroniczne
  4035. electronic document @ dokument elektroniczny
  4036. electronic equipment @ sprzęt elektroniczny
  4037. electronic funds transfer @ pieniądz elektroniczny
  4038. electronic government @ administracja elektroniczna
  4039. electronic mail @ poczta elektroniczna
  4040. electronic publishing @ publikacja elektroniczna
  4041. electronic signature @ podpis elektroniczny
  4042. electronic voting @ głosowanie elektroniczne
  4043. electronic waste @ odpady elektroniczne
  4044. electronics @ elektronika
  4045. electronics industry @ przemysł elektroniczny
  4046. electrotechnology @ elektrotechnika
  4047. elegance @ elegancja
  4048. elegy @ elegia
  4049. element @ pierwiastek
  4050. element @ element
  4051. elephant @ słoń
  4052. elevator @ winda
  4053. eleven @ jedenaście
  4054. eleven hundred @ tysiąc
  4055. eleventh @ jedenasty
  4056. elf @ elf
  4057. eligibility criteria @ kryteria wymagane
  4058. eligible region @ region spełniający kryteria
  4059. elimination of illiteracy @ zwalczanie analfabetyzmu
  4060. elixir of life @ eliksir życia
  4061. elk @ łoś
  4062. ellipse @ elipsa
  4063. elm @ wiąz
  4064. elsewhere @ gdzie indziej
  4065. e-mail @ e-mail
  4066. Emajõgi @ Emajõgi
  4067. emancipation @ usamodzielnienie
  4068. embassy @ ambasada
  4069. embolism @ zator
  4070. embryo @ embryo
  4071. embryo and foetus @ embrion i płód
  4072. EMCF @ Europejski Fundusz Współpracy Walutowej
  4073. emerald @ szmaragd
  4074. emergence @ emergencja
  4075. emergency aid @ pomoc natychmiastowa
  4076. emergency medical treatment @ medycyna ratunkowa
  4077. emigration @ emigracja
  4078. Emilia-Romagna @ Emilia-Romania
  4079. Emily @ Emilia
  4080. emmer @ pszenica płaskurka
  4081. emotion @ emocja
  4082. emperor @ imperator
  4083. emperor penguin @ pingwin cesarski
  4084. empire @ imperium
  4085. employee @ pracownik
  4086. employer @ pracodawca
  4087. employers' confederation @ konfederacja pracodawców
  4088. employers' organisation @ organizacje pracodawców
  4089. employment aid @ pomoc na rzecz zatrudnienia
  4090. Employment Committee @ Komitet Zatrudnienia WE
  4091. employment policy @ polityka zatrudnienia
  4092. employment service @ pośrednictwo pracy
  4093. employment statistics @ statystyka zatrudnienia
  4094. employment structure @ struktura zatrudnienia
  4095. empty @ pusty
  4096. empty @ wypróżnić
  4097. empty set @ zbiór pusty
  4098. EMS exchange-rate mechanism @ mechanizm kursowy ESW
  4099. emu @ emu
  4100. enantiomer @ enancjomer
  4101. encephalopathy @ encefalopatia
  4102. encroach @ naruszać
  4103. encyclopaedia @ encyklopedia
  4104. encyclopedia @ encyklopedia
  4105. end @ koniec
  4106. end @ kończyć
  4107. end @ skończyć
  4108. endemic disease @ choroba endemiczna
  4109. endocrine disease @ choroby endokrynologiczne
  4110. endogamy @ endogamia
  4111. ENEA @ ENEA
  4112. enemy @ wróg
  4113. energy @ energia
  4114. energy audit @ bilans energetyczny
  4115. energy consumption @ zużycie energii
  4116. energy conversion @ przetwarzanie energii
  4117. energy crisis @ kryzys energetyczny
  4118. energy crop @ uprawa roślin energetycznych
  4119. energy demand @ zapotrzebowanie na energię
  4120. energy distribution @ dystrybucja energii
  4121. energy diversification @ dywersyfikacja energetyczna
  4122. energy efficiency @ sprawność energetyczna
  4123. energy grid @ sieć energetyczna
  4124. energy industry @ energetyka
  4125. energy law @ prawo energetyczne
  4126. energy policy @ polityka energetyczna
  4127. energy production @ produkcja energii
  4128. energy recovery @ odzysk energii
  4129. energy research @ badania nad energią
  4130. energy resources @ zasoby energii
  4131. energy saving @ oszczędność energii
  4132. energy site @ lokalizacja energii
  4133. energy storage @ przechowywanie energii
  4134. energy supply @ zaopatrzenie w energię
  4135. energy technology @ technologia energetyczna
  4136. energy transport @ transport energii
  4137. energy use @ wykorzystanie energii
  4138. energy-generating product @ nośnik energii
  4139. enforced migration @ migracja przymusowa
  4140. enforcement of ruling @ postępowanie egzekucyjne
  4141. engine @ silnik
  4142. engineer @ inżynier
  4143. engineer @ maszynista
  4144. engineering @ inżynieria
  4145. England @ Anglia
  4146. english @ polish
  4147. English @ język angielski
  4148. English @ angielski
  4149. English @ Anglik
  4150. English Channel @ kanał La Manche
  4151. Englishman @ Anglik
  4152. English-speaking Africa @ Afryka angielskojęzyczna
  4153. Englishwoman @ Angielka
  4154. enigma @ zagadka
  4155. ENISA @ ENISA
  4156. enjoy @ lubić
  4157. enjoyment of rights @ korzystanie z praw
  4158. enlargement of an international organisation @ rozszerzenie organizacji międzynarodowej
  4159. enlargement of the Union @ rozszerzanie Unii Europejskiej
  4160. enough @ dość
  4161. enough @ dosyć
  4162. enrage @ rozwścieczać
  4163. enter @ wchodzić
  4164. entertainment @ rozrywka
  4165. enthusiasm @ entuzjazm
  4166. entire @ cały
  4167. entomology @ entomologia
  4168. entrepreneur @ przedsiębiorca
  4169. entrepreneurship @ przedsiębiorczość
  4170. entry @ wejście
  4171. entry @ hasło
  4172. envelope @ koperta
  4173. environment @ środowisko
  4174. environment @ ekosystem
  4175. environmental cooperation @ współpraca w zakresie ochrony środowiska
  4176. environmental economics @ ekonomia środowiska
  4177. environmental education @ edukacja ekologiczna
  4178. environmental impact @ wpływ na środowisko
  4179. environmental law @ prawo ochrony środowiska
  4180. environmental liability @ odpowiedzialność za szkody środowiskowe
  4181. environmental monitoring @ monitoring środowiska
  4182. environmental offence @ przestępstwo przeciwko środowisku
  4183. environmental policy @ polityka ochrony środowiska
  4184. environmental protection @ ochrona środowiska
  4185. environmental research @ badania ekologiczne
  4186. environmental standard @ norma ekologiczna
  4187. environmental statistics @ statystyka ochrony środowiska
  4188. environmental tax @ podatek ekologiczny
  4189. envy @ zazdrość
  4190. enzyme @ enzym
  4191. EP assent @ zgoda PE
  4192. EP Committee @ komisja Parlamentu Europejskiego
  4193. EP delegation @ delegacja Parlamentu Europejskiego
  4194. EP opinion @ opinia Parlamentu Europejskiego
  4195. EP resolution @ rezolucja Parlamentu Europejskiego
  4196. ephemeral @ efemeryczny
  4197. epicentre @ epicentrum
  4198. epidemic @ epidemia
  4199. epidemiology @ epidemiologia
  4200. epididymis @ najądrze
  4201. epiglottis @ nagłośnia
  4202. Epirus @ Epir
  4203. epitaph @ epitafium
  4204. epitrochoid @ epitrochoida
  4205. EPO @ EPO
  4206. epoch @ epoka
  4207. EPSO @ EPSO
  4208. equal pay @ równość wynagrodzenia
  4209. equal treatment @ równość traktowania
  4210. equality @ równość
  4211. equality before the law @ równość wobec prawa
  4212. equality between men and women @ równość mężczyzn i kobiet
  4213. equation @ równanie
  4214. Equatorial Guinea @ Gwinea Równikowa
  4215. equatorial zone @ strefa równikowa
  4216. equidae @ zwierzęta wierzchowe
  4217. equilibrium @ równowaga
  4218. equilibrium @ równowaga psychiczna
  4219. equinox @ równonoc
  4220. equipment cost @ koszty wyposażenia
  4221. equivalence of diplomas @ równoważność dyplomów
  4222. era @ era
  4223. eraser @ gumka
  4224. erbium @ erb
  4225. ERDF @ Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
  4226. ergo @ więc
  4227. ergonomics @ ergonomia
  4228. Eric @ Eryk
  4229. Eritrea @ Erytrea
  4230. ermine @ gronostaj
  4231. erosion @ erozja
  4232. erotic @ erotyczny
  4233. Err:508 @ Err:508
  4234. errant @ błędny
  4235. error @ błąd
  4236. error @ błąd pomiaru
  4237. erudition @ erudycja
  4238. ESA @ ESA
  4239. Esau @ Ezaw
  4240. ESC opinion @ opinia ESC
  4241. escalator @ ruchome schody
  4242. ESCB @ Europejski System Banków Centralnych
  4243. ESF @ Europejski Fundusz Socjalny
  4244. Eskimo @ Eskimos
  4245. esoteric @ ezoteryczny
  4246. esoteric @ zawiły
  4247. esoterism @ ezoteryka
  4248. especially @ szczególnie
  4249. espionage @ szpiegostwo
  4250. espionage @ szpiegowanie
  4251. ESRO @ ESRO
  4252. essay @ esej
  4253. essential oil @ olejek eteryczny
  4254. established right @ prawo nabyte
  4255. establishment @ przedsiębiorstwo powiązane
  4256. establishment of peace @ zaprowadzenie pokoju
  4257. Estonia @ Estonia
  4258. estuary @ ujście rzeki
  4259. et cetera @ itd.
  4260. etc. @ itp.
  4261. etcetera @ i pozostałe
  4262. eternity @ wieczność
  4263. ethane @ etan
  4264. ethanol @ etanol
  4265. ethics @ etyka
  4266. Ethiopia @ Etiopia
  4267. ethnic cleansing @ czystka etniczna
  4268. ethnic conflict @ konflikt etniczny
  4269. ethnic discrimination @ dyskryminacja etniczna
  4270. ethnic group @ grupa etniczna
  4271. ethnography @ etnografia
  4272. ethnology @ etnologia
  4273. ETSI @ ETSI
  4274. ETUC @ ETUC
  4275. ETUI @ ISE
  4276. etymology @ etymologia
  4277. EU Accession Treaty @ traktat akcesyjny UE
  4278. EU body or agency @ organy i agencje UE
  4279. EU Charter of Fundamental Rights @ Karta Praw Podstawowych Unii Europejskiej 2000
  4280. EU cooperation body @ organ współpracy UE
  4281. EU Council committee @ komitet Rady UE
  4282. EU Council Presidency @ przewodnictwo Radzie UE
  4283. EU institution @ instytucje Unii Europejskiej
  4284. EU judicial cooperation @ współpraca sądowa UE
  4285. EU Member State @ Państwo Członkowskie UE
  4286. EU Official Journal @ Dziennik Urzędowy UE
  4287. EU police cooperation @ współpraca policyjna UE
  4288. EU relations @ stosunki Unii Europejskiej
  4289. eucalyptus @ eukaliptus
  4290. Euclidean geometry @ geometria euklidesowa
  4291. eugenics @ eugenika
  4292. eukaryote @ jądrowiec
  4293. Euler's formula @ wzór Eulera
  4294. euphemism @ eufemizm
  4295. euphoria @ euforia
  4296. Eurasian black vulture @ sęp kasztanowaty
  4297. Euratom loan @ pożyczka Euratomu
  4298. Eureka @ Eureka
  4299. EURES @ EURES
  4300. Euribor @ EURIBOR
  4301. Euripides @ Eurypides
  4302. euro @ euro
  4303. euro area @ obszar euro
  4304. Euro-Arab cooperation @ współpraca europejsko-arabska
  4305. Eurobond @ euroobligacja
  4306. Eurocommunism @ eurokomunizm
  4307. Eurocontrol @ Eurocontrol
  4308. Eurocredit @ eurokredyt
  4309. Eurocurrency @ eurowaluta
  4310. Eurodollar @ eurodolar
  4311. Eurogroup @ Eurogroup
  4312. Eurojust @ Eurojust
  4313. Euromarket @ eurorynek
  4314. Euro-Mediterranean partnership @ partnerstwo eurośródziemnomorskie
  4315. Euro-missile @ eurorakieta
  4316. Europe @ Europa
  4317. European @ europejski
  4318. European @ Europejczyk
  4319. European accounting system @ europejski system rozliczeniowy
  4320. European Agency for Reconstruction @ Europejska Agencja Odbudowy
  4321. European Agency for Safety and Health at Work @ Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy
  4322. European agricultural model @ europejski model rolnictwa
  4323. European arms policy @ europejska polityka zbrojeniowa
  4324. European army corps @ Eurokorpus
  4325. European arrest warrant @ europejski nakaz aresztowania
  4326. European association @ stowarzyszenie europejskie
  4327. European Association Agreement @ układ europejski o stowarzyszeniu
  4328. European Association for Cooperation @ Europejskie Stowarzyszenie na rzecz Współpracy
  4329. European audiovisual area @ europejska przestrzeń audiowizualna
  4330. European Aviation Safety Agency @ Europejska Agencja Bezpieczeństwa Lotniczego
  4331. European bison @ żubr
  4332. European Central Bank @ Europejski Bank Centralny
  4333. European Centre for Disease Prevention and Control @ Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób
  4334. European charter @ karta europejska
  4335. European Chemicals Agency @ Europejska Agencja ds. Chemikaliów
  4336. European citizenship @ obywatelstwo europejskie
  4337. European civil service @ europejska służba cywilna
  4338. European Commissioner @ komisarz europejski
  4339. European Communities @ Wspólnoty Europejskie
  4340. European Community @ Wspólnota Europejska
  4341. European company @ spółka europejska
  4342. European conference @ konferencja europejska
  4343. European Constitution @ konstytucja europejska
  4344. European consumer information agency @ europejska agencja informacji konsumenckiej
  4345. European convention @ konwencja europejska
  4346. European Convention on Human Rights @ Europejska Konwencja Praw Człowieka 1950
  4347. European cooperation @ współpraca europejska
  4348. European cooperative @ spółdzielnia europejska
  4349. European Council @ Rada Europejska
  4350. European Court of Human Rights @ Europejski Trybunał Praw Człowieka
  4351. European cultural event @ europejskie wydarzenie kulturalne
  4352. European currency @ waluta europejska
  4353. European data protection supervisor @ Europejski Inspektor Ochrony Danych
  4354. European Defence Agency @ Europejska Agencja Obrony
  4355. European defence policy @ europejska polityka obronna
  4356. European driving licence @ europejskie prawo jazdy
  4357. European Economic and Social Committee @ Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny
  4358. European Economic Area @ Europejski Obszar Gospodarczy
  4359. European Economic Interest Grouping @ Europejskie Zgrupowanie Interesów Gospodarczych
  4360. European election @ wybory europejskie
  4361. European electoral system @ europejski system wyborczy
  4362. European Employment Strategy @ europejska strategia zatrudnienia
  4363. European Energy Charter @ Europejska Karta Energetyczna 1991
  4364. European Environment Agency @ Europejska Agencja Ochrony Środowiska
  4365. European Food Safety Authority @ Europejski Urząd Bezpieczeństwa Żywności
  4366. European forestry policy @ europejska polityka leśna
  4367. European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions @ Europejska Fundacja Poprawy Warunków Życia i Pracy
  4368. European growth initiative @ europejska inicjatywa wzrostu
  4369. European identity @ tożsamość europejska
  4370. European industrial area @ europejska przestrzeń przemysłowa
  4371. European Institute of Public Administration @ Europejski Instytut Administracji Publicznej
  4372. European integration @ integracja europejska
  4373. European Investment Fund @ Europejski Fundusz Inwestycyjny
  4374. European language @ język europejski
  4375. European legal area @ europejska przestrzeń prawna
  4376. European legal status @ europejski status prawny
  4377. European Maritime Safety Agency @ Europejska Agencja Bezpieczeństwa Morskiego
  4378. European Medicines Agency @ Europejska Agencja ds. Leków
  4379. European Monetary Agreement @ Europejski Układ Walutowy
  4380. European Monetary Fund @ Europejski Fundusz Walutowy
  4381. European Monetary Institute @ Europejski Instytut Walutowy
  4382. European Monetary System @ Europejski System Walutowy
  4383. European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction @ Europejskie Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii
  4384. European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia @ Europejskie Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii
  4385. European Movement @ ruch europejski
  4386. European neighbourhood policy @ Europejska Polityka Sąsiedztwa
  4387. European official @ urzędnik europejskiej służby cywilnej
  4388. European organisation @ organizacje europejskie
  4389. European Parliament @ Parlament Europejski
  4390. European party @ partia europejska
  4391. European passport @ paszport europejski
  4392. European patent @ patent europejski
  4393. European Payments Union @ Europejska Unia Płatnicza
  4394. European Police College @ Europejskie Kolegium Policyjne
  4395. European political cooperation @ europejska współpraca polityczna
  4396. European Political Union @ Europejska Unia Polityczna
  4397. European Productivity Agency @ EPA (OECD)
  4398. European Railway Agency @ Europejska Agencja Kolejowa
  4399. European Region @ region europejski
  4400. European school @ szkoła europejska
  4401. European security @ bezpieczeństwo europejskie
  4402. European social area @ europejski obszar społeczny
  4403. European social budget @ europejski budżet socjalny
  4404. European Social Charter @ Europejska Karta Socjalna
  4405. European social policy @ europejska polityka społeczna
  4406. European standard @ norma europejska
  4407. European Standards Institute @ Europejski Instytut Normalizacyjny
  4408. European symbol @ symbole europejskie
  4409. European tax cooperation @ europejska współpraca podatkowa
  4410. European television @ telewizja europejska
  4411. European trademark @ europejski znak towarowy
  4412. European Training Foundation @ Europejska Fundacja Kształcenia
  4413. European undertaking @ przedsiębiorstwo europejskie
  4414. European Union @ Unia Europejska
  4415. European Union Institute for Security Studies @ Instytut Unii Europesjkiej Studiów nad Bezpieczeństwem
  4416. European Union membership @ członkostwo Unii Europejskiej
  4417. European Union Satellite Centre @ Centrum Satelitarne Unii Europejskiej
  4418. European University Institute of Florence @ Europejski Instytut Florencji
  4419. European Works Council @ europejska rada zakładowa
  4420. europium @ europ
  4421. Europol @ Europol
  4422. Euroright @ europrawica
  4423. Eurovision @ Eurowizja
  4424. Eurovision Song Contest @ Konkurs Piosenki Eurowizji
  4425. Eurydice @ Eurydice
  4426. Eutelsat @ EUTELSAT
  4427. euthanasia @ eutanazja
  4428. eutrophication @ eutrofizacja
  4429. evacuation of the population @ ewakuacja ludności
  4430. evaluation method @ metoda oceny
  4431. evaluation of resources @ ocena zasobów
  4432. evaporate @ parować
  4433. Eve @ Ewa
  4434. even @ nawet
  4435. even @ parzysty
  4436. even @ równy
  4437. even @ równomierny
  4438. evening @ wieczór
  4439. event @ wydarzenie
  4440. event horizon @ horyzont zdarzeń
  4441. eventually @ w końcu
  4442. ever @ kiedykolwiek
  4443. every @ każdy
  4444. every cloud has a silver lining @ Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
  4445. everybody @ każdy
  4446. everyone @ każdy
  4447. everything @ wszystko
  4448. everywhere @ wszędzie
  4449. evidence @ świadek
  4450. evidence @ dowód
  4451. evil @ zły
  4452. evil @ zło
  4453. evolution @ ewolucja
  4454. ewe @ owca
  4455. exactly @ dokładnie
  4456. exaggerate @ wyolbrzymiać
  4457. examination @ egzamin
  4458. example @ przykład
  4459. excessive @ nadmierny
  4460. exchange @ wymiana
  4461. exchange control @ kontrola dewizowa
  4462. exchange of publications @ wymiana publikacji
  4463. exchange parity @ parytet walutowy
  4464. exchange policy @ polityka dewizowa
  4465. exchange rate @ kurs dewizowy
  4466. exchange restriction @ ograniczenia dewizowe
  4467. exchange transaction @ obrót dewizowy
  4468. exchange-rate mechanism @ mechanizm kursowo-interwencyjny
  4469. excise duty @ akcyza
  4470. exclamation mark @ wykrzyknik
  4471. exclusion from an international organisation @ wykluczenie z organizacji międzynarodowej
  4472. exclusion from EC treatment @ wyłączenie spod działania WE
  4473. exclusion from public-sector employment @ zakaz wykonywania zawodu
  4474. exclusive distribution agreement @ dystrybucja wyłączna
  4475. exclusive economic zone @ wyłączna strefa ekonomiczna
  4476. exclusive purchasing agreement @ umowa o wyłączności zakupu
  4477. excommunication @ ekskomunika
  4478. excuse @ wybaczyć
  4479. excuse me @ przepraszam
  4480. excuse me @ proszę
  4481. excuse me @ proszę o wybaczenie
  4482. execution @ egzekucja
  4483. executioner @ kat
  4484. executive @ kadra kierownicza
  4485. executive body @ organy administracji
  4486. executive competence @ kompetencje władzy wykonawczej
  4487. executive power @ władza wykonawcza
  4488. exemption from customs duties @ ulga celna
  4489. exemption from restrictive-practice authorisation @ zwolnienie z zezwolenia na kartel
  4490. exercise @ ćwiczenie
  4491. exhaustion of resources @ wyczerpywanie się zasobów
  4492. exist @ istnieć
  4493. existence @ egzystencja
  4494. existentialism @ egzystencjalizm
  4495. exit @ wyjście
  4496. exit @ wyjść
  4497. exorcism @ egzorcyzm
  4498. exoskeleton @ szkielet zewnętrzny
  4499. expansion card @ karta rozszerzenia
  4500. expatriate worker @ pracownik oddelegowany za granicę
  4501. expenditure @ wydatek
  4502. expensive @ drogi
  4503. experience @ doświadczyć
  4504. experience @ doświadczenie
  4505. experiment @ doświadczenie
  4506. experiment on animals @ eksperyment na zwierzętach
  4507. experiment on humans @ eksperyment na ludziach
  4508. experimental farm @ gospodarstwo doświadczalne
  4509. expert's report ordered by a court @ ekspertyza sądowa
  4510. expired @ martwy
  4511. explain @ objaśnić
  4512. explanation of voting @ wyjaśnienie do głosowania
  4513. explode @ wybuchać
  4514. exploit @ wykorzystywać
  4515. exploitation of resources @ eksploatacja zasobów
  4516. exploitation of the sea-bed @ eksploatacja dna morza
  4517. exploitation of the seas @ eksploatacja mórz
  4518. explosion @ wybuch
  4519. explosive @ materiał wybuchowy
  4520. export @ eksport
  4521. export aid @ wspieranie eksportu
  4522. export credit @ kredyt eksportowy
  4523. export credit insurance @ ubezpieczenie eksportu
  4524. export customs procedure @ procedura celna wywozowa
  4525. export financing @ finansowanie eksportu
  4526. export industry @ przemysł eksportowy
  4527. export levy @ cło eksportowe
  4528. export licence @ licencja eksportowa
  4529. export monitoring @ monitoring eksportu
  4530. export of capital @ eksport kapitału
  4531. export of waste @ eksport odpadów
  4532. export policy @ polityka eksportowa
  4533. export price @ cena eksportowa
  4534. export refund @ refundacja eksportowa
  4535. export restriction @ ograniczenia eksportowe
  4536. export revenue @ wpływy z eksportu
  4537. export subsidy @ subwencja eksportowa
  4538. export tax @ podatek eksportowy
  4539. exposition @ wistawa
  4540. expression @ mina
  4541. expression @ wyrażenie
  4542. expressway @ droga ekspresowa
  4543. expropriation @ wywłaszczenie
  4544. expulsion from housing @ eksmisja
  4545. ex-serviceman @ kombatant
  4546. extensive farming @ rolnictwo ekstensywne
  4547. extent @ stopień
  4548. external @ zewnętrzny
  4549. external debt @ dług zagraniczny
  4550. external frontier of the European Union @ zewnętrzna granica Unii Europejskiej
  4551. extra-atmospheric space @ przestrzeń kosmiczna
  4552. extra-budgetary expenditure @ wydatki pozabudżetowe
  4553. extra-Community trade @ handel zewnętrzny WE
  4554. extraction of oil @ wydobywanie ropy naftowej
  4555. extradition @ ekstradycja
  4556. extranet @ ekstranet
  4557. extraordinary @ niezwykły
  4558. extraordinary budget @ budżet nadzwyczajny
  4559. extra-parliamentary party @ partia pozaparlamentarna
  4560. extrasensory perception @ postrzeganie pozazmysłowe
  4561. extraterritorial jurisdiction @ jurysdykcja eksterytorialna
  4562. extra-territoriality @ eksterytorialność
  4563. Extremadura @ Estremadura
  4564. extreme left @ skrajna lewica
  4565. extreme right @ skrajna prawica
  4566. extremism @ ekstremizm
  4567. extremist party @ partia ekstremistyczna
  4568. eye @ oko
  4569. eye @ ucho
  4570. eye @ oczko
  4571. eye @ ; oko
  4572. eye tooth @ kieł
  4573. eyeball @ gałka oczna
  4574. eyebrow @ brew
  4575. eyelash @ rzęsa
  4576. eyelid @ powieka
  4577. fable @ bajka
  4578. fabric @ materiał
  4579. face @ twarz
  4580. face @ mina
  4581. face @ ściana
  4582. face @ stawiać czoła
  4583. face @ obrócić się (''w stronę/do czegoś'')
  4584. facilities for the disabled @ urządzenia dla niepełnosprawnych
  4585. fact @ fakt
  4586. fact-finding mission @ misja międzynarodowa
  4587. factor of production @ czynnik produkcji
  4588. factorial @ silnia
  4589. facsimile @ telefaks
  4590. Faeroes @ Wyspy Owcze
  4591. faggot @ pedał
  4592. failure @ niepowodzenie
  4593. failure to report for duty @ dezercja
  4594. fair trade @ sprawiedliwy handel
  4595. fairy @ wróżka
  4596. fairy tale @ bajka
  4597. faith @ wiara
  4598. falcon @ sokół
  4599. Falkland Islands @ Falklandy
  4600. fall @ spadać
  4601. fall @ spadek
  4602. fall @ padać
  4603. fall @ upadek
  4604. fall in love @ zakochać się
  4605. fallow @ ugór
  4606. fallow deer @ daniel
  4607. fame @ sława
  4608. family @ rodzina
  4609. family @ ród
  4610. family @ rodzinny
  4611. family benefit @ zasiłek rodzinny
  4612. family business @ przedsiębiorstwo rodzinne
  4613. family by marriage @ powinowactwo
  4614. family farming @ gospodarstwo rodzinne
  4615. family law @ prawo rodzinne
  4616. family migration @ migracja rodzinna
  4617. family planning @ planowanie rodziny
  4618. family policy @ polityka rodzinna
  4619. family protection @ ochrona rodziny
  4620. family solidarity @ solidarność rodzinna
  4621. family worker @ pracownik-członek rodziny
  4622. famine @ głód
  4623. famous @ sławny
  4624. fan @ wachlarz
  4625. fan @ wentylator
  4626. fan @ kibic
  4627. fan @ wiatrak
  4628. fan @ wachlować
  4629. fancy leather goods and glove-making industry @ galanteria skórzana
  4630. fang @ kieł
  4631. FAO @ FAO
  4632. far @ daleki
  4633. Far East @ Daleki Wschód
  4634. fare @ pasażer
  4635. farewell @ pożegnanie
  4636. farm @ gospodarstwo
  4637. farm accountancy data network @ sieć danych rachunkowości rolnej
  4638. farm animal @ zwierzęta gospodarskie
  4639. farm development plan @ program rozwoju rolnictwa
  4640. farm household @ gospodarstwo wiejskie
  4641. farm income @ dochód rolniczy
  4642. farm lease @ umowa dzierżawy
  4643. farm modernisation @ modernizacja rolnictwa
  4644. farm price support @ podtrzymywanie cen produktów rolnych
  4645. farm prices @ cena rolna
  4646. farm rent @ cena dzierżawy
  4647. farm return @ sprawozdanie z gospodarstwa rolnego
  4648. farmer @ rolnik
  4649. farmers' income @ dochody rolników
  4650. farmers' movement @ ruch chłopski
  4651. farming project @ projekt rolniczy
  4652. farming sector @ rolnictwo
  4653. farming system @ ustrój rolny
  4654. Faroe Islands @ Wyspy Owcze
  4655. Faroese @ farerski
  4656. farrier @ podkuwacz
  4657. Farsi @ perski
  4658. fart @ pierdzieć
  4659. fart @ pierdnięcie
  4660. Fascism @ faszyzm
  4661. fascism @ faszyzm
  4662. fascist @ faszysta
  4663. fast @ post
  4664. fast @ pościć
  4665. fate @ los
  4666. father @ ojciec
  4667. father-in-law @ teść
  4668. fathom @ sążeń
  4669. fatigue @ zmęczenie
  4670. fats @ tłuszcz
  4671. fattening @ tucz
  4672. faucet @ kran
  4673. favorite @ ulubiony
  4674. fawn @ jelonek
  4675. fax @ fax
  4676. fear @ bać się
  4677. fear @ strach
  4678. fear @ lęk
  4679. feasibility study @ studium wykonalności
  4680. feasible @ możliwy
  4681. feast @ uczta
  4682. feat @ osiągnięcie
  4683. feather @ pióro
  4684. February @ luty
  4685. federal chamber @ izba federalna
  4686. federal State @ państwo federalne
  4687. federalism @ federalizm
  4688. Federated States of Micronesia @ Sfederowane Stany Mikronezji
  4689. Federation State @ jednostka federalna
  4690. feed @ karmić
  4691. feel @ czuć
  4692. female @ płci żeńskiej
  4693. female @ samica
  4694. female migrant @ kobieta migrująca
  4695. female unemployment @ bezrobocie kobiet
  4696. female work @ praca kobiet
  4697. female worker @ pracownik-kobieta
  4698. feminism @ feminizm
  4699. femur @ kość
  4700. fence @ płot
  4701. fencing @ szermierka
  4702. fennel @ fenkuł
  4703. fermata @ fermata
  4704. fermented milk @ mleko fermentowane
  4705. fermium @ ferm
  4706. ferret @ fretka
  4707. Ferris wheel @ diabelski młyn
  4708. ferro-alloy @ stop żelaza
  4709. ferrous metal @ metal żelazny
  4710. ferry @ prom
  4711. ferryboat @ prom
  4712. fertile @ żyzny
  4713. fertiliser @ nawozy
  4714. fertiliser industry @ przemysł nawozowy
  4715. fertility @ dzietność
  4716. fertilizer @ nawóz
  4717. festival @ festiwal
  4718. fetus @ płód
  4719. feudalism @ feudalizm
  4720. fever @ gorączka
  4721. fewer @ mniej
  4722. Fez @ Fez
  4723. fiancé @ narzeczony
  4724. fiancée @ narzeczona
  4725. fiasco @ fiasko
  4726. FID @ FID
  4727. field @ pastwisko
  4728. field @ pole
  4729. field @ ciało
  4730. field hospital @ szpital polowy
  4731. field research @ badania terenowe
  4732. FIFG @ Instrument Finansowy Ukierunkowania Rybołówstwa
  4733. fifteen @ piętnaście
  4734. fifteenth @ piętnasty
  4735. fifth @ piąty
  4736. fifty @ pięćdziesiąt
  4737. fifty-eight @ pięćdziesiąt osiem
  4738. fifty-five @ pięćdziesiąt pięć
  4739. fifty-four @ pięćdziesiąt cztery
  4740. fifty-nine @ pięćdziesiąt dziewięć
  4741. fifty-one @ pięćdziesiąt jeden
  4742. fifty-seven @ pięćdziesiąt siedem
  4743. fifty-six @ pięćdziesiąt sześć
  4744. fifty-three @ pięćdziesiąt trzy
  4745. fifty-two @ pięćdziesiąt dwa
  4746. fight @ walczyć
  4747. fight @ bój
  4748. fight @ starcie
  4749. fight @ walka
  4750. fight against crime @ walka z przestępczością
  4751. fight against insects @ zwalczanie szkodników
  4752. fight against unemployment @ walka z bezrobociem
  4753. fight against wastage @ zwalczanie marnotrawstwa
  4754. fighter plane @ samolot myśliwski
  4755. figure @ rysunek
  4756. figure @ cyfra
  4757. figure @ kształt
  4758. figure @ osoba
  4759. figure skating @ łyżwiarstwo figurowe
  4760. Fiji @ Fidżi
  4761. file @ plik
  4762. file @ pilnik
  4763. file extension @ rozszerzenie
  4764. fill @ napełniać
  4765. fill out @ wypełniać
  4766. film industry @ przemysł filmowy
  4767. film production @ produkcja kinematograficzna
  4768. final consumption @ konsumpcja bezpośrednia
  4769. finance @ finansować
  4770. finance act @ ustawa budżetowa
  4771. finance house @ bank przemysłowy
  4772. financial accounting @ rachunkowość finansowa
  4773. financial agreement @ umowa finansowa
  4774. financial aid @ pomoc finansowa
  4775. financial analysis @ analiza finansowa
  4776. financial autonomy @ autonomia finansowa
  4777. financial compensation of an agreement @ rekompensata finansowa za umowę
  4778. financial control @ kontrola finansowa
  4779. financial cooperation @ współpraca finansowa
  4780. financial equalisation @ wyrównywanie finansowe
  4781. financial institution @ instytucja finansowa
  4782. financial instrument @ instrument finansowy
  4783. financial interests of members @ korzyści finansowe parlamentarzysty
  4784. financial intervention @ interwencja finansowa
  4785. financial legislation @ prawo finansowe
  4786. financial loss @ strata finansowa
  4787. financial management @ zarządzanie finansami
  4788. financial market @ rynek finansowy
  4789. financial occupation @ zawód finansisty
  4790. financial perspectives @ prognoza finansowa
  4791. financial planning @ planowanie finansowe
  4792. financial policy @ polityka finansowa
  4793. financial protocol @ protokół finansowy
  4794. financial regulation @ rozporządzenie finansowe
  4795. financial requirements @ zapotrzebowanie finansowe
  4796. financial situation @ sytuacja finansowa
  4797. financial solvency @ wypłacalność finansowa
  4798. financial statistics @ statystyka finansowa
  4799. financial transaction @ transakcja finansowa
  4800. financial year @ rok budżetowy
  4801. financing @ finansowanie
  4802. financing level @ poziom finansowania
  4803. financing method @ sposób finansowania
  4804. financing of aid @ finansowanie pomocy
  4805. financing of the Community budget @ finansowanie budżetu WE
  4806. financing plan @ plan finansowania
  4807. financing policy @ polityka finansowania
  4808. finch @ zięba
  4809. find @ znajdować
  4810. find @ znalezisko
  4811. fine @ kara pieniężna
  4812. fine arts @ sztuki piękne
  4813. finger @ palec
  4814. fingernail @ paznokieć
  4815. finish @ dokonywać
  4816. finish @ koniec
  4817. Finland @ Finlandia
  4818. Finn @ Fin
  4819. Finnish @ fiński
  4820. fir @ jodła
  4821. fire @ pożar
  4822. fire @ ogień
  4823. fire @ piec
  4824. fire @ żar
  4825. fire protection @ ochrona przeciwpożarowa
  4826. firearm @ broń palna
  4827. firearms and munitions @ broń palna i amunicja
  4828. firefighter @ strażak
  4829. firefly @ świetlik
  4830. fireman @ strażak
  4831. fireplace @ kominek
  4832. firm governed by commercial law @ spółka handlowa
  4833. first @ pierwszy
  4834. first aid @ pierwsza pomoc
  4835. first job @ pierwsze zatrudnienie
  4836. first Lomé Convention @ pierwsza konwencja z Lomé 1975
  4837. first name @ imię
  4838. first person @ pierwsza osoba
  4839. first stage of EMU @ pierwsza faza UGW
  4840. First World War @ wojna 1914-1918
  4841. fiscal court @ sądownictwo skarbowe
  4842. fiscal monopoly @ monopol podatkowy
  4843. fiscal policy @ polityka podatkowa
  4844. fish @ ryba
  4845. fish @ łowić ryby
  4846. fish @ rybi
  4847. fish @ łowienie ryb
  4848. fish disease @ choroba ryb
  4849. fish farming @ hodowla ryb
  4850. fish oil @ olej rybny
  4851. fish product @ produkt rybny
  4852. fisher @ rybak
  4853. fisheries policy @ polityka rybołówstwa
  4854. fisheries structure @ struktura rybołówstwa
  4855. fisherman @ rybak
  4856. fishery management @ gospodarka rybacka
  4857. fishery produce @ produkcja rybacka
  4858. fishery product @ produkt rybołówstwa
  4859. fishery research @ badania w zakresie rybołówstwa
  4860. fishery resources @ zasoby rybackie
  4861. fishhook @ Haczyk wędkarski
  4862. fishing agreement @ umowa połowowa
  4863. fishing area @ strefa rybołówstwa
  4864. fishing controls @ kontrola rybołówstwa
  4865. fishing fleet @ flota rybacka
  4866. fishing grounds @ łowisko
  4867. fishing industry @ przemysł rybny
  4868. fishing licence @ licencja połowowa
  4869. fishing net @ sieć rybacka
  4870. fishing permit @ zezwolenie połowowe
  4871. fishing port @ port rybacki
  4872. fishing regulations @ przepisy rybackie
  4873. fishing rights @ prawo połowów
  4874. fishing rod @ wędka
  4875. fishing season @ okres połowu
  4876. fishing statistics @ statystyka rybołówstwa
  4877. fishing vessel @ statek rybacki
  4878. fist @ pięść
  4879. five @ pięć
  4880. five @ piątka
  4881. five hundred @ pięćset
  4882. fix @ naprawiać
  4883. fixed party list @ lista zblokowana
  4884. fixing of prices @ ustalanie cen
  4885. flag @ flaga
  4886. flag of convenience @ bandera dogodna
  4887. flagship @ okręt flagowy
  4888. flail @ cep
  4889. flame @ płomień
  4890. flamethrower @ miotacz ognia
  4891. flamingo @ flaming
  4892. Flanders @ Flandria
  4893. flashlight @ latarka
  4894. flat @ płaski
  4895. flat product @ produkt płaski
  4896. flat-rate tax @ podatek liniowy
  4897. flavoured wine @ wino aromatyzowane
  4898. flavouring @ aromaty
  4899. flax @ len
  4900. flea @ pchła
  4901. Flemish @ flamandzki
  4902. Flemish Community @ wspólnota flamandzka
  4903. flesh @ ciało
  4904. flesh @ miąższ
  4905. Flevoland @ Flevoland
  4906. flex @ napinać
  4907. flexible working hours @ ruchomy czas pracy
  4908. flint @ krzemień
  4909. floating rate @ kurs dewizowy zmienny
  4910. flock @ stado
  4911. flood @ powódź
  4912. flood @ zalewać
  4913. floor @ podłoga
  4914. floor @ piętro
  4915. floor coverings @ pokrycie podłogi
  4916. Florence @ Florencja
  4917. floriculture @ uprawa kwiatów
  4918. Florida @ Floryda
  4919. flounder @ flądra
  4920. flour @ mąka
  4921. flour milling @ młynarstwo
  4922. flow @ płynąć
  4923. flow @ przepływ
  4924. flow @ przypływ
  4925. flower @ kwiat
  4926. flower @ kwitnąć
  4927. flowerpot @ doniczka
  4928. flu @ grypa
  4929. fluctuation margin @ granice wahań kursów
  4930. fluent @ płynny
  4931. fluid @ płyn
  4932. fluorine @ fluor
  4933. flute @ flet
  4934. fly @ mucha
  4935. fly @ latać
  4936. fly @ rozporek
  4937. flying saucer @ latający spodek
  4938. foal @ źrebak
  4939. focus @ ognisko
  4940. fodder @ pasza roślinna
  4941. fodder beet @ burak pastewny
  4942. fodder cereals @ zboża paszowe
  4943. fodder plant @ roślina pastewna
  4944. fodder-growing @ uprawa roślin paszowych
  4945. foe @ wróg
  4946. fog @ mgła
  4947. folder @ folder
  4948. folder @ teczka
  4949. folk dance @ Taniec ludowy
  4950. following @ następny
  4951. Fomalhaut @ Fomalhaut
  4952. font @ czcionka
  4953. food @ jedzenie
  4954. food additive @ dodatek do żywności
  4955. food aid @ pomoc żywnościowa
  4956. Food and Veterinary Office @ Biuro ds. Żywności i Weterynarii
  4957. food cereals @ zboża konsumpcyjne
  4958. food chemistry @ chemia spożywcza
  4959. food colouring @ barwnik spożywczy
  4960. food consumption @ konsumpcja żywności
  4961. food contamination @ zanieczyszczenie chemiczne żywności
  4962. food emulsifier @ emulgator spożywczy
  4963. food expenditure @ wydatki na żywność
  4964. food fat @ tłuszcz jadalny
  4965. food hygiene @ higiena żywienia
  4966. food industry @ przemysł spożywczy
  4967. food inspection @ kontrola żywności
  4968. food poisoning @ zatrucie żywności
  4969. food policy @ polityka żywieniowa
  4970. food preserving @ konserwowanie żywności
  4971. food price @ cena żywności
  4972. food processing @ przetwórstwo spożywcze
  4973. food production @ produkcja żywności
  4974. food resources @ zasoby żywnościowe
  4975. food safety @ bezpieczeństwo żywności
  4976. food shortage @ braki żywnościowe
  4977. food standard @ norma żywnościowa
  4978. food substitute @ zamiennik żywności
  4979. food supplement @ suplement żywnościowy
  4980. food technology @ technologia żywności
  4981. foodstuff @ artykuły spożywcze
  4982. foodstuffs legislation @ prawo żywnościowe
  4983. fool @ głupek
  4984. fool @ głupiec
  4985. foosball @ piłkarzyki
  4986. foot @ stopa
  4987. foot @ bulić
  4988. foot-and-mouth disease @ pryszczyca
  4989. football @ piłka nożna
  4990. football @ futbol
  4991. footwear industry @ przemysł obuwniczy
  4992. for @ dla
  4993. for @ za
  4994. for example @ na przykład
  4995. for God's sake @ na litość boską
  4996. for sale @ na sprzedaż
  4997. forbid @ zakazywać
  4998. force @ siła
  4999. force @ zmusić
  5000. force reduction @ redukcja sił zbrojnych
  5001. forced disappearance @ zniknięcie pod przymusem
  5002. forces abroad @ siły zbrojne za granicą
  5003. ford @ bród
  5004. forearm @ przedramię
  5005. forefinger @ palec wskazujący
  5006. forehead @ czoło
  5007. foreign @ cudzoziemiec
  5008. foreign @ obcy
  5009. foreign aid @ pomoc zagraniczna
  5010. foreign capital @ kapitał obcy
  5011. foreign country @ zagranica
  5012. foreign currency @ dewizy
  5013. foreign enterprise @ przedsiębiorstwo zagraniczne
  5014. foreign exchange market @ rynek dewizowy
  5015. foreign investment @ inwestycja zagraniczna
  5016. foreign language @ język obcy
  5017. foreign market @ rynek zagraniczny
  5018. foreign national @ cudzoziemiec
  5019. foreign policy @ polityka zagraniczna
  5020. foreign student @ student zagraniczny
  5021. foreign tourism @ turystyka zagraniczna
  5022. foreign trade @ handel zagraniczny
  5023. foreigner @ cudzoziemiec
  5024. foreign-exchange reserves @ rezerwa dewizowa
  5025. forensic @ sądowy
  5026. forensic @ kryminalistyczny
  5027. forensic medicine @ medycyna sądowa
  5028. foresee @ przewidywać
  5029. foreskin @ napletek
  5030. forest @ las
  5031. forest certification @ certyfikacja lasów
  5032. forest conservation @ ochrona lasów
  5033. forest plantation @ plantacja leśna
  5034. forest ranger @ straż leśna
  5035. forestry development @ rozwój leśnictwa
  5036. forestry economics @ gospodarka leśna
  5037. forestry group @ wspólnota leśna
  5038. forestry holding @ wyrąb
  5039. forestry legislation @ prawo leśne
  5040. forestry policy @ polityka leśna
  5041. forestry property @ własność lasu
  5042. forestry research @ badania w leśnictwie
  5043. forestry statistics @ statystyka leśnictwa
  5044. forever @ na zawsze
  5045. forgery @ falsyfikat
  5046. forget @ zapominać
  5047. forget-me-not @ niezapominajka
  5048. fork @ widelec
  5049. fork @ widły
  5050. fork @ rozwidlenie
  5051. form @ formularz
  5052. formation of a party @ tworzenie partii
  5053. former @ były
  5054. former GDR @ była NRD
  5055. former socialist countries @ kraje postkomunistyczne
  5056. former South Yemen @ były Jemen Południowy
  5057. former USSR @ kraje byłego ZSRR
  5058. Former Yugoslav Republic of Macedonia @ Macedonia
  5059. formerly @ przedtem
  5060. formula @ wzór
  5061. fortified wine @ wino alkoholizowane
  5062. fortnight @ dwa tygodnie
  5063. fortress @ fort
  5064. forty @ czterdzieści
  5065. forty-eight @ czterdzieści osiem
  5066. forty-five @ czterdzieści pięć
  5067. forty-four @ czterdzieści cztery
  5068. forty-nine @ czterdzieści dziewięć
  5069. forty-one @ czterdzieści jeden
  5070. forty-seven @ czterdzieści siedem
  5071. forty-six @ czterdzieści sześć
  5072. forty-three @ czterdzieści trzy
  5073. forty-two @ czterdzieści dwa
  5074. forum @ forum
  5075. forward @ do przodu
  5076. forward studies @ prognoza perspektywiczna
  5077. fossil fuel @ paliwo kopalne
  5078. foundation @ fundacja
  5079. foundation @ założenie
  5080. fountain @ fontanna
  5081. fountain pen @ pióro wieczne
  5082. four @ cztery
  5083. four @ czwórka
  5084. four-stroke engine @ silnik czterosuwowy
  5085. fourteen @ czternaście
  5086. fourteenth @ czternasty
  5087. fourth @ czwarty
  5088. fourth Lomé Convention @ czwarta konwencja z Lomé 1989
  5089. fox @ lis
  5090. fraction @ ułamek
  5091. frame @ rama
  5092. frame @ oprawiać
  5093. frame @ klatka
  5094. framework agreement @ umowa ramowa
  5095. framework decision @ decyzja ramowa
  5096. France @ Francja
  5097. Franche-Comté @ Franche-Comté
  5098. franchising @ franchising
  5099. Francis @ Franciszek
  5100. francium @ frans
  5101. Frankfurt @ Frankfurt
  5102. fraud @ fałszerstwo
  5103. fraud @ oszustwo
  5104. fraud against the European Union @ nadużycia finansowe na szkodę UE
  5105. freckle @ pieg
  5106. Frederick @ Fryderyk
  5107. Frederiksberg @ Frederiksberg
  5108. Frederiksborg @ Frederiksborg
  5109. free @ wolny
  5110. free @ darmowy
  5111. free circulation @ wolny obrót
  5112. free competition @ wolna konkurencja
  5113. free credit @ kredyt nieoprocentowany
  5114. free education @ szkolnictwo bezpłatne
  5115. free medical care @ bezpłatna opieka zdrowotna
  5116. free movement of capital @ swobodny przepływ kapitału
  5117. free movement of goods @ swobodny przepływ towarów
  5118. free movement of persons @ swobodny przepływ osób
  5119. free movement of programmes @ swobodny przepływ programów
  5120. free movement of workers @ swobodny przepływ pracowników
  5121. free price @ cena wolna
  5122. free service @ usługi bezpłatne
  5123. free time @ wolny
  5124. free zone @ strefa wolnocłowa
  5125. free-at-frontier price @ cena franco granica
  5126. freedom @ wolność
  5127. freedom of assembly @ wolność zgromadzeń
  5128. freedom of association @ wolność stowarzyszeń
  5129. freedom of communication @ wolność informacji
  5130. freedom of expression @ wolność słowa
  5131. freedom of movement @ swoboda poruszania się
  5132. freedom of navigation @ wolność żeglugi
  5133. freedom of opinion @ wolność myśli
  5134. freedom of religious beliefs @ wolność wyznania
  5135. freedom of self-determination @ prawo do śmierci
  5136. freedom of speech @ wolność słowa
  5137. freedom of the press @ wolność prasy
  5138. freedom of the seas @ wolność mórz
  5139. freedom of the skies @ wolność przestrzeni
  5140. freedom of trade @ wolność handlu
  5141. freedom to provide services @ swobodny przepływ usług
  5142. free-on-board price @ cena FOB
  5143. free-range farming @ chów wolnowybiegowy
  5144. free-trade agreement @ umowa o wolnym handlu
  5145. free-trade area @ strefa wolnego handlu
  5146. freeway @ autostrada
  5147. freeze @ zamarzać
  5148. freeze @ zastygnąć
  5149. freeze @ mrozić
  5150. freeze-dried product @ produkt liofilizowany
  5151. freeze-drying @ liofilizacja
  5152. freezer @ zamrażarka
  5153. freezing @ zamrażanie
  5154. Freiburg @ Fryburg Bryzgowijski
  5155. freight rate @ fracht
  5156. French @ (język) pl
  5157. French @ Francuzi
  5158. French @ francuski
  5159. french fries @ frytki
  5160. French Guiana @ Gujana Francuska
  5161. French Overseas Departments @ francuskie departamenty zamorskie
  5162. French Overseas Territories @ francuskie terytoria zamorskie
  5163. French Polynesia @ Polinezja Francuska
  5164. French West Indies @ Antyle Francuskie
  5165. Frenchman @ Francuz
  5166. French-speaking Africa @ Afryka francuskojęzyczna
  5167. French-speaking Community @ wspólnota francuskojęzyczna
  5168. Frenchwoman @ Francuzka
  5169. frequency @ częstotliwość
  5170. frequency @ częstość
  5171. frequent @ częsty
  5172. fresh cheese @ ser twarogowy
  5173. fresh fish @ ryba świeża
  5174. fresh fruit @ owoce świeże
  5175. fresh meat @ mięso świeże
  5176. fresh product @ produkt świeży
  5177. fresh vegetable @ warzywa świeże
  5178. freshwater @ woda słodka
  5179. freshwater fish @ ryba słodkowodna
  5180. freshwater fishing @ rybołówstwo słodkowodne
  5181. friction @ tarcie
  5182. Friday @ piątek
  5183. friend @ przyjaciel
  5184. friend @ chłopak
  5185. friend @ znajomy
  5186. friendly @ przyjazny
  5187. friends @ przyjaciele
  5188. friendship @ przyjaźń
  5189. Friesland @ Fryzja
  5190. frigid zone @ strefa zimna
  5191. fringe benefit @ świadczenia dodatkowe
  5192. frisbee @ frisbee
  5193. Frisian @ fryzyjski
  5194. Frisian @ Fryz
  5195. Friuli-Venezia Giulia @ Friuli-Wenecja Julijska
  5196. frog @ żaba
  5197. from @ z
  5198. from @ od
  5199. from scratch @ od
  5200. frontier @ granica
  5201. frontier migration @ migracja przygraniczna
  5202. frontier region @ region przygraniczny
  5203. frontier worker @ pracownik przygraniczny
  5204. froth @ piana
  5205. frozen product @ produkt mrożony
  5206. fructose @ fruktoza
  5207. fruit @ owoce
  5208. fruit @ owoc
  5209. fruit juice @ sok owocowy
  5210. fruit product @ produkt owocowy
  5211. fruit vegetable @ roślina warzywna owocowa
  5212. fruit-growing @ sadownictwo
  5213. fry @ smażyć
  5214. frying pan @ patelnia
  5215. FTAA @ FTAA
  5216. fuck @ pierdolić
  5217. fuck @ O kurwa
  5218. fuck @ pieprzenie
  5219. fuck @ mieć
  5220. fuck @ rozpierdolić
  5221. fuck around @ pierdolić
  5222. fuck me @ pieprz mnie
  5223. fuck off @ spierdalaj!
  5224. fuck you @ spierdalaj
  5225. fuel @ paliwo
  5226. fuel cell @ ogniwo paliwowe
  5227. fuel enrichment @ wzbogacanie paliwa
  5228. fuel oil @ olej opałowy
  5229. fuel reprocessing @ przerób paliwa
  5230. fuel tax @ podatek paliwowy
  5231. fuel wood @ drewno opałowe
  5232. fugitive @ uciekinier
  5233. full @ pełny
  5234. full @ syty
  5235. full employment @ pełne zatrudnienie
  5236. full moon @ pełnia
  5237. full-time employment @ praca na pełnym etacie
  5238. function @ funkcja
  5239. fundamental particle @ cząstka elementarna
  5240. Funen @ Fionia
  5241. funeral @ pogrzeb
  5242. funeral @ pogrzebowy
  5243. fungus @ grzyb
  5244. funnel @ lejek
  5245. fur coat @ kożuch
  5246. fur-bearing animal @ zwierzęta futerkowe
  5247. furnace @ piec
  5248. furniture industry @ przemysł meblarski
  5249. futile @ daremny
  5250. future @ przyszłość
  5251. future @ przyszły
  5252. future @ czas przyszły
  5253. futures market @ rynek terminowy
  5254. Gabon @ Gabon
  5255. gadolinium @ gadolin
  5256. Gaelic @ celtycki
  5257. Gagauzia @ Gagauzja
  5258. gaiter @ stuptuty
  5259. Galapagos @ Galapagos
  5260. galaxy @ galaktyka
  5261. galaxy @ Droga Mleczna
  5262. Galicia @ Galicja (Hiszpania)
  5263. Galicia @ Galicja
  5264. Galician @ galicyjski
  5265. gall bladder @ pęcherzyk żółciowy
  5266. galleon @ galeon
  5267. gallium @ gal
  5268. gallows @ szubienica
  5269. Gambia @ Gambia
  5270. game @ gra
  5271. game @ dziczyzna
  5272. game animal @ zwierzyna
  5273. game meat @ dziczyzna
  5274. game of chance @ gra hazardowa
  5275. game theory @ teoria gier
  5276. gaming @ gry
  5277. gaming establishment @ przemysł rozrywkowy
  5278. gander @ gąsior
  5279. Ganesha @ Ganeśa
  5280. Ganges @ Ganges
  5281. garage @ garaż
  5282. garbage truck @ śmieciarka
  5283. garden @ sad
  5284. garden @ ogród
  5285. gardener @ ogrodnik
  5286. garlic @ czosnek
  5287. garment @ ubranie
  5288. gas @ gaz
  5289. gas @ benzyna
  5290. gas appliance @ urządzenie gazowe
  5291. gas chamber @ komora gazowa
  5292. gas field @ złoże gazu
  5293. gas industry @ przemysł gazowniczy
  5294. gas pipeline @ gazociąg
  5295. gas station @ stacja benzynowa
  5296. gas supply @ zaopatrzenie w gaz
  5297. gasohol @ gazohol
  5298. gasoline @ benzyna
  5299. gastrointestinal disease @ choroby układu pokarmowego
  5300. gate @ brama
  5301. Gatling gun @ kartaczownica
  5302. GATS @ GATS
  5303. GATT @ GATT
  5304. Gävleborg county @ Gävleborg
  5305. gay @ homoseksualny
  5306. gay @ wesoły
  5307. gay @ gej
  5308. Gaza Strip @ strefa Gazy
  5309. GCC countries @ Kraje GCC
  5310. gehenna @ gehenna
  5311. geisha @ gejsza
  5312. gelatine @ żelatyna
  5313. Gelderland @ Geldria
  5314. gelding @ Wałach
  5315. gem @ klejnot
  5316. Gemini @ Bliźnięta
  5317. gender @ rodzaj
  5318. gender @ płeć
  5319. gene @ gen
  5320. general budget @ budżet ogólny
  5321. general education @ szkolnictwo ogólnokształcące
  5322. general legal principle @ ogólna zasada prawa
  5323. general mechanical engineering @ mechanika maszyn
  5324. general medicine @ medycyna ogólna
  5325. generalised preferences @ preferencje ogólne
  5326. generally @ zwykle
  5327. generally @ powszechnie
  5328. generation @ pokolenie
  5329. generation renewal @ zastępowalność pokoleń
  5330. generic drug @ lek generyczny
  5331. genetic @ genetyczny
  5332. genetic engineering @ inżynieria genetyczna
  5333. genetically modified organism @ organizm genetycznie zmodyfikowany
  5334. genetics @ genetyka
  5335. Geneva @ Genewa
  5336. genie @ dżinn
  5337. genitive @ dopełniacz
  5338. genitive case @ dopełniacz
  5339. genius @ geniusz
  5340. Genoa @ Genua
  5341. genocide @ ludobójstwo
  5342. genome @ genom
  5343. genre @ rodzaj
  5344. gentleman @ dżentelmen
  5345. gentleman @ panowie
  5346. genuflect @ klękać
  5347. genuine @ prawdziwy
  5348. geochemistry @ geochemia
  5349. geographic information system @ System Informacji Geograficznej
  5350. geographical distribution @ rozmieszczenie geograficzne
  5351. geographical distribution of the population @ rozkład zaludnienia
  5352. geographical information system @ system informacji geograficznej
  5353. geographical mobility @ mobilność geograficzna
  5354. geography @ geografia
  5355. geologist @ geolog
  5356. geology @ geologia
  5357. geometry @ geometria
  5358. geomorphology @ geomorfologia
  5359. geophysical environment @ środowisko geofizyczne
  5360. geophysics @ geofizyka
  5361. George @ Jerzy
  5362. Georgia @ Gruzja
  5363. Georgia @ Georgia
  5364. Georgian @ gruziński
  5365. Georgian @ Gruzin
  5366. geothermal energy @ energia geotermiczna
  5367. German @ niemiecki
  5368. German @ Niemiec
  5369. German Democratic Republic @ NRD
  5370. German shepherd @ owczarek niemiecki
  5371. germanium @ german
  5372. German-speaking Community @ wspólnota niemieckojęzyczna
  5373. Germany @ Niemcy
  5374. gerontology @ gerontologia
  5375. get lost @ spadaj
  5376. get rid of @ pozbyć
  5377. get up @ wstawać
  5378. geyser @ gejzer
  5379. Ghana @ Ghana
  5380. Ghent @ Gandawa
  5381. gherkin @ korniszon
  5382. ghost @ duch
  5383. ghost town @ miasta opuszczone
  5384. ghoul @ ghul
  5385. giant @ olbrzym
  5386. gibberish @ jazgot
  5387. Gibraltar @ Gibraltar
  5388. gift @ darowizna
  5389. gift @ prezent
  5390. gift @ dar
  5391. gift item @ upominek
  5392. giggle @ chichotać
  5393. Giles @ Idzi
  5394. gill @ skrzele
  5395. ginger @ imbir
  5396. ginger beer @ piwo imbirowe
  5397. ginseng @ żeń-szeń
  5398. giraffe @ żyrafa
  5399. girl @ dziewczyna
  5400. girlfriend @ dziewczyna
  5401. girlfriend @ przyjaciółka
  5402. give @ dać
  5403. give me @ dajcie mi
  5404. given name @ imię
  5405. glacier @ lodowiec
  5406. gladiator @ gladiator
  5407. Glagolitic alphabet @ głagolica
  5408. gland @ gruczoł
  5409. glans penis @ żołądź
  5410. Glasgow @ Glasgow
  5411. glasnost @ głasnost
  5412. glass @ szkło
  5413. glass @ szklanka
  5414. glass fibre @ włókno szklane
  5415. glass harmonica @ harmonika szklana
  5416. glass industry @ przemysł szklarski
  5417. glasshouse cultivation @ uprawa pod szkłem
  5418. glaucoma @ jaskra
  5419. glider @ szybowiec
  5420. global warming @ globalne ocieplenie
  5421. globalisation @ globalizacja
  5422. glockenspiel @ dzwonki
  5423. glove @ rękawica
  5424. glucose @ glukoza
  5425. glue @ klej
  5426. glue @ kleić
  5427. glutton @ żarłok
  5428. gluttony @ obżarstwo
  5429. gneiss @ gnejs
  5430. Gnosticism @ gnostycyzm
  5431. GNP contribution @ wkład od dochodu narodowego brutto
  5432. go @ iść
  5433. go @ go
  5434. Goa @ Goa
  5435. goal @ bramka
  5436. goal @ cel
  5437. goal @ gol
  5438. goalkeeper @ bramkarz
  5439. goat @ koza
  5440. goatmeat @ mięso kozie
  5441. goats milk cheese @ ser kozi
  5442. god @ bóg
  5443. God @ Bóg
  5444. god @ idol
  5445. God bless you @ na zdrowie
  5446. God bless you @ Niech cię Bóg błogosławi
  5447. God willing @ jak Bóg da
  5448. goddess @ bogini
  5449. godfather @ ojciec chrzestny
  5450. God-fearing @ bogobojny
  5451. Godfrey @ Godfryd
  5452. godmother @ matka chrzestna
  5453. gold @ złoto
  5454. gold @ złoty
  5455. gold standard @ system waluty złotej
  5456. golden eagle @ orzeł przedni
  5457. Golden Gate Bridge @ most Golden Gate
  5458. golden ratio @ złoty podział
  5459. gold-exchange standard @ system waluty dewizowo-złotej
  5460. goldfinch @ szczygieł
  5461. goldfish @ złota rybka
  5462. goldsmith @ złotnik
  5463. golf @ golf
  5464. gondola @ gondola
  5465. gonorrhea @ rzeżączka
  5466. good @ dobry
  5467. good @ dobro
  5468. good afternoon @ dzień dobry
  5469. good day @ dzień dobry
  5470. good evening @ dobry wieczór
  5471. Good Friday @ Wielki Piątek
  5472. good luck @ powodzenia
  5473. good morning @ dzień dobry
  5474. good night @ dobranoc
  5475. goodbye @ do widzenia
  5476. goods @ towar
  5477. goods and services @ dobra i usługi
  5478. goodwill @ wartość firmy
  5479. google @ googlować
  5480. googolplex @ googolplex
  5481. goose @ gęś
  5482. gooseberry @ agrest
  5483. Gorenjska @ Górna Kraina
  5484. gorge @ wąwóz
  5485. Goriška @ Goriška
  5486. goshawk @ jastrząb
  5487. gospel @ ewangelia
  5488. gossip @ plotka
  5489. gossip @ plotkarz
  5490. Gotland county @ Gotlandia
  5491. governance @ rządzenie
  5492. government @ rząd
  5493. government bill @ rządowy projekt ustawy
  5494. government policy @ polityka rządowa
  5495. government programme @ program rządowy
  5496. government statement @ oświadczenie rządowe
  5497. government violence @ przemoc państwowa
  5498. government-in-exile @ rząd na uchodźstwie
  5499. grace @ łaska
  5500. grain @ ziarno
  5501. gram @ gram
  5502. grammar @ gramatyka
  5503. grand unification theory @ teorie wielkiej unifikacji
  5504. granddaughter @ wnuczka
  5505. grandfather @ dziadek
  5506. grandmother @ babcia
  5507. grandson @ wnuk
  5508. granite @ granit
  5509. grape @ winogrona
  5510. grape @ winogrono
  5511. grapefruit @ grejpfrut
  5512. grapevine @ winorośl
  5513. graph @ graf
  5514. graphic illustration @ ilustracja
  5515. graphical user interface @ Interfejs graficzny
  5516. graphite @ grafit
  5517. grasp @ rozumieć
  5518. grass @ trawa
  5519. grass @ trawnik
  5520. grass @ trawka
  5521. grasshopper @ konik polny
  5522. grassland @ użytki zielone
  5523. grater @ tarka
  5524. gratis @ gratis
  5525. gratitude @ wdzięczność
  5526. grave @ grób
  5527. grave accent @ gravis
  5528. graveyard @ cmentarz
  5529. gravitation @ grawitacja
  5530. gravy @ sos z pieczeni
  5531. grease @ tłuszcz
  5532. great @ wielki
  5533. Great Britain @ Wielka Brytania
  5534. Great Maghreb @ Wielki Maghreb
  5535. great northern diver @ nur lodowiec
  5536. Great Pyramid of Giza @ Piramida Cheopsa
  5537. great spotted woodpecker @ dzięcioł duży
  5538. great tit @ sikora bogatka
  5539. Greater Antilles @ Wielkie Antyle
  5540. Greater Copenhagen @ Wielka Kopenhaga
  5541. Greater Poland province @ województwo wielkopolskie
  5542. great-grandfather @ pradziadek
  5543. great-grandmother @ prababcia
  5544. Greece @ Grecja
  5545. greed @ chciwość
  5546. greedy @ chciwy
  5547. Greek @ (język) grecki
  5548. Greek @ Grek
  5549. Greek @ grecki
  5550. green @ zielony
  5551. green @ zieleń
  5552. green area @ tereny zielone
  5553. green tea @ zielona herbata
  5554. green woodpecker @ dzięcioł zielony
  5555. greenhorn @ żółtodziób
  5556. greenhouse @ szklarnia
  5557. greenhouse effect @ efekt cieplarniany
  5558. greenhouse gas @ gaz cieplarniany
  5559. Greenland @ Grenlandia
  5560. Greenlandic @ grenlandzki
  5561. greeting @ pozdrowienie
  5562. Gregory @ Grzegorz
  5563. Grenada @ Grenada
  5564. grey @ szary
  5565. grey @ szarość
  5566. grey heron @ czapla siwa
  5567. grey literature @ szara literatura
  5568. greylag goose @ gęgawa
  5569. grid @ kratka
  5570. grid @ sieć
  5571. grief @ żal
  5572. griffin @ gryf
  5573. griffon vulture @ sęp płowy
  5574. grill @ gril
  5575. grind @ mleć
  5576. groat @ kasza
  5577. Grodno @ Grodno
  5578. groin @ pachwina
  5579. Groningen @ Groningen
  5580. groom @ pan
  5581. gross domestic product @ produkt krajowy brutto
  5582. gross national product @ produkt narodowy brutto
  5583. gross regional product @ produkt regionalny brutto
  5584. ground @ ziemia
  5585. ground handling @ usługi naziemne
  5586. ground staff @ personel naziemny
  5587. groundnut @ orzech ziemny
  5588. groundnut oil @ olej arachidowy
  5589. groundwater @ woda podziemna
  5590. group farming @ kółko rolnicze
  5591. Group of 77 @ Grupa 77
  5592. group of companies @ ugrupowanie gospodarcze
  5593. group of leading industrialised countries @ grupa krajów najbardziej uprzemysłowionych
  5594. Group of Ten @ Grupa Dziesięciu
  5595. Group of Twenty-Four @ Grupa Dwudziestu Czterech
  5596. group travel @ podróż grupowa
  5597. grouping of farms @ stowarzyszenie rolnicze
  5598. grow @ rosnąć
  5599. growth point @ punkt wzrostu
  5600. grubbing premium @ dopłata za karczowanie
  5601. Guadalcanal @ Guadalcanal
  5602. Guadeloupe @ Gwadelupa
  5603. Guam @ Guam
  5604. Guangzhou @ Kanton
  5605. guarantee @ gwarancja
  5606. guarantee threshold @ próg gwarantowany
  5607. guaranteed income @ dochód gwarantowany
  5608. guaranteed minimum price @ cena minimalna gwarantowana
  5609. guaranteed price @ cena gwarantowana
  5610. guard @ strażnik
  5611. guardian angel @ anioł stróż
  5612. guardianship @ opiekuństwo
  5613. Guatemala @ Gwatemala
  5614. guava @ gujawa
  5615. Guernsey @ Guernsey
  5616. guest @ gość
  5617. guest worker @ gastarbeiter
  5618. guide @ poradnik
  5619. guide price @ cena orientacyjna
  5620. guided missile @ rakieta naprowadzana
  5621. Guillain-Barré syndrome @ zespół Guillaina-Barrégo
  5622. guilt @ przestępstwo
  5623. Guinea @ Gwinea
  5624. guinea fowl @ perliczka
  5625. guinea pig @ świnka morska
  5626. guinea pig @ królik doświadczalny
  5627. Guinea-Bissau @ Gwinea Bissau
  5628. guitar @ gitara
  5629. guitarist @ gitarzysta
  5630. Gujarat @ Gudżarat
  5631. Gujarati @ gudżarati
  5632. gules @ czerwony
  5633. gulf @ zatoka
  5634. Gulf Cooperation Council @ Rada Współpracy Państw Arabskich Zatoki Perskiej
  5635. Gulf of Bothnia @ Zatoka Botnicka
  5636. Gulf of Finland @ Zatoka Fińska
  5637. Gulf of Riga @ Zatoka Ryska
  5638. Gulf States @ Zatoka Perska
  5639. gull @ mewa
  5640. gullet @ przełyk
  5641. gullible @ naiwny
  5642. gum @ dziąsło
  5643. gun @ strzelba
  5644. gun @ armata
  5645. gun @ pistolet
  5646. gunboat @ kanonierka
  5647. Guy @ Gwido
  5648. guy @ facet
  5649. Guyana @ Gujana
  5650. gymnastics @ gimnastyka
  5651. gynaecology @ ginekologia
  5652. gypsy @ Cyganie
  5653. gypsy @ cygan
  5654. Gypsy @ cygan
  5655. Gypsy @ Cygan
  5656. Gypsy @ romani
  5657. Haapsalu @ Haapsalu
  5658. haberdashery @ pasmanteria
  5659. habit @ nawyk
  5660. habitat @ warunki mieszkaniowe
  5661. háček @ haczyk
  5662. haddock @ łupacz
  5663. hadron @ hadron
  5664. haemorrhage @ krwotok
  5665. hafnium @ hafn
  5666. Hagia Sophia @ Hagia Sofia
  5667. haiku @ haiku
  5668. hail @ grad
  5669. hair @ włosy
  5670. hair @ włos
  5671. haircut @ strzyżenie
  5672. haircut @ fryzura
  5673. hairdresser @ fryzjer
  5674. hairdressing and beauty care @ fryzjerstwo i kosmetyka
  5675. Haiti @ Haiti
  5676. hajduk @ hajduk
  5677. hajj @ hadż
  5678. half @ połowa
  5679. half @ pół-
  5680. half-life @ okres połowicznego rozpadu
  5681. halibut @ halibut
  5682. halitosis @ Cuchnący oddech
  5683. Halland county @ Halland
  5684. hallelujah @ alleluja
  5685. Halloween @ Halloween
  5686. halo @ aureola
  5687. halo @ halo
  5688. halogen @ halogen
  5689. halva @ chałwa
  5690. Hamburg @ Hamburg
  5691. hamburger @ hamburger
  5692. hamlet @ wioska
  5693. hammer @ młot
  5694. hammock @ hamak
  5695. hamster @ chomik
  5696. hand @ dłoń
  5697. hand @ wskazówka
  5698. hand @ ręka
  5699. hand tool @ narzędzia ręczne
  5700. handcuffs @ kajdanki
  5701. handful @ garść
  5702. handicrafts @ rzemiosło
  5703. handle @ rączka
  5704. handling @ przeładunek
  5705. handsome @ piękny
  5706. handy @ wygodny
  5707. hangover @ kac
  5708. Hanoi @ Hanoi
  5709. Hanukkah @ Chanuka
  5710. haphazard @ chaotyczny
  5711. happen @ zdarzyć się
  5712. happily ever after @ i żyli długo i szczęśliwie
  5713. happiness @ szczęście
  5714. happy @ szczęśliwy
  5715. happy @ zadowolony
  5716. happy birthday @ wszystkiego najlepszego
  5717. Happy New Year @ Szczęśliwego Nowego Roku
  5718. harbor @ port
  5719. harbour @ port
  5720. harbour installation @ port
  5721. hard @ trudny
  5722. hard cheese @ ser twardy
  5723. hard drive @ dysk twardy
  5724. hard energy @ energia konwencjonalna
  5725. hardware @ sprzęt
  5726. hardworking @ pilny
  5727. hare @ zając
  5728. harmful plant @ chwast
  5729. harmonisation law @ ustawa harmonizująca
  5730. harmonisation of prices @ ujednolicanie cen
  5731. harmonisation of standards @ harmonizacja norm
  5732. harmonisation of weapons @ ujednolicenie uzbrojenia
  5733. harp @ harfa
  5734. harp seal @ foka grenlandzka
  5735. harpsichord @ klawesyn
  5736. harrow @ brona
  5737. harsh @ szorstki
  5738. harvest @ żniwa
  5739. harvester @ żniwiarka
  5740. harvestman @ kosarz
  5741. hassium @ has
  5742. hat @ kapelusz
  5743. hate @ nienawidzić
  5744. hatred @ nienawiść
  5745. Havana @ Hawana
  5746. Havana Charter @ Karta Hawańska
  5747. have @ mieć
  5748. have a nice day @ miłego dnia
  5749. Hawaii @ Hawaje
  5750. hawk @ jastrząb
  5751. hawthorn @ głóg
  5752. hay @ siano
  5753. hay @ kosić siano
  5754. hay fever @ katar sienny
  5755. haystack @ stóg
  5756. hazardous waste @ odpady niebezpieczne
  5757. hazel @ leszczyna
  5758. hazel @ orzech laskowy
  5759. hazelnut @ orzech laskowy
  5760. he @ on
  5761. head @ głowa
  5762. head @ kierownik
  5763. head @ kierować
  5764. head @ kierować się
  5765. head of agricultural holding @ kierownik gospodarstwa rolnego
  5766. head of government @ szef rządu
  5767. head of household @ głowa rodziny
  5768. head of State @ głowa państwa
  5769. head office @ siedziba firmy
  5770. headache @ ból
  5771. head-hunting @ headhunting
  5772. headphones @ słuchawki
  5773. headscarf @ chusta
  5774. health @ zdrowie
  5775. health aid @ pomoc medyczna
  5776. health card @ karta zdrowia
  5777. health care @ ochrona zdrowia
  5778. health care profession @ personel służby zdrowia
  5779. health care system @ system ochrony zdrowia
  5780. health certificate @ świadectwo zdrowia
  5781. health control @ inspekcja sanitarna
  5782. health costs @ koszty opieki zdrowotnej
  5783. health education @ edukacja zdrowotna
  5784. health expenditure @ koszty świadczeń lekarskich
  5785. health insurance @ ubezpieczenie zdrowotne
  5786. health legislation @ prawo sanitarne
  5787. health policy @ polityka zdrowotna
  5788. health risk @ ryzyko zdrowotne
  5789. health service @ służba zdrowia
  5790. health statistics @ statystyka zdrowia
  5791. heap @ kupa
  5792. hear @ słyszeć
  5793. heart @ serce
  5794. heart @ kier
  5795. heart attack @ zawał
  5796. hearth @ palenisko
  5797. hearts @ kier
  5798. heat @ ciepło
  5799. heat pump @ pompa ciepła
  5800. heating @ ogrzewanie
  5801. heat-resisting materials @ materiały ogniotrwałe
  5802. heaven @ niebo
  5803. heavy @ ciężki
  5804. heavy industry @ przemysł ciężki
  5805. heavy metal @ metal ciężki
  5806. heavy oil @ olej ciężki
  5807. heavy water @ ciężka woda
  5808. Hebrew @ hebrajski
  5809. Hebrew @ Hebrajczyk
  5810. Hebrew law @ prawo hebrajskie
  5811. hectare @ hektar
  5812. hedge @ żywopłot
  5813. hedgehog @ jeż
  5814. hedonism @ hedonizm
  5815. Hedwig @ Jadwiga
  5816. heel @ pięta
  5817. Hegira @ hidżra
  5818. heifer @ jałówka
  5819. helicopter @ śmigłowiec
  5820. helium @ hel
  5821. hell @ piekło
  5822. hello @ cześć
  5823. hello @ halo
  5824. helm @ ster
  5825. helmet @ hełm
  5826. help @ pomoc
  5827. help @ pomagać
  5828. help @ pomocy
  5829. help desk @ wspomaganie użytkownika
  5830. help for victims @ pomoc ofiarom
  5831. Helsinki @ Helsinki
  5832. hemorrhage @ krwotok
  5833. hemp @ konopie
  5834. hen @ kura
  5835. hence @ więc
  5836. Henry @ Henryk
  5837. her @ jej
  5838. heraldry @ heraldyka
  5839. herb @ zioło
  5840. herbicide @ herbicyd
  5841. herd @ stado
  5842. herd conversion @ konwersja stada
  5843. here @ tu
  5844. here @ tutaj
  5845. heretic @ heretyk
  5846. heritage @ dziedzictwo
  5847. heritage @ spadek
  5848. heritage protection @ ochrona dziedzictwa kultury
  5849. hero @ bohater
  5850. Herodotus @ Herodot
  5851. heroin @ heroina
  5852. heroine @ heroina
  5853. heron @ czapla
  5854. herpes zoster @ półpasiec
  5855. herring @ śledź
  5856. Hertzsprung-Russell diagram @ diagram Hertzsprunga-Russella
  5857. Hesiod @ Hezjod
  5858. hesitate @ wahać się
  5859. Hessen @ Hesja
  5860. heterosexual @ heteroseksualny
  5861. heterosexuality @ heteroseksualizm
  5862. heuristic @ heurystyka
  5863. hexagon @ sześciokąt
  5864. Hezbollah @ Hezbollah
  5865. hi @ cześć
  5866. hiccup @ czkawka
  5867. hickey @ malinka
  5868. hidden unemployment @ bezrobocie ukryte
  5869. hide @ chować
  5870. hide @ skóra
  5871. hides and furskins industry @ przemysł futrzarski
  5872. high forest @ las wysokopienny
  5873. High Representative for the CFSP @ Wysoki Przedstawiciel ds. WPZB
  5874. high-definition television @ telewizja wysokiej rozdzielczości
  5875. higher court @ sądownictwo wyższe
  5876. higher education @ szkolnictwo wyższe
  5877. high-speed transport @ transport dużych prędkości
  5878. highway @ autostrada
  5879. highway code @ kodeks drogowy
  5880. hill @ wzgórze
  5881. hill farming @ rolnictwo górskie
  5882. Himalayas @ Himalaje
  5883. hinder @ wstrzymywać
  5884. hinder @ przeszkadzać
  5885. hinder @ tylny
  5886. Hindi @ hindi
  5887. Hindu @ hinduiści
  5888. Hindu law @ prawo hinduistyczne
  5889. Hinduism @ hinduizm
  5890. hinge party @ partia środka
  5891. hinterland transport @ transport w głąb kraju
  5892. hip @ biodro
  5893. Hippocrates @ Hipokrates
  5894. hippopotamus @ hipopotam
  5895. hire purchase @ kupno na raty
  5896. hiring @ najem
  5897. his @ jego
  5898. histology @ histologia
  5899. historian @ historyk
  5900. historic @ historyczny
  5901. historic site @ miejsce historyczne
  5902. historical @ historyczny
  5903. historical account @ historyczny aspekt
  5904. historical geography @ geografia historyczna
  5905. history @ historia
  5906. history of Europe @ historia Europy
  5907. history of law @ historia prawa
  5908. hit @ uderzać
  5909. hitherto @ dotychczas
  5910. Hmong @ Miao
  5911. hobby @ hobby
  5912. hoe @ motyka
  5913. hoisting equipment @ urządzenie dźwignicowe
  5914. Hokkaido @ Hokkaido
  5915. holding company @ holding
  5916. holding of two jobs @ podwójne zatrudnienie
  5917. hole @ dziura
  5918. hole @ otwór
  5919. hole @ dołek
  5920. holiday @ wakacje
  5921. holiday @ święto
  5922. holmium @ holm
  5923. Holocaust @ Holokaust
  5924. holy @ święty
  5925. Holy Cross province @ województwo świętokrzyskie
  5926. Holy Ghost @ Duch Święty
  5927. Holy Grail @ Święty Graal
  5928. Holy Roman Empire @ Święte Cesarstwo Rzymskie Narodu Niemieckiego
  5929. Holy Spirit @ Duch Święty
  5930. holly @ ostrokrzew
  5931. home @ dom
  5932. home @ ojczyzna
  5933. home care @ opieka domowa
  5934. home computing @ domowe zastosowanie komputera
  5935. home education @ nauczanie domowe
  5936. home help @ pielęgniarka społeczna
  5937. home working @ praca w domu
  5938. homelessness @ bezdomność
  5939. homeopathic product @ produkt homeopatyczny
  5940. homeopathy @ homeopatia
  5941. homeostasis @ homeostaza
  5942. homesickness @ nostalgia
  5943. homework @ zadanie domowe
  5944. homicide @ zabójstwo
  5945. homogeneous @ jednorodny
  5946. homogenised milk @ mleko homogenizowane
  5947. homophobia @ homofobia
  5948. homosexual @ homoseksualista
  5949. homosexual @ homoseksualny
  5950. homosexuality @ homoseksualizm
  5951. Honduras @ Honduras
  5952. honest @ uczciwy
  5953. honesty @ szczerość
  5954. honey @ miód
  5955. honey @ kochanie
  5956. honeycomb @ plaster
  5957. Hong Kong @ Hongkong
  5958. honour @ odznaczenie
  5959. honour @ honor
  5960. hood @ kaptur
  5961. hoof @ kopyto
  5962. hook @ hak
  5963. hook @ haczyk
  5964. hooliganism @ chuligaństwo
  5965. hoopoe @ dudek
  5966. hooray @ hura
  5967. hop @ chmiel
  5968. hope @ nadzieja
  5969. hope @ mieć nadzieję
  5970. hops @ chmiel
  5971. horde @ horda
  5972. horizon @ horyzont
  5973. horizontal @ poziomy
  5974. horizontal agreement @ porozumienie horyzontalne
  5975. hormone @ hormon
  5976. horn @ róg
  5977. horn @ klakson
  5978. horn @ tuba
  5979. Horn of Africa @ Róg Afryki
  5980. hornbeam @ grab
  5981. hornet @ osa
  5982. horoscope @ horoskop
  5983. horse @ koń
  5984. horsefly @ bąk
  5985. horsemeat @ mięso końskie
  5986. horseradish @ chrzan
  5987. horseshoe @ podkowa
  5988. horticulture @ ogrodnictwo
  5989. hospital @ szpital
  5990. hospital expenses @ koszty hospitalizacji
  5991. hospital waste @ odpady szpitalne
  5992. hospitalisation @ hospitalizacja
  5993. hostage @ zakładnik
  5994. hot @ gorący
  5995. hot @ ostry
  5996. hotel @ hotel
  5997. hotel industry @ hotelarstwo
  5998. hotel profession @ hotelarz
  5999. hound @ gończy
  6000. hour @ godzina
  6001. hourglass @ klepsydra
  6002. hourly wage @ płaca za godzinę
  6003. house @ dom
  6004. house mouse @ mysz domowa
  6005. household @ gospodarstwo domowe
  6006. household article @ artykuły gospodarstwa domowego
  6007. household budget @ budżet rodzinny
  6008. household consumption @ konsumpcja gospodarstwa domowego
  6009. household electrical appliance @ urządzenie elektryczne gospodarstwa domowego
  6010. household income @ dochód gospodarstwa domowego
  6011. housekeeping economy @ ekonomika gospodarstwa domowego
  6012. housewife @ gospodyni domowa
  6013. housing @ budownictwo mieszkaniowe
  6014. housing allocation @ przydział mieszkań
  6015. housing cooperative @ spółdzielnia mieszkaniowa
  6016. housing improvements @ polepszenie warunków mieszkaniowych
  6017. housing law @ prawo lokalowe
  6018. housing need @ potrzeby mieszkaniowe
  6019. housing policy @ polityka mieszkaniowa
  6020. how @ jak
  6021. how @ w jaki sposób
  6022. how are you @ jak się masz
  6023. how do you say...in English @ jak się mówi...po angielsku
  6024. how many @ ile
  6025. how much @ ile
  6026. how much is it @ ile to kosztuje
  6027. how old are you @ (''informal'') ile masz lat
  6028. however @ jednakże
  6029. Hradec Králové @ Hradec Królowej
  6030. Hubble constant @ prawo Hubble'a
  6031. hug @ przytulenie
  6032. hug @ tulić
  6033. human @ człowiek
  6034. human @ ludzki
  6035. human being @ człowiek
  6036. human geography @ antropogeografia
  6037. human nutrition @ odżywianie
  6038. human relations @ stosunki interpersonalne
  6039. human rights @ prawa człowieka
  6040. human rights movement @ ruch na rzecz praw człowieka
  6041. human trafficking @ handel ludźmi
  6042. humanisation of work @ humanizacja pracy
  6043. humanism @ humanizm
  6044. humanitarian aid @ pomoc humanitarna
  6045. humid @ wilgotny
  6046. humid zone @ strefa wilgotna
  6047. humiliate @ upokarzać
  6048. humiliation @ upokorzenie
  6049. hummingbird @ koliber
  6050. humor @ humor
  6051. hump @ garb
  6052. hundred @ sto
  6053. Hungarian @ węgierski
  6054. Hungarian @ Węgier
  6055. Hungarian notation @ notacja węgierska
  6056. Hungary @ Węgry
  6057. hunger @ głód
  6058. hunger strike @ strajk głodowy
  6059. hungry @ głodny
  6060. hunt @ polować
  6061. hunt @ polowanie
  6062. hunter @ myśliwy
  6063. hunting @ polowanie
  6064. hunting regulations @ prawo łowieckie
  6065. hurrah @ hura
  6066. hurricane @ huragan
  6067. husband @ mąż
  6068. hussar @ husaria
  6069. hydrate @ hydrat
  6070. hydraulic energy @ energia wodna
  6071. hydraulic machinery @ maszyna hydrauliczna
  6072. hydraulic works @ inżynieria wodna
  6073. hydrocarbon @ węglowodór
  6074. hydrochloric acid @ kwas solny
  6075. hydroelectric development @ budowa hydroelektrowni
  6076. hydroelectric power @ energia hydroelektryczna
  6077. hydrogen @ wodór
  6078. hydrogen peroxide @ woda utleniona
  6079. hydrogen production @ produkcja wodoru
  6080. hydrogen vehicle @ samochód na wodór
  6081. hydrogeology @ hydrogeologia
  6082. hydrology @ hydrologia
  6083. hydroponics @ uprawa bezglebowa
  6084. hymen @ błona dziewicza
  6085. hymn @ hymn
  6086. hyperbola @ hiperbola
  6087. hypergeometric distribution @ rozkład hipergeometryczny
  6088. hypermedia @ hipermedia
  6089. hypertext @ hipertekst
  6090. hyphen @ dywiz
  6091. Hypnos @ Hypnos
  6092. hypocrisy @ hipokryzja
  6093. hypotension @ hipotonia
  6094. hypotrochoid @ hipotrochoida
  6095. I @ ja
  6096. I am hungry @ (''male:'') głodny
  6097. I am thirsty @ (''informal'') pić mi się chce
  6098. I am tired @ jestem zmęczony
  6099. I don't know @ nie wiem
  6100. I don't speak English @ nie mówię po angielsku
  6101. I don't think so @ myślę że nie
  6102. I don't understand @ nie rozumiem
  6103. I love you @ kocham cię
  6104. I must go @ muszę iść
  6105. I think so @ myślę że tak
  6106. I think therefore I am @ myślę, więc jestem
  6107. I want to know @ chcę wiedzieć
  6108. I wish @ jeśli by
  6109. i.e. @ tzn.
  6110. IAEA @ IAEA
  6111. IASS @ IASS
  6112. IATA @ IATA
  6113. IBE @ IBE
  6114. ibex @ koziorożec
  6115. ICAO @ ICAO
  6116. ice @ lód
  6117. ice @ lody
  6118. Ice age @ epoka lodowcowa
  6119. ice cream @ lody
  6120. ice cream @ lód w rożku
  6121. ice hockey @ hokej
  6122. ice skate @ łyżwa
  6123. iceberg @ góra lodowa
  6124. icebreaker @ lodołamacz
  6125. Iceland @ Islandia
  6126. Icelandic @ islandzki
  6127. ICFTU @ ICFTU
  6128. ichthyology @ ichtiologia
  6129. icicle @ sopel
  6130. icon @ ikona
  6131. iconostasis @ ikonostas
  6132. ICRC @ Czerwony Krzyż
  6133. IDB @ IDB
  6134. idea @ idea
  6135. ideal @ ideał
  6136. ideal @ idealny
  6137. ideal gas @ gaz doskonały
  6138. identity document @ dokument tożsamości
  6139. idiom @ idiom
  6140. idiomatic @ idiomatyczny
  6141. idiot @ idiota
  6142. if @ gdyby
  6143. if @ czy
  6144. if and only if @ wtedy i tylko wtedy
  6145. if only @ jeśli by
  6146. IFAD @ IFAD
  6147. IFLA @ IFLA
  6148. igloo @ igloo
  6149. Ignatius @ Ignacy
  6150. igneous rock @ skały magmowe
  6151. ignore @ ignorować
  6152. IIEP @ IIEP
  6153. Ile-de-France @ Ile-de-France
  6154. ill @ chory
  6155. illative case @ illativus
  6156. illegal abortion @ aborcja nielegalna
  6157. illegal building @ budowa bez pozwolenia
  6158. illegal migration @ migracja nielegalna
  6159. illegal restraint @ uprowadzenie osoby
  6160. illegible @ nieczytelny
  6161. illicit trade @ handel nielegalny
  6162. illiteracy @ analfabetyzm
  6163. illiterate @ niepiśmienny
  6164. illness @ choroba
  6165. ilmenite @ ilmenit
  6166. ILO @ ILO
  6167. I'm fine, thank you @ dziękuję, dobrze
  6168. image @ wizerunek
  6169. image @ obraz
  6170. imaginary number @ liczby urojone
  6171. imagination @ wyobraźnia
  6172. IMF @ IMF
  6173. immediately @ zaraz
  6174. immense @ ogromny
  6175. immigration @ imigracja
  6176. immortal @ nieśmiertelny
  6177. immortality @ nieśmiertelność
  6178. immunology @ immunologia
  6179. IMO @ IMO
  6180. IMP @ IMP
  6181. impact of advertising @ wpływ reklamy
  6182. impact of information technology @ wpływ informatyki
  6183. impact study @ analiza wpływu
  6184. imperative @ imperatyw
  6185. imperfective aspect @ aspekt niedokonany
  6186. imperialism @ imperializm
  6187. implement @ zrealizować
  6188. implement @ narzędzie
  6189. implementation of the budget @ wykonanie budżetu
  6190. implementing Regulation @ rozporządzenie wykonawcze
  6191. implicit @ milczący
  6192. imply @ sugerować
  6193. import @ import
  6194. import credit @ kredyt importowy
  6195. import levy @ cło importowe
  6196. import licence @ licencja importowa
  6197. import monopoly @ monopol importu
  6198. import policy @ polityka importowa
  6199. import price @ cena importowa
  6200. import refund @ refundacja importowa
  6201. import restriction @ ograniczenia importowe
  6202. import substitution @ zastępowanie importu
  6203. import tax @ podatek importowy
  6204. important @ ważny
  6205. imposed price @ cena państwowa
  6206. impossible @ niemożliwy
  6207. imprison @ uwięzić
  6208. imprisonment @ pozbawienie wolności
  6209. improve @ poprawić
  6210. impudent @ bezczelny
  6211. impunity @ bezkarność
  6212. in @ w
  6213. in front of @ przed
  6214. in order @ żeby
  6215. in order to @ żeby
  6216. in other words @ innymi słowy
  6217. in spite of @ mimo
  6218. incapacity for work @ niezdolność do pracy
  6219. incarcerate @ uwięziony
  6220. INCB @ INCB
  6221. incendiary weapon @ broń zapalająca
  6222. incense @ kadzidło
  6223. incest @ kazirodztwo
  6224. inch @ cal
  6225. include @ zawierać
  6226. inclusion in the budget @ umieszczenie w budżecie
  6227. inclusive tour @ podróż za cenę zryczałtowaną
  6228. income @ dochód
  6229. income in addition to normal pay @ dochód poza pensją
  6230. income stabilisation @ stabilizacja dochodu
  6231. income tax @ podatek dochodowy
  6232. incomes policy @ polityka dochodowa
  6233. incompatibility @ niepołączalność urzędów
  6234. incorporation @ tworzenie spółki
  6235. incoterms @ INCOTERMS
  6236. increase in production @ wzrost produkcji
  6237. incubus @ inkub
  6238. incunable @ inkunabuł
  6239. incunabula @ inkunabuł
  6240. indebtedness @ zadłużenie
  6241. indemnification @ odszkodowanie
  6242. indemnity insurance @ ubezpieczenie od szkody
  6243. independence @ niepodległość
  6244. independence of the disabled @ niezależność niepełnosprawnych
  6245. independence of the judiciary @ niezawisłość sędziowska
  6246. independent @ niezależny
  6247. independent retailer @ handel niezależny
  6248. index @ indeks
  6249. India @ Indie
  6250. Indian @ indyjski
  6251. Indian @ Hindus
  6252. Indian @ Indianin
  6253. Indian @ indiański
  6254. Indian Ocean @ Ocean Indyjski
  6255. indigenous population @ ludność tubylcza
  6256. indirect election @ wybory pośrednie
  6257. indirect tax @ podatek pośredni
  6258. indium @ ind
  6259. Indonesia @ Indonezja
  6260. Indonesian @ indonezyjski
  6261. indoor livestock farming @ chów alkierzowy
  6262. industrial building @ budynek przemysłowy
  6263. industrial capital @ kapitał przemysłowy
  6264. industrial chemistry @ chemia przemysłowa
  6265. industrial concentration @ koncentracja przemysłu
  6266. industrial conversion @ przestawienie przemysłu
  6267. industrial cooperation @ współpraca przemysłowa
  6268. industrial counterfeiting @ fałszerstwo przemysłowe
  6269. industrial credit @ kredyt przemysłowy
  6270. industrial data processing @ informatyka przemysłowa
  6271. industrial development @ rozwój przemysłowy
  6272. industrial economy @ gospodarka przemysłowa
  6273. industrial electric machinery @ maszyna elektryczna przemysłowa
  6274. industrial enterprise @ przedsiębiorstwo przemysłowe
  6275. industrial equipment @ urządzenia przemysłowe
  6276. industrial espionage @ szpiegostwo przemysłowe
  6277. industrial fat @ tłuszcz techniczny
  6278. industrial financing @ finansowanie przemysłu
  6279. industrial fishing @ rybołówstwo przemysłowe
  6280. industrial hazard @ zagrożenie przemysłowe
  6281. industrial infrastructure @ infrastruktura przemysłowa
  6282. industrial integration @ integracja przemysłowa
  6283. industrial investment @ inwestycja przemysłowa
  6284. industrial manufacturing @ wytwórczość przemysłowa
  6285. industrial planning @ planowanie w przemyśle
  6286. industrial plant @ roślina przemysłowa
  6287. industrial plot @ działka przemysłowa
  6288. industrial policy @ polityka przemysłowa
  6289. industrial pollution @ zanieczyszczenie przemysłowe
  6290. industrial price @ cena przemysłowa
  6291. industrial product @ produkt przemysłowy
  6292. industrial production @ produkcja przemysłowa
  6293. industrial project @ projekt przemysłowy
  6294. industrial property @ własność przemysłowa
  6295. industrial region @ region przemysłowy
  6296. industrial reorganisation @ reorganizacja przemysłu
  6297. industrial research @ badania przemysłowe
  6298. industrial restructuring @ restrukturyzacja przemysłu
  6299. industrial revolution @ rewolucja przemysłowa
  6300. industrial robot @ robot przemysłowy
  6301. industrial secret @ tajemnica przemysłowa
  6302. industrial sociology @ socjologia pracy
  6303. industrial statistics @ statystyka przemysłu
  6304. industrial structures @ struktura przemysłu
  6305. industrial waste @ odpady przemysłowe
  6306. industrial-free zone @ strefa wolnocłowa przemysłowa
  6307. industrialisation @ industrializacja
  6308. industrialised country @ kraj uprzemysłowiony
  6309. industrious @ pilny
  6310. industry @ przemysł
  6311. industry-research relations @ powiązania przemysł-nauka
  6312. infamous @ niesławny
  6313. infancy @ nieletniość
  6314. infant mortality @ śmiertelność niemowląt
  6315. infarct @ zawał
  6316. infection @ zakażenie
  6317. infertility @ bezpłodność
  6318. infidel @ niewierny
  6319. infinitive @ bezokolicznik
  6320. inflammable product @ materiały łatwopalne
  6321. inflation @ inflacja
  6322. inflection @ odmiana
  6323. inflorescence @ kwiatostan
  6324. influence @ wpływ
  6325. influenza @ grypa
  6326. information @ informacja
  6327. information analysis @ analiza informacji
  6328. information centre @ ośrodek informacji
  6329. information highway @ autostrada informacyjna
  6330. information industry @ przemysł informacyjny
  6331. information medium @ nośnik informacji
  6332. information network @ sieć informacyjna
  6333. information policy @ polityka informacyjna
  6334. information processing @ przetwarzanie informacji
  6335. information profession @ kadry informacyjne
  6336. information science @ informacja naukowa
  6337. information service @ system dokumentacyjny
  6338. information society @ społeczeństwo informacyjne
  6339. information storage @ przechowywanie informacji
  6340. information storage and retrieval @ przechowywanie i wyszukiwanie informacji
  6341. information system @ system informacyjny
  6342. information technology @ technologia informacyjna
  6343. information technology applications @ stosowanie technologii informatycznych
  6344. information technology industry @ przemysł informatyczny
  6345. information technology profession @ zawód informatyka
  6346. information technology user @ użytkownik technologii informatycznej
  6347. information transfer @ wymiana informacji
  6348. information user @ użytkownik informacji
  6349. infringement of Community law @ naruszenie prawa wspólnotowego
  6350. ingot @ sztaba
  6351. ingredient @ składnik
  6352. Ingushetia @ Inguszetia
  6353. inhabitant @ mieszkaniec
  6354. inhale @ wdychać
  6355. inheritance @ dziedziczenie
  6356. injunction @ nakaz sądowy
  6357. injury @ szkoda
  6358. ink @ atrament
  6359. inland transport @ transport wewnętrzny
  6360. inland waters @ wody wewnętrzne
  6361. inland waterway @ droga wodna śródlądowa
  6362. inland waterway fleet @ flota śródlądowa
  6363. inland waterway shipping @ żegluga śródlądowa
  6364. inland waterway transport @ transport wodny śródlądowy
  6365. inn @ zajazd
  6366. Inner Mongolia @ Mongolia Wewnętrzna
  6367. innocuous @ bezpieczna
  6368. innovation @ innowacja
  6369. inorganic acid @ kwas nieorganiczny
  6370. inorganic chemical product @ produkt chemiczny nieorganiczny
  6371. input-output analysis @ analiza input-output
  6372. insanity @ obłęd
  6373. insect @ owad
  6374. insecticide @ insektycyd
  6375. in-service training @ szkolenie przyzakładowe
  6376. inshore fishing @ rybołówstwo przybrzeżne
  6377. inshore grounds @ tereny przybrzeżne
  6378. inside out @ na lewą stronę
  6379. inside out @ na wylot
  6380. insider trading @ insider trading
  6381. installation allowance @ ułatwienie startu młodym rolnikom
  6382. instant product @ produkt instant
  6383. instead @ zamiast
  6384. instead of @ zamiast
  6385. institution of public utility @ organizacje pożytku publicznego
  6386. institutional activity @ funkcjonowanie instytucji
  6387. institutional agreement @ porozumienie instytucjonalne
  6388. institutional cooperation @ współpraca instytucjonalna
  6389. institutional reform @ reforma instytucjonalna
  6390. institutional structure @ struktura instytucji
  6391. instrumental @ narzędnik
  6392. instrumental case @ narzędnik
  6393. insulator @ materiał izolacyjny
  6394. insulator @ izolator
  6395. insulin @ insulina
  6396. insurance @ ubezpieczenie
  6397. insurance claim @ roszczenie ubezpieczeniowe
  6398. insurance company @ towarzystwo ubezpieczeniowe
  6399. insurance contract @ umowa ubezpieczenia
  6400. insurance indemnity @ odszkodowanie ubezpieczeniowe
  6401. insurance law @ prawo ubezpieczeniowe
  6402. insurance occupation @ pośrednik ubezpieczeniowy
  6403. insurance premium @ składka ubezpieczeniowa
  6404. insured risk @ ryzyko ubezpieczeniowe
  6405. insurgent @ rebeliant
  6406. insurrection @ insurekcja
  6407. INTAL @ INTAL
  6408. integer @ liczba całkowita
  6409. integral @ całka
  6410. integrated development @ rozwój zintegrowany
  6411. integrated development programme @ zintegrowany program rozwoju
  6412. integrated trade @ handel zintegrowany
  6413. integration @ całkowanie
  6414. integration into employment @ włączenie się w życie zawodowe
  6415. integration of migrants @ integracja migrantów
  6416. integration of the disabled @ integracja niepełnosprawnych
  6417. intellectual @ inteligencja (warstwa spol.)
  6418. intellectual capital @ kapitał intelektualny
  6419. intellectual property @ własność intelektualna
  6420. intelligence @ inteligencja
  6421. intelligence @ wywiad
  6422. intelligent design @ teoria inteligentnego projektu
  6423. intelligent transport system @ inteligentny system transportowy
  6424. intensive farming @ rolnictwo intensywne
  6425. intensive livestock farming @ chów intensywny
  6426. interactive network @ sieć interakcyjna
  6427. interactive videotex @ wideotekst interakcyjny
  6428. interactivity @ interaktywność
  6429. Inter-American Court of Human Rights @ Międzyamerykański Trybunał Praw Człowieka
  6430. inter-company agreement @ porozumienie między przedsiębiorstwami
  6431. inter-company cooperation @ współpraca między przedsiębiorstwami
  6432. intercontinental missile @ rakieta międzykontynentalna
  6433. intercontinental transport @ transport międzykontynentalny
  6434. interest @ odsetki
  6435. interest @ zainteresowanie
  6436. interest group @ grupa interesu
  6437. interest in bringing an action @ interes w ochronie prawnej
  6438. interest rate subsidy @ dotacja na spłatę odsetek
  6439. interesting @ ciekawy
  6440. interfere @ przeszkadzać
  6441. interference @ ingerencja
  6442. interferon @ interferon
  6443. intergovernmental organisation @ organizacje międzyrządowe
  6444. inter-industrial relations @ powiązania między przemysłami
  6445. interinstitutional agreement @ porozumienie międzyinstytucjonalne
  6446. interinstitutional relations @ stosunki międzyinstytucjonalne
  6447. Interlingua @ interlingua
  6448. intermediate consumption @ konsumpcja przemysłowa
  6449. intermediate goods @ dobra produkcyjne
  6450. intermediate technology @ technologia pośrednia
  6451. internal combustion engine @ silnik o spalaniu wewnętrznym
  6452. internal Community frontier @ granica wewnętrzna WE
  6453. internal law of religions @ prawo religijne
  6454. internal migration @ migracja wewnętrzna
  6455. international @ międzynarodowy
  6456. international adoption @ adopcja międzynarodowa
  6457. international affairs @ polityka międzynarodowa
  6458. international agreement @ umowa międzynarodowa
  6459. international aid @ pomoc międzynarodowa
  6460. international arbitration @ arbitraż międzynarodowy
  6461. international cartel @ kartel międzynarodowy
  6462. international charter @ karta międzynarodowa
  6463. international civil servant @ urzędnik międzynarodowej służby cywilnej
  6464. international civil service @ międzynarodowa służba cywilna
  6465. international commercial arbitration @ międzynarodowy arbitraż handlowy
  6466. international competition @ konkurencja międzynarodowa
  6467. international conference @ konferencja międzynarodowa
  6468. international conflict @ konflikt międzynarodowy
  6469. international convention @ konwencja międzynarodowa
  6470. international cooperation @ współpraca międzynarodowa
  6471. international court @ sądownictwo międzynarodowe
  6472. International Court of Justice @ Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości
  6473. international credit @ kredyt międzynarodowy
  6474. International Criminal Court @ Międzynarodowy Trybunał Karny
  6475. international criminal law @ międzynarodowe prawo karne
  6476. International Criminal Tribunal @ Międzynarodowy Trybunał Zbrodni Wojennych
  6477. international currency @ waluta międzynarodowa
  6478. international dispute @ spór międzynarodowy
  6479. international division of labour @ międzynarodowy podział pracy
  6480. international economic law @ międzynarodowe prawo gospodarcze
  6481. International Energy Agency @ IEA (OECD)
  6482. international finance @ finanse międzynarodowe
  6483. international human rights law @ międzynarodowe prawo humanitarne
  6484. international instrument @ instrument międzynarodowy
  6485. international investment @ inwestycja międzynarodowa
  6486. international issue @ problemy międzynarodowe
  6487. International Labour Conference @ Międzynarodowa Konferencja Pracy
  6488. international labour law @ międzynarodowe prawo pracy
  6489. International Labour Office @ BIT
  6490. international law @ prawo międzynarodowe
  6491. international law - national law @ prawo międzynarodowe a prawo wewnętrzne
  6492. international liquidity @ płynność międzynarodowa
  6493. international loan @ pożyczka międzynarodowa
  6494. international market @ rynek międzynarodowy
  6495. international meeting @ spotkanie międzynarodowe
  6496. international merger @ fuzja międzynarodowa
  6497. international monetary system @ międzynarodowy system walutowy
  6498. international negotiations @ negocjacje międzynarodowe
  6499. international organisation @ organizacje międzynarodowe
  6500. international payment @ płatność międzynarodowa
  6501. International Phonetic Alphabet @ międzynarodowy alfabet fonetyczny
  6502. international relations @ stosunki międzynarodowe
  6503. international responsibility @ odpowiedzialność międzynarodowa
  6504. international road transport @ międzynarodowy transport drogowy
  6505. international sanctions @ sankcje międzynarodowe
  6506. international school @ szkoła międzynarodowa
  6507. international security @ bezpieczeństwo międzynarodowe
  6508. international standard @ norma międzynarodowa
  6509. international statistics @ statystyka międzynarodowa
  6510. international tariff @ taryfa międzynarodowa
  6511. international tax law @ międzynarodowe prawo podatkowe
  6512. international trade @ handel międzynarodowy
  6513. international trade law @ międzynarodowe prawo handlowe
  6514. international transport @ transport międzynarodowy
  6515. international voluntary worker @ wolontariusz międzynarodowy
  6516. international waters @ wody międzynarodowe
  6517. international waterway @ międzynarodowa droga wodna
  6518. Internet @ Internet
  6519. Internet access provider @ dostawca usług internetowych
  6520. Internet address @ adres internetowy
  6521. Internet site @ strona internetowa
  6522. inter-parliamentary cooperation @ współpraca międzyparlamentarna
  6523. interparliamentary delegation @ delegacja międzyparlamentarna
  6524. interparliamentary relations @ stosunki międzyparlamentarne
  6525. Interparliamentary Union @ Unia Międzyparlamentarna
  6526. Interpol @ Interpol
  6527. interpretation of the law @ wykładnia prawa
  6528. interpreting @ tłumaczenie symultaniczne
  6529. interprofessional agreement @ porozumienie branżowe
  6530. intersection @ przekrój
  6531. intersection @ skrzyżowanie
  6532. intersection @ punkt przecięcia
  6533. interurban migration @ migracja między miastami
  6534. interval @ interwał
  6535. intervention agency @ agencja interwencyjna
  6536. intervention buying @ zakup interwencyjny
  6537. intervention policy @ polityka interwencyjna
  6538. intervention price @ cena interwencyjna
  6539. intervention stock @ zapasy interwencyjne
  6540. interview @ rozmowa kwalifikacyjna
  6541. interview @ wywiad
  6542. intra-Community payment @ płatność wewnątrzwspólnotowa
  6543. intra-Community relations @ stosunki wewnątrzwspólnotowe
  6544. intra-Community trade @ handel wewnętrzny WE
  6545. intra-Community transport @ transport wewnętrzny WE
  6546. intranet @ intranet
  6547. intransitive @ nieprzechodni
  6548. intransitive verb @ czasownik nieprzechodni
  6549. intraurban commuting @ migracja wewnątrz miasta
  6550. introduction @ wstęp
  6551. invalid ballot paper @ głos nieważny
  6552. invalidity of an election @ nieważność wyborów
  6553. invention @ wynalazczość
  6554. invention @ wynalazek
  6555. inventor @ wynalazca
  6556. investigate @ prowadzić
  6557. investment @ inwestycje
  6558. investment @ inwestycja
  6559. investment abroad @ inwestycja za granicą
  6560. investment aid @ wspieranie inwestycji
  6561. investment bank @ bank inwestycyjny
  6562. investment company @ towarzystwo funduszy inwestycyjnych
  6563. investment cost @ koszty inwestycyjne
  6564. investment income @ dochód z inwestycji kapitałowych
  6565. investment loan @ kredyt inwestycyjny
  6566. investment policy @ polityka inwestycyjna
  6567. investment project @ projekt inwestycyjny
  6568. investment promotion @ stymulowanie inwestycji
  6569. investment protection @ ochrona inwestycji
  6570. investment transaction @ lokata kapitału
  6571. investor @ inwestor
  6572. invisible @ niewidoczny
  6573. invisible trade balance @ bilans niewidoczny
  6574. invitation to tender @ zaproszenie do składania ofert
  6575. invoice @ faktura
  6576. invoicing @ faktura
  6577. inward processing @ uszlachetnianie czynne
  6578. iodine @ jod
  6579. IOE @ OIE
  6580. IOM @ IOM
  6581. Ionian Islands @ Wyspy Jońskie
  6582. Ionian Sea @ Morze Jońskie
  6583. ionising radiation @ promieniowanie jonizujące
  6584. Iran @ Iran
  6585. Iranian @ Irańczyk
  6586. Iranian @ irański
  6587. Iraq @ Irak
  6588. Iraqi @ Irakijczyk
  6589. Iraqi @ iracki
  6590. irascible @ drażliwy
  6591. Ireland @ Irlandia
  6592. Irene @ Irena
  6593. Irian Jaya @ Irian Jaya
  6594. iridium @ iryd
  6595. iris @ tęczówka
  6596. iris @ irys
  6597. Irish @ irlandzki
  6598. Irish @ Irlandczyk
  6599. Irish Sea @ Morze Irlandzkie
  6600. Irishman @ Irlandczyk
  6601. iron @ żelazo
  6602. iron @ żelazko
  6603. iron @ prasować
  6604. iron @ żelazny
  6605. Iron Age @ epoka żelaza
  6606. iron and steel industry @ przemysł hutniczy
  6607. iron and steel product @ produkt hutniczy
  6608. iron and steel-working machinery @ urządzenie dla przemysłu hutniczego
  6609. iron ore @ ruda żelaza
  6610. iron ore @ ruda żelazna
  6611. iron product @ produkt żelazny
  6612. ironmongery @ artykuły żelazne
  6613. irony @ ironia
  6614. irradiated fuel @ paliwo napromieniowane
  6615. irradiated product @ produkt napromieniowany
  6616. irradiation @ obróbka radiacyjna
  6617. irrational @ niewymierny
  6618. irrational number @ liczba niewymierna
  6619. irrigated agriculture @ uprawa nawadniana
  6620. irrigation @ nawadnianie
  6621. is @ jest
  6622. is it going to rain @ będzie padać
  6623. Islam @ islam
  6624. Islamic @ islamski
  6625. Islamic law @ prawo muzułmańskie
  6626. Islamic State @ kraje muzułmańskie
  6627. island @ wyspa
  6628. island region @ region wyspiarski
  6629. islander @ wyspiarz
  6630. Isle of Man @ Wyspa Man
  6631. ISO @ ISO
  6632. isoglucose @ izoglukoza
  6633. isolationism @ izolacjonizm
  6634. isoprene @ izopren
  6635. ISPA @ ISPA
  6636. Israel @ Izrael
  6637. Israeli @ Izraelczyk
  6638. Israeli @ izraelski
  6639. issue of securities @ emisja papierów wartościowych
  6640. issuing of currency @ emisja pieniądza
  6641. Istanbul @ Stambuł
  6642. Istro-Romanian @ język istrorumuński
  6643. it @ to
  6644. Italian @ (język) pl
  6645. Italian @ Włoch
  6646. Italian @ włoski
  6647. Italy @ Włochy
  6648. ITC @ ITC
  6649. itinerant trade @ handel obwoźny
  6650. it's all Greek to me @ to dla mnie chińszczyzna
  6651. ITU @ ITU
  6652. Ivalo @ Ivalo
  6653. ivory @ kość słoniowa
  6654. Ivory Coast @ Wybrzeże Kości Słoniowej
  6655. ivy @ bluszcz
  6656. Ixion @ Ixion
  6657. jack @ walet
  6658. Jack @ Jacek
  6659. jackal @ szakal
  6660. jackass @ osioł
  6661. jackdaw @ kawka
  6662. Jacob @ Jakub
  6663. jaguar @ jaguar
  6664. Jainism @ Dźinizm
  6665. Jakarta @ Dżakarta
  6666. Jalalabad @ Dżalalabad
  6667. jam @ dżem
  6668. Jamaica @ Jamajka
  6669. James @ Jakub
  6670. Jämtland county @ Jämtland
  6671. January @ styczeń
  6672. Japan @ Japonia
  6673. Japanese @ język japoński
  6674. Japanese @ Japończyk
  6675. Japanese @ japoński
  6676. jasper @ jaspis
  6677. jaundice @ żółtaczka
  6678. Java @ Jawa
  6679. Java @ Java
  6680. jaw @ czeluść
  6681. jay @ sójka
  6682. jazz @ dżez
  6683. jeans @ dżinsy
  6684. Jehovah @ Jehowa
  6685. Jehovah's Witnesses @ Świadkowie Jehowy
  6686. jellyfish @ meduza
  6687. jerk off @ walić konia
  6688. Jerusalem @ Jerozolima
  6689. Jesus @ Jezus
  6690. Jesus Christ @ Jezus Chrystus
  6691. Jew @ Żydzi
  6692. Jew @ żyd
  6693. Jew @ Żyd
  6694. jewel @ klejnot
  6695. jewellery and goldsmith's articles @ wyroby jubilerskie
  6696. Jewess @ żydówka
  6697. Jewish @ żydowski
  6698. Jewish Autonomous Oblast @ Żydowski Obwód Autonomiczny
  6699. Jew's harp @ drumla
  6700. Jezebel @ Izebel
  6701. JHA @ WSSW
  6702. jihad @ dżihad
  6703. job @ praca
  6704. job @ zajęcie
  6705. job access @ dostęp do zatrudnienia
  6706. job application @ poszukiwanie pracy
  6707. job creation @ tworzenie miejsc pracy
  6708. job cuts @ ograniczanie zatrudnienia
  6709. job description @ opis pracy
  6710. job mobility @ ruchliwość zawodowa
  6711. job preservation @ utrzymanie miejsc pracy
  6712. job satisfaction @ satysfakcja z pracy
  6713. job security @ bezpieczeństwo zatrudnienia
  6714. job sharing @ job sharing
  6715. job vacancy @ oferta miejsc pracy
  6716. jockstrap @ suspensorium
  6717. John @ Jan
  6718. joinery @ stolarstwo
  6719. joint @ staw
  6720. joint @ dżoint
  6721. joint action @ wspólne działanie
  6722. joint authority @ komunalny związek celowy
  6723. joint committee on EC matters @ komitet wspólny WE
  6724. joint competence @ kompetencje wspólne
  6725. Joint European Torus @ Joint European Torus
  6726. joint ownership @ współwłasność
  6727. joint position @ wspólne stanowisko
  6728. Joint Research Centre @ Wspólnotowe Centrum Badawcze
  6729. joint subsidiary @ joint subsidiary
  6730. joint venture @ joint-venture
  6731. joke @ dowcip
  6732. joker @ joker
  6733. Jordan @ Jordania
  6734. Joseph @ Józef
  6735. joule @ dżul
  6736. journalism @ dziennikarstwo
  6737. journalist @ dziennikarz
  6738. joy @ uciecha
  6739. joystick @ dżojstik
  6740. Jönköping county @ Jönköping
  6741. Judaism @ judaizm
  6742. judge @ sędzia
  6743. judgment of the EC Court @ orzecznictwo sądu WE
  6744. judicial cooperation @ współpraca sądowa
  6745. judicial inquiry @ dochodzenie sądowe
  6746. judicial investigation @ śledztwo
  6747. judicial power @ władza sądownicza
  6748. judicial proceedings @ postępowanie sądowe
  6749. judicial reform @ reforma sądownictwa
  6750. judicial review @ rewizja
  6751. judicial separation @ separacja sądowa
  6752. judo @ dżudo
  6753. juice @ sok
  6754. jukebox @ szafa grająca
  6755. Julia @ Julia
  6756. Juliet @ Julia
  6757. July @ lipiec
  6758. June @ czerwiec
  6759. jungle @ dżungla
  6760. juniper @ jałowiec
  6761. junkie @ narkoman
  6762. Jupiter @ Jowisz
  6763. jurisdiction @ jurysdykcja
  6764. jurisdiction ratione materiae @ właściwość rzeczowa
  6765. just @ sprawiedliwy
  6766. justice @ sprawiedliwość
  6767. justify @ usprawiedliwiać
  6768. Justin @ Justyn
  6769. jute @ juta
  6770. juvenile court @ sądownictwo dla nieletnich
  6771. juvenile delinquency @ przestępczość nieletnich
  6772. Kabul @ Kabul
  6773. kale @ jarmuż
  6774. Kali @ Kali
  6775. Kaliningrad @ Kaliningrad
  6776. Kalmar county @ Kalmar
  6777. Kamchatka @ Kamczatka
  6778. kangaroo @ kangur
  6779. Kannada @ język pl
  6780. Kansas City @ Kansas City
  6781. Kaohsiung @ Kaohsiung
  6782. kapok @ kapok
  6783. Karachi @ Karaczi
  6784. karate @ karate
  6785. Karelian @ karelski
  6786. Karlovac @ Karlovac
  6787. Karlovy Vary @ Karlowe Wary
  6788. Karnataka @ Karnataka
  6789. Kashubian @ kaszubski
  6790. Kathmandu @ Katmandu
  6791. Kaunas @ Kowno
  6792. kayak @ kajak
  6793. Kazakh @ Kazach
  6794. Kazakh @ kazachski
  6795. Kazakhstan @ Kazachstan
  6796. Kazan @ Kazań
  6797. Kennedy Round @ Runda Kennedy'ego
  6798. Kenya @ Kenia
  6799. kerosene @ nafta
  6800. kestrel @ sokół
  6801. kestrel @ pustułka
  6802. ketchup @ keczup
  6803. key @ klucz
  6804. key @ klawisz
  6805. keyboard @ klawiatura
  6806. Khabarovsk @ Chabarowsk
  6807. khagan @ kagan
  6808. Kharkiv @ Charków
  6809. Khartoum @ Chartum
  6810. Khmer @ język
  6811. Khrushchev @ Chruszczow
  6812. kick @ kopać
  6813. kick @ kopnięcie
  6814. kick the bucket @ kopnąć w kalendarz
  6815. kid @ dzieciak
  6816. kidney @ nerka
  6817. kidney disease @ choroba nerek
  6818. kidney stone @ kamień nerkowy
  6819. Kiev @ Kijów
  6820. kill @ zabijać
  6821. kill two birds with one stone @ wilk syty i owca cała
  6822. killer whale @ orka
  6823. kilogram @ kilogram
  6824. kimono @ kimono
  6825. kind @ miły
  6826. kind @ typ
  6827. kindergarten @ przedszkole
  6828. king @ król
  6829. kingdom @ królestwo
  6830. kingfisher @ zimorodek
  6831. kiosk @ kiosk
  6832. kippah @ jarmułka
  6833. Kiribati @ Kiribati
  6834. kismet @ los
  6835. kiss @ pocałunek
  6836. kiss @ całować
  6837. kiss @ całować się
  6838. kitchen @ kuchnia
  6839. kitchen garden @ ogród przydomowy
  6840. kite @ latawiec
  6841. kite @ kania
  6842. kitsch @ kicz
  6843. kitten @ kotek
  6844. kitty @ kotek
  6845. kiwi @ kiwi
  6846. Klaipėda @ Kłajpeda
  6847. Klingon @ klingoński
  6848. knee @ kolano
  6849. kneecap @ rzepka
  6850. kneel @ klęczeć
  6851. knife @ nóż
  6852. knight @ kawaler
  6853. knight @ skoczek
  6854. knight @ rycerz
  6855. knight @ pasować
  6856. knitted and crocheted goods @ dziewiarstwo
  6857. Knossos @ Knossos
  6858. knot @ węzeł
  6859. know @ wiedzieć
  6860. know @ znać
  6861. know-how @ know-how
  6862. knowledge @ wiedza
  6863. knowledge @ świadomość
  6864. knowledge economy @ gospodarka oparta na wiedzy
  6865. knowledge management @ zarządzanie wiedzą
  6866. koala @ koala
  6867. kohlrabi @ kalarepa
  6868. Kohtla-Järve @ Kohtla-Järve
  6869. kolkhoz @ kołchoz
  6870. Komodo dragon @ waran z Komodo
  6871. Komondor @ komondor
  6872. Korea @ Korea
  6873. Korean @ koreański
  6874. Korean @ Koreańczyk
  6875. Koroška @ Koroška
  6876. Košice region @ region koszycki
  6877. Kosovo @ Kosowo
  6878. koumiss @ kumys
  6879. Königsberg @ Królewiec
  6880. Krasnodar @ Krasnodar
  6881. Kronoberg county @ Kronoberg
  6882. krypton @ krypton
  6883. Ku Klux Klan @ Ku Klux Klan
  6884. Kuban @ Kubań
  6885. kumquat @ kumkwat
  6886. Kurdish @ kurdyjski
  6887. Kurdistan question @ problem kurdyjski
  6888. Kurzeme @ Kurlandia
  6889. Kuwait @ Kuwejt
  6890. Kuyavia-Pomerania province @ województwo kujawsko-pomorskie
  6891. kvass @ kwas chlebowy
  6892. Kyoto @ Kioto
  6893. Kyrgyz @ kirgiski
  6894. Kyrgyzstan @ Kirgistan
  6895. labelling @ etykietowanie
  6896. laboratory @ laboratorium
  6897. labour dispute @ spór pracy
  6898. labour flexibility @ elastyczność pracy
  6899. labour force @ siła robocza
  6900. labour inspectorate @ inspekcja pracy
  6901. labour law @ prawo pracy
  6902. labour market @ rynek pracy
  6903. labour mobility @ ruchliwość pracownicza
  6904. Labour Party @ partia pracy
  6905. labour relations @ stosunki pracy
  6906. labour shortage @ brak siły roboczej
  6907. labour standard @ normy pracy
  6908. labour tribunal @ sądownictwo pracy
  6909. labyrinth @ labirynt
  6910. lac @ lakier
  6911. lace @ koronka
  6912. lacrosse @ lacrosse
  6913. lactose @ laktoza
  6914. ladder @ drabina
  6915. ladies and gentlemen @ państwo
  6916. ladle @ chochla
  6917. lady @ pani
  6918. Lady @ Pani
  6919. ladybird @ biedronka
  6920. ladybug @ biedronka
  6921. LAES @ SELA
  6922. LAES countries @ kraje SELA
  6923. Lafta countries @ kraje ALADI
  6924. lagoon @ laguna
  6925. lahar @ lahar
  6926. LAIA @ ALADI
  6927. lake @ jezioro
  6928. lake @ lakier
  6929. lama @ lama
  6930. lamb @ jagnię
  6931. lamb @ jagnięcina
  6932. lamia @ lamia
  6933. lamp @ lampa
  6934. lampshade @ abażur
  6935. lancet @ lancet
  6936. land @ ziemia
  6937. land @ lądować
  6938. land @ kraj
  6939. land and buildings @ własność ziemska
  6940. land bank @ bank ziemski
  6941. land forces @ wojska lądowe
  6942. land mine @ mina lądowa
  6943. land mobility @ obrót ziemią
  6944. land policies @ polityka gruntowa
  6945. land productivity @ wydajność ziemi
  6946. land reform @ reforma gruntów
  6947. land register @ kataster
  6948. land restructuring @ restrukturyzacja gruntów
  6949. land transport @ transport lądowy
  6950. land use @ użytkowanie gruntów
  6951. landholding system @ system własności ziemi
  6952. landlocked @ śródlądowy
  6953. language @ język
  6954. language policy @ polityka językowa
  6955. language teaching @ nauka języka
  6956. Languedoc-Roussillon @ Langwedocja-Roussillon
  6957. lanthanum @ lantan
  6958. Lao @ laotański
  6959. Lao @ Laotańczyk
  6960. Laos @ Laos
  6961. Lapland @ Laponia
  6962. larch @ modrzew
  6963. lard @ smalec
  6964. large @ duży
  6965. large business @ przedsiębiorstwo duże
  6966. large family @ rodzina wielodzietna
  6967. large holding @ gospodarstwo duże
  6968. large vehicle @ duży pojazd transportowy
  6969. large-scale construction @ roboty na wielką skalę
  6970. lark @ skowronek
  6971. larva @ larwa
  6972. laryngeal @ krtaniowy
  6973. laryngologist @ laryngolog
  6974. larynx @ krtań
  6975. lascivious @ sprośny
  6976. laser physics @ fizyka laserowa
  6977. laser weapon @ broń laserowa
  6978. last @ ostatni
  6979. last @ trwać
  6980. last year @ w zeszłym roku
  6981. late @ późno
  6982. late @ późny
  6983. late @ spóźniony
  6984. latent @ ukryty
  6985. later @ później
  6986. Latgale @ Łatgalia
  6987. lathe @ tokarka
  6988. lather @ piana mydlana
  6989. lather @ mydlić
  6990. Latin @ język łaciński
  6991. Latin @ łaciński
  6992. Latin @ latynoski
  6993. Latin @ rzymski
  6994. Latin alphabet @ alfabet łaciński
  6995. Latin America @ Ameryka Łacińska
  6996. Latin American organisation @ organizacje Ameryki Łacińskiej
  6997. Latin American Parliament @ Parlament Latynoamerykański
  6998. Latium @ Lacjum
  6999. Latvia @ Łotwa
  7000. Latvian @ łotewski
  7001. Latvian @ Łotysz
  7002. laughter @ śmiech
  7003. launch facility @ platforma startowa
  7004. launch vehicle @ rakieta nośna
  7005. launching of a product @ wprowadzanie produktu na rynek
  7006. laundry @ pralnia
  7007. laundry @ pranie
  7008. laurel @ wawrzyn
  7009. Laurence @ Laurencjusz
  7010. lava @ lawa
  7011. law @ ustawa
  7012. law @ prawo
  7013. law @ reguła
  7014. law of banking @ prawo bankowe
  7015. law of nations @ prawo państw
  7016. law of obligations @ prawo zobowiązań
  7017. law of outer space @ prawo kosmiczne
  7018. law of succession @ prawo spadkowe
  7019. law of the sea @ prawo morza
  7020. law of war @ prawo wojenne
  7021. law on negotiable instruments @ prawo wekslowe
  7022. law relating to information @ prawo informacyjne
  7023. law relating to prisons @ prawo penitencjarne
  7024. lawn @ trawnik
  7025. lawnmower @ kosiarka
  7026. lawrencium @ lorens
  7027. lawyer @ adwokat
  7028. lawyer's wig @ czernidłak kołpakowaty
  7029. lay magistrate @ ławnik
  7030. layer @ warstwa
  7031. laying poultry @ drób nieśny
  7032. layman @ laik
  7033. laziness @ lenistwo
  7034. lazy @ leniwy
  7035. lead @ ołów
  7036. lead @ prowadzić
  7037. lead @ kierować
  7038. leader @ przywódca
  7039. leader of the opposition @ przywódca opozycji
  7040. lead-free petrol @ benzyna bezołowiowa
  7041. leaf @ liść
  7042. leaf @ kartka
  7043. leaf vegetable @ roślina warzywna liściowa
  7044. leap @ skakać
  7045. leap @ skok
  7046. leap year @ rok przestępny
  7047. learn @ uczyć się
  7048. learning @ uczenie się
  7049. learning technique @ technika uczenia się
  7050. lease @ umowa najmu
  7051. leash @ smycz
  7052. least weasel @ łasica
  7053. least-developed country @ kraje mniej rozwinięte
  7054. leather @ skóra wyprawiona
  7055. leather @ skóra
  7056. leather industry @ przemysł skórzany
  7057. leave @ iść
  7058. leave @ zostawić
  7059. leave @ opuścić
  7060. leave for political activities @ urlop na działalność polityczną
  7061. leave on social grounds @ urlop socjalny
  7062. Lebanon @ Liban
  7063. leech @ pijawka
  7064. leek @ por
  7065. Leeward Islands @ Wyspy Podwietrzne
  7066. left @ lewy
  7067. left @ lewa
  7068. left @ lewica
  7069. left @ pozostały
  7070. leftism @ radykalizm lewicowy
  7071. leg @ noga
  7072. leg @ etap
  7073. legal @ legalny
  7074. legal @ prawniczy
  7075. legal action @ skarga
  7076. legal adviser @ radca prawny
  7077. legal aid @ pomoc prawna
  7078. legal basis @ podstawy prawne
  7079. legal capacity @ zdolność prawna
  7080. legal code @ kodeks prawa
  7081. legal cooperation @ współpraca prawna
  7082. legal data processing @ informatyka prawnicza
  7083. legal deposit @ egzemplarz obowiązkowy
  7084. legal doctrine @ doktryna prawna
  7085. legal domicile @ miejsce stałego zamieszkania
  7086. legal expenses @ koszty sądowe
  7087. legal hearing @ rozprawa sądowa
  7088. legal methodology @ metodologia prawoznawstwa
  7089. legal person @ osoba prawna
  7090. legal process @ ściganie sądowe
  7091. legal profession @ zawód prawniczy
  7092. legal science @ nauka prawa
  7093. legal status @ status prawny
  7094. legal system @ ustrój sądów
  7095. legal working time @ ustawowy czas pracy
  7096. legality @ praworządność
  7097. legend @ legenda
  7098. legible @ czytelny
  7099. legislation @ ustawodawstwo
  7100. legislative drafting @ technika prawodawcza
  7101. legislative initiative @ inicjatywa ustawodawcza
  7102. legislative period @ kadencja parlamentu
  7103. legislative power @ władza ustawodawcza
  7104. legislative procedure @ procedura ustawodawcza
  7105. legislative-executive relations @ władza ustawodawcza a wykonawcza
  7106. legitimacy @ prawowitość
  7107. leguminous vegetable @ roślina warzywna strączkowa
  7108. Leinster @ Leinster
  7109. Leipzig @ Lipsk
  7110. leisure @ rekreacja
  7111. leisure @ wolny czas
  7112. leisure park @ park rekreacyjny
  7113. lemming @ leming
  7114. lemon @ cytryna
  7115. lemon @ drzewo cytrynowe
  7116. lemon @ cytrynowy
  7117. lemon balm @ melisa
  7118. lemonade @ lemoniada
  7119. lemur @ lemur
  7120. lend @ pożyczać
  7121. length @ długość
  7122. length of journey @ okres czasu jazdy
  7123. length of lease @ okres najmu
  7124. length of studies @ długość kształcenia
  7125. Leninism @ leninizm
  7126. lens @ soczewka
  7127. Lent @ Wielki Post
  7128. lentil @ soczewica
  7129. lentil @ soczewica jadalna
  7130. Leo @ Leon
  7131. Leo @ Lew
  7132. leprosy @ trąd
  7133. lesbian @ lesbijka
  7134. lesbian @ lesbijski
  7135. Lesotho @ Lesotho
  7136. Lesser Antilles @ Małe Antyle
  7137. lesser spotted woodpecker @ dzięciołek
  7138. less-favoured agricultural area @ zacofany region rolniczy
  7139. less-favoured region @ region zacofany
  7140. let alone @ co dopiero
  7141. let's go @ idźmy
  7142. let's go @ dalej
  7143. letter @ litera
  7144. letter @ list
  7145. lettuce @ sałata
  7146. leukemia @ białaczka
  7147. leukocyte @ leukocyt
  7148. level @ poziom
  7149. level @ poziomica
  7150. level @ piętro
  7151. level @ poziomy
  7152. level of education @ szczeble szkolnictwa
  7153. lever @ dźwignia
  7154. lexeme @ leksem
  7155. LGBT @ LGBT
  7156. liability @ odpowiedzialność
  7157. liability of the State @ odpowiedzialność państwa
  7158. liar @ kłamca
  7159. Liberal Party @ partia liberalna
  7160. liberal profession @ wolny zawód
  7161. liberalisation of the market @ liberalizacja rynku
  7162. liberalisation of trade @ liberalizacja handlu
  7163. Liberalism @ liberalizm
  7164. Liberec @ Liberec
  7165. Liberia @ Liberia
  7166. Libra @ Waga
  7167. library @ biblioteka
  7168. Libya @ Libia
  7169. lichen @ porost
  7170. lick @ lizać
  7171. lid @ wieko
  7172. lie @ leżeć
  7173. lie @ kłamstwo
  7174. lie @ kłamać
  7175. Liechtenstein @ Liechtenstein
  7176. life @ życie
  7177. life @ dożywocie
  7178. life assurance @ ubezpieczenie na życie
  7179. life expectancy @ długość życia
  7180. life sciences @ nauki o życiu
  7181. lifeboat @ łódź ratunkowa
  7182. lift @ winda
  7183. light @ światło
  7184. light @ rozpalić
  7185. light @ oświetlić
  7186. light @ lekki
  7187. light @ jasny
  7188. light @ widny
  7189. light @ ogień
  7190. light bulb @ żarówka
  7191. light industry @ przemysł lekki
  7192. light year @ rok świetlny
  7193. lighter @ zapalniczka
  7194. lighthouse @ latarnia
  7195. lighting @ oświetlenie
  7196. lighting equipment @ sprzęt oświetleniowy
  7197. lightning @ błyskawica
  7198. lightsaber @ miecz świetlny
  7199. lignite @ węgiel brunatny
  7200. Liguria @ Liguria
  7201. Ligurian Sea @ Morze Liguryjskie
  7202. like @ lubić
  7203. like @ jak
  7204. lily @ lilia
  7205. Lily of the Valley @ konwalia
  7206. Limburg @ Limburgia
  7207. lime @ wapno
  7208. lime @ lima
  7209. lime @ lipa
  7210. limestone @ wapień
  7211. limit @ granica
  7212. limitation of legal proceedings @ przedawnienie
  7213. limited circulation @ ograniczony obieg
  7214. limited partnership @ spółka komandytowa
  7215. Limousin @ Limousin
  7216. limp @ utykać
  7217. line @ linia
  7218. line @ wiersz
  7219. line @ prosta
  7220. line @ kolejka
  7221. line @ lina
  7222. linear algebra @ algebra liniowa
  7223. lingerie @ bielizna
  7224. linguist @ językoznawca
  7225. linguistic discrimination @ dyskryminacja językowa
  7226. linguistic group @ grupa językowa
  7227. linguistics @ językoznawstwo
  7228. linguistics @ lingwistyka
  7229. link @ link
  7230. Linux @ Linux
  7231. lion @ lew
  7232. lioness @ lwica
  7233. lip @ warga
  7234. lips @ usta
  7235. lipstick @ szminka
  7236. liqueur @ likier
  7237. liquid @ ciekły
  7238. liquid @ ciecz
  7239. liquid @ płynny
  7240. liquidation @ likwidacja spółki
  7241. liquidity control @ kontrola płynności
  7242. Lisbon @ Lizbona
  7243. Lisbon and the Tagus Valley @ Lizbona i Dolina Tagu
  7244. list voting system @ głosowanie na listę
  7245. listen @ słuchać
  7246. listen @ usłuchać
  7247. listen @ nasłuchiwać
  7248. listen @ wysłuchać
  7249. literally @ dosłownie
  7250. literary and artistic property @ własność literacka i artystyczna
  7251. literary profession @ zawód literata
  7252. literature @ literatura
  7253. lithium @ lit
  7254. Lithuania @ Litwa
  7255. Lithuanian @ język litewski
  7256. Lithuanian @ Litwin
  7257. Lithuanian @ litewski
  7258. litre @ litr
  7259. little finger @ palec mały
  7260. little owl @ pójdźka
  7261. Little Poland province @ województwo małopolskie
  7262. Little Red Riding Hood @ Czerwony Kapturek
  7263. littoral @ wybrzeże
  7264. liturgy @ liturgia
  7265. live @ żyć
  7266. live @ mieszkać
  7267. live @ żywy
  7268. live @ przetrwać
  7269. live @ na żywo
  7270. live animal @ zwierzę żywe
  7271. live poultry @ drób żywy
  7272. liver @ wątroba
  7273. livery @ liberia
  7274. livestock @ żywy inwentarz
  7275. livestock farming @ chów zwierząt
  7276. livestock unit @ jednostka żywego inwentarza
  7277. living conditions @ poziom życia
  7278. living language @ język naturalny
  7279. living plant @ roślina żywa
  7280. living room @ salon
  7281. living will @ testament życia
  7282. lizard @ jaszczurka
  7283. Ljubljana @ Lublana
  7284. llama @ lama
  7285. load @ ładunek
  7286. loaf @ bochenek
  7287. loan @ pożyczka
  7288. loan @ pożyczać
  7289. loanword @ zapożyczenie
  7290. loathe @ nienawidzić
  7291. local access to the law @ prawo bliższe obywatelowi
  7292. local area network @ sieć lokalna
  7293. local authority @ samorząd lokalny
  7294. local authority finances @ finanse gminy
  7295. local budget @ budżet gminy
  7296. local election @ wybory lokalne
  7297. local employment initiative @ inicjatywa lokalna na rzecz zatrudnienia
  7298. local government @ administracja lokalna
  7299. local legislation @ ustawodawstwo lokalne
  7300. local media @ media lokalne
  7301. local pollution @ zanieczyszczenie lokalne
  7302. local tax @ podatek lokalny
  7303. local wine @ wino miejscowe
  7304. locally elected representative @ wybieralne władze lokalne
  7305. location of industry @ lokalizacja przemysłu
  7306. location of production @ lokalizacja produkcji
  7307. locative @ miejscownik
  7308. locative case @ miejscownik
  7309. lockout @ lokaut
  7310. locust @ szarańcza
  7311. Lodz province @ województwo łódzkie
  7312. loess @ less
  7313. logarithm @ logarytm
  7314. logic @ logika
  7315. logical @ logiczny
  7316. logistics @ zarządzanie materiałami
  7317. loin @ lędźwie
  7318. Loire Region @ Region Loary
  7319. lollipop @ lizak
  7320. Lombardy @ Lombardia
  7321. Lomé Convention @ konwencja z Lomé
  7322. London @ Londyn
  7323. London @ londyński
  7324. London @ London
  7325. long @ pragnąć
  7326. long @ długi
  7327. long time no see @ dawno się nie widzieliśmy
  7328. long-eared owl @ sowa szara
  7329. long-term credit @ kredyt długoterminowy
  7330. long-term financing @ finansowanie długoterminowe
  7331. long-term forecast @ prognoza długoterminowa
  7332. long-term unemployment @ bezrobocie długookresowe
  7333. look @ wygląd
  7334. look for @ szukać
  7335. look forward @ nie móc się doczekać
  7336. loon @ nur
  7337. Lorraine @ Lotaryngia
  7338. lose @ gubić
  7339. lose @ przegrywać
  7340. loss @ deficyt
  7341. lost @ zagubiony
  7342. loud @ głośny
  7343. Louis @ Ludwik
  7344. Louisiana @ Luizjana
  7345. louse @ wesz
  7346. louse @ gnida
  7347. Louvain @ Lowanium
  7348. love @ miłość
  7349. love @ kochać
  7350. love @ kochanie
  7351. love @ kochać się
  7352. love @ uwielbiać
  7353. love @ zero
  7354. love at first sight @ miłość od pierwszego wejrzenia
  7355. love bite @ malinka
  7356. love triangle @ trójkąt miłosny
  7357. low income @ niski dochód
  7358. low pay @ niska płaca
  7359. low rent @ niski czynsz
  7360. Lower Austria @ Dolna Austria
  7361. Lower Carpathians province @ województwo podkarpackie
  7362. lower class @ klasa niższa
  7363. Lower Normandy @ Normandia Dolna
  7364. Lower Saxony @ Saksonia Dolna
  7365. Lower Silesia province @ wojwództwo dolnośląskie
  7366. Lublin province @ województwo lubelskie
  7367. lubricant @ smar
  7368. lubricants @ smar
  7369. Lubus province @ województwo lubuskie
  7370. lucerne @ lucerna
  7371. Lucian @ Lukianusz
  7372. Lucifer @ Lucyfer
  7373. luck @ szczęście
  7374. luckily @ szczęśliwie
  7375. lucky @ szczęśliwy
  7376. luggage @ bagaż
  7377. Luke @ Łukasz
  7378. lukewarm @ chłodny
  7379. lullaby @ kołysanka
  7380. lumbago @ lumbago
  7381. lumberjack @ drwal
  7382. lumpsucker @ tasza
  7383. lunatic @ wariat
  7384. lunch @ obiad
  7385. lunch @ jeść
  7386. lung @ płuco
  7387. lust @ żądza
  7388. luster @ żyrandol
  7389. lute @ lutnia
  7390. lutetium @ lutet
  7391. Luxembourg @ Luksemburg
  7392. luxury products industry @ przemysł produktów luksusowych
  7393. Lviv @ Lwów
  7394. lychee @ liczi
  7395. lye @ ług
  7396. lymph @ limfa
  7397. lynx @ ryś
  7398. Lyons @ Lyon
  7399. lyre @ lira
  7400. lyrics @ tekst piosenki
  7401. lysine @ lizyna
  7402. Macao @ Makau
  7403. Macau @ Macao
  7404. mace @ buzdygan
  7405. Macedonia @ Macedonia grecka
  7406. Macedonia @ Macedonia
  7407. Macedonian @ Macedończyk
  7408. Macedonian @ macedoński
  7409. mâche @ roszponka warzywna
  7410. machete @ maczeta
  7411. machine gun @ karabin maszynowy
  7412. machine language @ język maszynowy
  7413. machine tool @ obrabiarka
  7414. machine translation @ tłumaczenie automatyczne
  7415. machine translation @ tłumaczenie maszynowe
  7416. machinery @ maszyna
  7417. machine-tool industry @ przemysł obrabiarkowy
  7418. mackerel @ makrela
  7419. macroeconomics @ makroekonomia
  7420. macroeconomics @ makroeconomia
  7421. mad cow disease @ choroba szalonych krów
  7422. Madagascar @ Madagaskar
  7423. madam @ pani
  7424. Madeira @ Madera
  7425. Madras @ Madras
  7426. Madrid @ Madryt
  7427. Mafia @ mafia
  7428. magazine @ czasopismo
  7429. magazine @ magazynek
  7430. magazine @ skład amunicji
  7431. mage @ mag
  7432. Maghreb @ Maghreb
  7433. magic @ magia
  7434. magic wand @ różdżka
  7435. magistrate @ urzędnik sądowy
  7436. magma @ magma
  7437. Magna Carta @ Magna Charta Libertatum
  7438. magnesium @ magnez
  7439. magnet @ magnes
  7440. magnetic medium @ nośnik magnetyczny
  7441. magpie @ sroka
  7442. maid @ panna
  7443. main @ główny
  7444. main acreage @ powierzchnia podstawowa
  7445. mainly @ głównie
  7446. maintenance @ konserwacja
  7447. maintenance obligation @ obowiązek alimentacyjny
  7448. maize @ kukurydza
  7449. maize oil @ olej kukurydziany
  7450. major arcana @ wielkie arkana
  7451. majority @ większość
  7452. majority voting @ większość głosów
  7453. majority voting system @ system większościowy
  7454. make @ konstruować
  7455. make love @ kochać się
  7456. malaria @ malaria
  7457. Malawi @ Malawi
  7458. Malay @ malajski
  7459. Malay @ Malaj
  7460. Malayalam @ malajalam
  7461. Malaysia @ Malezja
  7462. Maldives @ Malediwy
  7463. male @ mężczyzna
  7464. male @ samiec
  7465. Mali @ Mali
  7466. mallard @ kaczka krzyżówka
  7467. malleus @ młoteczek
  7468. mallow @ ślaz
  7469. malnutrition @ złe odżywianie
  7470. malt @ słód
  7471. Malta @ Malta
  7472. Maltese @ maltański
  7473. Maltese @ język
  7474. mama @ mama
  7475. mammal @ ssak
  7476. mammoth @ mamut
  7477. man @ mężczyzna
  7478. Man @ człowiek
  7479. man @ człowiek
  7480. man @ pionek
  7481. management @ zarządzanie
  7482. management accounting @ rachunkowość zarządcza
  7483. management audit @ kontrola zarządcza
  7484. management information system @ informacyjny system zarządzania
  7485. management of resources @ zagospodarowanie zasobów
  7486. management planning @ zarządzanie strategiczne
  7487. management techniques @ techniki zarządzania
  7488. management training @ szkoła zarządzania
  7489. manager @ menedżer
  7490. manager @ kierownik
  7491. managing director @ dyrektor przedsiębiorstwa
  7492. manatee @ manat
  7493. Manchuria @ Mandżuria
  7494. Mandarin @ (język
  7495. mandarin @ mandarynka
  7496. mandarin @ mandaryn
  7497. mandarin duck @ mandarynka
  7498. mandatory @ obowiązkowy
  7499. mandrake @ mandragora
  7500. mane @ grzywa
  7501. manga @ manga
  7502. Mangalore @ Mangalore
  7503. manganese @ mangan
  7504. mango @ mango
  7505. manifesto @ manifest
  7506. manifold @ rozmaitość
  7507. Manila hemp @ manila
  7508. Manitoba @ Manitoba
  7509. man-made disaster @ katastrofa wywołana przez człowieka
  7510. man-made fibre @ włókno sztuczne
  7511. manpower needs @ zapotrzebowanie na siłę roboczą
  7512. manpower planning @ planowanie zatrudnienia
  7513. manual @ ręczny
  7514. manual worker @ pracownik fizyczny
  7515. manufactured feedingstuffs @ pasza przemysłowa
  7516. manufactured goods @ produkt gotowy
  7517. manuscript @ rękopis
  7518. Manx Gaelic @ manx
  7519. many @ wiele
  7520. many thanks @ dziękuję bardzo
  7521. Maoism @ maoizm
  7522. map @ mapa
  7523. maple @ klon
  7524. Marathi @ marathi
  7525. marathon @ maraton
  7526. marble @ marmur
  7527. marble @ kula
  7528. March @ marzec
  7529. march @ marsz
  7530. march @ maszerować
  7531. Marches @ Marche
  7532. mare @ klacz
  7533. Margaret @ Małgorzata
  7534. margarine @ margaryna
  7535. marginalisation @ wykluczenie społeczne
  7536. Mariana Islands @ Mariany (archipelag)
  7537. Marijampolė @ Mariampol
  7538. marijuana @ marihuana
  7539. marine @ morski
  7540. marine ecosystem @ ekosystem morski
  7541. marine environment @ środowisko morskie
  7542. marine insurance @ ubezpieczenie morskie
  7543. marine life @ życie morza
  7544. marine mammal @ ssak morski
  7545. marine pollution @ zanieczyszczenie morza
  7546. marionette @ marionetka
  7547. marital status @ stan małżeński
  7548. maritime area @ obszar morski
  7549. maritime cabotage @ transport przybrzeżny
  7550. maritime conference @ konferencja morska
  7551. maritime court @ sądownictwo morskie
  7552. maritime law @ prawo morskie
  7553. maritime safety @ bezpieczeństwo morskie
  7554. maritime shipping @ żegluga morska
  7555. maritime surveillance @ nadzór morski
  7556. maritime transport @ transport morski
  7557. Mark @ Marek
  7558. market @ rynek
  7559. market access @ dostęp do rynku
  7560. market approval @ zezwolenie na sprzedaż
  7561. market capitalisation @ wartość giełdowa
  7562. market economy @ gospodarka rynkowa
  7563. market enlargement @ poszerzanie rynku
  7564. market gardening @ uprawa warzyw
  7565. market intervention @ interwencja rynkowa
  7566. market organisation @ organizacja rynku
  7567. market planning @ planowanie rynku
  7568. market prices @ cena rynkowa
  7569. market protection @ ochrona rynku
  7570. market research @ badanie rynku
  7571. market stabilisation @ regulowanie rynku
  7572. market supervision @ kontrola rynku
  7573. market support @ wspieranie rynku
  7574. marketing @ marketing
  7575. marketing restriction @ ograniczenia sprzedaży
  7576. marketing standard @ norma handlowa
  7577. marketing year @ rok gospodarczy w rolnictwie
  7578. market-sharing agreement @ podział rynku
  7579. marmalade @ marmolada
  7580. marmot @ świstak
  7581. marriage @ małżeństwo
  7582. marriage of convenience @ małżeństwo fikcyjne
  7583. marriage rate @ wskaźnik zawierania małżeństw
  7584. married person @ osoba zamężna
  7585. marrow @ szpik
  7586. Mars @ Mars
  7587. Marseilles @ Marsylia
  7588. marsh @ bagno
  7589. Marshall Islands @ Wyspy Marshalla
  7590. marshmallow @ prawoślaz lekarski
  7591. marsupial @ torbacz
  7592. marten @ kuna
  7593. Martha @ Marta
  7594. martial art @ sztuki walki
  7595. Martian @ Marsjanin
  7596. Martin @ Marcin
  7597. Martinique @ Martynika
  7598. Marxism @ marksizm
  7599. Mary @ Maria
  7600. Mary @ Maryja
  7601. marzipan @ marcepan
  7602. mascara @ tusz do rzęs
  7603. Mashreq @ Maszrek
  7604. mask @ maska
  7605. mass @ msza
  7606. mass communications @ komunikowanie masowe
  7607. mass education @ kształcenie masowe
  7608. mass media @ media masowe
  7609. mass media @ środki masowego przekazu
  7610. mass production @ produkcja masowa
  7611. mass tourism @ turystyka masowa
  7612. massacre @ masakra
  7613. massage @ masaż
  7614. mass-consumption product @ produkt masowej konsumpcji
  7615. mast @ maszt
  7616. master @ mistrz
  7617. master @ władca
  7618. master @ pan
  7619. masturbate @ masturbować się
  7620. masturbation @ masturbacja
  7621. match @ zapałka
  7622. match @ mecz
  7623. material of animal origin @ materiał pochodzenia zwierzęcego
  7624. materials technology @ technologia materiałów
  7625. maternal @ macierzyński
  7626. maternal aunt @ ciotka
  7627. maternal grandfather @ dziadek
  7628. maternal uncle @ wuj
  7629. maternity benefit @ zasiłek macierzyński
  7630. maternity leave @ urlop macierzyński
  7631. mathematical @ matematyczny
  7632. mathematician @ matematyk
  7633. mathematics @ matematyka
  7634. matrimonial law @ prawo małżeńskie
  7635. matrix @ macierz
  7636. Matsuyama @ Matsuyama
  7637. matter @ materia
  7638. Matthew @ Mateusz
  7639. mattress @ materac
  7640. mature @ dojrzały
  7641. Maurice @ Maurycy
  7642. Mauritania @ Mauretania
  7643. Mauritius @ Mauritius
  7644. maverick @ indywidualista
  7645. maximum price @ cena maksymalna
  7646. May @ maj
  7647. may @ móc
  7648. maybe @ może
  7649. mayonnaise @ majonez
  7650. mayor @ burmistrz
  7651. Mayotte @ Majotta
  7652. maze @ labirynt
  7653. Mazovia province @ województwo mazowieckie
  7654. McDonald's @ McDonald's
  7655. me @ mnie
  7656. meadow @ łąka
  7657. meal @ kaszka
  7658. meal @ posiłek
  7659. mean @ znaczyć
  7660. mean @ chcieć
  7661. means of agricultural production @ środki produkcji rolnej
  7662. means of communication @ środki komunikowania
  7663. means of public conveyance @ transport środkami publicznymi
  7664. means of transport @ środki transportu
  7665. measles @ odra
  7666. measure having equivalent effect @ środki o skutku równoważnym
  7667. measuring equipment @ przyrząd pomiarowy
  7668. meat @ mięso
  7669. meat processing industry @ przemysł mięsny
  7670. meat product @ produkt mięsny
  7671. Mecca @ Mekka
  7672. mechanical engineering @ przemysł maszynowy
  7673. mechanical equipment @ urządzenie mechaniczne
  7674. mechanical vibration @ wibracja mechaniczna
  7675. mechanics @ mechanika
  7676. mechanisation @ mechanizacja
  7677. mechanisation of agriculture @ mechanizacja rolnictwa
  7678. mechanism @ mechanizm
  7679. Mecklenburg-West Pomerania @ Meklemburgia-Pomorze Przednie
  7680. medal @ medal
  7681. media library @ mediateka
  7682. mediator @ rzecznik praw obywatelskich
  7683. medical and surgical instruments @ sprzęt medyczny
  7684. medical centre @ przychodnia
  7685. medical computing @ informatyka medyczna
  7686. medical data @ dane medyczne
  7687. medical diagnosis @ diagnoza medyczna
  7688. medical error @ błąd medyczny
  7689. medical examination @ badanie lekarskie
  7690. medical institution @ zakład opieki zdrowotnej
  7691. medical law @ prawo ochrony zdrowia
  7692. medical plant @ roślina lecznicza
  7693. medical report @ raport medyczny
  7694. medical research @ badania w medycynie
  7695. medical science @ nauki medyczne
  7696. medical specialisation @ specjalności medyczne
  7697. medical training @ szkoła medyczna
  7698. medicament @ lek
  7699. medicine @ medycyna
  7700. medicine @ lekarstwo
  7701. medieval history @ historia średniowieczna
  7702. Mediterranean agriculture @ rolnictwo śródziemnomorskie
  7703. Mediterranean forest @ las śródziemnomorski
  7704. Mediterranean Sea @ Morze Śródziemne
  7705. medium @ medium
  7706. medium-sized business @ przedsiębiorstwo średnie
  7707. medium-sized holding @ gospodarstwo średnie
  7708. medium-sized industry @ przemysł średni
  7709. medium-sized town @ miasto średniej wielkości
  7710. medium-term credit @ kredyt średnioterminowy
  7711. medium-term financial assistance @ średnioterminowa pomoc finansowa
  7712. medium-term financing @ finansowanie średnioterminowe
  7713. medium-term forecast @ prognoza średnioterminowa
  7714. megalopolis @ duże miasto
  7715. meitnerium @ meitner
  7716. Melanesia @ Melanezja
  7717. Melilla @ Melilla
  7718. melody @ melodia
  7719. melon @ melon
  7720. melt @ topić
  7721. member @ członek
  7722. member country @ kraj członkowski
  7723. Member of Parliament @ członek parlamentu
  7724. member of the EC Court of Auditors @ członek Europejskiego Trybunału Obrachunkowego
  7725. member of the EC Court of Justice @ członek Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości
  7726. Member of the European Parliament @ członek Parlamentu Europejskiego
  7727. Member State's contribution @ wkład krajów członkowskich
  7728. meme @ mem
  7729. memory @ pamięć
  7730. memory @ wspomnienie
  7731. men @ panowie
  7732. mendelevium @ mendelew
  7733. mendicity @ żebractwo
  7734. menorah @ menora
  7735. menstruation @ menstruacja
  7736. mental health @ zdrowie psychiczne
  7737. mental illness @ choroba psychiczna
  7738. mental stress @ stres
  7739. mentally disabled @ osoba niepełnosprawna umysłowo
  7740. mention @ wspomnieć
  7741. menu @ menu
  7742. meow @ miauczenie
  7743. meow @ miau
  7744. meow @ miauczeć
  7745. mercenary @ wojsko najemne
  7746. mercenary @ najemnik
  7747. merchandising @ merchandising
  7748. merchant @ handlowiec
  7749. merchant @ kupiec
  7750. merchant fleet @ flota handlowa
  7751. Mercosur @ Mercosur
  7752. Mercosur countries @ kraje Mercosur
  7753. mercury @ rtęć
  7754. Mercury @ Merkury
  7755. merger @ fuzja przedsiębiorstw
  7756. merger control @ kontrola fuzji
  7757. Merger Treaty @ Traktat o Fuzji 1965
  7758. mermaid @ syrena
  7759. merry Christmas @ Wesołych Świąt
  7760. Merry Christmas and a Happy New Year! @ Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku
  7761. meslin @ meslin
  7762. Mesolithic @ mezolit
  7763. message @ wiadomość
  7764. messenger @ posłaniec
  7765. metabolism @ metabolizm
  7766. metal @ metal
  7767. metal @ metalowy
  7768. metal by-product @ uboczny produkt metalowy
  7769. metal coating @ powłoki metalowe
  7770. metal furniture @ meble metalowe
  7771. metal pollution @ zanieczyszczenie metalami
  7772. metal product @ produkt metalowy
  7773. metal structure @ budownictwo stalowe
  7774. metal waste @ odpady metalowe
  7775. metallic ore @ surowce metaliczne
  7776. metalloid @ metaloid
  7777. metallurgical industry @ przemysł metalurgiczny
  7778. metallurgy @ metalurgia
  7779. metals @ metal
  7780. metalwork @ kowalstwo
  7781. metalworking @ obróbka metali
  7782. metaphor @ przenośnia
  7783. metaphysics @ metafizyka
  7784. metastasis @ przerzuty nowotworowe
  7785. meteorite @ meteoryt
  7786. meteorology @ meteorologia
  7787. meter @ metr
  7788. methane @ metan
  7789. methanol @ metanol
  7790. methionine @ metionina
  7791. metre @ metr
  7792. metric @ metryczny
  7793. metro @ metro
  7794. metrology @ metrologia
  7795. metropolis @ metropolia
  7796. metrosexual @ metroseksualny
  7797. Meuse @ Moza
  7798. Mexico @ Meksyk
  7799. Mexico City @ Meksyk
  7800. Mezzogiorno @ Mezzogiorno
  7801. Michael @ Michał
  7802. Mickey Mouse @ Myszka Miki
  7803. micro-computer @ mikrokomputer
  7804. microeconomics @ mikroekonomia
  7805. microelectronics @ mikroelektronika
  7806. micro-enterprise @ mikroprzedsiębiorstwo
  7807. microfinance @ mikrofinanse
  7808. microform @ mikroforma
  7809. microloan @ mikrokredyt
  7810. Micronesia @ Mikronezja (archipelag)
  7811. Micronesia @ Mikronezja
  7812. microorganism @ mikroorganizm
  7813. microphone @ mikrofon
  7814. microwave oven @ kuchenka mikrofalowa
  7815. midbrain @ sródmózgowie
  7816. middle class @ klasa średnia
  7817. Middle East @ Środkowy Wschód
  7818. Middle East @ Bliski Wschód
  7819. middle finger @ palec
  7820. middle management @ kadra średniego szczebla
  7821. Middle Norrland @ Mellersta Norrland
  7822. Midi-Pyrenees @ Pireneje
  7823. midnight @ północ
  7824. midwife @ położna
  7825. midwife @ akuszer
  7826. migrant @ migrant
  7827. migrant unemployment @ bezrobocie migrantów
  7828. migrant worker @ pracownik migrujący
  7829. migration @ migracja
  7830. migration control @ regulacja migracji
  7831. migration for settlement purposes @ osadnictwo
  7832. migration from the countryside to the town @ migracja wieś-miasto
  7833. migration policy @ polityka migracyjna
  7834. migratory movement @ ruch migracyjny
  7835. mild @ łagodny
  7836. militarisation of space @ militaryzacja kosmosu
  7837. militarism @ militaryzm
  7838. military aircraft @ lotnictwo wojskowe
  7839. military base @ baza wojskowa
  7840. military cemetery @ cmentarz wojskowy
  7841. military cooperation @ współpraca wojskowa
  7842. military court @ sądownictwo wojskowe
  7843. military criminal law @ prawo karne wojskowe
  7844. military discipline @ dyscyplina wojskowa
  7845. military equipment @ uzbrojenie
  7846. military intervention @ interwencja militarna
  7847. military law @ sąd wojskowy
  7848. military manoeuvres @ ćwiczenia wojskowe
  7849. military occupation @ okupacja wojskowa
  7850. military personnel @ kadra wojskowa
  7851. military regime @ reżym wojskowy
  7852. military research @ badania wojskowe
  7853. military sanctions @ sankcje militarne
  7854. military science @ sztuka wojenna
  7855. military secret @ tajemnica wojskowa
  7856. military training @ szkoła wojskowa
  7857. milk @ mleko
  7858. milk @ doić
  7859. milk by-product @ uboczny produkt mleczarski
  7860. milk fat @ tłuszcz mleczny
  7861. milk product @ produkt mleczarski
  7862. milk protein @ białko mleka
  7863. milk tooth @ ząb mleczny
  7864. milking machine @ dojarka mechaniczna
  7865. milkmaid @ dojarka
  7866. Milky Way @ Droga Mleczna
  7867. mill @ młyn
  7868. mill @ fabryka
  7869. millennium @ tysiąclecie
  7870. millet @ proso
  7871. milliard @ miliard
  7872. millimetre @ milimetr
  7873. million @ milion
  7874. millionaire @ milioner
  7875. millisecond @ milisekunda
  7876. minaret @ minaret
  7877. mind @ umysł
  7878. mine @ kopalnia
  7879. mine @ mój
  7880. mine @ mina
  7881. mine @ minować
  7882. mine @ wydobywać
  7883. miner @ górnik
  7884. mineral compound @ związek nieorganiczny
  7885. mineral oil @ olej mineralny
  7886. mineral prospecting @ poszukiwanie kopalin
  7887. mineral resources @ zasoby mineralne
  7888. mineral water @ woda mineralna
  7889. mineralogy @ mineralogia
  7890. minimum pay @ płaca minimalna
  7891. minimum price @ cena minimalna
  7892. minimum stock @ zapas minimalny
  7893. mining extraction @ eksploatacja górnicza
  7894. mining industry @ górnictwo
  7895. mining of ore @ wydobywanie rud
  7896. mining operation @ kopalnia
  7897. mining product @ produkt górniczy
  7898. mining production @ produkcja górnicza
  7899. minion @ sługa
  7900. minister @ minister
  7901. ministerial meeting @ spotkanie na szczeblu ministerialnym
  7902. ministerial responsibility @ odpowiedzialność ministra
  7903. ministry @ ministerstwo
  7904. Minorca @ Minorka
  7905. minority language @ język mniejszości
  7906. Minsk @ Mińsk
  7907. mint @ mennica
  7908. minuet @ menuet
  7909. minus @ minus
  7910. minus @ ujemny
  7911. minute @ minuta
  7912. minute @ malutki
  7913. minute @ protokół
  7914. miracle @ cud
  7915. Mirandese @ język mirandyjski
  7916. miscarriage @ poronienie
  7917. miscarriage of justice @ wadliwość postępowania sądowego
  7918. miscellaneous industries @ różne gałęzie przemysłu
  7919. Miss @ panna
  7920. miss @ tęsknić
  7921. miss @ panna
  7922. miss @ spudłować
  7923. miss @ spóźnić się
  7924. missile @ broń rakietowa
  7925. mission @ misja
  7926. Mississippi @ Missisipi
  7927. Missouri @ Missouri
  7928. mist @ mgła
  7929. mistake @ pomyłka
  7930. mistake @ pomylić
  7931. mistake @ pomylić się
  7932. mister @ pan
  7933. mistletoe @ jemioła
  7934. misuse of a right @ nadużycie prawa
  7935. mite @ roztocze
  7936. mitigating circumstances @ okoliczności łagodzące
  7937. mitochondrion @ mitochondrium
  7938. mixed agreement @ umowa mieszana
  7939. mixed cropping @ produkcja wielokierunkowa
  7940. mixed economy @ gospodarka mieszana
  7941. mixed farm @ gospodarstwo wielouprawowe
  7942. mixed marriage @ małżeństwo mieszane
  7943. mixed price @ cena mieszana
  7944. mixed tenure @ użytkowanie mieszane
  7945. mixed-ownership company @ spółka mieszana
  7946. mnemonics @ mnemonika
  7947. moa @ moa
  7948. moat @ fosa
  7949. mobile @ przenośny
  7950. mobile @ komórka
  7951. mobile phone @ telefon komórkowy
  7952. mode of production @ sposób produkcji
  7953. mode of transport @ rodzaj transportu
  7954. model farm @ gospodarstwo przykładowe
  7955. modem @ modem
  7956. modern history @ historia nowożytna
  7957. modernisation aid @ pomoc na rzecz modernizacji
  7958. modernisation of industry @ modernizacja przemysłu
  7959. modest @ skromny
  7960. modesty @ skromność
  7961. Mogilev @ Mogilew
  7962. mojibake @ krzaki
  7963. molar @ trzonowiec
  7964. molasses @ melasa
  7965. Moldova @ Mołdawia
  7966. mole @ kret
  7967. mole @ znamię
  7968. mole @ wtyczka
  7969. mole @ mol
  7970. molecule @ cząsteczka
  7971. Molise @ Molise
  7972. mollusc @ mięczak
  7973. Moluccas @ Moluki
  7974. molybdenum @ molibden
  7975. moment @ chwila
  7976. moment @ moment siły
  7977. Monaco @ Monako
  7978. monarch @ monarcha
  7979. monarchist party @ partia monarchistyczna
  7980. monarchy @ monarchia
  7981. monastery @ klasztor
  7982. Monastir @ Bitola
  7983. Monday @ poniedziałek
  7984. Monday @ w
  7985. monetary agreement @ umowa walutowa
  7986. monetary compensatory amount @ pieniężna kwota wyrównawcza
  7987. monetary cooperation @ współpraca walutowa
  7988. monetary crisis @ kryzys walutowy
  7989. monetary integration @ integracja walutowa
  7990. monetary policy @ polityka walutowa
  7991. monetary relations @ stosunki walutowe
  7992. monetary support @ wsparcie monetarne
  7993. monetary union @ unia walutowa
  7994. money @ waluta
  7995. money @ pieniądz
  7996. money @ gotówka
  7997. money laundering @ pranie pieniędzy
  7998. money market @ rynek pieniężny
  7999. money supply @ zasoby pieniężne
  8000. money-market liquidity @ płynność
  8001. Mongolia @ Mongolia
  8002. Mongolian @ Mongoł
  8003. Mongolian @ mongolski
  8004. monitor @ monitor
  8005. monk @ mnich
  8006. monkey @ małpa
  8007. monocracy @ monokracja
  8008. monograph @ monografia
  8009. monopoly @ monopol
  8010. monopoly of information @ monopol na informację
  8011. monopsony @ monopol zakupu
  8012. monotheism @ monoteizm
  8013. monsoon @ monsun
  8014. Montenegro @ Czarnogóra
  8015. month @ miesiąc
  8016. monthly @ miesięcznie
  8017. monthly pay @ wynagrodzenie miesięczne
  8018. Montserrat @ Montserrat
  8019. monument @ zabytek
  8020. moo @ mu
  8021. moo @ muczeć
  8022. mood @ nastrój
  8023. mood @ tryb
  8024. moon @ księżyc
  8025. Moon @ Księżyc
  8026. moon @ miesiąc
  8027. moonlighting @ praca na czarno
  8028. moose @ łoś
  8029. morality @ moralność
  8030. Moravia-Silesia @ Morawy i Śląsk Czeski
  8031. morgue @ kostnica
  8032. morna @ morna
  8033. morning @ rano
  8034. morning star @ gwiazda poranna
  8035. Morocco @ Maroko
  8036. morose @ ponury
  8037. morpheme @ morfem
  8038. Morpheus @ Morfeusz
  8039. morphology @ morfologia
  8040. Morse code @ kod Morsa
  8041. mortality @ śmiertelność
  8042. mortgage @ hipoteka
  8043. mortgage @ obciążać hipotekę
  8044. mortgage bank @ bank hipoteczny
  8045. mortuary @ kostnica
  8046. Moscow @ Moskwa
  8047. Moses @ Mojżesz
  8048. mosque @ meczet
  8049. mosquito @ komar
  8050. moss @ mech
  8051. most-favoured nation @ kraj największego uprzywilejowania
  8052. mostly @ głównie
  8053. moth @ ćma
  8054. mother @ matka
  8055. mother tongue @ język ojczysty
  8056. motherfucker @ matkojebca
  8057. motherhood @ macierzyństwo
  8058. mother-in-law @ teściowa
  8059. mother's milk @ mleko matki
  8060. motion @ ruch
  8061. motion of censure @ wniosek o wotum nieufności
  8062. motor @ silnik
  8063. motor car @ samochód
  8064. motor fuel @ paliwo silnikowe
  8065. motor spirit @ paliwo alkoholowe
  8066. motor vehicle @ pojazd mechaniczny
  8067. motor vehicle industry @ przemysł samochodowy
  8068. motor vehicle insurance @ ubezpieczenie samochodu
  8069. motor vehicle pollution @ zanieczyszczenie spalinami
  8070. motorcycle @ motocykl
  8071. motorway @ autostrada
  8072. mouflon @ muflon
  8073. mould @ pleśń
  8074. mountain @ góry
  8075. mountain @ góra
  8076. mountain region @ region górski
  8077. mourning @ żałoba
  8078. mouse @ mysz
  8079. mouse @ myszka
  8080. moustache @ wąsy
  8081. mouth @ usta
  8082. mouth @ ujście
  8083. mouth @ otwór
  8084. move @ ruszać się
  8085. move @ przeprowadzać się
  8086. movement @ ruch
  8087. movement certificate @ świadectwo przewozowe
  8088. movie @ film
  8089. mow @ kosić
  8090. Mozambique @ Mozambik
  8091. MP3 player @ odtwarzacz MP3
  8092. Mr @ p.
  8093. Mrs @ p.
  8094. Muay Thai @ boks tajski
  8095. much @ dużo
  8096. much @ bardzo
  8097. mucus @ śluz
  8098. mud @ błoto
  8099. mudslide @ powódź błotna
  8100. muezzin @ muezin
  8101. muffin @ muffin
  8102. mug @ kubek
  8103. mugwort @ bylica pospolita
  8104. Muhammad @ Mahomet
  8105. mulberry @ morwa
  8106. mule @ muł
  8107. mullet @ mugilowate
  8108. mullet @ czeski piłkarz
  8109. multidisciplinary education @ kształcenie multidyscyplinarne
  8110. multifibre agreement @ porozumienie tekstylne
  8111. multilateral agreement @ umowa wielostronna
  8112. multilateral aid @ pomoc wielostronna
  8113. multilateral relations @ stosunki wielostronne
  8114. multilateral surveillance @ nadzór wielostronny
  8115. multilingual @ wielojęzyczny
  8116. multilingual dictionary @ słownik wielojęzyczny
  8117. multilingualism @ wielojęzyczność
  8118. multimedia @ multimedia
  8119. multinational enterprise @ przedsiębiorstwo wielonarodowe
  8120. multinational force @ siły wielonarodowe
  8121. multiparty system @ system wielopartyjny
  8122. multiple office holding @ kumulacja mandatów
  8123. multiplication @ mnożenie
  8124. multiracial State @ państwo wielonarodowe
  8125. multiskilled worker @ pracownik poliwalentny
  8126. multi-storey dwelling @ budownictwo wielorodzinne
  8127. multiverse @ wieloświat
  8128. mum @ mama
  8129. mummy @ mumia
  8130. mummy @ mamusia
  8131. Munich @ Monachium
  8132. municipal police @ policja lokalna
  8133. municipality @ gmina
  8134. Munster @ Munster
  8135. Muntenia @ Muntenia
  8136. murder @ morderstwo
  8137. murder @ zabić
  8138. murderer @ morderca
  8139. Muscat @ Maskat
  8140. muscle @ muskuł
  8141. muscle @ mięśnie
  8142. muscular @ mięśniowy
  8143. muscular @ umięśniony
  8144. Muse @ muza
  8145. muse @ muza
  8146. museum @ muzeum
  8147. mushroom @ grzyb
  8148. mushroom-growing @ uprawa grzybów
  8149. music @ muzyka
  8150. musical instrument @ instrument muzyczny
  8151. musician @ muzyk
  8152. musket @ muszkiet
  8153. muskrat @ piżmak
  8154. Muslim @ muzułmanie
  8155. Muslim @ muzułmanin
  8156. Muslim @ muzułmański
  8157. mussel @ małż
  8158. must @ musieć
  8159. mustache @ wąsy
  8160. mustard @ musztarda
  8161. mutton @ baranina
  8162. mutual @ wzajemny
  8163. mutual assistance among farmers @ pomoc wzajemna wśród rolników
  8164. mutual assistance scheme @ ubezpieczenie wzajemne
  8165. mutual recognition principle @ zasada wzajemnego uznawania
  8166. my @ mój
  8167. Myanmar @ Myanmar
  8168. myrrh @ mirra
  8169. mysterious @ tajemniczy
  8170. mystery @ tajemnica
  8171. mythology @ mitologia
  8172. n/a @ niedostępny
  8173. n/a @ nie dotyczy
  8174. NACC @ Północnoatlantycka Rada Współpracy
  8175. NAFO @ NAFO
  8176. NAFTA @ NAFTA
  8177. NAFTA countries @ kraje NAFTA
  8178. Nagorno-Karabakh @ Górski Karabach
  8179. Nahuatl @ język nahuatl
  8180. nail @ paznokieć
  8181. nail @ gwóźdź
  8182. nail @ wbijać
  8183. naked @ nagi
  8184. nakedness @ nagość
  8185. name @ imię
  8186. name @ reputacja
  8187. name @ nazywać
  8188. name @ wybierać
  8189. name @ wyznaczyć
  8190. name @ określać
  8191. name @ identyfikować
  8192. name day @ imieniny
  8193. Namibia @ Namibia
  8194. nanotechnology @ nanotechnologia
  8195. nape @ kark
  8196. Naples @ Neapol
  8197. nappy @ pielucha
  8198. narcotic @ narkotyk
  8199. narrate @ opowiadać
  8200. narrow @ wąski
  8201. nation @ naród
  8202. national @ obywatel
  8203. national @ narodowy
  8204. national accounts @ rachunki narodowe
  8205. national agricultural policy @ krajowa polityka rolna
  8206. national anthem @ hymn narodowy
  8207. national budget @ budżet państwa
  8208. national currency @ waluta krajowa
  8209. national economy @ gospodarka narodowa
  8210. national election @ wybory krajowe
  8211. national expenditure @ wydatki państwowe
  8212. national financing @ finansowanie państwowe
  8213. national implementation of Community law @ stosowanie prawa wspólnotowego
  8214. national implementing measure @ narodowe środki implementacyjne
  8215. national income @ dochód narodowy
  8216. national independence @ niepodległość
  8217. national law @ prawo krajowe
  8218. national liberation movement @ ruch wyzwolenia narodowego
  8219. national library @ biblioteka narodowa
  8220. national minority @ mniejszość narodowa
  8221. national park @ park narodowy
  8222. national parliament @ parlament narodowy
  8223. national planning @ planowanie gospodarki narodowej
  8224. national production @ produkcja krajowa
  8225. national school @ szkoła narodowa
  8226. national service @ służba wojskowa
  8227. National Socialism @ socjalizm narodowy
  8228. national sovereignty @ suwerenność państw
  8229. national statistics @ statystyka narodowa
  8230. national tariff @ taryfa wewnętrzna
  8231. national tax @ podatek państwowy
  8232. national transport @ transport krajowy
  8233. national unification @ zjednoczenie narodowe
  8234. nationalisation @ nacjonalizacja
  8235. nationalism @ nacjonalizm
  8236. nationalist party @ partia nacjonalistyczna
  8237. nationality @ obywatelstwo
  8238. nationality @ narodowość
  8239. nationality of legal persons @ przynależność państwowa osób prawnych
  8240. native language @ język ojczysty
  8241. NATO @ NATO
  8242. NATO countries @ kraje NATO
  8243. natural @ naturalny
  8244. natural child @ dziecko pozamałżeńskie
  8245. natural disaster @ klęska żywiołowa
  8246. natural fibre @ włókno naturalne
  8247. natural food colouring @ naturalny barwnik spożywczy
  8248. natural forest @ las naturalny
  8249. natural gas @ gaz ziemny
  8250. natural hazard @ zagrożenie naturalne
  8251. natural language @ język naturalny
  8252. natural law @ prawo natury
  8253. natural person @ osoba fizyczna
  8254. natural resources @ zasoby naturalne
  8255. natural rubber @ kauczuk naturalny
  8256. naturalisation @ nadanie obywatelstwa
  8257. nature @ natura
  8258. nature reserve @ rezerwat przyrody
  8259. Nauru @ Nauru
  8260. nausea @ mdłości
  8261. Navarre @ Nawarra
  8262. navel @ pępek
  8263. navigation aid @ urządzenie do nawigacji
  8264. navigational code @ kodeks nawigacyjny
  8265. navy @ marynarka wojenna
  8266. navy @ marynarka
  8267. navy @ granat
  8268. Naypyidaw @ Naypyidaw
  8269. near @ bliski
  8270. near @ blisko
  8271. nebula @ mgławica
  8272. necessary @ potrzebny
  8273. neck @ szyja
  8274. neck @ szyjka
  8275. neck @ kołnierz
  8276. necklace @ naszyjnik
  8277. necktie @ krawat
  8278. necromancy @ nekromancja
  8279. nectarine @ nektaryna
  8280. need @ potrzebować
  8281. need @ potrzeba
  8282. needle @ igła
  8283. needle @ wskazówka
  8284. negative @ negatyw
  8285. negligible @ nieistotny
  8286. negotiable instrument @ weksel
  8287. negotiated contract @ zamówienia z wolnej ręki
  8288. negotiation of an EC agreement @ negocjowanie umowy WE
  8289. negotiation skills @ praktyki negocjacyjne
  8290. neigh @ rżenie
  8291. neighborhood @ sąsiedztwo
  8292. neighbour @ sąsiad
  8293. neighbourhood @ sąsiedztwo
  8294. neighbourhood police @ policja bliższa obywatelowi
  8295. Nenets @ język
  8296. neodymium @ neodym
  8297. Neolithic @ neolit
  8298. neologism @ neologizm
  8299. neon @ neon
  8300. Nepal @ Nepal
  8301. nephew @ bratanek
  8302. nepotism @ nepotyzm
  8303. NEPRAVDA @ fałszywy
  8304. NEPRAVDA @ sztuczny
  8305. Neptune @ Neptun
  8306. neptunium @ neptun
  8307. nerve @ nerw
  8308. nest @ gniazdo
  8309. nest @ kryjówka
  8310. nest @ gniazdko
  8311. nest @ gnieździć
  8312. net @ sieć
  8313. net contributor @ płatnik netto
  8314. net recipient @ beneficjent netto
  8315. Netherlands @ Holandia
  8316. Netherlands @ holenderski
  8317. Netherlands Antilles @ Antyle Holenderskie
  8318. Netherlands OCT @ holenderskie terytoria zamorskie
  8319. nettle @ pokrzywa
  8320. network @ sieć
  8321. network of navigable waterways @ sieć dróg wodnych
  8322. network server @ serwer sieciowy
  8323. neurobiology @ neurobiologia
  8324. neurological disease @ choroby układu nerwowego
  8325. neurology @ neurologia
  8326. neutral @ neutralny
  8327. neutrality @ neutralność
  8328. neutrino @ neutrino
  8329. neutron @ neutron
  8330. never @ nigdy
  8331. never mind @ nieważne
  8332. new @ nowy
  8333. new @ młody
  8334. New Caledonia @ Nowa Kaledonia
  8335. New Community Instrument @ Nowy Instrument Wspólnotowy
  8336. New Delhi @ Nowe Delhi
  8337. new economic order @ nowy ład ekonomiczny
  8338. new educational methods @ nowe metody nauczania
  8339. New Guinea @ Nowa Gwinea
  8340. New Jersey @ New Jersey
  8341. new moon @ nów
  8342. new product @ produkt nowy
  8343. new religion @ nowa religia
  8344. New South Wales @ Nowa Południowa Walia
  8345. new technology @ nowe technologie
  8346. New Testament @ Nowy Testament
  8347. new town @ nowe miasto
  8348. new type of employment @ nowe formy zatrudnienia
  8349. New World @ Nowy Świat
  8350. New Year's Eve @ sylwester
  8351. New York @ Nowy Jork
  8352. New York City @ Nowy Jork
  8353. New Zealand @ Nowa Zelandia
  8354. newbie @ nowicjusz
  8355. newly industrialised country @ kraje nowo uprzemysłowione
  8356. newspaper @ gazeta
  8357. Newspeak @ nowomowa
  8358. newton @ niuton
  8359. next @ następny
  8360. Nicaragua @ Nikaragua
  8361. nice @ miły
  8362. Nicholas @ Mikołaj
  8363. nickel @ nikiel
  8364. nicotine @ nikotyna
  8365. niece @ bratanica
  8366. Niger @ Niger
  8367. Nigeria @ Nigeria
  8368. nigger @ murzyn
  8369. night @ noc
  8370. night work @ praca nocna
  8371. nightfall @ zmrok
  8372. nightingale @ słowik rdzawy
  8373. nightmare @ koszmar
  8374. nihilism @ nihilizm
  8375. Nike @ Nike
  8376. Nile @ Nil
  8377. Nimexe @ Nimexe
  8378. nine @ dziewięć
  8379. nine @ dziewiątka
  8380. nine hundred @ dziewięćset
  8381. nineteen @ dziewiętnaście
  8382. ninety @ dziewięćdziesiąt
  8383. ninety-eight @ dziewięćdziesiąt osiem
  8384. ninety-five @ dziewięćdziesiąt pięć
  8385. ninety-four @ dziewięćdziesiąt
  8386. ninety-nine @ dziewięćdziesiąt dziewięć
  8387. ninety-one @ dziewięćdziesiąt jeden
  8388. ninety-seven @ dziewięćdziesiąt siedem
  8389. ninety-six @ dziewięćdziesiąt sześć
  8390. ninety-three @ dziewięćdziesiąt trzy
  8391. ninety-two @ dziewięćdziesiąt dwa
  8392. ninth @ dziewiąty
  8393. niobium @ niob
  8394. nirvana @ nirwana
  8395. Nitra region @ region nitriański
  8396. nitric acid @ kwas azotowy
  8397. nitrogen @ azot
  8398. Niue @ Niue
  8399. no @ nie
  8400. no @ żaden
  8401. no @ nie wolno
  8402. no one @ nikt
  8403. no problem @ nie ma sprawy
  8404. no smoking @ zakaz palenia
  8405. no. @ nr
  8406. nobelium @ nobel
  8407. nobility @ szlachta
  8408. noble gas @ gaz szlachetny
  8409. nobody @ nikt
  8410. nocturnal @ nocny
  8411. Nogai @ nogajowie
  8412. noise @ hałas
  8413. noise @ szum
  8414. noise level @ poziom hałasu
  8415. noise pollution @ zagrożenie hałasem
  8416. noise protection @ ochrona przed hałasem
  8417. nomadism @ koczownictwo
  8418. nomenclature @ nomenklatura
  8419. nominative @ mianownik
  8420. nominative @ mianujący
  8421. nominative case @ mianownik
  8422. non-alcoholic beverage @ napój bezalkoholowy
  8423. non-alignment @ niezaangażowanie
  8424. non-associated country @ kraj niestowarzyszony
  8425. non-attached member @ poseł niezrzeszony
  8426. non-commercial sector @ sektor nierynkowy
  8427. non-competition clause @ zakaz konkurencji
  8428. non-compulsory expenditure @ wydatki nieobowiązkowe
  8429. non-contributory benefit @ świadczenia nieskładkowe
  8430. non-durable goods @ towar nietrwałego użytku
  8431. non-European language @ język pozaeuropejski
  8432. non-ferrous metal @ metal nieżelazny
  8433. non-ferrous ore @ ruda nieżelazna
  8434. non-flat product @ produkt niepłaski
  8435. non-formal education @ nauczanie pozaszkolne
  8436. non-government bill @ pozarządowy projekt ustawy
  8437. non-governmental organisation @ organizacje pozarządowe
  8438. non-governmental organization @ organizacja pozarządowa
  8439. non-ionising radiation @ promieniowanie niejonizujące
  8440. nonkilling @ niezabijanie
  8441. non-lethal weapon @ broń nieśmiercionośna
  8442. non-marketing premium @ rekompensata za wycofanie z rynku
  8443. non-metallic ore @ surowce niemetaliczne
  8444. non-participating country @ kraj nienależący do strefy euro
  8445. non-personal tax @ podatek realny
  8446. non-polluting vehicle @ pojazd ekologiczny
  8447. non-profit organisation @ organizacje niedochodowe
  8448. non-proliferation of arms @ nierozprzestrzenianie broni
  8449. non-recoverable waste @ odpady nieodzyskiwalne
  8450. non-refundable aid @ pomoc bezzwrotna
  8451. non-secular State @ państwo wyznaniowe
  8452. nonsense @ nonsens
  8453. non-standard employment @ praca atypowa
  8454. non-tariff barrier @ bariera pozataryfowa
  8455. non-violence @ ruch niestosowania przemocy
  8456. non-working population @ ludność niepracująca
  8457. non-woven fabric @ materiał nietkany
  8458. noon @ południe
  8459. noose @ pętla
  8460. Nordic Council @ Rada Nordycka
  8461. Nordic Council countries @ kraje Rady Nordyckiej
  8462. Nordic countries @ kraje nordyckie
  8463. Nord-Pas-de-Calais @ Nord-Pas-de-Calais
  8464. Norfolk Island @ Wyspa Norfolk
  8465. Norfolk Island @ Norfolk
  8466. norm price @ cena kierunkowa
  8467. normal @ normalny
  8468. Norrbotten county @ Norrbotten
  8469. north @ północ
  8470. North Africa @ Afryka Północna
  8471. North America @ Ameryka Północna
  8472. North Brabant @ Brabancja Północna
  8473. North Holland @ Holandia Północna
  8474. North Jutland @ Jutlandia Północna
  8475. North Korea @ Korea Północna
  8476. North Middle Sweden @ Norra Mellansverige
  8477. North Pole @ biegun
  8478. north pole @ biegun północny
  8479. North Rhine-Westphalia @ Nadrenia Północna-Westfalia
  8480. North Sea @ Morze Północne
  8481. northeast @ półneny wschód
  8482. North-eastern Estonia @ Estonia Północno-Wschodnia
  8483. northern @ północny
  8484. Northern Aegean @ Północne Wyspy Egejskie
  8485. Northern Alföld @ Wielka Równina Północna
  8486. Northern England @ Anglia Północna
  8487. Northern Estonia @ Estonia Północna
  8488. Northern Europe @ Europa Północna
  8489. Northern Hungary @ Węgry Północne
  8490. Northern Ireland @ Irlandia Północna
  8491. Northern Marianas @ Mariany Północne
  8492. Northern Portugal @ Portugalia Północna
  8493. Northern Territory @ Terytorium Północne
  8494. North-South relations @ stosunki Północ-Południe
  8495. North-South trade @ handel Północ-Południe
  8496. North-West England @ Anglia Północno-Zachodnia
  8497. Norway @ Norwegia
  8498. Norwegian @ norweski
  8499. Norwegian @ Norweg
  8500. Norwegian Sea @ Morze Norweskie
  8501. nose @ nos
  8502. nostalgia @ nostalgia
  8503. nostril @ nozdrze
  8504. not @ nie
  8505. not at all @ nie ma za co
  8506. not at all @ wcale
  8507. notary @ notariusz
  8508. notebook @ notes
  8509. nothing @ nic
  8510. Notranjsko-kraška @ Wewnętrzna Kraina
  8511. noun @ rzeczownik
  8512. Novaya Zemlya @ Nowa Ziemia
  8513. novel @ powieść
  8514. novelist @ powieściopisarz
  8515. November @ listopad
  8516. now @ obecnie
  8517. nowhere @ nigdzie
  8518. nuclear accident @ awaria jądrowa
  8519. nuclear chemistry @ chemia jądrowa
  8520. nuclear energy @ energia jądrowa
  8521. Nuclear Energy Agency @ NEA (OECD)
  8522. nuclear fission @ rozszczepienie jądra
  8523. nuclear fuel @ paliwo jądrowe
  8524. nuclear fusion @ synteza jądrowa
  8525. nuclear industry @ przemysł jądrowy
  8526. nuclear law @ prawo atomowe
  8527. nuclear medicine @ medycyna nuklearna
  8528. nuclear non-proliferation @ nierozprzestrzenianie broni jądrowej
  8529. nuclear physics @ fizyka jądrowa
  8530. nuclear policy @ polityka nuklearna
  8531. nuclear power station @ elektrownia jądrowa
  8532. nuclear reactor @ reaktor jądrowy
  8533. nuclear research @ badania jądrowe
  8534. nuclear safety @ bezpieczeństwo jądrowe
  8535. nuclear technology @ technika jądrowa
  8536. nuclear test @ próby nuklearne
  8537. nuclear war @ wojna jądrowa
  8538. nuclear weapon @ broń jądrowa
  8539. nucleon @ nukleon
  8540. nucleus @ jądro
  8541. nude @ nagi
  8542. nudity @ nagość
  8543. nuisance @ czynniki szkodliwe
  8544. number @ liczba
  8545. number @ numer
  8546. number @ cyfra
  8547. number of pupils @ liczba uczniów
  8548. numeral @ liczebnik
  8549. numerator @ licznik
  8550. numerous @ liczny
  8551. nun @ zakonnica
  8552. Nuremberg @ Norymberga
  8553. nurse @ pielęgniarka
  8554. nurse @ opiekunka
  8555. nurse @ pielęgnować
  8556. nursery school @ przedszkole
  8557. nursing care @ opieka nad chorym
  8558. nursing staff @ personel pielęgniarski
  8559. nut @ orzech
  8560. nut @ świr
  8561. nut @ nakrętka
  8562. nutcracker @ dziadek do orzechów
  8563. nutmeg @ gałka muszkatułowa
  8564. nutrition @ żywność
  8565. nutrition @ żywienie
  8566. nutritional disease @ choroba żywieniowa
  8567. nutritional needs @ zapotrzebowanie pokarmowe
  8568. nylon @ nylon
  8569. nymph @ nimfa
  8570. oak @ dąb
  8571. OAPEC @ OAPEC
  8572. oar @ wiosło
  8573. OAS @ OAS
  8574. OAS countries @ kraje OAS
  8575. oat @ owies
  8576. oath @ przysięga
  8577. oats @ owies
  8578. Obalno-kraška @ Obalno-kraška
  8579. obedience @ posłuszeństwo
  8580. obedient @ posłuszny
  8581. obelisk @ obelisk
  8582. obese @ otyły
  8583. obesity @ otyłość
  8584. obey @ przestrzegać
  8585. object @ przedmiot
  8586. object @ dopełnienie
  8587. object @ obiekt
  8588. objections to an election result @ protesty wyborcze
  8589. objective @ cel
  8590. obnoxious @ wstrętny
  8591. oboe @ obój
  8592. obscure @ ciemny
  8593. observation @ obserwacja
  8594. observatory @ obserwatorium
  8595. observer @ obserwator
  8596. obsolete @ przestarzały
  8597. obsolete technology @ technologia przestarzała
  8598. obstacle @ trudność
  8599. obstacle to development @ przeszkoda w rozwoju
  8600. obvious @ oczywisty
  8601. OCAS @ OCAS
  8602. OCAS countries @ kraje OCAS
  8603. Occam's razor @ brzytwa Ockhama
  8604. occasional @ przypadkowy
  8605. occasionally @ od czasu do czasu
  8606. Occitan @ okcytański
  8607. occult @ okultyzm
  8608. occupational accident @ wypadek przy pracy
  8609. occupational accident insurance @ ubezpieczenie od wypadku przy pracy
  8610. occupational disease @ choroba zawodowa
  8611. occupational health @ higiena pracy
  8612. occupational medicine @ medycyna pracy
  8613. occupational migration @ migracja zawodowa
  8614. occupational mortality @ śmiertelność zawodowa
  8615. occupational physiology @ fizjologia pracy
  8616. occupational psychology @ psychologia pracy
  8617. occupational safety @ bezpieczeństwo pracy
  8618. occupational status @ status zawodowy
  8619. occupied territory @ terytorium okupowane
  8620. ocean @ ocean
  8621. Oceania @ Oceania
  8622. oceanography @ oceanografia
  8623. o'clock @ pierwsza godzina
  8624. OCR @ OCR
  8625. octagon @ ośmiokąt
  8626. October @ październik
  8627. octopus @ ośmiornica
  8628. odd @ dziwny
  8629. odd @ nieparzysty
  8630. ode @ oda
  8631. Odyssey @ Odyseja
  8632. OECD @ OECD
  8633. OECD countries @ kraje OECD
  8634. oesophagus @ przełyk
  8635. of course @ oczywiście
  8636. offal @ podroby
  8637. offence @ przestępstwo
  8638. offer @ proponować
  8639. offer @ propozycja
  8640. offer price @ cena ofertowa
  8641. office @ biuro
  8642. office @ urząd
  8643. office automation @ automatyzacja biura
  8644. office equipment @ maszyny biurowe
  8645. Office for Harmonization in the Internal Market @ Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego
  8646. office supplies @ artykuły biurowe
  8647. office worker @ pracownik biura
  8648. official document @ dokument urzędowy
  8649. Official Journal @ dziennik urzędowy
  8650. official language @ język państwowy
  8651. official market @ rynek urzędowy
  8652. official statistics @ statystyka urzędowa
  8653. official visit @ wizyta oficjalna
  8654. offshore drilling @ wiercenie na morzu
  8655. offshore oil @ ropa z dna morskiego
  8656. offshore structure @ urządzenia na morzu
  8657. offshoring @ delokalizacja
  8658. offspring @ potomek
  8659. often @ często
  8660. Oghuz @ oguzowie
  8661. ogre @ ogr
  8662. oh my God @ (o) mój Boże
  8663. ohm @ om
  8664. oil @ olej
  8665. oil @ naoliwić
  8666. oil crop @ uprawa roślin oleistych
  8667. oil industry @ przemysł naftowy
  8668. oil mill @ przemysł olejarski
  8669. oil pipeline @ rurociąg naftowy
  8670. oil pollution @ zanieczyszczenie olejami
  8671. oil refining @ rafinacja nafty
  8672. oil rig @ wieża wiertnicza
  8673. oil seed rape @ rzepak
  8674. oil technology @ technologia ropy
  8675. oilfield @ złoże ropy
  8676. Ojibwe @ odżibwejowie
  8677. Ojibwe @ język odżibwe
  8678. okapi @ okapi
  8679. OLAF @ OLAF
  8680. Olaf @ Olaf
  8681. old @ stary
  8682. Old Church Slavonic @ (język) staro-cerkiewno-słowiański
  8683. Old English @ staroangielski
  8684. Old Slavonic @ staro-cerkiewno-słowiański
  8685. Old Slavonic @ język prasłowiański
  8686. Old Testament @ Stary Testament
  8687. older worker @ pracownik starszy
  8688. old-fashioned @ staromodny
  8689. oleaginous plant @ roślina oleista
  8690. oligarchy @ oligarchia
  8691. oligopoly @ oligopol
  8692. oligopsony @ oligopson
  8693. olive @ oliwka
  8694. olive oil @ oliwa
  8695. olive-growing @ uprawa oliwek
  8696. Olomouc @ Ołomuniec
  8697. Olympic games @ Olimpiada
  8698. Olympic Games @ Igrzyska olimpijskie
  8699. Olympic Winter Games @ Zimowe igrzyska olimpijskie
  8700. Oman @ Oman
  8701. omega @ omega
  8702. omnipotent @ wszechmocny
  8703. on @ na
  8704. on foot @ pieszo
  8705. on line data service @ dystrybutor baz danych
  8706. on purpose @ celowo
  8707. on the other hand @ z drugiej strony
  8708. once upon a time @ był raz
  8709. one @ jeden
  8710. one @ jedynka
  8711. one person household @ osoba samotna
  8712. oneirology @ oneirologia
  8713. one-parent family @ rodzina niepełna
  8714. one-party system @ system monopartyjny
  8715. onion @ cebula
  8716. only @ jedyny
  8717. only @ tylko
  8718. only child @ dziecko jedyne
  8719. onomatopoeia @ onomatopeja
  8720. onward @ wprzód
  8721. onyx @ onyks
  8722. OOPEC @ OPOCE
  8723. opal @ opal
  8724. OPCW @ OPCW
  8725. OPEC @ OPEC
  8726. OPEC countries @ kraje OPEC
  8727. open @ otwarty
  8728. open @ otwierać
  8729. open @ otwierać się
  8730. open ballot @ głosowanie jawne
  8731. open market @ rynek walutowy wolny
  8732. open method of coordination @ otwarta metoda koordynacji
  8733. open university @ uniwersytet otwarty
  8734. opera @ opera
  8735. operating cost @ koszty operacyjne
  8736. operating result @ wynik operacyjny
  8737. operating system @ system operacyjny
  8738. operation of the Institutions @ funkcjonowanie instytucji WE
  8739. operational expenditure @ wydatki operacyjne
  8740. operational programme @ program operacyjny
  8741. opinion @ opinia
  8742. opinion of the Court of Auditors @ opinia Trybunału Obrachunkowego
  8743. opinion of the EC Court of Justice @ opinia Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości
  8744. opinion poll @ badanie opinii publicznej
  8745. opium @ opium
  8746. Opole province @ województwo opolskie
  8747. opponent @ przeciwnik
  8748. opportunity @ możliwość
  8749. opposition @ opozycja
  8750. optical industry @ przemysł optyczny
  8751. optical medium @ dysk optyczny
  8752. optics @ optyka
  8753. optimist @ optymista
  8754. opt-out clause @ klauzula opt-out
  8755. or @ albo
  8756. or @ złoty
  8757. oral @ ustny
  8758. oral question @ zapytanie ustne
  8759. oral sex @ seks oralny
  8760. orange @ pomarańcza
  8761. orange @ pomarańczowy
  8762. orc @ ork
  8763. orchard @ sad
  8764. orchestra @ orkiestra
  8765. order @ rozkaz
  8766. order @ porządek
  8767. order @ zamówienie
  8768. order @ zakon
  8769. order @ rząd
  8770. ordered pair @ para uporządkowana
  8771. ordinance @ rozporządzenie
  8772. ordinary @ zwykły
  8773. ordinary court of law @ sądownictwo powszechne
  8774. ore @ ruda
  8775. ore deposit @ złoże rud
  8776. ore processing @ przeróbka rud
  8777. oregano @ oregano
  8778. organ @ narząd
  8779. organ @ organy
  8780. organ @ organ
  8781. organ transplant @ przeszczepianie narządów
  8782. organic @ organiczny
  8783. organic @ naturalny
  8784. organic acid @ kwas organiczny
  8785. organic chemical @ produkt chemiczny organiczny
  8786. organic chemistry @ chemia organiczna
  8787. organic farming @ rolnictwo ekologiczne
  8788. organic fertiliser @ nawozy organiczne
  8789. organic law @ ustawa organiczna
  8790. organic pollution @ zanieczyszczenie organiczne
  8791. organic product @ produkt organiczny
  8792. organisation @ spółka
  8793. organisation chart @ schemat organizacyjny
  8794. organisation of elections @ organizacja wyborów
  8795. organisation of health care @ organizacja ochrony zdrowia
  8796. organisation of production @ organizacja produkcji
  8797. organisation of professions @ organizacja zawodu
  8798. organisation of research @ organizacja badań
  8799. organisation of teaching @ organizacja kształcenia
  8800. organisation of transport @ organizacja transportu
  8801. organisation of work @ organizacja pracy
  8802. organisational culture @ kultura organizacyjna
  8803. organised crime @ przestępczość zorganizowana
  8804. organism @ organizm
  8805. organization @ organizacja
  8806. orgasm @ orgazm
  8807. orgy @ orgia
  8808. originating product @ pochodzenie produktu
  8809. Orinoco @ Orinoko
  8810. Orissa @ Orisa
  8811. orphan @ sierota
  8812. orthoclase @ ortoklaz
  8813. Orthodox @ prawosławny
  8814. Orthodoxy @ prawosławie
  8815. orthography @ ortografia
  8816. OSCE @ OBWE
  8817. Oslo @ Oslo
  8818. osmium @ osm
  8819. osprey @ rybołów
  8820. Ossetia @ Osetia
  8821. ossuary @ karner
  8822. ostrich @ struś
  8823. other @ inny
  8824. otter @ wydra
  8825. Ouagadougou @ Wagadugu
  8826. ouch @ aua
  8827. Oulu @ Oulu
  8828. our @ nasz
  8829. Our Lady @ Nasza Pani
  8830. outflow of capital @ odpływ kapitału
  8831. outline law @ projekt ustawy
  8832. outplacement @ outplacement
  8833. outsourcing @ outsourcing
  8834. outward processing @ uszlachetnianie bierne
  8835. oval @ owal
  8836. ovary @ jajnik
  8837. over @ nad
  8838. over my dead body @ po moim trupie
  8839. overcome @ przezwyciężać
  8840. over-exploitation of resources @ nadmierna eksploatacja zasobów
  8841. overhead projector @ grafoskop
  8842. overheads @ koszty ogólne
  8843. Overijssel @ Overijssel
  8844. overlapping of income @ kumulowanie dochodów
  8845. overpopulation @ przeludnienie
  8846. over-production @ nadprodukcja
  8847. overseas countries and territories @ kraje i terytoria zamorskie
  8848. overseas department (France) @ departament zamorski
  8849. overseas territory @ terytorium zamorskie
  8850. oversleep @ zaspać
  8851. over-the-counter drug @ lek ogólnodostępny
  8852. overtime @ godziny nadliczbowe
  8853. overwhelm @ przywalić
  8854. owe @ obiecywać
  8855. owl @ sowa
  8856. own @ posiadać
  8857. own @ pokonać
  8858. own consumption @ konsumpcja indywidualna
  8859. own resources @ środki własne
  8860. own-account transport @ transport własny
  8861. owner @ właściciel
  8862. owner farming @ działalność rolnicza we własnym gospodarstwie
  8863. ownership @ własność
  8864. ox @ wół
  8865. oxide @ tlenek
  8866. oxygen @ tlen
  8867. oyster @ ostryga
  8868. ozone @ ozon
  8869. Örebro county @ Örebro
  8870. Östergötland county @ Östergötland
  8871. Pacific Ocean @ Ocean Spokojny
  8872. Pacific Ocean @ Pacyfik
  8873. pacifism @ pacyfizm
  8874. packaged product @ produkt paczkowany
  8875. packaging @ pakowanie
  8876. packaging product @ produkt opakowaniowy
  8877. paediatrics @ pediatria
  8878. paedophilia @ pedofilia
  8879. page @ strona
  8880. paid leave @ urlop płatny
  8881. pail @ wiadro
  8882. pain @ ból
  8883. paint @ farba
  8884. paint @ malować
  8885. painter @ malarz
  8886. painting @ malarstwo
  8887. painting @ obraz
  8888. painting @ malowanie
  8889. paints and varnishes @ farby i lakiery
  8890. pair of compasses @ cyrkiel
  8891. pair of eyeglasses @ okulary
  8892. pair of glasses @ okulary
  8893. pair of spectacles @ okulary
  8894. pair of specs @ okulary
  8895. Pakistan @ Pakistan
  8896. palace @ pałac
  8897. palaeolithic @ Paleolit
  8898. Palaic @ język
  8899. palatable @ dobry
  8900. palate @ podniebienie
  8901. Palau @ Palau
  8902. Palau @ Palau, Belau
  8903. pale @ blady
  8904. pale @ blednąć
  8905. Paleolithic @ paleolit
  8906. paleontology @ paleontologia
  8907. Palestine @ Palestyna
  8908. Palestinian question @ problem palestyński
  8909. palimpsest @ palimpsest
  8910. palindrome @ palindrom
  8911. palladium @ pallad
  8912. palliative care @ opieka paliatywna
  8913. palm @ dłoń
  8914. palm @ palma
  8915. palm nut @ orzech palmowy
  8916. Palm Sunday @ Niedziela Palmowa
  8917. Panama @ Panama
  8918. Panama Canal @ Kanał Panamski
  8919. pancake @ naleśnik
  8920. Panchatantra @ Pańćatantra
  8921. Panchen Lama @ Panczenlama
  8922. pancreas @ trzustka
  8923. pandeism @ pandeizm
  8924. pandemic @ pandemia
  8925. Pandora @ Pandora
  8926. Panevėžys @ Poniewież
  8927. Pangaea @ Pangea
  8928. panic @ panika
  8929. pansexuality @ panseksualizm
  8930. pantheism @ panteizm
  8931. panties @ figi
  8932. pantry @ spiżarnia
  8933. pants @ spodnie
  8934. pants @ majtki
  8935. papal act @ dokument papieski
  8936. papaya @ melonowiec właściwy
  8937. paper @ papier
  8938. paper @ papierowy
  8939. paper @ artykuł
  8940. paper money @ banknoty
  8941. paperboard @ karton
  8942. paprika @ papryka
  8943. Papua New Guinea @ Papua-Nowa Gwinea
  8944. parabola @ parabola
  8945. parabolic aerial @ antena paraboliczna
  8946. parachute @ spadochron
  8947. paradigm @ paradygmat
  8948. paradox @ paradoks
  8949. paraffin @ parafina
  8950. paragliding @ paralotnia
  8951. paragraph @ akapit
  8952. Paraguay @ Paragwaj
  8953. parakeet @ papużka
  8954. parallel @ równoległy
  8955. parallelepiped @ równoległościan
  8956. parallelogram @ równoległobok
  8957. paramedical profession @ personel paramedyczny
  8958. paramedical training @ szkoła paramedyczna
  8959. paramilitary force @ jednostki paramilitarne
  8960. parapsychology @ parapsychologia
  8961. parasite @ pasożyt
  8962. parasitology @ parazytologia
  8963. Pardubice @ Pardubice
  8964. parent company @ firma macierzysta
  8965. parental allowance @ dodatek rodzicielski
  8966. parental authority @ władza rodzicielska
  8967. parental leave @ urlop wychowawczy
  8968. parental responsibility @ odpowiedzialność rodziców
  8969. parents @ rodzice
  8970. Paris @ Paryż
  8971. Paris @ Parys
  8972. park @ park
  8973. parking area @ parking
  8974. Parkinson's disease @ choroba Parkinsona
  8975. parliament @ parlament
  8976. parliamentary allowance @ dieta parlamentarna
  8977. parliamentary assembly @ zgromadzenie parlamentarne
  8978. parliamentary chamber @ izba parlamentu
  8979. parliamentary committee @ komisja parlamentarna
  8980. parliamentary control @ kontrola parlamentarna
  8981. parliamentary debate @ debata parlamentarna
  8982. parliamentary delegation @ delegacja parlamentarna
  8983. parliamentary diplomacy @ dyplomacja parlamentarna
  8984. parliamentary document @ dokument parlamentarny
  8985. parliamentary election @ wybory parlamentarne
  8986. parliamentary immunity @ immunitet parlamentarny
  8987. parliamentary inquiry @ śledztwo parlamentarne
  8988. parliamentary library @ biblioteka parlamentarna
  8989. parliamentary procedure @ procedura parlamentarna
  8990. parliamentary question @ zapytanie parlamentarne
  8991. parliamentary rules of procedure @ regulamin parlamentu
  8992. parliamentary seat @ miejsce w parlamencie
  8993. parliamentary session @ sesja parlamentarna
  8994. parliamentary sitting @ posiedzenie parlamentu
  8995. parliamentary system @ system parlamentarny
  8996. parliamentary vote @ głosowanie parlamentarne
  8997. Pärnu @ Parnawa
  8998. parrot @ papuga
  8999. parrot @ papugować
  9000. parsley @ pietruszka
  9001. part @ część
  9002. part @ rola
  9003. part of speech @ część mowy
  9004. partake @ uczestniczyć
  9005. participate @ uczestniczyć
  9006. participating country @ kraj strefy euro
  9007. participation of women @ udział kobiet
  9008. participle @ imiesłów
  9009. particle @ cząstka
  9010. particle @ partykuła
  9011. particle physics @ fizyka cząstek elementarnych
  9012. partly nationalised undertaking @ przedsiębiorstwo użyteczności publicznej
  9013. partnership @ spółka osobowa
  9014. Partnership for Peace @ Partnerstwo dla Pokoju
  9015. partridge @ kuropatwa
  9016. part-time employment @ praca w niepełnym wymiarze
  9017. part-time farming @ działalność rolnicza w niepełnym wymiarze
  9018. parturition @ poród
  9019. party @ impreza
  9020. party @ partia
  9021. party congress @ zjazd partii
  9022. party financing @ finansowanie partii
  9023. party organisation @ organizacja partii
  9024. pascal @ paskal
  9025. pasha @ pasza
  9026. passage of a bill @ uchwalenie projektu ustawy
  9027. passenger @ pasażer
  9028. passenger pigeon @ gołąb wędrowny
  9029. passenger tariff @ taryfa pasażerska
  9030. passport @ paszport
  9031. password @ hasło
  9032. past participle @ imiesłów czasu przeszłego
  9033. pasta @ makaron
  9034. pasteurisation @ pasteryzacja
  9035. pasteurised milk @ mleko pasteryzowane
  9036. pastry-making @ ciastkarstwo
  9037. pasture fattening @ wypas na pastwisku
  9038. pâté @ pasztet
  9039. patent @ patent
  9040. patent law @ prawo patentowe
  9041. patents licence @ licencja patentowa
  9042. paternal @ ojcowski
  9043. paternal aunt @ ciotka
  9044. paternal grandfather @ dziadek po mieczu
  9045. paternal uncle @ stryj
  9046. paternity leave @ urlop ojcowski
  9047. path @ ścieżka
  9048. pathetic @ żałosny
  9049. pathology @ patologia
  9050. patient @ pacjent
  9051. patient @ cierpliwy
  9052. patient's rights @ prawa pacjenta
  9053. patriotic movement @ patriotyzm
  9054. patronage @ mecenat
  9055. Paul @ Paweł
  9056. pauperisation @ zubożenie
  9057. pavement @ chodnik
  9058. pavement @ nawierzchnia drogi
  9059. paw @ łapa
  9060. pawn @ pionek
  9061. pay @ płaca
  9062. pay @ płacić
  9063. pay cut @ obniżka płac
  9064. pay freeze @ zamrożenie płac
  9065. pay policy @ polityka płac
  9066. pay rise @ podwyżka płac
  9067. pay scale @ skala płac
  9068. pay television @ telewizja płatna
  9069. payable service @ usługi płatne
  9070. payload @ ładunek użyteczny
  9071. payment @ płatność
  9072. payment appropriation @ autoryzacja płatności
  9073. pea @ groch
  9074. peace @ pokój
  9075. peace @ spokój
  9076. peace zone @ strefa pokojowa
  9077. peaceful co-existence @ pokojowe współistnienie
  9078. peaceful use of energy @ pokojowe wykorzystanie energii
  9079. peacekeeping @ utrzymywanie pokoju
  9080. peach @ brzoskwinia
  9081. peacock @ paw
  9082. peafowl @ paw
  9083. peak @ szczyt
  9084. peanut @ orzech ziemny
  9085. pear @ gruszka
  9086. pear @ grusza
  9087. pearl @ perła
  9088. peasant @ chłop
  9089. peasant class @ chłopi
  9090. peat @ torf
  9091. pebble @ otoczak
  9092. pedal @ pedał
  9093. pedestrian @ pieszy
  9094. pedestrian zone @ strefa dla pieszych
  9095. pedophile @ pedofil
  9096. pee @ siusiu
  9097. pelican @ pelikan
  9098. Peloponnese @ Peloponez
  9099. pelvis @ miednica
  9100. pen @ pióro
  9101. penal code @ kodeks karny
  9102. penal institution @ zakład karny
  9103. penalty @ kara
  9104. pencil @ ołówek
  9105. pencil sharpener @ temperówka
  9106. pendulum @ wahadło
  9107. penguin @ pingwin
  9108. penicillin @ penicylina
  9109. peninsula @ półwysep
  9110. Peninsular Malaysia @ Półwysep Malajski
  9111. penis @ penis
  9112. penitentiary staff @ personel więzienia
  9113. pension scheme @ emerytura
  9114. pentagon @ pięciokąt
  9115. penultimate @ przedostatni
  9116. peony @ piwonia
  9117. people @ ludzie
  9118. people @ naród
  9119. people @ ogół
  9120. people @ lud
  9121. people's bank @ bank ludowy
  9122. people's democracy @ demokracja ludowa
  9123. People's Republic of China @ Chińska Republika Ludowa
  9124. pepper @ pieprz
  9125. per capita consumption @ konsumpcja na głowę
  9126. per capita distribution @ rozkład na głowę
  9127. percent @ procent
  9128. percolation water @ woda filtrowana
  9129. peregrine falcon @ sokół wędrowny
  9130. perennial vegetable @ roślina warzywna wieloletnia
  9131. perestroika @ pieriestrojka
  9132. perfect @ doskonały
  9133. perfective aspect @ aspekt dokonany
  9134. performance drugs @ doping
  9135. performing arts @ sztuka sceniczna
  9136. perfume @ perfumy
  9137. perfume @ perfumować
  9138. perhaps @ może
  9139. Pericles @ Perykles
  9140. perineum @ krocze
  9141. period @ kropka
  9142. period @ okres
  9143. periodic penalty payment @ okresowa kara pieniężna
  9144. periodic table @ układ okresowy pierwiastków
  9145. periodical publication @ wydawnictwo periodyczne
  9146. peripheral @ urządzenia peryferyjne
  9147. peripheral region @ region peryferyjny
  9148. perishable goods @ artykuły psujące się
  9149. permanent crop @ uprawa wieloletnia
  9150. permanent representation to the EU @ stałe przedstawicielstwo przy UE
  9151. permit @ pozwalać
  9152. perpendicular @ prostopadły
  9153. Persephone @ Persefona
  9154. Persia @ Persja
  9155. Persian @ perski
  9156. Persian @ Pers
  9157. person @ osoba
  9158. personal @ osobisty
  9159. personal accident insurance @ ubezpieczenie od wypadków
  9160. personal data @ dane osobowe
  9161. personal development @ rozwój osobisty
  9162. personal effects @ przedmioty osobistego użytku
  9163. personal income tax @ podatek dochodowy od osób fizycznych
  9164. personal insurance @ ubezpieczenie osobowe
  9165. personal property @ własność ruchoma
  9166. personal weapon @ broń osobista
  9167. personalisation of power @ personifikacja władzy
  9168. personnel @ kadra
  9169. personnel administration @ zarządzanie personelem
  9170. persons in work @ ludność pracująca
  9171. Peru @ Peru
  9172. peruke @ peruka
  9173. Peruvian @ Peruwiańczyk
  9174. Peruvian @ peruwiański
  9175. pervasive @ wszechobecny
  9176. Peshawar @ Peszawar
  9177. pesticide @ pestycyd
  9178. pesticide residue @ pozostałość pestycydu
  9179. pesticides industry @ przemysł pestycydów
  9180. pet food @ pokarm dla zwierząt domowych
  9181. petition @ petycja
  9182. petrochemicals @ petrochemia
  9183. petrodollar @ petrodolar
  9184. petrol @ benzyna
  9185. petroleum @ ropa naftowa
  9186. petroleum exploration @ poszukiwanie ropy naftowej
  9187. petroleum policy @ polityka naftowa
  9188. petroleum product @ produkt naftowy
  9189. petroleum production @ produkcja ropy
  9190. petrology @ petrologia
  9191. Petropavlovsk-Kamchatsky @ Pietropawłowsk Kamczacki
  9192. Phaistos @ Fajstos
  9193. phantom @ fantom
  9194. pharmaceutical expenses @ koszty leków
  9195. pharmaceutical industry @ przemysł farmaceutyczny
  9196. pharmaceutical legislation @ prawo farmaceutyczne
  9197. pharmaceutical product @ produkt farmaceutyczny
  9198. pharmacist @ farmaceuta
  9199. pharmacology @ farmakologia
  9200. pharmacy @ apteka
  9201. pharynx @ gardło
  9202. pheasant @ bażant
  9203. phenomenon @ fenomen
  9204. Philip @ Filip
  9205. Philippines @ Filipiny
  9206. philosopher @ filozof
  9207. philosopher's stone @ kamień filozoficzny
  9208. philosophy @ filozofia
  9209. philosophy of law @ filozofia prawa
  9210. phlogiston @ flogistonem
  9211. phobia @ fobia
  9212. phoenix @ feniks
  9213. phone @ telefon
  9214. phone @ dzwonić
  9215. phone sex @ seks przez telefon
  9216. phoneme @ fonem
  9217. phonetic @ fonetyczny
  9218. phonetics @ fonetyka
  9219. phonology @ fonologia
  9220. phosphate @ fosforan
  9221. phosphorus @ fosfor
  9222. photo @ zdjęcie
  9223. photochemistry @ fotochemia
  9224. photograph @ zdjęcie
  9225. photographer @ fotograf
  9226. photographic industry @ przemysł fotograficzny
  9227. photography @ fotografia
  9228. photon @ foton
  9229. photophobia @ światłowstręt
  9230. photosynthesis @ fotosynteza
  9231. photovoltaic cell @ ogniwo słoneczne
  9232. phrase @ zdanie
  9233. phrase @ wypowiedzenie
  9234. physical aggression @ agresja fizyczna
  9235. physical education @ wychowanie fizyczne
  9236. physical environment @ środowisko fizyczne
  9237. physical process @ proces fizyczny
  9238. physical sciences @ nauki fizyczne
  9239. physically disabled @ osoba niepełnosprawna fizycznie
  9240. physicist @ fizyk
  9241. physics @ fizyka
  9242. pianist @ pianista
  9243. piano @ pianino
  9244. Picardy @ Pikardia
  9245. pickpocket @ kieszonkowiec
  9246. picture @ obraz
  9247. picture @ zdjęcie
  9248. picture @ kino
  9249. picture synthesis @ synteza obrazu
  9250. piece of cake @ bułka z masłem
  9251. piece work pay @ płaca akordowa
  9252. Piedmont @ Piemont
  9253. pier @ molo
  9254. pig @ świnia
  9255. pig in a poke @ kot w worku
  9256. pigeon @ gołąb
  9257. piglet @ prosiak
  9258. Piglet @ Prosiaczek
  9259. pigmeat @ mięso wieprzowe
  9260. pigsty @ chlew
  9261. pike @ szczupak
  9262. pilgrim @ pielgrzym
  9263. pilgrimage @ pielgrzymka
  9264. pill @ pigułka
  9265. pillar @ filar
  9266. pillow @ poduszka
  9267. pilot @ pilot
  9268. Pilsen @ Pilzno
  9269. pimp @ alfons
  9270. pimple @ pryszcz
  9271. pin @ szpilka
  9272. pine @ sosna
  9273. pineal gland @ szyszynka
  9274. pineapple @ ananas
  9275. ping pong @ ping-pong
  9276. pink @ różowy
  9277. pink @ róż
  9278. pip fruit @ owoce ziarnkowe
  9279. pipe @ rura
  9280. pipe @ fajka
  9281. pipeline transport @ transport rurociągowy
  9282. piping @ rurociąg
  9283. piracy @ uprowadzenie
  9284. piranha @ pirania
  9285. pirate @ pirat
  9286. Pisces @ Ryby
  9287. piss @ sikać
  9288. piss @ siki
  9289. pistachio @ pistacja
  9290. pistol @ pistolet
  9291. Pitcairn Islands @ Pitcairn
  9292. pitch @ smoła
  9293. pitch @ żywica
  9294. pitchfork @ widły
  9295. pity @ współczucie
  9296. pixel @ piksel
  9297. pizza @ pizza
  9298. place @ miejsce
  9299. place @ plac
  9300. plague @ dżuma
  9301. plain @ równina
  9302. plaintiff @ powód
  9303. plan @ mapa
  9304. plan @ plan
  9305. plan @ planować
  9306. plan @ schemat
  9307. Planck's constant @ stała Plancka
  9308. plane @ hebel
  9309. plane @ płaszczyzna
  9310. plane @ samolot
  9311. plane @ wymiar
  9312. planet @ planeta
  9313. plankton @ plankton
  9314. planned economy @ gospodarka planowa
  9315. planning of the school year @ rok szkolny
  9316. plant @ roślina
  9317. plant @ sadzić
  9318. plant @ fabryka
  9319. plant breeding @ uszlachetnianie roślin
  9320. plant disease @ choroba roślin
  9321. plant health control @ inspekcja ochrony roślin
  9322. plant health legislation @ prawo ochrony roślin
  9323. plant health product @ środki ochrony roślin
  9324. plant health treatment @ zabieg ochrony roślin
  9325. plant life @ roślinność
  9326. plant propagation @ hodowla roślin
  9327. plant resources @ zasoby roślinne
  9328. plant variety right @ odmiana rośliny
  9329. plantation @ sadzenie
  9330. plasma @ plazma
  9331. plasma @ osocze
  9332. plasma physics @ fizyka plazmy
  9333. plaster @ gips
  9334. plasticiser @ plastyfikator
  9335. plastics @ tworzywa sztuczne
  9336. plastics industry @ przemysł tworzyw sztucznych
  9337. plate @ płyta metalowa
  9338. plate @ talerz
  9339. platinum @ platyna
  9340. platypus @ dziobak
  9341. play @ bawić
  9342. play @ zabawa
  9343. play @ sztuka
  9344. play @ grać
  9345. play @ gra
  9346. player @ gracz
  9347. player @ muzyk
  9348. playing card @ karta
  9349. pleasant @ przyjemny
  9350. please @ proszę
  9351. please @ uszczęśliwiać
  9352. pleasure @ przyjemność
  9353. pleasure craft @ łódź rekreacyjna
  9354. plebiscite @ plebiscyt
  9355. plectrum @ plektron
  9356. pledge @ obietnica
  9357. Pleiades @ Plejady
  9358. plenary @ plenarny
  9359. pliers @ cęgi
  9360. Pliny @ Pliniusz
  9361. PLO @ PLO
  9362. plot @ działka rolna
  9363. plot @ wątek
  9364. plough @ pług
  9365. plough @ orać
  9366. plow @ pług
  9367. plow @ orać
  9368. plug @ wtyczka
  9369. plug @ zatyczka
  9370. plum @ śliwka
  9371. plum @ śliwa
  9372. plumber @ hydraulik
  9373. plumbing equipment @ urządzenie sanitarne
  9374. plural @ liczba mnoga
  9375. pluralism in the media @ pluralizm mediów
  9376. plus @ plus
  9377. Plutarch @ Plutarch
  9378. Pluto @ Pluton
  9379. plutonium @ pluton
  9380. plywood @ sklejka
  9381. pneumatic machinery @ maszyna pneumatyczna
  9382. pneumatic tyre @ opona
  9383. pneumonia @ zapalenie płuc
  9384. pocket @ kieszeń
  9385. Podgorica @ Podgorica
  9386. Podlachia province @ województwo podlaskie
  9387. Podravska @ Podravska
  9388. poem @ wiersz
  9389. poem @ poemat
  9390. poem @ poezja
  9391. poet @ poeta
  9392. poetry @ poezja
  9393. point @ punkt
  9394. poison @ trucizna
  9395. poison @ truć
  9396. poisonous @ trujący
  9397. Poitou-Charentes @ Poitou-Charentes
  9398. poker @ poker
  9399. Poland @ Polska
  9400. polar bear @ niedźwiedź polarny
  9401. polar region @ region polarny
  9402. Pole @ Polak
  9403. pole @ pręt
  9404. polecat @ tchórz
  9405. police @ policja
  9406. police checks @ kontrola policyjna
  9407. police cooperation @ współpraca policyjna
  9408. police officer @ policjant
  9409. policeman @ policjant
  9410. policy @ polityka
  9411. policy @ polisa
  9412. policy on agricultural structures @ polityka struktur rolnych
  9413. Polish @ język pl
  9414. Polish @ polski
  9415. polish @ polerować
  9416. polish @ pasta
  9417. polishing and scouring preparations @ środki czyszczące
  9418. polite @ uprzejmy
  9419. political affiliation @ przynależność polityczna
  9420. political alternation @ alternacja polityczna
  9421. political arbitration @ arbitraż polityczny
  9422. political asylum @ azyl polityczny
  9423. political behaviour @ zachowania polityczne
  9424. political centre @ centrum polityczne
  9425. political club @ klub polityczny
  9426. political coalition @ koalicja polityczna
  9427. political cohabitation @ kohabitacja polityczna
  9428. political cooperation @ współpraca polityczna
  9429. political crisis @ kryzys polityczny
  9430. political discrimination @ dyskryminacja polityczna
  9431. political executive @ władze partii
  9432. political geography @ geografia polityczna
  9433. political group @ ugrupowanie polityczne
  9434. political ideology @ ideologia polityczna
  9435. political institution @ instytucja polityczna
  9436. political integration @ integracja polityczna
  9437. political involvement @ partycypacja polityczna
  9438. political kidnapping @ uprowadzenie osoby politycznej
  9439. political left @ lewica
  9440. political majority @ większość polityczna
  9441. political militant @ działacz polityczny
  9442. political minority @ mniejszość polityczna
  9443. political morality @ moralność polityczna
  9444. political motivation @ motywacja polityczna
  9445. political opposition @ opozycja polityczna
  9446. political party @ partia polityczna
  9447. political philosophy @ filozofia polityczna
  9448. political power @ władza polityczna
  9449. political press @ prasa polityczna
  9450. political prisoner @ więzień polityczny
  9451. political programme @ program polityczny
  9452. political propaganda @ propaganda polityczna
  9453. political reform @ reforma polityczna
  9454. political refugee @ uchodźca polityczny
  9455. political representation @ reprezentacja polityczna
  9456. political responsibility @ odpowiedzialność polityczna
  9457. political right @ prawica
  9458. political rights @ prawa polityczne
  9459. political science @ nauki polityczne
  9460. political situation @ sytuacja polityczna
  9461. political sociology @ socjologia polityki
  9462. political split @ rozłam polityczny
  9463. political status @ status polityczny
  9464. political system @ system polityczny
  9465. political tendency @ tendencja polityczna
  9466. political unrest @ niepokoje polityczne
  9467. political violence @ przemoc polityczna
  9468. politician @ polityk
  9469. politics @ życie polityczne
  9470. politics @ polityka
  9471. pollen @ pyłek
  9472. polling station @ lokal wyborczy
  9473. pollutant @ środki zanieczyszczające
  9474. polluted area @ obszar skażony
  9475. polluter pays principle @ zasada zanieczyszczający płaci
  9476. pollution @ zanieczyszczenie
  9477. pollution control @ kontrola zanieczyszczeń
  9478. pollution control measures @ walka z zanieczyszczeniem
  9479. pollution from agricultural sources @ zanieczyszczenie pochodzenia rolniczego
  9480. pollution from land-based sources @ zanieczyszczenie ze źródeł lądowych
  9481. pollution from ships @ zanieczyszczenie przez statki
  9482. pollution of waterways @ zanieczyszczenie dróg wodnych
  9483. polonium @ polon
  9484. polyamory @ poliamoria
  9485. polyethylene @ polietylen
  9486. polygamy @ poligamia
  9487. polygon @ wielokąt
  9488. polyhedron @ wielościan
  9489. polymer @ polimer
  9490. Polynesia @ Polinezja
  9491. polynomial @ wielomian
  9492. polysynthetic @ polisyntetyczny
  9493. polytheism @ politeizm
  9494. pomegranate @ granat
  9495. pomegranate @ granatowiec
  9496. pomelo @ pomarańcza olbrzymia
  9497. Pomerania @ województwo pomorskie
  9498. Pomurska @ Pomurska
  9499. pond @ staw
  9500. poo @ kupa
  9501. poodle @ pudel
  9502. poor @ biedny
  9503. popcorn @ popcorn
  9504. pope @ papież
  9505. Popemobile @ papamobile
  9506. poplar @ topola
  9507. poppy @ mak
  9508. popular art @ sztuka ludowa
  9509. popular culture @ kultura ludowa
  9510. popularising science @ popularyzacja wiedzy
  9511. population @ ludność
  9512. population census @ spis ludności
  9513. population density @ gęstość zaludnienia
  9514. population dynamics @ ruch naturalny ludności
  9515. population forecast @ prognoza demograficzna
  9516. population growth @ przyrost ludności
  9517. population of working age @ ludność w wieku do pracy
  9518. population policy @ polityka demograficzna
  9519. population statistics @ statystyka demograficzna
  9520. populism @ populizm
  9521. porcelain @ porcelana
  9522. porcupine @ jeżozwierz
  9523. pore @ por
  9524. pork @ wieprzowina
  9525. pornographer @ pornograf
  9526. pornographic @ pornograficzny
  9527. pornography @ pornografia
  9528. porpoise @ morświn
  9529. port @ port
  9530. port @ miasto portowe
  9531. port @ lewa
  9532. port administration @ administracja portowa
  9533. port traffic @ obrót portowy
  9534. portable @ przenośny
  9535. portcullis @ brona
  9536. portmanteau @ waliza
  9537. ports policy @ polityka portowa
  9538. Portugal @ Portugalia
  9539. Portuguese @ portugalski
  9540. Portuguese @ Portugalczyk
  9541. Portuguese Water Dog @ portugalski pies wodny
  9542. Portuguese-speaking Africa @ Afryka portugalskojęzyczna
  9543. position @ pozycja
  9544. position of women @ sytuacja kobiet
  9545. positron @ pozyton
  9546. possessive pronoun @ zaimek dzierżawczy
  9547. possibility @ możliwość
  9548. possible @ możliwy
  9549. post office @ poczta
  9550. post office financial services @ finansowe usługi pocztowe
  9551. postage stamp @ znaczek pocztowy
  9552. postal and telecommunications services @ poczta i telekomunikacja
  9553. postal charges @ taryfa pocztowa
  9554. postal service @ poczta
  9555. postal vote @ głosowanie korespondencyjne
  9556. postcard @ karta pocztowa
  9557. post-communism @ postkomunizm
  9558. poster @ plakat
  9559. postgraduate education @ kształcenie podyplomowe
  9560. post-industrial economy @ gospodarka postindustrialna
  9561. postman @ listonosz
  9562. postmodernism @ postmodernizm
  9563. postpone @ odraczać
  9564. post-traumatic stress disorder @ zespół stresu pourazowego
  9565. potable @ pitny
  9566. potash @ potaż
  9567. potassium @ potas
  9568. potato @ ziemniak
  9569. potter @ garncarz
  9570. poultry @ drób
  9571. poultry farming @ drobiarstwo
  9572. poultrymeat @ mięso drobiowe
  9573. pound @ funt
  9574. poverty @ ubóstwo
  9575. powder @ proszek
  9576. powder metallurgy @ metalurgia proszków
  9577. powdered milk @ mleko w proszku
  9578. power @ siła
  9579. power @ władza
  9580. power @ moc
  9581. power @ potęga
  9582. power of assessment @ kompetencje do oceniania
  9583. power of attorney @ pełnomocnictwo
  9584. power of decision @ kompetencje do decydowania
  9585. power of implementation @ kompetencje do wdrażania
  9586. power of initiative @ prawo inicjatywy
  9587. power of ratification @ kompetencje do ratyfikowania
  9588. power plant @ elektrownia
  9589. power set @ zbiór potęgowy
  9590. power to appoint @ kompetencje do mianowania
  9591. power to negotiate @ kompetencje do negocjowania
  9592. powers of parliament @ kompetencje parlamentu
  9593. powers of the EC Institutions @ kompetencje instytucji WE
  9594. powers of the EP @ kompetencje Parlamentu Europejskiego
  9595. practice @ praktyka
  9596. practice makes perfect @ ćwiczenie czyni mistrza
  9597. practitioner of alternative medicine @ praktyk medycyny alternatywnej
  9598. pragmatic @ pragmatyczny
  9599. Prague @ Praga
  9600. prairie dog @ nieświszczuk
  9601. praseodymium @ prazeodym
  9602. PRAVDA @ prawdziwy
  9603. prayer @ modlitwa
  9604. praying mantis @ modliszka
  9605. pre-accession strategy @ strategia przedakcesyjna
  9606. preacher @ kaznodzieja
  9607. precautionary principle @ zasada przezorności
  9608. precedence of Community law @ pierwszeństwo prawa wspólnotowego
  9609. precedent @ precedens
  9610. precious metal @ metal szlachetny
  9611. precious stones @ kamień szlachetny
  9612. precipice @ przepaść
  9613. precipitation @ opad atmosferyczny
  9614. precision engineering @ mechanika precyzyjna
  9615. precision instrument @ przyrząd precyzyjny
  9616. predicate @ orzeczenie
  9617. pre-ejaculate @ preejakulat
  9618. prefabrication @ prefabrykacja
  9619. prefer @ woleć
  9620. preferential agreement @ umowa preferencyjna
  9621. preferential price @ cena preferencyjna
  9622. preferential voting @ głosowanie preferencyjne
  9623. prefix @ przedrostek
  9624. pregnancy @ brzemienność
  9625. pregnant @ ciężarna
  9626. prehistoric @ prehistoryczny
  9627. prehistory @ prehistoria
  9628. prejudice @ uprzedzenie
  9629. prelate @ prałat
  9630. preliminary draft budget @ wstępny projekt budżetu
  9631. preliminary draft EC budget @ wstępny projekt budżetu WE
  9632. preliminary issue @ zagadnienie wstępne
  9633. pre-packaging @ paczkowanie wstępne
  9634. preparation for market @ konfekcjonowanie
  9635. prepared foodstuff @ danie gotowe
  9636. preposition @ przyimek
  9637. prepuce @ napletek
  9638. pre-school education @ nauczanie przedszkolne
  9639. present @ prezent
  9640. present tense @ czas teraźniejszy
  9641. preservative @ środek konserwujący
  9642. preserve @ zachować
  9643. preserved product @ produkt konserwowany
  9644. President @ przewodniczący
  9645. president @ prezydent
  9646. President of the Commission @ przewodniczący Komisji Europejskiej
  9647. President of the EP @ przewodniczący Parlamentu Europejskiego
  9648. presidential election @ wybory prezydenckie
  9649. presidential régime @ system prezydencki
  9650. Prešov region @ region preszkowski
  9651. press @ prasa
  9652. press agency @ agencja prasowa
  9653. press release @ komunikat prasowy
  9654. press undertaking @ przedsiębiorstwo prasowe
  9655. pressure @ ciśnienie
  9656. pressure equipment @ urządzenie ciśnieniowe
  9657. pretty @ ładny
  9658. prevention of delinquency @ walka z przestępczością drobną
  9659. prevention of pollution @ zapobieganie zanieczyszczeniu
  9660. previous @ poprzedni
  9661. previously @ poprzednio
  9662. price @ cena
  9663. price @ wycenić
  9664. price agreement @ porozumienie cenowe
  9665. price control @ kontrola cen
  9666. price disparity @ zróżnicowanie cen
  9667. price fixed in advance @ cena ustalona z góry
  9668. price fluctuation @ fluktuacja cen
  9669. price formation @ kształtowanie cen
  9670. price freeze @ zamrożenie cen
  9671. price increase @ wzrost cen
  9672. price index @ indeks cen
  9673. price indexing @ indeksacja cen
  9674. price list @ tabela cen
  9675. price net of tax @ cena bez podatku
  9676. price of agricultural produce @ cena produktów rolnych
  9677. price of energy @ cena energii
  9678. price of farm land @ cena gruntów rolnych
  9679. price of land @ cena terenu
  9680. price of securities @ kursy papierów wartościowych
  9681. price reduction @ spadek cen
  9682. price regulations @ regulacja cen
  9683. price stability @ stabilizacja cen
  9684. price support @ podtrzymywanie cen
  9685. prices @ cena
  9686. prices policy @ polityka cenowa
  9687. prick @ chuj
  9688. pride @ duma
  9689. priest @ ksiądz
  9690. primacy of the law @ nadrzędność prawa
  9691. primary education @ szkolnictwo podstawowe
  9692. primary election @ prawybory
  9693. primary product @ produkt podstawowy
  9694. primary sector @ sektor pierwszy
  9695. prime @ pierwsza
  9696. prime minister @ premier
  9697. prime number @ liczba pierwsza
  9698. primer @ elementarz
  9699. primitive @ prymitywny
  9700. primitive religion @ religia pierwotna
  9701. prince @ książę
  9702. princess @ księżniczka
  9703. principal @ podstawowy
  9704. principality @ księstwo
  9705. Principality of Asturias @ Asturia
  9706. principle of additionality @ zasada dodatkowości
  9707. principle of communitisation @ zasada uwspólnotowienia
  9708. principle of proportionality @ zasada proporcjonalności
  9709. principle of subsidiarity @ zasada subsydiarności
  9710. printer @ drukarka
  9711. printer @ drukarz
  9712. printing @ drukarstwo
  9713. priority region @ region uprzywilejowany
  9714. prison @ więzienie
  9715. prison administration @ administracja więzienia
  9716. prison system @ system penitencjarny
  9717. prisoner @ więzień
  9718. prisoner of war @ jeńcy wojenni
  9719. prisoner work @ praca więźniów
  9720. Priština @ Prisztina
  9721. private aid @ pomoc prywatna
  9722. private bank @ bank prywatny
  9723. private ECU @ ECU prywatne
  9724. private education @ szkolnictwo prywatne
  9725. private forest @ las prywatny
  9726. private insurance @ ubezpieczenie prywatne
  9727. private international law @ międzynarodowe prawo prywatne
  9728. private investment @ inwestycja prywatna
  9729. private law @ prawo prywatne
  9730. private limited company @ spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
  9731. private means of transport @ transport indywidualny
  9732. private media @ media prywatne
  9733. private medical treatment @ lecznictwo prywatne
  9734. private property @ własność prywatna
  9735. private sector @ przedsiębiorstwo prywatne
  9736. private stock @ skład prywatny
  9737. private-sector liquidity @ dostępność gotówki
  9738. privatisation @ prywatyzacja
  9739. privilege @ przywilej parlamentarny
  9740. probationary period @ okres próbny
  9741. problem @ problem
  9742. problem @ zadanie
  9743. problematic @ problematyczny
  9744. processed cheese @ ser topiony
  9745. processed food product @ produkt spożywczy przetworzony
  9746. processed foodstuff @ artykuły spożywcze przetworzone
  9747. processing industry @ przemysł przetwórczy
  9748. processing under customs control @ przetwarzanie pod kontrolą celną
  9749. procrastination @ zwłoka
  9750. produce @ wytwarzać
  9751. producer co-responsibility @ współodpowiedzialność producentów
  9752. producer group @ grupa producencka
  9753. producer price @ cena fabryczna
  9754. producer's liability @ odpowiedzialność producenta
  9755. product @ iloczyn
  9756. product @ produkt
  9757. product @ wynik
  9758. product design @ projektowanie produktu
  9759. product designation @ opis produktu
  9760. product diversification @ dywersyfikacja produkcji
  9761. product life @ cykl życia produktu
  9762. product quality @ jakość produktu
  9763. product safety @ bezpieczeństwo produktu
  9764. product specialisation @ specjalizacja produkcji
  9765. production @ produkcja
  9766. production aid @ wspieranie produkcji
  9767. production capacity @ zdolność produkcyjna
  9768. production control @ kontrola produkcji
  9769. production cost @ koszty produkcji
  9770. production improvement @ ulepszanie produkcji
  9771. production planning @ planowanie produkcji
  9772. production policy @ polityka produkcyjna
  9773. production quota @ kwota produkcyjna
  9774. production refund @ refundacja produkcji
  9775. production standard @ norma produkcyjna
  9776. production statistics @ statystyka produkcji
  9777. production surplus @ nadwyżka produkcji
  9778. production target @ cel produkcji
  9779. production technique @ technika produkcji
  9780. productivity @ produktywność
  9781. profession @ zawód
  9782. professional army @ wojsko zawodowe
  9783. professional association @ organizacje zawodowe
  9784. professional career @ kariera zawodowa
  9785. professional ethics @ etyka zawodowa
  9786. professional experience @ doświadczenie zawodowe
  9787. professional partnership @ spółka partnerska
  9788. professional qualifications @ kwalifikacje zawodowe
  9789. professional secret @ tajemnica zawodowa
  9790. professional society @ izba zawodowa
  9791. professional sport @ sport zawodowy
  9792. professor @ profesor
  9793. profit @ zysk
  9794. profit sharing @ udział pracowników w zyskach
  9795. profitability @ rentowność
  9796. progeny @ potomstwo
  9797. program @ programować
  9798. programme budgeting @ system budżetowy
  9799. programmed learning @ nauczanie wspomagane komputerem
  9800. programmer @ programista
  9801. programmes industry @ przemysł programów
  9802. programming @ programowanie
  9803. programming language @ język programowania
  9804. programming language @ język
  9805. prohibited weapon @ broń zakazana
  9806. project @ projekt
  9807. project evaluation @ ocena projektu
  9808. project management @ zarządzanie projektem
  9809. project of Community interest @ projekt będący przedmiotem zainteresowania WE
  9810. promethium @ promet
  9811. promise @ obietnica
  9812. promise @ obiecać
  9813. promotion @ awans
  9814. promotion of the European idea @ promocja idei europejskiej
  9815. promulgation of a law @ promulgacja ustawy
  9816. pronoun @ zaimek
  9817. pronounce @ wymawiać
  9818. pronunciation @ wymowa
  9819. proof @ dowód
  9820. propaganda @ propaganda
  9821. propane gas @ propan
  9822. propeller @ śmigło
  9823. proper @ właściwy
  9824. property @ własność
  9825. property @ posesja
  9826. property @ posiadanie
  9827. property development @ inwestycja budowlana
  9828. property insurance @ ubezpieczenie majątkowe
  9829. property leasing @ najem lokalu
  9830. property market @ rynek mieszkaniowy
  9831. property tax @ podatek od nieruchomości
  9832. prophet @ prorok
  9833. proportional representation @ system proporcjonalny
  9834. prosecutor @ prokurator
  9835. prospective technological studies @ prognozowanie technologiczne
  9836. prosthesis @ proteza
  9837. prostitute @ prostytutka
  9838. prostitution @ prostytucja
  9839. protactinium @ proaktyn
  9840. protect @ chronić
  9841. protected area @ obszar chroniony
  9842. protected species @ gatunki chronione
  9843. protection @ ochrona
  9844. protection of animal life @ ochrona życia zwierząt
  9845. protection of animals @ ochrona zwierząt
  9846. protection of communications @ ochrona komunikowania
  9847. protection of freedoms @ ochrona praw człowieka
  9848. protection of minorities @ ochrona mniejszości
  9849. protection of plant life @ ochrona roślin
  9850. protection of privacy @ prawo do prywatności
  9851. protection of shareholders @ ochrona udziałowców
  9852. protectionism @ protekcjonizm
  9853. protective clause @ klauzula ochronna
  9854. protective equipment @ sprzęt ochronny
  9855. protein @ białko
  9856. protein products @ produkt białkowy
  9857. protest @ protest
  9858. protestant church law @ prawo kościelne protestanckie
  9859. Protestantism @ protestantyzm
  9860. protocol @ protokół
  9861. protocol on sugar @ protokół ds. cukru
  9862. protocol to an agreement @ protokół do umowy
  9863. Proto-Germanic @ pragermański
  9864. Proto-Indo-European @ praindoeuropejski
  9865. proton @ proton
  9866. Proto-Slavic @ język prasłowiański
  9867. prototype @ prototyp
  9868. prove @ dowodzić
  9869. Provence-Alpes-Côte d'Azur @ Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe
  9870. proverb @ przysłowie
  9871. province @ prowincja
  9872. Province of Antwerp @ Prowincja Antwerpia
  9873. Province of East Flanders @ Flandria Wschodnia
  9874. Province of Flemish Brabant @ Brabancja flamandzka
  9875. Province of Hainault @ Hainault
  9876. Province of Liège @ Prowincja Liege
  9877. Province of Limbourg @ Prowincja Limburgia
  9878. Province of Luxembourg @ Prowincja Luksemburg
  9879. Province of Namur @ Prowincja Namur
  9880. Province of Walloon Brabant @ Brabancja walońska
  9881. Province of West Flanders @ Flandria Zachodnia
  9882. provision @ fundusz rezerwowy
  9883. provision of services @ świadczenie usług
  9884. provisional twelfth @ prowizorium budżetowe
  9885. proxy vote @ głosowanie per procura
  9886. prune @ suszona śliwka
  9887. psychiatric confinement @ zamknięcie w zakładzie psychiatrycznym
  9888. psychiatric institution @ szpital psychiatryczny
  9889. psychiatrist @ psychiatra
  9890. psychiatry @ psychiatria
  9891. psychoanalysis @ psychoanaliza
  9892. psychokinesis @ psychokineza
  9893. psychological harassment @ dręczenie psychiczne
  9894. psychologist @ psycholog
  9895. psychology @ psychologia
  9896. psychometric test @ test psychometryczny
  9897. psychometry @ psychometria
  9898. psychotropic substance @ substancja psychotropowa
  9899. puberty @ dojrzewanie płciowe
  9900. public @ publiczny
  9901. public accounting @ rachunkowość publiczna
  9902. public administration @ administracja publiczna
  9903. public authorities @ organy państwowe
  9904. public awareness campaign @ uwrażliwienie opinii publicznej
  9905. public bank @ bank publiczny
  9906. public borrowing @ zapożyczenie publiczne
  9907. public building @ budynek publiczny
  9908. public conduct of debates @ jawność obrad
  9909. public contract @ zamówienia publiczne
  9910. public debt @ dług publiczny
  9911. public economic law @ publiczne prawo gospodarcze
  9912. public economy @ gospodarka publiczna
  9913. public education @ szkolnictwo publiczne
  9914. public expenditure @ wydatki publiczne
  9915. public finance @ finanse publiczne
  9916. public financing @ finansowanie publiczne
  9917. public health @ zdrowie publiczne
  9918. public hearing @ przesłuchanie w komisjach
  9919. public holiday @ święto państwowe
  9920. public hygiene @ higiena publiczna
  9921. public institution @ instytucja publiczna
  9922. public insurance @ ubezpieczenie publiczne
  9923. public international law @ międzynarodowe prawo publiczne
  9924. public investment @ inwestycja publiczna
  9925. public law @ prawo publiczne
  9926. public legal official @ pracownik wymiaru sprawiedliwości
  9927. public library @ biblioteka publiczna
  9928. public limited company @ spółka akcyjna
  9929. public morality @ moralność publiczna
  9930. public office @ urząd publiczny
  9931. public opinion @ opinia publiczna
  9932. public order @ porządek publiczny
  9933. public property @ własność państwowa
  9934. public prosecution @ oskarżenie publiczne
  9935. public prosecutor's department @ prokurator
  9936. public relations @ public relations
  9937. public safety @ bezpieczeństwo publiczne
  9938. public sector @ przedsiębiorstwo państwowe
  9939. public service @ służba publiczna
  9940. public service employee @ pracownik służby publicznej
  9941. public statement @ oświadczenie publiczne
  9942. public stock @ skład publiczny
  9943. public transport @ transport zbiorowy
  9944. public works @ roboty publiczne
  9945. publication @ publikacja
  9946. publication of a law @ publikacja ustawy
  9947. publication of accounts @ ogłaszanie sprawozdań finansowych
  9948. publication of tariffs @ opublikowanie taryfy
  9949. publicly-owned forest @ las państwowy
  9950. public-private partnership @ partnerstwo publiczno-prywatne
  9951. publisher @ instytucja wydawnicza
  9952. publishing @ działalność wydawnicza
  9953. publishing deadline @ termin wydania
  9954. publishing of prices @ opublikowanie cen
  9955. puddle @ kałuża
  9956. Puerto Rico @ Portoryko
  9957. pull @ ciągnąć
  9958. pulp and paper industry @ przemysł papierniczy
  9959. puma @ puma
  9960. pumice @ pumeks
  9961. pump @ pompa
  9962. pumpkin @ dynia
  9963. pun @ gra słów
  9964. Punjab @ Pendżab
  9965. pupil @ uczeń
  9966. pupil @ źrenica
  9967. puppet @ pacynka
  9968. puppy @ szczeniak
  9969. purchase @ kupno
  9970. purchase price @ cena zakupu
  9971. purchasing habits @ przyzwyczajenia kupujących
  9972. purchasing power @ siła nabywcza
  9973. purchasing power parity @ parytet siły nabywczej
  9974. pure @ czysty
  9975. purgatory @ czyściec
  9976. purple @ purpura
  9977. purple @ purpurowy
  9978. purpose @ cel
  9979. purpure @ purpurowy
  9980. purr @ mruczeć
  9981. pursue @ ścigać
  9982. pus @ ropa
  9983. push @ pchnąć
  9984. push towing @ holowanie
  9985. Pushkin @ Puszkin
  9986. pussy @ cipa
  9987. pussy @ kicia
  9988. pussy @ ropny
  9989. put @ kłaść
  9990. puzzle @ łamigłówka
  9991. puzzle @ zagadka
  9992. pyjamas @ piżama
  9993. Pyongyang @ Phenian
  9994. pyramid @ piramida
  9995. pyramid @ ostrosłup
  9996. pyre @ stos pogrzebowy
  9997. Pyrenees @ Pireneje
  9998. pyroclastic flow @ lawina piroklastyczna
  9999. Pyrrhic victory @ pyrrusowe zwycięstwo
  10000. Pythagoras @ Pitagoras
  10001. python @ pyton
  10002. Qatar @ Katar
  10003. quackery @ znachor
  10004. quadrilateral @ czworokąt
  10005. quadrillion @ kwardylion
  10006. quadrillion @ biliard
  10007. Quaestor of the EP @ kwestor Parlamentu Europejskiego
  10008. quail @ przepiórka
  10009. qualified majority @ większość kwalifikowana
  10010. qualitative analysis @ analiza jakościowa
  10011. quality @ jakość
  10012. quality @ cecha
  10013. quality control circle @ koło jakości
  10014. quality control of agricultural products @ kontrola jakości produktów rolnych
  10015. quality control of industrial products @ kontrola jakości produktów przemysłowych
  10016. quality label @ znak jakości
  10017. quality of life @ jakość życia
  10018. quality of the environment @ stan środowiska naturalnego
  10019. quality standard @ norma jakości
  10020. quantitative analysis @ analiza ilościowa
  10021. quantitative restriction @ ograniczenia ilościowe
  10022. quantity @ ilość
  10023. quantity of fish landed @ ilość ryb wyładowanych
  10024. quantum dot @ Kropka kwantowa
  10025. quantum mechanics @ mechanika kwantowa
  10026. quarantine @ kwarantanna
  10027. quark @ kwark
  10028. quark @ twaróg
  10029. quarrel @ kłótnia
  10030. quarry @ kamieniołom
  10031. quarter @ ćwierć
  10032. quarter @ kwartał
  10033. quarter @ dzielnica
  10034. quartz @ kwarc
  10035. quasar @ kwazar
  10036. quasi-fiscal charge @ parapodatek
  10037. quaternary sector @ sektor czwarty
  10038. quay @ molo
  10039. Quebec @ Quebec
  10040. Quechua @ język keczua
  10041. queen @ królowa
  10042. queen @ hetman
  10043. queen @ dama
  10044. question @ pytanie
  10045. question @ kwestia
  10046. question @ pytać
  10047. question @ kwestionować
  10048. question mark @ pytajnik
  10049. question put to a minister @ interpelacja parlamentarna
  10050. question time @ godzina zapytań
  10051. queue @ kolejka
  10052. quickly @ szybko
  10053. Quidditch @ Quidditch
  10054. quiet @ cichy
  10055. quiet @ spokojny
  10056. quiet @ (sound:) uciszać
  10057. quinine @ chinina
  10058. quiver @ kołczan
  10059. quorum @ quorum
  10060. quotation @ cytat
  10061. quotation marks @ cudzysłów
  10062. quote @ cytat
  10063. quotient @ iloraz
  10064. Qur'an @ Koran
  10065. rabbi @ rabin
  10066. rabbit @ królik
  10067. rabbit meat @ mięso królicze
  10068. rabies @ wścieklizna
  10069. race @ wyścig
  10070. Rachel @ Rachela
  10071. racial conflict @ konflikt rasowy
  10072. racial discrimination @ dyskryminacja rasowa
  10073. racism @ rasizm
  10074. racist @ rasista
  10075. racoon @ szop
  10076. radiation protection @ ochrona radiologiczna
  10077. radical party @ partia radykalna
  10078. radio @ radio
  10079. radio equipment @ sprzęt radiowy
  10080. radio telecommunications @ telekomunikacja radiowa
  10081. radioactive effluent @ wyciek radioaktywny
  10082. radioactive materials @ substancja promieniotwórcza
  10083. radioactive pollution @ zanieczyszczenie radioaktywne
  10084. radioactive waste @ odpady radioaktywne
  10085. radioactivity @ promieniotwórczość
  10086. radiobiology @ radiobiologia
  10087. radish @ rzodkiew
  10088. radish @ rzodkiewka
  10089. radium @ rad
  10090. radius @ promień
  10091. radon @ radon
  10092. rafting @ spław
  10093. rage @ wściekłość
  10094. rail network @ sieć kolejowa
  10095. rail transport @ transport kolejowy
  10096. railway @ kolej
  10097. railway industry @ przemysł kolejowy
  10098. railway station @ dworzec kolejowy
  10099. railway tariff @ taryfa kolejowa
  10100. rain @ deszcz
  10101. rain cats and dogs @ leje jak z cebra
  10102. rainbow @ tęcza
  10103. rainbow trout @ pstrag teczowy
  10104. raise @ podnieść
  10105. rake @ grabie
  10106. rake @ grabić
  10107. ram @ tryk
  10108. random @ przypadkowy
  10109. ransom @ okup
  10110. rape @ gwałt
  10111. rape @ gwałcić
  10112. rapid @ szybki
  10113. rapid reaction force @ siły szybkiego reagowania
  10114. rare gas @ gaz szlachetny
  10115. rarity @ rarytas
  10116. rarity @ rzadkość
  10117. Ras Al Khaimah @ Ras al-Chajma
  10118. raspberry @ malina
  10119. rat @ szczur
  10120. rate of work @ tempo pracy
  10121. ratification of an agreement @ ratyfikacja umowy
  10122. ratify @ ratyfikować
  10123. ratio @ wskaźnik
  10124. rational @ racjonalny
  10125. rational @ wymierny
  10126. rational number @ liczba wymierna
  10127. rattlesnake @ grzechotnik
  10128. raven @ kruk
  10129. ravine @ wąwóz
  10130. raw chemical industry @ przemysł chemiczny surowców
  10131. raw material @ surowiec
  10132. raw milk @ mleko surowe
  10133. raw sugar @ cukier surowy
  10134. ray @ promień
  10135. ray @ płaszczka
  10136. razor @ brzytwa
  10137. razorblade @ żyletka
  10138. reaction @ reakcja
  10139. reactor cooling system @ chłodzenie reaktora
  10140. read @ czytać
  10141. ready @ gotowy
  10142. real @ prawdziwy
  10143. real @ realny
  10144. real estate @ nieruchomość
  10145. real estate business @ przedsiębiorstwo handlu nieruchomościami
  10146. real estate credit @ kredyt mieszkaniowy
  10147. real estate market @ rynek nieruchomości
  10148. real number @ liczba rzeczywista
  10149. real property @ własność nieruchoma
  10150. realize @ spostrzec
  10151. realize @ realizować
  10152. really @ naprawdę
  10153. rearmament @ remilitaryzacja
  10154. reason @ powód
  10155. reason @ rozum
  10156. reassignment @ przeniesienie na inne stanowisko
  10157. rebel @ buntować się
  10158. rebel @ buntownik
  10159. rebel government @ rząd rewolucyjny
  10160. rebus @ rebus
  10161. receipt @ paragon
  10162. receive @ dostać
  10163. receivership @ postępowanie upadłościowe
  10164. recent @ świeży
  10165. recently @ niedawno
  10166. recipe @ przepis
  10167. reclaimed land @ ziemia odzyskana pod uprawę
  10168. recognition of diplomas @ uznawanie dyplomów
  10169. recognition of studies @ uznawanie studiów
  10170. recognition of vocational training qualifications @ uznawanie kwalifikacji zawodowych
  10171. recommendation @ zalecenie
  10172. reconstituted product @ produkt odtworzony
  10173. record @ płyta dźwiękowa
  10174. record library @ biblioteka nagrań dźwiękowych
  10175. recording @ nagranie
  10176. recording equipment @ sprzęt do nagrywania
  10177. recording medium @ nośnik do nagrywania
  10178. recruitment @ przyjęcie do pracy
  10179. rectangle @ prostokąt
  10180. recycled product @ produkt wtórny
  10181. recycling of capital @ recyrkulacja kapitału
  10182. recycling technology @ technologia recyklingu
  10183. red @ czerwony
  10184. red @ czerwień
  10185. red @ rudy
  10186. Red Sea @ Morze Czerwone
  10187. red wine @ wino czerwone
  10188. red wine @ czerwone
  10189. redemption @ spłata
  10190. redemption of public debt @ obsługa długu publicznego
  10191. redevelopment aid @ wspieranie przekształceń
  10192. red-handed @ na gorącym uczynku
  10193. redirection of production @ przestawienie kierunku produkcji rolnej
  10194. rediscounting @ redyskonto
  10195. redistribution of income @ redystrybucja dochodu
  10196. redshift @ przesunięcie ku czerwieni
  10197. reduced price @ cena obniżona
  10198. reduction of gas emissions @ ograniczenie emisji gazów
  10199. reduction of sentence @ złagodzenie kary
  10200. reduction of working time @ skracanie czasu pracy
  10201. redundancy @ redukcja etatów
  10202. reed @ trzcina
  10203. re-export @ reeksport
  10204. referee @ sędzia
  10205. reference price @ cena referencyjna
  10206. reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling @ odesłanie do Trybunału Sprawiedliwości o orzeczenie wstępne
  10207. referendum @ referendum
  10208. reflation @ reflacja
  10209. reflexive pronoun @ zaimek zwrotny
  10210. reform of the CAP @ reforma WPR
  10211. refrigerated product @ produkt chłodzony
  10212. refrigeration industry @ przemysł chłodniczy
  10213. refrigerator @ lodówka
  10214. refuge @ przytułek
  10215. refugee @ uchodźca
  10216. refusal to bid @ odmowa oferty
  10217. refusal to sell @ odmowa sprzedaży
  10218. refuse @ odrzucać
  10219. region @ region
  10220. region dependent on fishing @ region zależny od rybołówstwa
  10221. Region of Murcia @ Murcja
  10222. regional accounting @ rachunkowość regionalna
  10223. regional agency @ oddział regionalny
  10224. regional aid @ pomoc regionalna
  10225. regional and local authorities @ samorząd terytorialny
  10226. regional authority @ samorząd regionalny
  10227. regional budget @ budżet regionalny
  10228. regional cooperation @ współpraca regionalna
  10229. regional culture @ kultura regionalna
  10230. regional development @ rozwój regionalny
  10231. regional disparity @ zróżnicowanie regionalne
  10232. regional economy @ gospodarka regionalna
  10233. regional election @ wybory regionalne
  10234. regional farm policy @ regionalna polityka rolna
  10235. regional finances @ finanse samorządu terytorialnego
  10236. regional geography @ geografia regionalna
  10237. regional government @ administracja regionalna
  10238. regional integration @ integracja regionalna
  10239. regional investment @ inwestycja regionalna
  10240. regional language @ język regionalny
  10241. regional law @ ustawodawstwo regionalne
  10242. regional market @ rynek regionalny
  10243. regional parliament @ parlament regionalny
  10244. regional planning @ planowanie regionalne
  10245. regional police @ policja regionalna
  10246. regional policy @ polityka regionalna
  10247. regional security @ bezpieczeństwo regionalne
  10248. regional State @ państwo regionalne
  10249. regional statistics @ statystyka regionalna
  10250. regional transport @ transport regionalny
  10251. regionalisation @ regionalizacja
  10252. regionalisation of trade @ regionalizacja w handlu
  10253. regionalism @ regionalizm
  10254. regionalist party @ partia regionalna
  10255. region-EU relationship @ stosunki region-UE
  10256. regions and communities of Belgium @ regiony Belgii
  10257. regions of Austria @ regiony Austrii
  10258. regions of Denmark @ regiony Danii
  10259. regions of Estonia @ regiony estońskie
  10260. regions of Finland @ regiony Finlandii
  10261. regions of France @ regiony Francji
  10262. regions of Germany @ regiony Niemiec
  10263. regions of Greece @ regiony Grecji
  10264. regions of Hungary @ regiony węgierskie
  10265. regions of Ireland @ regiony Irlandii
  10266. regions of Italy @ regiony Włoch
  10267. regions of Latvia @ regiony łotweskie
  10268. regions of Lithuania @ regiony litewskie
  10269. regions of Poland @ województwa polskie
  10270. regions of Portugal @ regiony Portugalii
  10271. regions of Slovakia @ regiony słowackie
  10272. regions of Slovenia @ regiony słoweńskie
  10273. regions of Spain @ regiony Hiszpanii
  10274. regions of Sweden @ regiony Szwecji
  10275. regions of the Czech Republic @ regiony czeskie
  10276. regions of the Netherlands @ regiony Holandii
  10277. regions of the United Kingdom @ regiony Wielkiej Brytanii
  10278. registered trademark @ znak towarowy zastrzeżony
  10279. registration of a company @ rejestracja spółki
  10280. registration of voters @ wpis do rejestru wyborców
  10281. registration tax @ opłata rejestracyjna
  10282. regret @ żałować
  10283. regular @ regularny
  10284. regulation @ akt prawny
  10285. regulation of agricultural production @ prawo produkcji rolniczej
  10286. regulation of investments @ prawo o inwestycjach
  10287. regulation of telecommunications @ prawo telekomunikacyjne
  10288. regulation of transactions @ przepisy dotyczące transakcji
  10289. regulations for civil servants @ status urzędnika państwowego
  10290. re-import @ reimport
  10291. rein @ lejce
  10292. reindeer @ renifer
  10293. reinsurance @ reasekuracja
  10294. reintegration enterprise @ przedsiębiorstwo reintegracyjne
  10295. re-integration into school @ ponowna integracja szkolna
  10296. reintegration into working life @ powrót do zatrudnienia
  10297. reject @ odrzucać
  10298. rejection of the budget @ odrzucenie budżetu
  10299. relations between the State and the regions @ stosunki Państwo-region
  10300. relations between the two German States @ stosunki NRD-RFN
  10301. relationship @ pokrewieństwo
  10302. relationship @ związek
  10303. relationship @ stosunek
  10304. relative @ krewny
  10305. relative @ relatywny
  10306. relatively @ stosunkowo
  10307. release on licence @ zwolnienie warunkowe
  10308. relief @ ulga
  10309. religion @ religia
  10310. religious conflict @ konflikt religijny
  10311. religious discrimination @ dyskryminacja religijna
  10312. religious fundamentalism @ fundamentalizm religijny
  10313. religious group @ grupa religijna
  10314. religious institution @ instytucje religijne
  10315. religious sect @ sekta religijna
  10316. religious tourism @ turystyka religijna
  10317. reluctant @ niechętny
  10318. rely @ polegać na
  10319. remain @ pozostawać
  10320. remark @ uwaga
  10321. remission of export duties @ zwolnienie z cła eksportowego
  10322. remote control @ pilot
  10323. remote sensing @ teledetekcja
  10324. remuneration @ pensja
  10325. remuneration of work @ wynagrodzenie za pracę
  10326. renewable energy @ energia odnawialna
  10327. renewable resources @ zasoby odnawialne
  10328. renewal of an agreement @ przedłużenie umowy
  10329. renown @ renoma
  10330. rent regulations @ regulacja czynszu
  10331. rental business @ przedsiębiorstwo wynajmu
  10332. repair @ naprawiać
  10333. reparcelling @ scalanie gruntów
  10334. repatriation grant @ pomoc dla repatriantów
  10335. repatriation of capital @ repatriacja kapitału
  10336. repeal @ nieważność
  10337. repeat @ powtarzać
  10338. repentance @ świadek koronny
  10339. replacement of resources @ zastępowanie zasobów
  10340. replanting @ przesadzanie roślin
  10341. reply @ odpowiadać
  10342. report @ sprawozdanie
  10343. report @ raport
  10344. representative @ reprezentant
  10345. representative market price @ reprezentatywna cena rynkowa
  10346. representative price @ cena reprezentatywna
  10347. representative rate @ kurs reprezentatywny
  10348. repression @ represje
  10349. reproduction @ reprodukcja
  10350. reproductive health @ zdrowie prokreacyjne
  10351. reptile @ gad
  10352. republic @ republika
  10353. Republic of Armenia @ Republika Armenii
  10354. Republic of Finland @ Republika Finlandii
  10355. Republic of Korea @ Republika Korei
  10356. Republic of Macedonia @ Republika Macedonii
  10357. Republic of Moldova @ Mołdowa
  10358. Republican Party @ partia republikańska
  10359. requisitioning of workers @ żądania pracowników
  10360. rescheduling of public debt @ konsolidacja długu
  10361. rescue @ ratować
  10362. research @ badania
  10363. research and development @ badania i rozwój
  10364. research body @ instytucje naukowe
  10365. research budget @ budżet na badania
  10366. research method @ metoda badawcza
  10367. research policy @ polityka naukowa
  10368. research programme @ program badań
  10369. research project @ projekt badawczy
  10370. research report @ sprawozdanie z badań
  10371. research results @ wyniki badań
  10372. research staff @ pracownik naukowy
  10373. resemble @ być podobnym
  10374. reservation @ rezerwacja
  10375. reserve army @ wojsko rezerwowe
  10376. reserve currency @ waluta rezerwowa
  10377. reserves @ rezerwy
  10378. reside @ mieszkać
  10379. residence @ miejsce zamieszkania
  10380. residence permit @ prawo pobytu
  10381. residential area @ dzielnica mieszkaniowa
  10382. residential mobility @ mobilność mieszkaniowa
  10383. resignation of the government @ dymisja rządu
  10384. resin @ żywica
  10385. resistance @ opór
  10386. resistance of materials @ wytrzymałość materiałów
  10387. resolution @ rezolucja
  10388. resolution of parliament @ rezolucja parlamentu
  10389. Resolution of the Council of the European Union @ rezolucja Rady Unii Europejskiej
  10390. resolution of the European Council @ rezolucja Rady Europejskiej
  10391. resources of the sea @ zasoby morskie
  10392. respect @ respekt
  10393. respectively @ odpowiednio
  10394. respiratory disease @ choroba dróg oddechowych
  10395. rest @ reszta
  10396. rest period @ czas wolny od pracy
  10397. restaurant @ restauracja
  10398. restoration of customs duties @ przywrócenie ceł
  10399. restriction of liberty @ ograniczenie wolności
  10400. restriction on competition @ ograniczenia konkurencji
  10401. restrictive trade practice @ porozumienie kartelowe
  10402. restrictive-practice authorisation @ zezwolenie na kartel
  10403. restrictive-practice notification @ zawiadomienie o kartelu
  10404. result @ rezultat
  10405. result of the vote @ wyniki głosowania
  10406. resurrection @ zmartwychwstanie
  10407. retail outlet @ punkt sprzedaży
  10408. retail price @ cena detaliczna
  10409. retail selling @ sprzedaż detaliczna
  10410. retail trade @ handel detaliczny
  10411. retina @ siatkówka
  10412. retired person @ emeryt
  10413. retirement conditions @ warunki przejścia na emeryturę
  10414. retroactivity of a law @ retroaktywność ustawy
  10415. return @ wracać
  10416. return @ wrócić
  10417. return migration @ repatriacja
  10418. reunification @ zjednoczenia
  10419. Réunion @ Reunion
  10420. revaluation @ rewaluacja
  10421. reveal @ odkrywać
  10422. Revelation @ Apokalipsa
  10423. revenge @ zemsta
  10424. revenue @ wpływy
  10425. revision of an agreement @ rewizja umowy
  10426. revision of financial perspectives @ rewizja prognoz finansowych
  10427. revision of the EC Treaty @ rewizja traktatu WE
  10428. revolution @ rewolucja
  10429. revolver @ rewolwer
  10430. Reykjavik @ Rejkiawik
  10431. rhenium @ ren
  10432. Rhine @ Ren
  10433. Rhine Valley @ dolina Renu
  10434. Rhineland-Palatinate @ Nadrenia-Palatynat
  10435. rhinoceros @ nosorożec
  10436. rhodium @ rod
  10437. rhombicosidodecahedron @ dwunasto-dwudziestościan rombowy mały
  10438. rhombus @ romb
  10439. Rhône-Alpes @ Rodan-Alpy
  10440. rhubarb @ rabarbar
  10441. rib @ żebro
  10442. ribbon @ wstążka
  10443. Ribe @ Ribe
  10444. ribonucleic acid @ kwas rybonukleinowy
  10445. rice @ ryż
  10446. rich @ bogaty
  10447. Richard @ Ryszard
  10448. Richter scale @ skala Richtera
  10449. riddle @ zagadka
  10450. ridiculous @ absurdalny
  10451. rifle @ karabin
  10452. Riga @ Ryga
  10453. right @ prawy
  10454. right @ poprawny
  10455. right @ prawo
  10456. right @ prawa
  10457. right @ prawica
  10458. right angle @ kąt prosty
  10459. right of action @ prawo petycji
  10460. right of asylum @ prawo azylu
  10461. right of establishment @ prawo zakładania przedsiębiorstw
  10462. right of pre-emption @ prawo pierwokupu
  10463. right of repossession @ prawo odzyskania własności
  10464. right to culture @ prawo do kultury
  10465. right to demonstrate @ prawo do manifestacji
  10466. right to development @ prawo do rozwoju
  10467. right to education @ prawo do nauki
  10468. right to health @ prawo do ochrony zdrowia
  10469. right to housing @ prawo do mieszkania
  10470. right to information @ prawo do informacji
  10471. right to justice @ prawo do sprawiedliwości
  10472. right to physical integrity @ prawo do integralności fizycznej
  10473. right to stand for election @ bierne prawo wyborcze
  10474. right to stopover @ prawo postoju
  10475. right to strike @ prawo do strajku
  10476. right to vote @ czynne prawo wyborcze
  10477. right to work @ prawo do pracy
  10478. right triangle @ trójkąt prostokątny
  10479. rights of access @ prawo do kontaktów
  10480. rights of aliens @ prawo obcych
  10481. rights of civil servants @ prawa urzędnika państwowego
  10482. rights of minorities @ prawa mniejszości
  10483. rights of the defence @ prawo do obrony
  10484. rights of the individual @ prawa jednostki
  10485. rind @ skóra
  10486. ring @ pierścień
  10487. ring @ dzwonić
  10488. ring @ ring
  10489. ring @ uderzać
  10490. ring finger @ palec serdeczny
  10491. Ringkøbing @ Ringkoebing
  10492. ringtone @ dzwonek
  10493. Rio Group @ Grupa z Rio
  10494. Rioja @ Rioja
  10495. rise @ unieść się
  10496. risk prevention @ zapobieganie zagrożeniom
  10497. rite @ rytuał
  10498. ritual @ rytuał
  10499. river @ rzeka
  10500. rivet @ nit
  10501. road @ droga
  10502. road building @ budowa dróg
  10503. road cabotage @ kabotaż drogowy
  10504. road network @ sieć drogowa
  10505. road safety @ bezpieczeństwo drogowe
  10506. road services department @ utrzymanie dróg
  10507. road traffic @ ruch drogowy
  10508. road transport @ transport drogowy
  10509. road transport tariff @ taryfa drogowa
  10510. roadworthiness tests @ dozór techniczny
  10511. Robert @ Robert
  10512. robin @ rudzik
  10513. robin @ drozd wędrowny
  10514. robot @ robot
  10515. robotics @ robotyka
  10516. robotisation @ robotyzacja
  10517. rock @ skała
  10518. rock dove @ gołąb skalny
  10519. rodent @ gryzoń
  10520. roe @ ikra
  10521. roe deer @ sarna
  10522. roentgenium @ roentgen
  10523. Roger @ Roger
  10524. roll-call vote @ głosowanie imienne
  10525. rolling stock @ tabor kolejowy
  10526. Roma @ Romowie
  10527. Roman @ rzymski
  10528. Roman @ rzymianin
  10529. Roman Empire @ Cesarstwo rzymskie
  10530. Roman law @ prawo rzymskie
  10531. Romania @ Rumunia
  10532. Romanian @ Rumun
  10533. Romanian @ rumuński
  10534. romanisation @ latynizacja
  10535. romanization @ latynizacja
  10536. Rome @ Rzym
  10537. Rome wasn't built in a day @ Nie od razu Rzym zbudowano
  10538. roof @ dach
  10539. roof @ strop
  10540. rook @ wieża
  10541. rook @ gawron
  10542. room @ pokój
  10543. room @ miejsce
  10544. rooster @ kogut
  10545. root @ korzeń
  10546. root @ źródło
  10547. root @ pierwiastek
  10548. root crop @ roślina okopowa
  10549. root vegetable @ roślina warzywna korzeniowa
  10550. rope @ lina
  10551. rosary @ różaniec
  10552. rose @ róża
  10553. rose @ różowy
  10554. rosé wine @ wino różowe
  10555. rosemary @ rozmaryn
  10556. Rosetta Stone @ Kamień z Rosetty
  10557. Roskilde @ Roskilde
  10558. Rostov @ Rostów nad Donem
  10559. Rostov @ Rostów
  10560. row @ rząd
  10561. row @ wiersz
  10562. rowan @ jarzębina
  10563. royal @ królewski
  10564. royalism @ monarchizm
  10565. röntgen @ rentgen
  10566. rubber @ guma
  10567. rubber @ gumka
  10568. rubber industry @ przemysł gumowy
  10569. rubidium @ rubid
  10570. ruble @ rubel
  10571. ruby @ rubin
  10572. rue @ ruta zwyczajna
  10573. ruin @ ruina
  10574. rule @ reguła
  10575. rule @ rządzić
  10576. rule of law @ państwo prawne
  10577. rule under emergency powers @ stan nadzwyczajny
  10578. ruler @ linijka
  10579. ruler @ władca
  10580. rules of procedure @ regulamin
  10581. ruling @ wyrok
  10582. ruling class @ klasa rządząca
  10583. rum @ rum
  10584. rural @ wiejski
  10585. rural community @ gmina wiejska
  10586. rural development @ rozwój wsi
  10587. rural habitat @ mieszkanie na wsi
  10588. rural migration @ migracja wiejska
  10589. rural population @ ludność wiejska
  10590. rural region @ region wiejski
  10591. rural settlement @ wieś
  10592. rural sociology @ socjologia wsi
  10593. rural tourism @ turystyka wiejska
  10594. Rus @ Ruś
  10595. Russia @ Rosja
  10596. Russian @ rosyjski
  10597. Russian @ Rosjanin
  10598. Russian Federation @ Federacja Rosyjska
  10599. Russification @ rusyfikacja
  10600. rust @ rdza
  10601. rust @ rdzewieć
  10602. ruthenium @ ruten
  10603. rutherfordium @ rutherford
  10604. rutile @ rutyl
  10605. Rwanda @ Rwanda
  10606. Rwanda @ Ruanda
  10607. Ryazan @ Riazań
  10608. rye @ żyto
  10609. Saami @ język lapoński
  10610. SAARC @ SAARC
  10611. Saarland @ Saara
  10612. Saba @ Saba
  10613. Sabbath @ szabat
  10614. sable @ soból
  10615. sable @ czarny
  10616. sabotage @ sabotaż
  10617. sabre @ szabla
  10618. sack @ worek
  10619. sacrament @ sakrament
  10620. sacred text @ księga święta
  10621. sacrifice @ poświęcenie
  10622. sad @ smutny
  10623. saddle @ siodło
  10624. saddle @ siodełko
  10625. sadness @ smutek
  10626. safe @ bezpieczny
  10627. safety device @ urządzenie zabezpieczające
  10628. safety standard @ norma bezpieczeństwa
  10629. saffron @ szafran
  10630. sage @ mądry
  10631. sage @ mędrzec
  10632. sage @ szałwia
  10633. Sagittarius @ Strzelec
  10634. Sahel @ Sahel
  10635. saiga @ suhak
  10636. sail @ żagiel
  10637. sailboat @ kuter
  10638. sailing ship @ żaglowiec
  10639. sailor @ marynarz
  10640. Saint Christopher and Nevis @ Saint Kitts i Nevis
  10641. Saint Eustatius @ Saint Eustatius
  10642. Saint Helena @ Święta Helena
  10643. Saint Kitts and Nevis @ Saint Christopher i Nevis
  10644. Saint Lucia @ Saint Lucia
  10645. Saint Martin @ Saint Martin
  10646. Saint Petersburg @ Petersburg
  10647. Saint Pierre and Miquelon @ Saint-Pierre i Miquelon
  10648. Saint Valentine's Day @ walentynki
  10649. Saint Vincent and the Grenadines @ Saint Vincent i Grenadyny
  10650. sake @ sake
  10651. salad @ sałatka
  10652. salamander @ salamandra
  10653. salami @ salami
  10654. salary @ pensja
  10655. sale @ sprzedaż
  10656. sale @ wyprzedaż
  10657. sales agent @ agent handlowy
  10658. sales aid @ wspieranie sprzedaży
  10659. sales occupation @ zawód handlowy
  10660. sales promotion @ promocja sprzedaży
  10661. sales representative @ przedstawiciel handlowy
  10662. sales staff @ personel sprzedaży
  10663. saliva @ ślina
  10664. salmon @ łosoś
  10665. salt @ sól
  10666. salt @ solić
  10667. SALT Agreement @ układ SALT
  10668. salted product @ produkt solony
  10669. saltwater @ woda słona
  10670. salty @ słony
  10671. Salzburg @ Salzburg
  10672. samarium @ samar
  10673. Sami @ język
  10674. Samoa @ Samoa
  10675. Samosata @ Samosata
  10676. samovar @ samowar
  10677. sampan @ sampan
  10678. sample survey @ sondaż
  10679. sampling @ pobieranie prób
  10680. Samuel @ Samuel
  10681. samurai @ samuraj
  10682. San Marino @ San Marino
  10683. sand @ piasek
  10684. sandalwood @ sandałowiec
  10685. sandwich @ kanapka
  10686. Sanskrit @ sanskryt
  10687. Santa Claus @ Święty Mikołaj
  10688. São Tomé and Príncipe @ Wyspy św. Tomasza i Książęca
  10689. São Tomé and Príncipe @ Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
  10690. sapphire @ szafir
  10691. Sarajevo @ Sarajewo
  10692. sarcasm @ sarkazm
  10693. sarcophagus @ sarkofag
  10694. Sardinia @ Sardynia
  10695. Satan @ Szatan
  10696. Satanism @ satanizm
  10697. satellite @ satelita
  10698. satellite @ sztuczny satelita
  10699. satellite communications @ łączność satelitarna
  10700. satellite navigation @ nawigacja satelitarna
  10701. satellite town @ miasto satelita
  10702. satire @ satyra
  10703. Saturday @ sobota
  10704. Saturn @ Saturn
  10705. sauce @ sos
  10706. Saudi Arabia @ Arabia Saudyjska
  10707. sauerkraut @ kiszona kapusta
  10708. sausage @ kiełbasa
  10709. sausage @ kiełbaska
  10710. save @ ratować
  10711. savings @ oszczędności
  10712. savings bank @ kasa oszczędnościowa
  10713. Savinjska @ Savinjska
  10714. saw @ piła
  10715. saw @ piłować
  10716. sawdust @ trociny
  10717. sawmill @ tartak
  10718. Saxony @ Saksonia
  10719. Saxony-Anhalt @ Saksonia-Anhalt
  10720. saxophone @ saksofon
  10721. say @ wymawiać
  10722. say @ mówić
  10723. saying @ powiedzenie
  10724. scabbard @ pochwa
  10725. scabies @ świerzb
  10726. scaffold @ szafot
  10727. scaffolding @ rusztowanie
  10728. scale @ waga
  10729. scale @ łuska
  10730. scale @ skala
  10731. scales @ waga
  10732. scam @ przekręt
  10733. Scandinavia @ Skandynawia
  10734. scandium @ skand
  10735. scanner @ skaner
  10736. scapegoat @ kozioł ofiarny
  10737. scar @ blizna
  10738. scarecrow @ strach na wróble
  10739. scarf @ szalik
  10740. scarlet @ szkarłat
  10741. scene @ scena
  10742. scent @ zapach
  10743. schedule @ harmonogram
  10744. Scheldt @ Skalda
  10745. Schengen Agreement @ Układ z Schengen
  10746. Schengen Information System @ System Informacyjny Schengen
  10747. schizophrenia @ schizofrenia
  10748. Schleswig-Holstein @ Szlezwik-Holsztyn
  10749. scholarship @ stypendium
  10750. school @ szkoła
  10751. school abroad @ szkoła zagraniczna
  10752. school age @ wiek szkolny
  10753. school attendance @ frekwencja szkolna
  10754. school canteen @ stołówka szkolna
  10755. school environment @ środowisko szkolne
  10756. school fees @ opłaty szkolne
  10757. school inspection @ inspekcja szkolna
  10758. school legislation @ prawo oświatowe
  10759. school life @ życie szkolne
  10760. school medicine @ medycyna szkolna
  10761. school results @ wyniki nauczania
  10762. school textbook @ podręcznik
  10763. school transport @ transport szkolny
  10764. school-industry relations @ powiązania szkoła-przemysł
  10765. schooling @ skolaryzacja
  10766. schoolwork @ praca szkolna
  10767. school-working life relations @ powiązania szkoła-życie zawodowe
  10768. schooner @ szkuner
  10769. Schrödinger's cat @ kot Schrödingera
  10770. science @ nauka
  10771. scientific apparatus @ aparatura naukowa
  10772. scientific calculation @ obliczenia naukowe
  10773. scientific cooperation @ współpraca naukowa
  10774. scientific discovery @ odkrycie naukowe
  10775. scientific education @ przedmioty ścisłe
  10776. scientific exchange @ wymiana naukowa
  10777. scientific library @ biblioteka naukowa
  10778. scientific press @ prasa naukowa
  10779. scientific profession @ personel naukowo-techniczny
  10780. scientific progress @ postęp naukowy
  10781. scientific report @ ekspertyza naukowa
  10782. scientific research @ badania naukowe
  10783. scientist @ naukowiec
  10784. scimitar @ sejmitar
  10785. scissors @ nożyczki
  10786. scorn @ pogarda
  10787. Scorpio @ Skorpion
  10788. scorpion @ skorpion
  10789. Scorpius @ Skorpion
  10790. Scot @ Szkot
  10791. Scotland @ Szkocja
  10792. Scottish Gaelic @ język szkocki gaelicki
  10793. scouting @ skauting
  10794. Scrabble @ Scrabble
  10795. scrambled eggs @ jajecznica
  10796. scratch @ drapać
  10797. screech owl @ płomykówka zwyczajna
  10798. screen @ monitor
  10799. screw @ wkręt
  10800. screwdriver @ śrubokręt
  10801. scrotum @ moszna
  10802. sculptor @ rzeźbiarz
  10803. sculpture @ rzeźba
  10804. scythe @ kosa
  10805. sea @ morze
  10806. sea fish @ ryba morska
  10807. sea fishing @ rybołówstwo morskie
  10808. Sea of Japan @ Morze Japońskie
  10809. sea urchin @ jeżowiec
  10810. sea-bed @ dno morza
  10811. seaborgium @ seaborg
  10812. seagull @ mewa
  10813. seal @ foka
  10814. seal @ pieczęć
  10815. seal @ uszczelnienie
  10816. séance @ seans
  10817. seaplane @ wodnosamolot
  10818. search @ przeszukanie
  10819. search engine @ wyszukiwarka
  10820. seashell @ muszla
  10821. seasickness @ choroba morska
  10822. season @ pora roku
  10823. season @ przyprawić
  10824. season @ sezon
  10825. seasonal employment @ praca sezonowa
  10826. seasonal migration @ migracja sezonowa
  10827. seasonal unemployment @ bezrobocie sezonowe
  10828. seasonal worker @ pracownik sezonowy
  10829. seat of Community institution @ siedziba instytucji
  10830. SEATO @ SEATO
  10831. seaweed @ glon
  10832. second @ sekunda
  10833. second @ drugi
  10834. second ballot @ balotaż
  10835. second Lomé Convention @ druga konwencja z Lomé 1979
  10836. second stage of EMU @ druga faza UGW
  10837. Second World War @ wojna 1939-1945
  10838. secondary education @ szkolnictwo ponadpodstawowe
  10839. secondary legislation @ prawo wtórne
  10840. secondary residence @ drugie miejsce zamieszkania
  10841. secondary sector @ sektor drugi
  10842. secret @ sekret
  10843. secret @ sekretny
  10844. secret ballot @ głosowanie tajne
  10845. secret service @ tajne służby
  10846. secret society @ organizacje tajne
  10847. secretarial allowance @ ryczałt na biuro parlamentarne
  10848. secretarial staff @ personel sekretariatu
  10849. secretariat of an Institution @ sekretariat instytucji
  10850. secretary @ sekretarz
  10851. Secretary General @ Sekretarz Generalny
  10852. sect @ sekta
  10853. section @ kształtownik
  10854. sectoral agreement @ umowa resortowa
  10855. sectoral aid @ wspieranie sektorów
  10856. sectoral planning @ planowanie sektorowe
  10857. secular education @ szkolnictwo laickie
  10858. secular State @ państwo laickie
  10859. secularity @ laickość
  10860. securities @ papiery wartościowe
  10861. security of supply @ bezpieczeństwo dostaw
  10862. security services @ usługi ochrony osób i mienia
  10863. sedimentology @ sedymentologia
  10864. seductress @ uwodzicielka
  10865. see @ widzieć
  10866. see you later @ do zobaczenia
  10867. seed @ nasiona
  10868. seed @ nasienie
  10869. seed capital @ kapitał wyjściowy
  10870. seed flax @ len oleisty
  10871. seedling @ sadzonka
  10872. seek @ poszukiwać
  10873. seem @ wyglądać
  10874. seer @ jasnowidz
  10875. seismic monitoring @ pomiary sejsmiczne
  10876. seismology @ sejsmologia
  10877. seize the day @ chwytaj dzień
  10878. seizure of goods @ zajęcie mienia
  10879. seldom @ rzadko
  10880. selection of pupils @ dobór uczniów
  10881. selective dissemination of information @ selektywna dystrybucja informacji
  10882. selective distribution agreement @ dystrybucja selektywna
  10883. selenium @ selen
  10884. self-defence @ obrona konieczna
  10885. self-determination @ samookreślenie
  10886. self-employed person @ zawód samodzielny
  10887. self-employment @ samozatrudnienie
  10888. self-financing @ samofinansowanie
  10889. self-management @ samorząd
  10890. self-regulation @ samoregulacja
  10891. self-service store @ samoobsługa
  10892. self-sufficiency farming @ uprawa na własne potrzeby
  10893. self-sufficiency in energy @ niezależność energetyczna
  10894. self-sufficiency in food @ samowystarczalność żywnościowa
  10895. self-sufficiency rate @ poziom samozaopatrzenia
  10896. self-supply @ samozaopatrzenie
  10897. sell @ sprzedać
  10898. selling at a loss @ sprzedaż ze stratą
  10899. selling price @ cena sprzedaży
  10900. semantic @ semantyczny
  10901. semen @ sperma
  10902. semester @ semestr
  10903. semicolon @ średnik
  10904. semiconductor @ półprzewodnik
  10905. semi-manufactured goods @ półprodukt
  10906. semi-metal @ półmetal
  10907. semiotics @ semiotyka
  10908. semi-public transport @ transport semipubliczny
  10909. semi-skilled worker @ robotnik przyuczony
  10910. semi-soft cheese @ ser półtwardy
  10911. semivowel @ spółgłoska półotwarta
  10912. senate @ senat
  10913. Seneca @ senekowie
  10914. Senegal @ Senegal
  10915. senior management @ kadra wyższego szczebla
  10916. seniority @ staż pracy
  10917. sense @ zmysł
  10918. sense @ sens
  10919. sensitive area @ obszar zagrożenia
  10920. sensitive product @ produkt wrażliwy
  10921. sentence @ zdanie
  10922. sentence @ wyrok
  10923. sentence @ skazać
  10924. Seoul @ Seul
  10925. separated person @ osoba w separacji
  10926. separately @ oddzielnie
  10927. separation of powers @ podział władz
  10928. September @ wrzesień
  10929. Septuagint @ Septuaginta
  10930. Serb @ Serb
  10931. Serbia @ Serbia
  10932. Serbia and Montenegro @ Serbia i Czarnogóra
  10933. Serbian @ serbski
  10934. Serbian @ Serb
  10935. Serbo-Croatian @ serbsko-chorwacki
  10936. serenade @ serenada
  10937. sergeant @ sierżant
  10938. sericulture @ jedwabnictwo
  10939. series @ szereg
  10940. serpent @ wąż
  10941. servant @ sługa
  10942. server @ serwer
  10943. service @ usługi
  10944. service @ usługiwanie
  10945. service concession @ koncesja na usługi
  10946. service industry @ przemysł usług
  10947. service occupation @ zawód usługowy
  10948. services company @ przedsiębiorstwo usługowe
  10949. services contract @ umowa o świadczenie usług
  10950. services of general interest @ usługi interesu ogólnego
  10951. sesame @ sezam
  10952. set @ zbiór
  10953. set theory @ teoria mnogości
  10954. set-aside @ odłogowanie ziemi
  10955. settlement @ osada
  10956. settlement of disputes @ regulowanie sporów
  10957. settler @ osadnik
  10958. seven @ siedem
  10959. seven @ siódemka
  10960. seven deadly sins @ siedem grzechów głównych
  10961. seventeen @ siedemnaście
  10962. seventh @ siódmy
  10963. seventy @ siedemdziesiąt
  10964. seventy-eight @ siedemdziesiąt osiem
  10965. seventy-five @ siedemdziesiąt pięć
  10966. seventy-four @ siedemdziesiąt cztery
  10967. seventy-nine @ siedemdziesiąt dziewięć
  10968. seventy-one @ siedemdziesiąt jeden
  10969. seventy-seven @ siedemdziesiąt siedem
  10970. seventy-six @ siedemdziesiąt sześć
  10971. seventy-three @ siedemdziesiąt trzy
  10972. seventy-two @ siedemdziesiąt dwa
  10973. severance pay @ odprawa
  10974. Seville @ Sewilla
  10975. sew @ szyć
  10976. sewage sludge @ osad ściekowy
  10977. sewing machine @ maszyna do szycia
  10978. sex @ seks
  10979. sex @ płeć
  10980. sex education @ wychowanie seksualne
  10981. sexology @ seksuologia
  10982. sexual discrimination @ dyskryminacja ze względu na płeć
  10983. sexual freedom @ wolność seksualna
  10984. sexual harassment @ napastowanie seksualne
  10985. sexual harassment @ molestowanie seksualne
  10986. sexual intercourse @ stosunek płciowy
  10987. sexual minority @ mniejszość seksualna
  10988. sexual mutilation @ okaleczenie seksualne
  10989. sexual offence @ przestępstwo seksualne
  10990. sexual orientation @ orientacja seksualna
  10991. sexual tourism @ turystyka seksualna
  10992. sexual violence @ przemoc seksualna
  10993. sexuality @ seksualizm
  10994. sexuality @ seksualność
  10995. sexually transmitted disease @ choroby przenoszone drogą płciową
  10996. Seychelles @ Seszele
  10997. shade @ cień
  10998. shade @ odcień
  10999. shadow @ cień
  11000. shadow cabinet @ gabinet cieni
  11001. shahada @ szahada
  11002. shame @ wstyd
  11003. shampoo @ szampon
  11004. Shanghai @ Szanghaj
  11005. shape @ kształt
  11006. shape-memory alloy @ stop z pamięcią kształtu
  11007. share @ akcje
  11008. share @ część
  11009. share @ akcja
  11010. share capital @ kapitał spółki
  11011. share farming @ półdzierżawa
  11012. shareholder @ akcjonariusz
  11013. shareholding @ udział w spółce
  11014. Sharjah @ Szardża
  11015. shark @ rekin
  11016. sharp @ ostry
  11017. sharpen @ ostrzyć
  11018. shawl @ szal
  11019. she @ ona
  11020. sheath @ pochwa
  11021. sheep @ owca
  11022. sheepdog @ owczarek
  11023. sheepmeat @ mięso baranie
  11024. sheep's milk cheese @ ser owczy
  11025. sheet @ blacha
  11026. shelf @ półka
  11027. shellfish farming @ hodowla mięczaków
  11028. shepherd @ pasterz
  11029. sheriff @ szeryf
  11030. shh @ sza
  11031. shield @ tarcza
  11032. shield @ osłona
  11033. shield @ osłaniać
  11034. shift work @ praca zmianowa
  11035. shin @ goleń
  11036. shinbone @ kość
  11037. shingles @ półpasiec
  11038. Shinto @ shinto
  11039. ship @ statek
  11040. ship canal @ kanał morski
  11041. shipbuilding @ budownictwo okrętowe
  11042. shipping policy @ polityka morska
  11043. ship's flag @ bandera statku
  11044. ship's passport @ świadectwo zdolności żeglugowej
  11045. Shiraz @ Sziraz
  11046. shirt @ koszula
  11047. shit @ gówno
  11048. shit @ srać
  11049. shit @ kupa
  11050. shit @ sraczka
  11051. shit @ gówniany
  11052. shock wave @ fala uderzeniowa
  11053. shoe @ but
  11054. shoe @ podkowa
  11055. shoe @ podkuwać
  11056. shoe polish @ pasta
  11057. shoehorn @ łyżka do butów
  11058. shoemaker @ szewc
  11059. shogun @ siogun
  11060. shoot @ strzelić
  11061. shoot @ postrzelić
  11062. shop @ sklep
  11063. shop @ kupować
  11064. shop @ warsztat
  11065. shop window @ witryna
  11066. shopping centre @ centrum handlowe
  11067. shore protection @ ochrona wybrzeża
  11068. shortage @ braki
  11069. shortcut @ skrót
  11070. shorter working week @ krótszy tydzień pracy
  11071. short-term credit @ kredyt krótkoterminowy
  11072. short-term economic policy @ polityka koniunkturalna
  11073. short-term economic prospects @ koniunktura gospodarcza
  11074. short-term financing @ finansowanie krótkoterminowe
  11075. short-term forecast @ prognoza krótkoterminowa
  11076. short-time working @ krótki okres zatrudnienia
  11077. Shoshone @ szoszoni
  11078. shot @ strzał
  11079. shoulder blade @ łopatka
  11080. shout @ krzyczeć
  11081. shout @ krzyk
  11082. show @ pokazywać
  11083. shower @ prysznic
  11084. shower @ deszcz
  11085. shrew @ ryjówka
  11086. shrimp @ krewetka
  11087. shrine @ miejsce
  11088. shut @ zamykać
  11089. Siam @ Syjam
  11090. Siamese cat @ kot syjamski
  11091. Šiauliai @ Szawle
  11092. Siberia @ Syberia
  11093. Sicily @ Sycylia
  11094. sick @ chory
  11095. sick leave @ urlop zdrowotny
  11096. sickle @ sierp
  11097. sickness @ choroba
  11098. sideburns @ baki
  11099. sidewalk @ chodnik
  11100. Sierra Leone @ Sierra Leone
  11101. sieve @ sitko
  11102. sigh @ wzdychać
  11103. sight @ wzrok
  11104. sight @ widok
  11105. sight @ atrakcja turystyczna
  11106. sight @ celownik
  11107. sight @ dojrzeć
  11108. sight @ zobaczyć
  11109. signalling device @ urządzenia sygnałowe i oświetleniowe
  11110. signature @ podpis
  11111. signature of an agreement @ podpisanie umowy
  11112. Sikhism @ sikhizm
  11113. silence @ cisza
  11114. silent majority @ milcząca większość
  11115. Silesia @ Śląsk
  11116. Silesia province @ województwo śląskie
  11117. silicon @ krzem
  11118. silk @ jedwab
  11119. silkworm @ jedwabnik morwowy
  11120. silo @ silos
  11121. silver @ srebro
  11122. silver @ srebrny
  11123. silviculture @ leśnictwo
  11124. SIM card @ karta SIM
  11125. similar @ podobny
  11126. similarity @ podobieństwo
  11127. simple @ prosty
  11128. simple majority @ większość zwykła
  11129. simplification of formalities @ uproszczenie formalności celnych
  11130. simplification of legislation @ uproszczenie przepisów prawnych
  11131. simulation @ symulacja
  11132. simultaneous @ równoczesny
  11133. simultaneously @ równocześnie
  11134. sin @ grzech
  11135. sin @ grzeszyć
  11136. since @ od
  11137. since @ dlatego że
  11138. sincere @ szczery
  11139. sing @ śpiewać
  11140. Singapore @ Singapur
  11141. singer @ piosenkarz
  11142. single document @ jednolity dokument celny
  11143. Single European Act @ Jednolity Akt Europejski 1986
  11144. single exchange-rate policy @ jednolita polityka kursów walut
  11145. single market @ rynek jednolity
  11146. single monetary policy @ jednolita polityka walutowa
  11147. single parent @ samotny rodzic
  11148. single-ballot system @ głosowanie w 1 turze
  11149. single-crop farming @ monokultura
  11150. single-family housing @ budownictwo jednorodzinne
  11151. singular @ liczba pojedyncza
  11152. sink @ topić
  11153. sink @ zlew
  11154. sink @ zatapiać
  11155. sir @ pan
  11156. sisal @ sizal
  11157. sister @ siostra
  11158. sister-in-law @ szwagierka
  11159. sister-in-law @ bratowa
  11160. sit @ siedzieć
  11161. siting of power stations @ lokalizacja elektrowni
  11162. situation @ sytuacja
  11163. six @ sześć
  11164. sixteen @ szesnaście
  11165. sixteenth @ szesnasty
  11166. sixth @ szósty
  11167. sixtieth @ sześćdziesiąty
  11168. sixty @ sześćdziesiąt
  11169. sixty-eight @ sześćdziesiąt osiem
  11170. sixty-five @ sześćdziesiąt
  11171. sixty-four @ sześćdziesiąt cztery
  11172. sixty-nine @ sześćdziesiąt dziewięć
  11173. sixty-one @ sześćdziesiąt jeden
  11174. sixty-seven @ sześćdziesiąt siedem
  11175. sixty-six @ sześćdziesiąt sześć
  11176. sixty-three @ sześćdziesiąt trzy
  11177. sixty-two @ sześćdziesiąt dwa
  11178. size of business @ wielkość przedsiębiorstwa
  11179. Skåne county @ Skania
  11180. skateboard @ deskorolka
  11181. skeleton @ szkielet
  11182. sketch @ szkic
  11183. ski @ narta
  11184. ski @ zjeżdżać na nartach
  11185. skill @ umiejętność
  11186. skill obsolescence @ kwalifikacje przestarzałe
  11187. skilled worker @ pracownik wykwalifikowany
  11188. skimmed milk @ mleko odtłuszczone
  11189. skimmed milk powder @ mleko w proszku odtłuszczone
  11190. skin @ skóra
  11191. skin disease @ choroby skóry
  11192. skipping rope @ skakanka
  11193. skirt @ spódnica
  11194. Skopje @ Skopie
  11195. skull @ czaszka
  11196. skullcap @ jarmułka
  11197. skunk @ skunks
  11198. sky @ niebo
  11199. skylark @ skowronek polny
  11200. skyscraper @ wieżowiec
  11201. slander @ szkalować
  11202. slash @ ukośnik
  11203. slaughter animal @ zwierzęta rzeźne
  11204. slaughter of animals @ ubój zwierząt
  11205. slaughter premium @ premia za ubój
  11206. slaughtered poultry @ drób ubity
  11207. Slav @ Słowianin
  11208. slave @ niewolnik
  11209. slavery @ niewolnictwo
  11210. slavery @ niewola
  11211. Slavic @ słowiański
  11212. sleep @ sen
  11213. sleep @ spać
  11214. sleeping bag @ śpiwór
  11215. sleepy @ śpiący
  11216. sleigh @ sanie
  11217. slide @ zjeżdżalnia
  11218. slide @ poślizgnąć się
  11219. slipper @ kapeć
  11220. slivovitz @ śliwowica
  11221. slogan @ hasło
  11222. sloop @ slup
  11223. sloth @ leniwiec
  11224. sloth @ lenistwo
  11225. Slovak @ Słowak
  11226. Slovak @ słowacki
  11227. Slovakia @ Słowacja
  11228. Slovene @ język słoweński
  11229. Slovene @ Słoweniec
  11230. Slovene @ słoweński
  11231. Slovenia @ Słowenia
  11232. Slovenian @ język słoweński
  11233. Slovenian @ Słoweniec
  11234. Slovenian @ słoweński
  11235. slow @ wolny
  11236. slowly @ powoli
  11237. slowness @ powolność
  11238. slug @ ślimak
  11239. sluice @ śluza
  11240. sluice-gate price @ cena zaporowa
  11241. slum @ dzielnica ruder
  11242. Småland and the islands @ Smaland med öarna
  11243. small @ mały
  11244. small and medium industries @ przemysł drobny i średni
  11245. small and medium-sized enterprises @ przedsiębiorstwa małe i średnie
  11246. small business @ przedsiębiorstwo małe
  11247. small industry @ przemysł drobny
  11248. small retailer @ drobny handel
  11249. small town @ małe miasto
  11250. smallholding @ gospodarstwo małe
  11251. smell @ zapach
  11252. smell @ węch
  11253. smile @ uśmiech
  11254. smile @ uśmiechać
  11255. smith @ kowal
  11256. Smith @ Nowak
  11257. Smith @ Kowalski
  11258. smoke @ dym
  11259. smoke @ palić
  11260. smoke @ dymić
  11261. smoke @ fajka
  11262. smoked product @ produkt wędzony
  11263. smoker @ palacz
  11264. smoking @ nikotynizm
  11265. smoking @ palenie
  11266. smooth @ gładki
  11267. smurf @ smerf
  11268. snail @ ślimak
  11269. snake @ wąż
  11270. snake @ wić się
  11271. sneeze @ kichać
  11272. sneeze @ kichnięcie
  11273. snore @ chrapać
  11274. snow @ śnieg
  11275. snow @ śnieżnobiały
  11276. snow leopard @ pantera śnieżna
  11277. Snow White @ Królewna Śnieżka
  11278. snowball @ śnieżka
  11279. snowdrop @ śnieżyczka przebiśnieg
  11280. snowflake @ płatek
  11281. snowman @ bałwan
  11282. so far @ dotychczas
  11283. soap @ mydło
  11284. soap opera @ telenowela
  11285. sob @ łkanie
  11286. sober @ trzeźwy
  11287. so-called @ tak zwany
  11288. Sochi @ Soczi
  11289. social adjustment @ adaptacja społeczna
  11290. social analysis @ analiza społeczna
  11291. social assistance @ wsparcie społeczne
  11292. social audit @ bilans społeczny
  11293. social behaviour @ zachowanie społeczne
  11294. social budget @ budżet socjalny
  11295. social change @ przemiany społeczne
  11296. social class @ klasa społeczna
  11297. social clause @ klauzula socjalna
  11298. social conflict @ konflikt społeczny
  11299. social cost @ koszty społeczne
  11300. social court @ sądownictwo społeczne
  11301. social democracy @ socjaldemokracja
  11302. Social Democratic Party @ partia socjaldemokratyczna
  11303. social development @ rozwój społeczny
  11304. social dialogue @ dialog społeczny
  11305. social dumping @ dumping socjalny
  11306. social economy @ gospodarka społeczna
  11307. social facilities @ infrastruktura społeczna
  11308. social impact @ wpływ społeczny
  11309. social indicator @ wskaźnik społeczny
  11310. social inequality @ nierówność społeczna
  11311. social integration @ integracja społeczna
  11312. social labelling @ znak jakości socjalnej
  11313. social legislation @ prawo socjalne
  11314. social life @ życie społeczne
  11315. social medicine @ medycyna społeczna
  11316. social mobility @ ruchliwość społeczna
  11317. social movement @ ruch społeczny
  11318. social norm @ norma społeczna
  11319. social pact @ pakt społeczny
  11320. social participation @ partycypacja społeczna
  11321. social partners @ partnerzy społeczni
  11322. social policy @ polityka społeczna
  11323. Social Policy Agreement @ porozumienie o polityce społecznej
  11324. social problem @ problemy społeczne
  11325. social rehabilitation @ rehabilitacja społeczna
  11326. social rights @ prawa socjalne
  11327. social role @ rola społeczna
  11328. social sciences @ nauki społeczne
  11329. social security @ ubezpieczenie społeczne
  11330. social security legislation @ prawo ubezpieczeń społecznych
  11331. social services @ służba socjalna
  11332. social situation @ warunki społeczne
  11333. social status @ status społeczny
  11334. social structure @ struktura społeczna
  11335. social survey @ badanie społeczne
  11336. social transfers @ transfery społeczne
  11337. social well-being @ dobrobyt społeczny
  11338. social work @ praca społeczna
  11339. social worker @ pracownik socjalny
  11340. socialism @ socjalizm
  11341. Socialist International @ Międzynarodówka Socjalistyczna
  11342. Socialist Party @ partia socjalistyczna
  11343. social-security benefit @ świadczenia socjalne
  11344. social-security contribution @ składka na ubezpieczenia społeczne
  11345. social-security harmonisation @ ujednolicenie ubezpieczeń społecznych
  11346. socially disadvantaged class @ grupa społecznie poszkodowanych
  11347. society @ społeczeństwo
  11348. society @ stowarzyszenie
  11349. sociocultural facilities @ infrastruktura społeczno-kulturalna
  11350. sociocultural group @ grupa społeczno-kulturowa
  11351. socioeconomic conditions @ warunki społeczno-ekonomiczne
  11352. sociology @ socjologia
  11353. sociology of education @ socjologia edukacji
  11354. sociology of law @ socjologia prawa
  11355. socioprofessional category @ kategoria socjo-zawodowa
  11356. sock @ skarpeta
  11357. Socrates @ Sokrates
  11358. sodium @ sód
  11359. sodium benzoate @ benzoesan sodu
  11360. SOEC @ Biuro Statystyczne WE
  11361. sofa @ kanapa
  11362. Sofia @ Sofia
  11363. soft cheese @ ser miękki
  11364. soft drink @ napój gazowany
  11365. soft energy @ energia czysta
  11366. soft fruit @ owoce jagodowe
  11367. soft technology @ technologia miękka
  11368. software @ oprogramowanie
  11369. Sogdiana @ Sogdiana
  11370. soil analysis @ analiza gleby
  11371. soil chemistry @ chemia gleby
  11372. soil conditioning @ nawożenie
  11373. soil improvement @ ulepszanie gleby
  11374. soil pollution @ zanieczyszczenie gleby
  11375. soil preparation @ uprawa gleby
  11376. soil protection @ ochrona gleby
  11377. soil resources @ zasoby glebowe
  11378. soil science @ gleboznawstwo
  11379. soil type @ typ gleby
  11380. solar architecture @ architektura słoneczna
  11381. solar collector @ kolektor słoneczny
  11382. solar eclipse @ zaćmienie Słońca
  11383. solar energy @ energia słoneczna
  11384. solar energy end-use applications @ wykorzystanie energii słonecznej
  11385. Solar System @ układ słoneczny, system słoneczny
  11386. soldier @ żołnierz
  11387. sole @ podeszwa
  11388. sole @ sola
  11389. sole proprietorship @ firma jednoosobowa
  11390. solid @ stały
  11391. solid @ ciało stałe
  11392. solid @ solidny
  11393. solid @ masywny
  11394. solid @ rzetelny
  11395. solid @ bryła
  11396. solidarity @ solidarność
  11397. solitude @ samotność
  11398. Solomon Islands @ Wyspy Salomona
  11399. solstice @ przesilenie
  11400. solution @ rozwiązanie
  11401. solution @ roztwór
  11402. solvent @ rozpuszczalnik
  11403. Somali @ somalijski
  11404. Somalia @ Somalia
  11405. some @ jakiś
  11406. somebody @ ktoś
  11407. someone @ ktoś
  11408. sometimes @ czasem
  11409. somewhere @ gdzieś
  11410. somnambulism @ somnambulizm
  11411. son @ syn
  11412. son of a bitch @ sukinsyn
  11413. son of a whore @ sukinsyn
  11414. sonata form @ forma sonatowa
  11415. song @ piosenka
  11416. son-in-law @ zięć
  11417. sonnet @ sonet
  11418. sooner or later @ prędzej czy później
  11419. soot @ sadza
  11420. Sorbian @ łużycki
  11421. sorcerer @ czarodziej
  11422. sorghum @ sorgo
  11423. sorrel @ szczaw
  11424. sorrow @ smutek
  11425. sorry @ przepraszam
  11426. sorry @ przykry
  11427. sort @ typ
  11428. sort @ sortowanie
  11429. soul @ dusza
  11430. soul @ życie
  11431. soul @ soul
  11432. sound @ dźwięk
  11433. sound insulation @ izolacja akustyczna
  11434. sound reproduction equipment @ sprzęt do odtwarzania dźwięku
  11435. soup @ zupa
  11436. sour @ kwaśny
  11437. source @ źródło
  11438. source code @ kod źródłowy
  11439. source of aid @ źródła pomocy
  11440. source of information @ źródła informacji
  11441. source of law @ źródła prawa
  11442. south @ południe
  11443. south @ południowy
  11444. South Africa @ RPA
  11445. South Africa @ Republika Południowej Afryki
  11446. South America @ Ameryka Południowa
  11447. South Asia @ Azja Południowa
  11448. South Holland @ Holandia Południowa
  11449. South Jutland @ Jutlandia Południowa
  11450. South Korea @ Korea Południowa
  11451. South Ossetia @ Osetia Południowa
  11452. South Pole @ biegun
  11453. south pole @ biegun południowy
  11454. South Sweden @ Sydsverige
  11455. southeast @ półudnio-wschód
  11456. Southeast Asia @ Azja Południowo-Wschodnia
  11457. South-East Asia @ Azja Południowo-Wschodnia
  11458. South-East England @ Anglia Południowo-Wschodnia
  11459. South-east Slovenia @ Słowenia Południowo-Wschodnia
  11460. southern @ południowy
  11461. Southern Aegean @ Południowe Wyspy Egejskie
  11462. Southern Africa @ Afryka Południowa
  11463. Southern Alföld @ Wielka Równina Południowa
  11464. Southern Bohemia @ Południowa Bohemia
  11465. Southern Estonia @ Estonia Południowa
  11466. Southern Europe @ Europa Południowa
  11467. Southern Finland @ Finlandia Południowa
  11468. Southern Moravia @ Południowe Morawy
  11469. Southern Transdanubia @ region Transdunajski Południowy
  11470. South-South cooperation @ współpraca Południe-Południe
  11471. southwest @ półudniowo-zachód
  11472. southwest @ półudniowo-zachódni
  11473. South-West England @ Anglia Południowo-Zachodnia
  11474. souvenir @ pamiątka
  11475. Soviet Union @ Związek Radziecki
  11476. sow @ locha
  11477. soya bean @ soja
  11478. soya bean oil @ olej sojowy
  11479. Södermanland county @ Södermanland
  11480. space @ przestrzeń
  11481. space @ spacja
  11482. space navigation @ loty kosmiczne
  11483. space policy @ polityka przestrzeni kosmicznej
  11484. space property right @ własność przestrzeni
  11485. space research @ badanie kosmosu
  11486. space science @ nauka o przestrzeni kosmicznej
  11487. space shuttle @ prom kosmiczny
  11488. Space Shuttle @ prom kosmiczny
  11489. space station @ stacja kosmiczna
  11490. space technology @ technologia kosmiczna
  11491. space transport @ transport kosmiczny
  11492. space vehicle @ pojazd kosmiczny
  11493. space-based weapons @ broń kosmiczna
  11494. spacecraft @ statek kosmiczny
  11495. spaceship @ statek kosmiczny
  11496. spacetime @ czasoprzestrzeń
  11497. spades @ pik
  11498. spaghetti @ spaghetti
  11499. Spain @ Hiszpania
  11500. spam @ spam
  11501. Spaniard @ Hiszpan
  11502. Spanish @ hiszpański
  11503. spare part @ części zamienne
  11504. spark plug @ świeca zapłonowa
  11505. sparkling wine @ wino musujące
  11506. sparrow @ wróbel
  11507. sparrow hawk @ krogulec
  11508. Sparta @ Sparta
  11509. spat @ getry
  11510. spatial @ przestrzenny
  11511. SPC @ SPC
  11512. speak @ mówić
  11513. Speaker of Parliament @ przewodniczący parlamentu
  11514. spear @ dzida
  11515. special @ specjalny
  11516. special @ wyjątkowy
  11517. special chemicals @ chemikalia specjalne
  11518. special drawing rights @ specjalne prawa ciągnienia
  11519. special education @ szkolnictwo specjalne
  11520. special leave @ urlop szczególny
  11521. special metal @ metal specjalny
  11522. special polymer @ polimer specjalny
  11523. special procedure @ postępowanie szczególne
  11524. special steels @ stale specjalne
  11525. special tax @ podatek specjalny
  11526. specialisation agreement @ umowa o specjalizacji
  11527. specialisation of trade @ specjalizacja w handlu
  11528. specialised committee @ komisja nadzwyczajna
  11529. special-status institution @ instytucja o specjalnym statusie
  11530. specialty @ specjalność
  11531. species @ gatunek
  11532. specification of tariff heading @ specyfikacja taryfowa
  11533. spectacles @ okulary
  11534. spectrometry @ spektrometria
  11535. speculative funds @ kapitał spekulacyjny
  11536. speech @ przemówienie
  11537. speed @ szybkość
  11538. speed control @ ograniczenie prędkości
  11539. speed of light @ prędkość światła
  11540. speed of sound @ prędkość dźwięku
  11541. speed reading @ szybkie czytanie
  11542. spell @ przeliterować
  11543. spell @ czar
  11544. spelt @ pszenica orkisz
  11545. spend @ tracić
  11546. sperm @ sperma
  11547. sperm @ plemnik
  11548. sperm whale @ kaszalot
  11549. spermatozoon @ plemnik
  11550. sphere @ sfera
  11551. sphere @ obszar
  11552. sphinx @ sfinks
  11553. Sphinx @ Sfinks
  11554. spider @ pająk
  11555. Spider-Man @ Spider-Man
  11556. spiderweb @ pajęczyna
  11557. spinach @ szpinak
  11558. spinal cord @ rdzeń kręgowy
  11559. spine @ kręgosłup
  11560. spinning top @ bąk
  11561. spirit @ dusza
  11562. spirit @ duch
  11563. spirit @ alkohol
  11564. Spiritism @ spirytyzm
  11565. spirits @ wódka
  11566. spiritual @ duchowy
  11567. spleen @ śledziona
  11568. splinter @ odłamek
  11569. split @ dzielić
  11570. split @ rozejść się
  11571. Spodnjeposavska @ Spodnjeposavska
  11572. spoke @ szprycha
  11573. sponge @ gąbka
  11574. sponsorship @ sponsoring
  11575. spoon @ łyżka
  11576. sport @ sport
  11577. sport fishing @ wędkarstwo sportowe
  11578. sporting event @ wydarzenie sportowe
  11579. sports body @ organizacje sportowe
  11580. sports equipment @ artykuły sportowe
  11581. sports facilities @ urządzenia sportowe
  11582. spot market @ rynek kasowy
  11583. spotted dragonet @ lira kalion
  11584. spouse @ małżonek
  11585. spread @ rozprzestrzeniać
  11586. spread @ smarować
  11587. spread @ rozprzestrzeniać się
  11588. spread @ podzielić
  11589. spread @ rozłożyć
  11590. spreadsheet @ arkusz elektroniczny
  11591. spring @ wiosna
  11592. spring @ źródło
  11593. spring @ sprężyna
  11594. spruce @ świerk
  11595. spur @ ostroga
  11596. spy @ szpieg
  11597. spyware @ programy szpiegujące
  11598. square @ kwadrat
  11599. square @ skwer
  11600. square @ kwadratowy
  11601. square root @ pierwiastek kwadratowy
  11602. squid @ kalmar
  11603. squirrel @ wiewiórka
  11604. Sri Jayawardenepura Kotte @ Sri Dźajawardanapura Kotte
  11605. Sri Lanka @ Sri Lanka
  11606. St. Elmo's fire @ ognie świętego Elma
  11607. Stabex @ Stabex
  11608. stability pact @ pakt stabilności
  11609. stability programme @ program stabilizacji
  11610. stable @ stajnia
  11611. stadium @ stadion
  11612. staff @ personel
  11613. staff @ laska
  11614. staff assessment @ ocena pracownika
  11615. staff regulations @ regulamin pracy
  11616. stag beetle @ jelonek rogacz
  11617. stag-beetle @ jelonek
  11618. stage @ scena
  11619. stage @ etap
  11620. staggering of holidays @ rozkład wakacji
  11621. stagnant water @ woda stojąca
  11622. stained glass @ witraż
  11623. stainless steel @ stal nierdzewna
  11624. stairs @ schody
  11625. stake @ pal
  11626. stalemate @ pat
  11627. Stalin @ Stalin
  11628. Stalinism @ stalinizm
  11629. Stalinist @ stalinowiec
  11630. stalk @ łodyga
  11631. stallion @ ogier
  11632. stamp duty @ opłata skarbowa
  11633. stand @ stać
  11634. stand @ wstawać
  11635. standage @ opłata parkingowa
  11636. standard @ norma
  11637. standard agreement health care @ gwarantowane świadczenia medyczne
  11638. standard of living @ standard życia
  11639. standardisation @ normalizacja
  11640. standardised accounting system @ znormalizowany system rozliczeniowy
  11641. standing committee @ komisja stała
  11642. Stanislav @ Stanisław
  11643. stanza @ strofa
  11644. stapes @ strzemiączko
  11645. stapler @ zszywacz
  11646. star @ gwiazda
  11647. star fruit @ oskomian pospolity
  11648. Star Wars @ Gwiezdne wojny
  11649. starch @ skrobia
  11650. starfish @ rozgwiazda
  11651. starling @ szpak
  11652. start @ początek
  11653. start @ start
  11654. START agreement @ układ START
  11655. startup business @ przedsiębiorstwo początkujące
  11656. State @ państwo
  11657. state @ stan
  11658. State aid @ pomoc państwowa
  11659. State farm @ gospodarstwo państwowe
  11660. State health service @ państwowa służba zdrowia
  11661. State monopoly @ monopol państwowy
  11662. state of emergency @ stan wyjątkowy
  11663. State secret @ tajemnica państwowa
  11664. State trading @ handel państwowy
  11665. stateless person @ apatryda
  11666. State-owned land @ grunty państwowe
  11667. station @ dworzec
  11668. stationing of forces @ stacjonowanie wojsk
  11669. statistical method @ metoda statystyczna
  11670. statistics @ statystyka
  11671. statue @ pomnik
  11672. status of Berlin @ status Berlina
  11673. status of Jerusalem @ status Jerozolimy
  11674. status of the person elected @ status parlamentarzysty
  11675. Statute for Members of the European Parliament @ statut członka PE
  11676. statutory power @ kompetencje do stanowienia aktów wykonawczych
  11677. stay @ zostawać
  11678. steak @ stek
  11679. steal @ kraść
  11680. steamboat @ parowiec
  11681. steamer @ parowiec
  11682. steamship @ parowiec
  11683. steel @ stal
  11684. steering wheel @ kierownica
  11685. Steiermark @ Styria
  11686. stem cell @ komórka macierzysta
  11687. stem cell @ komórka pnia
  11688. stepbrother @ brat przyrodni
  11689. stepdaughter @ pasierbica
  11690. stepfamily @ rodzina zrekonstruowana
  11691. stepfather @ ojczym
  11692. stepmother @ macocha
  11693. stepson @ pasierb
  11694. sterilisation @ sterylizacja
  11695. sterilised milk @ mleko sterylizowane
  11696. stern @ rufa
  11697. stethoscope @ stetoskop
  11698. still wine @ wino ciche
  11699. stimulant @ środek pobudzający
  11700. sting @ żądlić
  11701. stir up @ wywoływać, wzniecać
  11702. stirrup @ strzemię
  11703. stochastic @ stochastyczny
  11704. stock @ skład
  11705. stock exchange @ giełda papierów wartościowych
  11706. stock-exchange listing @ notowanie giełdowe
  11707. stock-exchange transaction @ transakcja giełdowa
  11708. Stockholm @ Sztokholm
  11709. stocking @ pończochy
  11710. stockpiling of weapons @ składowanie broni
  11711. stomach @ żołądek
  11712. stone @ kamień
  11713. stone @ kamyk
  11714. stone @ kamienować
  11715. stone @ pestka
  11716. Stone Age @ epoka kamienia
  11717. stone fruit @ owoce pestkowe
  11718. stop @ zatrzymać się
  11719. stop @ zatrzymać
  11720. stop @ przystanek
  11721. storage @ magazynowanie
  11722. storage capacity @ pojemność magazynu
  11723. storage cost @ koszty składowania
  11724. storage of food @ przechowywanie żywności
  11725. storage of hydrocarbons @ magazynowanie węglowodorów
  11726. storage of waste @ przechowywanie odpadów
  11727. storage premium @ dopłata za magazynowanie
  11728. stork @ bocian
  11729. Storstrøm @ Storstroem
  11730. story @ opowieść
  11731. story @ piętro
  11732. straight @ prosty
  11733. strait @ cieśnina
  11734. stranger @ obcy
  11735. Strasbourg @ Strasburg
  11736. strategic defence @ obrona strategiczna
  11737. strategic nuclear weapon @ strategiczna broń jądrowa
  11738. strategic reserves @ rezerwy strategiczne
  11739. stratospheric pollutant @ środki zanieczyszczające stratosferę
  11740. stratospheric pollution @ zanieczyszczenie stratosfery
  11741. straw @ słoma
  11742. strawberry @ truskawka
  11743. street @ ulica
  11744. street children @ dziecko ulicy
  11745. strength @ siła
  11746. stress @ naprężenie
  11747. stress @ stres
  11748. strew @ rozrzucić
  11749. strike @ strajk
  11750. strike while the iron is hot @ kuj żelazo póki gorące
  11751. string @ sznurek
  11752. strip @ taśma
  11753. strive @ starać się
  11754. strong @ silny
  11755. strontium @ stront
  11756. structural adjustment @ dostosowanie strukturalne
  11757. structural expenditure @ wydatki strukturalne
  11758. structural fluctuation @ zmiany strukturalne
  11759. Structural Funds @ fundusze strukturalne
  11760. structural policy @ polityka strukturalna
  11761. structural unemployment @ bezrobocie strukturalne
  11762. structure @ obiekt mostowy
  11763. stubborn @ uparty
  11764. student @ student
  11765. student mobility @ mobilność studentów
  11766. student residence @ dom studencki
  11767. study @ uczyć się
  11768. stupid @ głupi
  11769. sturgeon @ jesiotr
  11770. stutter @ jąkać się
  11771. stye @ jęczmień
  11772. subcontracting @ podwykonawstwo
  11773. subject @ temat
  11774. subject @ podmiot
  11775. subject @ przedmiot
  11776. subject @ poddany
  11777. subjunctive @ tryb łączący
  11778. subliminal message @ percepcja podprogowa
  11779. submarine @ okręt podwodny
  11780. sub-proletariat @ lumpenproletariat
  11781. sub-Saharan Africa @ Afryka subsaharyjska
  11782. Subscriber Identity Module @ karta SIM
  11783. subset @ podzbiór
  11784. subsidiary @ przedsiębiorstwo zależne
  11785. subsidiary budget @ budżet subsydiarny
  11786. subsidised housing @ mieszkanie komunalne
  11787. subsidy @ subwencja
  11788. subsistence economy @ gospodarka naturalna
  11789. subsistence farming @ rolnictwo samozaopatrzeniowe
  11790. subsistence level income @ dochód socjalny minimum
  11791. substance @ substancja
  11792. substance @ istota
  11793. substandard housing @ mieszkanie substandardowe
  11794. substitute @ podstawiać
  11795. substitute fuel @ paliwo zastępcze
  11796. substitute product @ produkt zastępczy
  11797. subtitle @ napisy
  11798. subtraction @ odejmowanie
  11799. subtropical zone @ strefa podzwrotnikowa
  11800. suburban area @ przedmieście
  11801. suburban transport @ transport podmiejski
  11802. subway @ metro
  11803. success @ powodzenie
  11804. suck @ ssać
  11805. suckler cow @ krowa mamka
  11806. sucrose @ sacharoza
  11807. Sudan @ Sudan
  11808. sudden @ nagły
  11809. suddenly @ nagle
  11810. Sudeten @ Sudety
  11811. Sudetenland @ Kraj Sudetów, Kraj Sudecki
  11812. Suez Canal @ Kanał Sueski
  11813. suffer @ doświadczać
  11814. suffer @ cierpieć
  11815. sufficient @ wystarczający
  11816. suffix @ przyrostek
  11817. sugar @ cukier
  11818. sugar beet @ burak cukrowy
  11819. sugar cane @ trzcina cukrowa
  11820. sugar industry @ przemysł cukrowniczy
  11821. sugar levy @ cło od cukru
  11822. sugar product @ produkt cukrowy
  11823. sugar refining @ rafinacja cukru
  11824. suicide @ samobójstwo
  11825. suicide @ samobójca
  11826. suitcase @ walizka
  11827. Sulawesi @ Sulawesi
  11828. sulfur @ siarka
  11829. sulfuric acid @ kwas siarkowy
  11830. sulphur @ siarka
  11831. sulphuric acid @ kwas siarkowy
  11832. sultanate @ sułtanat
  11833. sum @ suma
  11834. Sumatra @ Sumatra
  11835. Sumerian @ język sumeryjski
  11836. summarising @ streszczanie
  11837. summary @ streszczenie
  11838. summary procedure @ postępowanie uproszczone
  11839. summer @ lato
  11840. summertime @ czas letni
  11841. summit @ szczyt
  11842. summit meeting @ spotkanie na szczycie
  11843. Sun @ słońce
  11844. sun @ słońce
  11845. Sunday @ niedziela
  11846. Sunday working @ praca w niedzielę
  11847. sundial @ zegar słoneczny
  11848. sunflower @ słonecznik
  11849. sunflower seed oil @ olej słonecznikowy
  11850. sunglasses @ okulary słoneczne
  11851. sunrise @ wschód słońca
  11852. superconducting alloy @ stop nadprzewodzący
  11853. superlative @ stopień najwyższy
  11854. supermarket @ supermarket
  11855. superstition @ przesąd
  11856. supervisor @ mistrz
  11857. supervisory body @ organ kontrolny
  11858. supervisory power @ kompetencje do kontrolowania
  11859. supper @ kolacja
  11860. supplementary aid for products @ pomoc uzupełniająca do produktów
  11861. supplementary budget @ budżet dodatkowy
  11862. supplementary financing @ finansowanie uzupełniające
  11863. supplementary income @ dochód dodatkowy
  11864. supplementary pension @ emerytura dodatkowa
  11865. supplementary trade mechanism @ uzupełniający mechanizm handlowy
  11866. supplier @ dostawca
  11867. supplies contract @ umowa dostawy
  11868. supply @ zaopatrzenie
  11869. supply and demand @ podaż i popyt
  11870. supply balance sheet @ bilans zaopatrzenia
  11871. supplying of documents @ dostarczanie dokumentów
  11872. support @ wsparcie
  11873. support @ podpora
  11874. support mechanism @ mechanizm wsparcia
  11875. support policy @ polityka wsparcia
  11876. support price @ cena subwencyjna
  11877. support tariff @ taryfa wsparcia
  11878. supranationality @ ponadpaństwowość
  11879. Supreme Leader @ Najwyżsi przywódcy
  11880. sure @ pewny
  11881. surface @ powierzchnia
  11882. surface transport @ transport naziemny
  11883. surface water @ woda powierzchniowa
  11884. surgeon @ chirurg
  11885. surgery @ chirurgia
  11886. surgery @ operacja
  11887. Surinam @ Surinam
  11888. Suriname @ Surinam
  11889. surname @ nazwisko
  11890. surplus stock @ nadwyżka magazynowa
  11891. surprise @ niespodzianka
  11892. surprise @ dziwić
  11893. surrogate mother @ matka nosicielka
  11894. surround @ otaczać
  11895. surveillance @ dozór policyjny
  11896. surveillance concerning imports @ kontrola importu
  11897. survive @ przeżyć
  11898. survivor's benefit @ renta rodzinna
  11899. suspect @ podejrzewać
  11900. suspension of aid @ zawieszenie pomocy
  11901. suspension of customs duties @ zawieszenie ceł
  11902. suspension of payments @ wstrzymanie płatności
  11903. suspension of sentence @ zawieszenie kary
  11904. sustainable agriculture @ rolnictwo zrównoważone
  11905. sustainable development @ ekorozwój
  11906. sustainable forest management @ zrównoważona gospodarka leśna
  11907. sustainable mobility @ mobilność zrównoważona
  11908. Svalbard @ Svalbard
  11909. Swahili @ suahili
  11910. swallow @ jaskółka
  11911. swallow @ połknąć
  11912. swamp @ bagno
  11913. swan @ łabędź
  11914. swap arrangement @ operacja swap
  11915. swarm @ rój
  11916. swarm @ mrowie
  11917. swastika @ swastyka
  11918. Swati @ suazi
  11919. Swaziland @ Suazi
  11920. swear @ przysięgać
  11921. swear @ przeklinać
  11922. swear word @ przekleństwo
  11923. sweat @ pot
  11924. sweat @ pocić się
  11925. swede @ brukiew
  11926. Swede @ Szwed
  11927. Sweden @ Szwecja
  11928. Swedish @ język szwedzki
  11929. sweep @ zamiatać
  11930. sweet @ słodki
  11931. sweet @ słodzony
  11932. sweet @ miły
  11933. sweet @ cukierek
  11934. sweet @ słodko
  11935. sweet dreams @ słodkich snów
  11936. sweet potato @ wilec ziemniaczany
  11937. sweet woodruff @ przytulia wonna
  11938. sweetener @ środek słodzący
  11939. swift @ jerzyk
  11940. swim @ pływać
  11941. swimming pool @ basen pływacki
  11942. swimsuit @ kostium kąpielowy
  11943. swine @ trzoda chlewna
  11944. swine @ świnia
  11945. swing @ huśtawka
  11946. Swiss @ szwajcarski
  11947. Swiss @ Szwajcar
  11948. switch @ wyłącznik
  11949. switch @ zwrotnica
  11950. Switzerland @ Szwajcaria
  11951. sword @ miecz
  11952. swordfish @ miecznik
  11953. syllable @ sylaba
  11954. syllogism @ sylogizm
  11955. symbol of State @ symbole narodowe
  11956. sympathetic nervous system @ układ współczulny
  11957. synchronize @ synchronizować
  11958. synonym @ synonim
  11959. syntax @ składnia
  11960. synthetic protein @ białko syntetyczne
  11961. synthetic rubber @ kauczuk syntetyczny
  11962. Syria @ Syria
  11963. syringe @ strzykawka
  11964. syrup @ syrop
  11965. Sysmin @ Sysmin
  11966. system @ układ
  11967. systems interconnection @ połączenie między systemami
  11968. TAB @ TAB
  11969. table @ stół
  11970. table @ tabela
  11971. table football @ piłkarzyki
  11972. table of contents @ spis treści
  11973. table tennis @ tenis stołowy
  11974. table wine @ wino stołowe
  11975. tactical nuclear weapon @ taktyczna broń jądrowa
  11976. tadpole @ kijanka
  11977. tag @ metka
  11978. taiga @ tajga
  11979. tail @ ogon
  11980. tailor @ krawiec
  11981. Taipei @ Tajpej
  11982. Taiwan @ Tajwan
  11983. Taj Mahal @ Tadź Mahal
  11984. Tajikistan @ Tadżykistan
  11985. take @ brać
  11986. take @ zawładnąć
  11987. take @ wybrać
  11988. take part @ brać udział
  11989. takeover bid @ publiczna oferta przejęcia
  11990. tale @ opowieść
  11991. talisman @ talizman
  11992. talk @ mówić
  11993. talk @ rozmowa
  11994. talkative @ gadatliwy
  11995. Tallinn @ Tallinn
  11996. Tamil @ tamilski
  11997. Tamil @ Tamil
  11998. Tamil Tigers @ Tamilskie Tygrysy
  11999. tan @ opalenizna
  12000. Tanganyika @ Tanganika
  12001. tangent @ styczna
  12002. tangent @ tangens
  12003. tank @ czołg
  12004. tank @ zbiornik
  12005. tanker @ zbiornikowiec
  12006. tantalum @ tantal
  12007. Tanzania @ Tanzania
  12008. Taoism @ taoizm
  12009. tap @ kran
  12010. tape @ taśma
  12011. tape recorder @ magnetofon
  12012. tapeworm @ tasiemiec
  12013. tapir @ tapir
  12014. target price @ cena docelowa
  12015. Taric @ TARIC
  12016. tariff agreement @ umowa celna
  12017. tariff barrier @ bariera celna
  12018. tariff ceiling @ plafon taryfowy
  12019. tariff exemption @ zwolnienie od cła
  12020. tariff negotiations @ negocjacje celne
  12021. tariff nomenclature @ nomenklatura taryfowa
  12022. tariff policy @ polityka celna
  12023. tariff preference @ preferencyjna taryfa celna
  12024. tariff quota @ kontyngent celny
  12025. tariff reduction @ redukcja ceł
  12026. tariff zone @ strefa taryfowa
  12027. tarsier @ wyrakowate
  12028. Tartu @ Tartu
  12029. task @ zadanie
  12030. Tasmania @ Tasmania
  12031. taste @ smakować
  12032. taste @ smak
  12033. Tatar @ język tatarski
  12034. Tatiana @ Tacjana
  12035. tattoo @ tatuaż
  12036. tattoo @ robić tatuaż
  12037. Tauragė @ Taurogi
  12038. Taurus @ Byk
  12039. Tawal @ Tawal
  12040. tawny owl @ puszczyk
  12041. tax @ podatek
  12042. tax authorities @ organ podatkowy
  12043. tax avoidance @ uchylanie się od podatku
  12044. tax collection @ ściąganie podatków
  12045. tax convention @ konwencja podatkowa
  12046. tax debt write-off @ umorzenie zaległości podatkowych
  12047. tax evasion @ oszustwo podatkowe
  12048. tax exemption @ zwolnienie od podatku
  12049. tax harmonisation @ harmonizacja podatków
  12050. tax haven @ raj podatkowy
  12051. tax incentive @ bodźce podatkowe
  12052. tax inspection @ kontrola podatkowa
  12053. tax law @ prawo podatkowe
  12054. tax offence @ wykroczenie podatkowe
  12055. tax on capital @ podatek majątkowy
  12056. tax on consumption @ podatek konsumpcyjny
  12057. tax on employment income @ podatek od wynagrodzeń
  12058. tax on income @ podatek dochodowy
  12059. tax on investment income @ podatek od papierów wartościowych
  12060. tax on oils and fats @ podatek od tłuszczów jadalnych
  12061. tax on profits of self-employment @ podatek dochodowy zryczałtowany
  12062. tax rebate @ zwrot podatku
  12063. tax reform @ reforma podatkowa
  12064. tax relief @ ulga podatkowa
  12065. tax return @ deklaracja podatkowa
  12066. tax system @ system podatkowy
  12067. taxable income @ dochód opodatkowany
  12068. tax-free allowance @ kwota wolna od podatku
  12069. taxi @ taksówka
  12070. taxi @ taxi
  12071. taxpayer @ podatnik
  12072. Tbilisi @ Tbilisi
  12073. Tchaikovsky @ Czajkowski
  12074. tea @ herbata
  12075. tea @ szklanka
  12076. teach @ uczyć
  12077. teacher @ nauczyciel
  12078. teacher training @ kształcenie nauczycieli
  12079. teaching @ szkolnictwo
  12080. teaching curriculum @ program nauczania
  12081. teaching materials @ materiały dydaktyczne
  12082. teaching method @ metody nauczania
  12083. teaching quality @ jakość kształcenia
  12084. teaching software @ oprogramowanie edukacyjne
  12085. team @ zespół
  12086. team work @ praca zespołowa
  12087. tear @ łza
  12088. teaspoon @ łyżeczka
  12089. technetium @ technet
  12090. technical barrier @ bariera techniczna
  12091. technical ceramics @ ceramika techniczna
  12092. technical cooperation @ współpraca techniczna
  12093. technical education @ szkoła techniczna
  12094. technical profession @ pracownik techniczny
  12095. technical regulations @ regulacje techniczne
  12096. technical rule @ przepisy techniczne
  12097. technical specification @ specyfikacja techniczna
  12098. technical standard @ norma techniczna
  12099. technically @ właściwie
  12100. technique @ technika
  12101. technological change @ rozwój technologii
  12102. technological independence @ niezależność techniczna
  12103. technological process @ proces technologiczny
  12104. technology @ technologia
  12105. technology assessment @ ocena technologii
  12106. technology park @ park technologiczny
  12107. technology transfer @ transfer technologii
  12108. teddy bear @ pluszowy miś
  12109. teenager @ nastolatek
  12110. Tehran @ Teheran
  12111. Tel Aviv @ Tel Awiw
  12112. telecommunications @ telekomunikacja
  12113. telecommunications equipment @ sprzęt telekomunikacyjny
  12114. telecommunications industry @ przemysł telekomunikacyjny
  12115. telecommunications policy @ polityka telekomunikacyjna
  12116. telegraph @ telegraf
  12117. telematics @ telematyka
  12118. telemedicine @ telemedycyna
  12119. telepathy @ telepatia
  12120. telephone @ telefon
  12121. teleportation @ teleportacja
  12122. telescope @ teleskop
  12123. Teletex @ Teletex
  12124. television @ telewizja
  12125. television @ telewizor
  12126. television equipment @ sprzęt telewizyjny
  12127. teleworking @ praca na odległość
  12128. telex @ teleks
  12129. tell @ powiedzieć
  12130. tellurium @ tellur
  12131. Telšiai @ Telsze
  12132. Telugu @ język telugu
  12133. temperance @ umiarkowanie
  12134. temperate forest @ las strefy umiarkowanej
  12135. temperate zone @ strefa umiarkowana
  12136. temperature @ temperatura
  12137. temperature @ gorączka
  12138. template @ szablon
  12139. Template:center-centre-noun @ środek
  12140. Template:center-centre-noun @ centrum
  12141. Template:color-colour (noun) @ kolor
  12142. Template:color-colour (verb) @ kolorować
  12143. Template:defense-defence-noun @ obrona
  12144. Template:mirror/Translations @ lustro
  12145. temple @ świątynia
  12146. temple @ skroń
  12147. temporary admission @ przywóz czasowy
  12148. temporary employment @ praca czasowa
  12149. temporary employment agency @ agencja pracy czasowej
  12150. temporary layoff @ zawieszenie stosunku pracy
  12151. ten @ dziesięć
  12152. ten @ dziesiątka
  12153. Ten Commandments @ dekalog
  12154. ten thousand @ dziesięć
  12155. tenant farming @ dzierżawa gruntów
  12156. tendency @ tendencja
  12157. tendering @ przetarg
  12158. tendon @ ścięgno
  12159. tennis @ tenis ziemny
  12160. tennis player @ tenisista
  12161. tense @ czas
  12162. tent @ namiot
  12163. tentacle @ macka
  12164. tenth @ dziesiąty
  12165. terbium @ terb
  12166. Teresa @ Teresa
  12167. term @ określenie
  12168. term @ warunek
  12169. termination of a contract @ rozwiązanie umowy
  12170. termination of employment @ rozwiązanie stosunku pracy
  12171. terminology @ terminologia
  12172. termite @ termit
  12173. terms for aid @ warunki pomocy
  12174. terms of trade @ terms of trade
  12175. tern @ rybitwa
  12176. terrace cropping @ uprawa tarasowa
  12177. terraforming @ terraformowanie
  12178. Terran @ Ziemianin
  12179. terrestrial ecosystem @ ekosystem ziemski
  12180. territorial dispute @ spór terytorialny
  12181. territorial enclave @ enklawa terytorialna
  12182. territorial jurisdiction @ jurysdykcja terytorialna
  12183. territorial law @ prawo terytorialne
  12184. territorial waters @ wody terytorialne
  12185. territories of the former Yugoslavia @ kraje byłej Jugosławii
  12186. territory @ terytorium
  12187. terror @ terror
  12188. terrorism @ terroryzm
  12189. terrorist @ terrorysta
  12190. tertiary sector @ sektor trzeci
  12191. test tube @ próbówka
  12192. test tube fertilisation @ zapłodnienie in vitro
  12193. testicle @ jądro
  12194. testing @ testowanie
  12195. testosterone @ testosteron
  12196. tetrahydrocannabinol @ tetrahydrokannabinol
  12197. tetrarchy @ tetrarchia
  12198. Tetris @ Tetris
  12199. Teutonic Knights @ Zakon Krzyżacki
  12200. text @ tekst
  12201. textile fibre @ włókno tekstylne
  12202. textile industry @ przemysł włókienniczy
  12203. textile machine @ maszyna włókiennicza
  12204. textile plant @ roślina włóknista
  12205. textile product @ produkt włókienniczy
  12206. texture agent @ zagęstnik
  12207. Thai @ (język) tajski
  12208. Thai @ tajlandzki
  12209. Thailand @ Tajlandia
  12210. thallium @ tal
  12211. Thames @ Tamiza
  12212. than @ niż
  12213. Thanatos @ Tanatos
  12214. thank @ dziękować
  12215. thank you @ dziękuję
  12216. thank you very much @ dziękuję bardzo
  12217. thanks @ dziękuję
  12218. that @ tamten
  12219. that @ ten
  12220. that @ że
  12221. the @ ''not used''
  12222. the @ im
  12223. the early bird gets the worm @ kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
  12224. the end justifies the means @ cel uświęca środki
  12225. the EU's international role @ międzynarodowa rola UE
  12226. The Hague @ Haga
  12227. the spirit is willing but the flesh is weak @ dusza chetna ale ciało słabe
  12228. theater @ teatr
  12229. theft @ kradzież
  12230. theism @ teizm
  12231. then @ wówczas
  12232. then @ (a) następnie
  12233. then @ to
  12234. then @ również
  12235. theology @ teologia
  12236. theophany @ teofania
  12237. theoretical @ teoretyczny
  12238. theory @ teoria
  12239. theory of marketing @ teoria marketingu
  12240. therapeutic abortion @ aborcja terapeutyczna
  12241. therapeutics @ leczenie
  12242. therapy @ terapia
  12243. there @ tam
  12244. there is @ jest
  12245. therefore @ więc
  12246. there's no accounting for taste @ O gustach się nie dyskutuje
  12247. thermal discharge @ wydzielanie ciepła
  12248. thermal energy @ energia cieplna
  12249. thermal equipment @ urządzenie ciepłownicze
  12250. thermal insulation @ izolacja cieplna
  12251. thermal pollution @ zanieczyszczenie termiczne
  12252. thermodynamics @ termodynamika
  12253. thermometer @ termometr
  12254. thermosphere @ termosfera
  12255. thesaurus @ tezaurus
  12256. thesis @ dysertacja
  12257. thesis @ teza
  12258. Thessaly @ Tesalia
  12259. Thetis @ Tetyda
  12260. they @ oni
  12261. thick @ gruby
  12262. thick @ gęsty
  12263. thief @ złodziej
  12264. thigh @ udo
  12265. thin sheet @ folia cienka
  12266. thing @ rzecz
  12267. think @ myśleć
  12268. third @ trzeci
  12269. third countries in the Mediterranean @ kraje trzecie śródziemnomorskie
  12270. third country @ kraj trzeci
  12271. third Lomé Convention @ trzecia konwencja z Lomé 1984
  12272. third stage of EMU @ trzecia faza UGW
  12273. third-party insurance @ ubezpieczenie odpowiedzialności
  12274. thirst @ pragnienie
  12275. thirsty @ spragniony
  12276. thirteen @ trzynaście
  12277. thirteenth @ trzynasty
  12278. thirtieth @ trzydziesty
  12279. thirty @ trzydzieści
  12280. thirty-eight @ trzydzieści osiem
  12281. thirty-five @ trzydzieści pięć
  12282. thirty-four @ trzydzieści cztery
  12283. thirty-nine @ trzydzieści dziewięć
  12284. thirty-one @ trzydzieści jeden
  12285. thirty-seven @ trzydzieści siedem
  12286. thirty-six @ trzydzieści sześć
  12287. thirty-three @ trzydzieści trzy
  12288. thirty-two @ trzydzieści dwa
  12289. this @ ten
  12290. Thomas @ Tomasz
  12291. thorium @ tor
  12292. thorn @ cierń
  12293. thorough @ gruntowny
  12294. thou @ ty
  12295. though @ choć
  12296. thought @ myśl
  12297. thousand @ tysiąc
  12298. thread @ nić
  12299. thread @ wątek
  12300. threat to national security @ zagrożenie bezpieczeństwa państwa
  12301. threaten @ grozić
  12302. three @ trzy
  12303. three @ trójka
  12304. threshold @ próg
  12305. threshold price @ cena progowa
  12306. thrice @ trzy razy
  12307. throat @ gardło
  12308. thrombocytopenia @ małopłytkowość
  12309. throne @ tron
  12310. through @ przez
  12311. thrush @ drozd
  12312. thulium @ tul
  12313. thumb @ kciuk
  12314. thumbnail @ ikona
  12315. thunder @ grzmot
  12316. thunder @ grzmieć
  12317. Thuringia @ Turyngia
  12318. Thursday @ czwartek
  12319. thus @ dlatego
  12320. thus @ tak
  12321. Tibet @ Tybet
  12322. Tibetan @ (język) tybetański
  12323. Tibetan question @ problem Tybetu
  12324. tick @ kleszcz
  12325. ticket @ bilet
  12326. tidal energy @ energia pływów
  12327. tiddlywinks @ pchełki
  12328. tide @ przypływ
  12329. tie @ wiązać
  12330. tied sales outlet @ kantor sprzedaży
  12331. tier @ warstwa
  12332. tiger @ tygrys
  12333. tigress @ tygrysica
  12334. tilde @ tylda
  12335. time @ czas
  12336. time @ raz
  12337. time is money @ czas to pieniądz
  12338. times @ razy
  12339. time-sharing @ timesharing
  12340. timetable for EMU @ kalendarz UGW
  12341. Timişoara @ Temeszwar
  12342. Timor @ Timor
  12343. tin @ cyna
  12344. tin @ puszka
  12345. tin @ cynowy
  12346. tinplate and cutlery industry @ blacharstwo i produkcja sztućców
  12347. tiny @ malutki
  12348. tip @ czubek
  12349. tip @ napiwek
  12350. Tirana @ Tirana
  12351. tire @ opona
  12352. tired @ zmęczony
  12353. tissue @ tkanka
  12354. tissue @ chusteczka higieniczna
  12355. tit @ sikora
  12356. tit @ cyc
  12357. titanium @ tytan
  12358. title @ tytuł
  12359. tmesis @ tmeza
  12360. toad @ ropucha
  12361. toast @ toast
  12362. toast @ tost
  12363. toaster @ toster
  12364. tobacco @ tytoń
  12365. tobacco industry @ przemysł tytoniowy
  12366. today @ dzisiaj
  12367. today @ w dzisiejszych czasach
  12368. toe @ palec
  12369. together @ razem
  12370. Togo @ Togo
  12371. toilet @ toaleta
  12372. toilet @ klozet
  12373. toilet article @ artykuły toaletowe
  12374. toilet paper @ papier toaletowy
  12375. Tokelau @ Tokelau
  12376. Tokyo Round @ Runda Tokijska
  12377. tolerance @ tolerancja
  12378. toll @ myto
  12379. tom @ kocur
  12380. tomato @ pomidor
  12381. tombstone @ nagrobek
  12382. tomorrow @ jutro
  12383. tone @ ton
  12384. tone @ odcień
  12385. Tonga @ Tonga
  12386. tongs @ szczypce
  12387. tongue @ język
  12388. tonsil @ migdałek
  12389. tonsillitis @ angina
  12390. too @ też
  12391. too @ zbyt
  12392. tool @ narzędzie
  12393. tool @ kutas
  12394. tool @ obrabiać
  12395. tool @ wyposażać
  12396. tool industry @ przemysł narzędziowy
  12397. toolbox @ skrzynka
  12398. tooth @ ząb
  12399. toothbrush @ szczoteczka do zębów
  12400. toothpaste @ pasta do zębów
  12401. toothpick @ wykałaczka
  12402. topic @ temat
  12403. torch @ pochodnia
  12404. torch @ latarka
  12405. torment @ męka
  12406. torque @ moment obrotowy
  12407. torso @ tułów
  12408. tortoise @ żółw lądowy
  12409. torture @ tortury
  12410. total catch @ połów całkowity
  12411. toucan @ tukan
  12412. touch @ dotykać
  12413. touch @ wzruszać
  12414. touch @ dotyk
  12415. tourism @ turystyka
  12416. tourism policy @ polityka turystyczna
  12417. tourism statistics @ statystyka turystyki
  12418. tourist @ turysta
  12419. tourist exchange @ wymiana turystyczna
  12420. tourist guide @ przewodnik
  12421. tourist infrastructure @ infrastruktura turystyczna
  12422. tourist profession @ pracownik turystyki
  12423. tourist region @ region turystyczny
  12424. towel @ ręcznik
  12425. tower @ wieża
  12426. town @ miasto
  12427. town and country planning @ planowanie przestrzenne
  12428. town planning @ urbanistyka
  12429. town traffic @ ruch miejski
  12430. town-country relationship @ stosunki miasto-wieś
  12431. town-planning profession @ urbanista
  12432. town-planning regulations @ prawo urbanistyczne
  12433. town-planning scheme @ plan zagospodarowania miasta
  12434. toxic @ toksyczny
  12435. toxic substance @ substancja toksyczna
  12436. toxicology @ toksykologia
  12437. toy @ zabawka
  12438. toy industry @ przemysł zabawkarski
  12439. toy library @ ludoteka
  12440. trace element @ mikroelement
  12441. traceability @ identyfikacja pochodzenia
  12442. trachea @ tchawica
  12443. tractor @ traktor
  12444. trade @ handel
  12445. trade agreement @ umowa handlowa międzynarodowa
  12446. trade balance @ bilans handlowy
  12447. trade by country @ handel według krajów
  12448. trade by group of countries @ handel według grup krajów
  12449. trade by product @ handel według produktów
  12450. trade cooperation @ współpraca handlowa
  12451. trade credit @ kredyt handlowy
  12452. trade dispute @ konflikt handlowy
  12453. trade event @ wydarzenie handlowe
  12454. Trade Expansion Act @ Trade Expansion Act
  12455. trade in organs @ handel narządami
  12456. trade information @ informacja handlowa
  12457. trade intermediary @ pośrednik handlowy
  12458. trade licence @ koncesja handlowa
  12459. trade policy @ polityka handlowa
  12460. trade promotion @ promocja handlu
  12461. trade regulations @ przepisy handlowe
  12462. trade relations @ stosunki handlowe
  12463. trade restriction @ ograniczenia handlu
  12464. trade statistics @ statystyka handlu
  12465. trade union @ związek zawodowy
  12466. trade union confederation @ konfederacja związków zawodowych
  12467. trade union election @ wybory do związków zawodowych
  12468. trade union freedom @ wolność związków zawodowych
  12469. trade union rights @ prawa związków zawodowych
  12470. trade volume @ wolumen handlu
  12471. tradeable emission permit @ zbywalne pozwolenie na emisję
  12472. trademark @ znak towarowy
  12473. trademark law @ prawo znaków towarowych
  12474. trading account @ konto operacyjne
  12475. trading hours @ godziny otwarcia sklepów
  12476. trading margin @ marża handlowa
  12477. trading operation @ obrót handlowy
  12478. trading volume @ wolumen transakcji
  12479. traditional fishing @ rybołówstwo tradycyjne
  12480. traditional technology @ technologia tradycyjna
  12481. traffic control @ kontrola ruchu drogowego
  12482. traffic offence @ wykroczenie drogowe
  12483. traffic regulations @ przepisy ruchu drogowego
  12484. traffic signs @ znaki drogowe
  12485. trafficking in persons @ handel ludźmi
  12486. train @ pociąg
  12487. train @ ćwiczyć
  12488. train @ orszak
  12489. train station @ dworzec
  12490. traineeship @ staż szkoleniowy
  12491. training leave @ urlop szkoleniowy
  12492. trait @ cecha
  12493. tram @ tramwaj
  12494. trampoline @ trampolina
  12495. tranquiliser @ środek uspokajający
  12496. trans-European network @ sieć ogólnoeuropejska
  12497. transfer of businesses @ transfer przedsiębiorstwa
  12498. transfer of competence @ przekazywanie kompetencji
  12499. transfer of farms @ przekazanie gospodarstwa rolnego
  12500. transfer of pension rights @ przekazanie prawa do emerytury
  12501. transfer of population @ wysiedlenia
  12502. transfer of prisoners @ transfer więźniów
  12503. transfer of property @ przeniesienie własności
  12504. transfer pricing @ cena transferowa
  12505. transformation @ transformacja
  12506. transfrontier pollution @ zanieczyszczenie transgraniczne
  12507. transfrontier transport @ transport transgraniczny
  12508. transgenic animal @ zwierzę transgeniczne
  12509. transgenic plant @ roślina transgeniczna
  12510. transit @ tranzyt
  12511. transit charge @ opłata tranzytowa
  12512. transition economy @ gospodarka w okresie transformacji
  12513. transitive @ przechodni
  12514. transitive verb @ czasownik przechodni
  12515. translate @ tłumaczyć
  12516. translation @ tłumaczenie
  12517. translation @ przesunięcie
  12518. Translation Centre for the Bodies of the European Union @ Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej
  12519. translations @ tłumaczenia
  12520. translator @ tłumacz
  12521. transliteration @ transliteracja
  12522. transmission network @ sieć telekomunikacyjna
  12523. transnational corporation @ przedsiębiorstwo transnarodowe
  12524. Transnistria @ Naddniestrze
  12525. transparency in decision-making @ jawność procesów decyzyjnych
  12526. transport @ transport
  12527. transport accident @ wypadek w komunikacji
  12528. transport authorisation @ zezwolenie transportowe
  12529. transport capacity @ zdolność przewozowa
  12530. transport company @ przedsiębiorstwo transportowe
  12531. transport document @ dokument transportowy
  12532. transport economics @ ekonomika transportu
  12533. transport infrastructure @ infrastruktura transportowa
  12534. transport insurance @ ubezpieczenie transportowe
  12535. transport law @ prawo transportowe
  12536. transport licence @ koncesja transportowa
  12537. transport lines @ linie transportowe
  12538. transport market @ rynek transportowy
  12539. transport network @ sieć transportowa
  12540. transport of animals @ transport zwierząt
  12541. transport of dangerous goods @ transport ładunków niebezpiecznych
  12542. transport of patients @ transport pacjentów
  12543. transport planning @ planowanie transportu
  12544. transport policy @ polityka transportowa
  12545. transport price @ opłata transportowa
  12546. transport quota @ kwota transportowa
  12547. transport regulations @ przepisy transportowe
  12548. transport safety @ bezpieczeństwo transportu
  12549. transport staff @ personel transportu
  12550. transport statistics @ statystyka transportu
  12551. transport under customs control @ transport pod zamknięciem celnym
  12552. transport user @ użytkownik transportu
  12553. transportation tariff @ taryfa przewozowa
  12554. Transylvania @ Siedmiogród
  12555. trap @ pułapka
  12556. trapezoid @ trapez
  12557. trauma @ uraz
  12558. travel @ podróż
  12559. travel @ podróżować
  12560. travel @ przemieszczać się
  12561. travel agency @ agencja turystyczna
  12562. traveller @ podróżny
  12563. traveller @ podróżnik
  12564. trawler @ statek rybacki
  12565. tray @ tacka
  12566. treason @ zdrada
  12567. treasure @ skarb
  12568. treasurer @ skarbnik
  12569. Treasury @ Skarb Państwa
  12570. treasury bill @ bon skarbowy
  12571. treaty @ traktat
  12572. Treaty of Amsterdam @ Traktat Amsterdamski 1997
  12573. Treaty of Nice @ Traktat Nicejski 2000
  12574. Treaty on European Union @ Traktat o Unii Europejskiej 1992
  12575. tree @ drzewo
  12576. tree trunk @ pień
  12577. tremble @ drżeć
  12578. Trenčín region @ region trenciański
  12579. trends of opinion @ ruchy polityczne
  12580. Trentino-Alto Adige @ Trydent-Górna Adyga
  12581. trial @ rozprawa
  12582. trial @ próba
  12583. triangle @ trójkąt
  12584. tribe @ plemię
  12585. trigger price @ cena spustowa
  12586. trigonometric function @ funkcja trygonometryczna
  12587. trigonometry @ trygonometria
  12588. trill @ spółgłoska drżąca
  12589. trill @ tryl
  12590. trimaran @ trimaran
  12591. TRIMS @ TRIMS
  12592. Trinidad and Tobago @ Trynidad i Tobago
  12593. trip @ podróż
  12594. tripartite conference @ konferencja trójstronna
  12595. TRIPS @ TRIPS
  12596. triticale @ pszenżyto
  12597. Trnava region @ region tarnawski
  12598. trombone @ puzon
  12599. tropic @ zwrotnik
  12600. tropical agriculture @ uprawa roślin tropikalnych
  12601. tropical disease @ choroba tropikalna
  12602. tropical forest @ las tropikalny
  12603. tropical fruit @ owoce tropikalne
  12604. tropical plant @ roślina tropikalna
  12605. tropical wood @ drewno tropikalne
  12606. tropical zone @ strefa tropikalna
  12607. Trotskyism @ trockizm
  12608. trouble @ kłopot
  12609. trouble @ trud
  12610. trough @ koryto
  12611. trousers @ spodnie
  12612. trout @ pstrąg
  12613. truck @ ciężarówka
  12614. truffle @ trufla
  12615. trumpet @ trąbka
  12616. trumpet @ grać
  12617. trunk @ pień
  12618. trunk @ bagażnik
  12619. trust @ trust
  12620. trust company @ towarzystwo funduszy powierniczych
  12621. try @ próbować
  12622. tsar @ car
  12623. tsarina @ caryca
  12624. tsunami @ tsunami
  12625. tuba @ tuba
  12626. tube @ rura
  12627. tuberculosis @ gruźlica
  12628. Tuesday @ wtorek
  12629. tughra @ tugra
  12630. tulip @ tulipan
  12631. tumor @ guz
  12632. tuna @ tuńczyk
  12633. tundra @ tundra
  12634. tungsten @ wolfram
  12635. Tunisia @ Tunezja
  12636. tunnel @ tunel
  12637. turban @ turban
  12638. turbine @ turbina
  12639. Turkey @ Turcja
  12640. turkey @ indyk
  12641. Turkish @ język
  12642. Turkish @ turecki
  12643. Turkmenistan @ Turkmenistan
  12644. Turks and Caicos Islands @ Turks i Caicos
  12645. turmeric @ kurkuma
  12646. turn off @ wyłączać
  12647. turn on @ włączać
  12648. turnip @ rzepa
  12649. turnkey factory @ fabryka gotowa pod klucz
  12650. turnout of voters @ frekwencja wyborcza
  12651. turnover @ obrót
  12652. turquoise @ turkus
  12653. turquoise @ turkusowy
  12654. turtle @ żółw
  12655. turtle dove @ turkawka
  12656. Tuscany @ Toskania
  12657. tusk @ kieł
  12658. Tuvalu @ Tuwalu
  12659. tuxedo @ smoking
  12660. twat @ piczka
  12661. twelfth @ dwunasty
  12662. twelve @ dwanaście
  12663. twentieth @ dwudziesty
  12664. twenty @ dwadzieścia
  12665. twenty-eight @ dwadzieścia osiem
  12666. twenty-five @ dwadzieścia pięć
  12667. twenty-four @ dwadzieścia cztery
  12668. twenty-nine @ dwadzieścia dziewięć
  12669. twenty-one @ dwadzieścia jeden
  12670. twenty-seven @ dwadzieścia siedem
  12671. twenty-six @ dwadzieścia sześć
  12672. twenty-three @ dwadzieścia trzy
  12673. twenty-two @ dwadzieścia dwa
  12674. twice @ dwa
  12675. twilight @ zmierzch
  12676. twin @ bliźniak
  12677. twinning @ partnerstwo
  12678. twist @ kręcić
  12679. two @ dwa
  12680. two @ dwójka
  12681. two hundred @ dwieście
  12682. two thousand @ dwa
  12683. two-party system @ system dwupartyjny
  12684. two-wheeled vehicle @ pojazd dwukołowy
  12685. tzar @ car
  12686. type of business @ przedsiębiorstwo
  12687. type of tenure @ forma użytkowania ziemi
  12688. typhoon @ tajfun
  12689. typo @ błąd drukarski
  12690. tyre @ opona
  12691. Tyre @ Tyr
  12692. Tyrol @ Tyrol
  12693. Tyrrhenian Sea @ Morze Tyrreńskie
  12694. UAS @ UEA
  12695. ubiquitous @ wszędobylski
  12696. ubiquitous @ wszechobecny
  12697. udder @ wymię
  12698. Udi @ język udyjski
  12699. Uganda @ Uganda
  12700. ugly @ brzydki
  12701. ugly duckling @ brzydkie kaczątko
  12702. uhlan @ ułan
  12703. Ukraine @ Ukraina
  12704. Ukrainian @ język ukraiński
  12705. Ukrainian @ Ukrainiec
  12706. Ukrainian @ ukraiński
  12707. Ulaanbaatar @ Ułan Bator
  12708. Ulric @ Ulryk
  12709. Ulrica @ Ulryka
  12710. Ulster-Donegal @ Ulster-Donegal
  12711. ultra-fine particle @ cząstka ultradrobna
  12712. ultrasound @ ultradźwięk
  12713. Uluru @ Uluru
  12714. umbrella @ parasol
  12715. Umbria @ Umbria
  12716. Umm al Qaywayn @ Umm al-Kajwajn
  12717. UN @ ONZ
  12718. UN Commission @ komisje ONZ
  12719. UN Conference @ konferencja ONZ
  12720. UN convention @ konwencja ONZ
  12721. UN General Assembly @ Zgromadzenie Ogólne ONZ
  12722. UN Habitat @ Habitat ONZ
  12723. UN international covenant @ pakt międzynarodowy ONZ
  12724. UN resolution @ rezolucja ONZ
  12725. UN Secretariat @ Sekretariat ONZ
  12726. UN Security Council @ Rada Bezpieczeństwa ONZ
  12727. UN specialist institution @ organizacje wyspecjalizowane ONZ
  12728. UN Standing Committee @ komitety ONZ
  12729. UN Technical Commission @ Komisja Techniczna ONZ
  12730. UN Trusteeship Council @ Rada Powiernicza ONZ
  12731. unanimity @ jednogłośność
  12732. unauthorised dumping @ dzikie wysypisko
  12733. unavailable @ niedostępny
  12734. unbelievable @ niewiarygodny
  12735. unbinilium @ unbinilium
  12736. unbiunium @ unbiunium
  12737. UNCED @ UNCED
  12738. uncle @ stryj
  12739. UNCRD @ UNCRD
  12740. Unctad @ UNCTAD
  12741. uncultivated land @ nieużytki
  12742. underdevelopment @ zacofanie gospodarcze
  12743. underground economy @ gospodarka podziemna
  12744. underground railway @ metro
  12745. underground storage of waste @ podziemne przechowywanie odpadów
  12746. underground transport @ transport podziemny
  12747. undernourishment @ niedożywienie
  12748. underpopulation @ niedostateczne zaludnienie
  12749. underproduction @ produkcja deficytowa
  12750. understand @ być świadomym znaczenia
  12751. understand @ rozumieć
  12752. understand @ pojmować
  12753. underwater mineral resources @ zasoby mineralne podwodne
  12754. underwear @ bielizna
  12755. undisclosed partnership @ spółka cicha
  12756. UNDP @ UNDP
  12757. unemployed @ bezrobotny
  12758. unemployed person @ bezrobotny
  12759. unemployment @ bezrobocie
  12760. unemployment due to technical progress @ bezrobocie spowodowane postępem technicznym
  12761. unemployment insurance @ zasiłek dla bezrobotnych
  12762. UNEP @ UNEP
  12763. Unesco @ UNESCO
  12764. unfair dismissal @ bezpodstawne zwolnienie z pracy
  12765. unfair terms of contract @ klauzula abuzywna
  12766. unfortunately @ niestety
  12767. UNFPA @ UNFPA
  12768. UNHCR @ UNHCR
  12769. unicameral system @ jednoizbowość
  12770. UNICE @ UNICE
  12771. Unicef @ UNICEF
  12772. Unicode @ Unicode
  12773. unicorn @ jednorożec
  12774. unicycle @ rower jednokołowy
  12775. UNIDCP @ UNIDCP
  12776. Unido @ UNIDO
  12777. unification of Germany @ zjednoczenie Niemiec
  12778. uniform @ mundur
  12779. uninominal voting system @ głosowanie w okręgach jednomandatowych
  12780. unintentional crime @ przestępstwo nieumyślne
  12781. union @ unia
  12782. Union of Soviet Socialist Republics @ Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich
  12783. union representative @ przedstawicielstwo związkowe
  12784. unique @ unikalny
  12785. UNIR @ UNIR
  12786. Unisist @ UNISIST
  12787. unit @ jednostka
  12788. unit price @ cena jednostkowa
  12789. Unitar @ UNITAR
  12790. unitarian State @ państwo unitarne
  12791. United Arab Emirates @ Zjednoczone Emiraty Arabskie
  12792. United Arab Emirates countries @ kraje Zjednoczonych Emiratów Arabskich
  12793. United Kingdom @ Wielka Brytania
  12794. United Kingdom @ Zjednoczone Królestwo
  12795. United Kingdom OCT @ brytyjskie terytoria zamorskie
  12796. United Nations @ Organizacja Narodów Zjednoczonych
  12797. United Nations Charter @ Karta Narodów Zjednoczonych 1945
  12798. United Nations system @ agendy ONZ
  12799. United States @ Stany Zjednoczone
  12800. United States Army @ Armia Stanów Zjednoczonych
  12801. United States of America @ USA
  12802. United States of America @ Stany Zjednoczone Ameryki
  12803. universal @ uniwersalny
  12804. universal health coverage @ powszechne ubezpieczenie zdrowotne
  12805. universal service @ usługi uniwersalne
  12806. universal suffrage @ wybory powszechne
  12807. Universalism @ globalizm
  12808. universe @ wszechświat
  12809. university @ uniwersytet
  12810. university library @ biblioteka uniwersytecka
  12811. university research @ badania uniwersyteckie
  12812. unjust @ niesprawiedliwy
  12813. unknown @ nieznany
  12814. unlawful agreement @ kartel zakazany
  12815. unleaded @ bezołowiowy
  12816. unleaded fuel @ benzyna bezolowiowa
  12817. unmarried person @ osoba stanu wolnego
  12818. unnecessary @ zbędny
  12819. UNO @ ONZ
  12820. unpaid leave @ urlop bezpłatny
  12821. unpaid work @ praca bezpłatna
  12822. unreal @ nierealny
  12823. UNRISD @ UNRISD
  12824. UNRWA @ UNRWA
  12825. unskilled worker @ pracownik niewykwalifikowany
  12826. unsolicited electronic advertising @ niepożądana reklama elektroniczna
  12827. ununbium @ ununbium
  12828. ununennium @ ununennium
  12829. ununhexium @ ununhexium
  12830. ununoctium @ ununoctium
  12831. ununpentium @ ununpentium
  12832. ununquadium @ ununquadium
  12833. ununseptium @ ununseptium
  12834. ununtrium @ ununtrium
  12835. update @ zaktualizować
  12836. updating of skills @ doskonalenie zawodowe
  12837. Upper Austria @ Górna Austria
  12838. upper class @ klasa wyższa
  12839. Upper House @ izba wyższa
  12840. Upper Normandy @ Normandia Górna
  12841. Upper Norrland @ Övre Norrland
  12842. Uppsala county @ Uppsala
  12843. upside down @ do
  12844. UPU @ UPU
  12845. uranium @ uran
  12846. Uranus @ Uran
  12847. Uranus @ Uranos
  12848. Urban @ Urban
  12849. urban @ miejski
  12850. urban area @ obszar miejski
  12851. urban centre @ aglomeracja miejska
  12852. urban community @ gmina miejska
  12853. urban construction @ budownictwo miejskie
  12854. urban economy @ gospodarka komunalna
  12855. urban habitat @ mieszkanie w mieście
  12856. urban infrastructure @ infrastruktura miejska
  12857. urban population @ ludność miejska
  12858. urban problem @ problem miejski
  12859. urban renewal @ modernizacja miast
  12860. urban road @ droga miejska
  12861. urban sociology @ socjologia miasta
  12862. urban transport @ transport miejski
  12863. urbanisation @ urbanizacja
  12864. Urdu @ urdu
  12865. urethra @ moczowód
  12866. Urim and Thummim @ Urim i Tumim
  12867. urinate @ oddać mocz
  12868. urine @ mocz
  12869. urn @ urna
  12870. Uruguay @ Urugwaj
  12871. Uruguay Round @ Runda Urugwajska
  12872. US Virgin Islands @ Dziewicze Wyspy Stanów Zjednoczonych
  12873. US Virgin Islands @ Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych
  12874. USA @ USA
  12875. use @ używać
  12876. use @ użycie
  12877. use @ użytek
  12878. use of aid @ wykorzystanie pomocy
  12879. use of languages @ użycie języków
  12880. use of outer space @ wykorzystanie przestrzeni kosmicznej
  12881. use of water @ użycie wody
  12882. used goods @ towar używany
  12883. used oil @ olej zużyty
  12884. useful @ pożyteczny
  12885. useless @ niepotrzebny
  12886. user @ użytkownik
  12887. USSR @ ZSRR
  12888. Ustí @ Usti
  12889. usual @ zwykły
  12890. usually @ zwykle
  12891. usufruct @ użytkowanie
  12892. usurp @ uzurpować
  12893. Utena @ Uciana
  12894. uterus @ macica
  12895. utilised agricultural area @ powierzchnia upraw
  12896. utopia @ utopia
  12897. Utrecht @ Utrecht
  12898. Utsunomiya @ Utsunomiya
  12899. uvula @ języczek
  12900. Uzbek @ Uzbek
  12901. Uzbek @ uzbecki
  12902. Uzbekistan @ Uzbekistan
  12903. vacant seat @ mandat nieobsadzony
  12904. vaccination @ szczepienie
  12905. vaccine @ szczepionka
  12906. vacuum @ próżnia
  12907. vacuum @ odkurzacz
  12908. vacuum cleaner @ odkurzacz
  12909. vacuum industry @ przemysł próżniowy
  12910. vagina @ pochwa
  12911. vague @ nieokreślony
  12912. Valentine's Day @ walentynki
  12913. valid @ ważny
  12914. validation of expenditure @ zatwierdzenie wydatków
  12915. Valkyrie @ walkirie
  12916. Valle d'Aosta @ Dolina Aosty
  12917. valley @ dolina
  12918. valuable @ wartościowy
  12919. value @ wartość
  12920. value added tax @ podatek
  12921. value of trade @ wartość obrotu
  12922. valve @ zawór
  12923. vampire @ wampir
  12924. vanadinite @ wanadynit
  12925. vanadium @ wanad
  12926. Vancouver @ Vancouver
  12927. Vandal @ Wandal
  12928. vandalism @ wandalizm
  12929. vanity @ próżność
  12930. Vanuatu @ Wanuatu
  12931. variable @ zmienna
  12932. variable @ zmienny
  12933. Varmia-Mazuria province @ województwo warmińsko-mazurskie
  12934. Värmland county @ Värmland
  12935. vas deferens @ nasieniowód
  12936. vast @ rozległy
  12937. Västerbotten county @ Västerbotten
  12938. Västernorrland county @ Västernorrland
  12939. Västmanland county @ Västmanland
  12940. Västra Götaland county @ Västra Götaland
  12941. VAT @ VAT
  12942. VAT rate @ stawka VAT
  12943. VAT resource @ dochody z VAT
  12944. Vatican @ Watykan
  12945. Vatican City @ Watykan
  12946. @ We
  12947. veal @ mięso cielęce
  12948. veal @ cielęcina
  12949. vegetable @ warzywa
  12950. vegetable butter @ masło roślinne
  12951. vegetable fats @ tłuszcz roślinny
  12952. vegetable juice @ sok warzywny
  12953. vegetable oil @ olej roślinny
  12954. vegetable product @ produkt warzywny
  12955. vegetable protein @ białko roślinne
  12956. vegetarian @ wegetarianin
  12957. vegetarian @ roślinożerca
  12958. vegetarian @ wegetariański
  12959. vehicle @ pojazd
  12960. vehicle documents @ dokument pojazdu
  12961. vehicle fleet @ park samochodowy
  12962. vehicle on rails @ pojazd szynowy
  12963. vehicle parts @ części pojazdu
  12964. vehicle registration @ rejestracja pojazdu
  12965. vehicle rental @ najem pojazdu
  12966. vehicle tax @ podatek od środków transportowych
  12967. vein @ żyła
  12968. Vejle @ Vejle
  12969. velvet @ aksamit
  12970. Veneto @ Wenecja Euganejska
  12971. Venezuela @ Wenezuela
  12972. vengeance @ zemsta
  12973. Venice @ Wenecja
  12974. venom @ jad
  12975. venture capital @ venture capital
  12976. Venus @ Wenus
  12977. verandah @ weranda
  12978. verb @ czasownik
  12979. vermouth @ wermut
  12980. vernacular @ język potoczny
  12981. version @ wersja
  12982. versus @ kontra
  12983. vert @ zielony
  12984. vertebra @ kręg
  12985. vertebrate @ kręgowiec
  12986. vertical @ pionowy
  12987. vertical agreement @ porozumienie wertykalne
  12988. very @ bardzo
  12989. very @ identyczny
  12990. very short-term financing @ finansowanie na bardzo krótki termin
  12991. vessel @ jednostka pływająca
  12992. vessel @ statek
  12993. vessel @ naczynie
  12994. vest @ kamizelka
  12995. vest @ podkoszulek
  12996. veterinarian @ weterynarz
  12997. veterinary drug @ lek weterynaryjny
  12998. veterinary inspection @ inspekcja weterynaryjna
  12999. veterinary legislation @ prawo weterynaryjne
  13000. veterinary medicine @ weterynaria
  13001. veterinary product @ produkt weterynaryjny
  13002. veto @ weto
  13003. Viborg @ Viborg
  13004. vibraphone @ wibrafon
  13005. Vice-President @ wiceprzewodniczący
  13006. Vice-President of the EP @ wiceprzewodniczący Parlamentu Europejskiego
  13007. victim @ ofiara
  13008. Victoria @ Wiktoria
  13009. victory @ zwycięstwo
  13010. video cassette @ wideokaseta
  13011. video communications @ wideokomunikacja
  13012. video disc @ wideodysk
  13013. video display unit work @ praca przy komputerze
  13014. video game @ gra wideo
  13015. video library @ wideoteka
  13016. video surveillance @ nadzór wideo
  13017. videophone conference @ telekonferencja
  13018. Videotex @ wideotekst
  13019. Vidzeme @ Vidzeme
  13020. Vienna @ Wiedeń
  13021. Vietnam @ Wietnam
  13022. Vietnamese @ wietnamski
  13023. Vietnamese @ Wietnamczyk
  13024. view @ widok
  13025. vigilance @ czujność
  13026. village @ wieś
  13027. Vilnius @ Wilno
  13028. Vincent @ Wincenty
  13029. vinegar @ ocet
  13030. vineyard @ winnica
  13031. vinification @ wyrób wina
  13032. violence @ przemoc
  13033. violence at school @ przemoc w szkole
  13034. violet @ fiolet
  13035. violet @ fiołek
  13036. violin @ skrzypce
  13037. violinist @ skrzypek
  13038. viper @ żmija
  13039. Virgin Islands @ Dziewicze Wyspy Brytyjskie
  13040. Virgin Mary @ Najświętsza Maryja Panna
  13041. Virgo @ Panna
  13042. virology @ wirusologia
  13043. virtual @ wirtualny
  13044. virtual library @ biblioteka wirtualna
  13045. virtual reality @ rzeczywistość wirtualna
  13046. virus @ wirus
  13047. visa @ wiza
  13048. visa policy @ polityka wizowa
  13049. viscous @ lepki
  13050. vise @ imadlo
  13051. Visegrad countries @ kraje Grupy Wyszehradzkiej
  13052. Vishnu @ Wisznu
  13053. visible @ widoczny
  13054. vision @ widzenie
  13055. vision of Europe @ wizja Europy
  13056. visit @ wizyta
  13057. visual arts @ sztuka wizualna
  13058. vitamin @ witamina
  13059. Vitebsk @ Witebsk
  13060. viticulture @ uprawa winorośli
  13061. vizier @ wezyr
  13062. Vladimir @ Włodzimierz
  13063. Vladivostok @ Władywostok
  13064. vocational education @ szkolnictwo zawodowe
  13065. vocational guidance @ poradnictwo zawodowe
  13066. vocational retraining @ przekwalifikowanie zawodowe
  13067. vocational training @ szkolenie zawodowe
  13068. vocative @ wołacz
  13069. vocative case @ wołacz
  13070. vodka @ wódka
  13071. voice @ głos
  13072. voice @ odgłos
  13073. Vojvodina @ Wojwodina
  13074. Volapük @ wolapik
  13075. volcanic eruption @ erupcja wulkaniczna
  13076. volcano @ wulkan
  13077. volcanology @ wulkanologia
  13078. vole @ nornica
  13079. Volga @ Wołga
  13080. volt @ wolt
  13081. voltage @ napięcie
  13082. volume @ objętość
  13083. volume @ głośność
  13084. volume @ tom
  13085. volume @ rocznik
  13086. voluntary military service @ ochotnicza służba wojskowa
  13087. voluntary organisation @ organizacje charytatywne
  13088. voluntary restraint @ dobrowolne ograniczenie
  13089. voluntary restraint agreement @ porozumienie o dobrowolnym ograniczeniu
  13090. voluntary work @ działalność charytatywna
  13091. vomit @ wymiotować
  13092. vomit @ wymiociony
  13093. Vorarlberg @ Vorarlberg
  13094. vote @ głosowanie
  13095. vote @ głos
  13096. vote @ głosować
  13097. vote by delegation @ głosowanie przez zastępców
  13098. vote on a text as a whole @ głosowanie nad całością
  13099. votes cast @ głosy oddane
  13100. voting age @ wiek uprawniający do głosowania
  13101. voting discipline @ dyscyplina głosowania
  13102. voting intentions @ intencje wyborcze
  13103. voting method @ system głosowania
  13104. vowel @ samogłoska
  13105. vulture @ sęp
  13106. vulva @ srom
  13107. Vysočina @ Vysocina
  13108. WAEMU @ WAEMU
  13109. WAEMU countries @ kraje WAEMU
  13110. wafer @ wafel
  13111. wage @ pensja
  13112. wage cost @ koszty płac
  13113. wage determination @ kształtowanie płac
  13114. wage earner @ pracownik
  13115. wage indexing @ indeksacja płac
  13116. wages for housework @ wynagrodzenie za pracę domową
  13117. waist @ talia
  13118. wait @ czekać
  13119. waiter @ kelner
  13120. waitress @ kelnerka
  13121. wake @ obudzić się
  13122. wake @ obudzić
  13123. wake up @ obudzić się
  13124. Wales @ Walia
  13125. walk @ iść
  13126. wall @ ściana
  13127. wall @ mur
  13128. wall @ wał
  13129. Wallachia @ Wołoszczyzna
  13130. wallet @ portfel
  13131. Wallis and Futuna @ Wallis i Futuna
  13132. Walloon region @ region Waloński
  13133. wallpaper @ tapeta
  13134. wallpaper @ tapetować
  13135. walrus @ mors
  13136. Walter @ Walter
  13137. wank @ walić konia
  13138. want @ chcieć
  13139. war @ wojna
  13140. war crime @ przestępstwo wojenne
  13141. war damage @ szkody wojenne
  13142. war economy @ gospodarka wojenna
  13143. war of independence @ wojna o niepodległość
  13144. war victim @ ofiary wojny
  13145. wardrobe @ szafa
  13146. warehouse @ magazyn
  13147. warm @ ciepły
  13148. warm @ ogrzewać
  13149. warmth @ ciepło
  13150. warning @ ostrzeżenie
  13151. warrior @ wojownik
  13152. Warsaw @ Warszawa
  13153. Warsaw Pact countries @ kraje Układu Warszawskiego
  13154. Warsaw Pact Organisation @ Układ Warszawski
  13155. warship @ okręt
  13156. warships @ flota wojenna
  13157. wart @ brodawka
  13158. warthog @ guziec
  13159. wash @ myć
  13160. washbasin @ umywalka
  13161. washing machine @ pralka
  13162. Washington @ Waszyngton
  13163. wasp @ osa
  13164. wastage @ marnotrawstwo
  13165. waste @ odpady
  13166. waste disposal @ usuwanie odpadów
  13167. waste incineration @ spalanie odpadów
  13168. waste management @ gospodarka odpadami
  13169. waste recycling @ ponowne wykorzystanie odpadów
  13170. wastewater @ ścieki
  13171. watch @ zegarek
  13172. watch @ oglądać
  13173. watch @ straż
  13174. water @ woda
  13175. water @ podlewać
  13176. water @ poić
  13177. water @ wody
  13178. water analysis @ analiza wody
  13179. water clock @ zegar wodny
  13180. water consumption @ zużycie wody
  13181. water dog @ pies wodny
  13182. water lily @ grzybienie
  13183. water management @ gospodarka wodna
  13184. water management in agriculture @ melioracja
  13185. water pollutant @ środki zanieczyszczające wodę
  13186. water pollution @ zanieczyszczenie wody
  13187. water pollution @ zanieczyszczenie wód
  13188. water protection @ ochrona wód
  13189. water requirements @ zapotrzebowanie na wodę
  13190. water resources @ zasoby wodne
  13191. water supply @ zaopatrzenie w wodę
  13192. water treatment @ uzdatnianie wody
  13193. watercourse @ ciek wodny
  13194. watercress @ rukiew
  13195. waterfall @ wodospad
  13196. watering can @ konewka
  13197. watermelon @ arbuz
  13198. waterway transport @ transport wodny
  13199. watt @ wat
  13200. wave @ fala
  13201. wave @ machać
  13202. wave @ falować
  13203. wave energy @ energia fal
  13204. waveband @ zakres częstotliwości
  13205. wax @ wosk
  13206. wax @ woskowy
  13207. waxwing @ jemiołuszka
  13208. way @ droga
  13209. way @ sposób
  13210. WCL @ WCL
  13211. we @ my
  13212. weakness @ słabość
  13213. wealth @ bogactwo
  13214. wealth tax @ podatek od bogactwa
  13215. weapon @ broń
  13216. weapon of mass destruction @ broń masowego rażenia
  13217. weapons' destruction @ zniszczenie broni
  13218. wear @ nosić
  13219. weasel @ łasica
  13220. weather @ pogoda
  13221. weaver @ tkacz
  13222. web site @ strona WWW
  13223. web surfer @ internauta
  13224. wedding @ ślub
  13225. wedding ring @ obrączka
  13226. wedge @ klin
  13227. Wednesday @ środa
  13228. weed @ chwast
  13229. weed @ trawka
  13230. week @ tydzień
  13231. weekly @ cotygodniowo
  13232. weekly @ cotygodniowy
  13233. weekly rest period @ odpoczynek tygodniowy
  13234. weigh @ ważyć
  13235. weight and size @ ciężar i wymiary
  13236. weights and measures @ miary i wagi
  13237. welcome @ witaj
  13238. welcome @ witać
  13239. welfare @ pomoc społeczna
  13240. Welfare State @ państwo opiekuńcze
  13241. well @ studnia
  13242. well @ zdrowy
  13243. well @ dobrze
  13244. Welsh @ (język) walijski
  13245. Welsh @ Walijczyky
  13246. Welsh @ walijski
  13247. werewolf @ wilkołak
  13248. west @ zachód
  13249. west @ na zachód
  13250. west @ zachodni
  13251. West Africa @ Afryka Zachodnia
  13252. West Bank question @ problem Cisjordanii
  13253. West Midlands @ Midlands Zachodni
  13254. west of the Great Belt @ Zachód Wielkiego Bełtu
  13255. West Sweden @ Västsverige
  13256. West Zealand @ Zelandia Zachodnia (Dania)
  13257. Western Estonia @ Estonia Zachodnia
  13258. Western Europe @ Europa Zachodnia
  13259. Western Finland @ Finlandia Zachodnia
  13260. Western Greece @ Grecja Zachodnia
  13261. Western Macedonia @ Macedonia Zachodnia
  13262. Western Pomerania province @ województwo zachodniopomorskie
  13263. Western Sahara @ Sahara Zachodnia
  13264. Western Transdanubia @ region Transdunajski Zachodni
  13265. wet @ mokry
  13266. WEU @ Unia Zachodnioeuropejska
  13267. WEU countries @ kraje Unii Zachodnioeuropejskiej
  13268. WFC @ WFC
  13269. WFP @ WFP
  13270. whale @ wieloryb
  13271. what @ co
  13272. what @ to
  13273. what @ który
  13274. what a lovely day @ ale piękny dzień
  13275. what is your name @ jak się nazywasz
  13276. what time is it @ która godzina
  13277. whatever @ cokolwiek
  13278. wheat @ pszenica
  13279. wheel @ koło
  13280. Wheel of Fortune @ Koło Fortuny
  13281. wheel of Fortune @ koło fortuny
  13282. wheelbarrow @ taczka
  13283. when @ kiedy
  13284. when @ gdy
  13285. when in Rome, do as the Romans do @ kiedy wpadłeś między wrony musisz krakać jak i one
  13286. when pigs fly @ na świętego nigdy
  13287. when the cat's away the mice will play @ gdy kota nie ma, myszy harcują
  13288. whence @ skąd
  13289. where @ gdzie
  13290. where @ dokąd
  13291. where are you from @ skąd jesteś
  13292. where is the toilet @ gdzie jest toaleta
  13293. whether @ czy
  13294. whether @ czy ... czy
  13295. which @ który
  13296. while @ podczas
  13297. while @ chwila
  13298. whip @ bat
  13299. whirlpool @ wir wodny
  13300. whistle @ gwizdek
  13301. whistle @ gwizd
  13302. white @ biel
  13303. white @ biały
  13304. white dwarf @ biały karzeł
  13305. White House @ Biały Dom
  13306. white sugar @ cukier biały
  13307. white wine @ wino białe
  13308. white-collar worker @ pracownik umysłowy
  13309. WHO @ WHO
  13310. who @ kto
  13311. whole @ cały
  13312. whole @ całość
  13313. whole milk @ mleko pełne
  13314. wholesale price @ cena hurtowa
  13315. wholesale selling @ sprzedaż hurtowa
  13316. wholesale trade @ handel hurtowy
  13317. wholesale trading centre @ centrum hurtowe
  13318. whore @ dziwka
  13319. why @ dlaczego
  13320. why @ czemu
  13321. why @ powód
  13322. wick @ knot
  13323. widow @ wdowa
  13324. widowed person @ osoba owdowiała
  13325. widower @ wdowiec
  13326. wife @ żona
  13327. wig @ peruka
  13328. wiki @ wiki
  13329. Wikipedia @ Wikipedia
  13330. Wiktionary @ Wikisłownik
  13331. wild @ dziki
  13332. wild boar @ dzik
  13333. wild goose @ gęś gęgawa
  13334. wild mammal @ ssak dziki
  13335. wild turkey @ indyk
  13336. wildcat @ żbik
  13337. wildlife @ gatunki dzikie
  13338. will @ testament
  13339. will o' the wisp @ ognik
  13340. William @ Wilhelm
  13341. willow @ wierzba
  13342. win @ wygrać
  13343. win @ wygrana
  13344. win @ wygrywać
  13345. wind @ wiatr
  13346. wind @ wiatry
  13347. wind energy @ energia wiatru
  13348. window @ okno
  13349. windpipe @ tchawica
  13350. windshield wiper @ wycieraczka
  13351. Windward Islands @ Wyspy Zawietrzne
  13352. wine @ wino
  13353. wine of superior quality @ wino wysokiej jakości
  13354. winner @ zwycięzca
  13355. winter @ zima
  13356. wipe @ wycierać
  13357. WIPO @ WIPO
  13358. wire @ drut
  13359. wisdom @ mądrość
  13360. wisdom tooth @ ząb mądrości
  13361. wise @ mądry
  13362. wisent @ żubr
  13363. wish @ życzyć
  13364. wish @ życzenie
  13365. witch @ czarownica
  13366. witchcraft @ czary
  13367. with @ z
  13368. withdrawal from an agreement @ wypowiedzenie umowy międzynarodowej
  13369. withdrawal from the market @ wycofanie się z rynku
  13370. withdrawal of candidacy @ wycofanie kandydatury
  13371. withdrawal price @ cena wycofania
  13372. without @ bez
  13373. witness @ świadek
  13374. witness @ świadectwo
  13375. wizard @ czarodziej
  13376. WMO @ WMO
  13377. wolf @ wilk
  13378. wolf @ pożreć
  13379. wollastonite @ wollastonit
  13380. wolverine @ rosomak
  13381. woman @ kobieta
  13382. woman farmer @ kobieta rolnik
  13383. womb @ macica
  13384. women @ kobiety
  13385. women's military service @ służba wojskowa kobiet
  13386. women's movement @ ruch kobiet
  13387. women's rights @ prawa kobiet
  13388. wonderful @ cudowny
  13389. wood @ drewno
  13390. wood fibre @ włókno drzewne
  13391. wood for construction @ drewno budowlane
  13392. wood industry @ przemysł drzewny
  13393. wood product @ produkt drzewny
  13394. wood production @ produkcja drewna
  13395. wood residue @ odpady drzewne
  13396. wooded area @ teren zalesiony
  13397. woodpecker @ dzięcioł
  13398. woods @ las
  13399. woodwind instrument @ instrument dęty drewniany
  13400. wool @ wełna
  13401. word @ słowo
  13402. word @ słowo boże
  13403. word processing @ przetwarzanie tekstów
  13404. work @ praca
  13405. work @ pracować
  13406. work @ dzieło
  13407. work code @ kodeks pracy
  13408. work contract @ umowa o pracę
  13409. work of art @ dzieło sztuki
  13410. work permit @ pozwolenie na pracę
  13411. work productivity @ wydajność pracy
  13412. work schedule @ regulacja czasu pracy
  13413. work study @ analiza pracy
  13414. worker @ robotnik
  13415. worker adaptability @ zdolność adaptacyjna siły roboczej
  13416. worker consultation @ konsultacja pracownicza
  13417. worker information @ informacja pracownicza
  13418. worker participation @ partycypacja pracownicza
  13419. worker with disabilities @ pracownik niepełnosprawny
  13420. Workers International @ Międzynarodówka Robotnicza
  13421. workers' movement @ ruch robotniczy
  13422. workers of the world, unite @ proletariusze wszystkich krajów, łączcie się
  13423. workers' representation @ reprezentacja pracowników
  13424. workers' stock ownership @ akcjonariat pracowniczy
  13425. working capital @ kapitał obrotowy
  13426. working class @ klasa robotnicza
  13427. working conditions @ warunki pracy
  13428. working environment @ środowisko pracy
  13429. working life @ życie zawodowe
  13430. working poor @ biedny pracujący
  13431. working population @ ludność aktywna zawodowo
  13432. working population engaged in agriculture @ ludność rolnicza
  13433. working time @ czas pracy
  13434. workplace @ miejsce pracy
  13435. works contract @ umowa o roboty budowlane
  13436. works council @ rada pracownicza
  13437. workshop @ warsztat
  13438. world @ świat
  13439. World Bank @ Bank Światowy
  13440. world consumption @ konsumpcja światowa
  13441. World Customs Organisation @ Światowa Organizacja Celna
  13442. world economy @ gospodarka światowa
  13443. world history @ historia świata
  13444. world market price @ cena na rynku światowym
  13445. world population @ ludność świata
  13446. world production @ produkcja światowa
  13447. world stock @ zapasy światowe
  13448. World Tourism Organisation @ Światowa Organizacja Turystyki
  13449. World Trade Organisation @ Światowa Organizacja Handlu
  13450. world's oldest profession @ najstarszy zawód świata
  13451. worm @ robak
  13452. wormwood @ bylica pospolita
  13453. worry @ zmartwienie
  13454. would @ ''Use the conditional tense (-by-)''
  13455. wound @ rana
  13456. wound @ ranić
  13457. wound @ urazić
  13458. wrath @ gniew
  13459. wrinkle @ pomarszczyć
  13460. wrist @ nadgarstek
  13461. write @ pisać
  13462. writing skills @ umiejętność redagowania pism
  13463. written question @ zapytanie pisemne
  13464. Wroclaw @ Wrocław
  13465. Xavier @ Ksawery
  13466. xenon @ ksenon
  13467. Xenophanes @ Ksenofanes
  13468. xenophobia @ ksenofobia
  13469. Xhosa @ język xhosa
  13470. Xinjiang @ Sinkiang
  13471. yak @ jak
  13472. y'all @ panie
  13473. Yalta @ Jałta
  13474. yam @ ignam
  13475. yam @ pochrzyn
  13476. Yangon @ Rangun
  13477. Yangtze @ Jangcy
  13478. Yaoundé @ Jaunde
  13479. Yaoundé Convention @ Konwencja z Yaoundé 1963
  13480. Yap @ Yap
  13481. yard @ jard
  13482. yarmulke @ jarmułka
  13483. yarn @ przędza
  13484. yashmak @ nikab
  13485. yawn @ ziewać
  13486. yeah @ tak
  13487. year @ rok
  13488. yearbook @ rocznik
  13489. yearning @ tęsknota
  13490. yeast @ drożdże
  13491. yellow @ żółć
  13492. yellow @ żółty
  13493. yellow @ tchórzliwy
  13494. Yellow Sea @ Morze Żółte
  13495. yellowish @ żółtawy
  13496. Yemen @ Jemen
  13497. Yerevan @ Erywań
  13498. yes @ tak
  13499. yesterday @ wczoraj
  13500. yet @ jeszcze
  13501. yew @ cis
  13502. Yiddish @ jidysz
  13503. yoghourt @ jogurt
  13504. yoghurt @ jogurt
  13505. yoke @ jarzmo
  13506. yolk @ żółtko
  13507. Yorkshire and Humberside @ Yorkshire and Humberside
  13508. you @ wy
  13509. you @ ty
  13510. young @ młody
  13511. young @ młodzież
  13512. young farmer @ młody rolnik
  13513. young person @ młodzież
  13514. young worker @ pracownik młodociany
  13515. Young's modulus @ moduł Younga
  13516. your @ twój
  13517. you're welcome @ proszę
  13518. youth @ młodość
  13519. youth @ młodzieniec
  13520. youth @ młodzież
  13521. youth detention centre @ zakład poprawczy
  13522. youth employment @ zatrudnianie młodych
  13523. youth exchange scheme @ wymiana młodzieży
  13524. youth movement @ ruch młodzieżowy
  13525. youth policy @ polityka młodzieżowa
  13526. youth unemployment @ bezrobocie młodych
  13527. youth violence @ przemoc wśród młodzieży
  13528. ytterbium @ iterb
  13529. yttrium @ itr
  13530. Yucatán @ Półwysep Jukatan
  13531. Yucatán @ Jukatan
  13532. yuck @ fuj
  13533. Yugoslavia @ Jugosławia
  13534. Zagreb @ Zagrzeb
  13535. Zambia @ Zambia
  13536. Zasavska @ Zasavska
  13537. Zealand @ Zelandia
  13538. zebra @ zebra
  13539. Zeeland @ Zelandia (Holandia)
  13540. Zemgale @ Semigalia
  13541. zenith @ zenit
  13542. zero @ zero
  13543. zero @ wyzerować
  13544. zero @ zerowy
  13545. Zeus @ Zeus
  13546. Žilina region @ region żyliński
  13547. Zimbabwe @ Zimbabwe
  13548. zinc @ cynk
  13549. zirconium @ cyrkon
  13550. zither @ cytra
  13551. Zlín @ Żlin
  13552. zodiac @ zodiak
  13553. zoo @ zoo
  13554. zoology @ zoologia
  13555. zoonosis @ zoonoza
  13556. zootechnics @ zootechnika
  13557. Zoroastrianism @ zaratusztrianizm
  13558. Zürich @ Zurych