PageRenderTime 55ms CodeModel.GetById 23ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/zina/lang/de.php

https://bitbucket.org/helmespc/zina2
PHP | 779 lines | 767 code | 3 blank | 9 comment | 0 complexity | 39af3a7446af47aed3c183eb74777f62 MD5 | raw file
  1. <?php
  2. /*
  3. German by: Norbert Schlecht
  4. Original-Format: Unicode (UTF-8)
  5. Version: 1.02
  6. www.schlecht.gmxhome.de
  7. Damit die deutsche Sonderzeichen (ä, ö, ü..) korrekt dargestellt werden, muss diese Datei in UTF-8 kodiert sein!
  8. Außerdem muss, für die "Standalone"-Version von Zina, der "HTML Meta Character Set" unter "Fortgeschrittene Einstellungen" auf UTF-8 gesetzt sein.
  9. Für die "CMS"-Versionen von Zina muss das jeweilige CMS (Drupal, Joomla...) "Unicode-UTF-8-Kodierung" verwenden.
  10. */
  11. $language = "German";
  12. $lang['de'] = array(
  13. 'Bad path: @path' => 'ung&#252;ltiger Pfad: @path',
  14. 'Path does not exist: @path' => 'folgender Pfad existiert NICHT: @path',
  15. 'Cannot read override file.' => '&#252;berschriebene Datei kann NICHT gelesen werden!',
  16. 'Database @m succeeded!' => 'Datenbank @m erfolgreich',
  17. 'Database @m failed!' => 'Datenbank @m erfolglos!',
  18. 'Cannot @m the database...either no database connection or the file does not exist.' => '@m auf Datenbank NICHT m&#246;glich! Entweder KEIN Datenbankzugriff m&#246;glich oder die Datei existiert NICHT!',
  19. 'Queued Last.fm tracks submitted successfully.' => 'Titel aus Last.fm&#8211;Warteschlange erfolgreich &#252;bertragen',
  20. 'Queued Last.fm tracks failed:' => 'FEHLER Last.fm-Warteschlange:',
  21. 'Settings updated.' => 'Einstellungen aktualisiert',
  22. 'Your settings were not saved!' => 'Einstellungen wurden NICHT gespeichert!',
  23. 'Regenerating directory and file caches.' => 'Verzeichnis&#8211; und Datei&#8211;Caches werden erneuert...',
  24. 'Caches generated successfully.' => 'Caches erfolgreich erstellt',
  25. 'Cache generated successfully.' => 'Cache erfolgreich erstellt',
  26. 'Regenerating genre caches.' => 'Musikrichtungs&#8211;Cache wird erneuert...',
  27. 'Genre cache generated successfully.' => 'Musikrichtungs&#8211;Cache erfolgreich erstellt',
  28. 'Populating database with missing entries.' => 'Datenbank wird mit fehlenden Eintr&#228;gen gef&#252;llt...',
  29. 'Database populated.' => 'Datenbank gef&#252;llt',
  30. 'Synchronising database' => 'Datenbank wird synchronisiert...',
  31. 'Synchronized database.' => 'Datenbank synchronisiert',
  32. 'Invalid option' => 'Ung&#252;ltige Option!',
  33. 'PHP returned an error[@type]: @message' => 'PHP meldet folgenden @type&#8211;Fehler: @message',
  34. 'Database cleaned.' => 'Datenbank ges&#228;ubert',
  35. 'Sitemap cached file deleted successfully' => 'Sitemap: cached Dateien erfolgreich gel&#246;scht',
  36. 'Sitemap cached file could not be deleted' => 'Sitemap: cached Dateien konnten NICHT gel&#246;scht werden!',
  37. 'Template cache files deleted.' => 'Dateien im Vorlagen&#8211;Cache gel&#246;scht',
  38. 'Images cache files deleted.' => 'Dateien im Bilder&#8211;Cache gel&#246;scht',
  39. 'Compressed cache files deleted.' => 'Dateien im Compressed&#8211;Cache gel&#246;scht',
  40. 'These are most of the translation strings currently in Zina.' => 'These are most of the translation strings currently in Zina.',
  41. 'Save this file to LANGCODE.php and modify it.' => 'Save this file to LANGCODE.php and modify it.',
  42. 'Format: \'english words\' => \'your translation\'' => 'Format: \'english words\' => \'your translation\'',
  43. 'You do not have to do them all (just delete the lines you do not do).' => 'You do not have to do them all (just delete the lines you do not do).',
  44. 'If you are making a new translation or completing an older one, move the file to the "lang" directory.' => 'If you are making a new translation or completing an older one, move the file to the "lang" directory.',
  45. 'If languages.txt file exists in your cache directory, delete it.' => 'If languages.txt file exists in your cache directory, delete it.',
  46. 'Or a copy in your theme folder will override the default language file.' => 'Or a copy in your theme folder will override the default language file.',
  47. 'English users can change wording/phrasings this way.' => 'English users can change wording/phrasings this way.',
  48. 'Test it out.' => 'Test it out.',
  49. 'If you would like it to be included in Zina, please email it: to: <@email>' => 'If you would like it to be included in Zina, please email it: to: <@email>',
  50. 'Zina Translation Instructions' => 'Zina Translation Instructions',
  51. 'Language' => 'Sprache',
  52. 'Nothing Found' => 'NICHTS gefunden!',
  53. 'Could not delete cache file' => 'Cache&#8211;Datei kann NICHT gel&#246;scht werden!',
  54. 'Genre hierarchy saved.' => 'Reihenfolge der Musikrichtungen gespeichert',
  55. 'Genre deleted.' => 'Musikrichtungen gel&#246;scht',
  56. 'Could not delete file.' => 'Datei kann NICHT gel&#246;scht werden!',
  57. 'Deleted: @file' => 'gel&#246;scht: @file',
  58. 'Failed' => 'Erfolglos!',
  59. 'Image Saved: @src -> @dest' => 'Bild gespeichert unter: @src &#8211;> @dest',
  60. 'No missing artist/album artwork.' => 'KEINE fehlenden Grafiken gefunden!',
  61. 'Cannot delete cache file' => 'Cache&#8211;Datei kann NICHT gel&#246;scht werden!',
  62. 'Deleted' => 'gel&#246;scht',
  63. 'Thank you' => 'Danke!',
  64. 'No @type found.' => '@type NICHT gefunden!',
  65. 'Username and/or password are incorrect.' => 'Benutzername und&#8260;oder Password falsch!',
  66. 'Added to playlist' => 'Wiedergabeliste aktualisiert',
  67. 'Logged out succesfully.' => 'erfolgreich abgemeldet',
  68. 'Genres' => 'Musikrichtungen',
  69. 'Search Results' => 'Suchergebnisse',
  70. 'Search type not found in index.' => 'Gesuchter Typus im Index NICHT vorhanden!',
  71. 'Search term must be longer than @num characters' => 'Gesuchter Begriff muss mindestens @num Zeichen lang sein!',
  72. 'Login' => 'Anmeldung',
  73. 'Username' => 'Benutzername',
  74. 'Password' => 'Password',
  75. 'New Playlist' => 'neue Wiedergabeliste',
  76. 'Playlist Name' => 'Name der Wiedergabeliste',
  77. 'Submit' => '&#252;bernehmen',
  78. 'Rename' => 'umbenennen',
  79. 'Cannot rename playlist.' => 'Wiedergabeliste kann NICHT umbenannt werden!',
  80. 'Playlist' => 'Wiedergabeliste',
  81. 'Settings' => 'Einstellungen',
  82. 'Genre Hierarchy' => 'Reihenfolge Musikrichtungen',
  83. 'Help / Support Information' => 'Hilfe&#8211; und Support&#8211;Infos',
  84. 'Clean up database' => 'Datenbank s&#228;ubern',
  85. 'All' => 'ALLE',
  86. 'Remove' => 'entfernen',
  87. 'Ignore' => 'ignorieren',
  88. 'Database entries with missing directories' => 'Datenbankeintr&#228;ge mit fehlenden Verzeichniss&#8211;Eintr&#228;gen',
  89. 'Database entries with missing files' => 'Datenbankeintr&#228;ge mit fehlenden Datei&#8211;Eintr&#228;gen',
  90. 'This feature is experimental. It should not hurt anything, but it might not do everything it is supposed to.' => 'Dieses Feature ist experimental. Es sollte zwar nicht schaden, aber es kann vielleicht NICHT ALLES, was es sollte!',
  91. '!title Podcast' => '!title Podcast',
  92. 'View/Edit Playlist' => 'Wiedergabeliste pr&#252;fen&#8260;bearbeiten',
  93. 'Session Playlist (@perc% full)' => 'aktuelle Wiedergabeliste (zu @perc% belegt)',
  94. '@title Playlist' => '@title Wiedergabeliste',
  95. 'This playlist is empty.' => 'Diese Wiedergabeliste ist leer!',
  96. 'Playlists' => 'Wiedergabelisten',
  97. 'Session Playlist' => 'aktuelle Wiedergabeliste',
  98. 'Sorry, there are no playlists' => 'Sorry, KEINE Wiedergabeliste gefunden!',
  99. 'Podcast' => 'Podcast',
  100. 'If lyrics are present, they have not been saved.' => 'Wenn &#252;berhaupt irgendwelche Liedtexte vorhanden sind, wurden diese jedenfalls NICHT gesichert!',
  101. '@file does not exist.' => '@file existiert NICHT!',
  102. 'Updated.' => 'aktualisiert',
  103. 'Could not write file.' => 'Datei kann NICHT erstellt werden!',
  104. 'Cannot save. Directory is not writeable.' => 'Kann NICHT gesichert werden. Verzeichnis ist NICHT beschreibbar!',
  105. 'Error' => 'FEHLER!',
  106. 'View Original' => 'Originalansicht',
  107. 'Save this image' => 'Dieses Bild speichern',
  108. 'Not found: ' => 'NICHT gefunden!',
  109. 'Directory is not writeable. You cannot save or delete images.' => 'Verzeichnis ist NICHT beschreibbar. Sie k&#246;nnen KEINE Bilder sichern oder l&#246;schen!',
  110. 'Delete this image?' => 'Dieses Bild l&#246;schen?',
  111. 'Delete' => 'l&#246;schen',
  112. 'Loading...' => 'wird geladen...',
  113. 'FOR REFERENCE ONLY: NOT ALL THESE OPTIONS MAKE SENSE' => 'NUR F&#252;R REFERENZZWECKE: NICHT ALLE OPTIONEN ERGEBEN EINEN SINN!',
  114. 'Settings Navigation' => 'Einstellungssteuerung',
  115. 'Update' => 'aktualisieren',
  116. 'Install the database' => 'Datenbank installieren',
  117. 'This could take a while.' => 'Das kann eine ganze Weile dauern!',
  118. 'Are your sure you want to do this?' => 'Sind Sie sicher, da&#223; Sie das unbedingt JETZT machen m&#246;chten?',
  119. 'Database Update: ' => 'Datenbank&#8211;Aktualisierung: ',
  120. 'Regenerate Directory/File Caches' => 'Verzeichnis&#8211; und Datei&#8211;Caches erneuern',
  121. 'Regenerate Genre Cache' => 'Musikrichtungs&#8211;Cache erneuern',
  122. 'Update search index' => 'Such&#8211;Index aktualisieren',
  123. 'Populate the database with missing entries' => 'Datenbank mit fehlenden Eintr&#228;gen f&#252;llen',
  124. 'This will populate the database with files that are not in it.' => 'Datenbank wird mit noch NICHT vorhandene Eintr&#228;ge gef&#252;llt!',
  125. 'Especially the first time!' => 'Insbesondere beim ersten Mal!',
  126. 'Synchronize database to filesystem' => 'Datenbank mit Datei&#8211;System synchronisieren',
  127. 'This will update the database with information from the filesystem.' => 'Datenbank wird mit Informationen des Datei&#8211;Systems aktualisiert',
  128. 'Should only be necessary after upgrading your database or if files are changed and their timestamps are not modified for some reason.' => 'Sollte eigentlich nur n&#246;tig sein, wenn Sie ein Datenbank&#8211;Upgrade durchgef&#252;hrt oder sich Dateien ge&#228;ndert haben und deren Timestamps aus irgendwelchen Gr&#252;nden NICHT ge&#228;ndert wurden! ',
  129. 'This will find entries in the database that no longer exist in the filesystem and give you an opportunity to delete, ignore or update them.' => 'Findet Eintr&#228;ge in der Datenbank, die im Dateisystem nichtmehr vorhanden sind und bietet anschlie&#223;end die M&#246;glichkeit diese zu l&#246;schen, zu ignorieren oder zu aktualisieren!',
  130. 'Regenerate Statistics' => 'Statistiken erneuern',
  131. 'Find Missing Images/Artwork' => 'Fehlende Bilder&#8260;Grafiken finden',
  132. 'Delete template and statistics cache files' => 'Dateien im Vorlagen&#8211; und Statistiken&#8211;Cache l&#246;schen',
  133. 'Delete cached images files' => 'Dateien im Bilder&#8211;Cache l&#246;schen',
  134. 'Delete cached compressed files' => 'Dateien im Compressed&#8211;Cache l&#246;schen',
  135. 'Sitemap: Delete cached file' => 'Sitemap: cached Dateien l&#246;schen',
  136. 'Sitemap: View and generate cached file' => 'Sitemap: cached Dateien pr&#252;fen und erstellen ',
  137. 'Get language phrases for translation or modifications' => 'Get language phrases for translation or modifications',
  138. 'Manually submit last.fm queue' => 'last.fm&#8211;Warteschlange manuell &#252;bertragen',
  139. 'Administrative Functions' => 'Administrative Funktionen',
  140. 'Most regenerative functions will be run automatically if your CMSes cron functionality is setup, or if the cron.php file in the zina directory is run regularly.' => 'Die meisten regenerativen Funktionen werden automatisch ausgef&#252;hrt, wenn Ihr CMS&#8211;Cron richtig konfiguriert wurde oder &#8222;cron.php&#8221; (im Zina&#8211;Verzeichnis) regul&#228;r l&#228;uft.',
  141. 'No playlist selected.' => 'KEINE Wiedegabeliste ausgew&#228;hlt!',
  142. 'Nothing to delete.' => 'NICHTS zu l&#246;schen!',
  143. 'Nothing to add to playlist.' => 'Es wurde NICHTS ausgew&#228;hlt!',
  144. 'Nothing to view.' => 'Es gibt NICHTS zu durchsuchen!',
  145. 'At least one song must be selected.' => 'Es muss mindestens ein Lied ausgew&#228;hlt werden!',
  146. 'Could not read directory' => 'Verzeichnis kann NICHT gelesen werden!',
  147. 'Edit @extra' => '@extra bearbeiten',
  148. 'Statistics' => 'Statistiken',
  149. 'No genres found.' => 'KEINE Musikrichtungen gefunden!',
  150. 'Cache directories do not exist. Create them under "Settings."' => 'Cache&#8211;Verzeichnisse existieren NICHT! Sie m&#252;ssen erst unter &#8222;Einstellungen&#8221; erstellt werden!',
  151. 'Unknown' => 'unbekannt',
  152. 'Could not read directory: @dir' => 'Kann folgendes Verzeichnis NICHT lesen: @dir',
  153. 'Cannot read themes directory' => 'Themes&#8211;Verzeichnis kann NICHT gelesen werden!',
  154. '@lang' => 'Sprache',
  155. 'Unknown: @code' => 'unbekannt: @code',
  156. 'Cannot read languages directory' => 'Sprachen&#8211;Verzeichnis kann NICHT gelesen werden!',
  157. 'English' => 'Englisch',
  158. 'Title' => 'Titel',
  159. 'File Date' => 'Datei&#8211;Datum',
  160. 'Genre' => 'Musikrichtungen',
  161. 'Rating' => 'Bewertung',
  162. 'Type' => 'Typ',
  163. 'Votes' => 'Wahlergebnisse',
  164. 'Year' => 'Jahr',
  165. 'Ascending' => 'aufsteigend',
  166. 'Descending' => 'absteigend',
  167. 'Could not open archive file: @err' => 'Folgende Archiv&#8211;Dateie konnte NICHT ge&#246;ffnet werden: @err',
  168. 'Cannot stream compressed downloads' => 'Komprimierte Downloads konnten NICHT gestreamt werden!',
  169. 'Zina Error: Could not open image file' => 'Zina&#8211;Fehler: Bild&#8211;Datei konnte NICHT ge&#246;ffnet werden!',
  170. 'Session playlist is full.' => 'Aktuelle Wiedergabeliste ist voll!',
  171. 'Cannot open directory to delete files.' => 'Verzeichnis, zum L&#246;schen der Dateien, konnte NICHT ge&#246;ffnet werden!',
  172. 'Session token does not match.' => 'Aktueller Token passt NICHT!',
  173. 'Old password is incorrect.' => 'Altes Password ist NICHT richtig!',
  174. 'Password not changed' => 'Password wurde NICHT ge&#228;ndert!',
  175. 'New password and confirmation password do not match.' => 'Best&#228;tigung des neuen Passworts ist NICHT richtig!',
  176. 'Artist' => 'Interpret',
  177. 'Artists' => 'Interpreten',
  178. '@title: This option is required' => '@title: Diese Option ist notwendig!',
  179. '@title: Must be true or false (this should not happen)' => '@title: MUSS An oder Aus (das sollte NICHT vorkommen) sein!',
  180. '@title: Must be an integer' => '@title: Muss ganzzahlig sein!',
  181. '@title: Must be a string of integers separated by ",".' => '@title: Muss eine Reihe von Zahlen sein, getrennt durch ',
  182. '@title: File @file does not exists' => '@title: Die Datei @file existiert NICHT!',
  183. '@title: Directory @dir does not exists' => '@title: Das Verzeichnis @dir existierte NICHT!',
  184. '@title: Directory @dir must exist and be relative to the zina directory' => '@title: Das Verzeichnis @dir muss existieren und sich auf das Zina&#8211;Verzeichnis beziehen!',
  185. 'Unknown validation error[@type][@title][@input]' => 'Unbekannter Fehler bei der Validierung[@type][@title][@input]',
  186. 'Cannot save settings to cms database' => 'Einstellungen k&#246;nnen NICHT in der CMS&#8211;Datenbank gespeichert werden!',
  187. 'Cannot write config file' => 'Konfiguration kann NICHT gespeichert werden!',
  188. 'Config file or directory is not writeable.' => 'Konfigurations&#8211;Datei oder Verzeichnis ist NICHT beschreibbar!',
  189. 'You may manually put the following in %cfg' => 'Folgendes einf&#252;gen in %cfg',
  190. 'Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck.' => 'Cron l&#228;uft seit mehr als eine Stunde und ist h&#246;chstwahrscheinlich stehen geblieben!.',
  191. 'Attempting to re-run cron while it is already running.' => 'Versuch Cron neu zu starten, w&#228;hrend er bereits ausgef&#252;hrt wird.',
  192. 'Cron Run' => 'Cron Run',
  193. 'Cron completed successfully.' => 'Cron erfolgreich fertiggestellt',
  194. 'Bad zina_cron_feature_check option' => 'falsche zina_cron_feature_check Option',
  195. 'Unsupported CMS database type: @type' => 'NICHT unterst&#252;tzter CMS&#8211;Datenbank_Typ: @type',
  196. 'Locale setting not supported by your system. Locale is set to @locale.' => 'Gebietsschema&#8211;Einstellungen werden von Ihrem System NICHT unterst&#252;tzt! Voreingestelltes Gebietsschema ist @locale',
  197. 'Your music directory does not exist!' => 'Das Musikverzeichnis existiert NICHT!',
  198. 'None' => 'keine',
  199. 'External' => 'extern',
  200. 'Internal PHP Zip Library' => 'interne PHP&#8211;Zip&#8211;Bibliothek',
  201. 'm3u' => 'm3u',
  202. 'asx' => 'asx',
  203. 'xspf' => 'xspf',
  204. 'Browse' => 'durchbl&#228;ttern',
  205. 'Play' => 'abspielen',
  206. 'Alphabetically' => 'alphabetisch',
  207. 'Alphabetically Descending' => 'alphabetisch absteigend',
  208. 'By Date' => 'nach Datum',
  209. 'By Date Descending' => 'nach Datum absteigend',
  210. 'Full Page' => 'ganze Seite',
  211. 'Full Page (split Alphabetically)' => 'ganze Seite (alphabetisch unterteilt)',
  212. 'Split by Number Per Page' => 'nach Seitenzahl unterteilt',
  213. 'Split Alphabetically' => 'alphabetisch unterteilt',
  214. 'sitemap.xml' => 'sitemap.xml',
  215. 'sitemap.xml.gz' => 'sitemap.xml.gz',
  216. 'Alphabetical Ascending' => 'alphabetisch aufsteigend',
  217. 'Alphabetical Descending' => 'alphabetisch absteigend',
  218. 'Date Ascending' => 'datiert aufsteigend',
  219. 'Date Descending' => 'datiert absteigend',
  220. 'Inline' => 'inline',
  221. 'Pop-up' => 'Pop&#8211;up',
  222. 'Cannot read skins directory' => 'Skin&#8211;Verzeichnis kann NICHT gelesen werden!',
  223. 'True' => 'An',
  224. 'False' => 'Aus',
  225. 'GD not detected' => 'GD NICHT erkannt!',
  226. 'Logout' => 'abmelden',
  227. 'Edit Text' => 'Text bearbeiten',
  228. 'Edit Podcast' => 'Podcast bearbeiten',
  229. 'Update database' => 'Datenbank aktualisieren',
  230. 'Edit images' => 'Bilder bearbeiten',
  231. 'Edit "See Also"' => 'bearbeiten',
  232. 'Rate' => 'bewerten',
  233. 'Share' => 'teilnehmen',
  234. 'Other' => 'andere',
  235. 'New' => 'neu',
  236. 'First' => 'erster',
  237. 'Previous' => 'vorheriger',
  238. 'Next' => 'n&#228;chster',
  239. 'Last' => 'letzter',
  240. 'Sort Ascending' => 'aufsteigend ordnen',
  241. 'Sort Descending' => 'absteigend ordnen',
  242. 'Sort' => 'ordnen',
  243. 'Alpha' => 'alphabetisch',
  244. 'Date' => 'chronologisch',
  245. 'Albums' => 'Alben',
  246. 'See Also' => 'ähnliche Alben',
  247. 'Play Low Fidelity' => 'Low&#8211;Fidelity (Lo&#8211;Fi) abspielen',
  248. 'Download' => 'herunterladen',
  249. 'Play recursively' => 'r&#252;ckwerts abspielen',
  250. 'Play recursively random' => 'wahllos (Random) r&#252;ckwerts abspielen',
  251. 'Edit' => 'Titel&#8211;Beschreibung bearbeiten',
  252. 'More' => 'durchsuchen',
  253. 'Play low fidelity' => 'Low&#8211;Fidelity (Lo&#8211;Fi) abspielen',
  254. 'Play custom low fidelity' => 'angepasst (Custom) Low&#8211;Fidelity (Lo&#8211;Fi) abspielen',
  255. 'Remove Vote' => 'Wahlergebnis entfernen',
  256. 'vote' => 'abstimmen',
  257. 'votes' => 'Abstimmungen',
  258. 'Multimedia' => 'Multimedia',
  259. 'Directories with no image:' => 'Verzeichnisse ohne Bilder',
  260. 'Close' => 'schlie&#223;en',
  261. 'Current Images' => 'aktuelle Bilder',
  262. 'Remote Images' => 'ausw&#228;rtige Bilder',
  263. 'No data found for this period.' => 'KEINE Daten f&#252;r diese Zeitraum gefunden!',
  264. 'Subscribe' => 'abonnieren',
  265. 'Subscribe using any feed reader!' => 'Abonnieren mit beliebigen Feed&#8211;Reader!',
  266. 'View Playlists' => 'Wiedergabelisten &#252;berpr&#252;fen',
  267. 'Songs' => 'Titel',
  268. '0 total items found' => 'KEINEN Eintrag gefunden!',
  269. '@total items found' => '@total Eintr&#228;ge gefunden',
  270. 'Play @genre' => '@genre abspielen',
  271. 'Edit Genre' => 'Musikrichtungen bearbeiten',
  272. 'Update Playlist' => 'Wiedergabeliste aktualisieren',
  273. 'Check' => 'ausw&#228;hlen',
  274. 'Update custom playlist' => 'angepasste (Custom) Wiedergabeliste aktualisieren',
  275. 'Create custom playlist' => 'angepasste (Custom) Wiedergabeliste erstellen',
  276. 'Play random' => 'wahllos (Random) abspielen',
  277. 'Selected' => 'ausgew&#228;hlte',
  278. 'Play custom playlist' => 'angepasste (Custom) Wiedergabeliste abspielen',
  279. 'Download custom files' => 'angepasste (Custom) Wiedergabeliste herunterladen',
  280. 'Play @title' => '@title abspielen',
  281. 'Stop' => 'Stop',
  282. 'Start' => 'Start',
  283. 'Search' => 'Suche',
  284. 'If you create a hierarchy here, it will be used when playing random songs via genres.' => 'Die hier erstellte Reihenfolge wird zum &#8222;wahllos (Random) abspielen&#8221; der Titel verwendet.',
  285. 'Add a genre' => 'Eine Musikrichtung hinzuf&#252;gen',
  286. 'Add To' => 'hinzuf&#252;gen',
  287. 'Top' => 'nach oben',
  288. 'Songs (via Rated Albums)' => 'Titel (nach bewerteten Alben)',
  289. 'Songs (via Rated Artists)' => 'Titel (nach bewerteten Interpreten)',
  290. 'Random' => 'wahllos (Random) ',
  291. 'No results' => 'KEINE Ergebnisse!',
  292. 'Missing Title' => 'fehlender Titel',
  293. 'No tracks found in playlist' => 'KEINE Aufzeichnungen in der Wiedergabeliste gefunden!',
  294. 'Error opening' => 'Fehler beim &#246;ffnen',
  295. 'Nothing to play' => 'NICHTS zum Abspielen!',
  296. 'Seek' => 'suchen',
  297. 'Volume' => 'Volume',
  298. 'Balance' => 'Balance',
  299. 'File not found' => 'Datei NICHT gefunden!',
  300. 'Get Adobe Flash player' => 'Adobe Flash Player holen',
  301. 'Remove database entry' => 'Datenbank&#8211;Eintrag entfernen',
  302. 'Manual' => 'manuell',
  303. 'Populating search playlists' => 'gesuchte Wiedergabelisten f&#252;llen',
  304. 'search play pop: Could not insert @playlist into {search_index}' => 'Suche Play&#8211;pop: Konnte @playlist NICHT in {search_index} einf&#252;gen!',
  305. 'Populating search genres' => 'gesuchte Musikrichtungen f&#252;llen',
  306. 'Summary' => 'Gesamt&#252;bersicht',
  307. 'Highest Rated' => 'am h&#246;chsten bewertete',
  308. 'Most Votes' => 'am h&#228;ufigsten bewertete',
  309. 'Most Viewed' => 'am h&#228;ufigsten besichtigte',
  310. 'Most Played' => 'am h&#228;ufigsten gespielte',
  311. 'Most Downloaded' => 'am meisten heruntergeladene',
  312. 'Recently Listened' => 'letzte heruntergeladene',
  313. 'Recently Added' => 'zuletzt hinzugef&#252;gte',
  314. 'All-Time' => 'ALLER',
  315. 'Last Year' => 'des Jahres',
  316. 'Last 30 days' => 'der letzten 30 Tage',
  317. 'Last 7 days' => 'der letzten 7 Tage',
  318. 'Last 24 hours' => 'der letzten 24 Stunden',
  319. 'Summary Totals' => 'Gesamtsumme',
  320. 'Most Albums' => 'Die am h&#228;ufigsten erfassten Alben',
  321. 'Rating: @stat' => 'Wertung: @stat',
  322. '@num @stat' => '@num @stat',
  323. '@num @title' => '@num @title',
  324. 'Rating: ' => 'Wertung: ',
  325. '@num @type' => '@num @type',
  326. 'Directories' => 'Verzeichnisse',
  327. 'Files' => 'Titel',
  328. 'Totals' => 'Gesamtsumme',
  329. 'dbViewLog: Could not update @dir' => 'dbViewLog: Kann @dir NICHT aktualisieren!',
  330. 'dbViewLog: Could not insert @dir into database' => 'dbViewLog: Kann @dir NICHT in Datenbank eintragen!',
  331. 'dbViewLog: Could not update cms_id: @dir (@cmsid)' => 'dbViewLog: Kann cms_id: @dir (@cmsid) NICHT aktualisierenn!',
  332. 'dbViewLog: Could not get cms_id: @dir' => 'dbViewLog: Kann cms_id: @dir NICHT erreichen!',
  333. 'dbViewLog: Could not insert @dir into {search_index}' => 'dbViewLog: Kann @dir NICHT in {search_index} eintragen!',
  334. 'dbViewLog: Could not update @file' => 'dbViewLog: Kann @file NICHT aktualisieren!',
  335. 'Cannot create {@name} table.' => 'Verzeichnis {@name} kann NICHT erstellt werden!',
  336. 'Allow override of settings on a directory-by-directory basis' => 'Erlaubt das &#252;berschreiben zahlreicher Einstellungen (directory&#8211;by&#8211;directory based).',
  337. 'File name of directory override file' => 'Dateiname dieser Datei',
  338. 'Expand "Various" directories' => '&#8222;Unterschiedliche&#8221; Verzeichnise erweitern',
  339. 'Timezone' => 'Zeitzone (php.ini &#8211;> date.timezone = Europe&#8260;Berlin)',
  340. 'Custom Genre Hierarchy' => 'angepasste (Custom) Reihenfolge Musikrichtungen ',
  341. 'Allow Custom Genres' => 'Angepasste (Custom) Musikrichtungen erlauben',
  342. 'If true, you are responsible for deleting "empty" genres.' => 'Wenn diese Funktion aktiviert ist, m&#252;ssen Sie &#8222;leere&#8221; Musikrichtungen selber l&#246;schen,',
  343. 'If false, Zina will attempt to delete genres with no file associations.' => 'wenn nicht, wird Zina versuchen Musikrichtungen ohne Dateizuordnungen automatisch zu l&#246;schen.',
  344. 'Music Directory' => 'Musik&#8211;Verzeichnis ',
  345. 'HTML Meta Character Set' => 'HTML Meta Character Set',
  346. 'Zina Files Directory (full path)<br>(Windows use forward slash, e.g. F:/_zina)' => 'Zina Datei&#8211;Verzeichnis (kompletter Pfad)<br>(Windows verwendet Schr&#228;gstriche, z.B. F:/_zina)',
  347. 'Zina Files Directory' => 'Zina Datei&#8211;Verzeichnis',
  348. 'Theme' => 'Theme (Arbeitsoberfl&#228;che)',
  349. 'Look for and display image captions' => 'Nach Bildunterschriften suchen und diese anzeigen',
  350. 'Show amg.com search box' => '&#8222;amg.com Suche&#8211;Feld&#8221; anzeigen',
  351. 'Title of Main Directory' => 'Titel des Haupt&#8211;Verzeichnisses (i.d.R. &#8222;Interpreten&#8221;)',
  352. 'Allow playing of files' => 'Das Abspielen von Dateien erlauben',
  353. 'Show option to "play selected"' => 'Option &#8222;ausgew&#228;hlte abspielen&#8221; anzeigen',
  354. 'Show option to "play recursive"' => 'Option &#8222;r&#252;ckwerts abspielen&#8221; anzeigen',
  355. 'Show option to "play recursive random"' => 'Option &#8222;wahllos (Random) r&#252;ckwerts abspielen&#8221; anzeigen',
  356. 'Show search form' => 'Suchformular anzeigen',
  357. 'Allow downloads' => 'Downloads erlauben',
  358. 'Sort files' => 'Dateien folgenderma&#223;en ordnen',
  359. 'Genre functionality' => 'Musikrichtungs&#8211;Funktionen',
  360. 'Show genre images' => '&#8222;Musikrichtungs&#8211;Bilder&#8221; anzeigen',
  361. 'Number of columns on the genres page' => 'Anzahl der Spalten auf der &#8222;Musikrichtungs&#8211;Seite&#8221;',
  362. 'Split genre page into different pages' => 'Musikrichtungen folgenderma&#223;en auf mehrere Seiten verteilen',
  363. 'Number of items per split page' => 'Anzahl der Eintr&#228;ge pro &#8222;Musikrichtungs&#8211;Seite&#8221;',
  364. 'Limit genre names to' => 'L&#228;nge der Musikrichtung beschr&#228;nken auf',
  365. 'Allow custom playlists to be created' => 'Das Erstellen von &#8222;angepassten (Custom) Wiedergabelisten&#8221; erlauben',
  366. 'Allow everyone to have a temporary, session-based playlist' => 'ALLEN Benutzern eine tempor&#228;re, &#8222;aktuelle Wiedergabeliste&#8221; erlauben',
  367. 'Allow authenticated users to create saved playlists' => 'Authentifizierten Benutzern gespeicherte, &#8222;angepasste (Custom) Wiedergabelisten&#8221; erlauben',
  368. 'Allow rating of playlists' => 'Bewertung von Wiedergabelisten erlauben',
  369. 'Maximum items per playlist' => 'Maximale Anzahl pro Wiedergabeliste',
  370. 'Maximum number of playlists per user' => 'Maximale Anzahl pro Benutzer',
  371. 'Allow playlists to be made public' => 'Ver&#246;ffentlichen der Wiedergabelisten erlauben',
  372. 'Show "Playlists Tracks Appear On"' => '&#8222;Titel der Wiedergabelisten erscheinen auf&#8221; anzeigen',
  373. 'Number of playlists to show in "Playlists Tracks Appear On" list' => 'Anzahl der Wiedergabelisten die unter &#8222;Titel der Wiedergabelisten erscheinen auf&#8221; angezeigt werden',
  374. 'Allowable HTML tags in playlist description' => 'Folgende &#8222;HTML-Tags&#8221; in Wiedergabelisten erlauben',
  375. 'Allow user to have session playlist' => 'Benutzer d&#252;rfen &#252;ber &#8222;aktuelle Wiedergabeliste&#8221; verf&#252;gen',
  376. 'Return .asx instead of .m3u playlists' => '&#8222;.asx&#8221;&#8211; anstelle von &#8222;.m3u&#8221;&#8211;Wiedergabelisten zur&#252;cksenden',
  377. 'Max length of session playlist' => 'Max. L&#228;nge von &#8222;aktuellen Wiedergabelisten&#8221;',
  378. 'Show play random option' => 'Option &#8222;wahllos (Random) abspielen&#8221; anzeigen',
  379. 'Random Number Options' => 'Anzahl der Titel, die in der Vorauswahl verwendet werden k&#246;nnen',
  380. 'Default random number "selected"' => 'Anzahl der Titel, die in der Vorauswahl vorgegeben werden',
  381. 'Have random play use custom playlists' => 'F&#252;r &#8222;wahllos (Random) abspielen&#8221; vorhandene &#8222;angepasste (Custom) Wiedergabeliste&#8221; verwenden',
  382. 'Main Cache (for custom playlists, faster random playlists, genres)' => 'Haupt&#8211;Cache',
  383. 'Main Cache life' => 'Lebensdauer des Haupt&#8211;Cache',
  384. 'Script timeout (in seconds)' => 'Script&#8211;Timeout (in Sekunden)',
  385. 'Extensions of graphic files to display' => 'Dateiendungen der Bild&#8211;Dateien, die angezeigt werden sollen',
  386. 'Use local paths when running Zina locally' => 'Lokalen Pfad verwenden, wenn Zina lokal l&#228;uft',
  387. 'Administrator user name' => 'Benutzername des Administrators',
  388. 'If running on local machine, user is admin' => 'Bei lokaler verwendung ist der Benutzer autom. Administrator',
  389. 'Remote IP is admin' => 'Remote&#8211;IP ist Administrator',
  390. 'If remote IP is found in this string, remote user is admin' => 'Wenn die Remote&#8211;IP in dieser Zeichenfolge gefunden wird, ist der Remote&#8211;User Administrator',
  391. 'Append Apache user:password to playlist urls' => 'F&#252;r Apache&#8211;User das Passwort in die URLs der Wiedergabelisten einf&#252;gen',
  392. 'Stream internally' => 'Intern streamen',
  393. 'Add ID3 info to playlists' => 'Zur Wiedergabeliste ID3&#8211;Infos hinzuf&#252;gen',
  394. 'Limit ID3 playlist references (performance)' => 'Limitiere ID3&#8211;Infos (aus Performancegr&#252;nden) auf',
  395. 'Name of description file for directories' => 'Name der &#8222;Bezeichnungs&#8211;Datei&#8221; f&#252;r Verzeichnisse (bezeichnet ein Verzeichnis, i.d.R. &#8222;Interpreten&#8221;)',
  396. 'Show genre on a artist page by looking at an album genre' => 'Musikrichtung auf der Interpreten&#8211;Seite anzeigen, indem nach dem Genre im ID3&#8211;Tag gesucht wird',
  397. 'Dirs with this prefix are not displayed' => 'Verzeichnisse mit folgendem Namensvorsatz NICHT anzeigen',
  398. 'Ignore string at beginning of directory name for sorting purposes' => 'Zeichen am Anfang des Verzeichnis&#8211;Namens beim Ordnen ignorieren',
  399. 'String to ignore' => 'Folgende Zeichen ignorieren',
  400. 'Automatically theme a directory as a "category" if directories are greater than next item' => 'Automatisch eine &#8222;Kategorie&#8221; erstellen, wenn die Unter&#8211;Verzeichnisse eine bestimmte Anzahl erreichen',
  401. 'Number of directories to automatically make a "category"' => 'Anzahl dieser Unter&#8211;Verzeichnisse',
  402. 'Name of file that makes a directory a "category"' => 'Name der &#8222;Bezeichnungs&#8211;Datei&#8221; f&#252;r &#8222;Kategorien&#8221; (bezeichnet eine &#8222;Kategorie&#8221;)',
  403. 'Number of columns on a "category" page' => 'Anzahl der Spalten auf der &#8222;Kategorie&#8221;&#8211;Seite',
  404. 'Category Display' => '&#8222;Kategorie&#8221; folgenderma&#223;en auf mehrere Seiten verteilen:',
  405. 'Allow category pages to be sorted by Alpha or Date' => '&#8222;Kategorie&#8221;&#8211;Seiten, alphabetisch oder chronologisch ordnen, zulassen',
  406. 'Default category sort' => 'Folgenderma&#223;en ordnen',
  407. 'Limit directory names to' => 'Limitiere Verzeichnis&#8211;Namen auf',
  408. 'Show images' => 'Bilder auf &#8222;Kategorie&#8221;&#8211;Seiten (i.d.R. &#8222;Hauptverzeichnis&#8221;) anzeigen',
  409. 'Display sub-directory listing' => 'Auflistung der Unter&#8211;Verzeichnisse (i.d.R. &#8222;Alben&#8221;) zulassen',
  410. 'Sort sub-directory by year' => 'Unter&#8211;Verzeichnis nach Jahr ordnen',
  411. 'Sort sub-directory ascending' => 'Unter&#8211;Verzeichnisse aufsteigend ordnen',
  412. 'Display sub-directory images' => 'Bilder in Verzeichnissen (i.d.R. &#8222;Interpreten&#8221;) anzeigen',
  413. 'Number of columns' => 'Anzahl der Spalten f&#252;r Bilder in Verzeichnissen',
  414. 'Limit subdirectory titles to' => 'Limitiere Unter&#8211;Verzeichnis&#8211;Namen auf',
  415. 'Highlight new files and directories' => 'Neue Dateien und Verzeichnisse hervorheben',
  416. 'Highlight within' => 'Hervorheben f&#252;r',
  417. 'Alternate/Related Directories' => '&#196;hnliche Alben anzeigen',
  418. 'Filename that contains list' => 'Datei&#8211;Name der Listen,die die Angaben zu den &#8222;&#228;hnlichen Alben&#8221; enthalten (sollten in allen betroffenen Verzeichnissen liegen)',
  419. 'Get filesize, length, kpbs, time from mp3 files' => 'Dateigr&#246;&#223;e, L&#228;nge, kbit&#8260;s und Zeit (Titell&#228;nge) aus ID3&#8211;Tag auslesen',
  420. 'Get mp3 info faster (slightly less accurate)' => 'mp3&#8211;Infos aus ID3&#8211;Tags schneller gewinnen (etwas weniger genau)',
  421. 'Use ID3v1/2 song titles (if they exist)' => 'Wenn m&#246;glich, ID3v1&#8260;2 f&#252;r Titel&#8211;Anzeige verwenden',
  422. 'Check for song description' => 'Nach Titel&#8211;Beschreibungen suchen',
  423. 'Display song title as "Artist - Title"' => 'Titel&#8211;Anzeige &#8222;Interpret&#8211;Titel&#8221; (f&#252;r Alben mit unteschiedlichen Interpreten)',
  424. 'Name of file to make a directory list as "Artist - Title"' => 'Name der &#8222;Bezeichnungs&#8211;Datei&#8221; f&#252;r Titel&#8211;Anzeige &#8222;Interpret&#8211;Titel&#8221; (Anzeige des Interpreten vor dem Titel&#8211;Namen) ',
  425. 'Also display "Artist -Title" in directories below file' => 'Titel&#8211;Anzeige &#8222;Interpret&#8211;Titel&#8221; auch f&#252;r Unter&#8211;Verzeichnisse',
  426. 'Look for "Remote" songs' => 'Nach &#8222;Remote&#8211;Titel&#8221; suchen',
  427. 'Remote file extension' => 'Dateiendung der &#8222;Remote&#8211;Datei&#8221;',
  428. 'Look for "Placeholder" songs' => 'Nach &#8222;Platzhalter&#8211;Titel&#8221; suchen',
  429. 'Placeholder file extension' => 'Dateiendung der &#8222;Platzhalter&#8211;Datei&#8221;',
  430. 'Look for second (lower quality) mp3 with following suffix' => 'Nach alternativem mp3&#8211;Titel (in &#8222;Low&#8211;Fidelity&#8221;) mit folgender Nachsilbe suchen',
  431. 'Suffix for lo-fi mp3 name[suffix].ext; e.g. "song.lofi.mp3"' => 'Nachsilbe f&#252;r &#8222;Lo&#8211;Fi&#8221;&#8211;mp3&#8211;Datei (z.B. &#8222;Titel.lofi.mp3&#8221;)',
  432. 'Lofi lookahead' => 'Lo&#8211;Fi&#8211;Lookahead (vorausschauendes Lesen)',
  433. 'On-the-Fly Resampling' => 'On&#8211;the&#8211;Fly Resampling',
  434. 'Encoding program' => 'Encoding&#8211;Programm (f&#252;r Resampling)',
  435. 'Input resize types' => 'Eingangsformat(e) vor der Gr&#246;&#223;en&#228;nderung',
  436. 'Output resize type' => 'Ausgangsformat nach der Gr&#246;&#223;en&#228;nderung',
  437. 'Diirectory JPEG quality (1=worst/100=best)' => 'JPEG&#8211;Qualit&#228;t in Verzeichnissen (1=schlechteste&#8260;100=beste)',
  438. 'Directory images' => 'Verzeichnis&#8211;Bilder (i.d.R. &#8222;Interpreten&#8221;)',
  439. 'Directory scale to width' => 'Rahmenbreite in Verzeichnissen',
  440. 'Sub-directory JPEG quality (1=worst/100=best)' => 'JPEG&#8211;Qualit&#228;t in Unter&#8211;Verzeichnissen (1=schlechteste&#8260;100=beste)',
  441. 'Sub-directory images' => 'Unter&#8211;Verzeichnis&#8211;Bilder (i.d.R. &#8222;Alben&#8221;)',
  442. 'Sub-directory scale to width' => 'Rahmenbreite in Unter&#8211;Verzeichnissen',
  443. 'Large size directory images' => 'Gro&#223;formatige Verzeichnis&#8211;Bilder',
  444. 'Large size directory JPEG quality (1=worst/100=best)' => 'JPEG&#8211;Qualit&#228;t der Gro&#223;format&#8211;Bilder in Verzeichnissen (1=schlechteste&#8260;100=beste)',
  445. 'Large size directory scale to width' => 'Rahmenbreite der Gro&#223;format&#8211;Bilder in Verzeichnissen',
  446. 'Genre JPEG quality (1=worst/100=best)' => 'JPEG&#8211;Qualit&#228;t unter Musikrichtungen (1=schlechteste&#8260;100=beste)',
  447. 'Genre images' => 'Musikrichtungs&#8211;Bilder',
  448. 'Genre scale to width' => 'Rahmenbreite in Musikrichtungen',
  449. 'Search JPEG quality (1=worst/100=best)' => 'JPEG&#8211;Qualit&#228;t im Such&#8211;Verzeichnis (1=schlechteste&#8260;100=beste)',
  450. 'Resize search images' => 'Gr&#246;&#223;e der Such&#8211;Bilder &#228;ndern',
  451. 'Search scale to width' => 'Rahmenbreite im Such&#8211;Verzeichnis',
  452. 'Only rescale if original width > rescale width' => 'Gr&#246;&#223;e nur &#228;ndern, wenn das Original gr&#246;&#223;er ist, als die Zielgr&#246;&#223;e',
  453. 'Write directory title on missing image' => 'Verzeichnis&#8211;Namen anstelle des Platzhalters f&#252;r fehlende Bildern anzeigen',
  454. 'Directory text color' => 'Folgende Farbe f&#252;r Verzeichnis&#8211;Texte verwenden (wei&#223;=255,255,255)',
  455. 'Wrap directory long text at this character' => 'Verzeichnis&#8211;Text nach folgender Zeichenl&#228;nge umbrechen',
  456. 'Directory full path to TrueType font' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad des TrueType&#8211;Fonts f&#252;r Verzeichnisse',
  457. 'Directory font size' => 'Schriftgr&#246;&#223;e in Verzeichnissen',
  458. 'Write sub-directory title on missing image' => 'Unter&#8211;Verzeichnis&#8211;Namen anstelle des Platzhalters f&#252;r fehlende Bildern anzeigen',
  459. 'Sub-directory text color' => 'Folgende Farbe f&#252;r Unter&#8211;Verzeichnis&#8211;Texte verwenden (schwarz=0,0,0)',
  460. 'Sub-directory wrap long text at this character' => 'Unter&#8211;Verzeichnis&#8211;Text nach folgender Zeichenl&#228;nge umbrechen',
  461. 'Subdirectory full path to TrueType font' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad des TrueType&#8211;Fonts f&#252;r Unter&#8211;Verzeichnisse',
  462. 'Sub-directory font size' => 'Schriftgr&#246;&#223;e in Unter&#8211;Verzeichnissen',
  463. 'Write genre title on missing image' => 'Musikrichtung anstelle des Platzhalters f&#252;r fehlende Bildern anzeigen',
  464. 'Genre text color' => 'Folgende Farbe f&#252;r &#8222;Musikrichtungs&#8211;Texte&#8221; verwenden (wei&#223;=255,255,255)',
  465. 'Genre wrap long text at this character' => '&#8222;Musikrichtungs&#8211;Text&#8221; nach folgender Zeichenl&#228;nge umbrechen',
  466. 'Genre full path to TrueType font' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad des TrueType&#8211;Fonts f&#252;r Musikrichtungen',
  467. 'Genre font size' => 'Schriftgr&#246;&#223;e in Musikrichtungen',
  468. 'Write search title on missing image' => 'Such&#8211;Verzeichnis&#8211;Namen anstelle des Platzhalters f&#252;r fehlende Bildern anzeigen',
  469. 'Search text color' => 'Folgende Farbe f&#252;r Such&#8211;Verzeichnis&#8211;Texte verwenden (schwarz=0,0,0)',
  470. 'Search wrap long text at this character' => 'Such&#8211;Verzeichnis&#8211;Text nach folgender Zeichenl&#228;nge umbrechen',
  471. 'Search full path to TrueType font' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad des TrueType&#8211;Fonts f&#252;r Such&#8211;Verzeichnis',
  472. 'Search font size' => 'Schriftgr&#246;&#223;e im Such&#8211;Verzeichnis',
  473. 'Download selected songs as compressed file' => 'Ausgew&#228;hlte Titel als komprimierte (zip&#8211;) Datei downloaden',
  474. 'Cache compressed files' => 'Komprimierte Datei cachen',
  475. 'Compression program (full path)' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad zum externen Packprogramm (NICHT notwendig f&#252;r interne PHP&#8211;Zip&#8211;Bibliothek)',
  476. 'Compressed file extension' => 'Folgende Dateiendung f&#252;r komprimierten Dateien verwenden',
  477. 'Compression program options' => 'Folgende Optionen f&#252;r Packprogramm verwenden',
  478. 'Compressed file mime-type' => 'MIME&#8211;Type f&#252;r komprimierte Dateien',
  479. 'Play on server' => 'Auf dem Server (NICHT auf Client&#8260;Browser) abspielen',
  480. 'mpg123 hack (try if using and having problems)' => 'mpg123&#8211;Hack (nur verwenden, wenn mit diesem Audio&#8211;Spieler Probleme auftreten)',
  481. 'Play on server command' => 'Kommandozeile f&#252;r externen Audio&#8211;Spieler',
  482. 'Kill (necessary on linux/unix systems)' => 'Kill (nur notwendig auf Linux&#8211;&#8260;Unix&#8211;Systemen)',
  483. 'Kill command' => 'Kill&#8211;Kommando',
  484. 'Other media types' => 'Andere Musik&#8211;Typen zulassen',
  485. 'Media types' => 'Folgende Musik&#8211;Typen verwenden',
  486. 'Time based functionality' => 'Zeitbasierte Funktionen aktivieren',
  487. 'Time based options' => 'Folgende Einstellungen f&#252;r die zeitbasierten Funktionen verwenden',
  488. 'Old Password' => 'Altes Passwort',
  489. 'New Password' => 'Neues Passwort',
  490. 'Confirm Password' => 'Neues Passwort wiederholen',
  491. 'Look for Other Non-Music Media Types' => 'Multi&#8211;Media&#8211;Typen zulassen',
  492. 'Other Non-Music Media Types' => 'Folgende Multi&#8211;Media&#8211;Typen verwenden',
  493. 'Allow Download' => 'Download von Multi&#8211;Media&#8211;Dateien erlauben',
  494. 'Your database is setup' => 'Datenbank aktivieren',
  495. 'Database type' => 'Datenbank&#8211;Typ (intern&#8260;extern)',
  496. 'Database hostname' => 'Datenbank&#8211;Hostname',
  497. 'Database name' => 'Datenbank&#8211;Name',
  498. 'Database user' => 'Datenbank&#8211;Benutzername',
  499. 'Database user password' => 'Datenbank&#8211;Benutzer&#8211;Passwort',
  500. 'Database table prefix' => 'Datenbank&#8211;Tabellen&#8211;Pr&#228;fix',
  501. 'Gather statistics' => 'Statistiken erfassen',
  502. 'Show a public statistics page' => 'Statistiken auf Statistik&#8211;Seite ver&#246;ffentlichen',
  503. 'Show images on statistics pages' => 'Bilder auf Statistik&#8211;Seite anzeigen',
  504. 'RSS Statistics feeds' => 'RSS&#8211;Statistik&#8211;Feed ver&#246;ffentlichen',
  505. 'Number of stats, e.g. Top X' => 'Anzahl der Eintr&#228;ge auf der Statistik&#8211;Seite, z.B. Top 10',
  506. 'Assume Artist/Title directory structure for stats' => '&#220;bernahme der Verzeichnis&#8211;Struktur &#8222;Interpret&#8260;Titel&#8221; f&#252;r Statistiken',
  507. 'Minimum time between file plays by an IP address for recording stats' => 'Folgende minimale Spielzeit festlegen, ab der Titel in der Statistik aufgenommen werden',
  508. 'Let users rate directories' => 'Benutzer d&#252;rfen Verzeichnisse (Alben) bewerten',
  509. 'Show users ratings of directories within Zina' => 'Bewertungen der Verzeichnisse (Alben) anzeigen',
  510. 'Let users rate files' => 'Benutzer d&#252;rfen Dateien (Titel) bewerten',
  511. 'Show users rating of files within Zina' => 'Bewertungen der Dateien (Titel) anzeigen',
  512. 'Minimum number of votes to appear in rating summaries' => 'Minimale Anzahl an Bewertungen, ab der diese in der Zusammenfassung angezeigt werden',
  513. 'Generate podcasts for directories with files in them' => 'Podcast f&#252;r Verzeichnisse, die Dateien enthalten, erstellen',
  514. 'Name of podcast/rss file' => 'Name f&#252;r Podcast&#8211;&#8260;RSS&#8211;Dateien',
  515. 'Cache the generated Podcasts in the cache directory' => 'Erstellte Podcasts cachen',
  516. 'Show options to play random by ratings' => 'Option &#8222;wahllos (Random) abspielen&#8221; nach Bewertung anzeigen',
  517. 'Options to show for play random by ratings' => 'Folgende Bewertungen f&#252;r &#8222;wahllos (Random) abspielen&#8221; nach Bewertung zulassen',
  518. 'Enable extra features for song listings' => 'Zus&#228;tzliche Eigenschaften zur Titel&#8211;Auflistung aktivieren',
  519. 'Extra definition(s)' => 'Folgende zus&#228;tzliche Eigenschaften verwenden',
  520. 'Main Cache Directory' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad des Verzeichnisses f&#252;r den Haupt&#8211;Cache',
  521. 'Private Cache Directory' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad des Verzeichnisses f&#252;r den privaten Cach',
  522. 'Public Cache Directory' => 'Relativer Pfad zum privaten Cache f&#252;r das Verzeichnis des &#246;ffentlichen Cach',
  523. 'Template Cache' => 'Vorlagen&#8211;Cache aktivieren',
  524. 'Template Cache Life' => 'Lebensdauer des Vorlagen&#8211;Cache',
  525. 'Cache resized images' => 'Bilder nach Gr&#246;&#223;en&#228;nderung cachen',
  526. 'Image Cache Directory' => 'Relativer Pfad zum privaten Cache f&#252;r das Verzeichnis des Bilder&#8211;Cache',
  527. 'Template Cache Directory' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad des Verzeichnisses f&#252;r den Vorlagen&#8211;Cache',
  528. 'Use Stats caching' => 'Statistik&#8211;Cache verwenden',
  529. 'Stats Cache Life' => 'Lebensdauer des Statistik&#8211;Cache',
  530. 'Enable Last.fm Integration' => 'Last.fm integrieren',
  531. 'Last.fm username' => 'Last.fm Benutzername',
  532. 'Last.fm password' => 'Last.fm Passwort',
  533. 'Enable twitter.com Integration' => 'twitter.com integrieren',
  534. 'Twitter username' => 'twitter Benutzername',
  535. 'Twitter password' => 'twitter passwort',
  536. 'Debug' => 'Debug&#8211;Modus',
  537. 'Clean URLs' => 'Clean&#8211;URLs',
  538. 'Clean URLs hack (for Windows)' => 'Clean&#8211;URLs&#8211;Hack (nur f&#252;r Windows)',
  539. 'Clean URL hack "path" alias' => 'Folgenden Pfad&#8211;Alis f&#252;r Clean&#8211;URLs&#8211;Hack verwenden',
  540. 'Generate a sitemap' => 'Sitemap erstellen',
  541. 'Cache Sitemap file' => 'Sitemap cachen',
  542. 'Sitemap Cache life' => 'Lebensdauer der gecachten Sitemaps',
  543. 'Allow the user to stay logged in' => 'Benutzern erlauben angemeldet zu bleiben',
  544. 'Stay logged in for' => 'Angemeldet bleiben f&#252;r',
  545. 'Use database for search' => 'Datenbank f&#252;r die Suche verwenden',
  546. 'Assume Artist/Album/Song directory structure' => '&#252;bernahme der Verzeichnis&#8211;Struktur &#8222;Interpret/Album/Titel&#8221;',
  547. 'Default behavior for a direct hit using "Live Search"' => 'Folgendes Standardverhalten bei einem direkten Treffer in &#8222;Live Search&#8221; festlegen',
  548. 'Minimum number of characters to allow search' => 'Anzahl der Zeichen, ab der die automatische Suche beginnt',
  549. 'Search per page options' => 'Folgende Anzahl der Treffer pro Seite unter den Suchergebnissen festlegen',
  550. 'Number of items in "Live Search" drop down' => 'Anzahl der Treffer in der &#8222;Live Search&#8221;&#8211;Dropdown&#8211;Liste',
  551. 'Show images in search results and live search' => 'Bilder in der &#8222;Live Search&#8221;&#8211;Dropdown&#8211;Liste und unter den Suchergebnissen anzeigen',
  552. 'Playlist format to return' => 'Folgendes Datei&#8211;Format f&#252;r Wiedergabelisten verwenden',
  553. 'Flash player' => 'Flash&#8211;Player',
  554. 'Flash player skin' => 'Flash&#8211;Player&#8211;Oberfl&#228;che',
  555. 'Display lyrics from third party websites' => 'Liedtext von Drittanbieter&#8211;Webseiten anzeigen',
  556. 'Search lyric sites in this order' => 'Drittanbieter&#8211;Webseiten (von Liedtexten) in folgender Reihenfolge durchsuchen',
  557. 'Save lyrics' => 'Liedtexte speichern',
  558. 'Show optional images from amazon.com, last.fm or google.com' => 'Optionale Bilder von amazon.com, last.fm oder google.com anzeigen',
  559. 'Display addthis.com "share/bookmark/feed" buttons' => 'Schaltfl&#228;chen von addthis.com &#8222;share/bookmark/feed&#8221; anzeigen',
  560. 'addthis.com account id' => 'addthis.com Account&#8211;ID',
  561. 'addthis.com services' => 'addthis.com Services',
  562. 'Amazon Web Service Secret Access Key' => 'Amazon Web Service Secret Access Key',
  563. 'Amazon Web Service Access Key ID' => 'Amazon Web Service Access Key ID',
  564. 'Amazon Web Service region' => 'Amazon Web Service region',
  565. 'Override PHP default locale' => 'Lokale PHP&#8211;Standarteinstellungen &#252;berschreiben',
  566. 'Random play least played songs first' => 'Wahllos (Random) zuletzt gespielte Titel zuerst abspielen',
  567. 'Random play least played songs floor' => 'Minimum',
  568. 'Random play least played songs percent' => 'Prozent',
  569. 'Add multimedia files to Podcast' => 'Multi&#8211;Media&#8211;Dateien zum Podcast hinzuf&#252;gen',
  570. 'Include a file in the directory named like the next setting.' => 'Nachfolgende (xml&#8211;) Datei muss sich im Verzeichnis befinden',
  571. 'File should include xml to overide settings, e.g. @xml' => 'Diese Datei muss in XML verfasst (und UTF&#8211;8 kodiert) sein um Einstellungen &#252;berschreiben zu k&#246;nnen.',
  572. 'See "Time Base Functionality X=X:" for options.' => 'Siehe auch &#8222;Zeitbasierte Funktionen&#8221; f&#252;r zus&#228;tzliche Optionen.',
  573. '(Not all make sense or will work.)' => '(Nicht alle Optionen werden funktionieren oder einen Sinn ergeben.)',
  574. 'For Alphabetic options only. Performance hit.' => 'Nur f&#252;r die alphabetischen Optionen. F&#252;hrt zu Performance&#8211;Einbu&#223;en',
  575. 'NOT for Flash player' => 'NICHT f&#252;r Flash&#8211;Player geeignet.',
  576. 'Requires a populated database and stats enabled' => 'Setzt eine konfigurierte und gef&#252;llte Datenbank voraus.',
  577. 'Optional' => 'optional',
  578. '[ext], mime = TYPE, disposition = inline|attachment, player = WMP, QT, USERDEFINED' => '[ext], mime = TYPE, disposition = inline|attachment, player = WMP, QT, USERDEFINED',
  579. 'If available. "lyr" under "Music Files->Enable Extra Features..." must be enabled.' => 'Falls verf&#252;gbar.[lyr] unter &#8222;Musik&#8211;Dateien&#8211;>Zus&#228;tzliche Eigenschaften zur Titel&#8211;Auflistung aktivieren:&#8221; muss konfiguriert sein.',
  580. 'Requires writeable filesystem or database.' => 'Setzt ein beschreibbares Dateisystem oder eine beschreibbare Datenbank voraus.',
  581. 'If available. Admin only.' => 'Falls verf&#252;gbar. N&#252;r f&#252;r Administratoren!',
  582. 'You will need a developer account from Amazon if you want album images from amazon.com. See https://aws-portal.amazon.com/gp/aws/developer/registration/index.html' => 'Sie ben&#246;tigen ein Entwickler&#8211;Konto von Amazon, wenn Sie Alben&#8211;Bilder von amazon.com verwenden m&#246;chten. (Siehe auch: https://aws&#8211;portal.amazon.com/gp/aws/developer/registration/index.html)',
  583. 'Where appropriate' => '(wenn passend)',
  584. 'Affects standalone version only. CMSes set their own. e.g. ISO-8859-1' => 'Beeinflusst nur die &#8222;Standalone&#8221;&#8211;Version von Zina. CMS&#8211;Systeme verwenden eigene, z.B. ISO&#8211;8859&#8211;1',
  585. 'e.g. en_US.UTF8, ru_RU.KOI8-R' => 'z.B. en_US.UTF8, ru_RU.KOI8&#8211;R',
  586. 'Requires a fully populated database.' => 'Setzt eine vollst&#228;ndig gef&#252;llte Datenbank voraus (siehe weiter oben).',
  587. 'Must set playlist format to "xspf". Flash limits format to mp3s only. Try Inline with SilverSmall skin or Pop-up with WinampClassic skin."' => 'Nur &#8222;xspf&#8221;&#8211;Datei&#8211;Format f&#252;r Wiedergabelisten verwenden (ggf. oben anpassen)! Flash begrenzt das Format prinzipiell auf die Wiedergabe von mp3&#8211;Dateien. Versuchen Sie zuerst folgende Einstellungen: &#8222;inline&#8221; mit &#8222;SilverSmall&#8221; oder &#8222;inline&#8221; mit &#8222;WinampClassic&#8221;.',
  588. '>= list, comma separated' => 'Kommata getrennte Liste: 5 Sterne, 4,5 Sterne, 4 Sterne...',
  589. 'Default value if using database' => 'Standardwert bei Verwendung der Datenbank ',
  590. 'Comma separated list' => 'Kommata getrennte Liste',
  591. 'Requires database. After enabling, check Functions above.' => 'Setzt eine Datenbank voraus. Nach Aktivierung dieser Funktion unbedingt obere Einstellungen kontrollieren.',
  592. 'Comma separated list: ALL,YEAR,MONTH,WEEK,DAY)' => 'Kommata getrennte Liste: ALLE, Jahr, Monat, Woche, Tag',
  593. 'Will look for text file with graphics filename with .txt added. e.g. cover.jpg.txt' => 'Sucht nach einer Text&#8211;Datei mit dem Namen der Bild&#8211;Datei (z.B. &#8222;cover.jpg.txt&#8221;)',
  594. 'Views, plays, downloads, etc.' => 'bewertete, besichtigte, gespielte u.s.w.',
  595. 'Try only if resample is false, Lofi is true and not all directories have lofi files' => 'Nur verwenden, wenn &#8222;On&#8211;the&#8211;Fly Resampling&#8221;=Aus, &#8222;Lo&#8211;Fi&#8221;=Ein und NICHT ALLE Verzeichnisse &#8222;Low&#8211;Fidelity&#8221;&#8211;Dateien enthalten.',
  596. 'Can reference internal urls via {internal:PATH} syntax' => 'Kann auf interne URLs via {internal:PATH}&#8211;Syntax verweisen (und&#8260;oder einfachen HTML&#8211;Code enthalten).',
  597. 'Requires cron.php to be called regularly or manual regeneration above.' => 'Sie m&#252;ssen sicherstellen, da&#223; &#8222;cron.php&#8221; (im Zina&#8211;Verzeichnis) regul&#228;r l&#228;uft oder, ganz oben, unter &#8222;Administrative Funktionen&#8221; die Caches von Hand erstellen&#8260;erneuern.',
  598. 'Requires cron.php to be called at least as frequently as this value.' => 'Setzt regul&#228;r laufende &#8222;cron.php&#8221; (im Zina&#8211;Verzeichnis) voraus! Ansonsten kann der Statistik&#8211;Cache nur, ganz oben, unter &#8222;Administrative Funktionen&#8221; von Hand erneuert werden.',
  599. 'Requires cron.php to be run regularly.' => 'Setzt regul&#228;r laufende &#8222;cron.php&#8221; (im Zina&#8211;Verzeichnis) voraus! Ansonsten kann der Haupt&#8211;Cache nur, ganz oben, unter &#8222;Administrative Funktionen&#8221;, von Hand erneuert werden.',
  600. 'Like lyrics/tabs/external link. Requires either manual file generation, writeable filesystem or database.' => 'Wie z.B. Liedtexte, externe Links usw. Ben&#246;tigt entweder manuell erstellte Dateien, ein beschreibbares Dateisystem oder eine aktive Datenbank.',
  601. 'Ini format. [file extension] is the music filename with this extension.' => 'ini&#8211;Format. [Datei&#8211;Endung] ist der Name der Musik&#8211;Datei mit dieser Endung.',
  602. 'By default, the extension is also used for the theme icon.' => 'Standardwert, die Dateierweiterung wird auch f&#252;r das &#8222;Theme&#8211;Icon&#8221; verwendet &#8211; ',
  603. '"type" can be page_internal, page_popup, or external.' => '&#8222;type&#8221; kann sowohl &#8222;page_internal&#8221;, &#8222;page_popup&#8221; oder &#8222;external&#8221; sein &#8211; ',
  604. 'page_popup needs page_width and page_height defined in pixels.' => '&#8222;page&#8211;popup&#8221; ben&#246;tigt eine vorgegebene Rahmenbreite &#8211; ',
  605. 'external means you will associate an external url with the file (not here though).' => '&#8222;external&#8221; bedeutet, dass eine externe URL mit einer Datei verkn&#252;pft wird (jedoch nicht hier).',
  606. 'Requires ID3' => 'Setzt ID3&#8211;Tag voraus',
  607. 'Allow the user to stay logged in.' => 'Erlaubt Benutzern, die unten angegebene Zeit, angemeldet zu bleiben.',
  608. 'Relative path (only change if you are having problems)' => 'Relative Pfadangabe (nur &#228;ndern, wenn Probleme auftreten).',
  609. 'If you want to really deny access, your music files must be outside the webroot.' => 'Wenn Sie den Zugriff wirklich verhindern wollen, d&#252;rfen sich Ihre Musik&#8211;Dateien NICHT im Wurzelverzeichnis befinden!',
  610. 'For for custom playlists, faster random playlists, genres, etc.' => 'F&#252;r &#8222;angepasste (Custom) Wiedergabelisten&#8221;, schnellere &#8222;wahllos (Random) Wiedergabelisten&#8221;, &#8222;Musikrichtungen&#8221; usw.',
  611. 'Should be a multiple of category columns.' => 'Sollte ein Vielfaches der oben angegebenen Anzahl an Spalten betragen.',
  612. 'Can include xml to overide settings per directory. e.g. @xml' => 'Kann XML enthalten, um Einstellungen f&#252;r einzelne Verzeichnisse zu &#252;berschreiben.',
  613. 'Override options include images, columns, truncate, split [0,3,1,2], per_page, sort' => '&#220;berschreibt u.a. Optionen f&#252;r Bilder, Spalten, TRUNCATE, Aufteilungen [0,3,1,2], &#8222;pro Seite&#8221; und Anordnungen.',
  614. 'Will take up lots of disk space, but less server processing.' => 'Wird eine Menge Speicherplatz beanspruchen, aber den Server evtl. weniger belasten (nur wenn dieselben Dateien noch einmal angefordert werden).',
  615. 'Caches main pages: Category/Artist/Albums for anonymous users.' => 'Puffert folgende Haupt&#8211;Seiten, f&#252;r anonyme Benutzer, im Cache: Kategorien/Interpreten/Alben',
  616. 'WARNING: Do not enable until you have everything working!' => 'WARNUNG: NICHT aktivieren, bevor NICHT ALLES einwandfrei funktioniert!',
  617. 'Must be writeable by web server.' => 'Muss vom Web&#8211;Server beschrieben werden k&#246;nnen.',
  618. 'Can be outside of webroot.' => 'Kann auch au&#223;erhalb des Webroots liegen.',
  619. 'Relative path from zina file.' => 'Relativer Pfad zum &#8222;Zina Datei&#8211;Verzeichnis&#8221;.',
  620. 'No trailing slashes.' => 'KEINEN abschlie&#223;enden Schr&#228;gstrich verwenden!',
  621. 'With clean urls, available at /sitemap.xml(.gz). Otherwise, ?p=sitemap.xml' => 'Mit &#8222;Clean&#8211;URLs&#8221;, abrufbar unter &#8222;/sitemap.xml(.gz)&#8221;, andernfalls unter &#8222;?p=sitemap.xml&#8221;.',
  622. 'Full Path (no trailing slash).' => 'Vollst&#228;ndiger Pfad (KEINEN abschlie&#223;enden Schr&#228;gstrich verwenden)!',
  623. 'Windows use forward slash, e.g. F:/music' => 'Windows verwendet Schr&#228;gstriche, z.B. F:/music',
  624. 'Hours a token lasts' => 'G&#252;ltigkeitsdauer eines Token in Stunden',
  625. 'Show more details error messages, etc.' => 'Zeigt mehr Details zu angezeigten Fehlermeldungen usw.',
  626. 'For prettier urls and allegedly better for search engines. Requires Apache with mod_rewrite or ISS with ISAPI Rewrite. If your are running Zina within a CMS, the CMS has to support clean urls and they should be turned on there.' => 'F&#252;r wohlgeformte URLs und angeblich besser f&#252;r Suchmaschinen geeignet. Ben&#246;tigt Apache mit &#8222;mod_rewrite&#8221; oder ISS mit &#8222;ISAPI Rewrite&#8221;. Wenn Zina auf einem CMS l&#228;uft, muss dieses &#8222;Clean&#8211;URLs&#8221; unterst&#252;tzen und diese Funktion auch dort aktiviert sein.',
  627. 'If your running Zina on Windows and your paths are being lowercased, use this.' => 'Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Zina unter Windows l&#228;uft und ALLE Pfade aus Kleinbuchstaben bestehen.',
  628. 'A path alias. Can NOT be an actual path below the zina script.' => 'Ein Pfad&#8211;Alias. Darf KEINEM tats&#228;chlich existierendem Pfad des Zina&#8211;Scripts entsprechen!',
  629. 'Named same as music file, but with .txt extention instead.' => 'Info&#8211;Datei mit dem selben Namen wie die zu beschreibende Musik&#8211;Datei, aber stattdessen mit der Dateiendung &#8222;.txt&#8221;',
  630. 'Requires ID3. Great for Soundtracks/Compilations directories' => 'Setzt ID3&#8211;Tags voraus. Sehr gut f&#252;r Soundtracks&#8211;&#8260;Compilations&#8211;Verzeichnisse (Alben) geeignet.',
  631. 'WARNING: using this will most likely bring your server to its knees.' => 'WARNUNG: Die Verwendung dieser Funktion wird h&#246;chstwahrscheinlich Ihren Server in die Knie zwingen!',
  632. 'You will need an external encoder like LAME [http://www.mp3dev.org/mp3/] which can take input from stdin and output to stdout. ' => 'Sie ben&#246;tigen einen externen Encoder wie z.B. LAME [http://www.mp3dev.org/mp3/], welcher das Eingangssignal von &#8222;stdin&#8221; annehmen und das Ausgangsignal &#252;ber &#8222;stdout&#8221; ausgeben kann.',
  633. 'Requires Low Fidelity setting above and an external program.' => 'Setzt &#8222;Low Fidelity&#8221;&#8211;Einstellungen und ein externes Programm voraus. ',
  634. 'Based on file modification time. Might incur a performance penalty.' => 'Basierend auf der &#8222;file modification time&#8221;. M&#246;glicherweise entstehen Performance&#8211;Einbu&#223;en.',
  635. 'Directories selected below will appear in a "@section" section.' => 'Die unten ausgew&#228;hlten Verzeichnisse werden im Pop&#8211;up&#8211;Verzeichnis &#8222;@section&#8221; und in der Fu&#223;zeile angezeigt.',
  636. 'Want to include a song on another server? Create a file in the directory named like the song title with the "Remote file extension", e.g. 02 - Remote Song.rem' => 'Wollen Sie auch einen Titel von einem anderen Server integrieren? Erstellen Sie einfach im entsprechendem Verzeichnis (Album) eine Datei mit dem Namen des Titels und der &#8222;Remote&#8221;&#8211;Dateiendung, z.B. &#8222;02 &#8211; Remote Song.rem&#8221;.',
  637. 'XML File Format: @xml where tags can be: url, download, artist, album, title, filesize, bitrate, frequency, time, year, genre' => 'XML&#8211;Dateiformat: @XML wo Tags sein k&#246;nnten: URL, Download, Interpreten, Album, Titel, Dateigr&#246;&#223;e, Bitrate, Frequenz, Zeit (Titell&#228;nge), Jahr und Musikrichtung.',
  638. 'Simplest example: @xml' => 'Einfaches Beispiel: @xml',
  639. 'Want to create a placeholder for a song? Create a file in the directory named like the song title with the "Placeholder file extension", e.g. 02 - Remote Song.rem' => 'Wollen Sie auch einen Titel als Platzhalter erstellen? Erstellen Sie einfach im entsprechendem Verzeichnis (Album) eine Datei mit dem Namen des Titels und der &#8222;Platzhalter&#8221;&#8211; Dateiendung, z.B. &#8222;02 &#8211; Remote Song.fake&#8221;.',
  640. 'Relative path to zina file. Must be writeable by the webserver and be accessible via http' => 'Relativer Pfad zum &#8222;Zina Datei&#8211;Verzeichnis&#8221;. Muss f&#252;r den Web&#8211;Server beschreibbar und via HTTP erreichbar sein.',
  641. 'Configuration' => 'Konfiguration',
  642. 'Last.fm / Twitter' => 'Last.fm &#8260; Twitter',
  643. 'Send listening information to your last.fm and/or twitter accounts.' => 'Sendet Informationen &#252;ber H&#246;rgewohnheiten an Ihr(e) &#8222;last.fm&#8221; und&#8260;oder &#8222;twitter&#8221; Konto&#8260;Konten.',
  644. 'For logged in users only.' => 'Nur f&#252;r angemeldete Benutzer.',
  645. 'Requires "Private Key" in authentication.' => 'Ben&#246;tigt einen &#8222;Private Key&#8221; zur Authentifikation.',
  646. 'Can be overriden by certain CMS settings.' => 'Kann von bestimmten CMS&#8211;Einstellungen &#252;berschrieben werden.',
  647. 'Third Party Integration' => 'Drittanbieter integrieren',
  648. 'Theme / Display' => 'Theme &#8260; Anzeige',
  649. 'Caches' => 'Caches',
  650. 'Zina uses various caches to speed things up.' => 'Zina verwendet unterschiedliche Caches, um verschiedene Vorg&#228;nge zu beschleunigen.',
  651. 'Many features rely on the Main Cache, it is enabled by default.' => 'Viele Funktionen st&#252;tzen sich auf den Haupt&#8211;Cache, er ist daher standardm&#228;&#223;ig aktiviert.',
  652. 'Caches will be generated the first time they are needed (which might take awhile).' => 'Die Caches werden erstellt, wenn sie das erste Mal verwendet werden (was eine Weile dauern kann).',
  653. 'After that, you will need to have "cron.php" run regularly or regenerate them manually above.' => 'Anschlie&#223;end m&#252;ssen Sie sicherstellen, da&#223; &#8222;cron.php&#8221; (im Zina&#8211;Verzeichnis) regul&#228;r l&#228;uft oder, ganz oben, unter &#8222;Administrative Funktionen&#8221;, die Caches von Hand erstellen&#8260;erneuern.',
  654. 'You should get Zina running the way you want before enabling the other caches because they can make debugging difficult.' => 'Sie sollten sicherstellen, dass Zina wie gew&#252;nscht l&#228;uft, BEVOR Sie die anderen Caches aktivieren, da diese die Fehlersuche erheblich erschweren k&#246;nnen!',
  655. 'Also, the Template cache is not enabled when logged in.' => 'Au&#223;erdem ist der Vorlagen&#8211;Cache solange deaktiviert, wie Sie angemeldet bleiben (siehe &#8222;Authentifikation&#8221;&#8211;>&#8222; Angemeldet bleiben f&#252;r&#8221;).',
  656. 'Database' => 'Datenbank',
  657. 'Optional. Required for statistics and optional features. You need MySQL 4.1 or greater.' => 'Optional. Erforderlich f&#252;r Statistiken und optionale Funktionen. Setzt MySQL 4.1 oder h&#246;her voraus.',
  658. 'You will need to already have set up a database and have a username and password for that database.' => 'Sie ben&#246;tigen eine fertig konfigurierte Datenbank, mit g&#252;ltigem Benutzernamen und Passwort, BEVOR Sie diese Funktion aktivieren k&#246;nnen!',
  659. 'If this section is greyed out, Zina is using your CMSes database' => 'Wenn dieser Abschnitt ausgegraut ist, verwendet Zina seine interne Datenbank.',
  660. 'Directory as Category' => 'Verzeichnis als Kategorie',
  661. 'List directories in a column format. Good for main directory or any directory with lots of sub-directories.' => 'Ordnet Verzeichnisse im Spalten&#8211;Format. Gut f&#252;r das Hauptverzeichnis oder f&#252;r Verzeichnisse mit sehr vielen Unterverzeichnissen, weniger gut f&#252;r &#8222;Interpreten&#8221; geeignet.',
  662. 'Music Files' => 'Musik&#8211;Dateien',
  663. '"Artist - Title" Song Titles' => '&#8222;Interpret &#8211; Titel&#8221; Musik&#8211;Titel',
  664. 'Makes songs in a directory display "Artist - Title" song titles (requires ID3). Good for soundtracks and various artist directories.' => '',
  665. 'Non-Music Media' => 'Multi&#8211;Media&#8211;Typen',
  666. 'List and/or allow download of non-music media types. Types should have a graphic file in THEMES/images/mm.' => 'Anzeigen&#8260;Download von Multi&#8211;Media&#8211;Dateien erlauben. F&#252;r jeden anzuzeigenden Medien&#8211;Typen muss ein Icon unter &#8222;…themes\zina*\icons\mm&#8221; hinterlegt sein (zina* = verwendetes Theme)!',
  667. 'If using song blurbs, you can have blurb file with the same name as the file with a .txt extension added.' => 'Wenn Sie &#8222;Titel&#8211;Beschreibungen&#8221; verwenden wollen, erstellen Sie eine Info&#8211;Datei mit dem selben Namen wie die zu beschreibende Multi&#8211;Media&#8211;Datei, aber stattdessen mit der Dateiendung &#8222;.txt&#8221;',
  668. 'EXPERIMENTAL: If running Zina locally, "p" allows file to be played embedded in Zina via WMP or QT or add a selection to THEMES/templates-video.html.' => '(EXPERIMENTELL: Wenn Zina lokal l&#228;uft, erlaubt &#8222;p&#8221; das eingebettete Abspielen von Dateien via WMP, QT oder einer hinzuzuf&#252;genden Auswahlliste unter THEMES/templates&#8211;video.html.',
  669. 'Advanced' => 'Fortgeschrittene Einstellungen',
  670. 'It should not be necessary to change these settings.' => 'Es sollte NICHT notwendig sein, diese Einstellungen zu &#228;ndern!',
  671. 'Only change if you are having problems or have specific needs.' => 'Nur &#228;ndern, wenn Sie WIRKLICH Probleme haben oder eine spezifische Notwendigkeit besteht!',
  672. 'Authentication' => 'Authentifizierung',
  673. 'Requires your database to be setup above.' => 'Ben&#246;tigt eine aktive Datenbank.',
  674. 'Dynamic Image Resizing' => 'Dynamische &#196;nderung der Bildergr&#246;&#223;e',
  675. 'Needs PHP compiled with GD library.' => 'Ben&#246;tigt PHP mit kompilierter GDI&#8211; Bibliothek.',
  676. 'Zina should detect your configuration.' => 'Zina sollte die Einstellungen selbst&#228;ndig erkennen.',
  677. 'Podcasts and Sitemap' => 'Podcasts und Sitemap',
  678. 'Requires ID3 and Main Cache.' => 'Setzt ID3&#8211;Tag und Haupt&#8211;Cache voraus.',
  679. 'Requires ID3 setting, and Main Cache or Database.' => 'Setzt ID3&#8211;Tag und Haupt&#8211;Cache oder Datenbank voraus.',
  680. 'After enabling, cache will be generated.' => 'Nach der Aktivierung wird der Cache erstellt werden.',
  681. 'You can also generate cache manually above.' => 'Sie k&#246;nnen den Cache ebenso gut unter &#8222;Administrative Funktionen&#8221; von Hand erstellen&#8260;erneuern.',
  682. 'If you use genre images, you can have custom genre images by placing them in your theme "images" folder with names "genre_SOMEGENRE.jpg".' => 'Wenn Sie &#8222;Musikrichtungs&#8211;Bilder&#8221; verwenden, k&#246;nnen Sie auch eigene, angepasste Bilder verwenden, indem Sie diese unter Ihrer &#8222;Theme&#8221; (Arbeitsoberfl&#228;che), in den Ordner &#8222;images&#8221; mit dem Namen &#8222;genre_SOMEGENRE.jpg&#8221; speichern.',
  683. 'Default filename/type can be changed by overriding the theme function.' => 'Der Standard&#8211;Dateiname&#8260;&#8211;typ kann durch &#252;berschreiben der Theme&#8211;&#8260;Anzeige&#8211;Optionen ge&#228;ndert werden.',
  684. 'Download Compressed Files' => 'Komprimierte Datei downloaden',
  685. 'Allow users to download multiple files in a compressed format like .zip.' => 'Benutzern den Download mehrerer Dateien, als eine komprimierte Datei, erlauben (z.B. als &#8222;.zip&#8221;&#8211;Datei).',
  686. 'Requires an external cmd line compression program like zip or gzip, or php zip module.' => 'Ben&#246;tigt ein externes Kommandozeilen&#8211;Programm (Packer) wie zip oder gzip oder die (aktive) &#8222;php_zip.dll&#8221;.',
  687. 'Will put a strain on your server.' => 'Das Aktivieren dieser Funktion wird Ihren Server stark belasten!',
  688. 'Play on Server' => 'Auf Server abspielen',
  689. 'Play songs on the server Zina runs on as opposed to playing on the browser\'s machine.' => 'Spielt die Titel auf dem Server ab, anstatt auf den Clients.',
  690. '<b>Windows/WinAmp</b> (You will most likely need http://www.jukkis.net/bgrun/bgrun.exe)' => '<b>Windows&#8260;WinAmp</b> (Sie werden h&#246;chst wahrscheinlich &#8222;http://www.jukkis.net/bgrun/bgrun.exe&#8221; ben&#246;tigen).',
  691. 'Command example' => 'Kommando&#8211;Beispiel',
  692. '<b>Linux/mpg123</b><br/>' => '<b>Linux&#8260;mpg123</b><br/>',
  693. '<b>OS/2</b> and <b>eCS</b> try using Z! http://dink.org/z/' => '<b>OS/2</b> and <b>eCS</b> try using Z! http://dink.org/z/',
  694. 'Media Types' => 'Musik&#8211;Typen',
  695. 'Default setting: mp3,ogg,wav,wma using .m3u playlists via http protocol.' => 'Standardeinstellung: mp3, ogg, wav und wma verwenden &#8222;.m3u&#8221;&#8211;Wiedergabelisten via HTTP&#8211;Protokoll.',
  696. 'To enable other media types, set "Other Media Types" to true and add a new section.' => 'Um andere Musik&#8211;Typen zuzulassen, schalten Sie &#8222;Andere Musik&#8211;Typen zulassen&#8221; an und f&#252;gen Sie einen neuen Abschnitt unter &#8222;Folgende Musik&#8211;Typen verwenden&#8221; hinzu.',
  697. 'Having different files in the same directory that utilize different playlist types will not work.' => 'Wenn sich unterschiedliche Datei&#8211;Formate im selben Verzeichnis befinden, die unterschiedlichen Datei&#8211;Formate f&#252;r die Wiedergabelisten verwenden, wird das Ganze NICHT funktionieren! ',
  698. 'Note: Your server has to support these other media types (e.g. Real Audio, etc.).' => 'Hinweis: Ihr Server muss diese anderen Musik&#8211;Typen unterst&#252;tzen (z.B. &#8222;Real Audio&#8221;, usw.).',
  699. 'An example' => 'Ein Beispiel',
  700. 'Time Based Functionality' => 'Zeitbasierte Funktionen',
  701. 'Any feature that is set "true or false" can be optionally set to work during certain time periods using "cron"-like syntax for anonymous users.' => 'Jede Option, die &#8222;Ein&#8221; oder &#8222;Aus&#8221; geschaltet werden kann, kann optional so gesetzt werden, dass sie, anonymen Benutzern, nur f&#252;r bestimmte Zeitr&#228;ume zur Verf&#252;gung steht. Hierf&#252;r wird eine &#8222;cron&#8221;&#8211;&#228;hnliche Syntax verwendet.',
  702. 'Uses "ini" style syntax. See drop down for settings' => 'Verwendet &#8222;ini&#8221;&#8211;&#228;hnliche Syntax. Siehe unteres Drop&#8211;Down&#8211;Men&#252; f&#252;r die Einstellungen.',
  703. 'X = %CRON_SELECT%' => 'X = %CRON_SELECT%',
  704. '"*" matches all; use comma between multiple values; a hyphen to indicate range' => '&#8222;*&#8221;entspricht ALLE; verwendet Kommata zwischen mehreren Werten und einen Bindestrich um einen ganzen Bereich zu kennzeichnen.',
  705. 'Example 1: Would allow playing all the time (totally pointless)' => 'Beispiel 1: W&#252;rde permanenten Zugriff erlauben (v&#246;llig sinnlos)',
  706. 'Example 2: Would allow downloading between 10pm and 6am everyday...' => 'Beispiel 2: W&#252;rde Downloads, jeden Tag, zwischen 22:00 Uhr und 06:00 Uhr, erlauben…',
  707. 'Example 3: Would allow downloading Monday thru Friday during Jan, Mar, May for the first 15 days between 8am and 5pm)' => 'Beispiel 3: W&#252;rde Downloads, von Montag bis Freitag, im Januar, M&#228;rz und Mai, die ersten 15 Tage, zwische 08:00 Uhr und 17:00 Uhr, erlauben…',
  708. 'Example 4: Would allow downloading between Midnight and 6am M-F and all day Sat & Sun' => 'Beispiel 4: W&#252;rde Downloads, jeden Tag, zwischen 00:00 Uhr und 06:00 Uhr, und an Samstagen und Sonntagen, ganzt&#228;gig, erlauben…',
  709. 'You are not authorized to access this page.' => 'Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen.',
  710. 'The requested page could not be found.' => 'Die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden.',
  711. 'This page will attempt to detect common setup problems.' => 'Auf dieser Seite k&#246;nnen die am h&#228;ufigsten auftretenden Einstellungsprobleme identifiziert werden.',
  712. 'Any RED error result MUST be fixed.' => 'Jede ROTE Fehlermeldung, unter den Ergebnissen, MUSS behoben werden!',
  713. 'Any YELLOW warning result SHOULD be fixed and might be necessary depending on your setup.' => 'Jeder GELBE Warnhinweis, unter den Ergebnissen, muss nicht unbedingt behoben werden. Dies k&#246;nnte sich, nach einer Einstellungs&#228;nderung, jedoch jederzeit &#228;ndern!',
  714. 'Warning' => 'WARNUNG!',
  715. 'Item' => 'Meldung',
  716. 'Required' => 'erforderlich',
  717. 'Your Setup' => 'vorhanden',
  718. 'Result' => 'Ergebniss',
  719. 'Passed' => 'Bestanden',
  720. 'Zina version' => 'Zina&#8211;Version',
  721. 'Latest' => 'neuste',
  722. 'You should be running the latest version of Zina.' => 'Sie sollten die neuste Version von Zina verwenden.',
  723. 'PHP version' => 'PHP&#8211;Version',
  724. 'Zina cache directory writeable' => 'Zina Cache&#8211;Verzeichnis beschreibbar',
  725. 'Zina Files Directory' => 'Zina Datei&#8211;Verzeichnis',
  726. 'Begins with a /' => 'beginnt mit /',
  727. 'See Zina Settings->Advanced->Zina Files Directory.' => 'Siehe: Einstellungen->Fortgeschrittene Einstellungen->Zina Datei&#8211;Verzeichnis.',
  728. 'e.g. http://yoursite.com[/drupal-6.2/sites/all/modules/zina/zina]' => 'z.B. http://yoursite.com[/drupal-6.2/sites/all/modules/zina/zina]',
  729. 'Settings is in [].' => 'Einstellungen sind in [].',
  730. 'Mysql version' => 'Mysql&#8211;Version',
  731. 'Flash Player requires XSPF playlist format (Zina setting)' => 'Flash Player ben&#246;tigt XSPF&#8211;Playlist (Siehe: Einstellungen->Musik&#8211;Dateien)',
  732. 'If this test fails, it is most likely a conflict with mootools.js or a module/component/plugin that uses mootools.' => 'Wenn dieser Test fehlschl&#228;gt, ist es sehr wahrscheinlich ein Konflikt mit mootools.js oder einem module/component/plugin das mootools verwendet.',
  733. 'Try disabling that module on Zina pages and/or check your browsers JavaScript debugger for an error message.' => 'Versuchen Sie, das Modul auf der Zina&#8211;Seite zu deaktivieren und&#8260;oder kontrollieren Sie die Fehlermeldung des Java&#8211;Script&#8211;Debuggers Ihres Internet&#8211;Browsers.',
  734. '>= 128M (recommended)' => '>= 128M (empfohlen)',
  735. '> 0 (4096 recommended)' => '> 0 (4096 empfohlen)',
  736. 'If you still have a problem after fixing these settings...' => 'Wenn Sie nach der &#196;nderung der Einstellungen immer noch ein Problem haben…',
  737. 'Read This First' => 'Zuerst das hier lesen (englisch) ',
  738. 'Try to find an error message (LOOK IN YOUR WEBSERVERS ERROR LOG or your browsers "Error Console" for Javascript errors) and include it with your post.' => 'Versuchen Sie eine Fehlermeldung zu finden (SCHAUEN SIE IN DIE FEHLERDATEI &#8211; ERROR LOG &#8211; IHRES INTERNET&#8211;BROWSERS oder dessen &#8222;Fehlerkonsole&#8221; für JavaScript&#8211;Fehler) und senden Sie diese zusammen mit Ihrem Post.',
  739. 'Copy and paste all the text in the textarea below into your help request/posting.' => 'Kopieren Sie den gesamten Text im unteren Textfeld und f&#252;gen Sie diesen in Ihren Post ein.',
  740. 'seconds' => 'Sekunden',
  741. 'hours' => 'Stunden',
  742. 'days' => 'Tage',
  743. 'characters' => 'Zeichen',
  744. 'items' => 'Eintr&#228;ge',
  745. 'playlists' => 'Wiedergabelisten',
  746. 'pixels' => 'Pixel',
  747. 'Created on @date.' => 'Erstellt am @date.',
  748. 'Cancel' => 'abbrechen',
  749. 'Your filesystem must be writeable.' => 'Das Datei&#8211;System muss beschreibbar sein.',
  750. 'CDDB Server to use for tag lookup' => 'Folgenden CDDB&#8211;Server zum Nachschlagen der &#8222;Tags&#8221; verwenden',
  751. 'Text encoding used for tag data' => 'Folgende Zeichenkodierung f&#252;r die Tags verwenden',
  752. 'e.g. ISO-8859-1, UTF-8, UTF-16, UTF-16LE, UTF-16BE (different tag formats only support certain encodings)' => 'z.B. ISO&#8211;8859&#8211;1, UTF&#8211;8, UTF&#8211;16, UTF&#8211;16LE, UTF&#8211;16BE (einige Tag&#8211;Formate unterst&#252;tzen nur bestimmte Kodierungen)',
  753. 'Keep tags that are present but not available from tag editor' => 'Tags behalten, die bereits vorhanden sind, aber vom Tag&#8211;Editor nicht erneuert werden k&#246;nnen',
  754. 'Attempt to keep file modification time unchanged when editing tags' => 'Versuchen altes Datei&#8211;&#196;nderungsdatum w&#228;hrend des Editierens beizubehalten',
  755. 'Auto-start album match in tag editor' => 'Auto&#8211;Start Alben&#8211;&#220;bereinstimmungen im Tag&#8211;Editor ',
  756. 'Changes made in this table will not be saved until the form is submitted.' => 'Sie m&#252;ssen die &#8222;Wiedergabeliste aktualisieren&#8221;, damit die &#196;nderungen &#252;bernommen werden!',
  757. '!long-month-name January' => 'Januar',
  758. '!long-month-name February' => 'Februrar',
  759. '!long-month-name March' => 'M&#228;rz',
  760. '!long-month-name May' => 'Mai',
  761. '!long-month-name June' => 'Juni',
  762. '!long-month-name July' => 'Juli',
  763. '!long-month-name October' => 'Oktober',
  764. '!long-month-name December' => 'Dezember',
  765. '@num Items.' => '@num Mitteilungen.',
  766. '@num Views.' => '@num Besichtigte.',
  767. '@num Plays.' => '@num Gespielte.',
  768. 'Viewed @num times.' => 'Besucht @num mal.',
  769. 'Played @num times.' => 'Gespielt @num mal.',
  770. 'Edit Playlist' => 'Wiedergabeliste bearbeiten',
  771. 'Delete Playlist' => 'Wiedergabeliste L&#246;schen',
  772. 'Edit Images' => 'Bearbeiten von Bildern',
  773. 'Edit Tags' => 'Bearbeiten von Tags',
  774. 'Update Database' => 'Aktualisieren Datenbank',
  775. );
  776. ?>